Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   David Drake, W.C.Dietz. Crisis of Empire II: Cluster Command (1989).
   Per. - A.Karabanov. Avt.sb. "Krizis imperii". M., "Armada", 1997.
   OCR & spellcheck by 30 August 2002
   -----------------------------------------------------------------------





   Merikur vzdrognul, kogda steklyannyj sharik udaril v stenu  ryadom  s  ego
golovoj. On nyrnul  za  ugol.  CHert!  S  kakih  eto  por  PIT|Ki  osnashcheny
pul'satorami? CHto zh, s etim nichego  ne  podelaesh'.  Merikur  plotnee  szhal
rukoyatku pistoleta. |tih proklyatyh shtuk - po men'shej mere  pyat',  a  to  i
bol'she.  V  polumrake  PIT|Ki  mogli  besprepyatstvenno  probirat'sya  cherez
labirint perehodov i koridorov.
   Pozadi nego chto-to skripnulo. Pereborka? Merikur krutanulsya  i  vskinul
pistolet, derzha ego obeimi rukami, kak i bylo predpisano v nastavlenii  po
ognevoj podgotovke.
   |tot ekzemplyar byl ogromnym dazhe dlya PIT|Ka.  Rostom  za  dva  metra  i
vesom yavno bol'she, chem poltorasta kilogrammov.  Kroshechnye  krasnye  glazki
svetilis' iz-pod vystupayushchego nadbrovnogo grebnya, na cheshujchatom lice  byli
yasno vidny vysokie  skuly.  Tri  pereponchatyh  nozdri,  odna  nad  drugoj,
otkryvalis' i zakryvalis' v bespreryvnoj posledovatel'nosti. PIT|K  otkryl
svoj shirokij tonkogubyj rot i zavizzhal:
   - Umri!
   Merikur nazhal na spusk. Vizg pereshel v predsmertnyj hrip,  kogda  struya
steklyannyh  sharikov  porazila  PIT|Ka.  |nergeticheskij  impul's  prevrashchal
alyuminievoe pokrytie kazhdogo sharika v plazmu, kogda te uskoryalis' v stvole
pul'satora. SHariki  vyletali  so  sverhzvukovoj  skorost'yu  i  vzryvalis',
porazhaya cel'. Ogromnye dyry poyavilis' v  PIT|Ke.  On  upal  licom  vniz  i
udarilsya s kakim-to chavkayushchim zvukom ob pol.
   Pistolet-pul'sator flotskogo obrazca vyvalilsya  iz  mertvyh  pal'cev  i
zaskol'zil po polu.
   Merikur upal, shvatil ego i  otkatilsya  v  storonu.  Steklyannye  shariki
rubanuli po nastilu tam, gde on  tol'ko  chto  stoyal,  i  vysekli  betonnuyu
kroshku. Vot der'mo! PIT|Ki zashli k nemu v tyl!
   On vystrelil, lezha na spine. Celi on ne videl, poetomu  vzyal  ponizhe  i
prosto strelyal v temnotu iz oboih  pistoletov.  Dva  PIT|Ka  upali,  kogda
shariki pul'satorov otsekli u nih nogi.
   PIT|Ki prodolzhali strelyat', i na lico Merikura sypalis' oskolki nastila
i pereborok.
   On brosil odin pistolet i vyrval iz  nagrudnogo  derzhatelya  mini-bombu.
Sdelal, kak napisano v  instrukcii:  "Dvazhdy  sdavit',  brosit'  i  plotno
zazhmurit'  glaza,  chtoby  ih  ne  povredila  yarkaya  vspyshka".   Mini-bomba
vzorvalas' so strashnym grohotom. CHasti tel PIT|Kov zastuchali po  stenam  i
potolku; popalo i Merikuru.
   On vovremya otkryl glaza, chtoby uvidet', kak  stopyatidesyatikilogrammovyj
PIT|K prygaet pryamikom vniz s navisayushchej kryshi. Merikur perekatilsya vpravo
i uslyshal, kak PIT|K hryuknul,  prizemlivshis'  ryadom  s  nim,  -  uzlovatye
koleni sushchestva sognulis', chtoby pogasit' silu udara. SHiroko rasstavlennye
pal'cy nog uderzhivali ego tulovishche v vertikal'nom polozhenii, a muskulistye
ruki zanesli nad golovoj ogromnyj mech.
   Merikur vystrelil v upor, i vystrel razorval PIT|Ka  popolam.  Na  nogi
emu vyvalilis' kol'ca sine-chernyh vnutrennostej. A  potom  PIT|K  upal  na
Merikura. On popytalsya ottolknut' telo, no nichego ne vyshlo.
   Mertvyj PIT|K vdrug nachal spazmaticheski dergat'sya  -  eto  ego  tovarishch
prinyalsya  strelyat'  po  nemu  iz  pul'satora.  Ostavshijsya  v  zhivyh  PIT|K
ispol'zoval  svoe  oruzhie,  chtoby  prorubit'sya  cherez  telo  naparnika   i
dobrat'sya do Merikura.
   Merikur zatolkal pistolet do  upora  v  eshche  teplyj  razorvannyj  zhivot
PIT|Ka i nazhal na spusk. Po  otdel'nosti  kazhdyj  steklyannyj  sharik  imeet
slabuyu pronikayushchuyu sposobnost', no celyj ih potok raznes  v  kloch'ya  spinu
tvari i zalil koridor  smert'yu.  Stoyavshij  v  koridore  PIT|K  poshatnulsya,
vzvizgnul i umer.
   Nastil na polu namok ot krovi PIT|Ka, i Merikuru  udalos'  vyskol'znut'
iz-pod pridavivshej ego tushi. On vstal, obsharivaya  glazami  okruzhayushchij  ego
polumrak i ozhidaya sleduyushchej ataki. Raskalennyj dobela shar boli vzorvalsya u
nego mezhdu lopatok. Poslednee, chto on pochuvstvoval, - eto  bol'  ot  udara
licom o nastil pola.
   "CHert! Snajper!.." - uspel podumat' Merikur i provalilsya vo mrak.
   Osveshchenie  stalo  zametno  yarche,  sveta  vse  pribavlyalos',  i  Merikur
medlenno podnyalsya na nogi.
   Te  iz  podbityh  PIT|Kov,  kotorye  poluchili  ne   slishkom   ser'eznye
povrezhdeniya, prinyalis' sobirat'  chasti  sobstvennyh  tel  i  zasharkali  po
napravleniyu k remontnomu cehu.  Razbrosannye  tam  i  syam  kuski,  kotorye
PIT|Ki ne podobrali, polzli v tom  zhe  napravlenii.  Im  nikogda  tuda  ne
dobrat'sya  bez  postoronnej  pomoshchi,  no  oni  byli  zaprogrammirovany  na
popytku.
   Iz dveri remontnogo ceha vyshel unter-oficer Nister, vysohshij  malen'kij
chelovek. Ego naplechnye nashivki ukrashali skreshchennye kinzhaly Mastera Oruzhiya.
Oficerskaya trost' byla zazhata pod myshkoj odnoj  ruki,  v  drugoj  ruke  on
derzhal planshet.
   Nister nosil  formennuyu  furazhku  sdvinutoj  na  zatylok,  no  vo  vsem
ostal'nom on yavlyalsya zhivym voploshcheniem ustava. Ego forma  byla  bezuprechno
otutyuzhena. K momentu rozhdeniya Merikura Nister uzhe uspel  otsluzhit'  polnyj
srok v morskoj pehote, i to, chego on ne znal o rukopashnom boe, mozhno  bylo
napisat' na bulavochnoj  golovke.  U  nego  byli  yarkie  malen'kie  glazki,
ogromnyj nos i rot, kotoryj ne raz dostavlyal emu nepriyatnosti.
   - Ochen' gryaznaya rabota, kapitan tret'ego ranga Merikur.
   Merikur ulybnulsya:
   - Gryaznaya? S kakih eto por vy nachali stavit' bally za opryatnost'?
   Nister v otvet ulybnulsya.
   - Nu, my, konechno,  ne  stavim  bally  za  eto,  no  gryaznoe,  krovavoe
porazhenie celi zanimaet bol'she vremeni, i eto mozhet vyjti tebe bokom.  Kak
sejchas, naprimer.
   On  pnul  nogoj  telo  poslednego  "protivnika  dlya   ispol'zovaniya   v
trenirovochno-ekzamenacionnom kurse" - PIT|Ka, kotorogo ubil Merikur.
   - Kogda on vas pridavil, vy sdelali edinstvennoe,  chto  bylo  vozmozhno,
strelyaya skvoz' telo. |to chetkaya rabota, i vy poluchili dostatochno ochkov  za
hladnokrovie i eshche chut' bol'she - za provorstvo. Ego ulybka stala zhestche. -
No pri etom vy mertvy. Vy dali snajperu dostatochno vremeni, chtoby on zanyal
poziciyu na sosednej kryshe. Vy vstali - on vas i prihlopnul.
   Merikur pozhal plechami:
   - YA ne mogu sporit' s vashej ocenkoj, unter. No  bud'  ya  proklyat,  esli
znayu, kak mne postupit' v sleduyushchij raz v podobnoj situacii.
   - CHto zh, ser, eto delo opyta. No esli moi slova, ser, vas ne obidyat, to
vy, palubnye oficery, ne  prohodite  trenirovochnyj  kurs  tak  chasto,  kak
sledovalo by. A teper' dobavim syuda vot eto.
   Pal'cy  Nistera  zabegali  po  klavisham   plansheta;   unter-oficer   to
neodobritel'no hmykal, to udovletvorenno usmehalsya.
   - CHto zh, ser, moglo byt' i huzhe.
   Merikur terpelivo ulybnulsya:
   - Itak, kakov moj itog?
   - Vosem'desyat shest' iz sta vozmozhnyh, ser. Vy nabrali  mnogo  ochkov  za
schet togo, kak dejstvovali v neozhidannoj situacii. My voobshche-to  podsunuli
vam  horoshen'kij  syurpriz,  kogda  zamenili  u  nekotoryh   PIT|Kov   mechi
pul'satorami, i vy zadali im zharu, kogda shvatili  etot  vtoroj  pistolet.
Konechno, vy poteryali kuchu ochkov, pozvoliv  im  nasest'  na  sebya,  i  byli
vynuzhdeny primenit' mini-bombu. Ne hotel by ya tam okazat'sya.
   On povel plechami.
   - I vse zhe vosem'desyat shest' ochkov - eto ochen' prilichno  dlya  palubnogo
oficera.
   - Mertvogo palubnogo oficera, - veselo utochnil Merikur.
   - Kapitan tret'ego ranga Merikur, - pozvala oruzhejnyj tehnik,  prosunuv
golovu v dver'.
   - Zdes', - otvetil Merikur. Interesno, kto eto ego ishchet?
   - Poslanie  iz  shtab-kvartiry  bazy,  ser.  Vam  predpisano  yavit'sya  v
komissiyu flota po naznacheniyam k pyatnadcati nol'-nol'.
   - Proklyat'e! - Merikur vzglyanul na chasy. On  bez  tolku  mozolil  glaza
komissii uzhe neskol'ko nedel', no kak tol'ko sobralsya osvezhit' svoi navyki
na poligone tabel'nogo oruzhiya...
   Bylo pochti chetyrnadcat' nol'-nol'. On okinul vzglyadom svoj  zamyzgannyj
kamuflyazhnyj kostyum. Esli dejstvitel'no potoropit'sya, to on uspeet  prinyat'
dush i nadet' mundir klassa A. Za desyat' minut on doberetsya ot holostyackogo
obshchezhitiya oficerov do shtaba. On pomahal Nisteru i otpravilsya k sebe.


   Starshij admiral Oriana otkinulsya na  spinku  kresla,  zalozhil  ruki  za
golovu i ustavilsya na bronzovuyu rel'efnuyu panoramu Afin,  nad  kotoroj  na
potolke visela skul'pturnaya golova Zevsa.
   Oriana byl privlekatel'nym muzhchinoj: suhoshchavyj,  s  dlinnymi  rukami  i
nogami. Ego kurchavye chernye  volosy  byli  podstrizheny  "aerodromom"  -  s
ploskoj makushkoj, v sootvetstvii so stilem, modnym  v  poslednee  vremya  u
flotskih oficerov. U admirala byla glyancevo-chernaya kozha, vysokie  skuly  i
vyrazitel'nyj rot, v dannyj moment szhatyj v tonkuyu liniyu.
   On sdelal svoj vybor, no byl li kapitan tret'ego  ranga  Anson  Merikur
podhodyashchim  chelovekom?  Komissiya  polagaet,  chto  da,  no  ona-to   tol'ko
rekomenduet, reshenie zhe prinimat' emu, admiralu.  Emu  zhe  i  otvechat'  za
posledstviya.
   Iz posluzhnogo spiska bylo  vidno,  chto  Merikur  -  uverennyj  v  sebe,
nadezhnyj oficer, kotoryj razmerenno  prodvigalsya  po  sluzhebnoj  lestnice.
Nichego yarkogo, nichego blestyashchego - prosto horoshij, kompetentnyj oficer.
   Koroche, tot samyj tip, kotoryj trebovalsya Oriane i ego nachal'stvu.
   Imelsya, pravda, odin vyhodyashchij iz ryada von sluchaj,  kogda  Merikur  eshche
byl mladshim lejtenantom. On samovol'no pokinul post na  orbite  Aleksisa-2
radi presledovaniya piratskogo rejdera. Podobnye sluchai, esli  okanchivayutsya
neudachej, kladut konec kar'ere.
   No molodym vezet, i Merikur shvatil merzavcev. Est' na flote  nepisanyj
zakon, glasyashchij, chto ty mozhesh' _narushit' prikaz  i  izbezhat'  posledstvij,
esli ty prav i esli ty dejstvitel'no udachliv_. K schast'yu dlya  Merikura,  u
nego bylo i to i drugoe.
   Tryum rejdera byl nabit pohishchennym oruzhiem, no bolee vazhnym dlya Merikura
okazalos' to,  chto  na  bortu  nahodilas'  doch'  vice-admirala.  Ona  byla
zahvachena vo vremya rejda, i za nee hoteli  poluchit'  vykup.  V  rezul'tate
yunyj  lejtenant  zasluzhil  publichnoe  pohlopyvanie  po  plechu   i   lichnuyu
blagodarnost' nekotoryh ves'ma vliyatel'nyh lic.
   Bol'she podobnyh incidentov ne bylo. I horosho. Ne samaya  luchshaya  ideya  -
prikomandirovat' k senatoru  |ntoni  Hil'debrantu  Vindzoru  kakogo-nibud'
iskatelya slavy, brosayushchegosya slomya golovu vo vsyakie avantyury. Na samogo-to
senatora nel'zya polagat'sya! U lyubogo, kto  verit  vo  vsyu  etu  chepuhu  ob
inoplanetnom ravenstve, v golove yavno ne hvataet neskol'kih  vintikov.  Na
vzglyad Oriany, senator predstavlyal ser'eznuyu ugrozu Skopleniyu Garmoniya - i
samomu Paktu!
   Razdalos' myagkoe gudenie. Oriana tknul knopku na podlokotnike kresla.
   - Da?
   - Komissiya v sbore. Kapitan tret'ego ranga Merikur prisutstvuet, ser.
   - Blagodaryu, Perkins. Sejchas budu.


   Merikur popytalsya rasslabit'sya. On uzhe prohodil cherez  eto,  no  vsyakij
raz resheniya komissii po naznacheniyam byli podobny brosku  igral'noj  kosti.
Inogda tebe vypadalo chto-to prilichnoe... No chashche vsego - net.
   - Admiral Oriana sejchas poyavitsya, kapitan tret'ego ranga Merikur.  Mogu
ya vam chto-nibud' predlozhit'? Mozhet byt', hotite kofe ili  chayu?  -  sprosil
styuard-inoplanetyanin,  predstavitel'  rasy   dridov,   hudyh   i   vysokih
gumanoidov,  obladayushchih  sposobnost'yu  k  yazykam  i  instinktom   ponimat'
byurokraticheskie procedury. Dridy zanimali vidnoe mesto v  administracii  i
dazhe ottesnili nekotoryh oblenivshihsya chinovnikov Pakta.
   Merikur vezhlivo ulybnulsya:
   - Kak vas zovut?
   On ne byl osobo raspolozhen k inoplanetyanam, no  pytalsya  zapominat'  ih
imena. Inogda za eto emu vozdavalos' storicej - informaciej, naprimer.
   - Lyudi zovut  menya  Snajder,  ser.  |to  dovol'no  blizko  k  istinnomu
zvuchaniyu moego imeni. - Tyazhelye guby inoplanetyanina izognulis'  v  ulybke,
ego vodyanistye glaza blesnuli.
   - Spasibo, Snajder. CHashechka kofe ne povredit.
   Kogda inoplanetyanin zasemenil proch',  volocha  koncy  nakidki  po  polu,
Merikur vospol'zovalsya momentom i oglyadelsya.
   Svet struilsya skvoz' vysokie strel'chatye okna i yarko  osveshchal  steny  i
pol. Bol'shie kabinety byli obil'no ustavleny  mebel'yu,  kak  i  polagalos'
shtab-kvartire sektora. Merikur sidel na  stule  s  ukrashennymi  zatejlivoj
rez'boj nozhkami. Na vozvyshenii naprotiv nego stoyal  polukruglyj  stol.  On
byl vyrezan iz takogo temnogo dereva, chto kazalsya pochti chernym. Za  stolom
sideli shest' starshih oficerov, peresheptyvalis'  drug  s  drugom  i  inogda
posmeivalis'.
   "Skoree  vsego,  obsuzhdayut  schet  v  igre  nolo  ili  takie  zhe  vazhnye
problemy", - podumal Merikur. Sed'moj stul stoyal pustoj.
   V odnom iz komfortabel'nyh kresel, kotorye stoyali  po  levuyu  i  pravuyu
ruku ot Merikura, sidela zhenshchina. Ona byla krasiva i,  nesomnenno,  horosho
eto soznavala. No v ee krasote  ne  bylo  zhenstvennosti,  prisushchej  mnogim
predstavitel'nicam ee pola. Skoree,  ona  ispol'zovala  svoyu  vneshnost'  v
chisto utilitarnyh celyah, kak nekij vid  odezhdy,  kotoruyu  ona  nadevala  v
sluchae neobhodimosti, a zatem ostavlyala pylit'sya v shkafu. Ej bylo tridcat'
pyat' ili sorok let. On ne uvidel znakov razlichiya na ee flotskoj forme.
   No on oshchutil  auru  vlasti  vokrug  nee.  |ta  aura  proyavlyalas'  v  ee
rasslablennoj poze, v sardonicheskoj ulybke i  v  legkom  kivke,  kogda  ih
glaza vstretilis'.
   Kto eto? Ona zdes' yavno iz-za nego. Merikur ozabochenno shevel'nulsya.
   - Proshu, ser. Slivki, sahar?
   - Spasibo, ne nado, Snajder. YA p'yu chernyj kofe.
   Slegka  poklonivshis',  drid  otoshel  i  ischez  v  odnom  iz   sluzhebnyh
koridorov, kotoryh tut bylo polno. Merikur othlebnul kofe i podnyal golovu,
kogda prozvuchal signal.
   - Vsem vstat'! -  ob®yavil  drugoj  drid,  odetyj  v  livreyu.  Zasharkali
podoshvy, zashelesteli bumagi, vse  vstali  i  povernulis'  licom  k  centru
pomeshcheniya. Otkrylas' dver', admiral voshel, sdelal neskol'ko bystryh  shagov
po napravleniyu k stolu i zanyal svoe mesto, kivnuv oficeram.
   - Proshu sadit'sya.
   Oriana smotrel na Merikura. Byli li u nego nedostatki,  tajnye  poroki?
Slabosti, skrytye ot komp'yuterov, no vidimye prostomu glazu? Rannyaya, ne po
vozrastu, sedina sdelala volosy Merikura absolyutno  belymi,  on  strig  ih
korotko, s ploskoj makushkoj.
   Po kontrastu s volosami, lico Merikura zagorelo docherna.  Neudivitel'no
- ved' on tol'ko chto otsluzhil srok na Kalvine, pustynnoj planete Skopleniya
Omega.
   Merikur sel na svoe mesto dostatochno bystro i  graciozno,  otmetil  pro
sebya Oriana. Znachit, ne tylovaya krysa, vsyu zhizn'  prosidevshaya  za  stolom.
Horosho. U nego budet chertovski malo vremeni,  chtoby  sidet'  za  stolom  v
Skoplenii Garmoniya.
   - Admiral, - obratilsya k Oriane Perkins, ego pomoshchnik-drid.
   Oriana nebrezhno mahnul rukoj.
   -  Zanesite  v  protokol,  chto  dannoe  zasedanie  komissii  flota   po
naznacheniyam otkryto i vse takoe prochee.
   On  ulybnulsya  Merikuru,  kak  by   govorya:   "Vo   vsem   etom   mnogo
byurokraticheskogo vzdora, no chto ot nas zavisit?" Vsluh zhe on skazal:
   - Dobro pozhalovat',  kapitan  tret'ego  ranga.  Posle  stol'kih  nedel'
bombardirovki moego shtaba pros'bami o naznachenii, dumayu,  vy  dolzhny  byt'
schastlivy prisutstvovat' zdes'.
   - Vsegda priyatno vernut'sya k zhivoj rabote, - otvetil Merikur. Lico  ego
ostavalos', besstrastno.
   - I raboty vam hvatit, kapitan. - Oriana posmotrel na ekran komp'yutera,
otkashlyalsya i zachital oficial'nyj tekst: - "Kapitan tret'ego ranga Merikur,
vy nemedlenno otpravlyaetes' v Skoplenie Garmoniya. Po pribytii  vy  primete
komandovanie vsemi silami Pakta  i  predstavites'  gubernatoru  ukazannogo
Skopleniya, senatoru |ntoni Vindzoru. Vam  nadlezhit  povinovat'sya  prikazam
gubernatora  Vindzora  v  sootvetstvii  i  soglasno  dejstvuyushchim  zakonam,
postanovleniyam i operativnym pravilam, ustanovlennym komandovaniem Pakta i
izvestnym vam". - Oriana podnyal glaza i ulybnulsya: - Vam vse yasno?
   - Tak tochno, ser.
   -  Horosho,  -  chut'  zametno  ulybnuvshis',  admiral  prodolzhal:   -   V
sootvetstvii s  vashim  naznacheniem  i  ego  otvetstvennost'yu,  imeyu  chest'
ob®yavit' o povyshenii vas v zvanii. Vy  perevodites'  iz  sostava  voennogo
flota Pakta v korpus morskoj pehoty s prisvoeniem  vam  zvaniya  brigadnogo
generala. Polnyj tekst prikaza zagruzhaetsya v vash PIR.
   Podobno vsem oficeram, Merikur nosil  na  poyase  pribor  iskusstvennogo
razuma  -  PIR.  Pomimo  standartnoj  programmy,  zagruzhaemoj  v  nih  pri
"rozhdenii", PIRy mogli samoobuchat'sya vo vremya  funkcionirovaniya  i  inogda
razvivalis' v kakoe-to podobie  lichnosti.  Merikurovskomu  PIRu  bylo  uzhe
pyatnadcat' let, i on byl slegka nepochtitelen. Hotya  PIR  chasto  dejstvoval
Merikuru na nervy svoimi neumestnymi  zamechaniyami  i  ne  shchadil  pri  etom
samolyubiya svoego  hozyaina,  on  byl  ochen'  pronicatelen,  i  Merikuru  ne
hotelos' stirat' ego pamyat' i nachinat' vse  snachala.  A  krome  togo,  emu
nravilsya etot malen'kij nahal. Uslyshav upominanie  o  sebe,  PIR  nastroil
zvukovoj implantant, vzhivlennyj v uho Merikura, i skazal:
   - Prikazy polucheny, tvoe general'stvo!
   Admiral Oriana ehom otozvalsya:
   - Pozdravlyayu, general Merikur... I zhelayu udachi na novom postu!
   Merikura  ohvatili  samye  raznye  protivorechivye  emocii.  Perehod  iz
flotskoj tabeli o rangah v morskuyu pehotu ne bespokoil ego,  eto  dovol'no
obychnoe delo, no iz kapitanov tret'ego ranga v generaly - za odin mah! |to
bylo chertovski udivitel'no, ved' ego posluzhnoj spisok ne  soderzhal  nichego
takogo, chto moglo podvignut' komissiyu prisvoit' emu eto zvanie.
   Vremeni razdumyvat' ne bylo. Admiral zhdal.
   - Blagodaryu vas, ser. YA ne podvedu.
   - Uveren, chto ne podvedesh', synok. Uveren, - obodryayushche proiznes Oriana.
On vstal i soshel s vozvysheniya. - Prezhde chem  ty  nacepish'  sebe  na  plechi
general'skie komety, ya hotel by tebya koe s kem poznakomit'.
   ZHenshchina vstala so svoego kresla, priblizilas' i protyanula ruku.
   - Pozvol'te i mne prisoedinit'sya k pozdravleniyam admirala.  Menya  zovut
Megan Rita.
   -  Da,  -  dobavil  admiral  Oriana  nelovko,  budto  vnezapno  poteryal
uverennost' v sebe, - grazhdanka Ritt prodelala ves'  etot  put'  s  Zemli,
chtoby vas proinstruktirovat'.
   CHto-to holodnoe zasosalo u Merikura pod lozhechkoj. Kona Tatcu, sekretnaya
sluzhba Pakta. ZHenshchina rabotala v samoj shtab-kvartire Zemli! Emu  sledovalo
davno eto ponyat': sotrudniki Kona Tatcu nosili voennuyu  formu  bez  znakov
razlichiya i pol'zovalis' obrashcheniem "grazhdanin",  hotya  eto  sovershenno  ne
sootvetstvovalo stepeni demokratichnosti sekretnoj sluzhby.
   Merikur  pochuvstvoval  myagkoe  zhuzhzhanie  v  uhe  i  uslyshal,  kak   ego
implantant  proiznes:  "Ona  taskaet  na  sebe  dostatochno  ekranirovannoj
elektroniki, chtoby otkryt' celyj magazin. Sto  shansov  iz  sta,  chto  tebya
pishut na stereo".
   - Blagodaryu vas. Dlya menya bol'shaya chest' poznakomit'sya s vami, grazhdanka
Ritt. Polagayu, puteshestvie bylo priyatnym? - vezhlivo skazal Merikur.
   - Vpolne priyatnym, spasibo. Flot byl ochen' lyubezen.
   Merikur predstavil sebe neschastnogo kapitana, poteyushchego ot straha dni i
nochi naprolet - do toj poslednej minuty,  kogda  sekretnyj  agent  pokinul
bort ego korablya, v samom li dele ona zdes' prosto po puti v shtab-kvartiru
sektora? Ili tut kroetsya kakoj-to zamysel? A mozhet, shtab-kvartira - prosto
prikrytie, a na samom dele ona vynyuhivaet, chto iz  korabel'nogo  imushchestva
kapitan stashchil v proshlom godu? Da, bol'shinstvo kapitanov v takoj  situacii
byli by krajne lyubezny.
   - Nu chto zhe, - skazal admiral Oriana i veselo podmignul: - Ostavlyayu vas
naedine. YA uveren, najdetsya dostatochno gosudarstvennyh sekretov, chtoby  vy
obsudili ih. Udachi, general.  Hotel  by  ya  vyrvat'sya  otsyuda  i  tryahnut'
starinoj, vmeste s vami raznesti v puh i prah paru vrazh'ih korvetov...  No
na eto chertovski malo shansov.  Slishkom  mnogo  pisaniny,  trebuyushchej  moego
lichnogo vnimaniya. Grazhdanka Ritt, bylo priyatno s vami poznakomit'sya. Dajte
znat' Perkinsu, esli ponadoblyus'.
   - Blagodaryu vas, admiral. Nepremenno.
   - Ochen' horosho.
   Skazav eto, admiral ostavil ih vdvoem.
   Merikur chuvstvoval sebya pokinutym. Oriana byl soldatom, i Merikuru bylo
ponyatno, kak s nim sleduet sebya vesti.  Ritt  zhe  voploshchala  nechto  sovsem
inoe, temnoe i politicheskoe. "Gosudarstvennye sekrety?  Kakogo  cherta  tut
proishodit?"
   - Proshu vas, sledujte za  mnoj,  general.  YA  vzyala  na  sebya  smelost'
zaranee zarezervirovat' dlya nas konferenc-zal.
   Ritt dazhe ne pytalas' vesti  uchtivuyu  besedu,  poka  oni  spuskalis'  v
pobleskivayushchij holl. Hotela li ona vyvesti ego iz ravnovesiya, ili eto byla
prosto manera ee povedeniya? Tak ili inache,  durnye  predchuvstviya  Merikura
rosli s kazhdym ego shagom. Podobno bol'shinstvu boevyh oficerov, Merikur  ne
doveryal shpionam.
   - Vot my i prishli, - skazala  Ritt,  otkryla  dver'  i  propustila  ego
vpered. - Prisazhivajtes'.
   Merikur okinul konferenc-zal bystrym vzglyadom i sel. Pomeshchenie s  gusto
navoshchennym parketnym polom bylo pochti pustym, zdes' stoyali tol'ko  kruglyj
stol i chetyre stula - v samom centre. Merikur uselsya na odin iz nih.
   Ritt tozhe sela,  posmotrela  na  Merikura  i  ulybnulas'.  Vnezapno  on
zametil, chto glaza u nee yarko-golubye.
   - Nadeyus', ya vas ne napugala, - provorkovala ona.
   - Vovse net, - sovral Merikur.
   - Rada eto slyshat'. Esli ne vozrazhaete, ya perejdu  srazu  k  delu.  Kak
govoritsya, vremya - den'gi. Dumayu, vy uzhe ponyali, chto  situaciya  ne  sovsem
obychnaya.
   - Da, mem. - "Dazhe ran'she, chem tvoya Kona Tatcu  nachala  instruktirovat'
menya", - podumal Merikur.
   Slozhiv pal'cy domikom, ona proiznesla:
   - Skazhite mne, general, kak by vy opisali obshchuyu politicheskuyu situaciyu v
Pakte i perspektivy na budushchee?  I  pozhalujsta,  bud'te  otkrovenny.  |tot
razgovor sovsem ne dlya zapisi.
   Merikur pochuvstvoval myagkoe zhuzhzhanie implantanta.  "Ee  PIR  sovershenno
zabil pomehami moj skaner. Predstav' sebe - ona pishet kazhdoe tvoe slovo".
   Merikur ne udivilsya.  Tak  kak  ego  mnenie  Ritt  legko  mogla  uznat'
zaranee, on reshil byt' otkrovennym. On  razdelyal  shiroko  rasprostranennye
vzglyady, kotorye byli daleki ot izmeny. Pozhav plechami, on skazal:
   - Pakt prekratil usilenie  svoego  vliyaniya  mnogo  vekov  nazad.  Celye
Skopleniya vyskol'znuli iz-pod ego pravleniya. Mul'tiplanetnye konglomeraty,
korporativnye karteli i  inoplanetyane  -  vse  boryutsya  za  vlast'.  CHerez
neskol'ko soten let, maksimum - tysyachu, Pakt ruhnet v anarhiyu.
   Ritt kivnula, rassmatrivaya ego skvoz' dlinnye resnicy.
   -  Izlozheno  szhato,  general,  i,  po  mneniyu   mnogih   social'nyh   i
politicheskih issledovatelej, absolyutno pravil'no. Vopros v  tom,  chto  nam
sleduet s etim delat'?
   Merikur reshil vospol'zovat'sya sluchaem.
   - Polozhenie na dannyj moment kazhetsya dovol'no stabil'nym. Pochemu by nam
prosto ne delat' svoe delo i nadeyat'sya, chto vse izmenitsya k luchshemu?
   Ritt naklonilas' vpered.
   - |to vozmozhno. No chto, esli vse pojdet vkriv' i vkos'?  I  kak  naschet
boli i stradanij, kogda Pakt budet medlenno raspadat'sya i  prevrashchat'sya  v
haos?
   Ee golubye glaza sverkali. "Gospodi ty Bozhe moj! - podumal  Merikur.  -
Malo togo, chto ona shpionka, tak eshche i fanatichka!"
   - Pakt mozhet byt' spasen, - skazala ona, - esli u nas  hvatit  smelosti
eto sdelat'.
   - Rad eto slyshat', - otvetil Merikur. - YA posvyatil vsyu svoyu  zhizn'  ego
zashchite.
   CHerty ee lica smyagchilis'.
   - U menya i v myslyah ne bylo predpolozhit' inache, general.  Prostite  moyu
vspyshku emocij. Vidite li, ya ochen' interesuyus' dannym  voprosom.  Skazhite,
chto vy znaete o senatore Vindzore?
   Merikur zadumalsya. Senator Vindzor. CHelovek,  ch'im  prikazam  on  budet
povinovat'sya v Skoplenii Garmoniya. Sobytiya razvivalis' tak bystro,  chto  u
nego ne bylo vremeni podumat' o svoem novom bosse.
   Imya bylo smutno znakomym - iz novostej, konechno,  -  no  bol'she  nichego
Merikur vspomnit' ne smog.
   -  O  Vindzore  ya  malo  chto  znayu.  On  rodom  iz   sem'i   senatorov.
Sledovatel'no, bogat i obladaet vlast'yu.
   - Vpolne korrektno, - skazala Ritt. - On takzhe  molod,  imeet  priyatnuyu
vneshnost' i otchasti radikal.
   Verno li Merikur ulovil sledy zadumchivosti v tom,  kak  ona  proiznesla
poslednyuyu frazu? Naverno net, ona byla suha i delovita, kogda prodolzhala:
   - Kak raz eto poslednee kachestvo my i dolzhny  zdes'  s  vami  obsudit',
general.  Suzhdeniya  senatora  po  mnogim  voprosam   vy   najdete   vpolne
konservativnymi. Bol'shinstvo iz teh, kogo  ya  znayu,  soglashaetsya,  chto  on
prevoshodnyj administrator.  Tol'ko  v  oblasti  chelovecheskih  ili,  ya  by
skazala, nechelovecheskih otnoshenij ego idei stanovyatsya radikal'nymi.
   - Radikal'nymi? Kakim obrazom?
   Ritt ulybnulas' i  prinyalas'  izuchat'  svoj  bezuprechno  namanikyurennyj
nogot'.
   - Senator Vindzor verit v polnoe ravenstvo inoplanetyan.
   Merikur byl porazhen. Senator Vindzor sochuvstvuet inoplanetyanam? CHert! I
kak zhe  nachal'stvo  prikazhet  rabotat'  s  podobnym  chelovekom?  Vsluh  on
proiznes:
   - Polnoe ravenstvo... I pochemu eto komu-to  nado  vystupat'  za  polnoe
ravenstvo? Osobenno senatoru. Dazhe esli  eto  i  ne  protivorechit  zakonu,
razve eto ne politicheskoe samoubijstvo?
   Mgnovenie Ritt razglyadyvala potolok.
   - |to horoshij vopros.  Esli  by  senator  Vindzor  byl  zdes',  to  on,
veroyatno, otvetil by tak.
   Teper' ona smotrela na flotskogo oficera surovo, vozmozhno, rasserdilas'
i, nesomnenno, byla tverda i reshitel'na.
   -  Neskol'ko  poslednih  stoletij  my  ispol'zovali   inoplanetyan   dlya
podderzhaniya nashej ekonomiki, - prodolzhala ona. - Snachala dlya  sbyta  nashih
tovarov, a zatem kak deshevuyu rabochuyu silu,  chtoby  proizvodit'  eti  samye
tovary. Postepenno inoplanetyane zanyali te rabochie mesta,  kotorye  nam  ne
nravilis'. Trudilis' na tyazhelyh i opasnyh proizvodstvah, naprimer, ili shli
v prislugu. A my pochemu-to prodolzhaem schitat', chto zanimaem gospodstvuyushchee
polozhenie i derzhim vse pod kontrolem.
   - No  my  i  derzhim  vse  pod  kontrolem,  -  skazal  Merikur,  slishkom
izumlennyj, chtoby sderzhat'sya.
   - Ne my, - otrezala Ritt. - S kazhdym  godom  my  vse  bol'she  i  bol'she
zavisim ot znaniya, umeniya inoplanetyan, ot ih kolichestva, nakonec.  Zavisim
tak, chto mnogie ekonomisty zadayut sebe vopros, smozhem  li  my  vyzhit'  bez
nih. A tem vremenem my otricaem pravo inoplanetyan  na  uchastie  v  mestnom
samoupravlenii, pravo imet' predstavitelej v nashem  Senate  ili  pravo  na
uchastie v pravitel'stve.
   Ona sdelala pauzu, no ne svodila glaz s Merikura.
   - YA soglasen s vami, grazhdanka,  -  spokojno  skazal  on.  Nechego  bylo
proyavlyat' emocii - nado  vzyat'  sebya  v  ruki.  Dazhe  generaly  ne  vprave
vozrazhat' Kona Tatcu, potomu chto eto opasno.
   Ritt slegka rasslabilas'.
   - Itak, esli by senator byl zdes', on by skazal, chto  u  nas  est'  dva
puti. My mozhem libo umen'shit' nashu zavisimost' ot inoplanetyan, ubrav ih iz
vseh  otraslej  nashej  ekonomiki,  libo  zhe  predostavit'  im  polnocennoe
grazhdanstvo. Kak raz eto, po  mneniyu  senatora  Vindzora,  nam  i  sleduet
sdelat'. CHtoby vdohnut'  v  Pakt  novuyu  zhizn',  polagaet  on,  my  dolzhny
uravnyat' v pravah chelovecheskuyu i nechelovecheskie rasy.
   Inoplanetyane, eti vonyuchki ili urody - i ih ravenstvo s  chelovekom?  |to
shlo vrazrez so vsem, chemu uchili Merikura, no on vynuzhden byl priznat', chto
v pozicii senatora byla opredelennaya logika. Voennyh ne pooshchryali  zadavat'
voprosy o raz i navsegda zavedennom poryadke veshchej, no u Merikura byl zhivoj
um, i argumenty senatora, po krajnej mere v tom vide,  v  kakom  oni  byli
izlozheny etoj opasnoj zhenshchinoj,  otlichno  sochetalis'  s  ego  sobstvennymi
nablyudeniyami.
   - YA polagayu, - skazal Merikur, tshchatel'no podbiraya slova, -  chto  mnogie
drugie politicheskie deyateli ne soglasny s senatorom. CHto  oni  govoryat  po
etomu povodu?
   - CHto senator durak, - razdrazhenno otvetila  Ritt.  -  Mnogie  dazhe  ne
priznayut sushchestvovaniya samoj problemy, a te, kto priznaet, skoree pozvolyat
ruhnut' ekonomike, chem podelyatsya vlast'yu s inoplanetyanami. Oni  ukazyvayut,
chto mnogie rasy imeyut bolee vysokuyu rozhdaemost', chem nasha. Esli my segodnya
predostavim im vse grazhdanskie prava,  zavtra  oni  prevzojdut  nas  svoej
chislennost'yu, i eto my budem ugnetaemym men'shinstvom.
   - Tak kto zhe zdes' prav?
   Ritt pozhala plechami:
   - YA ne znayu. Nikto ne znaet. No po  obshchemu  mneniyu,  senatoru  Vindzoru
sleduet  pozvolit'  poeksperimentirovat'.  Esli  ego  teoriya  srabotaet  v
Skoplenii Garmoniya, to, vozmozhno,  za  nim  posleduet  ves'  Senat.  Kakoe
ironichnoe nazvanie: Garmoniya.
   - Da, - zadumchivo otozvalsya Merikur. -  Ironichnoe.  Ochen'  mnogim  etot
eksperiment ne ponravitsya.
   Ona kivnula:
   - Vot pochemu my posylaem k Vindzoru generala. Nadezhnogo generala.
   - No eto ne edinstvennaya prichina, ne tak li?
   Ritt pokachala golovoj:
   - Da, vy pravy. My hotim dat' senatoru  Vindzoru  shans,  no  sushchestvuyut
potencial'nye problemy. V Skoplenii Garmoniya  mnogo  rabochih  s  Cerny,  i
Cernianskaya Federaciya  "interesuetsya"  ih  blagopoluchiem.  |tot  "interes"
rastet proporcional'no razmeru cernianskogo flota. CHto, esli  oni  napadut
na Skoplenie? Prikazhet li vam Vindzor  nachat'  voennye  dejstviya?  Ili  on
budet   gotov   na   ustupki    cernianam    radi    prodvizheniya    vpered
inoplanetno-chelovecheskogo "ravenstva"?
   Merikur vnezapno obnaruzhil, chto stoit licom  k  licu  s  koshmarnoj  dlya
lyubogo oficera perspektivoj: protivorechivye prikazy, ispolnyaya  kotorye  ty
stanovish'sya libo izmennikom, libo myatezhnikom.
   Cerniane byli takoj mogushchestvennoj rasoj, chto ih vnutrennie miry smogli
sderzhat' Pakt vo vremya ego rasprostraneniya. Do sih por oni izbegali davat'
vyzov silam Pakta, no chto, esli oni vybrali Skoplenie Garmoniya v  kachestve
ispytatel'nogo poligona dlya proverki ego sily i reshimosti? V konce  koncov
Vindzor byl psihom, kotoromu  nravilis'  inoplanetyane.  On  mozhet  slishkom
dolgo kolebat'sya, primenyat' li  emu  voennuyu  silu,  ili,  chto  eshche  huzhe,
prikazhet Merikuru ne otkryvat' ogon',  poka  on  budet  pritvoryat'sya,  chto
vedet peregovory.
   Nepovinovenie prikazam  Vindzora  polozhit  konec  kar'ere  Merikura,  a
uchityvaya  to,  chto  skazala  Ritt,  povinovenie  privedet   k   tomu   zhe.
Komandovanie Pakta ispol'zuet ego v kachestve podstrahovki,  garantii,  chto
Vindzoru ne budet  dozvoleno  nanesti  nepopravimyj  ushcherb,  provodya  svoi
social'nye eksperimenty.
   - Vy ponimaete, chto eto stavit  menya  v  trudnoe  polozhenie?  -  skazal
Merikur.
   - Da, - otvetila Ritt bez malejshego nameka na sochuvstvie. - YA  ponimayu.
No ya soglasna s admiralom Orianoj, chto vy i est' samyj podhodyashchij  chelovek
dlya etoj raboty. I dela obstoyat ne tak ploho, kak kazhetsya.  Kogda  Vindzor
uznaet vas poluchshe, on budet derzhat' svoj entuziazm pod kontrolem. V vashem
rasporyazhenii budet celyj flot, i u senatora ne ostanetsya vybora.
   Merikur znal, chto ego naduli, no vse zhe chuvstvoval sebya pol'shchennym.
   - CHto zh, eto eshche predstoit uvidet' - ne  tak  li,  grazhdanka  Ritt?  Vo
vsyakom sluchae, vy byli otkrovenny so mnoj, blagodaryu  vas  za  eto.  -  On
kashlyanul. - Polagayu, eto vse?
   - Nu, est' eshche odin vopros, -  skazala  Ritt,  otkinulas'  v  kresle  i
ulybnulas'.
   - Da? I chto zhe eto?
   - Plemyannica senatora.
   Merikur ne ponyal.
   - Vy sobiraetes' na nej zhenit'sya.





