oi soldaty. -- Zachem tak grozno, Natan,-- uspokaivayushche proiznes Panovskij.-- Ne nado nikogo obvinyat', poka vy ne znakomy s faktami. Pomnite, chto my govorili ob otmene prezhnih pravil? Neuzheli vy dumaete, chto ya -- ateist, kotoryj, kak govoryat, s legkim serdcem mozhet sovershit' samoubijstvo? Vy chto zhe, polagaete, chto ya tak legko soglashus' pogubit' svoyu bessmertnuyu dushu? Nu uzh net! No prezhde chem rassuzhdat' o morali, my dolzhny pobol'she uznat' ob istinnom i lozhnom. YA nadeyus', vy prostite mne takoe dlinnoe vstuplenie. No ya ne znayu, kak by eto ob®yasnit' poproshche. Mne vsegda ne nravilis' uproshcheniya nauchno-populyarnoj literatury. YA dumayu, bylo by luchshe, esli by vas prosvetil kto-to drugoj. Bridi, dorogaya, ty ne otkazalas' by soobshchit' milejshemu kapitanu nekotorye os­novnye principy nashej zhizni zdes'. Zaodno ty mozhesh' ob®yasnit' Bridzhette ee novye obyazannosti. Bridi sklonila golovu, slegka parodiruya pokornost'. -- Da-da,-- skazal Henzard.-- Ob®yasnyajte, ob®yasnyajte, ob®yas­nyajte. Ob®yasnyajte s samogo nachala. Korotkimi, lyubomu idiotu ponyatnymi slovami. -- Nu tak vot,-- nachala Bridi,-- delo obstoit sleduyushchim ob­razom... Glava 10 MARS "Ne nado bylo mne vhodit' v preslovutyj komitet "|jhmanu[2] -- bespristrastnyj sud",-- dumal on.-- |to bylo samoj bol'shoj iz moih oshibok. Ne voshel by v komitet -- byl by uzhe nachal'nikom shtaba kosmicheskih vojsk". A s drugoj storony, velika li poterya? Razve zdes' ne luchshe? Skol'ko by on ni izdevalsya vsluh nad zdeshnim besplodnym land­shaftom, ot sebya on ne mog skryt' voshishcheniya ostrymi skalami, rezkimi kontrastami sveta i teni, peschanymi dyunami v kraterah, krovavymi zakatami. Vse eto bylo... kak by eto skazat' tochnee?.. Kakoe slovo on ne mozhet podobrat'? |to bylo takim mertvym. Skaly i pyl', pyl' i skaly. Slabyj, procezhennyj svet solnca. Tishina. CHuzhoe nebo s dvumya krohotnymi lunami. Dni i nochi, ne imeyushchie nikakogo otnosheniya k zemnym dnyam i nocham. CHasy na stancii naprasno otschityvali zemnoe vremya, snaruzhi prosachiva­los' vremya marsianskoe. Sozdavalos' vpechatlenie, chto on vypal iz obshchego potoka vremeni i parit nevedomo gde. Hotya, vozmozhno, tak kazhetsya iz-za slabogo tyagoteniya. Ostavalos' pyat' nedel'. On zhil nadezhdoj, no dazhe sebe ne govo­ril, na chto on nadeetsya. On igral sam s soboj v pikantnuyu igru: podhodil k opasnoj mysli, naskol'ko hvatalo smelosti, a potom otskakival v storonu, kak rebenok na morskom beregu otskakivaet ot penyashchegosya vala priboya. Iz observatorii po koridoram, steny kotoryh vykrasheny v za­shchitnyj armejskij cvet, on proshel k svoemu kabinetu. Tam on otper yashchik pis'mennogo stola i vytashchil tonkuyu knizhechku. Raskryl znakomye stranicy, usmehnulsya neveselo. CHlenstvo v pechal'noj pamyati komitete stoilo emu prodvizheniya po sluzhbe, a chto by sluchilos', stan' izvestno, chto on, general-major Gamaliel' Pitman, yavlyaetsya amerikanskim perevodchikom nemeckogo poeta Kaspara Maasa? Tonkaya knizhechka, chto lezhit pered nim, vyzvala v svoe vremya nemalo tolkov. Interesno, chto skazali by na Zemle, uznaj tam, chto na knopke sudnogo dnya lezhit ta samaya ruka, chto v svoe vremya pisala znamenitoe zaklinanie, s kotorogo nachinaetsya maasovskij "Uglerod-14": Raketoj razrushim razvratnyj Rim, Mercaniem radiya mir ozarim... Kto skazal, chto dusha nashego sovremennika, maasovskogo liriche­skogo geroya nastol'ko umalilas' v razmerah i krugozore, chto pridat' vidimost' zhizni ee issohshemu prahu mozhet lish' velichajshee is­kusstvo? SHpengler? Net, kto-to posle SHpenglera. Vse prochie dvi­zheniya dushi chelovecheskoj umerli vmeste s Bogom. V lyubom sluchae, otnositel'no ego dushi eto bylo verno. Ona prognila naskvoz', slovno kariesnyj zub, i ostavshuyusya obolochku on zapolnil esteti­koj, slovno serebryanoj plomboj. K sozhaleniyu, etogo bylo nedostatochno. Dazhe samoe luchshee is­kusstvo, kakoe mogla vosprinyat' ego prognivshaya dusha, ochen' med­lenno i postepenno priblizhalo ego k neobhodimosti pryamo nazvat' to, na chto on nadeyalsya i chto nazyvat' ne hotel. On ochen' ne hotel ee nazyvat' i sam znal eto. Znamenitaya sposobnost' k samoobmanu, pripisyvaemaya voobra­zheniyu, sil'no preuvelichena. A s drugoj storony, chto emu ostavalos' delat' eshche? Za predelami serebryanoj plomby ne bylo nichego, krome pustoj skorlupy. Tam byla ego zhizn', sostoyavshaya iz pustyh form i mehanicheskih dvi­zhenij. Schitalos', chto u nego schastlivyj brak -- eto oznachalo, chto on nikak ne mog nabrat'sya reshimosti poluchit' razvod. On byl otcom treh docherej, kazhdaya iz kotoryh sostoyala v takom zhe brake, chto i otec. Uspeh? U nego byla chertova ujma uspeha. Vremya ot vremeni on konsul'tiroval koe-kakie korporacii i poluchal takuyu dobavku k armejskomu zhalovaniyu, chto opasat'sya budushchego ne bylo osnovanij. On umel podderzhivat' osmyslennyj razgovor i potomu vrashchalsya v luchshih krugah vashingtonskogo obshchestva. On byl lichno znakom s prezidentom Mejdigenom i poroj ezdil s nim poohotit'sya v Kolorado, otkuda prezident