   V tot samyj  moment,  kogda  Merikur  i  Ritt  pokinuli  konferenc-zal,
Snajder otkryl sluzhebnuyu dver' i  proskol'znul  vnutr'.  Esli  by  v  zale
kto-nibud' eshche ostalsya, to on predlozhil by kofe ili chaj.  No  v  pomeshchenii
bylo pusto, tak chto ego "legenda" ne ponadobilas'.
   Dlinnoe odeyanie drida volochilos'  po  polu,  podmetaya  plyushevyj  kover.
Snajder provel  ploskoj  trehpaloj  rukoj  pod  kryshkoj  stola  i  nashchupal
krohotnuyu  vypuklost'.  Miniatyurnoe   zapisyvayushchee   ustrojstvo   ostalos'
nezamechennym. Proizoshlo tak, kak i skazal chelovek,  kotoryj  pozvonil  emu
nakanune i imeni kotorogo on ne znal. |ta zhenshchina,  Ritt,  byla  nastol'ko
uverena v antipodslushivayushchih ustrojstvah, spryatannyh v ee odezhde, chto dazhe
ne potrudilas' obyskat' komnatu.
   Snajder  polozhil  kroshechnyj  pribor  v  chehol'chik  i  zasunul  ego   vo
vnutrennij karman. Inogda  drid  razdumyval  nad  tem,  kto  zhe  byli  ego
rabotodateli. No poskol'ku emu ne pozvolyalos' vstrechat'sya s nimi lichno, on
nikogda etogo ne uznaet.


   Pilot akkuratno vyvel shattl na orbitu, i perelet na korabl',  ozhidavshij
Merikura, proshel ochen' gladko, odnako novoispechennyj general tak kipel  ot
zlosti, chto ne obratil na eto  vnimaniya.  Merikur  vyros  v  sostoyatel'noj
sem'e, no on byl provincialom i, sledovatel'no,  konservatorom.  On  znal,
chto sem'i senatorov schitali politicheskie braki samym obychnym delom. No  on
etogo  ne  odobryal  i  sam  chertovski  ne  hotel  uchastvovat'  v  podobnyh
meropriyatiyah. On tak i skazal grazhdanke Ritt.
   - |to  vozmutitel'no!  Zabirajte  nazad  vashi  general'skie  komety.  YA
otkazyvayus'.
   -  General  Merikur,  -  sladko  otvetila  ona,  -  otkaz  povinovat'sya
imperskomu dekretu, lyubomu imperskomu dekretu, - rascenivaetsya kak izmena.
   Po krajnej mere, on poluchil predstavlenie, na kakom urovne  obsuzhdalis'
teorii Vindzora.
   V beshenstve ot vseh etih Ritt, Vindzorov i  komandovaniya  Pakta  v  tom
chisle on vernulsya v obshchezhitie nesemejnyh oficerov i  obnaruzhil,  chto  Lizy
net. Ee vystavili za dver' s toj zhe voennoj chetkost'yu, s kakoj byl prislan
komplekt formy morskoj pehoty i ordinarec, kotoryj uzhe  nachal  upakovyvat'
lichnye veshchi Merikura.
   Konechno, Merikura i Lizu malo chto svyazyvalo, i rano ili pozdno  oni  by
rasstalis', no vse zhe "do svidaniya" mozhno  bylo  i  skazat'.  Edinstvennyj
svetlyj moment vo vsej etoj cheharde sobytij - para zolotyh naplechnyh komet
v malen'kom chernom futlyare.
   Itak, kogda general Merikur  vyshel  iz  shlyuza  shattla,  ego  nastroenie
nel'zya bylo nazvat' pripodnyatym, okazannyj priem niskol'ko ego ne uluchshil.
Vmesto zvukov volynki i dvojnoj sherengi blestyashchih mundirov,  kotorye  byli
polozheny emu po zvaniyu, Merikura privetstvoval pryshchavyj mladshij lejtenant,
s ogromnym kadykom, takoj unylyj, budto ego prigovorili k smertnoj  kazni.
Pozadi  nego  stoyali  dvoe  ryadovyh  -  kak  i  polozheno,  s  besstrastnym
vyrazheniem na lice.
   -  General...  e-e...  Merikur?  -  Mladshij   lejtenant   sverilsya   so
shpargalkoj, kotoruyu derzhal pered soboj.
   Merikur vskipel, no, kak mog, postaralsya eto skryt'.
   - Da.
   - Senator shlet vam svoi nailuchshie pozhelaniya,  ser,  i  prosit  vas  kak
mozhno skoree prisoedinit'sya k nemu v kayut-kompanii.
   - O, vot kak! CHto zh, peredajte senatoru chto-nibud' ot  moego  imeni.  S
ego pozvoleniya, ya prezhde vsego primu raport komandira korablya, poseshchu svoyu
flagmanskuyu kayutu i, mozhet  byt',  dazhe  shozhu  v  gal'yun,  prezhde  chem  ya
prisoedinyus' k nemu. Vse yasno?
   - T-tak tochno, ser. Dumayu, da, ser. CHto-nibud' eshche, ser?
   Merikur videl, chto oba ryadovyh chut' ne lopalis' ot  edva  sderzhivaemogo
smeha. Sluh o ego vyhodke obojdet ves' korabl' za chas.
   - Da. Prikazhite odnomu iz  ryadovyh  vzyat'  moj  bagazh  i  pokazat'  moi
apartamenty.
   - S-slushayus', ser. Nolte, ty slyshala generala. Pomogi emu  s  veshchami  i
provodi v kayutu. |to nomer chetyre na palube "B".
   Merikur uslyshal zhuzhzhanie implantanta. "Bremerton" - standartnyj krejser
klassa "Port". Esli hochesh' poluchit' ego  polnuyu  shemu,  podklyuchi  menya  k
lyubomu printeru". Horosho znaya raspolozhenie korablya  vplot'  do  poslednego
tryumnogo kolodca, Merikur reshil ne pol'zovat'sya shemoj PIRa. On proiznes:
   - Vashe imya, mladshij lejtenant?
   - Polanski, ser.
   - Blagodaryu, mladshij lejtenant Polanski. Mozhete idti.
   - Slushayus', ser. - Polanski  poproshchalsya  pochti  po  ustavu  i  pospeshil
proch'. Vtoroj ryadovoj, strashno dovol'nyj predstavleniem, sledoval za  nim,
kak na buksire.
   Merikuru hotelos' znat', kak mladshij  lejtenant  Polanski  spravitsya  s
situaciej. Esli etot malyj ne polnyj idiot, on "prigladit" otvet Merikura.
Senator Vindzor tem ne menee poluchit ego. |to byl horosho rasschitannyj hod.
CHtoby vypolnyat' svoyu rabotu hotya by s nebol'shim shansom na uspeh,  Merikuru
nuzhna budet opredelennaya dolya vlasti i nezavisimosti.  Rabolepstvuya  pered
Vindzorom, etogo ne dostignesh'.
   -   Syuda,   ser.   -   Ryadovoj,    molodaya    zhenshchina    s    nashivkami
specialista-oruzhejnika, kivnula na lift. Ona derzhala ego bauly i diplomat,
shirokaya ulybka osveshchala ee prostovatoe lico. - Esli vy  ne  imeete  nichego
protiv moih slov... Dobro pozhalovat' na bort, ser.
   Merikur ulybnulsya. Nekotorye oficery polagali, chto  lyubye  chelovecheskie
otnosheniya  s  nizhnimi  chinami  bystro   perehodyat   v   famil'yarnost',   a
famil'yarnost' neizbezhno vedet k prezreniyu. Odnako Merikur smotrel  dal'she.
Famil'yarnichaj ne famil'yarnichaj, ryadovoj sostav prekrasno razlichaet  plohih
i horoshih oficerov, i nikakimi shtuchkami ego ne provedesh'.  A  krome  togo,
kak zhe komandovat' lyud'mi, svodya vse otnosheniya s nimi tol'ko k ustavu?
   - Spasibo, Nolte. Mne zdes' nravitsya.
   Nolte provela ego v shahtu lifta, postavila baul na palubu i  nazhala  na
knopku "B".
   - Proshu proshcheniya za to, kak vas vstretili, ser. Obychno u nas  na  bortu
dejstvuet chetkij rasporyadok, no senator i ego svita podnyalis'  na  korabl'
vsego polchasa nazad, i u nas sejchas zdes' legkaya sumatoha.
   Platforma plavno ostanovilas'.
   - Syuda, ser.
   Merikur sledoval za Nolte po mercayushchemu koridoru i obdumyval ee  slova.
Esli Nolte byla tipichnym ekzemplyarom zdeshnego sluzhaki, to nastroen  ekipazh
horosho, chto, nesmotrya na okazannyj emu priem, govorilo v pol'zu komandira.
|to zhenshchina po imeni YAmaguchi, esli on pravil'no pomnil.  YAsno  takzhe,  chto
Vindzor i  ego  svita  polnost'yu  narushili  voennyj  rasporyadok  na  bortu
"Bremertona". |to pridetsya ispravlyat'.
   - Vashi flagmanskie apartamenty, ser.
   Merikur perestupil cherez porog i okazalsya v prostornoj kayute. No kak by
ona ni byla prostorna, ogromnaya gruda bagazha, svalennaya  v  samom  centre,
znachitel'no umen'shala ee razmery.
   On vzglyanul na Nolte. Ta pokachala golovoj i skazana:
   - |to nomer chetyre na palube "B", kak i skazal mladshij lejtenant, ser.
   Merikur kivnul i, obognuv grudu bagazha, podoshel k lyuku, kotoryj  vel  v
smezhnoe pomeshchenie. Edva on  prosunul  tuda  golovu,  kak  uvidel  okruglye
yagodicy, gladkuyu spinu i kopnu volos. Osharashennyj, on ne mog vymolvit'  ni
slova.
   V to zhe samoe mgnovenie zhenshchina zametila ego i  vstala,  povernulas'  k
nemu licom i uperlas' rukami v svoi bedra. Ee krasota porazila ego,  pochti
kak udarila. Dlinnye kashtanovye volosy, spadaya, obramlyali  oval'noe  lico.
Grudi u zhenshchiny byli malen'kie i uprugie. Belaya  kozha,  prekrasnyj  zhivot,
temnyj kurchavyj treugol'nik mezhdu dlinnyh strojnyh nog...
   - General Merikur, polagayu?
   On tupo kivnul.
   Ona kivnula v  otvet,  kak  esli  by  on  podtverdil  ee  samye  hudshie
opaseniya. Ee ton byl spokojnym, no ledyanym.
   - YA vizhu. Oficer, no ne dzhentl'men. CHto zh, my poka  eshche  ne  sostoim  v
brake, general, poetomu ya predlagayu vam  vyjti  i  proinspektirovat'  vashu
sobstvennost' posle, kogda budem zhenaty!
   Ona tknula pal'cem v knopku, i kryshka  lyuka  zahlopnulas'  pered  samym
nosom Merikura.
   Unizhennyj i razozlennyj, Merikur vyskochil iz kayuty i ponessya  vdol'  po
koridoru. Zavtra i eta istoriya tozhe budet izvestna vsemu korablyu.
   Instinktivno Merikur napravilsya na mostik. Mozhet, tam on pridet v sebya.
Izumlennye chleny ekipazha razbegalis' pri vide novogo  komanduyushchego  silami
Skopleniya, kotoryj vyshagival po perehodam i vzbiralsya po trapam.
   Kogda Merikur dostig mostika, gnev ego uzhe nemnogo poutih. On  byl  vse
eshche na vzvode i byl gotov izlit' razdrazhenie na lyubogo, kto dast dlya etogo
hotya by malejshij povod.
   Naprimer, na komandira korablya, kotoryj - ili kotoraya  -  ne  nahodilsya
tam, gde sledovalo.
   Na svoe schast'e, kapitan tret'ego ranga YAmaguchi  poyavilas'  na  mostike
lish' na neskol'ko sekund ran'she ego i znala,  chto  nastroenie  u  Merikura
bylo nevazhnoe. Polanski ej uzhe otraportoval, kak general postavil vseh  na
mesto.  Priem  Merikura  na  bortu,  ili  vernee,   otsutstvie   takovogo,
predstavlyal soboj ser'eznoe narushenie voennogo etiketa.
   Vse nachalos' s togo, chto vahtennyj  oficer  prinyal  shattl  Merikura  za
lihter snabzheniya. Kogda on osoznal svoj promah  i  dolozhil  YAmaguchi,  bylo
slishkom pozdno, Merikur uzhe nahodilsya na bortu.  Ne  imelo  znacheniya,  chto
shattl i byl lihterom snabzheniya,  kotoryj  poslali  za  generalom  v  samyj
poslednij moment, i chto pilot, vidimo,  sam  ne  ponyal,  chem  upravlyaet  -
passazhirskim katerom ili gruzovym barkasom.
   |to byla glupaya  oshibka,  kotoraya,  odnako,  mogla  ser'ezno  povredit'
kapitanu - esli by Merikur etogo  zahotel.  Fakticheski,  esli  Merikur  na
samom dele rasserditsya, on otstranit ee ot komandovaniya i spishet s korablya
i uberet k chertovoj materi na blizhajshuyu planetu na tom  zhe  samom  shattle,
kotoryj ego syuda i dostavil.
   Ona mogla svalit' vsyu vinu na vahtennogo oficera, i  tak  postupili  by
mnogie komandiry, no eto bylo ne v stile YAmaguchi. "Serdechnyj"  razgovor  s
vahtennym s glazu na glaz budet pozzhe.
   Esli ona eshche budet togda komandovat'. Ona ot vsej dushi zhelala  senatoru
provalit'sya v preispodnyuyu. Vidimo, on poluchil soobshchenie o priezde generala
pryamo s bazy i soizvolil proinformirovat' ee, kak i  mladshego  lejtenanta,
uzhe posle togo, kak komanduyushchij silami Skopleniya pribyl na bort.
   A poka ona staralas' ispravit' polozhenie kak mogla:
   - Na mostike, smirno!
   Te chleny ekipazha, kto stoyal, vytyanulis' po  stojke  "smirno",  te,  kto
sidel - zastyli na svoih mestah.
   Kak byvshij flotskij oficer, Merikur znal: na stacionarnoj orbite opasno
davat' ekipazhu mostika komandu  "smirno",  no  on  ponimal,  chto  pytalas'
sdelat' YAmaguchi. Ona otdavala dan'  tomu  uvazheniyu,  v  kotorom  emu  bylo
otkazano po pribytii na bort, i odnovremenno demonstrirovala vyuchku  svoej
komandy.
   Smysl byl yasen, no ekipazh mostika dolzhen delat' svoyu rabotu.
   - Vol'no. Blagodaryu, kapitan.
   Rost YAmaguchi ne prevyshal polutora metrov, no  eto  ne  meshalo  ej  byt'
prekrasnym komandirom.
   - Kapitan tret'ego ranga Meri YAmaguchi, ser. Ot svoego imeni i ot  imeni
komandy korablya prinoshu  izvineniya  za  moe  otsutstvie  vo  vremya  vashego
pribytiya na bort. Prikazhete vyzvat' starshego pomoshchnika?
   Merikur  ulybnulsya.  YAmaguchi   sama   predlagala   otstranit'   ee   ot
komandovaniya. Kto-to oploshal, i ona brala otvetstvennost' na sebya. On dazhe
zauvazhal ee.
   - V etom net neobhodimosti, kapitan.
   Merikur zametil, kak chleny ekipazha  oblegchenno  vzdohnuli.  Oni  lyubili
YAmaguchi i stoyali za nee goroj. I chem dal'she - tem sil'nej.
   - No ot chashki kofe ya ne otkazhus'.
   Nesmotrya na vse usiliya kazat'sya besstrastnoj, YAmaguchi obradovalas': ona
vstretila generala ne po ustavu i ostalas' zhiva.
   - Konechno, ser. Proshu v moyu podvahtennuyu kayutu.
   Kak i na lyubom krejsere  klassa  "Port",  podvahtennaya  kayuta  kapitana
nahodilas' na korme mostika. Vojdya, Merikur zametil  na  stene  prozrachnyj
yashchik, zapolnennyj morskimi rakovinami,  i  ostanovilsya  polyubovat'sya.  Eshche
odna storona lichnosti YAmaguchi.
   - Prelestno.
   - Blagodaryu, ser. Moe hobbi.
   Ona otdala rasporyazheniya naschet kofe, a Merikur podoshel k  kreslu.  Edva
on sel, kak cernianskij styuard prines kofe. Kak i  vse  cerniane,  on  byl
nevysok, ne vyshe YAmaguchi, i kozhu imel olivkovo-zelenuyu. Mnogie lyudi  zvali
cernian trollyami. Ih korotkie splyusnutye golovy ne imeli shei i,  kazalos',
slivalis' s tulovishchem. CHerty ih lic na pervyj vzglyad  kazalis'  grubymi  i
bezobraznymi. Tol'ko potom chelovek zamechal umnyj intelligentnyj  vzglyad  i
vyrazitel'nye  guby.  Podobno  bol'shinstvu  cernian,  styuard  byl  odet  v
korotkuyu kurtku i yubku.
   Pripomniv rassuzhdeniya Ritt o vozmozhnom konflikte s cernianami,  Merikur
skazal sebe: nado vyyasnit', skol'ko ih nahoditsya na  bortu.  On  podul  na
kofe i sdelal glotok.
   - Horoshij kofe.
   - Blagodaryu vas, ser.
   Merikur pojmal sebya  na  tom,  chto  smotrit  v  blestyashchie  karie  glaza
kapitana. On prekrasno znal, o chem ona sejchas  dumaet.  Zvanie  YAmaguchi  -
kapitan tret'ego ranga - bylo to samoe, chto u nego - vchera. Ochevidno,  ona
proslyshala o ego skachke v generaly cherez dva zvaniya i hotela vyyasnit', chto
zhe v nem takoe osobennoe. On ne mog otvetit' na etot vopros - otveta on  i
sam ne znal. No on mog raz®yasnit' sut' veshchej.
   - Davajte raschistim farvater, kapitan.
   - Budu vam ochen' priznatel'na, ser.
   - Mne ponadobitsya lyubaya pomoshch', kakuyu smogu najti, chtoby  vypolnyat'  te
prikazy, kotorye poluchu. Znachit, ya dolzhen znat' i nastroeniya moih  starshih
oficerov. Poetomu, kogda my odni, davajte otbrosim vsyu  etu  chush'  -  "da,
ser", "net, ser" - i budem prosto besedovat'. Menya zovut Anson.
   Ona shiroko ulybnulas':
   - A moe imya - Meri.
   - Horosho, - skazal Merikur. - O'kej, Meri. V kakom  sostoyanii  korabl'?
On mozhet dat' samyj polnyj hod? I chto gorazdo vazhnee -  on  mozhet  prinyat'
boj?
   YAmaguchi othlebnula iz svoej chashki.
   - Korabl' horosh nastol'ko, naskol'ko voobshche  mozhet  byt'  horosha  lyubaya
posudina dvadcatiletnej davnosti, a chto kasaetsya  vashego  voprosa,  to  on
voyuet luchshe, chem letaet. Sovremennye korabli kuda bystree etogo.
   - Dostatochno otkrovenno. Teper' o  senatore.  On  chto,  bryzzhet  slyunoj
iz-za togo, chto ya ne pobezhal k nemu na polusognutyh?
   YAmaguchi rassmeyalas':
   - Net, slyunoj on ne bryzzhet, esli verit' moemu lejtenantu, no ego glava
administracii, nekij tip po imeni Tenli, nesomnenno eto delaet.  YA  dumayu,
chto senatora takaya situaciya skoree zabavlyaet.  Kak  by  to  ni  bylo,  vy,
veroyatno, otygrali u nego neskol'ko ochkov.
   - Horosho. - Merikur dopil kofe. - YA, pozhaluj, pojdu naveshchu  ego.  Kogda
my shodim s orbity?
   YAmaguchi posmotrela na chasy:
   - Primerno cherez tri standartnyh chasa. Senator speshit.
   Merikur vstal:
   - Nu, eto mozhno ponyat'. Spasibo za kofe, Meri.
   - Pozhalujsta, Anson. Zahodite v lyuboe vremya.
   Ona vygovorila ego imya ostorozhno, kak budto ono bylo hrupkim.
   - I eshche, Anson...
   Merikur zaderzhalsya u dveri.
   - Da?
   - Dobro pozhalovat' na bort.
   On kivnul i vyshel. YAmaguchi otkinulas' na spinku kresla  i  torzhestvuyushche
podnyala svoyu chashku:
   - Za komissiyu flota po naznacheniyam! Pohozhe, eti idioty sdelali  nakonec
pravil'nyj vybor.
   Kayut-kompaniya okazalas' dovol'no velika - krejsery klassa  "Port"  byli
korablyami  krupnymi  -  i  zapolnena  lyud'mi.  Stoyal  neveroyatnyj   gvalt.
Grazhdanskie razgovarivali drug s drugom,  oficery  vhodili  i  uhodili,  i
kazhdyj  iz  prisutstvuyushchih   vykrikival   rasporyazheniya   nebol'shoj   armii
inoplanetyan i nizhnih chinov, kotorye i delali vsyu rabotu.
   Vspomniv  diplomat,  kotoryj  ostalsya  u   Nolte,   Merikur   ostanovil
prohodivshego mimo cernianina i skazal:
   - Prostite, ya ostavil diplomat v svoej kayute. Nomer  chetyre  na  palube
"B". Ne mogli by vy ego prinesti?
   - Konechno, general. S udovol'stviem.
   Cernianin hlopnul ladonyami v ustavnom privetstvii i ischez v tolpe.  Kak
raz v etot moment glavnyj korabel'nyj starshina zametil Merikura, vspomnil,
kto on takoj, i prorevel:
   - Na palube - smirno!
   Vse, kto nosil formu, vytyanulis'  po  stojke  "smirno",  a  grazhdanskie
zaverteli golovami - posmotret', chto eto tam za sueta. Merikur proiznes:
   - YA - general Merikur. Proshu vyjti vpered starshego  po  zvaniyu  v  etom
pomeshchenii.
   Vpered s trevogoj na lice vyshel kapitan-lejtenant.  Zametiv  na  pravom
pleche kapitan-lejtenanta krasnyj aksel'bant,  Merikur  sdelal  vyvod,  chto
pered nim nahoditsya odin iz voennyh  ad®yutantov  Vindzora.  I  stavshij  im
sovsem nedavno - sudya po ego yavnomu smushcheniyu. Merikuru on ponravilsya.
   - Dumayu, ya zdes' starshij, ser.
   - Prevoshodno. Vashe imya?
   - Moskoun, ser.
   - Blagodaryu, kapitan-lejtenant Moskoun.
   Merikur povernulsya k umolknuvshej tolpe.
   - S etoj  minuty  vy  vse  budete  obrashchat'sya  so  svoimi  voprosami  k
kapitan-lejtenantu Moskounu. Budete  delat'  eto  v  poryadke  ocheredi.  On
razberetsya s vashimi pros'bami i opredelit, kto budet ih  vypolnyat'.  Proshu
pomnit', chto eto  boevoj  korabl',  a  ne  kruiznyj  lajner.  Hotya  ekipazh
prilozhit vse staraniya, chtoby obespechit' vam dostatochnyj komfort,  voinskij
dolg mozhet v lyuboj moment zastavit' ego  vernut'sya  na  svoi  mesta.  Esli
takoe proizojdet, proshu otnestis' k etomu s ponimaniem. A sejchas  ya  vizhu,
chto bar kayut-kompanii otkryt. U kogo net neotlozhnyh del, priglashayu  vypit'
za moj schet. Blagodaryu za vnimanie.
   Tolpa razdelilas'.  Odni  napravilis'  k  baru,  drugie  vystroilis'  v
ochered' k Moskounu. Pozadi sebya Merikur uslyshal golos:
   - General Merikur?
   - Da? - Povernuvshis', on uvidel stoyashchego  ryadom  cheloveka  v  livree  -
oblegayushchej tunike s vysokim stoyachim vorotnikom. U cheloveka byli  malen'kie
begayushchie  glazki,  krupnyj  nos,  a  lob,  kazalos',  s  detstva  pokrylsya
morshchinami. Na pravom viske pul'sirovala vena. Prezhde chem chelovek  sobralsya
chto-to skazat', Merikur ego operedil:
   - Glava administracii Tenli, ne tak li?
   "On nabit elektronikoj pod zavyazku,  -  podal  golos  PIR  Merikura.  -
Grazhdanka Ritt - melkij fraer po sravneniyu s nim".
   Tenli byl udivlen i razocharovan:
   - Vse pravil'no, general, ya...
   - Vy hoteli by predstavit' menya senatoru. Pokazyvajte dorogu.
   Tenli razdrazhenno povel ego cherez kayut-kompaniyu, i  tolpa  rasstupalas'
pered nimi. Senatora Merikur uvidel izdaleka. V etom cheloveke  bylo  nechto
osobennoe, chto vsegda vydelyalo takih lyudej.
   Senator  v  polnoj  mere  obladal  etoj  trudno  poddayushchejsya   opisaniyu
harizmoj. Krome togo,  on  byl  privlekatel'nym  muzhchinoj:  gustye  chernye
volosy, bystrye karie  glaza,  velikolepnye  zuby.  Esli  Vindzor  i  imel
kakoj-nibud' nedostatok, tak eto yastrebinyj nos. No dazhe eto  rabotalo  na
obraz  senatora  i  pridavalo  emu  slegka  hishchnyj  vid.   Kogda   Merikur
priblizilsya, Vindzor vstal i, proignorirovav Tenli, protyanul ruku.
   Vynuzhdennyj otojti v  storonu,  glava  administracii  serdito  sverknul
glazami.
   - Senator Vindzor, razreshite predstavit'sya: general Merikur.  Dlya  menya
bol'shaya chest' sluzhit' pod vashim komandovaniem, ser.
   Senator krepko  pozhal  ego  ruku  i  kivnul  na  protivopolozhnyj  konec
kayut-kompanii, gde kapitan-lejtenant Moskoun vpolne uspeshno  spravlyalsya  s
situaciej.
   - Vy umeete razgovarivat' s lyud'mi, general.  Vam  sleduet  poprobovat'
sebya v politike.
   - A ya slyshal, chto vy umeete dobivat'sya vypolneniya  postavlennyh  zadach,
senator. Armii neobhodimy takie oficery.
   Vindzor zasmeyalsya:
   - Odin - odin, nich'ya. Prisazhivajtes', general. Nam s vami nuzhno  mnogoe
obsudit'.
   Merikur sel za stol, kotoryj v normal'nye vremena byl obychnym obedennym
stolom, a sejchas sluzhil i pis'mennym stolom dlya  Vindzora,  i  stolom  dlya
soveshchanij ego shtata. Vindzor ukazal na podnos s zakuskami.
   Merikur otricatel'no pokachal golovoj:
   - Spasibo, senator, ya tol'ko chto vypil kofe s kapitanom YAmaguchi.
   - Ah da. Soldat dolzhen prezhde vsego sledit' za svoim oruzhiem.
   Vindzor ulybnulsya, no Merikur namek ulovil. Vindzor postavil  vopros  o
subordinacii, komu Merikur dolzhen dokladyvat' i s kem dolzhen vstrechat'sya v
pervuyu ochered', a zatem smenil gnev na milost', kak by  govorya:  "Na  etot
raz ya vas proshchayu, no sovetuyu v dal'nejshem chertu ne perestupat'".
   Merikur reshil srazu rasstavit' tochki nad "i":
   - Mogu ya govorit' otkrovenno, ser?
   - YA iskrenne zhelayu etogo,  general.  Dobrye  delovye  otnosheniya  krajne
neobhodimy dlya nashego uspeha. CHto u vas na ume?
   - YA vot chto hotel skazat', senator...  Ili  mne  sleduet  nazyvat'  vas
gubernatorom?
   -  YA  prinesu  prisyagu  v  kachestve  gubernatora,  kogda  my  dostignem
Skopleniya Garmoniya.
   - Togda ya budu poka priderzhivat'sya obrashcheniya "senator". V ideale nashi s
vami otnosheniya dolzhny byt' prostymi i ponyatnymi: vy otdaete prikazy,  a  ya
ih vypolnyayu. I ya hochu nadeyat'sya, chto  tak  ono  i  budet.  No  dolzhen  vas
predupredit',  chto  pri   opredelennyh   obstoyatel'stvah   mne   prikazano
dejstvovat' po sobstvennoj iniciative.
   Senator zadumchivo kivnul:
   - I chto zhe eto za obstoyatel'stva?
   Merikur shiroko ulybnulsya:
   - Vot eto-to i postavilo menya v polnejshee  nedoumenie,  ser.  YA  dolzhen
sledit', chtoby vy ne zashli  "slishkom  daleko".  No  chto  eto  znachit,  eti
ublyudki ne skazali.
   Senator otkinul golovu i zahohotal:
   - To est', esli vy pravy, vam dadut medal'. A esli vy  oshiblis',  to  s
vas spustyat shkuru. Ej-bogu, general, u nas s vami mnogo obshchego.
   Merikur ulybnulsya.  Senator  sejchas  pohodil  na  sdelannyj  po  zakazu
pistolet, izukrashennyj gravirovkoj i ves' pozolochennyj,  no  ot  etogo  ne
menee smertonosnyj. Merikuru senator ponravilsya.
   - Pohozhe na to, ser.
   Vindzor hlopnul ego po plechu.
   - Davajte s vami dogovorimsya. Esli vy pochuvstvuete, chto menya poneslo ne
tuda, kuda nado, vy mne skazhete ob etom. Nu a  esli  my  ne  smozhem  najti
obshchij yazyk i ne sumeem vse naladit'... Vy postupite, kak  sochtete  nuzhnym.
Vas ustraivaet?
   - Vpolne, ser, - otvetil Merikur,  odnako  pro  sebya  sdelal  nekotorye
ogovorki.
   - Horosho. O chem eshche vy by hoteli pogovorit' so mnoj?
   - Mne skazali, chto sushchestvuet vozmozhnost' konflikta s cernianami.
   - Izvinite. - |to byl sluga-cernianin s attashe-kejsom Merikura.  -  Vash
portfel', ser.
   - Aga, naschet  etogo  davajte  sprosim  u  eksperta.  General  Merikur,
razreshite predstavit' moego blizhajshego sovetnika, |jtora Sendu.
   Merikur pochuvstvoval, chto  krasneet.  On  poslal  blizhajshego  sovetnika
senatora Vindzora za svoim diplomatom! On otkryl  bylo  rot,  no  vnezapno
osoznal, chto ne znaet uvazhitel'noj formy obrashcheniya k inoplanetyanam  voobshche
i k cernianam v chastnosti. Naskol'ko on znal, u cernian ne  bylo  voinskih
zvanij, i sovetnik ne yavlyalsya prosto "grazhdaninom"... Tak kto zhe on takoj?
   Senda ulybnulsya i otvetil na nezadannyj vopros:
   - Moj narod ne pol'zuetsya  titulami  tak,  kak  eto  prinyato  u  lyudej,
general. Proshu vas, zovite menya |jtorom.
   Merikur  ne  zametil  v  rechi  inoplanetyanina  kakogo-libo  gneva   ili
negodovaniya po povodu ego oploshnosti. Tem ne menee on izvinilsya pered nim.
   - Ne dumajte ob etom, - veselo otvetil cernianin. - YA  privyk  k  takim
oshibkam eshche na Zemle. Vy, generaly, tozhe pohozhi  drug  na  druga  kak  dve
kapli vody.
   Merikur zasmeyalsya i pochuvstvoval sebya nemnogo luchshe. K nim podoshel  eshche
odin  cernianin  i  podal  Sende  kakoe-to  metallicheskoe   prisposoblenie
strannoj formy. Senda opersya na nego, i Merikur ponyal, chto  prisposoblenie
bylo chem-to vrode stula.
   Zametiv lyubopytstvo Merikura, Senda proiznes:
   - Na Cerne my ispol'zuem chelovecheskuyu mebel' v kamerah pytok.
   Vokrug zasmeyalis', i Vindzor skazal:
   - Kstati, naschet Cerny... Pochemu by vam ne  dat'  generalu  ee  kratkoe
opisanie? Uveren, tak on usnet bystree.
   "V moih fajlah est'  samye  poslednie  dannye  razvedki,  -  neproshenno
vmeshalsya PIR Merikura, - no vryad li oni prinesut mnogo pol'zy, esli ty  ne
soizvolish' ih prochitat'".
   - CHto zh, - zadumchivo proiznes inoplanetyanin, - my,  cerniane,  yavlyaemsya
tol'ko chast'yu ochen' slozhnoj problemy, v centre kotoroj stoit Hajken Maru.
   Podobno bol'shinstvu  flotskih  oficerov,  Merikur  byl  v  opredelennoj
stepeni znakom s konglomeratom Hajken Maru. Konglomerat nachinal s  prostoj
sudohodnoj linii, no  postepenno  ego  moshch'  rosla,  tak  chto  s  techeniem
vremeni, on razrossya v giganta, kontroliruyushchego celye zvezdnye sistemy,  a
ego politicheskoe vliyanie prostiralos' gluboko v. Senat. Nesmotrya na veskie
dokazatel'stva, chto konglomerat byl vovlechen v  kontrabandnye  operacii  i
nezakonnuyu torgovlyu s piratami, korabli voennogo flota postoyanno  poluchali
prikazy "ne bespokoit' bez nuzhdy" transporty Hajken Maru.
   - Podobno mnogim drugim konglomeratam, Hajken  Maru  imeet  sobstvennye
sily bezopasnosti, - prodolzhal Senda.
   - CHto daleko ne bezrazlichno Skopleniyu Garmoniya, - dobavil Vindzor.
   - Da, - terpelivo soglasilsya Senda. -  Hajken  Maru  zanimaet  dovol'no
sil'nye pozicii v Skoplenii Garmoniya, i poskol'ku  tam  shiroko  ispol'zuyut
inoplanetnuyu rabochuyu silu, to, veroyatno, budut i protivodejstviya  reformam
senatora. Planeta Teller, specializiruyushchayasya na dobyche rudy, mozhet sluzhit'
primerom. Naskol'ko  my  znaem,  rabochie  tam  protestuyut  protiv  uzhasnyh
uslovij truda i zhizni. Oni tam vedut nechto vrode partizanskoj vojny.
   - Tut-to i poyavlyayutsya cerniane, - s gotovnost'yu dobavil Vindzor.
   Inoplanetyanin  brosil  na  Vindzora  vzglyad,  kotoryj  mozhno  bylo   by
rascenit' kak vyrazhenie dosady, hotya Merikur ne tak  horosho  razbiralsya  v
vyrazheniyah cernianskih lic, chtoby uverenno delat' vyvody.
   - Da,  tut  poyavlyaemsya  my,  cerniane.  Rabochaya  sila  Tellera  sostoit
chastichno iz cernian.
   - Poetomu vooruzhennye sily Cerny i mogut vmeshat'sya?
   Senda zakryl i otkryl oba  glaza  -  cernianskij  ekvivalent  pozhimaniya
plechami.
   - Mozhet byt'. Kak i  lyudi,  raznye  cerniane  imeyut  raznye  mneniya.  YA
nadeyus',  my  poluchim  bol'she  operativnoj  informacii,  kogda   dostignem
Skopleniya.
   - I chto vovse ne oznachaet, chto u nas ne budet drugih problem,  -  bodro
dobavil Vindzor. - Piraty, neurozhai, epidemii i prochee.
   - YA prosto drozhu ot neterpeniya, - suho otvetil Merikur.
   - Odnako, - s ulybkoj dobavil  Vindzor,  -  est'  koe-chto,  o  chem  nam
sleduet pobespokoit'sya pryamo sejchas.
   - I chto zhe eto?
   - Nu kak zhe! YA hochu, chtoby vy obvenchalis' s moej plemyannicej  do  togo,
kak my sojdem s orbity.





   Svad'ba predstavlyala soboj  korotkoe  i  gnetushchee  meropriyatie.  Betani
Vindzor byla krasiva, no glaza ee pokrasneli ot slez.
   Merikur stoyal mrachnyj i ugryumyj i kratko otvechal  na  voprosy  kapitana
YAmaguchi. On pokrasnel ot smushcheniya, kogda emu predlozhili nadet'  kol'co  na
tonkij palec nevesty.
   Dazhe s kol'com, kotoroe predostavil  Tenli,  byli  problemy,  i  Betani
snyala ego, kak tol'ko zakonchilas' ceremoniya.
   Senator  Vindzor  tem  ne  menee  izluchal  entuziazm,  kival   v   takt
tradicionnomu tekstu, kotoryj zachityvala  YAmaguchi,  i  pohlopal  Sendu  po
spine, kogda vse zakonchilos'.
   - Prevoshodno, prosto prevoshodno! Nu, ladno, vy,  dvoe!  Marsh  v  svoyu
kayutu - ya uveren, vam est'  chem  zanyat'sya!  -  vyrazitel'no  podmignul  on
Merikuru.
   Pytayas'   sohranit'   podobie   dostoinstva,   Merikur   proignoriroval
podmigivanie senatora i podal ruku svoej molodoj zhene.  K  ego  gromadnomu
oblegcheniyu, ona ee vzyala. Oni shli v molchanii do togo samogo momenta,  poka
lyuk ih kayuty s shipeniem ne zakrylsya za nimi.
   Betani peresekla kayutu i ostanovilas' licom k pereborke.  Ona  opustila
golovu, ee golos drozhal ot edva sderzhivaemyh slez.
   -  General,  ya  hochu   izvinit'sya   za   svoe   povedenie.   |to   bylo
neprostitel'no. Esli by ya hotela ostat'sya odna, mne sledovalo zakryt' lyuk.
Vy prinimaete moi izvineniya?
   Ona  vyglyadela  takoj  neschastnoj,  takoj  podavlennoj,  chto   Merikuru
zahotelos' ee uteshit'. No vse, na chto on okazalsya sposoben,  eto  vydavit'
iz sebya neskol'ko nelovkih fraz.
   - Konechno. YA mogu sebe predstavit', chto vy chuvstvuete, ya...
   - Mozhete predstavit'?  -  Ona  stremitel'no  obernulas'.  -  Vy  mozhete
predstavit', kakovo eto, kogda nekto vrode Tenli poyavlyaetsya v tvoem dome i
govorit, chto tvoj brak annulirovan? CHto muzh, kotorogo ty  lyubish',  poluchil
naznachenie na drugoe mesto sluzhby na krayu Skopleniya? CHto brat tvoego  otca
otdaet tebya kakomu-to generalu v obmen za okazannye uslugi? Mozhete  li  vy
na samom dele predstavit' sebe, na chto eto pohozhe?  Net?  YA  vam  vot  chto
skazhu, general Merikur: eto tak bol'no, chto ya predpochla by umeret'.
   Nekotoroe vremya oni ne dvigalis' - ona v isterike ot  gorya,  a  u  nego
propal dar rechi ot oshchushcheniya polnoj nespravedlivosti  vsego  proizoshedshego.
Ona byla zamuzhem? Za drugim oficerom? Pochemu Vindzor emu nichego ne skazal?
   Potomu chto Vindzor ne schital eto vazhnym.  V  konce  koncov,  chto  takoe
lichnye  zhelaniya  dvoih  ili  troih  lyudej  po  sravneniyu  s  budushchim  vsej
chelovecheskoj rasy? Senator tak horosho videl dalekie  perspektivy,  chto  on
byl slep ko vsemu ostal'nomu.
   No ej ne stoilo vinit' i Ansona Merikura.  On  hotel  etoj  svad'by  ne
bol'she, chem ona. On zhenilsya na nej po dolgu sluzhby,  pod  ugrozoj  -  chert
voz'mi, tak zhe, kak i ona vyshla za nego. I uzh ej-to ne  obyazatel'no  vesti
sebya tak, budto on kakoe-to zhivotnoe, sobirayushcheesya nasil'no zatashchit' ee  k
sebe v postel'.
   Merikur raspravil plechi i otkashlyalsya.
   - Izvinite menya. Bud'te  uvereny,  ya  ne  sobirayus'...  vospol'zovat'sya
svoimi pravami. Davajte-ka ya budu spat' zdes', a vy -  v  spal'nom  otseke
kayuty. Schitajte nas oboih tovarishchami po neschast'yu. Esli ya chem-nibud' smogu
vam pomoch' i oblegchit' vashe puteshestvie, ne  stesnyajtes',  obrashchajtes'  ko
mne. A teper', esli ne vozrazhaete, ya zajmus' rabotoj.
   - Net, - proiznesla Betani, razglyadyvaya svoi nogti.  -  Est'  eshche  odno
delo, kasayushcheesya nas oboih.
   - Prostite, ne ponyal, - skazal Merikur. On uzhe sdelal shag  k  lyuku,  no
ostanovilsya i povernulsya k nej.
   Ona provela pal'cem po sensornoj zastezhke pod levoj rukoj i, potyanuv za
podol, snyala plat'e cherez golovu.
   - My dolzhny zavershit' svad'bu kak  polozheno.  -  Ee  golos  byl  slegka
zaglushen tkan'yu.
   - |to absurd! -  vzorvalsya  Merikur.  On  mashinal'no  oglyanulsya,  chtoby
udostoverit'sya, chto lyuk zapert.
   Pod  plat'em  Betani  nosila  tonchajshee  oblegayushchee  triko,   nastol'ko
prozrachnoe, chto tol'ko legkij blesk  pozvolil  Merikuru  otlichit'  ego  ot
pokrytoj zagarom obnazhennoj kozhi svoej  zheny.  Grudi  Betani  byli  takimi
uprugimi, chto ne nuzhdalis' ni v malejshej podderzhke...
   - Absurd, general? - holodno sprosila  ona,  shvyrnula  plat'e  v  ugol,
zapustila pal'cy pod rezinku triko i sdelala glubokij vdoh.  -  CHto  mozhet
byt' bolee absurdnym, chem pozvolit' moej... nazovem eto moej zhizn'yu, - ona
serdito glyanula na nego - v pervyj raz,  -  da,  skazhem  tak:  moej  zhizni
okazat'sya razrushennoj politicheskim brakom.  I  ne  prinesti  etim  nikakoj
pol'zy tol'ko potomu, chto ya ne zahotela ego uzakonit'.
   Sverkaya glazami, ona medlenno spustila triko i  poocheredno  vysvobodila
svoi krasivye nogi.
   - Vot eto dejstvitel'no budet absurdom, ne pravda li?
   Merikur zakusil nizhnyuyu gubu.
   - |-e-e... nikomu do etogo net nikakogo...
   I ostanovilsya. Konechno,  oni  uznayut,  Kona  Tatcu  i  ih  politicheskie
rukovoditeli. Oni s Betani mogut, konechno, lezhat' ryadom, kak dva polena...
   Net. Sushchestvovali sposoby...
   - O, nu zhe, general, - proiznesla ona. Ee lico nichego ne vyrazhalo: dazhe
esli Betani i oburevali kakie-to chuvstva, ona  sumela  eto  skryt'.  -  Ne
obyazatel'no tratit' na eto mnogo vremeni. Ili vy...
   Tut glaza Betani rasshirilis' v nepoddel'nom uzhase.
   - Esli tol'ko vy ne... O  net,  oni  by  ne  vydali  menya  za  muzhchinu,
kotoryj...
   - Nichego podobnogo! - s  otvrashcheniem  skazal  Merikur.  On  razozlilsya,
ryvkom rasstegnul poyas formennyh bryuk i tol'ko mgnoveniem  pozzhe  osoznal,
chto snachala stoit snyat' botinki. "CHertova baba!"
   Na polputi posledovavshego za etim processa  Merikur  stal  podozrevat',
chto ego zhena bol'she ne dumaet tol'ko o nuzhdah Pakta.
   Ko vremeni zaversheniya processa on uzhe sozhalel, chto, krome odnogo  etogo
raza, dannaya obyazannost' ot nego bol'she trebovat'sya ne budet.


   Posle svad'by Merikur s  golovoj  pogruzilsya  v  rabotu.  Ee  okazalos'
dostatochno, chtoby Merikur byl pod zavyazku zanyat vse  vremya  -  ot  momenta
shoda korablya s orbity i do pribytiya v Skoplenie Garmoniya.
   Prezhde vsego emu nado bylo prosmotret' poslednie zapisi  ego  PIRa,  to
est' vnimatel'no, stroka za strokoj, izuchit' vse poluchennye im oficial'nye
prikazy i prochest'  mnozhestvo  spravok  i  dokladov  razvedki,  kasayushchihsya
Skopleniya Garmoniya.  Poskol'ku  drugih  sposobov  peredachi  dannyh,  krome
dostavki  na  korablyah,  ne  sushchestvovalo,  to,  skoree  vsego,  imeyushchiesya
materialy uzhe ustareli. No  oni  pomogali  emu  sozdat'  bazu,  na  osnove
kotoroj mozhno budet sudit' o bolee svezhej  informacii,  kogda  ona  stanet
dostupnoj.
   CHast' vremeni Merikur posvyatil trenirovkam po  voennoj  strategii  -  v
komp'yuternom klasse. On uzhe davnym-davno okonchil  oficerskoe  uchilishche,  no
tam bol'she zanimalis' taktikoj, chem strategiej.
   Generalam  zhe  po  ustavu  polagaetsya  myslit'  strategicheski,   a   ne
takticheski.
   |togo mnogie starshie oficery tak i  ne  usvoili,  otsyuda  i  rezul'tat:
bedstvennoe polozhenie vojsk pod ih komandovaniem i uspehi nepriyatelya.
   Merikur sformiroval elitnyj otryad telohranitelej dlya Vindzora i starshih
chinovnikov ego administracii. |to  proizoshlo  pochti  sluchajno,  a  tolchkom
posluzhilo zhelanie poluchshe uznat' cernian. "Poznaj svoego vraga", -  glasit
drevnyaya boevaya zapoved', i eto verno. Imenno tak i podumal Merikur i reshil
priglasit' Sendu  potrenirovat'sya  v  korabel'nyj  sportzal.  Kogda  Senda
prishel, Merikur byl uzhe tam.
   - Privet, |jtor. Kak dela?
   - Prekrasno, general. Spasibo za priglashenie.
   - Skazhite, |jtor, vy vladeete boevymi iskusstvami?
   - Da, - otvetil Senda, povernulsya vsem telom i oglyadel zal. - Pochemu my
vstrechaemsya imenno zdes'?
   Merikur ulybnulsya. On byl odet v kamuflyazhnuyu formu morskih pehotincev.
   - Potomu chto esli my budem  drat'sya  v  kayut-kompanii,  to  uchinim  tam
pogrom.
   Ulybka Sendy nemnogo sbivala Merikura s tolku, potomu  chto  ugolki  ego
rta opuskalis' vniz, a ne podnimalis' vverh.
   - Drat'sya? A zachem nam drat'sya, general? Razve my uzhe ne soyuzniki?
   - Konechno, my soyuzniki, |jtor, i eto odna  iz  prichin,  po  kotoroj  my
dolzhny drat'sya. Poprobovat'  drug  s  drugom  vrukopashnuyu.  Kak  mozhem  my
srazhat'sya bok o bok, ne znaya sil'nyh i  slabyh  storon  naparnika?  I,  po
vashemu sobstvennomu priznaniyu, ne vse cerniane razdelyayut vashu veru v Pakt.
Mozhet byt', sejchas vy nauchite menya takim veshcham, kotorye potom pomogut  mne
drat'sya s etimi cernianami.
   - CHto zh, neplohaya ideya.
   Skazav eto, cernianin snyal kurtku i obnazhil svoj moshchnyj  tors  i  tugie
muskuly. Glyadya na nih, Merikur podumal, chto sdelal  ser'eznuyu  oshibku,  no
idti na popyatnuyu bylo pozdno.
   - My voz'mem oruzhie ili budem drat'sya golymi rukami?
   - Dumayu, golyh ruk budet vpolne dostatochno, |jtor. Ne znayu, kak vy, a ya
hotel by ostat'sya v zhivyh posle nashej vstrechi.
   - YA tozhe etogo hochu, general. Proshu vas, nachinajte.
   - Kakie-libo pravila ili ogranicheniya?
   - A razve na vojne byvayut pravila?
   - YA takih ne znayu.
   - Togda - vpered!
   S etimi slovami Senda rinulsya v ataku.
   Merikur polagal, chto hot' fizicheski inoplanetyanin i  sil'nee,  u  nego,
cheloveka, budet preimushchestvo v distancii -  i  rost  vyshe,  i  podvizhnost'
bol'she. No on oshibsya. Prisev na moshchnyh nogah, Senda sdelal sal'to vpered i
prizemlilsya  vsego  v  neskol'kih  santimetrah  ot  izumlennogo  Merikura.
Inoplanetyanin ryvkom vytyanul ruki i chut' razvel ih  v  storony.  Potom  on
svel ih vmeste, i u Merikura poyavilos' oshchushchenie, chto emu  dali  po  golove
kuvaldoj.
   Esli by Senda vlozhil v udar vsyu silu, Merikur byl by mertv. On upal  na
koleni, golova gudela, kak kolokol. Merikur skoree ugadal, chem uvidel, kak
inoplanetyanin slozhil ruki v zamok i zanes  ih  nad  ego  golovoj.  Merikur
bodnul Sendu golovoj v zhivot. Cernianin hryuknul i upal na  spinu.  Merikur
vstal i popytalsya vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom,  no  golovokruzhenie
bylo slishkom sil'nym, chtoby on smog dvigat'sya. CHtoby dat' sebe  peredyshku,
on byl vynuzhden ozhidat' sleduyushchej ataki. Dolgo zhdat' emu ne prishlos'.
   Lish' na mgnovenie oglushennyj, v sleduyushchuyu sekundu cernianin byl uzhe  na
nogah i dvigalsya tak bystro, chto usledit' za nim bylo  prosto  nevozmozhno.
On napal na Merikura i obhvatil ego rukami i nogami. Tomu vse-taki udalos'
vysvobodit'  nogu,  i  on  udaril  Sendu  v  pah.  Kogda  koleno  Merikura
soprikosnulos'  s  genitaliyami  Sendy,  oni  vnezapno  vtyanulis'  v   telo
inoplanetyanina. Neskol'ko mgnovenij Merikur  molotil  kolenom  po  pustomu
mestu. Pered glazami u nego plyla rozovaya pelena.
   Bespomoshchno zadyhayas', on rasslabilsya, i  vozduh  ushel  iz  ego  grudnoj
kletki, krepko szhatoj v ob®yatiyah Sendy. Zadyhayushchijsya Merikur ponyal, chto ne
sposoben dazhe prosignalit', chto sdaetsya. Kakogo cherta, reshil on  i  vpilsya
zubami v myasistoe uho cernianina.
   Zavopiv ot boli, Senda podzhal nogi,  upersya  imi  v  zhivot  Merikura  i
moshchnym tolchkom otbrosil cheloveka k blizhajshej pereborke. Merikur s  gromkim
stukom udarilsya o nee i soskol'znul na pol.
   Nekotoroe vremya  oba  sideli  nepodvizhno.  Senda  derzhalsya  za  uho,  a
Merikur, zanovo osvoiv iskusstvo dyhaniya, pytalsya ponyat', chto  zhe  u  nego
bolit sil'nee - golova ili zhivot. Zatem ugolki rta Sendy opustilis' vniz v
ego harakternoj usmeshke.
   - Itak, predstavitel' rasy lyudej, chemu vy nauchilis'?
   Merikur sekundu podumal:
   - Nikogda ne pytajsya vrezat' cernianinu po yajcam.
   Nekotoroe vremya chelovek i inoplanetyanin molchali,  izredka  usmehayas'  i
pokachivaya golovami. Potom oba rashohotalis', hlopnuli drug druga po plecham
i, koe-kak vstav na nogi, otpravilis' za medicinskoj pomoshch'yu i za horoshej,
krepkoj vypivkoj.
   Pozzhe, kak sleduet porazmysliv, Merikur reshil, chto v shvatke on poluchil
vazhnyj urok. On nauchilsya uvazhat' silu korenastyh cernianskih  tel  i,  chto
bolee vazhno, cernianskij razum.
   Itak, podumal on, chto mozhet  byt'  luchshe  v  dele  vospitaniya  rasovogo
ravenstva, chem ob®edinennye voennye otryady? Konechno, sozdat'  ih  za  odin
den' nel'zya, osobenno esli vspomnit', chto u nego pod rukoj voobshche ne  bylo
takogo cernianskogo otryada, s kotorym mozhno bylo  by  imet'  delo.  Odnako
put' k podobnomu nachinaniyu vse  zhe  sushchestvoval.  |tot  put'  i  privel  k
vozniknoveniyu "gubernatorskoj sotni".
   Merikur posprashival  koe-kogo  i  uznal,  chto  na  bortu  korablya  est'
nebol'shoj  otryad  morskoj  pehoty,  kotoryj   nahoditsya   v   polnom   ego
rasporyazhenii.
   Ogo-go! Nichto ne mozhet sravnit'sya s vlast'yu, kotoruyu daet vysshij  rang!
Esli by tu zhe ideyu predlozhil kakoj-nibud' mladshij oficer, to  ego  osadili
by s samogo nachala.
   Teper', kogda Merikur dobyl  neobhodimyh  emu  morskih  pehotincev,  on
nuzhdalsya v cernianah, gotovyh vosprinyat' ego ideyu.  On  podoshel  k  |jtoru
Sende i ob®yasnil zadachu. Inoplanetyanin s entuziazmom otkliknulsya. Tak  kak
provodimaya  senatorom  spornaya  politika  mnogim  ne  nravilas',  Vindzoru
ponadobyatsya   telohraniteli.   I   est'   li   u   nego   luchshij    sposob
prodemonstrirovat'   priverzhennost'   k   polnomu    ravenstvu?    Doveriv
inoplanetyanam  svoyu  dragocennuyu  zhizn',  senator  pokazhet,   chto   tverdo
priderzhivaetsya sobstvennyh principov, a takzhe pribavit  skandal'noj  slavy
svoej i bez togo somnitel'noj reputacii. I to i drugoe ochen' mnogo  znachit
dlya lyubogo politika.
   Vindzor tozhe prishel v vostorg ot predlozheniya  Merikura  i  obeshchal  svoyu
podderzhku. On prosto obozhal ochevidnye politicheskie vygody. Krome togo, emu
ponravilas' iniciativnost' Merikura - vprochem, i ego  priverzhennost'  delu
mezhrasovogo ravenstva tozhe. Kogda Merikur vyshel iz kayut-kompanii,  Vindzor
povernulsya k Sende i skazal:
   - Dumayu, nam povezlo s generalom. On, kazhetsya, sposoben myslit',  a  ne
tol'ko otdavat' komandy.
   S  pomoshch'yu  oficerov  Merikur  otobral  pyatnadcat'  iz  soroka  morskih
pehotincev, sostavlyavshih desantnuyu gruppu krejsera. V svoyu ochered',  Senda
nashel takoe zhe kolichestvo cernian. Kak okazalos', bol'shinstvo  cernian  iz
"obslugi" prohodili sluzhbu v vooruzhennyh silah Cerny  i  uvolilis',  kogda
srok ih kontraktov  zakonchilsya.  Oni  vovse  ne  stremilis'  opyat'  nadet'
voennuyu formu, no soblaznilis' povyshennym zhalovan'em i  obeshchaniem,  chto  s
nimi budut obrashchat'sya kak s ravnymi. I pyatnadcat' dobrovol'cev nashlis'.
   Merikur podumal, chto, kogda oni pribudut v Skoplenie Garmoniya,  cernian
nado budet nabrat' pobol'she. Pod vidom poiska  novyh  rekrutov  on  smozhet
proverit' mnozhestvo cernian na predmet vyyavleniya shpionov i sabotazhnikov.
   V konce koncov  to,  chego  Vindzor  i  Senda  ne  znayut,  ne  mozhet  im
povredit'. No mozhet ubit'.
   Ravenstvo - eto odno, glupost'  -  sovsem  drugoe,  razmyshlyal  Merikur.
Lyubopytno, chto tak mnogo cernianskih veteranov reshili svyazat' svoyu  sud'bu
s Paktom. Prinimaya vo vnimanie ih status zdes', zhizn'  na  Cerne,  vidimo,
legkoj ne nazovesh'.
   Kogda v pervyj den' sovmestnyh trenirovok Merikur voshel v sportzal,  on
srazu zametil, chto, za isklyucheniem dvoih, vse  dobrovol'cy  priderzhivalis'
kazhdyj svoej rasovoj gruppy. Uvidev ego,  te  dvoe,  morskoj  pehotinec  i
cernianin, prervali svoj razgovor i otoshli drug ot druga.
   Na kakoj-to mig Merikur podumal, chto stoit proiznesti rech'. On  mog  by
skazat', chto ohrana - eto ob®edinennyj otryad, chto lyudi  i  cerniane  ravny
mezhdu soboj, chto oni dolzhny  rabotat'  ruka  ob  ruku.  Odnako  on  bystro
otkazalsya ot svoego namereniya, osoznav, chto ego rech' sejchas  budet  pustym
sotryasaniem vozduha. Vse, kto zdes' byl, dolzhny eto sami  soobrazit',  kak
ran'she eto sdelal on. Poetomu on otdal komandy  "postroit'sya"  i  "smirno"
(takoj podhod ponyaten voennym lyuboj rasy) i ukazal na teh  dvoih,  kotorye
razgovarivali drug s drugom.
   - Ty i ty! Vyjti na seredinu!
   Oba dobrovol'ca vzdohnuli (vprochem, pochti nezametno), vyshli iz stroya  i
promarshirovali k centru zala. V chem oni takom vinovaty? Oba vytyanulis'  po
stojke "smirno" pered Merikurom, i cernianskij sverhsrochnik sdelal eto tak
zhe chetko, kak i morskoj pehotinec.
   Cernianskaya versiya  stojki  "smirno"  byla  pochti  podobna  prinyatoj  v
morskoj pehote. Otlichalas' zhe ona tem,  chto  cernianin  skrestil  ruki  na
grudi. Pozzhe Merikur uznal, chto takoe polozhenie ruk zaviselo ot  prinyatogo
v armii Cerny razmeshcheniya voennogo snaryazheniya: skreshchennye ruki obespechivali
bystryj dostup k oruzhiyu i simvolizirovali lichnuyu gotovnost'.
   - Krugom!
   Povernuvshis' cherez levoe plecho, oba vstali licom k stroyu.
   - Familii!
   Cernianin otozvalsya pervym:
   - Menya zovut Viko Kedor, otche!
   Merikur uzhe znal iz besed s Sendoj, chto v  starinu  cernianskie  otryady
byli organizovany po klanovo-semejnomu  priznaku.  I  hotya  takoj  princip
voennoj organizacii davno uzhe ne praktikovalsya, v armii ostalis' obrashcheniya
k starshemu po zvaniyu "otche" i "mater'", v zavisimosti ot pola, i  oznachali
oni "komandir".
   Morskoj pehotinec ehom otozvalsya:
   - Moe imya Manuel' Kostas, ser!
   Merikur kivnul i povernulsya k otryadu.
   - A teper'  slushajte  menya.  Vy  tol'ko  chto  poznakomilis'  so  svoimi
oficerami. U kogo-nibud' est' moneta?
   - Vot, - Kostas porylsya v karmane, vyudil monetu i brosil ee Merikuru.
   - Spasibo. Orel - Kostas, reshka - Kedor.
   Merikur podbrosil monetu.
   - Reshka. Viko Kedor  naznachaetsya  kapitanom  elitnoj  gvardii.  Manuel'
Kostas - ee lejtenant. Esli oni okazhutsya dostojny  svoih  novyh  zvanij  i
sohranyat ih i dal'she, eti dva oficera predstavyat rekomendacii k  povysheniyu
v zvanii i nekotoryh iz vas. Te, s ch'imi kandidaturami ya soglashus', stanut
serzhantami. A sejchas kapitan Kedor  i  lejtenant  Kostas  mogut  naznachit'
ispolnyayushchih obyazannosti serzhantov. Vy vse budete povinovat'sya ih  prikazam
v sootvetstvii s ustavom vooruzhennyh sil Pakta. Vy smozhete poluchit'  kopii
trebuemyh instrukcij i vyderzhki iz ustava. YA rekomenduyu prochitat' ih  tem,
kto etogo eshche ne sdelal.
   Merikur sdelal rasschitannuyu pauzu.
   - Vy yavlyaetes' elitnym podrazdeleniem. Vam dovereny zhizni gubernatora i
ego administracii. Za otlichnoe vypolnenie  svoih  obyazannostej  vy  budete
predstavleny k nagradam. Esli podvedete, vas nakazhut.  Esli  vy  podvedete
iz-za leni, nechestnosti ili iz-za narkotikov, to vy pozhaleete, chto  voobshche
poyavilis' na svet. Vse yasno?
   V otvet doneslos' zhidkoe: "Da, ser!"
   - Ne slyshu!
   Na etot raz po-prezhnemu nestrojnyj otklik "tak tochno, ser" i "da, otche"
byl gorazdo gromche.
   - Tak-to luchshe. Teper' razbit'sya po  param  -  odin  chelovek  k  odnomu
cernianinu.
   Na sekundu obe gruppy ocepenelo  smotreli  drug  na  druga,  udivlennye
prikazom  Merikura  i  neuverennye,  chto  delat'  dal'she.  Zatem,  nemnogo
pokolebavshis', Kedor i  Kostas  vzyali  delo  v  svoi  ruki.  Golos  Kedora
napominal  rev  nugianskogo  bolotnogo  bujvola,  i  on  horosho  umel   im
pol'zovat'sya.
   - Slushaj moyu komandu! Vy vse slyshali otche  Merikura!  ZHivo,  po  param!
Odin troll' k odnomu guvotu!
   Pozzhe okazalos', chto slovo "guvot" priblizitel'no oznachaet "kucha der'ma
na hodulyah". Tak mezhdu soboj cerniane nazyvali lyudej.
   Na mgnovenie vocarilas' polnaya tishina,  poka  predstaviteli  obeih  ras
usvaivali slova Kedora i razmyshlyali,  kak  im  postupit'.  Zatem  odin  iz
morskih  pehotincev  rashohotalsya,  kakoj-to  cernianin   izdal   strannyj
kashlyayushchij zvuk, i ves' otryad prisoedinilsya k nim.
   Merikur perevel dyhanie. Riskovannaya igra Kedora sebya opravdala. No ona
mogla vyzvat' i sovsem druguyu reakciyu.
   Kogda vse razbilis' po param, Merikur vnov' zagovoril:
   - Vazhno,  chtoby  vy  uznali  drug  druga.  Poetomu  provedem  nebol'shoe
oznakomitel'noe zanyatie. Smysl uprazhneniya  -  odolet'  svoego  protivnika.
Pravilo tol'ko odno: esli  tvoj  naparnik  okazhetsya  v  lazarete,  ty  sam
otsidish' v karcere, poka ego  ne  vypishut.  Vasha  cel'  -  podchinit'  sebe
protivnika, a ne ubit' ego. Ponyatno?
   - Tak tochno, ser!
   Merikur obratil vnimanie, chto na eto raz i cerniane ispol'zovali otvet,
prinyatyj sredi lyudej.
   - Horosho. Nachinajte.
   Ponachalu oni dvigalis' nastorozhenno, vyzhidaya, chto predprimet protivnik,
i nadeyas' ispol'zovat' svoe preimushchestvo. Pervym  atakoval  cernianin.  On
nyrnul vpered i sdelal tot zhe  samyj  kuvyrok,  kakoj  ispol'zoval  protiv
Merikura Senda. Mgnovenie spustya drugoj cernianin povtoril priem, i vskore
vse v sportzale peremeshalos': tela, stony boli i pobednye kriki.
   Merikur  podmetil  opredelennuyu  zakonomernost'.  Cerniane  dejstvovali
dovol'no agressivno, svoimi dvizheniyami napominaya gimnastov. Lyudi na pervyh
porah zashchishchalis', primenyaya samye raznoobraznye priemy i stili,  ot  boevyh
iskusstv  do  ulichnoj  potasovki.  Osvoivshis'  s  maneroj  cernian,   lyudi
perehodili v kontrataku.
   Kogda atmosfera v zale stala nakalyat'sya, Merikur dunul v svistok.
   - Horosho. |togo dostatochno. Postroit'sya v alfavitnom poryadke.
   Poka soldaty stroilis', Merikur obratil vnimanie, chto nekotorym iz  nih
dostalos' kak sleduet, no ser'ezno ranennyh ne bylo. V  bol'shinstve  svoem
ushcherb svodilsya k sinyakam, shishkam i ushchemleniyu lyudskoj  gordosti.  Nekotorye
soldaty obeih ras netverdo derzhalis' na nogah, no, esli  on  poshlet  ih  v
lazaret sejchas,  emu  pridetsya  posadit'  ih  partnerov  v  karcer.  Luchshe
podozhdat' i dat' im vozmozhnost' pojti v lazaret samim -  ili  pust'  lechat
travmy sami, bez medicinskoj pomoshchi. No eto budet uzhe  sobstvennyj  vybor,
kotoryj pokazhet otnoshenie k svoemu partneru.
   Kogda vse postroilis', Merikur shagnul vpered. On obvel soldat  stal'nym
(vo vsyakom sluchae, tak on nadeyalsya) vzglyadom.
   - A teper' slushajte vnimatel'no. Vy dralis' drug s drugom  v  pervyj  i
poslednij raz. Dal'she eto budut uzhe special'no podobrannye  uprazhneniya.  YA
nadeyus', vy ponyali smysl etogo edinoborstva.  Vy  vhodite  v  ob®edinennyj
otryad. S vami budut obrashchat'sya, kak s ravnymi,  i  vy  zasluzhite  uvazhenie
drug druga. Kto vozrazhaet, shag vpered.  On  budet  otchislen  bezo  vsyakogo
vzyskaniya. Kto ostanetsya, bud'te gotovy drat'sya i umirat' plechom k plechu.
   Nikto ne dvinulsya s mesta. Merikur ulybnulsya:
   - Dobro pozhalovat' v "gubernatorskuyu sotnyu"!


   Kogda  Merikur  peredaval  "sotnyu"  Kedoru  i  Kostasu  dlya  dal'nejshih
trenirovok,  Betani  Vindzor  nablyudala  za   nim   s   begovoj   dorozhki,
raspolozhennoj na vtorom yaruse sportzala. Obychno Betani probegala  po  pyat'
mil' v den', hotya i schitala krugovuyu dorozhku neveroyatno skuchnoj.
   Ona smotrela na Merikura s pochti boleznennym voshishcheniem.  On  v  konce
koncov byl ee muzhem  i  predstavlyal  soboj  silu,  s  kotoroj  prihodilos'
schitat'sya. Kem on byl, etot chelovek  s  ser'eznymi  glazami  i  sovershenno
sedoj golovoj? Ona  obratila  vnimanie  na  to,  kak  on  sumel  zavladet'
vnimaniem otryada, otmetila  ochevidnyj  um,  svetivshijsya  v  ego  glazah...
spokojnuyu silu ego tela.
   Ona ostanovila sebya. Net, chert poberi, net! Kak ona mogla?
   Izdav legkij vozglas, v kotorom  slyshalis'  bol'  i  stradanie,  Betani
brosilas' proch' i ne ostanavlivalas', poka ne dobezhala do spal'nogo otseka
svoej kayuty i ne zaperla za soboj lyuk.


   Nola Rankou sidela na verande  svoej  villy  i  smotrela  na  tu  chast'
sobstvennosti, kotoraya otkryvalas'  ee  vzoru.  Esli  verit'  bumagam,  ej
prinadlezhalo     bol'she     sotni     kvadratnyh     mil'     prevoshodnyh
sel'skohozyajstvennyh ugodij. Na samom zhe dele  sobstvennosti  u  nee  bylo
gorazdo  bol'she,  vklyuchaya  i  ogromnye  zemel'nye  nadely  na   Avgustine,
stolichnoj planete Skopleniya  Garmoniya,  da  i  znachitel'naya  chast'  samogo
Skopleniya  takzhe  prinadlezhala  ej.  Ne  napryamuyu,  konechno  -  krome  nee
Skopleniem vladela kompaniya - a  kosvenno,  poskol'ku  ona,  Nola  Rankou,
yavlyalas' tret'ej po znachimosti figuroj v konglomerate Hajken Maru.
   Otkryvavshijsya ee vzoru vid byl dejstvitel'no prekrasen. Purpurnye  ryady
kustov vinnoj yagody nachinalis' pryamo ot verandy i uhodili vdal'  naskol'ko
hvatalo glaz. Aromat ih cvetov okutyval vse vokrug.
   Stoyalo ee lyubimoe vremya dnya, kogda vechernie luchi myagko osveshchayut  zemlyu,
a solnce vot-vot skroetsya za gorizontom. |to vremya prekrasno podhodilo dlya
umirotvorennogo sozercaniya. Rankou ulybnulas' i prigubila vino iz vysokogo
bokala. Ej bylo ot chego chuvstvovat' sebya schastlivoj.
   Po bol'shej chasti, biznes ee shel prekrasno. Ej sledovalo blagodarit'  za
eto Viktora Trenta - gubernatora, uhodyashchego v  otstavku.  Zainteresovannyj
tol'ko v spokojnom okonchanii sroka svoego  gubernatorstva  i  v  skorejshem
vozvrashchenii na Zemlyu, Trent  vel  sebya  ochen'  tiho,  osobenno  kogda  eto
prinosilo emu lichnuyu vygodu. V rezul'tate Rankou ne imela nikakih  pregrad
v svoej pogone za pribyl'yu.
   Da, dela dejstvitel'no shli prekrasno  -  pozhaluj,  planeta  Teller  tut
edinstvennoe  isklyuchenie.  Postoyannym  istochnikom  napryazhennosti  na  etoj
planete byli rabochie, kak cerniane, tak  i  lyudi.  Rankou  prosila  Trenta
poslat' tuda morskuyu pehotu, no on otkazalsya, soslavshis' na to,  chto  zhdet
pribytiya novogo gubernatora. |to konechno zhe polnaya chepuha, no imenno zdes'
staryj kozel  sovershenno  ne  hotel  ustupat'.  Nesomnenno,  on  opasaetsya
zarabotat' plohoj otzyv o svoem gubernatorstve.
   Novyj gubernator,  kak  predstavlyalos'  Rankou,  mog  stat'  istochnikom
bespokojstva. Pogovarivali, chto on pylkij liberal i postoyanno neset vsyakij
vzdor  naschet   predostavleniya   inoplanetyanam   polnogo   ravenstva   kak
edinstvennogo sposoba sohraneniya Pakta.
   Novyj gubernator mozhet vstat' na storonu teh inoplanetyan,  kotoryh  ona
pytalas' pokorit'. I eshche etot general... kak tam ego...  da,  Merikur.  Na
ch'yu storonu on vstanet?
   Miniatyurnoe zapisyvayushchee ustrojstvo pribylo neskol'ko  chasov  nazad  na
bortu bystrohodnogo kur'erskogo korablya. Hotya Rankou uzhe dvazhdy proslushala
zapis', ona eshche raz vzyala ustrojstvo  i  slegka  ego  sdavila.  Poslyshalsya
golos: "Esli teoriya senatora Vindzora o predostavlenii  polnogo  ravenstva
inoplanetyanam  srabotaet  v  Skoplenii  Garmoniya,  to,  vozmozhno,  za  nim
posleduet ves' Senat".
   Rankou nahmurilas' i vyklyuchila zapis'. Lyubye peremeny  obychno  oznachayut
dopolnitel'nuyu pribyl'. No  etot  Vindzor  -  radikal,  da  eshche,  sudya  po
otzyvam, vpolne kompetentnyj. Takaya kombinaciya budet krajne  plachevna  dlya
biznesa.
   Ona uslyshala ch'i-to myagkie shagi.
   - Da?
   Golos Kody zvuchal hriplo i stepenno:
   - Pora.
   Moshchnoe telo  Kody  splosh'  sostoyalo  iz  tugih  myshc.  Krome  plavok  i
sandalij, na Kode nichego ne bylo.
   Rankou kivnula, dopila svoe vino i vstala.  Ona  byla  na  golovu  vyshe
Kody. Blagodarya gennoj inzhenerii, bez  kotoroj  ne  vyzhit'  na  ih  rodnoj
planete, po moshchi muskulatury ona emu  ne  ustupala.  U  nee  byli  shirokie
plechi, vysokie tverdye grudi, uzkaya taliya i sil'nye dlinnye  nogi.  Kak  i
Koda, ona rodilas' na planete s vysokoj  gravitaciej,  kotoraya  nazyvalas'
Svinec. Tam trebovalas' nedyuzhinnaya sila prosto dlya togo, chtoby  vstat'  so
stula i sdelat' shag. Poetomu na Avgustine s ee bolee slaboj gravitaciej  i
Rankou, i Koda kazalis' superlyud'mi i bezzastenchivo etim pol'zovalis'.
   Podobno Kode, Rankou byla odeta tol'ko v uzkie plavki i sandalii. Ona s
udovol'stviem zametila ego golodnyj vzglyad. Kak vsegda, ona zastavlyala ego
zhdat'. |to tol'ko povyshalo ego seksual'nuyu aktivnost'.
   - YA gotova.
   Koda kivnul, i oni spustilis' po korotkoj lestnice, proshli vdol'  steny
villy i napravilis' k zagonu dlya skota. Priblizivshis'  k  vorotam,  Rankou
uvidela vnutri zagona chetyreh golovorogov. Ves bykov dohodil do polutonny,
zveryugi byli pokryty zelenovatoj bronej, kotoraya sostoyala iz perekryvayushchih
drug druga kostyanyh plastin, i obladali ves'ma skvernym harakterom.
   Kazhdyj byl vooruzhen tremya  rogami.  Dva  izgibalis'  po  bokam  golovy,
tretij ros iz serediny lba, podobno pike. Ostriya rogov napominali britvu.
   Rankou ravnodushno sprosila:
   - Na segodnya chetvero?
   Po pravde govorya, zavalit' srazu chetyreh  takih  bestij  bylo  chereschur
dazhe dlya nee.
   No Kode nravilos' podvergat' svoyu zhenu takim ispytaniyam. Raz  za  razom
on vse bol'she ubezhdalsya v ee sile i poluchal vse bol'she  udovletvoreniya  ot
togo statusa, kotoryj on zanimal blagodarya ej. On peredal  Nole  rukavicy,
sdelannye iz stal'noj kol'chugi.
   - U nas ostalos' malo myasa.
   Rankou natyanula rukavicy i molcha  voshla  v  zagon.  Ona  napravilas'  k
samomu krupnomu golovorogu, ne obrashchaya  vnimaniya  na  ostal'nyh.  Na  nego
potrebuetsya bol'she vsego sil, poetomu ona ub'et ego pervym. Ee mat' vsegda
nastaivala, chtoby ona lichno ubivala svoyu dobychu. Tvoj klan est to, chto  ty
ub'esh'. Postupat' po-drugomu znachilo izbegat' otvetstvennosti i vyzyvat' v
drugih lyudyah somnenie otnositel'no tvoej fizicheskoj sily.
   Koe-kto schital eto perezhitkom pervobytnoj ohotnich'ej etiki,  no  Rankou
sdelala  eto  vyskazyvanie  svoim  devizom.  Dlya  nee  biznes  byl  prosto
uslozhnennoj versiej ohoty: sil'nyj ubivaet, slabyj pogibaet.
   ZHivotnoe brosilos'  v  ataku.  Ona  shvatila  ego  za  bokovye  roga  i
naklonilas' vpered, zaryvshis' pyatkami v zemlyu i ispol'zuya vsyu  silu  svoih
moshchnyh nog.  Otchayanno  soprotivlyayushchijsya  zver'  postepenno  smirilsya.  Ego
edinstvennyj glaz s  tremya  zrachkami  smotrel  na  Rankou  s  bezgranichnoj
nenavist'yu, zlovonnoe dyhanie carapalo  ej  gorlo.  Mgnovenie  oni  stoyali
nepodvizhno, i kazhdyj staralsya odolet'  drugogo  pri  pomoshchi  odnoj  gruboj
sily.
   Koda bol'she vsego lyubil imenno etot  moment:  golaya  sila  Noly  protiv
gruboj moshchi zhivotnogo.  On  pochuvstvoval,  kak  v  ego  chreslah  narastaet
vozbuzhdenie, i ulybnulsya. Kak obychno, ona zastavila ego zhdat',  no  on  ne
vozrazhal: rezul'tat togo stoil.
   Ochen' medlenno, pochti nezametno  dlya  glaza,  Rankou  povernula  golovu
zverya i  odnim  moshchnym  sokrashcheniem  plechevyh  muskulov  krutanula  ee  na
poloborota vpravo. SHejnye pozvonki byka s gluhim treskom  perelomilis',  i
on zamertvo upal k nogam zhenshchiny.
   S ostal'nymi zveryami delo poshlo legche. I kogda ona  shvatila  sleduyushchuyu
paru rogov i svernula byku sheyu, Rankou dumala o senatore |ntoni Vindzore.