byl rodom. On bezvoz­mezdno prodelal nemaluyu rabotu dlya Rakovogo Fonda. Ego stat'ya "Glupost' umirotvoreniya" byla napechatana v "Atlantik Mansli", i ee vysoko ocenil sam byvshij gosudarstvennyj sekretar' Din Raek. On pechatal pod psevdonimom perevody iz Maasa i drugih predstavitelej myunhenskoj "Proklyatoj bogom shkoly", i kritika vysoko cenila ih, esli ne za soderzhanie, to, vo vsyakom sluchae, za tonkost' ispolneniya. CHto eshche mozhno prosit' u zhizni? On ne znal. Konechno, on znal, no pritvoryalsya, chto ne znaet. On snyal telefonnuyu trubku, nabral nomer komnaty Henzarda. "Sygrayu-ka ya v ping-pong",-- podumal on. Pitman ochen' horosho igral v ping-pong. On voobshche demonstriroval velikolepnye rezul'­taty vo vseh sorevnovaniyah, gde trebovalas' fizicheskaya podvizh­nost' ili bystrota uma. On byl horoshim naezdnikom i prilichnym fehtoval'shchikom. V molodosti on zanimalsya pyatibor'em i zashchishchal chest' Soedinennyh SHtatov na Olimpijskih igrah. Henzarda ne bylo na meste. CHert by pobral Henzarda. Pitman snova vyshel v koridor. On zaglyanul v chital'nyj zal i igroteku, no tam nikogo ne bylo. Neponyatno pochemu u nego pere­hvatilo dyhanie. "Proch', proch', razvratnica Fortuna". |ks-serzhant Uorsou stoyal na postu u dverej punkta upravleniya. On vytyanulsya po stojke "smirno" i chetko otdal chest'. Pitman ne zametil ego. On proshel vnutr' i ostalsya naedine s priborami zapuska raket. Emu prishlos' sest': nogi ego drozhali, grud' vzdy­malas' i opadala nervnymi tolchkami. Zdes' ne nado bylo skryvat' svoe sostoyanie, i on pozvolil nizhnej chelyusti otvisnut'. "YA kak budto beleny ob®elsya",-- skazal on pro sebya. On eshche ne prihodil na punkt upravleniya vot tak, bez prichiny. On ponyal, pochemu ego tak tyanet syuda, i videl, chto eshche est' vremya ujti, ne skazav sebe nichego. Na punkte upravleniya bylo temno, tol'ko nad pul'tom gorel ugolek krasnoj lampochki -- plan "B" vveden v mashinu. Pitman naklonilsya i vklyuchil ekran. Na nem poyavilos' uvelichennoe izo­brazhenie Zemli. Tri chetverti ee byli v temnote. CHuvstvo ne umiraet nikogda. Neverno dumat', chto chuvstva mogut umeret'. Oni lish' izmenyayutsya... No bol' ot etogo ne men'she. On perevel glaza na knopku, raspolozhennuyu tochno pod krasnoj lampochkoj. Neuzheli cherez pyat' nedel'... Neuzheli na etot raz vse proizoj­det?.. Net, konechno, net, razumeetsya, postupit otmena prikaza. I vse-taki... Slezy zatumanili serye glaza generala Pitmana, i on nakonec sformuliroval svoyu mechtu, na kotoruyu davno uzhe ne smel nadeyat'­sya: -- YA hochu... hochu... YA hochu nazhat' ee nemedlenno. Redko byvalo, chtoby Henzardu do takoj stepeni ne nravilas' ego rabota. Esli, konechno, to, chem on zanimalsya, mozhno bylo nazvat' rabotoj. Esli ne schitat' ezhednevnyh trenirovochnyh progonok pla­na "B" i nepreryvnyh proverok kazarmy, rota bezdel'nichala. CHem prikazhete zanyat' dvadcat' pyat' chelovek v krohotnom, germeticheski zakuporennom pomeshchenii, gde vse tak avtomatizirovano, chto dazhe remont oborudovaniya proishodit avtomaticheski? fizicheskimi up­razhneniyami? Ili meditaciej? Prav byl Pitman, samaya bol'shaya problema na Marse -- skuka. Stranno, chto marsianskij personal menyaetsya tak redko. Ne bylo nikakih prichin, zapreshchayushchih posylat' cherez peredatchik lyudej na vos'michasovye vahty. Vidimo, generaly, kotorye reshali podob­nye voprosy, sostarilis' v tu epohu, kogda Mars otstoyal ot Zemli slishkom daleko, chtoby kazhdyj den' ezdit' tuda na rabotu. Henzard popytalsya posledovat' sovetu Pitmana i otyskat' sebe v biblioteke kakuyu-nibud' dlinnuyu, skuchnuyu i znamenituyu knigu. On ostanovilsya na "Dombi i syn", hotya nichego ne znal ob etom romane i prezhde ne chital ni stranicy Dikkensa. Postepenno is­toriya nachala zatyagivat' ego, hotya Henzard postoyanno chuvstvoval, chto emu nepriyatna holodnaya, gordaya figura starshego Dombi. Odna­ko, kogda, preodolev chetvert' romana, Henzard uvidel, chto Pol' Dombi-syn umer, to dal'she chitat' prosto ne smog. Preemstvennost' pokolenij, neosoznanno privlekavshaya ego v nazvanii romana, oka­zalas' avtorskoj ironiej, i kogda ozhidanie bylo obmanuto, on pochuvstvoval sebya takim zhe osirotevshim, kak i starshij Dombi. Proshla nedelya, a prikaz bombit' bezymyannogo vraga eshche ne byl otmenen. Pitman skazal, chto poka rano trevozhit'sya, no kak mozhno bylo ne trevozhit'sya? S Marsa Zemlya kazalas' vsego lish' yarkoj zvezdoj na nebosklone, no na etoj iskorke, mercavshej v temnote, zhili ego syn i zhena. Tochnee, ego byvshaya zhena. Oni zhili v Vashingtone i, konechno, budut sredi pervyh pogibshih. Vozmozhno, po etoj prichine oni okazhutsya samymi schastlivymi sredi vseh, kogo unichtozhit vojna. Otmena prikaza pridet i prichin dlya bespokojstva net, no chto, esli otmeny tak i ne budet? Okazhetsya li togda Henzard vinovnikom smerti Natana-mladshego i Merion? Ili ego sleduet schitat' ih zashchitnikom? Konechno, eto sbivalo s tolku -- dumat' o dvuh zhiznyah, kogda na kartu postavleny mnogie milliony. CHto znachat eti dve zhizni na fone global'noj strategii i politiki