   Kogda korabl' nakonec dostig Avgustiny i ostalsya na  orbite,  spokojnoe
sushchestvovanie podoshlo k koncu.  SHattly  priletali  i  uletali,  sotrudniki
provodili  soveshchaniya,  neozhidanno   voznikali   i   tut   zhe   razreshalis'
vsevozmozhnye problemy. Vindzor okunulsya v vodovorot  vstrech,  audiencij  i
priemov.
   To zhe samoe proishodilo i s  Merikurom.  Kak  samyj  starshij  oficer  v
Skoplenii Garmoniya,  on  nahodilsya  v  centre  voennoj  politiki.  Kazhdomu
oficeru, ozhidayushchemu  povysheniya  ili  zhelayushchemu  zanyat'  druguyu  dolzhnost',
trebovalos' poluchit' odobrenie  Merikura,  poetomu  vozle  nego  postoyanno
krutilis' sotni lyudej, trebuyushchih ego lichnogo vnimaniya. V rezul'tate  on  s
velikim trudom mog urvat'  minutku,  chtoby  sosredotochit'sya  na  nastoyashchej
rabote. I hotya  reshenie  kadrovyh  voprosov  bylo  neizbezhnoj  chast'yu  ego
deyatel'nosti, on ne privyk etim zanimat'sya, da i ne lyubil.
   Nekotorye komandiry  obozhali  vnimanie  takogo  roda,  greyas'  v  luchah
sobstvennoj vlasti i razdavaya milosti, kak dorogie podarki. Drugie zhe, kto
delal nastoyashchee delo, izbegali ego, kak chumy.
   V svobodnoe ot soveshchanij i vstrech vremya Merikuru  udalos'  uznat',  chto
pod ego komandovaniem nahodilos' tridcat' korablej s tremya tysyachami chlenov
ekipazhej i  obsluzhivayushchim  personalom,  a  takzhe  poltory  tysyachi  morskih
pehotincev. Za isklyucheniem dvuh novyh korvetov, ostal'nye korabli  vozrast
imeli dovol'no pochtennyj, ih postroili eshche  zadolgo  do  epohi  rasshireniya
Pakta.
   Edinstvennyj linkor Pakta mog sluzhit' horoshim  primerom.  "Najku"  bylo
dvesti pyat'desyat shest' let.  Nesmotrya  na  vozrast,  kak  uveryal  Merikura
ekipazh, linkor byl vpolne prigoden  dlya  neseniya  sluzhby.  Buduchi  slishkom
velik, chtoby sovershat'  posadki  na  planety,  imeyushchie  atmosferu,  "Najk"
udachno izbezhal krupnyh srazhenij. Emu periodicheski obnovlyali vooruzhenie,  a
otseki nahodilis' v luchshem sostoyanii, chem u mnogih korablej  vdvoe  molozhe
ego.
   K  neschast'yu,  chetyre  s  polovinoj  tysyachi  soldat  i   oficerov   pod
komandovaniem Merikura horoshim primerom kak raz sluzhit' i ne mogli. I  sam
Merikur videl eto, i otchety flota podtverzhdali: vooruzhennye sily  Pakta  v
Skoplenii Garmoniya vkonec razboltalis' i oblenilis'.  Prichina  byla  yasna.
Predshestvennik Merikura,  kontr-admiral  Dzhordzh  Stender,  byl  zakadychnym
priyatelem starogo gubernatora. Oni i  na  Zemlyu-to  sobiralis'  letet'  na
odnom korable.
   Kak i ego boss, Stender byl pokladistym i vpolne  udovletvoryalsya  svoim
polozheniem. Neudivitel'no, chto za vremya ego komandovaniya boevaya gotovnost'
vojsk neuklonno snizhalas'. Na vzglyad Merikura, eto granichilo s izmenoj.  V
god pod ishod odin-dva korablya otpravlyalis'  na  ucheniya  ili  presledovali
kakogo-nibud'  pirata,  kotoryj  vkonec  obnaglel  i  otvazhivalsya  podojti
slishkom blizko k glavnym letnym koridoram.  Vse  ostal'noe  vremya  korabli
prosto letali na orbite, i teper' tol'ko na eto i godilis'.
   Dlya bor'by  s  zastoem  i  dlya  iskoreneniya  politicheskoj  gruppovshchiny,
procvetavshej vokrug Stendera,  Merikur  osushchestvil  massirovannuyu  rotaciyu
kadrov. Kazhdyj oficer, prosluzhivshij v shtabe na poverhnosti  planety  bolee
odnogo mestnogo goda,  byl  otpravlen  na  korabl'  ili  v  drugoe  boevoe
podrazdelenie.
   Te oficery, kotorye poluchili zamenu, zanyali vakansii v shtabe  Merikura.
Sredi nih byli muzhchiny i zhenshchiny, kotoryh Stender izgnal iz  shtab-kvartiry
po politicheskim prichinam, i byli lyudi, kotorym prosto  nravilos'  voevat'.
Vse oni stali kak raz temi sovetnikami, v kotoryh  nuzhdalsya  Merikur:  oni
znali korabli, znali lichnyj sostav  i  znali,  kak  vsem  etim  upravlyat'.
Konechno,   kto-to    vposledstvii    okazhetsya    nekompetentnym,    kto-to
psihologicheski ne vpishetsya  v  sistemu  shtaba,  no  takih  Merikur  vyyavit
dovol'no bystro i izbavitsya ot nih.
   Zatem  Merikur  stal  proveryat'  svoih  oficerov  i  iskat'  sredi  nih
kandidata na dolzhnost' nachal'nika shtaba. Emu  trebovalsya  oficer,  kotoryj
budet  zanimat'sya  vnutrennimi  administrativnymi  problemami  i   tylovym
obespecheniem vojsk, poka  sam  on  sosredotochitsya  na  vneshnih  voennyh  i
politicheskih voprosah. Poisk podhodyashchego cheloveka vremeni zanyal poryadochno,
no posle beskonechnyh chasov chteniya lichnyh del Merikur  nakonec  ego  nashel.
Problemoj ostavalos' ubedit' kapitana pervogo ranga Uollesa fon Oya prinyat'
predlozhenie. Do sej pory fon Oj neodnokratno demonstriroval svoe  glubokoe
otvrashchenie k raznogo roda administrativnoj vozne.
   Vmesto togo chtoby vyzvat' ego k sebe v ofis, Merikur lichno otpravilsya k
fon Oyu. On postupil  tak  po  dvum  prichinam.  Vo-pervyh,  emu  zahotelos'
sdelat' fon Oyu kompliment, vo-vtoryh, on hotel posmotret'  na  cheloveka  v
ego privychnoj obstanovke.
   Obstanovka okazalas' tesnovatoj, poskol'ku korabl' fon Oya, M-2022,  byl
samym malen'kim v eskadre Merikura.
   Fakticheski eto byl buksir, kotoryj krutilsya na orbite vokrug  Avgustiny
v techenie devyati mestnyh mesyacev - kak raz s togo samogo dnya, kogda fon Oj
napilsya v stel'ku na voennom balu u Stendera i vyskazalsya v tom duhe,  chto
cel'yu vooruzhennyh sil Pakta bylo drat'sya  s  vragami,  a  ne  trahat'sya  s
babami.
   Kapitanu pervogo ranga  kosmicheskogo  flota  Pakta  fon  Oyu  polagalos'
komandovat' po men'shej mere tyazhelym krejserom, - da on im i komandoval  do
svoej zlopoluchnoj vyhodki, - no Stender otpravil ego tuda, gde, na  vzglyad
lyubogo boevogo oficera, nahodilas' flotskaya versiya preispodnej.
   M-2022 sostoyal iz ogromnyh dvigatelej i malo  iz  chego  eshche.  Poskol'ku
etot korabl' ne prednaznachalsya  dlya  posadok  v  atmosfere,  raznogo  roda
teploobmenniki, antenny, rastruby izluchatelej silovyh polej  raspolagalis'
na ego poverhnosti samym prichudlivym obrazom.
   Kogda stykovochnyj uzel  shattla  plotno  somknulsya  so  shlyuzom  buksira,
Merikur popytalsya predstavit' sebe, chto zhe on najdet na bortu. To,  chto  u
fon  Oya  byla  horoshaya  (na  vzglyad  Merikura)  harakteristika,  vovse  ne
oznachalo,  chto  on  byl  takim  na  samom  dele.  Kapitan  mog  plyt'   po
alkogol'nomu moryu... No  kak  tol'ko  lyuk  otkrylsya,  Merikur  ponyal,  chto
bespokoilsya naprasno.
   Fon Oj vstretil ego u vhoda na korabl', postroiv ves' ekipazh iz  vos'mi
chelovek, i okazal Merikuru polnyj nabor pochestej, polozhennyh  komanduyushchemu
vooruzhennymi  silami  Skopleniya.  Kogda  stihli  zvuki  volynki,  fon   Oj
shchegol'ski otdal chest':
   - Ot imeni korablya i ekipazha, dobro pozhalovat' na bort, ser!
   Rosta fon Oj byl srednego, imel pesochnogo cveta volosy i svetlo-golubye
glaza. Svezhevyglazhennaya forma  sidela  na  nem  kak  vlitaya,  a  kogda  on
ulybalsya, zuby sverkali beliznoj.
   - Esli ne  vozrazhaete,  ser,  my  nakryli  na  stol.  Predlagayu  slegka
perekusit'.
   Sleduya za fon Oem na  kambuz,  Merikur  zametil  nadraennye  do  bleska
pribory i svezhevykrashennye pereborki. Kakie by chuvstva  ni  odolevali  fon
Oya, on ne pozvolil sebe opustit'sya  v  zatochenii.  V  ego  tone  i  osanke
zhalost' k samomu sebe ne proyavlyalas'.
   Merikuru eto ponravilos'. U parnya byla sila duha.
   - Vot my i prishli, ser. Stolovaya malen'kaya, no uyutnaya.
   Kogda Merikur i fon Oj seli za stol, ostal'nye chleny ekipazha ischezli  i
ostavili  ih   naedine.   Na   takom   malen'kom   korable   kayut-kompaniya
otsutstvovala,  a  kayuta  kapitana  razmerami  edva  prevoshodila   chulan.
Uedinenie bylo pochti nevozmozhnym i, esli Merikur  hot'  chto-to  ponimal  v
nebol'shih korablyah, absolyutno nedostizhimym. |kipazh uslyshit kazhdoe slovo.
   V centre stola stoyal kofejnik i neskol'ko  chashek.  Merikur  nalil  sebe
kofe.
   - U vas otlichnyj poryadok na bortu, kapitan.
   Fon Oj ulybnulsya v otvet.
   - U menya vydayushchijsya ekipazh, ser.
   Konechno, on skazal to, chto dumal, no znal, chto ih razgovor donositsya do
vseh ostal'nyh. Fon Oj horosho usvoil istinu,  kotoroj  mnogie  oficery  ne
ponimali: delis' lavrami so svoimi podchinennymi, i odnazhdy oni spasut tvoyu
shkuru.
   Merikur otpil kofe.
   -  Kak  vam  izvestno,  kontr-admiral  Stender  cherez  neskol'ko   dnej
vozvrashchaetsya na Zemlyu.
   Fon Oj usmehnulsya:
   - Ogromnejshaya poterya dlya nashego flota.
   Merikur kivnul, na lice ne drognul ni edinyj muskul.
   - Da. I kak novyj komanduyushchij vooruzhennymi silami Skopleniya Garmoniya, ya
sejchas provozhu kadrovye perestanovki.  I  kak  by  ya  ni  zhelal  naznachit'
oficerov vashego opyta i sposobnostej na kazhdyj korabl', etu roskosh' ya sebe
pozvolit' ne mogu. Poetomu ya pribyl syuda predlozhit' vam rabotu.
   Glaza fon Oya zagorelis'. Mozhet byt', on opyat' poluchit pod  komandovanie
svoj staryj  krejser?  A  mozhet  byt',  dazhe  "Najk"?  Sejchas,  kogda  net
Stendera, vse vozmozhno...
   - Mne eto nravitsya, ser. Kakim korablem vy prikazhete mne komandovat'?
   Merikur tshchatel'no podbiral slova.
   - YA hochu naznachit' vas moim nachal'nikom shtaba.
   Na kambuze vocarilas' dolgaya tishina, potomu chto fon Oj poteryal dar rechi
ot neozhidannosti.
   Merikur sdelal eshche odin glotok kofe i ulybnulsya:
   - YA znayu, o chem vy dumaete, kapitan fon Oj. O tom,  naskol'ko  nikchemny
vse eti shtabnye krysy i kak sil'no vam hochetsya poluchit'  pod  komandovanie
korabl'. Kak raz takoj nachal'nik shtaba mne i trebuetsya. Mne nuzhen oficer s
zhivym umom, kotoryj zhelaet raschistit' ves' etot byurokraticheskij  zaval,  a
ne nagromozhdat' ego eshche bol'she. Takoj  oficer,  kotoryj  znaet,  chto  cel'
flota - drat'sya, a ne trahat'sya.
   Ot neozhidannosti fon Oj poperhnulsya kofe i vyter rot rukoj.
   - Da, vy deretes' ne po pravilam, ser. Mne eto nravitsya. Tylovaya  krysa
dokladyvaet, chto gotova pristupit' k svoim obyazannostyam, ser.
   Oba   ulybnulis',   uslyshav   otdalennye   privetstvennye    kriki    i
razocharovannye  proklyat'ya.  |kipazh  fon  Oya  slyshal  vse  po   vklyuchennomu
interkomu. Oni privetstvovali povyshenie lyubimogo komandira v dolzhnosti,  a
ih proklyat'ya proistekali iz estestvennogo pessimizma naschet ego preemnika.


   Kogda  shattl  kosnulsya  posadochnoj  ploshchadki,  k  trapu  liho  podletel
aerokar. Voditelya, serzhanta morskoj pehoty, zvali Molli Noks.
   V pervyj den', kak tol'ko Merikur nachal sluzhbu, ona pod®ehala  k  shtabu
na dlinnom chernom limuzine.
   - |to eshche chto za shtukovina? - sprosil togda Merikur.
   - Vasha mashina, ser. Fakticheski eto zapasnoj limuzin admirala  Stendera,
no on predostavil ego vam, ser.
   Merikur vezhlivo pokival:
   - Ochen' lyubezno so storony admirala. No boyus', etot limuzin slishkom  uzh
zapylitsya  vo  vremya  polevyh  uchenij.  Kak   naschet   chego-nibud'   bolee
praktichnogo? Skazhem, komandirskogo dzhipa?
   I  ona  nashla  takoj.  Dzhip  okazalsya  ne  to  novyj,  ne   to   prosto
svezhevykrashennyj. On byl vooruzhen dvumya pulemetami-pul'satorami, a na  ego
vysokoj antenne razvevalsya flag.
   Poskol'ku segodnya den' byl solnechnyj  i  teplyj,  serzhant  Noks  ubrala
kryshu. Ona vyrubila dvigatel' aerokara i opustilas' na  beton  kosmodroma,
poka Merikur spuskalsya po trapu. Kogda on priblizilsya, serzhant  vyprygnula
iz mashiny i otdala chest'.
   Merikur kozyrnul v otvet i ulybnulsya:
   - Otlichnaya rabota, serzhant. YA chuvstvoval  by  sebya  kurortnym  pizhonom,
raz®ezzhaya v tom limuzine.
   U Noks bylo  krugloe  simpatichnoe  lico,  a  v  zelenyh  glazah  vsegda
sverkali ozornye iskorki.
   - Blagodaryu vas, ser. Kuda edem?
   Merikur vzdohnul:
   -  Polagayu,  v  shtab.  Tam  mne  predstoit  razgresti  poryadochnuyu  kuchu
nakopivshihsya bumag.
   - Slushayus', ser.
   Merikur zabralsya na zadnee siden'e, Noks vklyuchila  propellery,  podnyala
mashinu nad zemlej, razvernula  ee  na  180  gradusov  i  plavno  povela  k
vorotam. Dvoe chasovyh vzyali na karaul, kogda komandirskij  dzhip  proplyval
mimo i vyezzhal na dorogu.
   Avgustina byla krasivoj planetoj. Merikur znal, chto  k  yugo-vostoku  ot
Glorii,  stolicy,   nahodilis'   trushchoby,   no   Troll'-taun   otsyuda   ne
prosmatrivalsya, i zhivopisnye okrestnosti radovali glaz.
   Nizkie odnoetazhnye villy raspolagalis' po obeim storonam dorogi,  uyutno
ustroivshis' v prohladnoj teni sadov. Tut i tam horosho odetye lyudi otdyhali
na verandah, ozhidaya, kogda slugi podadut obed. ZHizn' byla prekrasna -  dlya
klassa hozyaev.
   Dikie neobzhitye mesta Avgustiny nahodilis' na severe  i  yuge,  a  vdol'
ekvatora prostiralas' shirokaya polosa umerennoj zony,  i  eto  bylo  ves'ma
priyatno. Bol'shuyu chast' territorii  zanimali  sel'skohozyajstvennye  ugod'ya,
osobenno plantacii vinnoj yagody, i oni pridavali zemle uhozhennyj vid.
   K neschast'yu, drugie sposoby zemlepol'zovaniya byli ves'ma nepriglyadny. K
primeru, rajony, kotorymi vladela ili kotorye kontrolirovala Hajken  Maru.
Hotya Merikur eshche ne provel dostatochno vremeni na planete,  chtoby  posetit'
ih lichno, on videl mnogo peredach po golovizoru. |ti  otvratitel'nye  kadry
postoyanno stoyali pered ego vzorom.
   Mashiny razmerom  s  nebol'shoj  gorod  medlenno  polzli  po  poverhnosti
planety, pozhiraya ee plot' radi rynkov,  raspolozhennyh  v  sotnyah  svetovyh
let. Kogda rudniki istoshchalis', ogromnye kar'ery ostavalis'  ziyat',  slovno
gigantskie yazvy. Prirode potrebuyutsya tysyachi let na ispravlenie nanesennogo
ej urona.
   Merikur byl pragmatikom. On ponimal, chto rudu  nuzhno  dobyvat'.  No  on
takzhe i znal, chto kar'ery mozhno blagoustroit'.  Hajken  Maru  otkazyvalas'
eto delat'. Kontrakty etogo ne trebovali, tak zachem umen'shat' pribyli radi
krasivogo vneshnego vida?
   Merikur uslyshal, kak v uhe zazhuzhzhal zummer. Ego PIR. "U  menya  poslanie
ot tvoej poloviny".
   - YA hotel by, chtoby ty perestal ee tak nazyvat', - vpolgolosa  proiznes
Merikur. - Ona yavlyaetsya moej zhenoj tol'ko yuridicheski. I dazhe esli by  nashi
otnosheniya ne ogranichivalis' etimi ramkami, ej vse ravno by ne ponravilos',
chto ee nazyvayut "moej polovinoj".
   "Nu horosho, horosho. Izvini za netochnuyu formulirovku".
   Tem ne menee Merikur udivilsya. On ne razgovarival s  Betani  uzhe  mnogo
dnej. On reshil, chto udobnee spat' v komnate otdyha  pozadi  ego  kabineta,
chem  ezhednevno  vozvrashchat'sya  v  ih  vremennuyu  kvartiru.   Pochemu-to   on
chuvstvoval sebya tam samozvancem.
   - CHto eshche za poslanie?
   "Ona prosit tebya  poobedat'  s  nej.  S  tvoego  pozvoleniya,  ya  sbroshu
koordinaty i adres v bortovoj komp'yuter dzhipa".
   - Davaj.
   Merikur  predstavleniya  ne  imel,  zachem   Betani   potrebovalos'   ego
prisutstvie za obedom. Nu da ladno,  vse-taki  eto  luchshe,  chem  "bumazhnaya
rabota" v ofise.
   Ego nedoumenie vozroslo, kogda serzhant  Noks  stala  vypolnyat'  komandy
PIRa i napravila mashinu ne v  gorod,  a  v  prigorodnuyu  zonu.  Postepenno
propali iz vidu zavody i fabriki, rasstoyanie mezhdu villami uvelichilos',  a
shosse suzilos' s chetyreh polos do dvuh.
   Mestnost' stala holmistoj. Svernuv na proselochnuyu  dorogu,  dzhip  nachal
vzbirat'sya po uzkomu serpantinu. Sverhu otkryvalis'  prosto  porazitel'nye
vidy. Na zapade raskinulas' Gloriya, vysotnye shpili delovogo centra  goroda
sverkali na solnce, a  prigorody  plavno  perehodili  v  cvetushchie  sady  i
plodorodnye polya ferm.
   Vnezapno oni svernuli s dorogi i v®ehali v vorota odnoj iz  vill.  Dvor
villy byl vymoshchen bruschatkoj, i tam stoyala kakaya-to grazhdanskaya  mashina  s
otkidnym verhom.
   Noks opustila aerokar na bruschatku i vyklyuchila  dvigatel'.  K  aerokaru
podbezhal  sluga-chelovek.  Nesmotrya  na  beluyu  odezhdu  domashnej  prislugi,
Merikur srazu ego uznal: Kevin Macumoto, soldat elitnoj  gvardii.  Merikur
otkryl bylo rot, no edva zametnoe dvizhenie golovy Macumoto ostanovilo ego.
   Macumoto  gde-to  vychital,  chto   v   starinu   na   Zemle   schitalos':
predstaviteli vostochnyh nacij dolzhny imet' nepronicaemoe vyrazhenie lica, i
lez iz kozhi von, chtoby ne uronit' chest' predkov.
   Znachit, situaciya na ville ne iz prostyh, ponyal Merikur.
   - Syuda, ser. Serzhant Noks, bud'te  lyubezny  podozhdat'  nemnogo,  i  vam
prinesut chto-nibud' perekusit', - vezhlivo skazal Macumoto.
   Noks posmotrela na Merikura v ozhidanii instrukcij. On pozhal plechami.
   - YA sam nichego ne ponimayu,  serzhant.  Esli  ya  ne  vernus'  cherez  chas,
projdis'  po  dvoru  iz  oboih  krupnokalibernyh   pulemetov   i   vyzyvaj
podkreplenie. Nu a poka - priyatnogo appetita.
   Noks zasmeyalas':
   - Slushayus', ser.
   Merikur prosledoval za Macumoto cherez tshchatel'no uhozhennyj sad i voshel v
dveri  villy.  Steny  vnutri  nee  byli  pokryty   uderzhivayushchej   prohladu
shtukaturkoj, komnaty zastavleny komfortabel'noj mebel'yu. Vazy  so  svezhimi
cvetami prekrasno dopolnyali landshafty nastennyh fresok.
   Kogda Merikur podnyalsya na verandu, ego  privetstvovali  eshche  odin  chlen
elitnoj gvardii, na etot raz cernianin, i Betani, kotoraya vyglyadela prosto
oshelomlyayushche v svoej svobodnoj bluze i bryukah-slaksah. "Gospodi, do chego zhe
ona prekrasna". Betani ulybnulas', i serdce u Merikura zastuchalo.
   - Dobro pozhalovat' domoj, general. Vy  ne  protiv,  esli  my  poobedaem
vmeste?
   Na  mgnovenie   Merikur   onemel,   napominaya   nesmyshlenogo   shkolyara,
skonfuzhennogo  i  perepolnennogo  protivorechivymi  emociyami.  Nakonec  emu
udalos' vydavit' iz sebya ulybku i probormotat' uchtivyj otvet:
   - A-a-a, spasibo, Betani. Pochtu za chest'.
   "CHto eto mel'knulo v ee glazah? Oblegchenie?" Emu pokazalos' imenno tak,
no on ne byl uveren. Neskol'ko mgnovenij spustya on uzhe sidel  za  pokrytym
polotnyanoj skatert'yu stolom, prihlebyval  prohladnoe  vino  i  naslazhdalsya
zvukami ee golosa. Ryadom iz niotkuda voznik eshche odin cernianin, poluchil ot
Betani kratkie instrukcii i udalilsya v storonu kuhni.
   - YA ne byla uverena, chto vy priedete, poetomu obed budet podan  nemnogo
pozzhe.
   Ulybayas', Merikur vnimatel'no izuchal ee  lico  i  iskal  na  nem  sledy
pechali i gneva, kotorye on vsegda videl tam ran'she.  Emu  pokazalos',  chto
nekaya sderzhannost' vse zhe prisutstvovala, kakoj-to bar'er v samoj  glubine
ee glaz, no drugie priznaki proshloj nepriyazni ischezli.
   - Nichego strashnogo. Priyatno pobyt' vdaleke ot ofisa. |ta  villa  prosto
chudesna. CH'ya ona?
   Betani ulybnulas':
   - Nasha, esli hotite. Nam ved' nuzhno gde-to zhit', i ya podumala -  mozhet,
vam ponravitsya chto-nibud' bolee izyskannoe, chem komnata pozadi kabineta.
   "Komnata pozadi kabineta? Otkuda ona eto znaet?"
   - Villa prosto voshititel'na, - povtoril  on  i  oglyanulsya  trepetno  i
blagogovejno. - A ya smogu... my mozhem sebe ee pozvolit'?
   Betani zasmeyalas':
   - Vy i v samom dele nichego ne znaete? Tak uzh povelos', chto komanduyushchemu
silami Skopleniya polagayutsya po dolzhnosti dovol'no prilichnye apartamenty, i
- hotya vy, ochevidno, sovershenno ob etom ne  dumali  -  vasha  zhena  vladeet
prilichnym sostoyaniem.
   Merikur dejstvitel'no ne zadumyvalsya nad etim i sejchas osoznal, chto ona
prava. Ego novoe zhalovan'e so vsemi polagayushchimisya nadbavkami dovol'no tugo
nabilo emu koshelek. I konechno, Betani ochen' bogata, hotya on i ne dumal  ob
etom ran'she...
   On smushchenno zasmeyalsya:
   - Boyus', chto vy pravy. |-e, novaya rabota otnimaet u menya vse vremya.
   Vnezapno ispugavshis', chto mozhet razrushit' slozhivshuyusya  blagozhelatel'nuyu
atmosferu, on pospeshno skazal:
   - Da, villa v samom dele voshititel'na. Kak vy ee nashli?
   Betani naklonilas', chtoby podlit' emu v bokal eshche vina, i on ulovil  ee
zapah, tonchajshij aromat chistoj  kozhi  s  dobavkoj  izyskannyh  duhov.  |to
podejstvovalo na Merikura, kak valer'yanka na kota. On pojmal sebya na  tom,
chto ne mozhet otorvat' glaz ot plavnogo izgiba shchek  zhenshchiny  i  chuvstvennoj
polnoty ee gub.
   - |to bylo netrudno. Kogda  novyj  gubernator  prihoditsya  tebe  rodnym
dyadej, a tvoj muzh - glavnyj voenachal'nik planety, agenty  po  nedvizhimosti
prosto stoyat v ocheredi, zhelaya pomoch'.
   On rassmeyalsya i otpil vina.
   - Anson...
   Merikur myslenno postavil vosklicatel'nyj znak.  Naskol'ko  on  pomnil,
vpervye  ona  nazvala  ego  po  imeni.  Do  etogo  momenta  Betani  vsegda
ispol'zovala obrashchenie "general". No sejchas on smotrel na nee, i emu  bylo
absolyutno vse ravno, kak ona ego nazyvala. Betani byla do boli krasiva.
   - Da?
   - Prosti menya. YA znayu,  tebe  eto  dalos'  nelegko.  Proshu,  primi  moi
izvineniya za vse, chto ya tebe nagovorila ran'she. V tom, chto menya  razluchili
so Spenserom, net tvoej viny.
   Ona opustila glaza i razglyadyvala svoi pal'cy.
   - CHert,  u  menya  takoe  oshchushchenie,  chto  ya  postoyanno  izvinyayus'  pered
kem-nibud', a zatem vytvoryayu gluposti i opyat' prihoditsya izvinyat'sya.
   - Vovse net, - otvetil Merikur, - tebya nasil'no  razluchili  s  tvoim...
byvshim muzhem. |to sluchilos', i luchshe ob etom pogovorit', chem pritvoryat'sya,
chto nichego ne bylo.
   - Ty i pravda tak schitaesh'? - Betani  vnimatel'no  posmotrela  na  nego
svoimi karimi glazami.
   - Pravda. Naverno, my smozhem byt' druz'yami.
   - O, Anson, ya nadeyalas', chto ty chuvstvuesh' imenno tak. |to mnogo luchshe,
chem byt'  vragami,  pravda?  YA,  so  svoej  storony,  tozhe  postarayus'  ne
podkachat'. U menya horoshie uspehi v biznese, na samom dele horoshie, i  nashi
otnosheniya mozhno oboznachit' imenno delovym terminom - partnerstvo.  A  esli
ty zahochesh' zavesti sebe kogo-nibud' na storone - chto zh, pochemu by i  net?
U moego otca vsegda imelas' lyubovnica, a  to  i  dve...  Da  i  mat'  byla
pritchej vo yazyceh.
   Ona tak iskrenne staralas' pojti emu navstrechu, chto on tol'ko  kival  i
ulybalsya. Lyubovnica, nu nado zhe! Emu ne nuzhna byla lyubovnica, on ne  znal,
kak i kogda eto proizoshlo, no on hotel tol'ko Betani. Odnako, nesmotrya  na
razvod, vospominaniya o byvshem muzhe byli eshche slishkom svezhi i uderzhivali  ee
ot blizosti s Merikurom dazhe na rasstoyanii soten svetovyh let.
   Merikur ulybnulsya vymuchennoj ulybkoj.
   - YA v obshchem-to dovol'no zanyat, no esli mne ponadobitsya lyubovnica, ya dam
tebe znat'. Mozhet, ty budesh' tak lyubezna, chto najdesh' mne kogo-nibud'?
   Betani rassmeyalas' s vidimym oblegcheniem.
   - Nu konechno! |to sovsem ne trudno. Aga, vot i obed!
   Vskore stalo yasno, chto Betani budet cennym soyuznikom.
   Naprimer, ona udelyala  vnimanie  veshcham,  kotorye  Merikur  sklonen  byl
ignorirovat'. |to proyavilos' s boleznennoj ochevidnost'yu, kogda on  sprosil
o dvuh chlenah "gubernatorskoj sotni", nahodyashchihsya na ville.
   Ona udivlenno posmotrela na nego.
   - A razve ty ne znaesh'? Nu konechno net.  Ty  zhe  cel'  nomer  odin  dlya
terroristov. Ubiv tebya, vragi moego dyadyushki sdelayut ego bolee uyazvimym.  YA
skazala ob etom |jtoru, i on nemedlenno prislal syuda ohranu.
   - Polagayu, eto pravil'no, -  nehotya  soglasilsya  Merikur.  -  No  zachem
ispol'zovat' elitnuyu gvardiyu? Vpolne dostatochno otdeleniya morskoj pehoty.
   Betani pechal'no pokachala golovoj.
   -  Vovse  net.  Esli  zdes'  poyavyatsya  morskie   pehotincy,   sozdastsya
vpechatlenie, chto ty boish'sya. Togda oni nachnut ohotit'sya za toboj vser'ez.
   - Ili za toboj, - vnezapno doshlo do Merikura. -  Oni  mogut  popytat'sya
napast' na tebya, chtoby dobrat'sya do menya.
   - Ili do moego dyadi, - spokojno soglasilas' Betani. - Imenno  po  takoj
sheme.
   Merikur neozhidanno obnaruzhil  sebya  v  mire,  zakonov  kotorogo  on  ne
ponimal. Nevidimye vragi, zagovory i kontrzagovory, podozreniya  i  ulovki.
Betani vyrosla  v  atmosfere  senatorskih  intrig,  eto  stalo  ee  vtoroj
naturoj, no Merikur vsegda vstrechalsya s vragom licom k licu, s pul'satorom
v ruke.
   Oni proboltali drug s drugom ves' den' - chast'yu o  delah,  chast'yu  net.
Kogda vechernyaya ten' pokryla dolinu, oni mirno sideli ryadom  na  verande  i
smotreli na zakat, kak dobrye druz'ya.





   Merikur  i  Betani  vyshli  iz  limuzina  i,  kivaya   znakomym,   nachali
podnimat'sya po shirokoj lestnice,  kotoraya  vela  k  osobnyaku  gubernatora.
Zavtra osobnyak budet prinadlezhat' uzhe  Vindzoru,  a  segodnya  vecherom  ego
hozyainom ostavalsya gubernator Trent,  i  on  ustraival  proshchal'nyj  vecher.
Betani derzhala Merikura pod ruku, i, nesmotrya na to, chto  fakticheski  zhena
emu ne prinadlezhala, on gordo shel ryadom s nej.
   Oni podnimalis' po lestnice, i tolpa razdavalas'  pered  nimi.  Oficery
ustupali Merikuru  dorogu,  zhenshchiny  vytyagivali  shei,  chtoby  poluchshe  ego
rassmotret', - i vse prisutstvuyushchie druzhno glazeli na Betani.
   Ee dlinnoe vechernee plat'e perelivalos' ottenkami rozovogo i  golubogo.
Kazalos', ono igraet so svetom, to pochti prozrachnoe, to, cherez  mgnovenie,
sovsem plotnoe.
   K nemalomu izumleniyu Merikura, Betani, kazalos', znala vseh i  kazhdogo,
nazyvala po imenam i sheptala  svoi  kommentarii  emu  na  uho:  "|to  zhena
kapitana pervogo ranga Asta,  ona  dobivaetsya  ego  perevoda  v  beregovuyu
sluzhbu, chtoby provodit' s nim bol'she vremeni, a on ne hochet spisyvat'sya  s
korablya. Ne mogu skazat', chto ya ego poricayu za eto. O, von tot muzhchina,  s
sedoj borodkoj. |to grazhdanin Solakoff. Vazhnaya shishka v  zdeshnej  politike.
Hochet  s  toboj  vstretit'sya.  Odnako  bud'  s  nim  ostorozhen:  on  vovsyu
ispol'zuet inoplanetyan v svoih potogonnyh cehah. Ogo-go!  Na  etu  parochku
stoit posmotret' povnimatel'nee! Nola Rankou i ee muzh Koda. Ona zapravlyaet
delami Hajken Maru na planete".
   Merikur brosil bystryj vzglyad na zhenshchinu, vozvyshavshuyusya na celuyu golovu
nad tolpoj gostej. Ryadom s nej stoyal takoj muskulistyj  muzhchina,  chto  ego
vechernij smoking, kazalos', vot-vot lopnet po shvam.  Parochka  skrylas'  iz
vidu, a Merikur pochemu-to vspomnil o sobstvennoj bezopasnosti.
   Priem ustraival Trent, poetomu Vindzor i ego komanda ne  mogli  vnosit'
izmeneniya v spisok  priglashennyh.  Ko  vsemu  prochemu,  byvshij  gubernator
sovsem ne hotel idti na sotrudnichestvo. Nazvav vse  mery  predostorozhnosti
"isterikoj", on zapretil sluzhbe bezopasnosti osmatrivat' osobnyak i  krajne
neohotno soglasilsya pustit' ohranu vnutr' zdaniya.
   Merikur tol'ko i mog, chto uvelichit' chislo  ohrannikov  i  nadeyat'sya  na
luchshee. Na geostacionarnoj orbite nad osobnyakom  visel  korvet,  vysoko  v
atmosfere barrazhirovali aerokosmicheskie istrebiteli, a shturmovye vertolety
kruzhili v neskol'kih sotnyah metrov nad zdaniem.
   Na prilegayushchej k gubernatorskoj rezidencii territorii  zalegla  morskaya
pehota, kotoroj bylo prikazano "ne lezt' na glaza". Eshche pyat'desyat  chelovek
zanyali pozicii v  zdanii.  Ih  pereodeli  slugami,  i  hotya  oni  i  mogli
okazat'sya poleznymi v rukopashnoj shvatke, no byli  sovershenno  bespomoshchny,
esli kto-nibud' vytashchit oruzhie. Poskol'ku morskih pehotincev special'no ne
obuchali iskusstvu obespechivat' bezopasnost' grazhdanskih lic, oruzhiya u  nih
ne bylo. Merikur men'she vsego  hotel,  chtoby  kakoj-nibud'  soldat  ulozhil
polovinu  priglashennyh  napoval   iz   avtomaticheskogo   pul'satora   radi
odnogo-dvuh predpolagaemyh ubijc.
   Nu i konechno,  vnutri  samogo  osobnyaka  raspolozhilas'  "gubernatorskaya
sotnya". V  otlichie  ot  ryadovyh  morskih  pehotincev,  ee  chlenov  obuchali
dejstviyam v takogo roda situaciyah, poetomu oni byli  vooruzheny  do  zubov.
SHestero, odetye v odinakovye serye grazhdanskie kostyumy, poluchili prikaz ne
othodit' ot gubernatora Vindzora ni na  shag.  Merikur  nadeyalsya,  chto  oni
smogut zapugat' ubijc prosto odnim  svoim  vidom.  Esli  eto  ne  projdet,
ostal'nye chleny "sotni" budut blizko, pod vidom slug i gostej.
   Prohodya  cherez  ogromnuyu  dvustvorchatuyu  dver',   Merikur   znal,   chto
zamaskirovannye skanery  osmotreli  ego  s  golovy  do  nog  i  obnaruzhili
pistolet, spryatannyj pod mundirom.  Za  dolyu  sekundy  oni  proverili  ego
setchatku glaz i vdobavok poslali zapros na identifikaciyu ego PIRu.  Lyuboj,
kto ne projdet takuyu dvojnuyu proverku, budet zaderzhan, nravitsya eto Trentu
ili net. Konechno, sistema ne byla sovershennoj, no eto luchshee, chto  Merikur
smog pridumat', ne imeya podderzhki Trenta.
   - General Anson Merikur s suprugoj Betani  Vindzor-Merikur,  baronessoj
Skida,  -  okonchiv   predstavlenie,   mazhordom   Trenta   udaril   v   pol
ceremonial'nym zhezlom.
   Poka oni spuskalis' po korotkoj  lestnice  v  prostornyj  zal,  Merikur
ulybnulsya i tiho sprosil:
   - Baronessa Skida? Ty - baronessa?
   - Konechno. YA dumala, ty znaesh'. V nashi  dni  eto  vsego  lish'  pochetnyj
titul, kotoryj, odnako, prinosit dobryh tridcat' tysyach kreditov ezhegodno.
   Opyat' obnaruzhiv, chto ochen' malo znaet o  svoej  molodoj  zhene,  Merikur
perevel vzglyad na zal i byl porazhen ego pyshnym velikolepiem. Sotni lyudej i
sotni inoplanetyan zapolnyali vse ogromnoe pomeshchenie. Vechernie plat'ya  yarkih
rascvetok, aromat sotni vidov duhov, nestrojnyj shum golosov...
   Kak vsegda, emu zahotelos' ubezhat'. Ran'she, kogda Merikur  byl  mladshim
oficerom, on tak i postupal - nemnogo pokrutivshis' sredi gostej, nezametno
ischezal.  Teper'  zhe  zolotye  komety  na  plechah  vesili  celuyu  tonnu  i
prishpilili ego k mestu.
   Dlinnye tonkie pal'cy vnezapno szhali ego ruku, a teplye guby  kosnulis'
uha.
   - Uspokojsya, Anson. Pomni: oni boyatsya tebya bol'she, chem ty ih.
   Ona ponimala! On byl ej ne bezrazlichen!  |ta  mysl'  na  vremya  sogrela
Merikura, no tolpa tesnilas' vokrug i uvlekala ego.
   "General Merikur, ya hotel by predstavit' vam takogo-to i takogo-to".  -
"Prostite moj vopros, general, no vse  damy  interesuyutsya,  pochemu  u  vas
sedye volosy". - "Ne sochtite za oskorblenie, general, no vse eti razgovory
o polnom ravenstve inoplanetyan - absolyutnyj vzdor. Polagayu,  vy  postavite
etih trollej na mesto?" - "General, imeyu chest' predstavit' vam Nolu Rankou
i ee muzha Kodu".
   Tolpa otstupila na vtoroj  plan,  kogda  Merikur  pereklyuchil  vse  svoe
vnimanie na Nolu Rankou.
   Postupit' inache bylo trudno.  Nastoyashchaya  velikansha.  Na  polmetra  vyshe
Merikura. Ulozhennye v bashnyu volosy zritel'no  uvelichivali  rost.  Vechernij
naryad sostoyal bol'she iz ee sobstvennoj  kozhi,  chem  iz  krasnoj  tkani,  i
otkryval vzglyadu muskulistoe telo. Prilichestvuyushchee momentu vyrazhenie  lica
Rankou ne skryvalo ee sushchnosti. Nola byla imenno takoj, kakoj kazalas'.
   Sil'noj i opasnoj zhenshchinoj.
   I ne tol'ko blagodarya svoemu rostu. Gorazdo bol'shaya opasnost' tailas' v
ee vzglyade. Ona byla vragom Merikura, i oba eto znali. Ona szhala ego  ruku
i chut' ne slomala kosti.
   - Dobro pozhalovat' na Avgustinu, general. YA tak mnogo o vas slyshala.
   Merikur staralsya ne obrashchat' vnimaniya na bol'. Rankou hotela  zastavit'
ego otpryanut', priznat' svoyu slabost', no gordost' ne  pozvolyala  emu  eto
sdelat'.
   Krivo ulybnuvshis', on skazal:
   - Tol'ko horoshee, nadeyus'. O, kakoe prekrasnoe ozherel'e! Vy pozvolite?
   Nastupiv pravym sapogom na  levuyu  tuflyu  Rankou,  Merikur  sdelal  shag
vpered i vsej svoej tyazhest'yu pridavil ee nogu. Potom podnyal ruku i  krepko
szhal tyazheloe ozherel'e. Teper' on mog zadushit' Nolu odnim povorotom  kisti.
Ona vzdrognula.
   Rankou otpustila ego ruku,  i  on  shagnul  nazad.  Koda  nabychilsya,  no
ostanovilsya, pochuvstvovav prikosnovenie zheny.
   - Stoj na meste, Koda. My s generalom prosto znakomilis' drug s drugom.
YA poluchila bol'shoe udovol'stvie, general. Nadeyus', vy prozhivete dostatochno
dolgo, chtoby kak-nibud' pouzhinat' so mnoj.
   - Ty proizvel na menya vpechatlenie, - skazala  Betani,  kogda  Rankou  i
Koda udalilis', - nesomnenno, ty umeesh' obrashchat'sya s zhenshchinami.
   Merikur tol'ko rasseyanno  kivnul.  V  ume  on  lihoradochno  proschityval
varianty, podrazumevaemye etim "nadeyus'" Rankou.
   Pytalas' li ona im manipulirovat',  ugrozhaya  emu,  chtoby  postavit'  na
mesto? Bylo li eto obeshchaniem? Ili pustoj ugrozoj? Tol'ko  Nola  Rankou  ne
byla pohozha na cheloveka, razdayushchego pustye ugrozy.
   "Togda  pribegni  k  zdravomu  smyslu.  Popytkoj  manipulirovat'  mozhno
prenebrech'. Znachit, ugroza ubijstva vpolne real'na. Gde i kogda eto  mozhet
proizojti? Nado polagat', pokushenie posleduet v lyubuyu minutu.  I  ponyatno,
chto vragam gubernatora budet ves'ma spodruchno ubit' generala, a  zaodno  i
samogo bossa". Merikur povernulsya k Betani.
   - Poshli poishchem tvoego dyadyu. Dumayu, emu grozit opasnost'.
   Betani udivlenno raspahnula glaza,  no  promolchala,  tol'ko  kivnula  i
posledovala za Merikurom, kotoryj  prokladyval  sebe  put'  skvoz'  tolpu,
napravlyayas' k dlinnomu furshetnomu stolu. Merikur vse vremya derzhal Vindzora
v pole zreniya. Gubernator stoyal u dal'nego konca stola  ryadom  s  Trentom.
Tut zhe nahodilsya |jtor Senda. Ih  okruzhalo  mnozhestvo  gostej.  Merikur  i
Betani dobralis' do serediny stola, kogda on uslyshal zummer  svoego  PIRa.
"|j,  tvoe   general'skoe   prevoshoditel'stvo...   Kto-to   podaet   syuda
modulirovannyj signal. Istochnik v predelah pyatidesyati metrov".
   "Kogda eto nachalos'?"
   "Tol'ko chto".
   Besceremonno  ottolknuv  kakuyu-to  pozhiluyu  matronu,  Merikur  rvanulsya
vpered i zakrichal:
   - Senator, na pol!
   No bylo slishkom pozdno. Sobytiya  razvorachivalis'  kak  pri  zamedlennoj
kinos®emke. Poka Merikur dostaval pistolet, on uvidel, kak sluga-cernianin
zapustil obe  ruki  v  tort  i  vytashchil  ottuda  pistolet.  Sprava  drugoj
cernianin  sodral  obivku  s  kresla,  i   v   rukah   u   nego   poyavilsya
avtomat-pul'sator. Inoplanetyanin-drid naklonilsya k stolu i vyhvatil iz-pod
nego igol'chatoe ruzh'e, prikreplennoe pod kryshkoj zadolgo  do  dnya  priema.
Merikur skoree oshchushchal, chem videl, chto  po  vsemu  zalu  proishodit  to  zhe
samoe.
   CHpok! CHpok! CHpok! Vo vseh napravleniyah poleteli steklyannye shariki.
   Zavizzhali zhenshchiny - hotya i  ne  tak  gromko,  kak  nekotorye  iz  pyshno
razodetyh  voennyh-muzhchin.  Merikur  v  mrachnom  ocepenenii  smotrel,  kak
cepochka mini-vzryvov proshla po vsej dline ustavlennogo yastvami stola,  kak
vzletali vverh fontanchiki pishchi i krovi i kak cep' vzryvov dostigla nakonec
gubernatora Trenta. Trent umer mgnovenno, i oshmetki  ego  razorvannogo  na
kuski tela upali na pol. Dvoe ohrannikov iz "sotni" pogibli, zakryv  soboj
Vindzora, a potom Senda shvyrnul ego na pol i prikryl svoim telom.
   Tenli  provorno  zabralsya  pod  stol.  Bezoruzhnye   morskie   pehotincy
brosalis' na inoplanetyan s golymi rukami i pogibali odin za drugim.
   Steklyannye shariki i igly sobirali krovavuyu dan'.  Igly  porazhali  pochti
besshumno, a vystrely pul'satorov slivalis' s razryvami steklyannyh sharikov,
kotorye vzryvalis', kak tol'ko popadali v cel'. Ubijcy probivali v plotnoj
tolpe krovavye proseki, polivaya zal smertonosnym ognem.
   Merikur  vyhvatil  nakonec  pul'sator  iz-pod   mundira   i   vystrelil
navskidku. Steklyannye shariki  udarili  v  kakogo-to  cerinianina,  kotoryj
derzhal pistolet.
   Betani!  Merikur  kruto  razvernulsya,  chtoby  brosit'  ee  na  pol,   i
obnaruzhil, chto ona prikryvala ego  s  tyla,  a  nebol'shoj  pistolet  v  ee
izyashchnoj ruke seyal smert'. Na lbu  stoyavshego  pozadi  nee  drida  poyavilas'
dyra, i on upal na krichashchih i stonushchih  lyudej.  Merikur  podumal,  chto  on
ochen' mnogogo ne znaet o svoej zhene.
   On vybral novuyu cel' i nazhal na spusk.  CHpok!  CHpok!  CHpok!  Neryashlivaya
rabota. Ego vystrely  razdrobili  pravuyu  ruku  cernianina,  a  uzhe  posle
proshili emu grud'. CHto  by  na  eto  skazal  unter-oficer  Nister?  CHistoe
porazhenie celi oznachaet "bystro", a skorost' - eto...
   "Gubernatorskoj sotne"  potrebovalos'  neskol'ko  sekund,  chtoby  vzyat'
ubijc na mushku. Posle etogo vse konchilos'. Kogda strel'ba prekratilas', na
mgnovenie povisla tishina, potom razdalis' stony i istericheskij smeh.
   Poodal' poslyshalis' proklyat'ya Vindzora, kotoryj pytalsya sbrosit' s sebya
Sendu. Voiny elitnoj gvardii vzyali ih v kol'co. Tenli vylez iz-pod stola i
putalsya u vseh pod nogami.
   Merikur oglyadel zal. CHerez otkrytye okna i dveri  syuda  lezli  i  lezli
soldaty. Bokovym zreniem Merikur ulovil kakoe-to dvizhenie, povernul golovu
i uvidel, kak s pola vstayut Nola Rankou i ee muzh. Oni pryatalis' za stojkoj
bara, samym massivnym predmetom mebeli v zale, a znachit, naimenee uyazvimym
dlya pul'. Na nih ne bylo ni carapiny.  Vstretiv  ego  pristal'nyj  vzglyad,
Rankou kivnula i ulybnulas'. Zatem, akkuratno obhodya valyavshiesya tam i  syam
tela, oni s muzhem pokinuli zal.
   Merikur  znal  sovershenno  tochno,  chto  eto   Rankou   splanirovala   i
organizovala pokushenie ot nachala i do konca. No dokazatel'stv  u  nego  ne
bylo. Oglyadyvaya zalitoe  krov'yu  pomeshchenie,  Merikur  poklyalsya,  chto  Nola
Rankou zaplatit za eto.
   Dva dnya spustya  ranenye  nahodilis'  na  puti  k  vyzdorovleniyu,  gosti
gubernatora prishli v sebya posle shoka, a pol banketnogo zala byl ochishchen  ot
krovi. Vdova Trenta otbyla na Zemlyu vmeste  s  okazyvayushchim  ej  povyshennoe
vnimanie admiralom Stenderom i  telom  muzha  (vernee,  tem,  chto  ot  nego
ostalos') v korabel'nom tryume.
   Voiny "sotni" byli pohoroneny, kak oni i zhili - ryadom  drug  s  drugom.
Vmeste  s  gvardejcami  obeih  ras,  lyud'mi  i  cernianami,  pohoronili  i
shestnadcat' morskih pehotincev, brosivshihsya na terroristov s golymi rukami
i tem samym posmertno  zasluzhivshih  mesto  v  ryadah  elitnoj  gvardii.  Po
prikazu Merikura vseh pohoronili s polnymi voinskimi pochestyami v toj chasti
voennogo kladbishcha,  kotoraya  byla  vydelena  dlya  "gubernatorskoj  sotni".
Koe-kto iz ostavshihsya v zhivyh morskih pehotincev  somnevalsya  otnositel'no
pogrebeniya ih tovarishchej vmeste s inoplanetyanami, no chest'  prinadlezhat'  k
gvardii preodolela vse predrassudki.
   Iz-za strannogo obraza myslej soldat - da tak proishodit v lyuboj  chasti
Galaktiki, ne tol'ko v Skoplenii - kolichestvo pros'b o prieme v gvardiyu  v
techenie neskol'kih posleduyushchih dnej snachala udvoilos', a zatem  utroilos'.
Predstaviteli vseh ras, zhivshih na planete, hoteli byt' zachislennymi v ryady
gvardejcev.
   Torzhestvennaya  publichnaya  ceremoniya  privedeniya  novogo  gubernatora  k
prisyage  byla  otmenena  iz-za  gibeli  Trenta.  Vmesto  etogo  sostoyalas'
spokojnaya procedura, na kotoroj prisutstvovali tol'ko priblizhennye.  Kogda
Vindzor podnyal pravuyu ruku i poklyalsya zashchishchat' Skoplenie Garmoniya ot  vseh
vneshnih  i  vnutrennih  vragov,  Merikuru  prishla  v  golovu  mysl',   chto
nedostatka i v teh, i v drugih oni ispytyvat' ne budut.