maksimal'nogo effekta? V komp'yuter zalozheny vse fakty, vse proschitano, eti dvoe tozhe ne zabyty, tak chto nechego dumat' o nih otdel'no. Mozhno li v podobnom sluchae govorit' o vinovnosti nazhavshego knopku? Vryad li. CHelovek mozhet ubit' drugogo cheloveka, dazhe treh ili chetyreh, i byt' v etom vinovnym, no kak prinyat' na sebya vinu za vseobshchuyu smert'? Obychno vsyu vinu vzvalivayut na protivnika. No protivnik tak daleko i ego vina tak slivaetsya s izgibami istorii, kamufliruetsya imi, chto Henzard poroj somnevalsya v takom udobnom dlya sovesti otvete. A vprochem, lyubomu yasno, chto takogo roda razmyshleniya -- vsego lish' nezdorovye i bescel'nye spekulyacii na moral'nyh princi­pah. Kak tam skazal general Pitman? "Sovest' -- eto roskosh', dostupnaya tol'ko shtatskim". Henzard poobedal v odinochestve, zatem vernulsya v svoyu komnatu i popytalsya poslushat' muzyku. Odnako segodnya lyubye proizvede­niya zvuchali slovno pol'ki, ispolnyaemye v nemeckoj pivnoj. Hen­zard prinyal tabletku legkogo snotvornogo, kotorym snabzhalsya per­sonal marsianskogo komandnogo punkta, i ulegsya v postel'. On shel s Natanom-mladshim po uvyadshemu lugu. Povsyudu zhuzh­zhali muhi. Henzard s synom ohotilis' na olenya. Natan-mladshij nes ruzh'e, v tochnosti tak, kak pokazal otec. U Henzarda v rukah bylo vederko s zavtrakom. Vot-vot dolzhno bylo proizojti chto-to uzhasnoe. Cvet travy izmenilsya ot zheltogo k korichnevomu, a potom k chernomu. Vozduh byl polon zhuzhzhaniya. On prosnulsya i podnyal telefonnuyu trubku. -- Da? -- A, nakonec-to ya nashel vas, Natan! -- Slushayu, general Pitman. -- YA podumal, chto neploho bylo by sygrat' v ping-pong. -- Kogda? -- sprosil Henzard. -- A esli pryamo sejchas? -- Kazhetsya, eto neplohaya mysl',-- skazal Henzard. Tak ono i bylo. Glava 11 USTROJSTVO MIRA -- Nuzhno dejstvovat' bystro,-- skazala Bridi,-- a to poluchitsya tak, chto dva ob®ekta odnovremenno zajmut odno i to zhe mesto. Nichego horoshego iz etogo ne poluchitsya. Poetomu my obyazatel'no nahodimsya zdes' s dvuh do treh, kogda proizvodyatsya peredachi. Henzard vyhvatil iz peredatchika konservnuyu banku pashteta iz gusinoj pechenki -- ne nastoyashchuyu, konechno, a eho, tol'ko chto proizvedennoe malen'kim peredatchikom. V real'nom mire laborant zalez v pravyj priemnik i perelozhil banku, kotoruyu on tol'ko chto peredal syuda, obratno, v levyj peredatchik. Laborant nazhal knopku, i Henzard vyhvatil iz peredatchika eshche odnu banochku pashteta. Korzina u nog Henzarda postepenno napolnyalas'. -- Mne kazhetsya,-- rassuditel'no proiznes Henzard, prodolzhaya skidyvat' banki v korzinu,-- chto vse eto protivorechit zakonam sohraneniya. Otkuda berutsya eti banki? Kakim obrazom odna-edinstvennaya banka tam proizvodit korzinu banok zdes'? -- Esli vy, Natan, hotite poluchit' otvet, nuzhno nachat' s osnov­nyh principov. V protivnom sluchae eto budet napominat' popytku ob®yasnit' dejstvie yadernogo reaktora cheloveku, veryashchemu v nedeli­most' atomov. Hotya vash vopros ne ochen' otlichaetsya ot togo, kotoryj podal Bernaru ideyu sub-urovnej real'nosti. On dazhe postroil eks­perimental'nuyu model' etogo ustrojstva i chut' ne svel s uma pressu, kotoraya ne mogla reshit' -- bog on ili prosto psih. No tut on soob­razil, chto upustil iz vidu preslovutyj princip protivodejstviya. Dejstvitel'no, vezde i vsyudu lyubomu dejstviyu sootvetstvuet pro­tivodejstvie, ravnoe po velichine i napravlennoe v druguyu storonu, a dejstviyu peredachi, naskol'ko mozhno videt', ne sootvetstvuet ni­kakogo protivodejstviya. Nichego, chto mozhno bylo by izmerit'! Ra­zumeetsya, protivodejstvie sushchestvovalo, no ono bylo skryto v urav­neniyah, i Bernar stal zanovo izuchat' svoi vykladki. Vy znakomy s topologicheskimi preobrazovaniyami? No dazhe esli i neznakomy, vam vse ravno izvestno, chto sushchestvuyut neevklidovy geometrii i chto oni tak zhe istinny, kak i ta, chto izuchayut v shkole. Tak vot, peredacha materii poprostu yavlyaetsya topologicheskim preobrazovaniem ob®ek­ta iz mira s obychnym prostranstvom v nekoe drugoe mesto... a zatem obratno. No kogda peredannoe telo dostigaet etogo "drugogo" mesta, to voznikaet reakciya protivodejstviya, obrazuyushchaya nashe "eho". Bo­yus', chto vse eto vy uzhe soobrazili samostoyatel'no, no naberites' terpeniya, skoro my dojdem i do vashego voprosa. Vidite li, sledst­viem bernarovskih rassuzhdenii stalo postroenie sovershenno novoj fiziki, v kotoroj nasha Vselennaya yavlyaetsya osobym, prichem samym trivial'nym, sluchaem. V bernarovskij fizike imeyutsya posledova­tel'nye urovni real'nosti, i materiya mozhet sushchestvovat' na lyubom iz nih. I hotya v prirode veshchestva proishodyat radikal'nye izmene­niya, sovershenno neobyazatel'no, chtoby takie zhe izmeneniya proisho­dili v energeticheskih vzaimodejstviyah. -- Ne ponimayu,-- chestno skazal Henzard. -- |to znachit, chto sub-vtoraya real'nost' osveshchaetsya svetom, kotoryj ishodit ot samogo obychnogo solnca. Krajne udachnoe dlya nas sledstvie dvojnoj prirody sveta, kotoryj yavlyaetsya odnovre­menno i volnoj, i potokom chastic. -- ZHiznenno neobhodimoe sledstvie, skazhu ya vam. No naskol'ko velika poterya energii pri osveshchenii nashego mira? Zvuk, naprimer, iz odnogo mira v drugoj ne perenositsya. -- |to potomu, chto on proizvoditsya soudareniyami sub-pervyh chastic i dvizhetsya v srede sub-pervogo gaza. Analogichno, my mozhem poluchat' iz sub-pervoj Vselennoj luchistoe teplo, no ne teplotu, peredavaemuyu konvekciej ili teploprovodnost'yu. Magnetizm i elektroprityazhenie prodolzhayut dejstvovat' na sublimirovannye tela, krome togo, Bernar eksperimental'no dokazal, chto gravitaciya nashih mirov ne vzaimna. No luchshe ne budem uglublyat'sya v podobnye tonkosti. Fizika stupenchatyh mirov do krajnosti zaputana i ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya zhenshchine vrode menya, kotoraya hotela by zhit' v staromodnoj, komfortabel'noj n'yutonovskoj Vse­lennoj. -- No vy mozhete prinimat' radio- i teleperedachi iz real'nogo mira. |to ya uzhe vyyasnil. -- Konechno, esli est' sub-vtoroj priemnik. -- V takom sluchae, pochemu by vam ne svyazat'sya s real'nym mirom po radio? Soberite korotkovolnovyj peredatchik i rasskazhite lyu­dyam o svoem polozhenii. -- A vy ne probovali svetit' fonarikom v glaza cheloveku real'­nogo mira? Net? Nu tak poprobujte, i vy pojmete glavnyj princip nashih otnoshenij. My mozhem videt' ih svet, a oni ne zamechayut luchi, ispuskaemye vtorichnoj materiej. To zhe samoe mozhno skazat' o lyu­byh radioperedachah. Real'nyj mir vsegda ostanetsya real'nym dlya nas, vtorichnyh sushchestv. No dlya mira pervichnogo nash mir vse ravno chto ne sushchestvuet. My nikak ne mozhem povliyat' na nego. Uvy, svyaz' osushchestvlyaetsya tol'ko v odnu storonu. Kak otmetil Bernar, subli­maciya materii neobratima. |to eshche odin primer vozrastaniya ent­ropii. Poetomu, skol'ko by pashteta my zdes' ni nagromozdili, po otnosheniyu k tomu miru my vsegda ostanemsya lyud'mi vtorogo sorta. -- V takom sluchae ya ne ponimayu, pochemu Panovskij, ya imeyu v vidu Panovskogo sub-pervogo iz real'nogo mira, pochemu on prodol­zhaet snabzhat' vas? -- Vse delaetsya blagodarya vere,-- skazala Bridzhetta, pomogav­shaya Henzardu skladyvat' banki tak, chtoby oni ne slishkom davili na pol i ne provalilis' skvoz' nego.-- Nam nado blagodarit' boga, chto Bernar katolik i u nego neveroyatnyj opyt very v samye neve­royatnye veshchi... O, prosti, pozhalujsta! -- perebila ona samu sebya, vzglyanuv na Bridi.-- YA zabyla, chto sejchas rasskazyvaesh' ty. -- Nichego, milaya, rol' Bridzhett ty nachnesh' razuchivat', kak tol'ko perekrasish' sebe volosy. Krome togo, ya uzhe dva goda kak pokinula real'nyj mir i ty znaesh' luchshe, chto tam proishodit. -- Kogda Bernar sformuliroval svoyu teoriyu,-- nachala Brid­zhetta,-- on popytalsya proekstrapolirovat', kakie problemy voz­nikayut u sublimirovannogo sushchestva v nesublimirovannom mire. U nego ne budet nichego iz predmetov pervoj neobhodimosti: ni pishchi, ni vody, ni dazhe vozduha. Trudno skazat', dolgo li on smozhet prosushchestvovat' v podobnyh usloviyah, no, dumaetsya, ego nichto ne ub'et, poka on sam ne zadohnetsya. Pervoj zadachej bylo obespechit' nas sublimirovannym vozduhom. |to dolzhna byla delat' nasosnaya stanciya, kotoruyu stroili dlya snabzheniya marsianskih komandnyh punktov. Bernar napridumyval vsyakih blagovidnyh predlogov, chto­by etot peredatchik byl postavlen pod vashingtonskim kupolom, a ne vblizi ozera Verhnee, kak planirovalos' vnachale. CHerez mesyac raboty peredatchika kupol byl napolnen i, poka nasosy rabotayut, syuda postupaet dostatochno vozduha, chtoby kompensirovat' poteri cherez transportnye shlyuzy. K sozhaleniyu, gruzovye peredatchiki byli raspolozheny gde-to v drugom meste, kak togo trebovalo pri­lozhenie k Zakonu o Koncentracii Resursov. Voennye schitayut, chto nel'zya sobirat' vse v odnom meste, chtoby shpiony ne pronikli v tajny snabzheniya marsianskoj bazy, a my v rezul'tate lishilis' nachal'nyh preimushchestv Robinzona Kruzo. -- Zato lyudoedy u vas est',-- zametil Henzard, -- S etim Bernar nichego ne mog podelat'. On nastaival, chtoby peredatchiki lagerya Dzhekson byli postroeny za predelami kupola, chto akkuratno razreshilo by nashu problemu... -- I moyu problemu tozhe. -- Prostite, ya vyrazilas' neostorozhno. No v glavnom on prav: eti lyudi opasny. Ostaetsya nadeyat'sya, chto oni ne obnaruzhat nas. Da my i ne ostavlyaem sledov. -- Nikakoj problemy ne vozniklo by, esli by vy rasskazali ob etom predstavitelyam pravitel'stva. Togda u etih lyudej byla by pishcha i oficery -- im nuzhno i to i drugoe. -- U Bernara inoj vzglyad na pravitel'stvo, chem u vas, kapitan,-- holodno proiznesla Bridi.