   Vindzor  naznachil  soveshchanie  so  starshimi  chlenami  svoej  komandy   v
konferenc-zale, kotoryj primykal k ego prostornomu kabinetu.
   Gubernator Trent ne  poskupilsya,  chtoby  sdelat'  pomeshchenie  udobnym  i
privlekatel'nym. Svet pronikal skvoz' ryad vysokih pryamougol'nyh  okon.  Po
vsej dline zala prohodil stol dlya soveshchanij,  vyrezannyj  iz  natural'nogo
polirovannogo  kamnya.  Zachehlennye  kresla  okruzhali  stol  i   privnosili
atmosferu elegantnogo komforta. Seraya, s temno-sinim bordyurom,  drapirovka
pokryvala steny i skryvala ot postoronnih vzorov kub golovizora.
   Gubernator Vindzor sidel vo glave stola, Senda po pravuyu ruku, Tenli po
levuyu.  Prisutstvovali  Merikur,  kapitan   pervogo   ranga   fon   Oj   i
kapitan-lejtenant Moskoun.
   Kak  i  vsegda,  Vindzor  vyglyadel  energichnym,  bodrym,   ulybalsya   i
pobleskival  glazami.  Uzkaya  povyazka  nad  levym  glazom  pridavala   emu
legkomyslennyj, pochti piratskij vid. Nesmotrya na r'yanye protesty Merikura,
Vindzor  nastoyal,  chtoby   on   sam   i   ego   komanda   razmestilis'   v
pravitel'stvennom neboskrebe v samom centre stolicy planety.
   - YA cenyu vashu zabotu o  moej  bezopasnosti,  general,  no  deyatel'nost'
pravitel'stva sostoit na dve treti iz perelivaniya  pustogo  v  porozhnee  i
tol'ko na odnu tret'  iz  real'nyh  del.  |to  zdanie  yavlyaetsya  simvolom.
Rabotaya zdes', a ne na territorii voennoj bazy, ya dayu ponyat' i  druz'yam  i
vragam, chto nichego ne boyus'.
   On uhmyl'nulsya i dobavil:
   - Hotya, po pravde govorya, u menya podzhilki tryasutsya ot straha.
   Merikur soznaval, chto Vindzor  byl  prav,  no  sil'no  podozreval,  chto
novomu gubernatoru nravilsya i chisto vneshnij anturazh vlasti, s kotorym  emu
ne  hotelos'  rasstavat'sya.  V  lyubom   sluchae   reshenie   Vindzora   bylo
okonchatel'nym. Merikur mog tol'ko usilit' mery bezopasnosti i nadeyat'sya na
luchshee. V kotoryj raz.
   Soveshchanie otkryl Vindzor:
   - Blagodaryu vseh za to, chto nashli vremya prijti syuda. Mne izvestno,  kak
vy vse zanyaty posle ubijstva Trenta. Osobenno ya hochu poblagodarit'  |jtora
Sendu za ego muzhestvo, proyavlennoe v ekstremal'noj  situacii,  i  generala
Merikura za gerojskoe povedenie ego soldat i za ego sobstvennuyu  doblest'.
Mne dostavlyaet bol'shoe  udovol'stvie  soobshchit',  chto  vmeste  s  podrobnym
otchetom o sluchivshemsya  ya  napravlyayu  komandovaniyu  Pakta  predstavlenie  k
nagrazhdeniyu generala Merikura ordenom Doblesti.
   Obychno raz v desyatiletie kto-nibud' iz  milliarda  s  lishnim  soldat  i
oficerov vooruzhennyh sil Pakta  nagrazhdalsya  etim  ordenom.  Kak  pravilo,
posmertno.
   Prisutstvuyushchie zaaplodirovali, a Merikur  pokrasnel  i  stal  bormotat'
chto-to takoe pro svoih lyudej. Ego nikto ne slushal  -  vidimo,  komanduyushchie
silami Skopleniya, derushchiesya, kak obychnyj okopnyj morpeh, byli redkost'yu.
   - Itak, - prodolzhil Vindzor, kogda stihli  aplodismenty,  -  nam  nuzhno
mnogoe obsudit'. Esli by terroristicheskij akt polnost'yu udalsya,  to  odnim
mahom byli by unichtozheny gubernator Trent, ya sam i vse starshie chleny  moej
komandy. Do naznacheniya i pribytiya novogo gubernatora bylo by daleko, i  za
eto vremya  Skoplenie  okazalos'  by  krajne  uyazvimo  kak  pered  vneshnimi
vragami, tak i pered vnutrennimi.
   Prisutstvuyushchie zakivali. Vindzor byl prav -  i  on  stoyal  u  rulya.  On
podnyal stakan s vodoj, sdelal glotok i prodolzhal:
   - |to vse dostatochno  ochevidno.  Neochevidnym  yavlyaetsya  to,  chto,  hotya
terroristicheskij akt i provalilsya, on vse zhe udalsya v drugom plane.
   On po ocheredi poglyadel na kazhdogo iz svoih podchinennyh.
   -   YA,   konechno,   imeyu    v    vidu    ispol'zovanie    isklyuchitel'no
ubijc-inoplanetyan.  Cel'yu  bylo  razdut'  sushchestvuyushchij  rasizm,  a   takzhe
diskreditirovat' lichno menya. Te, komu eto na ruku,  mogut  teper'  sdelat'
vyvod, chto ya ne tol'ko oshibalsya, propoveduya ravenstvo lyudej i inoplanetyan,
no sovershil tem samym prestupnuyu oshibku. Oni voz'mut na  vooruzhenie  deviz
"horoshij inoplanetyanin - mertvyj inoplanetyanin".
   - Ili rabotayushchij v shahte inoplanetyanin, - spokojno dobavil Senda.
   - Imenno tak, - soglasilsya Vindzor i v razdum'e slozhil ladoni  domikom.
- Odnako sredi vsej etoj muti est' i neskol'ko  svetlyh  pyaten.  Naprimer,
predannost' "gubernatorskoj sotni" dokazala, chto  nekotorym  inoplanetyanam
mozhno doveryat', ya uzh ne govoryu o gotovnosti |jtora pozhertvovat' soboj radi
menya. Kstati, |jtor, kogda v  sleduyushchij  raz  budete  spasat'  mne  zhizn',
postarajtes'  delat'  eto  s  men'shim  entuziazmom.  -  Vindzor  ostorozhno
potrogal povyazku na golove.
   Senda ulybnulsya obychnoj svoej "perevernutoj" ulybkoj.
   - Budet vam, gubernator! Kak vy,  lyudi,  govorite,  -  eto  vse  der'mo
sobach'e.
   Vindzor rassmeyalsya:
   - Inogda ya dumayu, chto my ploho na vas vliyaem.
   Povernuvshis' k ostal'nym, on skazal:
   - Srazu posle prizemleniya |jtor nachal rabotu s  arhivami  Skopleniya.  YA
poprosil ego dolozhit' o potencial'no opasnyh problemah. |jtor?
   - Blagodaryu vas,  gubernator.  Lyubomu  yasno,  chto  Skoplenie  Garmoniya,
podobno drugim, imeet svoj nabor  problem.  YA  upomyanu  tol'ko  nekotorye,
takie, kak sil'nyj neurozhaj na Siskense-2, piratskij rejd na asteroid  568
B-Iks, malen'kie simpatichnye grazhdanskie volneniya na Malom Mektore, prosto
chtoby dat' vam predstavlenie o polozhenii del. Tak ili inache, nam  pridetsya
s etim  spravlyat'sya.  No  gorazdo  bolee  nasushchnuyu  problemu  predstavlyaet
planeta Teller.
   Podnyavshis' so  svoego  strannogo  cernianskogo  stula,  Senda  napravil
nebol'shoj pul't distancionnogo upravleniya na  stenu  i  nazhal  na  knopku.
Zazhuzhzhal skrytyj motor, drapirovka skol'znula v storonu i otkryla ogromnyj
kub golovizora.
   - Nashi svedeniya o proishodyashchem na Tellere vpolne tochnye, hotya i  daleko
ne polnye. Net somnenij, chto na planete nazrevaet krupnomasshtabnyj krizis.
   - Verno, - soglasilsya Vindzor, - i to, kak my spravimsya s situaciej  na
Tellere,  mozhet  predreshit'  uspeh  ili  porazhenie  vsej  politiki   nashej
administracii.
   Senda s harakternym dlya nego terpeniem zhdal,  kogda  Vindzor  zakonchit.
Merikur  uzhe  dostatochno  horosho  znal  cernianina,  chtoby   ponyat':   tot
razdosadovan  vmeshatel'stvom  gubernatora.  Vindzor   nakonec   umolk,   i
inoplanetyanin prodolzhil:
   - Kak mnogim iz vas izvestno, Teller predstavlyaet soboj  planetu  odnoj
iz glavnyh sistem Skopleniya, specializiruyushchuyusya na dobyche raznyh rud.
   Senda nazhal na druguyu knopku. V centre golovizora poyavilos'  trehmernoe
izobrazhenie planety, kotoroe medlenno vrashchalos'. V samoj planete  ne  bylo
chego-nibud' osobo primechatel'nogo: neskol'ko dlinnyh gornyh  cepej,  mnogo
oblakov i odin nebol'shoj okean.
   - Planeta nahoditsya blizhe k osi vliyaniya Cerny, chem Zemli,  no  naselena
predstavitelyami obeih ras, kotorye zhivut tam bok o bok uzhe dovol'no dolgo.
Teller prinadlezhit Hajken Maru po pravu pervoj  zayavki,  soglasno  zakonam
Pakta.
   Izobrazhenie  planety  zamigalo  i  ischezlo,  ustupiv  mesto  nebol'shomu
gorodu,  zastroennomu  standartnymi  betonnymi   zdaniyami   vperemezhku   s
derevyannymi lachugami. K okrainam goroda podbiralis' dzhungli.
   - |to krupnejshij gorod  planety,  ocharovatel'noe  mestechko,  nazyvaemoe
Port-Siti. Poka my tut soveshchaemsya, gorod fakticheski nahoditsya  v  osade  u
povstancev.
   Gorod ustupil mesto trehmernoj tipovoj  sheme  upravleniya.  Vertikal'no
vystroennaya struktura vozglavlyalas' general'nym menedzherom,  sovetom  glav
departamentov, zaveduyushchimi sektorami i prochimi funkcionerami.
   - Pravitel'stvo planety mozhno luchshe opredelit' kak menedzhment  planety,
poskol'ku sostoit ono isklyuchitel'no iz komandirovannogo  personala  Hajken
Maru. On upravlyaet planetoj tak, chtoby  maksimal'no  uvelichit'  pribyl'  i
umen'shit'  izderzhki.  Esli  za  vremya  komandirovki  pribyl'   znachitel'no
vozrastaet, upravlyayushchie poluchayut povyshenie i uletayut s planety. Esli  net,
oni ostayutsya na meste ili ssylayutsya v kakuyu-nibud' dyru eshche pohuzhe etoj. V
rezul'tate   provodimuyu    pravitel'stvom    politiku    nel'zya    nazvat'
"prosveshchennoj".
   |kran golovizora zamercal, i na  nem  poyavilis'  fotografii  oborvannyh
cernian, bredushchih ko vhodu v shahtu. Na zadnem plane mozhno bylo  razglyadet'
nadziratelya Hajken Maru s vintovkoj-pul'satorom na pleche,  prislonivshegosya
k stene nebol'shoj hizhiny.
   - I cerniane, i lyudi,  ch'i  predki  priehali  na  planetu  rabotat'  po
kontraktu, prebyvayut sejchas v sostoyanii fakticheskogo rabstva.
   -  No  rabstvo  ob®yavleno  vne  zakona,  -  vozrazil  kapitan-lejtenant
Moskoun. - Nesomnenno, gubernator Trent predprinyal by chto-nibud'.
   Senda morgnul oboimi glazami -  dlya  cernianina  eto  bylo  ravnosil'no
pozhatiyu plechami.
   -  Vy  pravy,  kapitan-lejtenant,  rabstvo  nahoditsya  vne  zakona.  No
obratite vnimanie na opredelenie  "fakticheskoe".  Rabochie  dolzhny  platit'
Hajken Maru za edu, kvartiru, medobsluzhivanie... za vse. Esli kakoj-nibud'
rabochij do skuposti berezhliv ili chrezvychajno udachliv, on  mozhet  vyplatit'
svoj dolg v techenie pyatnadcati - dvadcati let.  No  kak  emu  vybrat'sya  s
planety? Hajken Maru kontroliruet absolyutno vse,  v  tom  chisle  stoimost'
proezda na svoih korablyah. Edinstvennaya al'ternativa  tomu,  kto  vyplatil
svoj dolg Hajken Maru, eto opyat' nanyat'sya na rabotu v shahtu, i na  teh  zhe
usloviyah. CHto kasaetsya byvshego gubernatora, ego predstavitel'  na  Tellere
sem' mesyacev nazad vozvratilsya na Avgustinu  dlya  lecheniya.  Nikto  ego  ne
zamenil.
   - Davajte vernemsya k povstancam, - neterpelivo skazal Tenli. - Ne budem
zatyagivat' vremya.
   No toropit' Sendu bylo bessmyslenno.
   - Pogodite. Prezhde vsego nam neobhodimo  ponyat',  zachem  voobshche  Hajken
Maru dostavila na Teller i lyudej, i cernian.  Kak  ya  uzhe  skazal,  predki
obeih ras byli  dostavleny  na  Teller  v  kachestve  kontraktnyh  rabochih.
Cerniane - chtoby rabotat' na shahtah, lyudi - chtoby rabotat'  na  fermah.  I
eto ne sluchajnyj vybor. Hajken Maru potratila mnogo  vremeni  i  tshchatel'no
issledovala vse storony voprosa.
   Golovizor stal pokazyvat' pejzazhi i landshafty Cerny.
   - Cerna  vrashchaetsya  vokrug  temno-krasnogo  solnca,  bol'shaya  chast'  ee
poverhnosti pokryta gustymi lesami. Kak  sledstvie  -  predstaviteli  moej
rasy mogut ochen' nedolgo prebyvat' na otkrytom solnce. My evolyucionirovali
pod gustymi kronami  derev'ev,  dazhe  priobreli  zelenyj  cvet  kozhi,  kak
zashchitnuyu okrasku. Iz-za nizkoj osveshchennosti my razvili prevoshodnoe nochnoe
zrenie. Vse eto  plyus  nevysokij  rost  i  nizkij  procent  zabolevaemosti
klaustrofobiej povliyalo na vybor cernian v kachestve shahterov.
   Golovizor opyat' mignul, smeniv izobrazhenie Cerny na  snimki  istoshchennyh
lyudej, obrabatyvayushchih polya ruchnymi orudiyami.
   - My, cerniane, vegetariancy, no tak kak na otkrytyh mestah rabotat' ne
mozhem, Hajken Maru privez lyudej, kotorye vyrashchivayut  dlya  nas  pishchu.  Lyudi
vsegda uspeshno zanimalis' sel'skim hozyajstvom i mogut  perenosit'  bol'shie
dozy pryamogo solnechnogo sveta. Ponachalu lyudyam bol'she platili i  obrashchalis'
s nimi luchshe - v sravnenii s cernianami. Postepenno eti  privilegii  soshli
na net, i segodnya fermery-lyudi prozyabayut tak zhe, kak  i  shahtery-cerniane.
Hajken  Maru  schitaet  obe  gruppy  nizshim  klassom,  utverzhdaya,  chto  oni
nastol'ko mutirovali i vyrodilis',  chto  teper'  malo  chem  otlichayutsya  ot
zhivotnyh.
   On sdelal pauzu, zatem prodolzhil:
   - Razumeetsya, eto absurdnoe utverzhdenie. Obe  gruppy  imeyut  bolee  chem
dostatochnyj ob®em genofonda.
   - K tomu zhe sushchestvuyut  veskie  dokazatel'stva,  chto  mestnyj  genofond
periodicheski popolnyaetsya so storony, - suho dobavil Merikur.
   Ugly rta u Sendy opustilis' vniz.
   - General Merikur prav. Imeyutsya  dokazatel'stva  obshcheniya  pravitel'stva
Cerny s shahterami-cernianami. Takzhe, naskol'ko nam izvestno,  fermery-lyudi
vedut shirokuyu torgovlyu s piratami.
   - Vse eto privodit nas k povstancam, - neterpelivo vklinilsya Tenli.
   - Kak vam budet ugodno, - nespeshno soglasilsya Senda. - Na samom dele  v
povstancheskom dvizhenii  net  nichego  novogo.  V  techenie  dolgogo  vremeni
predstaviteli obeih ras ubegali na volyu v dzhungli. Hotya termin "ubegali na
volyu" neadekvatno opisyvaet  peremeshchenie  iz  odnogo  vida  preispodnej  v
drugoj.
   Kartinka v golovizore  smenilas':  teper'  pokazyvali  dzhungli,  snyatye
dvizhushchejsya  kameroj,  kogda  operator  shel  po  zverinoj   trope.   Gustaya
rastitel'nost' zakryvala obzor, so vseh storon razdavalis' strannye zvuki,
gde-to naverhu smutno ugadyvalos' prisutstvie solnca.
   - Vrazhdebnaya okruzhayushchaya sreda  chastichno  obyazana  svoim  sushchestvovaniem
sobstvennoj ekosisteme Tellera i vklyuchaet  v  sebya  kak  zhivotnye,  tak  i
rastitel'nye  vidy.  Gorazdo  huzhe,   odnako,   nekotorye   formy   zhizni,
importirovannye Hajken Maru s drugih planet. Vot horoshij primer.
   Dzhungli smenilo vpolne nevinnoe s vidu rastenie s shirokimi list'yami.
   - Ego nazvanie - nakada,  chto  na  yazyke  Cerny  oznachaet  "boleznennaya
smert'".  Legkoe  prikosnovenie  k   etomu   rasteniyu   vyzyvaet   tyazheloe
zabolevanie, a dlitel'nyj kontakt privodit k smerti. Hajken  Maru  zavezla
eto rastenie s Cerny i zaseyala s vozduha ogromnye prostranstva.
   Kartinka opyat' izmenilas'. Na etot raz golovizor pokazal bol'shuyu zmeyu.
   - Te iz vas, kto rodilsya i vyros na Zemle,  navernyaka  znayut,  chto  eto
bolotnyj shchitomordnik, dovol'no bol'shaya i yadovitaya  reptiliya,  opasnaya  dlya
obeih ras, no dlya lyudej ee ukus smertelen. |to tol'ko primery. Hajken Maru
zavezla i drugie vrazhdebnye formy zhizni. I, nesmotrya na vse eto, povstancy
ne tol'ko vyzhili, no, sudya po vsemu, procvetayut.
   Senda nazhal na knopku. Izobrazhenie propalo, seraya drapirovka skol'znula
na mesto i skryla golovizor.
   - YA upomyanul ob etom po trem prichinam.  Vo-pervyh,  nam  izvestno,  chto
Hajken Maru dejstvuet bezzhalostno. Vo-vtoryh, my znaem,  chto  povstancy  -
parni krepkie. I  v-tret'ih,  my  zdes'  sidim  po  ushi  v  der'me.  Obshchuyu
nepriglyadnuyu kartinu  znachitel'no  usugublyaet  eshche  i  tot  fakt,  chto  za
poslednie neskol'ko let povstancy poluchili nemalo pomoshchi izvne.
   Senda podnyal brovi - u lyudej zhest sootvetstvoval  podzhatym  gubam  -  i
prodolzhal:
   - Ne sekret, chto pravitel'stvo Cerny raskoloto na dva lagerya. K  odnomu
prinadlezhat te, kto hochet dobit'sya  nezavisimosti  ot  Pakta  i  chuvstvuet
neizbezhnost' vojny. V drugom lagere nahodyatsya te,  kto  -  podobno  mne  -
privetstvuet  chlenstvo  v  Pakte,  esli  ono  osnovano   na   polnopravnom
partnerstve.
   Na nekotoroe vremya v komnate povislo molchanie.  Kazhdyj  dogadyvalsya,  o
chem umolchal Senda. Pravda zaklyuchalas' v tom, chto, hotya Konfederaciya  Cerny
i byla krepkim oreshkom, sily Pakta v  konechnom  schete  pobedyat,  prevrativ
Cernu v rasplavlennyj kamen'. Pust' i oslablennyj, Pakt byl vse zhe sil'nee
Konfederacii. Predannost'  Sendy  Vindzoru  osnovyvalas'  na  etoj  pravde
bol'she, chem na vsem ostal'nom. Molchanie prerval sam Senda:
   - Net somnenij, chto  imenno  storonniki  nezavisimosti  Cerny  snabzhayut
svoih  sootechestvennikov  na  Tellere  oruzhiem,  boepripasami   i   prochim
snaryazheniem. U sluzhby bezopasnosti Hajken Maru nedostatochno  lyudej,  chtoby
ih ostanovit', a predshestvennik  generala  Merikura  dazhe  i  ne  pytalsya.
Vdobavok ya podozrevayu, chto na Teller s Cerny byl napravlen  specialist  po
partizanskim operaciyam po klichke Dzhomu. Ego rukovodstvo plyus kontrabandnoe
oruzhie yavno sklonili balans sil v pol'zu povstancev. Dzhomu  prinadlezhit  k
toj  frakcii  pravitel'stva,  kotoraya  verit  v  neizbezhnost'  vojny.  Ona
sobiraetsya priznat' Teller nezavisimym gosudarstvom, a zatem  prisoedinit'
ego k Konfederacii Cerny. Posle razmeshcheniya na  Tellere  voennoj  bazy  ona
schitaet, chto smozhet protivostoyat' ne tol'ko silam Skopleniya, no i eskadram
central'nogo flota. I  dazhe  esli  eti  raschety  oshibochny,  Teller  smozhet
posluzhit' horoshej kartoj v budushchih peregovorah. No,  -  dobavil  Senda  so
svoej perevernutoj uhmylkoj, -  my,  cerniane,  ne  edinstvennaya  problema
Tellera. Kak odnazhdy pokazal mne general Merikur, nekotorye  lyudi  nikogda
ne sdayutsya, i fermery planety ochen' horosho eto demonstriruyut. Pohozhe,  chto
povstancy-lyudi uhitrilis' god nazad pohitit' gruz redkoj rudy i s teh  por
zakupayut na nee oruzhie u piratov. Oni tozhe sabotiruyut deyatel'nost'  Hajken
Maru i dazhe berut  poselki  v  osadu.  Fakticheski  obe  gruppy  povstancev
zaklyuchili soyuz, pust' i ne slishkom prochnyj. Svoimi sovmestnymi  dejstviyami
im udalos' pochti ostanovit' proizvodstvo. Kak ya upomyanul ran'she, Port-Siti
nahoditsya v osade i podderzhivaet otnosheniya s dal'nimi  shahtami  i  fermami
posredstvom vooruzhennyh transportnyh kolonn, poskol'ku vozdushnoe soobshchenie
slishkom uyazvimo pered ognem s poverhnosti planety.
   Senda obvel komnatu vzglyadom.
   - Podvodya itog vysheskazannomu, situaciya na Tellere dostigla kriticheskoj
tochki i trebuet nashego vmeshatel'stva. Gubernator?
   Senda zanyal svoe mesto. Vindzor vstal.
   - Spasibo, |jtor. Vy prodelali  prekrasnuyu  rabotu  i  sozdali  cel'nuyu
kartinu iz razroznennyh kuskov. Ostalos' obsudit' tol'ko  odin  faktor,  a
imenno: Hajken Maru.
   On vzyal so stola tolstuyu papku i podnyal, chtoby vse ee uvideli.
   - YA poluchil eto dva chasa nazad. Vse mogut eto prochitat',  no  sejchas  ya
soobshchu tol'ko samuyu sut'. Hajken Maru  trebuet  ot  menya  poslat'  morskuyu
pehotu i vosstanovit' mir na Tellere.
   Kapitan-lejtenant Moskoun nahmurilsya:
   - Esli my vosstanovim mir, a sudya po soobshcheniyu |jtora zadacha  budet  ne
iz legkih, my tem samym podderzhim moral'nyj ekvivalent rabstva.
   - I pochti garantirovannuyu vojnu s Cernoj, - zadumchivo dobavil fon Oj.
   - Zakon est' zakon, - vmeshalsya Tenli. - Nasha rabota - pretvoryat' ego  v
zhizn', a ne sozdavat'. Esli Cerna hochet vojny, ona ee  poluchit.  Prostite,
|jtor... no eto moe mnenie.
   Vindzor stepenno kivnul i ulybnulsya:
   - Vy vse ukazali na bolevye tochki etoj problemy. Dolzhen  priznat'sya,  u
menya poka net otveta na eti voprosy.
   On povernulsya k Sende:
   - |jtor, ya hochu, chtoby vy s Ansonom nemedlenno otpravilis'  na  Teller.
Poprobujte najti reshenie, kotoroe ustroit vseh. Anson, ya ne mogu postavit'
|jtora vo glave missii, potomu chto bol'shinstvo lyudej ego ne vosprimut,  no
ya proshu vas prislushivat'sya k ego sovetam po politicheskim voprosam. YAsno?
   - Tak tochno, ser.
   - Prevoshodno. YA by i sam poletel, esli by mog. K neschast'yu, sushchestvuyut
i drugie problemy. My s kapitanom pervogo ranga fon  Oem  budem  nekotoroe
vremya zanimat'sya imi. Kak tol'ko my spravimsya hotya by s chast'yu iz  nih,  ya
zaglyanu k vam na Teller.
   - Ser, - obratilsya k nemu Merikur.
   - Slushayu, Anson.
   - Kto podpisal obrashchenie Hajken Maru?
   - Nekto po imeni Nola Rankou.
   - Ona pytalas' ubit' vas, ser.
   - Ona pytalas' ubit' nas vseh,  -  kivnul  Vindzor,  -  no  u  nas  net
dokazatel'stv. Ili vashe rassledovanie vyyavilo chto-to novoe?
   Dvoe inoplanetyan, zahvachennyh zhivymi  posle  rezni  v  banketnom  zale,
poluchili legkie raneniya. Kontrrazvedka Merikura intensivno ih doprashivala,
no rezul'tat byl nulevoj.
   Ne to chtoby inoplanetyane molchali - naoborot,  oni  vyboltali  vse,  chto
znali, - no ih informaciya nichego ne stoila. Odin  iz  napadavshih  okazalsya
naemnikom, drugoj byl politicheskim sumasbrodom i nes vsyakuyu drebeden'. Oba
nichego ne znali  ni  pro  organizatora  pokusheniya,  ni  pro  to,  kto  ego
oplachival. Oni svyato verili, chto lyudi uchastiya v podgotovke etogo  akta  ne
prinimali. Nola Rankou i ee agenty horosho spryatali koncy v vodu.
   - Nichego novogo, ser, - otvetil Merikur. - Boyus', chto eto tupik.
   Vindzor pokachalsya na noskah tufel'.
   - |to ochen' ploho. YA s ogromnym udovol'stviem  pribil  by  ee  shkuru  k
stene. CHto vy sobiraetes' delat' s etimi dvumya merzavcami?
   Merikur posmotrel Vindzoru pryamo v glaza.
   - Zaroem ih.





   Merikur vydelil dlya otpravki na  Teller  tysyachu  iz  imevshihsya  u  nego
morskih pehotincev i sem' korablej iz tridcati. Ostal'nye  sily  on  otdal
pod komandovanie fon  Oya,  kotoromu  nuzhno  bylo  podderzhivat'  poryadok  v
Skoplenii v otsutstvie Merikura.
   Svoj vympel Merikur podnyal na "Bremertone", krejsere kapitana  tret'ego
ranga YAmaguchi, i sdelal ego flagmanom. V eskadru voshli dva transporta, dva
korveta, esminec i razvedchik. Oni byli uzhe v dvuh chasah leta ot Avgustiny,
kogda razvedchiku nashlos' primenenie. Kapitan-lejtenant Moskoun proshel  dva
shaga po kayute YAmaguchi, vytyanulsya po stojke smirno i otraportoval:
   - Kapitan-lejtenant Moskoun pribyl po vashemu prikazaniyu, ser!
   Merikur ulybnulsya:
   - Konchajte s etoj chepuhoj, Pol, i sadites'. Kofe von tam.
   Kogda Moskoun raspolozhilsya na divane s  chashkoj  kofe  v  ruke,  Merikur
pereshel k delu.
   - Pol, ya prigotovil dlya vas nebol'shuyu rabotenku. - Merikur  pobarabanil
pal'cami po opechatannomu  ploskomu  yashchiku,  v  kakih  obychno  peresylalis'
vazhnye dokumenty. - YA hochu, chtoby vy dostavili eto admiralu Oriane na bazu
Skorpion. Tut soderzhitsya otchet obo vsem, chto proizoshlo do etogo momenta, i
pros'ba prislat' podkreplenie v tysyachu morskih pehotincev. Sudya  po  tomu,
chto my slyshali o Tellere, oni nam ponadobyatsya.
   Moskoun voprositel'no podnyal brov'.
   - Kak prikazhete, ser, no pochemu by ne otpravit' ih torpedoj svyazi?
   Merikur otricatel'no pokachal golovoj.
   - Potomu chto Hajken Maru  imeet  slishkom  effektivnuyu  razvedyvatel'nuyu
set'. Esli my otpravim poslanie obychnym sposobom, slishkom velik shans,  chto
ego perehvatyat. Imenno poetomu ya i zhdal, poka my pokinem  predely  sistemy
Avgustiny. Nikto ne uznaet, chto vy napravlyaetes' v shtab-kvartiru  sektora.
Voz'mite razvedchika. I prilozhite maksimum  staranij,  chtoby  nikto,  krome
Oriany, ne videl etogo raporta. Dogovorilis'?
   Moskoun zalpom dopil kofe.
   - Slushayus', ser. YA propushchu v oficerskom klube stakanchik za vashu udachu.
   Merikur kivnul:
   - I nalejte ego do kraev.


   CHasom pozzhe nebol'shoj razvedyvatel'nyj korabl'  pokinul  svoe  mesto  v
stroyu i napravilsya  v  shtab-kvartiru  sektora.  Merikur  nablyudal  za  ego
otletom po shturmanskomu  golovizoru  krejsera.  Krasnaya  tochka  razvedchika
otoshla ot ostal'nyh korablej i legla na kurs,  nabiraya  skorost'.  "Udachi,
Pol, - podumal Merikur, - nam vsem ona ponadobitsya".
   CHerez neskol'ko minut Merikur  proshel  v  svoyu  kayutu  -  te  zhe  samye
flagmanskie apartamenty, kotorye oni s Betani delili po puti  v  Skoplenie
Garmoniya.  Po  krajnej  mere,  uzh  teper'-to  kayuta  budet  v  ego  polnom
rasporyazhenii.
   Lyuk skol'znul v storonu, otkryvaya vzoru Merikura grudu bagazha.  Merikur
perestupil porog i oglyadelsya.
   - Betani, kakogo cherta ty zdes' delaesh'?
   Betani vyshla emu navstrechu iz spal'nogo otseka.
   - Anson, kak mozhno razgovarivat' takim tonom so svoej predannoj zhenoj?
   Bozhe, do chego ona prekrasna! Ona dazhe  ne  prilagala  usilij  vyglyadet'
krasivoj - ona takoj byla. Merikur postaralsya napustit' na sebya surovost'.
   - My zhe dogovorilis', chto ty ostanesh'sya na Avgustine... Nu a  kak  tebe
voobshche udalos' probrat'sya na bort?
   - YA peredumala, - ulybnulas' Betani. - A chto do togo, kak ya  probralas'
na bort... eto bylo legko. YA prosto skazala vahtennomu oficeru, chto ty tak
zahotel.
   Ona sdelala pauzu.
   - Ved' ty hochesh', chtoby ya byla ryadom, pravda?
   Merikur pristal'no glyadel na nee i  iskal  na  ee  lice  sarkasticheskuyu
usmeshku, no nichego podobnogo ne bylo. Otvet vyrvalsya pomimo ego voli.
   - Konechno zhe hochu. Dobro pozhalovat' na bort. Spal'nyj  otsek  v  polnom
tvoem rasporyazhenii.
   Na kakoj-to moment on podumal, chto, mozhet byt', ona, ona...  No  Betani
prosto ulybnulas' i skazala:
   - YA uberu ves' etot bagazh za chas ili poltora.