-- Vspomnite, chto ego otnosheniya s pravitel'stvom vsegda ostavlyali zhelat' luchshego. Kogda vlasti ne meshali emu rabotat', oni otnimali i izvrashchali rezul'taty ego truda. Ne nado sporit' so mnoj na etu temu, ya vsego lish' pytayus' ob®yasnit' vam poziciyu Bernara. Krome togo, neuzhto vy dumaete, chto emu poverili by na slovo v takom somnitel'nom voprose? Uchenye, rabotayushchie na pravitel'stvo, ne ponyali by ego dokaza­tel'stv, oni vse eshche obsuzhdayut spravedlivost' matematiki, na kotoroj osnovan sam peredatchik. No dazhe esli by udalos' ubedit' uchenyh, popytajtes' predstavit', kak vy budete ob®yasnyat' armej­skomu generalu, chto ryadom s nim sushchestvuyut nevidimye lyudi, sposobnye prohodit' skvoz' steny i pronikat' v lyubye gosudarst­vennye tajny, chto na etih lyudej nevozmozhno zavesti dos'e, no, tem ne menee, im nado posylat' pishchu. I vse eto pri uslovii, chto oni nikogda ne dadut o sebe znat'. -- Vy tak zdorovo vse mne predstavili, chto ya ne mogu ponyat', kak on sumel ubedit' samogo sebya. -- Vera,-- ser'ezno skazala Bridzhetta. -- Vera i razum,-- popravila Bridi.-- Ne nado zabyvat', chto Bernar vsyu zhizn' byl matematikom. Tochnoe uravnenie budet dlya nego veskim dokazatel'stvom. Hotya nashe sushchestvovanie dlya nego vsego lish' matematicheskaya abstrakciya, on verit v nego stol' zhe tverdo, kak v teoremu Pifagora. -- I iz krupicy very vozniklo vse nashe izobilie? -- Henzard vzmahom ruki ukazal na zapasy, perepolnyavshie polki v komnate.-- A chem on ob®yasnyaet svoemu laborantu neobhodimost' ego idiotskoj raboty? Ved' esli laborant ne ponimaet, chto snabzhaet nas bakaleej, to dlya nego podobnoe zanyatie -- polnaya bessmyslica. -- Kogda delo kasaetsya pishchi, Bernar im govorit, chto ego bespo­koit vozmozhnaya poterya pitatel'nyh svojstv pri mnogochislennyh povtornyh peredachah. Ob®yasnenie nelepoe, no ne zabyvajte, chto sama ideya etogo ustrojstva nelepa dlya bol'shinstva lyudej. Ne zabyvajte takzhe, chto pravitel'stvo sdelaet dlya Bernara vse, lish' by on ostavalsya ruchnym. Naprimer, matracy. Vy ne slyhali isto­riyu s matracami? Henzard otricatel'no pokachal golovoj. -- Nekotoroe vremya nazad,-- podhvatila Bridzhetta,-- kazhdyj raz, kogda ya kuda-nibud' otpravlyalas', ya zavorachivalas' v matrac. Tak prikazal Bernar. Ohrannikam iz sekretnoj sluzhby on govoril, chto eto dlya togo, chtoby ya ne ushiblas' vo vremya perehoda. Na samom dele matracy byli nuzhny dlya togo, chtoby my mogli na nih spat'. V rezul'tate moe poyavlenie v parizhskom posol'stve proizvelo furor. Madam V'yando reshila, chto takova novaya n'yu-jorkskaya moda, i nazavtra zakazala sebe tri matraca. -- Neuzheli nikto nichego ne zapodozril? Ved' vse, chto vy pere­daete, ochevidnym obrazom -- predmety, neobhodimye dlya vyzhiva­niya. -- A kto mozhet zapodozrit', chto my interesuemsya vyzhivaniem? Konechno, laboranty vse vremya zhaluyutsya na bessmyslennuyu rabotu, kotoruyu daet im Bernar. Krome togo, Bejzil iz NASA zahodil, chtoby sprosit', chem, sobstvenno, zanimaetsya Bernar, no emu dosta­tochno bylo nameknut', chto my zanyaty issledovaniyami, svyazannymi s peredachej bez priemnika, kak oni byli gotovy sdelat' vse chto ugodno. Oni polagayut, chto Bernar vpolne sposoben snesti eshche odno zolotoe yaichko. -- Nu kak, my vse ob®yasnili, kapitan? -- sprosila Bridi. -- Da, premnogo blagodaren. YA ochen' tronut, chto vy potratili na menya stol'ko vremeni. Bridi yadovito ulybnulas'. -- Mezhdu prochim, vy pozabyli o samoj bol'shoj probleme. Vy tak i ne uznali, kakim obrazom vy mozhete hodit' po real'nomu polu. -- Priznayus', chto vse poslednie dni ya hodil, nichut' ne zadu­myvayas', chto eto problema, da eshche i bol'shaya. Nu tak kak zhe poluchaetsya, chto ya mogu hodit' po tomu samomu polu, cherez kotoryj mogu proplyt'? -- Uspokojtes', kapitan, i ne nado schitat' sebya durakom,-- ska­zala Bridzhetta.-- Podobnoe na vashem meste sluchilos' by s lyubym. Sovershenno estestvenno, chto to, chto vy vsegda delali, vosprini­maetsya kak samo soboj razumeyushcheesya. A vot dlya Bernara net samo soboj razumeyushchihsya veshchej, i dlya nego eto bylo osnovnoj trudno­st'yu, stoyashchej na puti k vyzhivaniyu. On do sih por ne uveren do konca, ne nachnem li my tonut' v zemle, edva poyavimsya tut. Poetomu ya tak obradovalas', poyavivshis' zdes' utrom -- ved' ya pochuvstvovala sebya na tverdoj zemle. Vo vsyakom sluchae, dostatochno tverdoj, esli ne nadevat' tufli na vysokom kabluke. -- No kak eto poluchaetsya? CHto ne daet mne provalit'sya, esli, kak vy govorite, tyagotenie prodolzhaet na menya dejstvovat'? -- Esli ugodno, mozhete nazvat' eto poverhnostnym natyazheni­em,-- skazala Bridi,-- hotya v dejstvitel'nosti rech' idet o novoj forme potencial'noj energii, svojstvennoj vsem formam materii na lyubom urovne real'nosti. Podobno staticheskomu elektrichestvu ona obrazuet ekvipotencial'nuyu poverhnost' na granice lyubogo ob®ekta. Ee mozhno predstavit' kak svoeobraznuyu plenku ili ener­geticheskuyu skorlupu. Dve poverhnosti porozhdayut nebol'shuyu silu ottalkivaniya, i eta sila uderzhivaet sublimirovannye ob®­ekty otnositel'no nesublimirovannyh, naprimer, nashi konser­vnye banki na ih polkah ili vashi nogi na podlinnom trotuare. Sila umen'shaetsya proporcional'no kvadratu rasstoyaniya mezhdu dvumya predmetami, krome togo, ona zavisit ot urovnya real'nosti, i chem bol'she raznica v urovnyah, tem bystree umen'shaetsya sila vzaimodejstviya. Tak chto sub-chetvertaya, a mozhet byt', dazhe i sub­tret'ya banka provalyatsya skvoz' real'nuyu polku, ne zametiv ee, hotya banki sosednih sostoyanij lezhat na polke dovol'no ustojchivo. Vpro­chem, prilozhiv nekotoruyu silu, soprotivlenie poverhnosti mozhno preodolet'. Poetomu materiya vtorogo urovnya mozhet vzaimodejstvo­vat' s materiej pervogo urovnya, i vy mozhete proplyvat' skvoz' pol. Podobnye tonkosti my uznali uzhe zdes'. Panovskij sub-pervyj do sih por ne imeet polnoj uverennosti i prodolzhaet snabzhat' nas doskami i kovrikami iz linoleuma, kotorye nam sovsem ne nuzhny. Kogda my pytaemsya rasstelit' kovriki, oni svorachivayutsya i pogruzhayutsya v pol. No vse ravno my rady, chto on oshibaetsya v storonu perestrahovki, a ne naoborot. -- Vse,-- skazal Henzard.-- Schitajte, chto ya uzhe provalilsya skvoz' vashi ob®yasneniya i tonu vse glubzhe i glubzhe. Sub-tret'i i sub-chetvertye banki... ya ne dumal, chto vozmozhno i takoe. -- A kak po-vashemu, chto poluchitsya, esli peredat' kuda-nibud' odnogo iz nas? Sub-vtoraya lichnost', prohodya cherez peredatchik, ostavit posle sebya sub-tret'e eho. Vy, konechno, byvali v peshcherah i znaete, kak dolgo eho mozhet povtoryat'sya. V konce koncov, vy sami opisali nam takoj sluchaj. Kogda vash malopriyatnyj serzhant otpravil na Mars svoyu golovu, zdes' navernyaka poyavilas' ego sub-tret'ya bashka. Vy prosto ee ne zametili, a potom odin bog znaet, chto s nej proizoshlo. Skoree vsego, ona provalilas' skvoz' real'nuyu zemlyu i sub-vtoruyu vodu. Sub-pervaya voda, kak vy mogli zametit', ne podderzhivaet sub-vtorye tela. To zhe otnositsya i k sleduyushchej stupeni. Uproshchenno eto mozhno sformulirovat' v vide takogo pravila: posle sublimacii tverdye tela nesublimirovan­nogo mira kazhutsya imeyushchimi svojstva zhidkosti, zhidkosti -- svojstva gaza, a gazy podobny davno vyshedshej iz mody substan­cii -- efiru. -- Horosho,-- pokorno skazal Henzard.-- No vernemsya na minutu k sub-vtoromu Uorsou. Emu othvatil golovu sub-pervyj peredatchik. Kak eto mozhet byt'? -- No ya zhe govorila, chto energeticheskie vzaimodejstviya ne me­nyayutsya pri opuskanii po shkale real'nosti. Sub-vtoroj peredatchik ne mozhet nichego sdelat' s real'nym ob®ektom, no sub-pervyj pe­redatchik mozhet otpravit' golovu ne tol'ko sub-vtorogo, no i sub-lyubogo Uorsou kuda ugodno. -- Vo vsyakom sluchae, v odnom vy menya ubedili. -- I v chem zhe? -- sprosila Bridzhetta. -- YA ni v koem sluchae ne pozvolyu bol'she sebya peredavat'. -- Ne ponimayu,-- skazala Bridi. -- Esli uzh mne stoit takih muk i trudov vyzhit' zdes', podu­majte, kakovo budet zhit' Henzardu sub-tret'emu. -- Ob etom ne stoit bespokoit'sya. Esli on dazhe i ne utonet v zemle, to ochen' bystro umret ot udush'ya, poskol'ku u nego net sub-tret'ego vozduha. Po krajnej mere, sejchas net. Henzard sub-tretij ili, esli hotite, Bridzhetta sub-tret'ya -- nezhiznesposobny. V eto vremya skvoz' stenu v komnatu v®ehal na svoem kresle Panovskij. -- Milaya,-- voprosil on zhizneradostno,-- ty uzhe obosnovala spravedlivost' nashej programmy po evtanazii? -- YA kak raz podhozhu k etomu voprosu,-- skazala Bridi. -- Voobshche govorya, v etom bol'she net neobhodimosti,-- skazal Henzard.-- YA uzhe ponyal neobhodimost' ogranicheniya. Inache iz-za regulyarnyh poezdok vas mozhet sobrat'sya slishkom mnogo. Hotya mne kazhetsya, chto vy podderzhivaete chislennost' naseleniya neskol'ko nizhe, chem eto vozmozhno, no dlya etogo navernyaka est' veskie prichiny. -- Esli vy imeete v vidu poezdki, to prichiny est',-- uveril ego Panovskij.-- Delo v tom, chto ya ne uveren, dostatochno li veliko zdes' naselenie. Vidite li, ne vse nashi poteri dobrovol'ny. Ne­odnokratno ya v®ezzhal na etom kresle v grunt i tonul. Strogo govorya, ne ya, no moj ekvivalent. Byvayut i drugie nepriyatnosti. Teper', Natan, vy vse ponimaete? -- Odnu veshch', ser, ya vse eshche ne mogu ponyat'. -- I chto zhe eto za veshch'? -- Vy, ser. -- O, ya vsegda byl bol'shoj zagadkoj! Dazhe Bridzhetta ne mozhet dobrat'sya do nastoyashchego Panovskogo, a tol'ko sloj za sloem snimaet s nego kozhuru, kak eto delayut s lukovicej. Vy dogadyvaetes', chto eto ne moya metafora, a Ibsena. No vse-taki, konkretno, chto vy ne mozhete ponyat'? -- Pochemu vy dejstvuete v odinochku. YA uveren, chto, pogovori vy s predstavitelyami pravitel'stva, to, kak by skeptichny oni ni byli v nachale, v konce koncov vam poverili by i pomogli. -- YA v etom tozhe sovershenno uveren, Natan, i imenno potomu ya ne skazal im ni slova. Odna iz nemnogih radostej moego prebyvaniya zdes' i sostoit v tom, chto vpervye v zhizni ya svobodnyj chelovek. YA nashel sposob sbezhat' ot nih. Nesomnenno, pervym delom vashe lyubeznoe pravitel'stvo poslalo by syuda komandu agentov, chtoby prismatrivat' za mnoj. -- Esli by vam izmenila udacha i Uorsou obnaruzhil by vas, vy byli by blagodarny za takoj prismotr. -- Nu, uzh zdes' ya reshil risknut'. Henzard neodobritel'no pokachal golovoj, no po vyrazheniyu ego lica bylo vidno, chto on reshil ne prodolzhat' spor. Odnako Panov­skij ne unimalsya. -- Vy tol'ko podumajte, Natan, skol'ko ya preterpel ot pravi­tel'stva, a vy eshche hotite, chtoby ya gostepriimno priglasil ih syuda. Oni pribrali k