   Puteshestvie k Telleru prohodilo bez  osobyh  sobytij  i  bylo  dovol'no
priyatnym. Merikur regulyarno trenirovalsya vmeste s  |jtorom  v  korabel'nom
sportzale, i na etot raz on ne tol'ko  ne  strashilsya  vozvrashcheniya  v  svoyu
flagmanskuyu kayutu, kak eto bylo vo vremya pereleta k novomu  mestu  sluzhby,
a, naoborot, stremilsya tuda.
   Kayuta stala dlya nego zemlej obetovannoj, ubezhishchem, kuda mozhno  skryt'sya
ot napryazheniya i stressov, svyazannyh s ego otvetstvennoj dolzhnost'yu, i  gde
oni s Betani provodili vmeste dolgie chasy. Oni razgovarivali obo vsem -  o
svoem detstve, o tom, chto im oboim nravitsya i ne nravitsya - da  obo  vsem,
za isklyucheniem ee predydushchego zamuzhestva.
   Perelet podoshel k koncu slishkom skoro.
   |skadra sbavila sverhsvetovuyu  skorost'  na  bezopasnom  rasstoyanii  ot
Tellera i polnym hodom rvanula k planete. Bystryj osmotr ne  obnaruzhil  na
orbite nichego  opasnogo  -  voobshche  nichego,  krome  starogo  suhogruza  da
neskol'kih sputnikov. Tem ne menee Merikur prikazal  svoemu  edinstvennomu
esmincu i odnomu  korvetu  vesti  patrulirovanie  na  rasstoyanii  poloviny
svetovogo goda ot planety.
   Esli kakaya-nibud' nepriyatnost' svalitsya  emu  na  golovu  iz  glubokogo
kosmosa, on hotel byt' preduprezhdennym zaranee. V etom  sluchae  krejser  i
ostavshijsya  korvet  uspeyut  obespechit'   dostatochnuyu   zashchitu   ego   dvum
transportam.
   Merikur mog vysadit'sya na planetu dvumya razlichnymi sposobami. Druzheskim
- "privet, prosto proletal mimo i reshil zaskochit'  na  ogonek  posmotret',
chem mogu pomoch'", i zadiristym - "slushajte,  ya  tut  vysadilsya  s  tysyachej
otbornyh morpehov. CHej zad hochet pervym poluchit' pinka?" Merikur razmyshlyal
celyh desyat' sekund, prezhde chem ostanovit'sya na vtorom variante.


   Kak i vse gorozhane, Arta  Nugumbe  vybezhala  na  ulicu,  kogda  v  nebe
poslyshalsya grohot. |to leteli na sverhzvukovoj skorosti ogromnye  korabli.
Ponachalu Arta ispugalas'. Kto eto byl? Druz'ya ili  vragi?  Vse  ee  strahi
isparilis', kogda nizko letyashchij PDSH  (posadochno-desantnyj  shattl)  zalozhil
virazh i na fyuzelyazhe otkrylis' opoznavatel'nye znaki Pakta.
   Itak, u novogo gubernatora hvatilo  smelosti  poslat'  morskuyu  pehotu.
Horosho. Znachit, eshche ne vse poteryano.
   Ona vernulas' k sebe i nachala  sobirat'  svoi  doneseniya.  Mozhet  byt',
kto-nibud' najdet vremya i prochtet ih.


   Na drugom konce  Port-Siti  Artur  Triling  pochuvstvoval,  chto  u  nego
propala erekciya. On spolz s perepugannoj  derevenskoj  devki,  podbezhal  k
oknu i raspahnul ego. Sverhzvukovoj udar prokatilsya nad gorodom  i  razbil
ch'e-to okno naprotiv.
   CHert by ih vseh pobral! On dolgie mesyacy tshchetno umolyal ih priletet',  a
teper', kogda on v nih uzhe ne nuzhdalsya, eti idioty svalilis' kak  sneg  na
golovu, vypendrivayas' i razrushaya sobstvennost' kompanii. Vot uzh on naderet
ch'yu-to zadnicu! Hajken Maru - eto sila, s kotoroj nado schitat'sya, i  Artur
Triling - general'nyj menedzher konglomerata na Tellere!
   Devka svernulas' v klubok na ego krovati  i  obhvatila  golovu  rukami.
Triling pospeshno odevalsya, ne obrashchaya na nee vnimaniya.  Bystryj  vzglyad  v
zerkalo, i on vybezhal na ulicu.
   Serdce u devushki besheno  kolotilos'.  Ona  nemnogo  podozhdala  -  vdrug
Triling vernetsya. Zatem ona vypryamilas', opustila na pol dlinnye  krasivye
nogi i vstala s krovati. Nekotoroe vremya devushka prislushivalas'. Ni zvuka.
Naklonivshis', ona nashla svoe obtrepannoe plat'e, kotoroe Triling sorval  s
nee polchasa nazad. Ryadom lezhala ubogaya sumochka, sshitaya iz dzhutovogo meshka.
   Ona zalezla v sumochku i dostala ottuda mini-kameru  i  matricu  pamyati.
Vse eshche golaya - na vsyakij sluchaj, esli vernetsya Triling, - devushka voshla v
ego kabinet i napravilas'  pryamo  k  rabochemu  stolu.  Vstaviv  matricu  v
sootvetstvuyushchee gnezdo komp'yutera, ona nabrala lichnyj kod Trilinga i  dala
komandu skopirovat' vse fajly.
   Devushka ulybnulas'. S kodom okazalos' vse prosto. U  etogo  zherebca  ne
hvatilo mozgov zapomnit' ego, poetomu on nacarapal kod na  klochke  bumagi.
Ona videla, kak on sveryalsya s bumazhkoj.
   Poka komp'yuter, slabo zhuzhzha, kopiroval fajly na matricu, ona  razlozhila
ostavlennye na stole bumagi i fotografirovala ih.  Loshadinaya  SHkura  budet
dovolen.
   V samom serdce pyshnyh  zelenyh  dzhunglej  Tellera  cernianin,  kotorogo
zvali  Dzhomu,  neterpelivo  smotrel  vverh.   Mozhet   byt',   oni   reshili
potoropit'sya? No vmesto znakomogo bledno-lilovogo cernianskogo korablya  on
uvidel gryazno-zelenyj PDSH. Dolej sekundy pozzhe raschet vypustil po nemu tri
rakety.
   No eto byla ne avietka sluzhby  bezopasnosti  Hajken  Maru,  a  shattl  -
krepkaya boevaya mashina, rasschitannaya na  to,  chtoby  vyderzhat'  intensivnyj
ogon', i sposobnaya dat' sdachi.
   Vse tri rakety byli sbity. Sekundoj pozzhe vtoroj shattl sbrosil na mesto
zapuska tysyachu protivopehotnyh mini-bomb,  ohvativ  znachitel'nuyu  ploshchad'.
Oskolki vse eshche kroshili dzhungli, kogda tretij shattl zalil mestnost'  ognem
iz avtomaticheskih mnogostvol'nyh pul'satorov.
   Kogda vse zakonchilos', Dzhomu vyglyanul iz svoego bunkera i  uvidel,  chto
polovina  ego  otryada  pogibla.  Balans  sil  vnezapno  izmenilsya.   Dzhomu
nevozmutimo vzyal peredatchik iz ruk mertvogo  operatora  i  nachal  otdavat'
rasporyazheniya.


   Kater Merikura prizemlilsya so vtoroj  volnoj  desanta.  CHtoby  vysadit'
tysyachu morpehov, trebuetsya chertovski mnogo PDSH,  poetomu  Merikur  vzyal  s
soboj desyatok soldat, kotorye do otkaza nabilis' v tesnuyu posudinu.  Kogda
oni vyprygnuli iz lyuka i pobezhali k dzhunglyam, bodryj serzhant prooral:
   - Spasibo, chto podbrosili, ser! Priyatno hot' raz desantirovat' s shikom!
   Zatem on skrylsya v zaroslyah.
   Vskore  stali  postupat'   radiodoneseniya.   Na   poverhnosti   planety
soprotivleniya poka net. Peredovye chasti tret'ego batal'ona priblizhayutsya  k
okrainam goroda. Obnaruzhen zapusk treh  raket  klassa  "zemlya  -  vozduh".
Rakety unichtozheny, mesto zapuska sanirovano. Propala svyaz' s takim-to PDSH,
predpolozhitel'no on sbit. Spasatel'naya komanda vyslana.
   Tem vremenem PDSH Sendy prizemlilsya blagopoluchno, i  cernianin  ischez  v
dzhunglyah. Merikuru eta ideya ne nravilas', no Senda nastoyal.
   Na chastotah chetyre, devyat' i dvadcat' shest'  peredavalis'  kodirovannye
signaly. Ih podavali povstancy i Hajken  Maru.  Merikur  prikazal  glushit'
vse. Dve kur'erskie rakety cernianskogo obrazca vzleteli gde-to v dzhunglyah
i byli sbity uzhe v kosmose.  Tri  neopoznannyh  razvedyvatel'nyh  sputnika
takzhe byli unichtozheny. Merikur slushal vse doklady po mere postupleniya, vse
zapominal, no ne vmeshivalsya,  poka  nikto  ne  dal  yavnogo  mahu.  Horoshij
general znaet, kogda nado sest' v ugolok i zatknut'sya.
   Dva chasa spustya tretij batal'on soedinilsya  s  chetvertym  i  gorod  byl
okruzhen. Poka, vo vsyakom sluchae. Merikur  znal,  chto  ne  smozhet  uderzhat'
Port-Siti, esli nachnetsya ser'eznyj shturm, da i ne sobiralsya etogo  delat'.
K nochi  oba  batal'ona  otstupyat  pod  zashchitu  perimetra,  kotoryj  sejchas
lihoradochno stroili inzhenernye chasti.
   Gorod, konechno, bitkom nabit shpionami, tajnikami s oruzhiem  i  eshche  Bog
znaet chem. Krome togo, on prinadlezhal Hajken Maru, i Merikur ne  sobiralsya
ego zashchishchat'. Gorazdo luchshe postroit' bazu  na  nejtral'noj  territorii  i
ottuda sledit' za razvitiem sobytij.
   Merikur zabralsya v bronetransporter i otpravilsya v gorod.  Ego  shtab  -
major, lejtenant i shestero soldat elitnoj gvardii - posledoval za nim.


   Molli Noks sidela za pul'tom upravleniya  BTR.  Ona  staralas'  izbegat'
lyubyh dorog i proezdov, i naskol'ko  eto  bylo  vozmozhno,  derzhalas'  kraya
dzhunglej. Dorogi, tropy  i  polyany  -  eto  zhe  prevoshodnye  ukrytiya  dlya
min-lovushek i zasad. Vot pochemu luchshe peredvigat'sya v bronetransporterah -
na kolesah ili vozdushnoj podushke,  vse  ravno  -  do  teh  por,  poka  etu
mestnost' polnost'yu  ne  proverili.  Molli  vela  mashinu  to  bystrej,  to
medlennej - takaya  neopredelennost'  obychno  sbivaet  snajperov  s  tolku.
Vprochem, snajperov i ne bylo.
   Port-Siti zhivopisnost'yu pohvastat'sya ne mog.  Bol'shinstvo  zdanij  byli
okrasheny v belyj cvet i pohodili na  sklady  ili  fabrichnye  korpusa.  Oni
peremezhalis' s rabochimi obshchezhitiyami, kotorye  soedinyalis'  s  nimi  naspeh
vozvedennymi iz podruchnyh materialov stenami  i  barrikadami.  Tam  i  tut
izvivalis' uzkie ulochki, prolozhennye bezo  vsyakogo  plana,  okanchivayushchiesya
tupikami ili prihotlivo petlyayushchie.
   Gorod  okruzhala  polosa  vyzhzhennoj  zemli,  povsyudu  torchali  razvaliny
zdanij,  prinesennyh  v  zhertvu  radi  sozdaniya   zony   otkrytogo   ognya.
Po-vidimomu, povstancy inogda podbiralis' chertovski blizko.
   Vybrav dlya prizemleniya central'nuyu ploshchad', Noks ryvkom  posadila  BTR.
Sudya po tomu, chto Merikur uvidel cherez smotrovuyu shchel', na ploshchad' vyhodili
fasadami samye krasivye zdaniya goroda. Lyuk otkrylsya s gromkim zhuzhzhaniem, i
vnutr' BTR vorvalsya goryachij vlazhnyj  vozduh.  On  prines  s  soboj  legkij
aromat gniyushchej rastitel'nosti, smeshannyj s gustoj von'yu stochnyh kanav.
   CHerez neskol'ko minut ploshchad' zapolnilas' lyud'mi, kotorye vovsyu glazeli
na prishel'cev. Merikur byl odet v formu bezo vsyakih znakov razlichiya, no po
bronirovannoj mashine  i  po  ego  povedeniyu  vse  ponyali,  kto  on  takoj.
Telohraniteli  vyskochili  pervymi  i  zanyali  pozicii  vokrug   BTR.   Oni
vnimatel'no osmotreli okna i kryshi, derzha oruzhie naizgotove.
   Molli Noks nablyudala za detektorami i sensorami i byla gotova nazhat' na
gaz pri malejshej opasnosti.
   Mahnuv rukoj v napravlenii tolpy, Merikur skazal:
   - Razdelite tolpu, major. Pust' vpered vyjdet  mestnoe  rukovodstvo,  a
ostal'nye puskaj postoyat v storonke.
   Major Fauts byla sderzhanna i nemnogoslovna. Krasavicej ee ne  nazovesh':
besformennaya figura, pochti muzhskie bicepsy,  shirokoe  i  kakoe-to  ploskoe
lico, priplyusnutyj nos. Pod myshkami u nee uzhe  poyavilis'  ot  zhary  temnye
pyatna, a po shee stekal pot. Ona kivnula, sprygnula na zemlyu  i  podoshla  k
tolpe.
   Merikuru zahotelos' vybrat'sya naruzhu i razmyat' nogi, no  on  podavil  v
sebe eto zhelanie. Generalam ne sleduet  gulyat'  v  odinochku  po  vrazheskoj
territorii. Esli, konechno, oni ne  hotyat  posluzhit'  mishen'yu  dlya  zdeshnih
snajperov. Krome togo, sredstva  svyazi  bronetransportera  gorazdo  moshchnee
individual'nyh racij, kotorymi obespecheny morskie  pehotincy.  I  nakonec,
bronya BTRa pridetsya ves'ma kstati, esli kto-to zdes' zadumaet  poigrat'  s
tonnoj-drugoj  vzryvchatki.  V  slozhivshejsya  situacii  byl   polnyj   rezon
pryatat'sya, kak kroliku. No Merikur etogo ne lyubil.
   Fauts cherez neskol'ko  minut  vernulas'  vmeste  s  vysokoj  chernokozhej
zhenshchinoj.
   -  General,  ee  zovut  Arta  Nugumbe.  Ona   pomoshchnik   administratora
kosmoporta.  Est'  eshche  paren'  po  familii  Triling.  Govorit,  on  zdes'
general'nyj menedzher Hajken Maru. CHto mne s nim delat'?
   Ton majora podskazal Merikuru, chto  Fauts  pridet  v  vostorg,  uslyshav
otvet: "A vsadi-ka emu pulyu v lob".
   - Pust' poka podozhdet. Snachala ya pobeseduyu s  administratorom  Nugumbe.
Prisazhivajtes', administrator. K sozhaleniyu, mne nechem vas ugostit'.
   Naryad Nugumbe sostoyal iz prostornoj bluzy  i  short,  na  nogah  -  para
sandalij. Vysokij lob, bystrye karie glaza, priyatnaya ulybka - Merikuru ona
ponravilas' s pervogo vzglyada.
   Nugumbe ulybnulas':
   - Vid u vashih vojsk po-nastoyashchemu boevoj, general. YA neskol'ko  mesyacev
umolyala  admirala  Stendera  prislat'  syuda  hotya  by  neskol'kih  morskih
pehotincev, no on dazhe ne udosuzhilsya otvetit'.
   Merikur podumal, chto hrabryj admiral, naverno, i ne  videl  ee  zayavok.
Oni vpolne mogli byt' perehvacheny.
   Vprochem, iz togo, chto on uzhe znal o Stendere, naprashivalsya  vyvod,  chto
admiral i bez  postoronnej  pomoshchi  prekrasno  umel  otlynivat'  ot  svoih
obyazannostej.
   - CHto zh, priyatno slyshat', chto kto-to rad nashemu prisutstviyu, -  otvetil
Merikur. - Hotya polagayu, parni v dzhunglyah ispytyvayut pryamo protivopolozhnye
chuvstva.
   Nugumbe kivnula:
   - Boyus', eto myagko skazano, general. SHpiony u povstancev est'  povsyudu,
kak i u Hajken Maru. Kak i u menya, kstati. V  etom  mire  zhit'  sovsem  ne
prosto. Mogu ya sprosit', chto vy sobiraetes' delat' dal'she?
   - Prezhde vsego  razberus',  chto  tut  tvoritsya,  -  otvetil  Merikur  i
usmehnulsya. - Nachnem s vas. Sudya po vsemu, vam vruchili  brazdy  pravleniya,
kogda predstavitel' Skopleniya uletel lechit'sya na Avgustinu?
   - V obshchem, pohozhe, - soglasilas' ona. - Boyus', mne ne udalos'  uderzhat'
polozhenie pod kontrolem.  Dejstviya  povstancev  priveli  k  pochti  polnomu
prekrashcheniyu vypuska produkcii, repressii Hajken  Maru  stali  zhestche,  chem
obychno, i ya slyshala o korablyah, prizemlyayushchihsya v dzhunglyah.
   Merikur otricatel'no pokachal golovoj.
   -  Edva  li  eto  vasha  vina.  Nikto  ne  predostavil  vam  ni  dolzhnyh
polnomochij, ni sredstv. Kto kontroliruet Port-Siti?
   - |to moya obyazannost', no na samom  dele  gorod  pod  kontrolem  sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru.
   Merikur kivnul:
   - YA hochu, chtoby vy vzyali kontrol' v svoi ruki. Vyyavite kak mozhno bol'she
shpionov,  storonnikov  povstancev  i   prosto   nenadezhnyh   lyudej.   Esli
ponadobitsya, ya poshlyu soldat vystavit' ih von. Sovsem zabyl... YA  sobirayus'
otojti na  zapasnye  pozicii  segodnya  vecherom.  Poetomu  postarajtes'  ne
otkusit' bol'she, chem smozhete proglotit'. Lejtenant!
   - Da,  ser?  -  Mladshemu  lejtenantu  Fadhu  tol'ko-tol'ko  ispolnilos'
dvadcat', on byl zelen, kak molodaya trava, i tak gorel  zhelaniem  pokazat'
sebya, chto prosto drozhal ot neterpeniya.
   - Voz'mite otdelenie pehotincev i sledujte za administratorom  Nugumbe.
Vypolnyajte ee prikazy. Esli lyudi Hajken Maru budut meshat', arestujte ih.
   - Slushayus', ser!
   Glaza Fadha zagorelis'. On byl  sovershenno  schastliv,  kogda  vo  glave
otdeleniya morskih pehotincev  posledoval  za  Nugumbe.  Lyubomu  iz  sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kto vzdumaet koso posmotret'  na  nih,  pridetsya
ochen' nesladko.
   Ne uspela Nugumbe ujti, kak vernulas' major Fauts  i  privela  s  soboj
dovol'no opryatno odetogo cheloveka. Dlinnye pryamye volosy  spadali  emu  na
plechi, pokachivayas' pri  kazhdom  dvizhenii,  maslenye  glazki  perebegali  s
predmeta na predmet, odezhda byla chereschur modnoj dlya Tellera.
   - |to tot samyj, o kom ya dokladyvala. Govorit, chto on zdes' general'nyj
menedzher Hajken Maru. - Ee nevyrazitel'noe lico osvetila shirokaya ulybka. -
Govorit, razzhaluet vas v ryadovye, esli ne primete ego nemedlenno.
   - CHto zh, v etom sluchae ego luchshe prinyat', ne  tak  li?  Mne  sovsem  ne
ulybaetsya ostat'sya bez zhalovan'ya. Sadites', menedzher Triling.
   Merikur pochuvstvoval gudenie zummera v uhe. "On  nabit  elektronikoj  i
vooruzhen,  -  proiznes  PIR.  -  Bud'  ostorozhen.  Tebya,  navernoe,  mozhno
zamenit', no menya-to - net".
   Triling prezritel'no smeril vzglyadom skladnoe siden'e, smahnul  s  nego
pyl' nosovym platkom i uselsya. On postaralsya prinyat' holodnyj i  nadmennyj
vid.
   - Razvlekajtes', poka mozhete, general. Kogda  vashe  nachal'stvo  uznaet,
chto vy zdes' natvorili, ono vam skazhet takoe bol'shoe  "spasibo",  chto  vsyu
zhizn' pomnit' budete.
   - O, v samom dele? - lenivo osvedomilsya  Merikur.  -  A  chto  imenno  ya
natvoril?
   Triling vypyatil grud'.
   - Naprimer,  neopravdanno  podvergli  opasnosti  grazhdanskoe  naselenie
Tellera. YA imeyu v vidu, konechno, letatel'nye apparaty,  pronosivshiesya  nad
Port-Siti na sverhzvukovoj skorosti. Zachem, nikak ne pojmu.
   - CHtoby perepugat' vseh do chertikov,  -  spokojno  otvetil  Merikur.  -
Nichto  ne  dejstvuet  na  sfinktery  mochevogo  puzyrya  i   kishechnika   tak
effektivno, kak nebol'shaya demonstraciya sily. Odnako ya  udivlen.  YA  dumal,
Hajken Maru sama  poprosila  nas  vzyat'  povstancev  pod  kontrol'.  Razve
situaciya izmenilas'?
   - Konechno net, - otvetil Triling  i  vnezapno  nastorozhilsya.  -  Prosto
zakonoposlushnye grazhdane Tellera zasluzhivayut bol'shego uvazheniya.
   Merikur v pritvornom udivlenii podnyal brov'.
   -  Zakonoposlushnye  grazhdane?  Kto  by  eto  mog  byt'?  Soglasno  moej
informacii, povstancy  kontroliruyut  sel'skuyu  mestnost',  inoplanetnye  i
piratskie korabli priletayut i uletayut, kogda im vzdumaetsya, a Hajken  Maru
tak ekspluatiruet svoih rabochih, chto fakticheski derzhit ih v  rabstve.  Gde
skryvayutsya eti zakonoposlushnye grazhdane? Privedite ih, ya hotel by  s  nimi
vstretit'sya.
   Obstanovka vnutri BTRa yavno nakalilas', i Trilingu vnezapno  zahotelos'
ochutit'sya gde-nibud' v drugom meste. Tem ne menee on popytalsya  izobrazit'
pravednoe negodovanie.
   - Ne znayu, chto vy tam slyshali, no uveryayu  vas,  nashi  rabochie  poluchayut
dostatochno deneg  za  svoj  trud  i  s  nimi  horosho  obrashchayutsya.  CHto  do
ostal'nogo,  moya  kompaniya   ne   mozhet   otvechat'   za   nekompetentnost'
pravitel'stva.
   Merikur kivnul:
   - Tut ya s  vami  soglashus'.  Predydushchaya  administraciya  vypolnyala  svoi
obyazannosti  po  otnosheniyu  k  Telleru  spustya  rukava.  No   sejchas   vse
izmenilos', i svidetel'stvom tomu - moe prisutstvie zdes'. Primem  zhe  eto
vo vnimanie i ob®edinimsya, chtoby reshit' vse problemy.
   Blagodarnaya ulybka Trilingu vpolne udalas'.
   - Konechno. Nadeyus', vy prostite menya  za  predydushchie  vyskazyvaniya,  no
obstanovka zdes' vremenami napryazhennaya. Skazhite, kakoe kolichestvo  morskoj
pehoty vy privezli?
   - Dostatochnoe dlya resheniya  postavlennyh  zadach,  -  solgal  Merikur.  -
Prinimaya v raschet, konechno, chto Hajken Maru okazhet polnoe sodejstvie.
   - O da! - s gotovnost'yu otozvalsya Triling.  -  Mozhete  rasschityvat'  na
eto. CHem ya mogu pomoch'?
   Pust'  Merikur  i  svalilsya  kak  sneg  na  golovu...  CHto  zh,  esli  v
dolgosrochnoj perspektive Triling i ne smozhet uvolit' ego v zapas, to  hotya
by poprobuet ego ubit'. A poka luchshe sotrudnichat' s nim.
   - Horoshim startom bylo by odolzhit' nam nazemnoj  tehniki,  -  zadumchivo
progovoril Merikur. - My,  razumeetsya,  privezli  i  sobstvennuyu,  no  kak
tol'ko dohodit do dela, tehniki pochemu-to vsegda ne hvataet.
   - Kakoe-to kolichestvo  ya  vydelyu  vam  nemedlenno.  Zvonite,  esli  vam
ponadobitsya chto-nibud' eshche.
   Triling vstal i dvinulsya k lyuku. Merikur druzhelyubno kivnul:
   - Nepremenno.
   Triling pomahal rukoj i ischez. Merikur podozhdal, poka  tot  ne  otojdet
podal'she, i kriknul:
   - Major Fauts!
   Ona poyavilas' v lyuke, slovno chertik iz korobki.
   - Ser?
   - Pustite za nim naruzhnoe nablyudenie.
   - Slushayus', ser.


   Triling ne chuvstvoval sebya v bezopasnosti, poka ne otoshel  ot  Merikura
na dobryh polmili.  On  ne  zanyal  by  svoj  nyneshnej  post,  esli  by  ne
razbiralsya v lyudyah, i Merikur ego sil'no  napugal.  Bol'shinstvo  generalov
byli obyknovennymi funkcionerami, nosivshimi formu, i oni ne lyubili pachkat'
ruki. |tot paren' sovsem drugoj. On poluchil prikaz utihomirit'  planetu  i
vser'ez sobiralsya ego vypolnit'.
   I vypolnil by, imej on dostatochno morskih pehotincev. Neskol'ko mesyacev
nazad eta akciya  vovsyu  by  privetstvovalas',  a  sejchas  eto  ravnosil'no
katastrofe. Hajken Maru okazhetsya  v  polnoj  zadnice,  Nola  Rankou  ochen'
rasstroitsya,  a  on,  Triling,  zakonchit  svoi  dni,  glotaya   vakuum   na
kakom-nibud' kroshechnom asteroide. Pri mysli ob etom on vspotel. Tak bylo u
Merikura dostatochno vojsk dlya vypolneniya zadachi ili net?
   Triling vorvalsya v ofis i vklyuchil komp'yuter. Devka, konechno, uzhe  ushla.
Ne problema. Takih, kak ona - prud prudi. Sleduyushchie dva chasa on obzvanival
vseh svoih podchinennyh, kogo  tol'ko  sumel  vspomnit'.  No  do  nekotoryh
dozvonit'sya ne sumel:  chertovy  povstancy  povzryvali  mnozhestvo  relejnyh
stancij, i kto-to, skoree vsego flot, glushil sputnikovuyu svyaz'.
   Tem  ne  menee  ochen'  skoro  Triling  poluchil  vpolne  tochnuyu  kartinu
rasstanovki sil Merikura, vklyuchaya chislo morskih pehotincev na  poverhnosti
planety i kolichestvo korablej na orbite. Poluchalos' gde-to okolo  polutora
tysyach morskih pehotincev,  maksimum  -  dve  tysyachi,  a  etogo  bylo  yavno
nedostatochno dlya razgroma povstancev.  Sluzhba  bezopasnosti  uveryala,  chto
trebuetsya ne menee chetyreh tysyach.
   Triling oblegchenno vzdohnul i otkinulsya na  spinku  kresla.  On  sdelal
pravil'nyj vybor. Vskore mozhno ozhidat' povysheniya.
   On podnyal trubku, pozvonil na blizhajshuyu fermu i  rasporyadilsya  prislat'
devku - chtoby pomogla emu otprazdnovat' gryadushchee povyshenie.


   - Itak, - skazal kapitan-lejtenant Moskoun i polozhil na  stol  admirala
Oriany zapechatannyj kontejner, - general prikazal mne dostavit' eto  lichno
vam.
   - I ty sdelal eto, synok, sdelal, - soglasilsya  Oriana.  -  YA  prochitayu
pis'mo nemedlenno. A ty poka otdohni-ka s dorogi. Pochemu by tebe ne  pojti
v oficerskij klub i ne propustit' stakanchik za moj schet?
   - O, blagodaryu vas, ser, s udovol'stviem, - radostno  otvetil  Moskoun.
On vstal po stojke "smirno" i chetko otkozyryal. - CHest' imeyu, ser.
   Oriana otvetil nebrezhnym vzmahom.
   - Otdyhaj, synok.
   Kak tol'ko Moskoun ushel, Oriana otkryl kontejner i  vynul  pis'mo.  Ono
okazalos' dovol'no korotkim. Kto-to pokushalsya  na  zhizn'  Vindzora,  a  na
gornodobyvayushchej planete Teller vot-vot razverznetsya ad kromeshnyj,  poetomu
Merikur prosit prislat' emu eshche tysyachu morskih pehotincev, chtoby on  sumel
spravit'sya s situaciej.
   Admiral pechal'no pokachal golovoj. Namereniya Merikura byli chestnymi,  no
on  okazalsya  vovlechennym  v  bor'bu  sil,  kotorye  nahodilis'  vne   ego
ponimaniya.
   Oriana uslyshal, kak pozadi nego otvorilas' dver'.
   - On ushel. Teper' vy mozhete vojti. Vot prochtite. Vam budet interesno.
   Oriana slegka povernulsya  v  kresle  i  peredal  doklad  Merikura  Nole
Rankou.





   CHerez tri dnya posle vysadki na Teller Merikur sdelal to, chto  generalam
delat' voobshche-to ne polagaetsya. S pomoshch'yu Nugumbe i blagodarya ustupchivosti
Trilinga on  vzyal  pod  svoj  kontrol'  Port-Siti  i  ego  okrestnosti.  V
neposredstvennoj blizosti ot goroda on razmestil ukreplennuyu voennuyu bazu.
Povstancy atakovali ee dvazhdy, hotya i  ne  v  polnuyu  silu.  Oba  raza  ih
otbili. No, nesmotrya na poluchennyj otpor, oni vse eshche uderzhivali  kontrol'
nad bol'shej chast'yu sel'skoj mestnosti,  togda  kak  vojska  Merikura  byli
zaperty v ukreplennyh fortah.
   Vot, naprimer, chto sluchilos' na shahte 458.
   Neskol'ko nedel' nazad cernianskie povstancy ispol'zovali svoi navyki v
gornom dele ne dlya chego-nibud', a dlya prokladki  tunnelya  -  pryamo  vnutr'
strogo ohranyaemoj territorii shahty. Reshiv, chto  vosem'  chelovek  personala
sluzhby  bezopasnosti  Hajken  Maru  ne  takaya  uzh  krupnaya  dobycha,  chtoby
opravdat' vse ih usiliya, povstancy zatailis' v  ozhidanii  dichi  pokrupnee.
Oni ee poluchili, kogda Merikur poslal  v  shahtu  v  kachestve  podkrepleniya
dvenadcat'  morskih  pehotincev.  Povstancy  atakovali  toj  zhe  noch'yu   i
unichtozhili vseh.
   Ataka  nachalas'  pered  rassvetom.  Preduprezhdennye  zaranee,   rabochie
pokinuli territoriyu shahty  cherez  dyry  v  zabore.  A  spustya  vsego  lish'
neskol'ko sekund posle  togo,  kak  poslednij  iz  nih  sdelal  shahte  "do
svidaniya", po vsej zone shahty byl nanesen minometnyj udar.  Momental'no  i
lyudi iz sluzhby bezopasnosti, i  morskie  pehotincy  s  oruzhiem  naizgotove
zanyali svoi mesta i stali zhdat' ataki. No im kazalos' -  opasnost'  pridet
iz dzhunglej, i tol'ko kogda  zemlya  razverzlas'  u  nih  pod  nogami,  oni
ponyali, chto povstancy zashli k nim v tyl.
   Merikur predstavlyal sebe etot uzhas, kogda vragi vnezapno  poyavlyayutsya  u
tebya iz-za spiny. Slyshal vopli, kogda nachalas' reznya...
   V ushah u nego vse eshche stoyal spokojnyj golos starshego serzhanta  Higginsa
- on slyshal ego po radio: "Sinij volk" - baze. U nas pyat'desyat - povtoryayu:
pyat'desyat edinic nepriyatelya na territorii shahty.  Proryv  proizoshel  cherez
tunneli - povtoryayu: proryv proizoshel cherez tunneli. Proshu nanesti aviaudar
po nashej pozicii. Povtoryayu: proshu nanesti udar s vozduha po nashej pozicii.
I eshche: baza, kogda razmazhete etih ublyudkov v der'mo, vypejte za nas  piva.
Konec svyazi".
   Sdavlennym ot volneniya i gorya golosom Merikur prikazal nanesti po shahte
458 vozdushnyj udar. Dvenadcat' minut tridcat' vosem' sekund spustya dva PDSH
proreveli nad shahtoj i zalili smert'yu vse vokrug.
   V  zhivyh  ne  ostalos'  nikogo.  Cerniane,  lyudi,  shestinogie  yashchericy,
kishevshie vnutri perimetra, - vse pogiblo.
   I vot  sejchas  Merikur  oshchutil  potrebnost'  uvidet'  eto.  Izvlech'  iz
sluchivshegosya urok dlya sebya. On mog - i dolzhen byl - vyzvat' serzhanta  Noks
i svoj BTR. No on ustal ot telohranitelej, ot shestnadcatichasovogo rabochego
dnya, ustal byt' generalom. On potihon'ku, vtajne oto vseh  vyskol'znul  iz
ukrytiya i  zavel  dvigatel'  togo  samogo  aerokara,  kotoryj  predostavil
Triling v ego rasporyazhenie.
   Dvigatel' priyatno zagudel i ozhil. Merikur zahlopnul prozrachnyj  kolpak,
ustroilsya poudobnee v komfortabel'nom kresle iz nastoyashchej kozhi i vzletel.
   Kogda zemlya  poneslas'  vniz,  on  uvidel  krohotnuyu  figurku.  CHelovek
vybezhal iz komandnogo centra i posmotrel vverh. Merikur podumal,  chto  eto
mogla byt' major Fauts, no utverzhdat' eto ne reshilsya by. CHelovek  brosilsya
k posadochnoj  ploshchadke,  gde  Merikur  ostavil  svoj  BTR.  Merikur  kislo
ulybnulsya.
   Zalozhiv pravyj virazh, on poletel nad  zelenymi  bujnymi  dzhunglyami.  On
budet uzhe daleko, kogda bronetransporter  vzletit.  SHahta  458  nahodilas'
primerno v sta milyah ot komandnogo punkta, i pri skorosti  dvesti  mil'  v
chas on pribudet tuda ochen' bystro.
   - Pora otrabatyvat' zhalovan'e, - skazal svoemu PIRu  Merikur.  -  Zadaj
etoj telege koordinaty shahty 458.
   Posle korotkoj pauzy PIR otvetil: "Koordinaty  zadany  i  podtverzhdeny.
Nam chto, obyazatel'no letet' odnim?"
   Merikur zastonal.
   - Net, i ty tuda zhe! Tebe ne kazhetsya, chto dlya  igrovogo  komp'yutera  ty
chereschur umnyj?
   "YA ne komp'yuter,  igrovoj  ili  kakoj-to  tam  eshche,  -  s  negodovaniem
otvetilo ustrojstvo. - Odnako v tvoih slovah est' dolya pravdy. V poslednee
vremya ya stal kak-to slishkom chasto dumat', chto zazhilsya na etom svete".
   - Grandiozno, - otvetil Merikur. - Bud'  lyubezen,  sdelaj  odolzhenie  i
dumaj molcha, a ne vsluh.
   On protyanul ruku k pribornoj paneli, povernul neskol'ko  pereklyuchatelej
i nazhal na knopku. Krasnaya lampochka  na  indikatore  smenilas'  goluboj  -
avtopilot prinyal upravlenie na sebya. Merikur ubral ruki so shturvala.
   Otkinuvshis' na spinku kresla, Merikur smotrel  na  pronosivshijsya  vnizu
zelenyj kover dzhunglej. Vremenami aerokar proletal mimo  temnyh  kan'onov,
na  dne  kotoryh  pobleskivala  voda.  To  sleva,  to  sprava  ot   mashiny
podnimalis' v vozduh ogromnye stai zelenyh chetyrehkrylyh ptic i  opisyvali
krugi nad dzhunglyami. Kogda odna staya vzletala, drugaya  vnov'  sadilas'  na
derev'ya.
   Pochemu oni sebya tak veli? Po ocheredi pitalis' kakimi-nibud' nasekomymi,
kotoryh Merikur ne mog razglyadet' s vysoty? Ili prosto zabavlyalis'? Uznat'
eto ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
   Spustya nekotoroe vremya klokochushchij gnev i chuvstvo viny u Merikura  poshli
na ubyl', i on zadremal, razmorennyj l'yushchimisya sverhu  teplymi  solnechnymi
luchami i ubayukannyj pochti gipnoticheskoj  krasotoj  pronosivshihsya  pod  nim
dzhunglej.
   "|j, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo, soglasno moim  raschetam,  do
ruin shahty 458 ostalos' neskol'ko mil', a etot grob i ne  dumaet  sbavlyat'
skorost'. YA predlagayu tebe proverit' avtopilot".
   U ego PIRa opyat' sluchilsya pristup podozritel'nosti.
   Merikur protyanul ruku, peredvinul tri pereklyuchatelya v polozhenie "vykl."
i nazhal  na  knopku.  Ogonek  indikatora  ostalsya  golubym.  Teper'  i  on
zabespokoilsya.
   Merikur  povtoril  proceduru.  Nichego  ne  izmenilos'.  Avtopilot   byl
zablokirovan. Aerokar prodolzhit polet, poka ne konchitsya toplivo, i ruhnet.
A eto mozhet proizojti gde ugodno. Merikur posmotrel  na  ukazatel'  urovnya
topliva. Tri chetverti baka. Aerokar proletit svyshe dvuh tysyach  mil',  poka
ono konchitsya.
   Vnutri u Merikura vse poholodelo. Sto mil' dzhunglej  -  eto  odno,  dve
tysyachi... Na svoih dvoih  dve  tysyachi  mil'  po  lesu  ne  proshagaesh'.  On
poshchelkal pereklyuchatelyami eshche raz. Nikakogo effekta. On vklyuchil  radio.  Ne
rabotaet. Ni potreskivaniya pomeh, ni  dazhe  ogon'kov  indikacii.  On  szhal
chelyusti. |to ne bylo sluchajnost'yu. Kto-to namerenno vyvel mashinu iz stroya.
On vytashchil pistolet.
   - Ty mozhesh' svyazat'sya s bazoj?
   "Bez problem, - otvetil PIR. - No ty uveren, chto hochesh' etogo?  Kto  by
ni povredil aerokar, on zhdet ego krusheniya. Esli ya poshlyu signal na bazu, on
budet znat', chto ty zhiv, i prishlet kogo-nibud' dovershit' nachatoe".
   PIR byl prav. Hotya eti ego slova  naschet  zhivogo  Merikura...  Situaciya
vpolne mozhet izmenit'sya, esli aerokar upadet.
   - Horoshaya mysl'. Nu, vpered, v tartarary.
   Merikur peresel na zadnee siden'e, privyazalsya  remnyami  bezopasnosti  i
pricelilsya iz pistoleta  v  panel'  upravleniya.  On  vystrelil  tri  raza.
Razryvnye steklyannye shariki progryzli poryadochnuyu dyru v paneli  upravleniya
i otkryli dostup k provodam, raspolozhennym pozadi nee.
   Dvigatel' zamolchal,  perednyaya  chast'  aerokara  naklonilas',  i  mashina
poneslas' vniz, s vizgom rassekaya vozduh. Za neskol'ko ostavshihsya do zemli
sekund Merikur uspel podumat' o Betani: interesno, a chto ona  pochuvstvuet,
esli on umret? Rasstroitsya, mozhet byt'? Ili  obraduetsya  vnov'  obretennoj
svobode?  Ona  nahodilas'  gde-to  naverhu,  pozadi  golubogo   neba,   na
bezopasnoj orbite. Bozhe, do chego ona krasiva!
   No tut mashina vrezalas' v poverhnost' planety.
   Kak ni stranno,  imenno  vrazhdebnye  cheloveku  dzhungli  Tellera  spasli
Merikura. Upadi on na grunt, i ot nego - da i ot aerokara - ostalos' by  v
bukval'nom  smysle  slova  mokroe  mesto.  No  trehetazhnyj  sloenyj  pirog
rastitel'nosti byl dostatochno podatlivym i v meru uprugim i vypolnil  rol'
spasatel'noj podushki i smyagchil silu udara.
   CHto, odnako, ne sdelalo etot eksperiment po  prizemleniyu  neobyknovenno
priyatnym.
   Aerokar udarilsya o krony derev'ev  i  podskochil,  kak  ploskij  kamen',
prygayushchij po vode. Upal opyat'. Na etot raz mashina probila krony i  ruhnula
na vtoroj rastitel'nyj sloj.
   Merikura neshchadno motalo v ego remnyah bezopasnosti, a  mir  vokrug  nego
vrashchalsya i erzal. Serdce Merikura eknulo, kogda aerokar upal eshche na desyat'
metrov, na samyj nizhnij sloj. No tut mashina  vnezapno  udarilas'  o  stvol
dereva, i na Merikura obrushilas' temnota.