rukam moe otkrytie, kotoroe moglo by sdelat' mir raem, i prevratili ego v oruzhie. Kak budto v mire ne hvataet oruzhiya! YA vpal by v otchayanie, esli by poveril, chto moe dostizhenie mozhno spryatat' ot lyudej navsegda. K schast'yu, eto ne tak. Kak zametil odnazhdy Norbert Viner, glavnaya garantiya togo, chto otkry­tie budet sdelano -- eto znanie, chto takoe mozhno sdelat'. Tak chto moya rabota ne pogibnet vpustuyu, esli, konechno, vashe pravitel'stvo ne predpochtet vseobshchee unichtozhenie. A oni mogut eto sdelat'! Posledovala dolgaya pauza, vo vremya kotoroj Henzard soobrazhal, kak by popraktichnee vyrazit' svoe vozmushchenie apolitichnost'yu Panovskogo. Neuzheli tot ne ponimaet moral'noj neizbezhnosti vojny? Razve sam on ne byl politicheskim bezhencem ot vostochno­germanskoj tiranii? No ne uspel Henzard sformulirovat' svoi vozrazheniya, kak Panovskij snova zagovoril, na etot raz s mechta­tel'nym ottenkom: -- Vy tol'ko predstav'te, kakoj mogla by stat' zhizn'. Podu­majte hotya by, kakim istochnikom energii yavlyaetsya peredatchik. Razum ne mozhet ohvatit' vseh otkryvayushchihsya perspektiv, dazhe moj razum zdes' pasuet. -- Istochnik energii? -- sprosil Henzard. -- Konechno. Predstav'te, chto vmesto togo, chtoby peremeshchat' chto-libo vbok, my stanem peremeshchat' vverh. Naprimer, vodu. Mozh­no bylo by sozdat' krugovoj vodopad, kotoryj stanet vrashchat' di­namo-mashinu. Peredatchik zaberet lish' krohotnuyu chast' toj elek­troenergii, chto vyrabotaet generator, vse ostal'noe dostanetsya vam. Prakticheski vechnyj dvigatel'. -- Znachit, peredatchik narushaet zakony sohraneniya? -- Na nashem urovne real'nosti -- da. No vo vsej sisteme Vse­lennyh -- net. Inymi slovami, kto-to v drugoj Vselennoj vskore stolknetsya s sushchestvennoj utechkoj energii. Budem nadeyat'sya, chto u nego net sredstv dlya zatykaniya dyrki i nakazaniya pohititelej. -- Bozhe moj! -- skazal Henzard, predstavlyaya velichestvennyj krugovoj vodopad.-- Vasha mashina dejstvitel'no mogla by izmenit' ves' mir. -- Verno,-- soglasilsya Panovskij.-- A krome togo, izmenitsya i nash vzglyad na Vselennuyu. Sovsem nedavno, v 1600 godu, katolicheskaya cerkov' priznala Dzhordano Bruno eretikom i, kak ni zhal' ob etom govorit', sozhgla na kostre. Teper' cerkvi pridetsya izmenit' svoyu poziciyu. CHto ni govori, Vselennaya vse-taki beskonechna, hotya u Boga net nikakih prichin dlya smushcheniya po etomu povodu. Prosto Bog budet chutochku bolee beskonechen. CHem bol'she Vselennaya, tem ogromnee mogushchestvo Boga. Kak i predvidel Bruno, est' miry, kotorye nikogda ne uvidit ni odin teleskop, i est' miry za etimi mirami i eshche bolee dalekie miry, beskonechnosti mirov[3]. Pred­stav'te sebe, Natan, chto esli my peredadim kuda-nibud' Zemlyu celikom, a potom peredadim sub-vtoruyu Zemlyu, i sub-tret'yu, i tak dalee, beschislennoe kolichestvo raz, i kazhdyj raz budet voznikat' novoe eho. Predstav'te, skol'ko togda mirov my naplodim! -- I eto vozmozhno? -- Vozmozhno i bol'she, hotya i ne siyu minutu. Mozhet byt' peredana vsya Solnechnaya sistema. Stranstvuya sredi galaktik, my budem vozit' s soboj svoe sobstvennoe Solnce. Vam ne veritsya? S takim peredatchikom vozmozhno vse chto ugodno. A dlya chego ispol'zu­ete ego vy! Edinstvennoe, do chego mogli dodumat'sya voennye mozgi -- sbrasyvat' s pomoshch'yu moego peredatchika bomby. -- A prezident znaet pro vodopadnuyu elektrostanciyu, o kotoroj vy govorili? -- Konechno, znaet. Lyubomu shkol'niku ochevidno, chto teper' ta­kaya veshch' vozmozhna. -- V takom sluchae, pochemu ee ne postroili? Ved' s neogranichen­nym istochnikom energii otpala by vsyakaya neobhodimost' vojny. Nigde v mire ne stalo by goloda, nishchety... -- Na etot vopros, kapitan, vam pridetsya otvetit' samomu. Ved' eto vy, a ne ya, predstavlyaete zdes' pravitel'stvo. -- Znaete,-- skazal Henzard neschastnym golosom,-- kazhetsya, ya ego tozhe uzhe ne predstavlyayu.  Glava 12 PRIRODA DUSHI -- Ty po-prezhnemu ne hochesh' govorit' emu pro eto? -- sprosila Bridi. -- A zachem? -- skazal Panovskij.-- Dlya chego lishat' ego sna, ved' on vse ravno ne mozhet nichego izmenit'. -- Vozmozhno, esli by on znal, on ne stroil by iz"sebya purita­nina, a bystree sryval by rozy,-- skazala Dzhet. -- Polagayu, chto ob etom sleduet osvedomit'sya u toj ledi, ch'i interesy zatragivayutsya v naibol'shej stepeni,-- skazal Panovskij, vzglyanuv na Bridzhettu, kotoraya teper' byla blondinkoj i iz Brid-zhetty prevratilas' prosto v Bridzhett. Bridzhett ulybalas', ona byla dovol'na zhizn'yu. -- Kakie mneniya est' eshche? -- sprosil Panovskij. -- Konechno, luchshe ostavit' vse kak est',-- skazala Dzhet.-- YA hochu podelit'sya s nim svoimi strahami isklyuchitel'no iz egoizma. CHem dal'she, tem trudnee stanovitsya pritvoryat'sya bezzabotnoj. -- |to pojdet na pol'zu nam obeim,-- skazala Bridi.