   "Prosypajsya, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo. Mne horosho  izvestny
vse tvoi zhiznennye pokazateli, i ya  znayu,  chto  ty  ne  mertv.  Ty  prosto
lodyrnichaesh'. Valyaesh'sya kverhu  puzom,  kogda  nado  rabotat'.  Nu  davaj,
vstavaj - ty, kucha  protuhshego  der'ma!  Ty  prodelal  v  dzhunglyah  prosto
gigantskuyu dyru. CHerez  neskol'ko  minut  vse,  kto  nahoditsya  v  radiuse
neskol'kih mil', primchatsya za toboj.  Dikie  zveri,  povstancy  -  vybiraj
sam".
   - Protuhshee der'mo? - Merikur sel - vo  vsyakom  sluchae,  popytalsya  eto
sdelat'. Remni ego ne  puskali.  -  |to  kogo,  sobstvenno,  ty  nazyvaesh'
protuhshim der'mom?
   "Oj-ej-ej! Proshu proshcheniya. Menya slegka zaneslo. No ty  v  lyubom  sluchae
dolzhen zhivo otsyuda ubirat'sya!"
   - Prinyato.
   Merikur udaril po knopke na zastezhke svoej upryazhi i  pochuvstvoval,  kak
remni podalis'. On poshevelilsya,  i  aerokar  zakachalsya  pod  nim.  Merikur
ostorozhno vyglyanul naruzhu cherez razbityj zashchitnyj  kolpak.  Neudivitel'no,
chto mashina raskachivalas'. Ona visela v pyatnadcati -  dvadcati  metrah  nad
zemlej, v kolybeli iz vetvej i lian, kotorye  sodrala  s  derev'ev,  kogda
padala.
   Koe-kak Merikuru udalos' nemnogo probrat'sya vpered.  On  podnyal  kryshku
konsoli, razdelyayushchej perednie siden'ya, i oblegchenno vzdohnul.  Standartnyj
spasatel'nyj komplekt byl na meste. Ili vragi ne ozhidali,  chto  on  smozhet
vyzhit' v katastrofe, ili prosto zabyli ubrat'  komplekt.  V  lyubom  sluchae
dela ego ne tak uzh plohi.
   Merikur prodel ruki v lyamki i perekinul nebol'shoj ranec sebe na  spinu.
Teper' emu neobhodimo vybrat'sya iz aerokara. Medlenno, zaranee  produmyvaya
kazhdoe dvizhenie, on vypolz naruzhu. Uhvativshis' za krepkuyu na vid lianu, on
podtyanulsya i vlez na tolstuyu  vetv'.  Merikur  oglyanulsya  i  posmotrel  na
mashinu. Ona byla razbita vdrebezgi. Emu ochen', ochen' povezlo!
   CHtoby  probrat'sya  cherez  putanicu  derev'ev,  krupnyh  kustarnikov   i
perepletayushchih vse eto lian i dobrat'sya do  zemli,  Merikuru  potrebovalos'
dobryh polchasa. Odin raz pod nim slomalas' vetka, i on zaputalsya v lianah,
dvazhdy on pochti sorvalsya, no kazhdyj raz  vse-taki  uhitryalsya  v  poslednij
moment najti oporu.
   On spuskalsya v mir vechnyh sumerek.
   Solnechnyj svet  byl  redkim  i  dragocennym  tovarom  na  nizhnem  etazhe
dzhunglej, za nim ohotilis', no nahodili redko. Tam, kuda dostavalo solnce,
zhizn' bila klyuchom, gde stoyal mrak, tam carila smert'.
   No smert' predstavlyala soboj perehodnuyu stadiyu. Mertvye rasteniya bystro
sgnivali i pitali soboj zhivyh i takim obrazom vosstavali iz praha. Merikur
posmotrel naverh i oshchutil blagogovenie. Les byl  takim  ogromnym  i  takim
slozhnym organizmom, chto chelovek ryadom s nim vyglyadel pigmeem - ne  bol'she.
Vlazhnyj teplyj vozduh oveval lico Merikura. On vdrug podumal: interesno, a
pochemu eto na Tellere net sobstvennoj  razumnoj  zhizni,  hotya  na  drugih,
gorazdo menee gostepriimnyh planetah, ona poyavilas'?..
   "Esli tebya ne slishkom zatrudnit, unosi nogi, - yadovito  skazal  PIR.  -
Moi sensory ulovili  prisutstvie  shesti,  a  mozhet,  i  semi  neizvestnyh,
kotorye  idut  syuda.  Massa  tela  i  infrakrasnyj  spektr   sovpadayut   s
cernianskim tipom".
   - Kak daleko?
   "Pyat' minut maksimum".
   Merikur osmotrelsya v poiskah ubezhishcha. Na um srazu  prishli  derev'ya,  no
teper' emu uzhe vryad li hvatit provorstva zabrat'sya  naverh  i  spryatat'sya.
Pyat' minut - eto slishkom malo. Veroyatno, pod derev'yami tozhe mozhno bylo  by
ukryt'sya, no opyat' zhe - vremya, vremya...
   Vot pochemu Merikur reshil posledovat' starinnoj voennoj  pogovorke,  chto
luchshaya zashchita - eto napadenie, i ustroil zasadu.  On  vytashchil  pistolet  i
ulegsya na spinu mezhdu dvumya ogromnymi kornyami. Polozhiv oruzhie  na  koleni,
Merikur nagreb sverhu na sebya kuchu opavshej listvy. Ona pahla plesen'yu.
   Szhav rukoyatku, on zhdal. Zasada byla  ne  ahti  kakoj,  no  dolzhna  byla
srabotat'.
   Vslushivayas'  v  zvuki  dzhunglej,  Merikur  uspokaival  sebya,  chto  delo
predstoit ne takoe uzh slozhnoe, na uchebnyh poligonah on popadal i v  hudshie
situacii, no vyhodil pobeditelem.
   Vnezapno v pamyati vsplyla poslednyaya trenirovka v shtab-kvartire  Sektora
i obzhigayushchaya bol' mezhdu lopatok. PIT|Ki togda podlovili ego.  On  zastavil
sebya lezhat' sovershenno nepodvizhno i prodolzhal slushat'.
   "Odna minuta".
   Merikur znal - tol'ko on odin mozhet uslyshat' PIRa, no  emu  pokazalos',
chto tot oret na ves' les.
   Vnezapno  on  uslyshal  shurshanie  suhoj  listvy  pod  ch'imi-to   nogami,
nerazborchivoe bormotanie, zvyakan'e metalla. Na  mgnovenie  emu  zahotelos'
ostat'sya na meste i nichego  ne  predprinimat'.  Mozhet  byt',  oni  ego  ne
zametyat, projdut mimo, i vse budet v poryadke.
   "A mozhet, oni tebe eshche i obed prinesli?" - podumal on i vdrug rezko sel
i otkryl ogon'.
   Mater' Mista komandovala svoej sem'ej-otryadom vot uzhe god, i, hotya  ona
horosho znala dzhungli, v zasadu  ej  popadat'  eshche  ne  dovodilos'.  Sluzhba
bezopasnosti Hajken Maru  v  dzhunglyah  chuvstvovala  sebya  neuyutno  i  byla
slishkom  malochislenna  dlya  vedeniya  antipartizanskoj  vojny.  Stoilo   li
udivlyat'sya, chto cernianskie povstancy privykli k odnostoronnim  operaciyam,
kogda oni atakovali transportnye kolonny i shahty, vstrechaya tol'ko otvetnyj
ogon'. Dzhomu i drugie komandiry pytalis' obuchit' povstancev vsem tonkostyam
vedeniya vojny v dzhunglyah, no  bez  sootvetstvuyushchego  opyta  trenirovki  ne
dostigali celi.
   Poetomu kogda mater' Mista podoshla k mestu krusheniya, ee vintovka visela
na spine, a sama ona vo vse glaza smotrela na visevshij  vysoko  na  dereve
iskorezhennyj aerokar i dumala, kak by do nego luchshe dobrat'sya.
   Ona dazhe ne videla, kak s zemli podnyalas' figura v  kamuflyazhnoj  forme,
ne pochuvstvovala razryva zaryada, razvorotivshego ej grud', i ne ponyala, chto
umerla.
   Sleduyushchim upal radist. Merikur  opredelil  eto  po  dlinnoj  antenne  i
ulozhil radista, prezhde chem tot soobrazil vyzvat' podmogu. Idioty, oni  shli
tesnoj gruppoj, poetomu on mog vesti tochnyj schet - dvoe  gotovy,  ostalis'
chetvero.
   On vsadil v zhivot tret'emu povstancu dva zaryada i uslyshal  nad  golovoj
shchelchki. CHpok, chpok, chpok!
   Steklyannye shariki udarili v stvol u nego za spinoj i perebili  odin  iz
glavnyh sosudov dereva. Zelenyj sok, obzhigayushche holodnyj,  vyplesnulsya  emu
na nogu. Vysoko vverhu peregrelas' na solnce i pogibla odna iz vetok.
   Nomer chetyre istoshno zakrichala, kogda odin steklyannyj sharik  raznes  ej
chelyust', a vtoroj sharik popal pryamo v zabralo ee kaski i  vzorvalsya  mezhdu
glaz. Ona zatihla.
   Merikur brosilsya vpravo. Ochered' sharikov proshla mimo, vyryvaya  ogromnye
kuski poristoj  drevesiny  iz  stvola  i  povrediv  pishchevaritel'nyj  trakt
dereva. Strujki belogo soka stekali na pochvu. Dremlyushchie  pod  poverhnost'yu
semena pochuvstvovali prisutstvie pishchi i zhadno raskrylis'.
   Dvoim ostavshimsya v zhivyh  povstancam  udalos'  ukryt'sya  i  prigotovit'
oruzhie.
   Merikur otkatilsya v storonu, vskochil i pobezhal. On vskriknul kak by  ot
boli. Odna cernianka popalas' na etu udochku i vysunula golovu iz  ukrytiya.
On momental'no vsadil v nee sharik.
   A zatem obzhigayushchaya bol' pronzila  ego  pravoe  bedro.  Kogda  on  upal,
otkrytaya rana soprikosnulas' so shtaninoj, propitannoj zelenym  ohlazhdayushchim
sokom dereva. Merikur zakrichal v agonii i  poteryal  soznanie  ot  bolevogo
shoka.


   On ochnulsya ot strashnoj boli  v  noge.  Sobstvenno,  tupaya  noyushchaya  bol'
oshchushchalas' vo vsem tele, no noga trebovala ego vnimaniya v pervuyu ochered'.
   Tak zhe, kak treboval ego vnimaniya PIR, kotoryj v avtomaticheskom  rezhime
povtoryal: "Ochnis', ochnis', ochnis'..." Kogda PIR pochuvstvoval, chto  Merikur
prishel v sebya, on skazal:
   "Nu, nakonec-to. YA predlagayu tebe vstat', poka dzhungli okonchatel'no  ne
perevarili tvoyu zadnicu".
   Izumlennyj tem, kakih usilij  eto  potrebovalo,  Merikur  podnyal  veki.
Skvoz' labirint listvy vniz prosachivalis' tol'ko krohotnye  luchiki  sveta.
Nadvigalas' noch'. Emu nuzhno bylo podnyat'sya, najti ubezhishche, prigotovit' edu
- i vse eto nado uspet', poka sumerki ne prevratilis' v  absolyutnuyu  t'mu.
ZHelanie vyzhit' pridalo  sil  Merikuru,  on  otchayanno  zarabotal  rukami  i
nakonec sumel prinyat' sidyachee polozhenie.
   On posmotrel na glavnyj istochnik boli i ostolbenel ot uzhasa. PIR  vovse
ne govoril metaforami. Dlinnyj korichnevyj pobeg, kotoryj torchal iz  pochvy,
pomestil svoj buton v otkrytuyu  ranu  Merikura.  Rastenie  kak-to  stranno
podergivalos'.
   Ono ego elo!
   Merikur uvidel, chto povsyudu vokrug nego pokachivayutsya  usiki  lian.  Oni
podpolzali vse blizhe k ede. Merikur nashchupal rukoyat'  desantnogo  nozha.  On
polosnul  po  pervomu  usiku  i  uvidel,   kak   sodrognulis'   ostal'nye.
Sledovatel'no, eto byl edinyj organizm.
   Po vozmozhnosti oberegaya ranenuyu nogu, Merikur vstal i zahromal proch' ot
mesta kormezhki.
   On srazu uvidel na pochve pyat' vystupayushchih bugorkov. Ostavshijsya v  zhivyh
cernianin zaryl svoih tovarishchej ne slishkom  gluboko.  Sejchas  ih  pokryval
gustoj kover pul'siruyushchih lian, prozhorlivye dzhungli pogloshchali ih plot'.
   "On pohoronil ih i ushel, - proiznes PIR. - Ty tak pohodil na trup,  chto
on v eto poveril. K schast'yu, pohoron ty ne udostoilsya".
   Merikur oglyadelsya.
   - Moj pistolet?
   "Ponyatiya ne imeyu, - otvetil PIR. - No vse govorit za  to,  chto  on  ego
zabral".
   - Prevoshodno.
   "Polozhenie moglo byt' gorazdo huzhe, - bodro otkliknulsya PIR. -  U  tebya
est' ya".
   - Otlichno. Kogda uvizhu povstanca, ya shvyrnu tebya v nego.
   Merikur, konechno, znal,  chto  PIR  byl  gorazdo  cennee  oruzhiya.  Pered
otletom s Avgustiny PIR zapisal v svoyu pamyat' massu informacii o  Tellere,
ego ekosisteme i geografii.  A  krome  togo,  sensory  PIRa  preduprezhdali
Merikura o nepriyatnostyah zadolgo do ih poyavleniya.
   Merikur osmotrelsya, no ni svoego pistoleta,  ni  oruzhiya  povstancev  ne
obnaruzhil. CHto zh, u nego eshche  ostalsya  spasatel'nyj  komplekt  v  rance  i
desantnyj nozh. |togo dostatochno.
   Prihramyvaya, on poshel v glub' lesa, starayas' otojti podal'she  ot  mesta
katastrofy. Kak tol'ko ostavshijsya v zhivyh povstanec vernetsya  v  lager'  i
dolozhit o sluchivshemsya komu-nibud', kto poumnej ego, povstancy primutsya  za
poiski vser'ez.
   Vecher postepenno perehodil v noch', Merikur prodolzhal  put'  na  vostok,
proch' ot Port-Siti. Esli udacha  emu  ulybnetsya,  povstancy  skoncentriruyut
svoi poiski v nevernom napravlenii. Vskore  Merikur  nachal  spotykat'sya  o
korni i provalivat'sya v kakie-to yamy. Kogda eto proizoshlo v tretij raz, on
reshil, chto s nego hvatit. On ushel tak daleko, kak smog. Pora  otdohnut'  i
zanyat'sya soboj.
   Merikur stryahnul s sebya ranec i otkryl ego. Tam bylo  vsego  ponemnogu.
Poshariv vnutri, on vyudil nebol'shoj fonarik i vklyuchil  ego.  Zazhav  fonar'
zubami, on razorval shtaninu, chtoby  obnazhit'  ranu  na  bedre.  No  vmesto
otkrytoj rvanoj rany on uvidel zapekshuyusya, slegka zelenovatuyu korku.
   - CHto za chert?
   "Problemy?" - osvedomilsya PIR.  Hotya  ustrojstvo  i  obladalo  obshirnym
naborom sensorov, ekvivalenta obychnomu zreniyu u nego ne  bylo,  i  ono  ne
moglo videt' nogu Merikura.
   Merikur opisal vneshnij vid korki svoemu mehanicheskomu podskazchiku.
   "Tut nechego bespokoit'sya, - skazal emu PIR. - Sok etogo dereva obladaet
vyazhushchimi svojstvami. Hajken Maru dazhe zanimaetsya ego sborom i eksportiruet
s planety. Nel'zya skazat', chto on idet narashvat, no pribyl' vse zhe  est'.
Hot' ty i poohal, no etot sok prines tebe nemalo pol'zy".
   - Tebe legko govorit', - yazvitel'no otozvalsya Merikur, - ty-to  nikogda
ne ispytyvaesh' boli.
   Na minutu povislo  molchanie.  Merikur  nakladyval  povyazku.  Kogda  PIR
otvetil, v ego slovah slyshalsya legkij nalet pechali.
   "Ty govorish' verno... No ya nikogda ne ispytayu i naslazhdeniya".
   Obdumyvaya vyskazyvanie PIRa, Merikur proglotil obezbolivayushchuyu  tabletku
i upakoval aptechku obratno v ranec.
   - |to pravil'no tol'ko otchasti. Ty  ne  mozhesh'  ispytyvat'  fizicheskogo
naslazhdeniya, no nichto ne meshaet tebe poluchat' udovol'stviya drugogo roda.
   "CHto eto za "drugoj rod"?"
   Merikur porylsya v rance. On iskal chto-nibud' s®edobnoe, chto mozhno  bylo
by prigotovit' bez vody. Flyazhki u nego ne bylo, a otpravlyat'sya  na  poiski
vody emu ne hotelos'. On nashel batonchik vysokokalorijnoj smesi.
   - Intellektual'noe naslazhdenie.
   "Naprimer?"
   Merikur  otkusil  nebol'shoj  kusochek.  Smes'  legko  zhevalas'  i   byla
sladkovatoj na vkus.
   - Naprimer, to, chto ty chuvstvuesh', kogda ya ignoriruyu  tvoj  sovet  i  v
rezul'tate poluchayu kuchu nepriyatnostej.
   "Kak v sluchae s odinochnym poletom na aerokare?"
   Merikur skorchil grimasu.
   - Da, kak v sluchae s poletom na aerokare v odinochku.
   "O, - proiznes PIR. I posle nekotorogo razdum'ya dobavil: - A znaesh', ty
ved' prav! |to dejstvitel'no priyatnoe oshchushchenie! Spasibo".
   Derzha nozh v ruke, Merikur svernulsya kalachikom i nelovko nagreb na  sebya
opavshih list'ev, bol'she radi tepla, chem dlya maskirovki.
   - Ne za chto. O'kej, nedremannoe oko, u tebya  est'  chto  ohranyat'.  Esli
chto-nibud' - ili kto-nibud' - priblizitsya, daj znat'.
   "Net problem. Spokojnoj nochi".
   - Spokojnoj nochi, - otvetil Merikur i,  nesmotrya  na  zagadochnye  zvuki
nochnyh dzhunglej, bystro usnul.


   Merikur probudilsya ot otdalennyh raskatov groma. Ponachalu  tol'ko  etot
zvuk narushal tishinu rannego utra, zatem k nemu  prisoedinilsya  shum  dozhdya,
barabanivshego po beschislennym list'yam.
   CHerez neskol'ko minut vse vokrug Merikura kapalo, sochilos' i  bul'kalo;
v uglublenii, gde on lezhal, sobralas' voda i vygnala ego naruzhu. Nebol'shie
sozdaniya, napominayushchie ugrej, vypolzli iz  ila  i  prinyalis'  rezvit'sya  v
malen'kom prudike, obrazovavshemsya tam, gde tol'ko chto spal Merikur.  Kogda
dozhd' prekratitsya i prudik ujdet v zemlyu, eti zhivotnye ischeznut  vmeste  s
nim i vpadut v spyachku do sleduyushchego livnya.
   "Horosho, chto ya vodonepronicaemyj", - skazal PIR.
   K etomu momentu Merikur uzhe uspel promoknut' do kostej.
   - Da, - suho otvetil on, - eto v samom dele horosho.
   Uvidev ogromnoe rastenie s shirokimi  list'yami,  on  podoshel  k  nemu  i
ostanovilsya.
   - Esli ya vstanu zdes', ono menya sozhret?
   "Net. Davaj smelee".
   Merikur zabralsya pod list'ya. Dozhd' tuda ne pronikal. On oglyadelsya.
   - V kakoj storone Port-Siti?
   Bystrota otveta podskazala, chto PIR uzhe razmyshlyal nad etim.
   "U tebya est' dve al'ternativy. Ty mozhesh' pojti  na  zapad  peshkom,  chto
znachitel'no uvelichit tvoi shansy ostat'sya nezamechennym, ili zhe mozhesh' pojti
na sever. Esli ty pojdesh' na sever, to upresh'sya v dorogu, kotoraya vedet  k
shahtam. |to primerno tridcat' mil' otsyuda.  I  Hajken  Maru,  i  povstancy
pol'zuyutsya etoj dorogoj,  poetomu  shansy  byt'  obnaruzhennym  stremitel'no
vozrastayut. A s drugoj storony,  takzhe  stremitel'no  uvelichivayutsya  shansy
pojmat' poputku v Port-Siti. |to pozvolit  sokratit'  put'  na  pyat'-shest'
dnej".
   Merikur zadumalsya. Put' na sever byl znachitel'no opasnee. Mozhet,  luchshe
srazu na zapad? Ego vse ravno v etih  dzhunglyah  nikto  ne  otyshchet.  Odnako
sledovalo prinyat' vo vnimanie faktor vremeni. Bog  ego  znaet,  chto  mozhet
proizojti - ne sejchas, tak pozzhe... Kto-to popytalsya ego ubit'. Kto?
   V pervuyu ochered' na um prihodili povstancy, no aerokar byl predostavlen
Hajken Maru, tak chto oni tozhe byli pod podozreniem. No pochemu  oni  zhelali
ego smerti - ved' on nahodilsya na planete pod predlogom  zashchity  interesov
kompanii?
   Voprosov voznikalo slishkom mnogo, a otvetov yavno ne  hvatalo.  No  odno
bylo yasno. Esli kto-to hotel ubrat' ego, znachit, vremya igralo sushchestvennuyu
rol'. Poetomu on pojdet k doroge, na sever, polagayas'  na  svoe  umenie  i
udachu.
   I esli udacha yavlyala soboj damu  kapriznuyu  i  nepredskazuemuyu,  to  ego
navyki nel'zya bylo nazvat'  nikchemnymi.  Kak  i  vse  oficery,  v  uchilishche
Merikur izuchil mnozhestvo sposobov vyzhivaniya v samyh  raznyh  usloviyah,  da
eshche k tomu zhe periodicheski osvezhal svoi znaniya na kursah perepodgotovki.
   Pomimo vsego prochego, eti kursy nauchili ego iskusstvu improvizacii.
   Nozhom Merikur otdelil ot priyutivshego ego  rasteniya  neskol'ko  list'ev.
Potom otyskal v spasatel'nom komplekte katushku s  leskoj.  Merikur  slozhil
list'ya tak, chtoby oni chastichno zahodili drug na  druga,  napominaya  kladku
cherepicy na kryshe. Svyazav ih kuskami leski,  on  sdelal  sebe  grubuyu,  no
effektivnuyu nakidku dlya zashchity  ot  dozhdya.  Konicheskaya  shlyapa  iz  teh  zhe
list'ev zavershila obnovu.
   On vyshel pod dozhd'. Ego "plashch" koe-gde protekal, no byl vse  zhe  luchshe,
chem voobshche nichego.
   Nachalo bylo polozheno. Posmotrev po storonam, Merikur obnaruzhil  zarosli
kakih-to trehmetrovyh "metelok" - shestov,  uvenchannyh  melkoj  krasnovatoj
listvoj. Podojdya k zaroslyam poblizhe, chtoby PIR smog zadejstvovat' vse svoi
sensory, Merikur sprosil:
   - Kak naschet etih?
   Ego elektronnyj sovetchik nemnogo pomedlil s otvetom.
   "YA by predlozhil tebe snachala v nih chto-nibud' kinut'".
   Porazgrebav nogoj vsyakij lesnoj musor, Merikur nashel kamen' i vykovyryal
ego iz pochvy. Iz-pod kamnya vrassypnuyu brosilas'  vsyakaya  melkaya  zhivnost'.
Merikur, odnako, eshche ne byl nastol'ko goloden,  chtoby  pognat'sya  za  neyu.
Poka eshche ne byl. Udostoverivshis',  chto  na  nizhnej  poverhnosti  kamnya  ne
ostalos' nasekomyh, on shvyrnul ego v zarosli.
   K ego ogromnomu izumleniyu, odna iz "metelok" upala na zemlyu i okazalas'
zmeej dlinoj metra dva s polovinoj. Ona svernulas' kol'cami, iz  vorotnika
krasnovatoj, v skladkah, kozhi vysunulas' zloveshchaya  golova,  kotoraya  stala
raskachivat'sya iz storony v storonu v poiskah pishchi  ili  vraga.  Ne  uvidev
nichego s®edobnogo svoim edinstvennym i, naverno, blizorukim  glazom,  zmeya
upolzla v chashchu.
   Merikur podozhdal, poka  ona  skrylas'  iz  vidu,  i  izumlenno  pokachal
golovoj.
   - Horoshee predlozhenie.
   SHagnuv k zaroslyam, on vybral krepkuyu s vidu "metlu"  i  srezal  ee  pod
koren'. Ochistiv stvol ot listvy, Merikur pri pomoshchi kuska leski privyazal k
nemu svoj desantnyj nozh. Kak mozhet podtverdit' lyuboj  neandertalec,  kop'e
dast foru lyubomu nozhu. Zachem vypuskat' kishki v  pochti  intimnoj  blizosti,
kogda eto mozhno sdelat' s rasstoyaniya dva-tri  metra?  Ne  upominaya  uzhe  o
dopolnitel'nyh preimushchestvah drevka v kachestve rychaga.
   Reshiv pogodit' s zavtrakom do  okonchaniya  dozhdya,  Merikur  vzglyanul  na
kompas i zashagal na sever. Za odin oborot  planety  vokrug  osi  s  vysoty
general'skogo posta on pal do polozheniya odinokogo  troglodita,  odetogo  v
list'ya i vooruzhennogo kop'em. Da, v svoej zhizni on znaval i luchshie dni.





   Kogda Dzhomu nakonec otorval vzor ot ekrana komp'yutera, ugolki  ego  rta
podnyalis' vverh - vyrazhenie neodobreniya. Vse doklady  shodilis'  v  odnom.
Dela shli nevazhno. Da, ego sily prodolzhali kontrolirovat' sel'skie  rajony;
da, v  sunduki  Hajken  Maru  popadalo  vse  men'she  i  men'she  deneg.  No
sushchestvoval i dlinnyj spisok nepriyatnostej.
   Morskaya pehota kontrolirovala Port-Siti, ee  baza  v  prigorodnoj  zone
okazalas' ne po zubam ego otryadam,  a  komandir  morpehov  byl  neobychajno
kompetenten dlya cheloveka.
   Eshche bol'she uhudshala situaciyu novost' o zagadochnom cernianine,  kotoryj,
esli verit' sluham, sluzhil  sovetnikom  u  novogo  gubernatora  i  kotoryj
skrylsya v dzhunglyah. Kto eto? No chto bolee vazhno, gde on  nahodilsya  i  chto
delal?
   Esli on yavlyalsya storonnikom toj  frakcii  Cerny,  kotoraya  ratovala  za
provedenie tverdoj linii v otnosheniyah s Paktom -  a  eto  byla  i  frakciya
Dzhomu - on by  ob®yavil  o  svoem  pribytii.  Pytalsya  li  on  organizovat'
podderzhku Pakta sredi shahterov? Esli tak, on mozhet ee poluchit'.
   Nekotorye cerniane prodolzhali verit', kak duraki, chto lyudi izmenyat svoe
otnoshenie i predostavyat Cerne polnoe chlenstvo v Pakte. Dzhomu  zasmeyalsya  -
kak zalayal. Vot budet denek-to!
   Nu da ladno, vremya pokazhet. Nesmotrya  na  morskuyu  pehotu,  Teller  byl
prakticheski polnost'yu v rukah povstancev. CHerez neskol'ko dnej, maksimum -
cherez nedelyu, pal'cy Dzhomu somknutsya vokrug planety i uzhe  nikogda  ee  ne
otpustyat.
   Do sluha Dzhomu donessya skrip polovicy. |to Varek perestupil s  nogi  na
nogu. On stoyal po  stojke  "smirno"  v  polevom  ofise  Dzhomu  uzhe  bol'she
poluchasa i, dolzhno  byt',  uzhe  dostig  nuzhnoj  stepeni  raskayaniya.  Dzhomu
nahodil poleznym zastavlyat' podchinennyh zhdat'.
   Osobenno esli oni dejstvovali tak zhe neuklyuzhe, kak  Varek.  |tot  idiot
brosil mertvogo  -  pust'  molit  nebo,  chto  tot  dejstvitel'no  mertv  -
oficera-cheloveka, dazhe ne obyskav ego!
   Tyazhelovooruzhennyj usilennyj patrul' uzhe otpravilsya na  mesto  krusheniya.
Kto znaet, chto tam chelovek mog imet' pri sebe?
   Dzhomu podnyal golovu ot ekrana i posmotrel na  Vareka,  kak  na  guvota.
Esli ne krivit' dushoj, Varek vyglyadel vovse ne ploho.  Blestela  tshchatel'no
nadraennaya samodel'naya boevaya sbruya, on byl shirok  v  kosti  i  muskulist.
Sejchas on vezhlivo smotrel na pravoe uho Dzhomu: tol'ko ravnye mogli glyadet'
drug drugu v glaza.
   - Itak, - nachal Dzhomu,  -  peredo  mnoj  stoit  slaboumnyj.  Ili  trus,
ispugavshijsya dohlogo cheloveka.
   - Tak tochno, otche, to est' nikak net, otche, -  probormotal,  zapinayas',
Varek, i ego lico gorestno smorshchilos'. - YA durak, no ne trus.
   Dzhomu nemnogo pomolchal.  V  pomeshchenii  povisla  tyazhelaya  tishina.  Zatem
proiznes:
   - Soglasen. Ty durak, no ne trus. Poetomu budesh' zhit'. No ty  lishaesh'sya
vseh zvanij i privilegij. V  dopolnenie  k  obyazannostyam,  dlya  ispolneniya
kotoryh tebya  priznayut  godnym,  ty  takzhe  budesh'  zadejstvovan  vo  vseh
sverhurochnyh rabotah na dvenadcat' mesyacev. Stupaj v svoj otryad.
   - Slushayus', otche. Spasibo, otche. -  Varek  chetko  povernulsya  krugom  i
promarshiroval k dveri. God myt'ya kotlov na kuhne  i  uborki  sortirov  byl
gorazdo menee surovym nakazaniem, chem to, kotorogo on boyalsya.
   Kogda Varek ushel, v komnatu voshla svyazistka. Ona  ne  byla  bezhenkoj  s
shahty, a yavlyalas' kadrovym voennosluzhashchim cernianskoj armii,  i  zabrosili
ee na Teller tri  mesyaca  nazad.  Svyazistka  byla  vysokokvalificirovannym
specialistom. K tomu zhe ona obladala eshche i priyatnoj vneshnost'yu.  Svyazistka
vytyanulas' po stojke smirno.
   Dzhomu mahnul rukoj.
   - Ostav' eto dlya ryadovyh. CHto tam u tebya?
   On zhdal ulybki, no ee ne bylo. Znachit, plohie vesti.
   - Poslannyj patrul' vyshel na svyaz' neskol'ko  minut  nazad.  Oni  nashli
aerokar i pyat' mogil. I ni odnogo priznaka cheloveka.
   Massivnyj kulak Dzhomu udaril po  stolu  s  takoj  siloj,  chto  terminal
komp'yutera podprygnul.
   - On zhiv! Trevoga po vsem podrazdeleniyam. YA hochu,  chtoby  ego  nashli  i
chtoby nashli nemedlenno.


   Dozhd' prekratilsya, i, sudya  po  tomu,  kak  vokrug  posvetlelo,  solnce
stoyalo v zenite. Merikur stoyal  na  beregu  reki.  Ona  byla  polnovodnaya,
techenie bystroe, voda  dohodila  do  samogo  kraya  obryva,  gde  nahodilsya
Merikur. Vremya ot vremeni nebol'shie volny dostigali samyh ego sapog i  kak
by priglashali prygnut' v vodu, chtoby unesti ego proch'. Poskol'ku  Merikuru
vo chto by to ni stalo nuzhno  bylo  perepravit'sya  na  tot  bereg,  drugogo
vyhoda, krome kak vospol'zovat'sya brevnom, on ne videl.
   Neskol'ko mesyacev nazad, posle sil'nogo livnya, reka vyshla iz beregov  i
podryla korni ogromnogo dereva. Stvol  ruhnul  i  obrazoval  chto-to  vrode
mosta.  Edinstvennyj  podobnyj  most  na  protyazhenii  pyati  mil'.   Mokraya
poverhnost' stvola blestela na solnce, podobno siyayushchemu puti v ad.
   Plesnula legkaya volna, i brevno  sdelalos'  eshche  bolee  skol'zkim.  Ono
kachnulos' i chastichno skrylos' pod vodoj. Odnako al'ternativoj  brevnu  byl
ochen', ochen' dlinnyj put' v obhod.
   Dlya nachala Merikur razobral svoe kop'e i vernul nozh v chehol.  Inache  on
mozhet ego poteryat', esli sorvetsya. Zatem  eshche  raz  ubedilsya,  nadezhno  li
kreplenie spasatel'nogo komplekta.
   S minutu on razmyshlyal, chto luchshe -  idti  po  brevnu  ili  polzti.  Oba
metoda  perepravy  imeli  svoi  preimushchestva.  V  konce  koncov  on  reshil
perebirat'sya na nogah, a v  sluchae  chego  opustit'sya  na  chetveren'ki.  On
vospol'zovalsya torchashchimi kornyami, kak lestnicej, i vzobralsya na brevno.
   Rasschityvaya kazhdyj svoj shag, Merikur stupil na  skol'zkuyu  poverhnost'.
Snachala levaya noga, zatem pravaya. Poka neploho.
   Reka podprygivala, rezvilas' i smeyalas' u nego pod nogami, podbadrivala
idti vpered i nasmehalas' nad ego ostorozhnost'yu. Ispol'zuya drevko kop'ya  v
kachestve  balansira,  Merikur  ignoriroval  reku  i  skoncentrirovalsya  na
pereprave.
   Vperedi nahodilos' mesto, gde stvol prosel i celikom pogruzilsya v vodu.
Santimetr za santimetrom, Merikur ostorozhno  prodvigalsya  tuda,  gde  voda
perekatyvalas' poverh brevna. Samoe glavnoe tut bylo - ne poskol'znut'sya.
   Merikur proshel opasnoe mesto, povernulsya i  bochkom,  bochkom,  pol'zuyas'
antifrikcionnoj podoshvoj desantnyh sapog, kak tormozom, medlenno  dvinulsya
dal'she. Tret' puti, polovina - i vot on uzhe pochti dobralsya.
   Imenno v etot moment dvuhmestnyj kater na  vozdushnoj  podushke  vynyrnul
iz-za povorota i s revom pomchalsya k nemu.
   Kogda Merikur upal i nyrnul, emu i v golovu ne prishlo, chto on siganul v
reku po sobstvennoj iniciative.
   Pervym oshchushcheniem byl shok ot somknuvshejsya  vokrug  nego  holodnoj  vody.
Zatem poyavilsya strah, kogda techenie potyanulo ego vniz,  neshchadno  kolotya  o
podvodnye valuny. Ego spasla tol'ko natrenirovannost', potomu chto vnezapno
on,  vzroslyj,  mnogo  perezhivshij  oficer,  prevratilsya   v   moloden'kogo
kadeta-molokososa.  On  slovno  vnov'  ochutilsya  na   beregu   upravlyaemoj
komp'yuterami rukotvornoj reki,  protekavshej  cherez  ves'  ogromnyj  lager'
oficerskogo uchilishcha, i drozhal ot utrennej prohlady.  CHast'  reki  naprotiv
nego byla gladkoj i spokojnoj,  no  na  neskol'ko  soten  metrov  vniz  po
techeniyu belaya ot peny voda besnovalas' sredi iskusstvennyh porogov, a  eshche
nizhe reka opyat' tekla tiho i velichavo. Kazhdyj kadet dolzhen byl prygnut'  v
reku i projti cherez eti porogi.
   On pripomnil sadistskuyu uhmylku  Nidifera.  Nidifer  predstavlyal  soboj
skoree mashinu, chem cheloveka, i byl odnim iz gorstki vyzhivshih v  znamenitom
desante na Ferro.  Pyat'  tysyach  morskih  pehotincev  prygnuli  v  yadovituyu
atmosferu planety Ferro, chtoby prinyat' boj v kristallicheskom  lesu  na  ee
poverhnosti. V zhivyh ostalos'  men'she  sotni.  Oni  byli  samymi  krutymi,
samymi zhilistymi i samymi udachlivymi iz lyudej.
   |tot fakt Nidifer nikogda ne pozvolyal zabyt' kadetam.  Kak  budto  samo
ego lico bylo nedostatochnym  napominaniem.  Edinstvennyj  glaz,  postoyanno
goryashchij vnutrennim ognem, lico, slovno vysechennoe iz kamnya  tupym  rezcom,
hriplyj golos - da ves'  oblik  Nidifera  postoyanno  napominal,  chto  etot
chelovek pobyval v adu i s boem probilsya obratno.
   Poetomu kogda Nidifer  govoril,  k  ego  golosu  prislushivalis'.  "Vam,
kretinam, budet priyatno uznat', chto pri prohozhdenii etogo  poroga  pogibli
poka tol'ko pyat' kadetov".
   On podnyal vverh blestyashchij metallicheskij protez, zamenyavshij pravuyu ruku,
i razom oborval vse vozrazheniya. "Da, ya ponimayu, chto eto uprazhnenie slishkom
legkoe, no komandovanie uchilishcha do  sih  por  ignoriruet  moi  predlozheniya
sdelat' ego bolee trudnym". Tut ego lico osvetilos' nadezhdoj.
   "No vy, odnako, smozhete sebya ubit',  esli  zabudete  sleduyushchie  prostye
pravila. Pervoe. Ne pytajsya borot'sya  s  rekoj.  Vtoroe.  Bejsya  o  valuny
nogami, a  ne  golovoj.  Tret'e.  Probirajsya  tuda,  gde  techenie  slabee.
CHetvertoe. Ne panikuj, a dumaj. Voprosy, damy i gospoda?"
   Edinstvennyj glaz Nidifera proshelsya po ih  ryadam,  slovno  luch  lazera.
"Net voprosov? A u tebya, kadet Merikur? Vprochem, der'mo ne tonet,  poetomu
tebe ne o chem bespokoit'sya".
   Reka vytolknula Merikura naverh, pozvolila emu sdelat'  bystryj  glotok
vozduha, zatem opyat' dernula vniz. Sgruppirovavshis', on sumel razvernut'sya
tak, chto teper' ego neslo po techeniyu nogami vpered.
   On udarilsya o pervyj valun. Sapogi vesili tonnu kazhdyj, no oni  pomogli
amortizirovat' udar. Sgibaya koleni pri tolchkah, on otskochil  eshche  ot  dvuh
valunov, prezhde chem techenie vyneslo ego  obratno  na  poverhnost'.  Glotaya
vozduh, Merikur uvidel,  chto  kater  ostanovilsya  nizhe  po  techeniyu,  i  v
sleduyushchij raz on skrylsya pod vodoj namerenno.
   Porogi ostalis' pozadi, no teper'  reka  slegka  suzilas',  bezhala  mezh
gigantskih skal, i skorost' techeniya  znachitel'no  vozrosla.  Pochuvstvovav,
chto osnovnoj potok sleva ot nego, Merikur vyplyl v nego i  bystro  ponessya
vpered.
   Legkie nachali goret', trebuya, chtoby on otkryl  rot  i  vpustil  reku  v
sebya. CHert s nim, s etim  katerom.  Emu  neobhodimo  dyshat'.  Vynyrnuv  na
poverhnost', Merikur shumno vypustil vozduh iz legkih.
   Reke nadoela zhivaya igrushka, i ona otbrosila Merikura v storonu. Techenie
ischezlo, Merikur medlenno vrashchalsya v nebol'shom vodovorote. CHto-to tolknulo
ego v spinu. Obernuvshis', on  uvidel,  chto  vodovorot  zatalkivaet  ego  v
malen'kij grot, kotoryj bystraya voda promyla za milliony let.
   Poslyshalsya rev dvigatelej, perekryvayushchij grohot reki. Podgrebaya nogami,
Merikur uspel zatolkat' sebya v grot kak raz v tot moment, kogda  kater  na
vozdushnoj podushke poyavilsya v pole ego zreniya.
   V katere sideli dva cernianina.  Oni  osmatrivali  poverhnost'  reki  i
pytalis'  najti  Merikura.  Prignuvshis',  Merikur  spryatalsya  za  skal'nym
vystupom. Cerniane osmatrivali reku  minut  desyat',  dazhe  priblizilis'  k
grotu na neskol'ko metrov, a potom prekratili poiski i napravilis' vniz po
techeniyu.
   Merikur perevel duh i poplyl vdol' otvesnoj steny. Nemnogo pogodya skala
zakonchilas' i ustupila mesto nebol'shomu  galechnomu  plyazhiku.  Pokryahtyvaya,
Merikur vypolz tuda i dolgo lezhal nepodvizhno, sogrevayas' na teplyh kamnyah.
   "Da, eto byla, navernoe, samaya dolgaya pereprava cherez  reku  v  istorii
korpusa morskoj pehoty, no vse zhe ty dobralsya do protivopolozhnogo  berega.
Moi pozdravleniya".
   Merikuru hotelos' vytashchit' PIR iz futlyara  na  poyase  i  raskolotit'  o
kamen', no u nego ne bylo sil.  Poetomu  on  reshil  sdelat'  vid,  chto  ne
obrashchaet vnimaniya na sarkazm PIRa, i popolz v dzhungli, chtoby najti ukrytie
i tam nakonec otdohnut'.