-- Pritvor­stvo vsegda idet na pol'zu. -- Krome togo,-- skazal Panovskij,-- est' nekotorye osnovaniya polagat', chto prikaz budet otmenen. Do sroka eshche celyj mesyac. -- Ne sovsem mesyac,-- popravil ego dvojnik,-- a pomen'she. -- Horosho, pochti mesyac. V konce koncov, nyneshnyuyu situaciyu pridumal ne odin kakoj-to chelovek, i ne etot chelovek ee razreshaet. V nastoyashchuyu minutu luchshie komp'yutery mira perezhigayut predo­hraniteli, pytayas' chto-to predprinyat'. |to vse teoriya igr i blef. Lichno ya ni kapli ne bespokoyus' za budushchee. Nu ni v malejshej stepeni. Odnako, kogda Panovskij, zakonchiv monolog, vzglyanul cherez kom­natu i vstretilsya glazami so svoim dvojnikom, on pospeshil otvesti vzglyad, potomu chto vo vzglyade ubezhdennosti bylo gorazdo men'she, chem v slovah. -- Nu a ya,-- rassuditel'no skazal dvojnik,-- bespokoyus'. K koncu vtoroj nedeli prebyvaniya Henzarda v dome Panovskih i cherez pyat' dnej posle togo, kak sostoyalsya opisannyj vyshe raz­govor, Henzard obnaruzhil, chto snova delaet to, chto obeshchal samomu sebe nikogda bol'she ne delat' -- on prinyalsya sporit' so svoim gostepriimnym hozyainom. Panovskij kak-to vskol'z' upomyanul "ne­bol'shuyu programmu v oblasti evtanazii", i Henzard nahmuril lob, rovno nastol'ko, chtoby pokazat', chto on vosprinimaet podobnoe kak "nebol'shuyu programmu v oblasti ubijstva". Panovskij potreboval ob®yasnenij, i, hotya Henzard otkazalsya govorit' na etu temu, raz­govor vse zhe nachalsya. -- Poslushajte, Natan,-- skazal Panovskij,-- tak vesti sebya neporyadochno. Vot vy sidite pered nami i osuzhdaete nashi postupki. Sam Minos[4] ne smotrelsya by v roli sud'i bolee impozantno. Lob vy namorshchili kak pechenoe yabloko i ne daete bednomu greshniku skazat' v svoe opravdanie hotya by slovo. -- YA, konechno, ponimayu, chto trudno obojtis' bez chego-to v etom rode,-- ostorozhno skazal Henzard,-- no... -- No?.. Vot to-to i ono, chto "no"! Tol'ko ya vam skazhu: ne delo zamolkat' posredi frazy na etom samom "no"! -- YA hotel skazat', chto hotya s nauchnoj tochki zreniya vashi po­stupki vpolne razumny, odnako s tochki zreniya katolika oni ka­zhutsya dovol'no somnitel'nymi. -- Horoshen'koe u vas predstavlenie o nauke! Dazhe slovo "nauka" vy proiznosite tak, slovno eto malopristojnaya zamena dlya chego-to i vovse neproiznosimogo, kak esli by nauka byla antitezoj etiki. Hotya otchasti vy pravy, so vremeni sozdaniya atomnoj bomby -- tak ono i est'. -- YA nichego ne imeyu protiv bomby,-- toroplivo vstavil Henzard. Panovskij ne otreagiroval na eto zamechanie, lish' slegka pri­podnyal brov'. -- Odnako ochen' zabavno, chto vy voobrazhaete, budto sushchestvuet kakoe-to protivorechie mezhdu naukoj i katolicizmom. YA uveren, chto vy schitaete katolicizm chem-to sovershenno irracional'nym. Razve ne tak? Da... Pechal'naya byla by perspektiva, esli by zlu mozhno bylo protivopostavit' tol'ko bessmyslicu. -- Esli byt' chestnym, doktor Panovskij, to mne prosto ne us­ledit' za hodom vashej mysli, kogda ona nachinaet vypisyvat' takie vos'merki ili... chto tam est' v topologii?.. lenty Mebiusa. YA imel v vidu sovershenno prostuyu veshch': katoliki, kak ya ponimayu, dolzhny verit' v bessmertie dushi i prochie cerkovnye shtuchki. Vy sami kak-to skazali, chto verite v nih. No samoubijstvo schitaetsya... m-m... ya zabyl, kakoj tam upotreblyaetsya termin. -- Smertnyj greh. Dejstvitel'no, samoubijstvo -- smertnyj greh. K schast'yu, ya ne mogu sovershit' samoubijstvo na nashem urovne real'nosti. Tol'ko Panovskij sub-pervyj mozhet sovershit' samo­ubijstvo v tom smysle, v kakom ono traktuetsya cerkov'yu kak greh. -- No esli vy primete yad i umrete, eto chto zhe -- ne samoubij­stvo? -- Pervo-napervo, Natan, sleduet vyyasnit' prirodu dushi. Po svoemu zamyslu, kogda dusha sozdaetsya, ona unikal'na, edinstvenna, nedelima. Takoj ee sozdal Gospod'. Vy chto dumaete, ya mogu tvorit' dushi? Konechno zhe, net. Peredatchik, kotoryj ya izobrel, tem bolee ne mozhet tvorit' dushi. Tak chto kazhushchayasya mnozhestvennost' moih lichnostej rovno nichego ne znachit v glazah Bozh'ih. YA ne stanu zahodit' tak daleko, chtoby utverzhdat', budto ya prosto illyuziya. YA -- nedosushchnost' ili epifenomen, kak mog by skazat' Kant. -- No fizicheski vashe bytie na etom urovne real'nosti stol' zhe... sushchestvenno, kak i vsegda. Vy dyshite, edite, dumaete. -- Myshlenie eshche ne dusha. Mashiny tozhe mogut myslit'. -- V takom sluchae, vy bol'she ne svyazany nikakimi moral'nymi zakonami? -- Sovershenno neverno. Estestvennye zakony, poluchennye pu­tem rassuzhdenii, v otlichie ot bozhestvennyh, nisposlannyh svyshe zakonov, yavlyayutsya zdes' stol' zhe obyazatel'nymi, kak i v real'nom mire. Ih nikto ne otmenyal, tak zhe, kak nikto ne otmenyal zakony fiziki. No estestvennye zakony pri opredelennyh obstoyatel'stvah dozvolyayut samoubijstvo: vspomnite hotya by blagorodnyh rimlyan, brosavshihsya na svoi mechi. I lish' v gody blagodati samoubijstvo stalo zlom, ibo ono protivorechit vtoroj vysshej dobrodeteli -- nadezhde. Hristianinu ne dozvoleno otchaivat'sya. -- Znachit, vy perestali byt' hristianinom? -- Otnyud'! YA hristianin, no ya ne chelovek. To, chto ya ne obladayu bolee dushoj, ne meshaet mne verovat', kak i ran'she. Esli pri­smotret'sya, ya takoj zhe Panovskij, kak i ran'she, no nam s vami ne dano videt' dushi. Kogda Gofman pr