   Emu potrebovalos' tri dnya, chtoby projti tridcat' mil' ot mesta krusheniya
do gruntovoj  dorogi.  Bol'shogo  udovol'stviya  puteshestvie  ne  dostavilo.
Tol'ko odnazhdy Merikur nashel zverinuyu tropu,  vedushchuyu  na  sever,  i  smog
nemnogo po nej projti,  no  bol'she  emu  ne  vezlo,  i  on  probiralsya  po
devstvennym dzhunglyam samostoyatel'no.
   Prihodilos' perepravlyat'sya cherez beschislennye rechki i ruch'i, perezhidat'
grozovye  livni,  obhodit'  bolota.  On  blizko  poznakomilsya   s   sotnej
predstavitelej  vrazhdebnyh   cheloveku   form   zhizni,   chast'yu   tuzemnogo
proishozhdeniya, a chast'yu zavezennymi Hajken Maru, chtoby sdelat' dzhungli eshche
bolee negostepriimnymi. Na vzglyad Merikura, zatrachennye na eto usiliya byli
sovershenno izlishnimi.
   Legche vsego udavalos' spravit'sya s shirokolistnym cernianskim  rasteniem
nakada. CHeloveka ono ne  ubivalo,  no  prikosnovenie  k  nemu  bylo  ochen'
nepriyatno, a Merikuru i bez togo problem hvatalo.
   Bol'she bespokojstva vyzyvali zemnoj bolotnyj shchitomordnik, nochnaya  koshka
s planety Noulu i "maska smerti" s Korvalla. |ta  samaya  "maska"  obladala
pochti sverh®estestvennoj sposobnost'yu prikidyvat'sya bol'shim listom dereva.
   "Maska smerti" steregla tropu, sidya na dereve na vysote shesti -  vos'mi
metrov,  i  podzhidala  kakoe-nibud'   neostorozhnoe   zhivotnoe.   Podpustiv
namechennuyu-zhertvu poblizhe, "maska" padala vniz i nakryvala ej nos  i  rot,
plotno uderzhivayas' tysyachami mikroskopicheskih prisosok. ZHertva pogibala  ot
udush'ya, a tvar' nachinala vysasyvat' vsyu zhidkost'  iz  tela  svoej  dobychi,
poka ne prevrashchalas' v razdutyj zelenyj shar. Nasytivshis', hishchnik  razzhimal
ob®yatiya i otkatyvalsya  proch'  ot  obeskrovlennogo  trupa,  chtoby  spokojno
perevarivat' edu. Mesyaca cherez tri shar opyat' prevrashchalsya v ploskij blin  i
medlenno zabiralsya vverh na derevo.
   Pervaya ataka proizoshla s oshelomlyayushchej bystrotoj. Merikura spaslo tol'ko
to,  chto  v  etot  den'  ot  "maski",  vidimo,  otvernulas'  udacha.  Tvar'
shlepnulas' emu  na  nos  i  na  glaza,  promahnuvshis'  mimo  rta.  Merikur
shvatilsya za nee i sumel otorvat' "masku smerti" prezhde,  chem  ona  uspela
namertvo prisosat'sya. On otshvyrnul ee proch' i pronzil kop'em.
   Posle etogo  sluchaya  Merikur  splel  iz  prut'ev  nebol'shuyu  reshetchatuyu
korzinu, kotoruyu nadel na golovu. Sam  togo  ne  podozrevaya,  on  povtoril
izobretenie  primitivnyh  dvunogih  Korvalla,  kotorye  postoyanno   nosili
podobnye shlemy.
   S takoj zashchitoj na golove  "maski  smerti"  byli  dlya  Merikura  skoree
dokukoj, chem opasnost'yu. Oni sletali vniz s derev'ev i shlepalis' o  prut'ya
korziny, a on ih sryval i prokalyval kop'em.  CHerez  nekotoroe  vremya  eto
zanyatie prevratilos' v obychnuyu rutinu.
   Tem ne menee  uvidet'  nakonec  dorogu  i  snyat'  shlem  bylo  chertovski
priyatno.
   Doroga  osobo  voshititel'nym  zrelishchem   ne   yavlyalas'.   Dvuhkolejnaya
gruntovka, sdelannaya yavno na skoruyu  ruku,  ona  prohodila  cherez  dzhungli
vdol' berega bol'shoj reki, povtoryaya vse ee izvivy. Obochiny byli opaleny iz
ognemeta, chtoby rastitel'nost' dzhunglej ne podobralas' ochen' uzh blizko.
   Dzhungli zhe, v svoyu ochered', pytalis' poglotit'  dorogu.  Bylo  yasno:  v
konce koncov oni svoego kogda-nibud' dob'yutsya.
   Merikur  vnezapno  vo  vsej  polnote  ocenil  to,  s  chem   prihodilos'
stalkivat'sya  sluzhbe  bezopasnosti  Hajken  Maru,   kogda   ona   pytalas'
otpravlyat' po takim dorogam  transportnye  kolonny.  Za  kazhdym  povorotom
mogla  tait'sya  zasada.  Na  kazhdom  kvadratnom  metre  poverhnosti  mogla
skryvat'sya mina.
   On otmetil pro sebya: Triling uprashival ego dat'  transportnym  kolonnam
eskort iz morskih pehotincev. Ni cherta on ne poluchit!
   Merikur ostanovilsya na  samom  krayu  dzhunglej  i  prinyalsya  razmyshlyat'.
Nepriyatnosti eshche daleko ne zakonchilis'.  PIR  uveryaet,  chto  etoj  dorogoj
pol'zuyutsya kak Hajken Maru, tak i povstancy. Hajken  Maru  -  dnem,  kogda
bol'she shansov otbit' lyubuyu ataku, povstancy -  noch'yu,  kogda  oni  v  odin
moment mogut ukryt'sya v dzhunglyah.
   Povstancy voobshche-to byli  ego  protivnikami,  no,  poskol'ku  povredit'
aerokar vpolne mogli i lyudi Hajken Maru, to Merikur ne dolzhen  schitat'  ih
druz'yami. Znachit, nevozmozhno prosto vyjti na dorogu i pomahat'  pervoj  zhe
mashine: "|j, privet, starina! Ne podbrosish' do goroda?"
   Merikur ulybnulsya. Net, on dolzhen dejstvovat' nepredskazuemo i skrytno.
Edinstvennaya problema v tom, chto  on  kak  raz  i  ne  mog  nichego  takogo
pridumat'.
   Utro smenilos'  poludnem,  a  Merikur  vse  nikak  ne  mog  razrabotat'
podhodyashchij plan. CHas za chasom on obdumyval samye raznye  varianty.  Horosho
by vzyat' energopilu i svalit' derevo  poperek  dorogi,  a  kogda  gruzovik
ostanovitsya, vystrelami iz pul'satora snyat' voditelya i ohrannika, esli oni
vyjdut iz mashiny posmotret', chto sluchilos'.
   K sozhaleniyu, u nego ne bylo ni energopily, ni pul'satora. I  dazhe  esli
by on ih imel, upavshee derevo moglo ostanovit'  tol'ko  kolesnuyu  tehniku.
|kranolety prosto voz'mut vyshe i pereletyat cherez nego.
   Konechno, s pomoshch'yu PIRa mozhno bylo by  svyazat'sya  s  bazoj,  no  delat'
etogo vse zhe ne stoilo. Pochemu - PIR  emu  uzhe  ob®yasnil  posle  krusheniya.
Merikur vse eshche sidel v razdum'e i zheval pitatel'nyj  batonchik,  kogda  na
doroge pokazalas' pervaya mashina.
   Moshchnaya,  nabitaya  oruzhiem,  ona  dvigalas'  na   vostok,   v   storonu,
protivopolozhnuyu toj, kuda  napravlyalsya  Merikur.  Tolstaya  bronya  zashchishchala
borta, k perednemu bamperu bylo privareno moshchnoe prisposoblenie dlya  rezki
provolochnyh zagrazhdenij, vo  vse  storony  torchali  stvoly  avtomaticheskih
pul'satorov.
   Mashina tyanula trejler, gruzhennyj kakimi-to yashchikami i ukrytyj brezentom.
Oba mehanizma vrode by prinadlezhali Paktu, no kto sidel vnutri, opredelit'
bylo nevozmozhno. Povstancy v kachestve trofeev  zahvatili  mnogo  imushchestva
Hajken  Maru.  |ta  boevaya  mashina  -  krepkij  oreshek,  takoj  trudnovato
razgryzt' dazhe otdeleniyu morskih pehotincev.
   "Sdaesh'sya?" - prosil PIR.
   - Aga, - kislo otvetil Merikur. -  Sdayus'.  Nu,  hitrozh...j,  kakov  zhe
pravil'nyj otvet?
   "A ya dumal, ty i ne sprosish', -  samodovol'no  proiznes  PIR.  -  Otvet
takov. Dozhdis' mashinu, kotoraya idet na zapad, najdi na doroge  mesto,  gde
ej pridetsya snizit' skorost',  i  zaberis'  v  kuzov.  A  poka  ty  budesh'
prodelyvat' vse eto, ya poshlyu kakoj-nibud' hitryj signal po ih  sputnikovoj
svyazi i otvleku ih vnimanie. YA zhe hitrozh...j".
   Dozhevyvaya poslednij kusok batonchika, Merikur obdumal predlozhenie  PIRa.
V lyubom sluchae eto luchshe, chem  prosizhivat'  zadnicu  v  dzhunglyah.  Merikur
zasunul ostatki kalorijnogo batonchika obratno v ranec, prodel ruki v lyamki
i vstal.
   - Pohozhe,  ty  reshil  nachat'  otrabatyvat'  svoe  zhalovan'e,  -  skazal
Merikur, oglyadyvaya dorogu. - YA pojdu na zapad iskat' podhodyashchee  mestechko,
a ty sledi, chtoby ko mne ne podobralis' s tyla.
   "Slushayus',  ser,  vashe  general'skoe  prevoshoditel'stvo,  ne  izvol'te
bespokoit'sya, ser!"
   Merikur dvinulsya  vpered.  On-to  voobrazhal,  chto  najdet  kakoj-nibud'
prilichnyj uhab pryamo za sleduyushchim povorotom, no cherez neskol'ko  chasov  on
minoval mnozhestvo povorotov, a doroga vse byla gladkoj.
   Kto-to otlichno porabotal, prokladyvaya  etu  dorogu.  I  vse  zhe  plohie
uchastki zdes' dolzhny sushchestvovat'.
   No postepenno vecherelo, i on nachal ponemnogu ustavat'.
   Vernuvshis' v glub' dzhunglej, Merikur nashel ukromnuyu  vpadinku,  vytyanul
yazychok himpodogreva na  poslednem  kontejnere  konservirovannogo  uzhina  i
podozhdal, poka tot razogreetsya. Opyat' gulyash.  Ne  sravnit'  s  pitatel'nym
batonchikom po kalorijnosti, no vse zhe luchshe, chem nichego.
   On  edva  uspel  pouzhinat',  kogda  PIR   proiznes:   "K   nam   chto-to
priblizhaetsya... CHto-to bol'shoe... Transportnaya kolonna, sudya po zvuku".
   CHerez neskol'ko sekund i Merikur uslyshal rokot moshchnyh dvigatelej i vizg
nesmazannyh zhelezyak. Ne inache kak eto tyazhelye  gusenichnye  traktora  tyanut
pricepy s rudoj v Port-Siti. Smelye parni, raz vedut kolonnu  noch'yu.  Esli
ne popadutsya v lapy povstancev, znachit, rodilis' v rubashke.
   Merikur podpolz k doroge poblizhe. Vokrug bystro temnelo, no on  vse  zhe
razglyadel tuporylyj traktor, kotoryj vypolz iz-za povorota. Traktor  tashchil
za soboj celyj sostav otkrytyh pricepov s rudoj.  Nesmotrya  na  zharu,  vse
lyuki traktora byli nagluho zadraeny.
   Vnutri traktora gromko oral magnitofon. V konce  koncov  gromkie  zvuki
tysyachi let otpugivali vsyakih tam vurdalakov, tak chto, mozhet,  srabotayut  i
na etot raz. A uzh eta muzyka otpugnet  kogo  ugodno.  Pribornaya  panel'  v
kabine  traktora  svetilas'  raznocvetnymi  ogon'kami,   i   vonyalo   tam,
nesomnenno, i stoyal gustoj "aromat" nemytyh  tel.  Pohozhe,  v  kabine  vse
peressorilis', potomu chto drug na druga  ne  smotreli  i  mezhdu  soboj  ne
razgovarivali.
   Sensory mashiny proshchupyvali temnotu, potnye ruki lyudej szhimali  rukoyatki
avtomaticheskih pul'satorov. Esli oni dojdut do Port-Siti,  kazhdyj  poluchit
prilichnuyu premiyu za nochnoj perehod.  Esli  net,  Triling  prosto  pechal'no
pokachaet golovoj i sdelaet vid, chto nikakogo rejsa vovse i ne bylo.
   Merikur zamer u obochiny i molil vseh svyatyh, chtoby infrakrasnyj lokator
traktora prinyal teplo ego tela za teplo nagrevshegosya  pod  solncem  kamnya.
Grohot dvigatelya i vizg trakov slilis' v edinyj rev,  i  gusenichnyj  poezd
proshel mimo Merikura. Proklyat'e! Upustit' takoj  udobnyj  sluchaj!  Nichego,
vse-taki doroga ne pustuet. Zavtra emu povezet bol'she.


   Na sleduyushchee utro on prosnulsya ochen' rano i napravilsya na zapad. Solnce
svetilo emu v spinu i otbrasyvalo  dlinnye  teni.  Merikur  proshel  sovsem
nemnogo, kogda PIR zaoral emu v uho: "Vozduh! Lozhis'!"
   Merikur sdelal, kak prikazano, i plyuhnulsya v pridorozhnuyu kanavu:  CHerez
neskol'ko sekund nad dorogoj s revom pronessya aerokar i obdal ego pyl'yu  i
vsyakim lesnym musorom. Merikur perekatilsya na spinu i vyrugalsya. |to  byla
razvedyvatel'naya mashina morskoj pehoty!
   - |to nashi, - skazal on PIRu, - popytajsya s nim svyazat'sya.
   "YA  pytayus',  -  otvetil  PIR,  -  no  nashi  katera  pol'zuyutsya  osoboj
programmoj  radiosvyazi.  CHastota  prygaet  na  osnove   sluchajnyh   chisel,
generiruemyh komp'yuterami. Bez shifrkoda ya ne mogu podstroit'sya pod nih".
   Merikur vstal i nachal otryahivat'sya.
   - Proklyat'e!
   Ego mehanicheskij sovetnik pomolchal, potom proiznes:
   "Prosti. Konechno, pilot by uvidel tebya, esli b ya  ne  posovetoval  tebe
lech'".
   Merikuru pokazalos', chto v golose PIRa poslyshalos' raskayanie.
   - Da ladno, vse o'kej, - otvetil on. - My vse sovershaem oshibki.
   Merikur vyshel na dorogu i napravilsya na zapad.


   Minut cherez desyat' PIR zagovoril snova: "Esli  ya  oshchushchayu  udovol'stvie,
kogda byvayu prav, togda, navernoe, oshchushchayu bol', esli ya ne prav".
   - Logichno, - soglasilsya Merikur. - I kak ty sebya sejchas chuvstvuesh'?
   "Dovol'no skverno".
   - Dobro pozhalovat' v nashu kompaniyu. Vse razumnye sushchestva chuvstvuyut  to
zhe, chto i ty.
   "|to ty pro menya? YA hochu skazat', ty schitaesh', chto ya... razumen?"
   Merikur nemnogo podumal.
   - YA ne znayu, chto na eto otvetili by uchenye muzhi, no mne  kazhetsya,  esli
ty myslish', znachit, ty razumen.
   "Dekart skazal nemnogo po-drugomu: ya myslyu - znachit, ya sushchestvuyu".
   - Vot vidish', priyatel', ty sposoben na nezavisimye suzhdeniya.
   Nebol'shaya pauza - i PIR opyat' narushil molchanie:
   "Spasibo, Anson".
   - Ne za chto. A krome togo, morpehi  mogli  snachala  razorvat'  menya  na
kuski vystrelami iz pul'satora, a uzh potom proverit' moi dokumenty.


   CHerez  polchasa  Merikur  obnaruzhil  nu  prosto  ideal'noe   mesto   dlya
ispolneniya svoego plana. Doroga shla vverh.  Na  vershinu  holma,  k  samomu
grebnyu, Merikur nataskal bol'shih kamnej. Konechno, dlya mashin eto ne pomeha,
oni libo prosto pereedut cherez kamni, libo stolknut ih v  storonu.  No  im
pridetsya sbavit' skorost', da i ekipazh ne budet tak pristal'no glyadet'  po
storonam. Tut-to u Merikura i poyavitsya shans. Kamni on polozhil pod  tolstoj
vetkoj, kotoraya navisala nad dorogoj  i  byla  dostatochno  prochnoj,  chtoby
vyderzhat' tyazhest' Merikura. Konechno, ego mogut zametit', no shansy na uspeh
dovol'no veliki, esli on poprobuet prygnut' na pricep s rudoj. Prygat'  na
passazhirskuyu mashinu ne imelo smysla: lyudi nepremenno obrashchayut vnimanie  na
generalov, kotorye svalivayutsya na zadnee siden'e ih mashiny pryamo s nebes.
   Merikur zanyal poziciyu na tolstoj vetke, i emu ostavalos' tol'ko  zhdat'.
CHerez chetyre chasa gorlo u nego sovershenno peresohlo, vse myshcy zatekli,  a
sheya obgorela na solnce. S bol'shoj neohotoj Merikur slez s vetki  i  sdelal
pereryv.  On  nemnogo  razmyalsya,  smazal  sheyu  protivoozhogovoj  maz'yu   iz
spasatel'nogo komplekta, vypil vody i pochuvstvoval sebya gorazdo luchshe.
   Poka on otsutstvoval, po doroge nikakih mashin ne  proezzhalo.  On  opyat'
vzobralsya na svoj "nasest". Solnce neshchadno palilo v  spinu,  minuty  tekli
medlenno. V konce koncov Merikur zabylsya trevozhnym snom, uverennyj, chto, v
sluchae chego, PIR ego razbudit.
   Tak i proizoshlo. "|j, sonya, prosypajsya. K nam gosti".
   Glaza  Merikura  momental'no  otkrylis'.  Nemnogo  pogodya  on   uslyshal
gromyhanie moshchnyh dvigatelej i oshchutil podragivanie vetki. Emu  pokazalos',
chto proshla celaya vechnost', prezhde chem ogromnyj tuporylyj traktor prolyazgal
pod nim, vzdymaya kluby pyli.
   Za traktorom katilis' shest' pricepov s rudoj. Merikur reshil  prygat'  v
samyj poslednij.
   Kak on  i  nadeyalsya,  pregrada  iz  kamnej  zastavila  traktor  nemnogo
zamedlit'  hod.  CHetvertyj  pricep,   pyatyj,   nakonec,   shestoj   pricep,
pokachivayas', poyavilsya pod nim.
   Merikur gluboko vdohnul i skatilsya s vetki. V tot zhe samyj  moment  PIR
zabil  vse  radiopriemniki  i  interkom   traktora   vysokomodulirovannymi
elektronnymi pomehami.
   Voditel' i ohranniki byli slishkom  zanyaty  poiskom  zatychek  dlya  ushej,
chtoby zametit', kak chto-to upalo v poslednij pricep. U Merikura  ot  udara
spinoj o kuchu rudy perehvatilo dyhanie, i nekotoroe vremya on ne shevelilsya,
boyas' obnaruzhit', chto slomal sebe chto-nibud' posle padeniya s  trehmetrovoj
vysoty.
   A potom on nachal chihat'. V pervyj moment on ispugalsya, chto  delaet  eto
slishkom gromko, i popytalsya podavit' chihanie, no  bystro  ponyal,  chto  rev
traktora perekroet dazhe duhovoj orkestr. Teper' emu ostavalos'  tol'ko  ne
vysovyvat'sya  i  nadeyat'sya,  chto  voditel'  ne  ostanovit  traktor,  chtoby
proverit' pricepy.
   Da i zachem emu ostanavlivat'sya, esli za lyubym  kustom  mogli  pryatat'sya
povstancy? Traktor budet idti i idti, poka ne dostignet Port-Siti.
   Vpolne dovol'nyj svoej  otnositel'noj  bezopasnost'yu,  Merikur  nemnogo
razgreb sypuchuyu rudu, ustroilsya poudobnee, leg na spinu i  stal  nablyudat'
za proplyvavshimi v  nebe  oblakami.  Oni  prinimali  samye  fantasticheskie
formy. Odin raz on dazhe uvidel vdaleke belyj konversionnyj sled ot  vysoko
letyashchego PDSH i vspomnil o tom, chto emu sejchas nado by delom zanimat'sya,  a
vmesto etogo on lezhit sebe na spinke i valyaet duraka.
   On myslenno potoropil  traktor.  I  kak  by  v  otvet  na  eto  traktor
perevalil cherez greben' ocherednogo holma i nachal dlinnyj pologij  spusk  v
Port-Siti.


   Polozhenie majora  Fauts  bylo  ves'ma  skvernym.  Polkovnik  Henderson,
kotoryj komandoval vsem otryadom morskoj pehoty, popal pod ogon' snajpera i
poluchil pulyu promezh glaz. |to proisshestvie sdelalo Fauts starshim oficerom,
i ona okazalas' licom  k  licu  s  beskonechnym  spiskom  voennyh  problem,
stoyashchih pered lyubym komandirom.
   Oni, razumeetsya, ne shli ni v kakoe sravnenie s politicheskoj  problemoj,
voznikshej iz-za ischeznoveniya  Merikura.  On  propal  pyat'  dnej  nazad  i,
veroyatno, pogib. Fauts imela polnoe pravo otmenit'  poiski  i  postarat'sya
zavershit' operaciyu na Tellere tak, chtoby "ne poteryat' lico".
   No kak skazat' ob etom  zhene  generala?  Osobenno  esli  ona  ne  hochet
slushat'. Betani Vindzor sidela  naprotiv  Fauts  i  prosmatrivala  doklady
poiskovyh partij za etot den'. Ona iskala malejshij namek na to, chto muzh ee
vse eshche zhiv. Ona zanimalas' etim kazhdyj den'.  Fakticheski  s  pervogo  dnya
ischeznoveniya Merikura.
   Naplevav na zaprety, general'skaya zhena vzyala odin iz PDSH dlya provedeniya
sobstvennyh poiskov s vozduha, no poterpela  neudachu,  perebazirovalas'  v
komandnyj punkt  i  prevratila  zhizn'  Fauts  v  ad.  Prodolzhenie  poiskov
prevratilos' iz bessmyslennogo  v  absurdnoe,  no  kto  vzyal  by  na  sebya
smelost' skazat' ledi, chtoby ona sela i zatknulas'?
   Razumeetsya, tol'ko ne major Fauts, kotoraya leleyala  mechtu  sdelat'sya  v
odin prekrasnyj den' polkovnikom.
   Snaruzhi doneslis' raskaty groma.  Pervye  krupnye  kapli  zastuchali  po
brone BTRa. Vskore vse vokrug potonulo v shume dozhdya.
   Fauts otkashlyalas'.
   Betani posmotrela vverh; vse eshche prekrasnaya, ona v svete lyuminescentnyh
svetil'nikov vyglyadela izmozhdennoj -  glaza  vospalilis',  kozha  priobrela
nezdorovyj seryj ottenok. Ona spala dazhe men'she, chem  te  tri  ili  chetyre
chasa, kotorye udavalos' vykroit' Fauts.
   Ona posmotrela Fauts pryamo v glaza s takoj nadezhdoj, chto slova zastryali
u majora v gorle.
   - YA znayu, chto vy sobiraetes' skazat', major, no moj muzh eshche zhiv.
   Vnezapno ryadom s bronetransporterom  razdalis'  ch'i-to  golosa,  sapogi
zastuchali po metallicheskim stupen'kam. Fauts obernulas' i zamerla,  otkryv
rot,  ne  v  silah  otorvat'  vzglyad  ot  poyavivshegosya  v  otkrytom   lyuke
privideniya.
   General Merikur.
   Gryaznyj, mokryj, pohudevshij na neskol'ko kilogrammov, no vse zhe eto byl
general sobstvennoj personoj!
   On shiroko ulybnulsya:
   - Major, na vashem meste ya by prislushalsya k slovam moej zheny. Ona vsegda
prava.





   Poka vse, kogo priglasili v bunker, vhodili i rassazhivalis' po  mestam,
Merikur oglyadelsya. Bunker byl  dostatochno  prostoren  dlya  podobnogo  roda
pomeshchenij, s doshchatym polom, skladnymi stul'yami  i  stolom  dlya  zasedanij,
sdelannym iz snaryadnyh yashchikov. Stol  byl  zavalen  kartami,  raspechatkami,
obertkami ot edy i kakimi-to tryapkami.
   Portativnyj pul't svyazi i kub  polevogo  golovizora  stoyali  u  dal'nej
steny, predstavlyavshej soboj,  kak  i  ostal'nye  steny,  zemlyanuyu  nasyp',
zakrytuyu listami plastika.  Povsyudu  zmeilis'  provoda,  v  vozduhe  stoyal
golubovatyj dymok. Prisutstvoval ves'  komandnyj  sostav,  vklyuchaya  majora
Fauts, pyat' ili  shest'  drugih  starshih  oficerov,  Sendu,  administratora
Nugumbe i Betani.
   Ona kategoricheski otkazalas' vernut'sya na orbitu - po pravde govorya, on
ne ochen'-to  i  hotel,  chtoby  ona  uletala.  Patrul'  morskih  pehotincev
ostanovil traktor s pricepami primerno za dvadcat' mil' do  Port-Siti  dlya
obychnogo dosmotra na predmet kontrabandy.  Vzamen  kontrabandy  tam  nashli
iznurennogo generala.
   Zatem   byl   korotkij   perelet   na   bazu   k   ego    personal'nomu
bronetransporteru. On na vsyu zhizn' sohranit v pamyati golos  Betani,  kogda
ona govorila Fauts, chto on zhiv, i vyrazhenie ee lica,  kogda  on  shagnul  v
lyuk. CHerez minutu ona obrushila na nego vsyu svoyu yarost' -  chto  zh,  obychnaya
reakciya posle stol'kih dnej neopredelennosti i straha  za  ego  zhizn'.  No
dazhe eto pokazyvalo, chto on ej ne bezrazlichen.
   Merikuru hotelos' ochen' mnogoe ej skazat', no, kak  obychno,  ih  lichnye
otnosheniya otoshli na vtoroj plan.
   Vse nakonec zanyali  svoi  mesta  i  vyzhidatel'no  posmotreli  na  nego.
Merikur otkashlyalsya:
   - Privetstvuyu vseh. Polagayu, kofe i buterbrody nam uzhe  gotovyat.  Kogda
ih  prinesut,  ne  stesnyajtes',  u  nas  samoobsluzhivanie.  Prezhde   vsego
pozvol'te izvinit'sya za prichinennoe moim otsutstviem bespokojstvo. YA znayu,
chto mnogie iz vas uchastvovali v poiskah.
   Merikur posmotrel na Betani. Ona ulybnulas'.
   So vseh storon poslyshalis' vyrazheniya nesoglasiya, vozglasy tipa: "da chto
vy, nikakih problem" i "my rady vashemu vozvrashcheniyu, ser".
   Merikur ulybnulsya:
   - Spasibo, no davajte postavim vse na svoi mesta. YA dal  mahu.  Obeshchayu,
chto nikogda bol'she ne pozvolyu sebe nichego podobnogo. CHto  kasaetsya  drugih
vozmozhnyh oshibok, chto  zh,  u  kazhdogo  est'  na  nih  pravo,  i  on  mozhet
ispol'zovat' svoj shans.
   Vse oblegchenno rassmeyalis'.
   - Bol'shinstvo iz vas znaet, chto ya ne edinstvennyj, kto provel poslednie
neskol'ko dnej v dzhunglyah.  |jtor  Senda,  starshij  politicheskij  sovetnik
gubernatora Vindzora  i  moj  tozhe,  tol'ko  chto  vernulsya  iz  otdalennyh
rajonov. Dumayu, vsem budet interesno ego poslushat'. |jtor!
   Senda vstal i vyshel na seredinu bunkera.
   - Blagodaryu  vas,  general.  |to  verno,  ya  probyl  neskol'ko  dnej  v
dzhunglyah... Podozrevayu, chto provel ih priyatnej, chem vy. YA prisoedinyayus' ko
vsem ostal'nym i privetstvuyu vashe vozvrashchenie.
   Vse  zaaplodirovali.  Senda  podozhdal  i  snova  zagovoril.  Ego   lico
poser'eznelo, i Merikur zametil, chto on volnuetsya.
   - Mne zhal', chto moi novosti...  ne  slishkom  horoshie.  Vospol'zovavshis'
razvedyvatel'noj set'yu, sozdannoj moimi spodvizhnikami na Cerne, ya svyazalsya
s nekotorymi liderami povstancev. To, chto ya uslyshal, vselyaet trevogu.
   Krajne vazhno, chtoby vse uyasnili: hot' Dzhomu i  yavlyaetsya  obshchim  liderom
povstancev, pomimo nego est' eshche sem'  polevyh  komandirov-cernian  i  dva
komandira-cheloveka. I esli Dzhomu  boretsya  za  nezavisimost'  Cerny  i  za
ustanovlenie kontrolya  nad  Tellerom,  to  nekotorye  iz  podchinennyh  emu
komandirov schitayut, chto eto polnaya chush'. Oni by predpochli chlenstvo v Pakte
kak polnopravnye partnery.
   Senda sdelal pauzu i oglyadel sobravshihsya.
   - Gubernator Vindzor soglasen  s  nimi,  i  ya  tozhe.  Nesmotrya  na  moe
prisutstvie zdes', ya tozhe loyal'nyj cernianin i  znayu,  cena  nezavisimosti
Cerny - vojna, v kotoroj ona ne vyzhivet. Na kartu postavleno koe-chto  eshche.
My pribyli syuda, chtoby voplotit' v zhizn' idei gubernatora o ravenstve vseh
razumnyh sushchestv. I togda,  imeya  Teller  v  kachestve  primera,  eti  idei
rasprostranyatsya povsyudu.
   Nemnogo pokolebavshis', Senda prodolzhil svoyu rech', no  na  etot  raz  ne
otkryval glaza ot pola i govoril kakim-to monotonnym rechitativom:
   - Teper' vse pod ugrozoj. YA schital,  chto  Hajken  Maru  i  ee  politika
ekspluatacii inoplanetnogo truda  budut  samoj  bol'shoj  nashej  problemoj.
Buduchi  etnocentristom,  kak  lyuboe  razumnoe  sushchestvo,  ya  polagal,  chto
cerniane dejstvuyut ishodya iz bolee vysokih moral'nyh soobrazhenij.
   Senda opyat' ostanovilsya. Kogda on prodolzhil,  v  ego  golose  slyshalas'
ogromnaya pechal'.
   - A zatem ya uznal, chto voennaya frakciya Cerny ob®edinila sily  s  Hajken
Maru, chtoby zahvatit' Teller.
   Razdalsya obshchij vzdoh udivleniya, lyudi v nemom izumlenii smotreli drug na
druga. Merikur znal, chto oni sejchas chuvstvuyut. Senda rasskazal emu vse eto
neskol'ko chasov  nazad,  a  on  do  sih  por  ne  mog  prijti  v  sebya  ot
neozhidannosti. Zachem Cerne brat' Hajken Maru v soyuzniki? I dlya chego Hajken
Maru vstupat' v soyuz s Cernoj?
   Inoplanetyanin zagovoril vnov':
   - YA vizhu, vy udivleny. |to ponyatno, ya tozhe byl ves'ma udivlen. No kakim
by nelepym ni kazalsya  etot  soyuz,  esli  vy  proanaliziruete  shodstvo  i
razlichie obeih ras, vy najdete v nem smysl. Naprimer, i  lyudi  i  cerniane
vpolne   pragmatichny.   Fanatizm,   konechno,   yavlyaetsya   vazhnoj    chast'yu
korporativnoj kul'tury Hajken Maru, no  gorazdo  vazhnee  ego  -  koncepciya
pribyli lyuboj cenoj. Stolknuvshis' s nepreryvnymi finansovymi poteryami, dlya
ih snizheniya konglomerat vybral naibolee vygodnuyu strategiyu, dazhe esli  eto
i oznachaet sotrudnichestvo s trollyami.
   Sobravshiesya zakivali. Da, v etom ves' Hajken Maru! Vse pravil'no!
   - S drugoj storony, voennaya frakciya Cerny nenavidit lyudej, no nahoditsya
pod postoyannym davleniem oppozicii. Al'yans  s  Hajken  Maru  predostavlyaet
udobnyj sluchaj poluchit' podderzhku obshchestvennosti blagodarya  legkoj  pobede
na Tellere. U obeih storon est'  obshchie  motivy,  chtoby  najti  kompromiss.
Imenno eto oni i sdelali.
   Senda mignul oboimi glazami, to est' pozhal plechami po-cernianski.
   - Soglashenie ne prinosit chesti ni odnoj storone. Ni lyudyam - Hajken Maru
soglasilsya ustupit' Cerne kontrol' nad Tellerom i soglasilsya vyplatit' vse
zhalovan'e  rabochim,  kak  lyudyam,  tak  i  cernianam,   i   obespechit'   ih
transportom, chtoby pokinut' planetu. Ni cernianam - Cerna pozvolit  Hajken
Maru beskontrol'no  razrabatyvat'  prirodnye  resursy  Tellera  i  pomozhet
privezti  novyh  rabochih.  Oni  budut  nabrany  iz  predstavitelej   rasy,
nazyvaemoj mak. Ih budut ekspluatirovat' tochno tak zhe, kak ran'she cernian.
   CHem bol'she Senda govoril, tem sil'nej na lice ego prostupal gnev.
   - Drugimi slovami, damy i gospoda, odna ugnetaemaya rasa budet  zamenena
drugoj. YA govoryu ot imeni gubernatora Vindzora, kogda zayavlyayu,  chto  takoe
polozhenie nepriemlemo. My pribyli syuda ne dlya  togo,  chtoby  sodejstvovat'
tol'ko cerniansko-chelovecheskomu ravenstvu,  -  my  pribyli  syuda  polozhit'
nachalo dvizheniyu za ravenstvo vseh ras, i ya  klyanus'  sem'ej  moej  materi,
imenno etim my i budem zanimat'sya! Proshu izvinit' za chrezmernuyu rezkost' i
emocional'nost' moego vystupleniya. Blagodaryu za vnimanie.
   S etimi slovami Senda vernulsya na svoe mesto.
   Merikur vstal i kivnul Sende.
   - Spasibo, |jtor, v izvineniyah net neobhodimosti.  Podozrevayu,  my  vse
razdelyaem vashi chuvstva. - On kashlyanul.
   -  Esli  proanalizirovat'  soobshchenie  |jtora,  mozhno   sdelat'   vpolne
veroyatnyj vyvod, chto syuda  uzhe  napravlyaetsya  eskadra  kosmicheskogo  flota
Cerny. Interesno otmetit' tot fakt, chto, nesmotrya na eto, ataki povstancev
prodolzhayutsya s prezhnej intensivnost'yu. No eto  eshche  ne  vse.  Komp'yuternyj
analiz pokazal dazhe nebol'shoe povyshenie obshchej aktivnosti. |to protivorechit
nashim ozhidaniyam. Zachem nesti poteri, esli skoro pribudet  podderzhka?  Fakt
prodolzheniya  boevyh   dejstvij   zastavlyaet   predpolozhit',   chto   vysshee
rukovodstvo povstancev ne uvereno v soglashenii mezhdu Cernoj i Hajken Maru.
YA  hochu  napomnit',  chto  povstancy  -  informatory  |jtora  -  vovse   ne
obyazatel'no  doveryayut  Dzhomu.  Vpolne  vozmozhno,  mezhdu  nimi   sushchestvuyut
raznoglasiya, kotorymi my mozhem vospol'zovat'sya.
   Vo vsyakom sluchae, polagayas' na al'yans s Hajken Maru,  cernianskij  flot
ne  budet  ozhidat'  soprotivleniya,  kogda  sovershit  posadku.   I   sil'no
proschitaetsya. V etom budet ih oshibka. S vashej pomoshch'yu ya sobirayus' ustroit'
v ih chest' horoshij priem. Priglashayutsya vse prisutstvuyushchie.
   Vse, kto sidel za stolom, zasmeyalis'; nekotorye - nervnym smehom.
   Kogda vse uspokoilis', Merikur skazal:
   - No prezhde vsego my dolzhny ustanovit' nad  planetoj  polnyj  kontrol'.
Esli my budem srazhat'sya na  dva  fronta,  i  s  povstancami,  i  s  silami
vtorzheniya, my proigraem. |to yasno. Poetomu my dolzhny razgromit' povstancev
i sdelat' eto v rekordno  korotkij  srok.  My  ne  znaem,  kogda  pribudet
cernianskaya eskadra, no mne kazhetsya, vremeni ostalos' nemnogo.
   On ulybnulsya:
   -  Vo  vremya  progulki  po  dzhunglyam  u  menya  bylo  mnogo  vremeni  na
razmyshleniya. YA dumal i o  tom,  kak  vesti  boevye  dejstviya  v  dzhunglyah.
Voennaya istoriya polna primerami kampanij v dzhunglyah, i u nih u vseh  mnogo
obshchego. Oni vedutsya gryaznymi metodami,  prichinyayut  mnogo  stradanij  obeim
storonam i dlyatsya ochen' dolgo. Dazhe esli by my i hoteli vvyazat'sya v  takuyu
kampaniyu, u nas net na eto vremeni.
   On szhal guby.
   - Poetomu ya pridumal al'ternativu.  Podobno  bol'shinstvu  planov,  etot
tozhe ne sovershenen, i v nem slishkom mnogo mest, gde ya polagayus' na  udachu,
no ya schitayu, chto eto nash edinstvennyj shans ustanovit' polnyj kontrol'  nad
Tellerom do pribytiya  cernianskogo  flota.  Major  Fauts  proinstruktiruet
podrazdeleniya cherez dva chasa. Blagodaryu za vnimanie.


   Na sleduyushchij den' Merikur stoyal na vershine holma i  nablyudal  za  hodom
podgotovki operacii "Bumerang". Central'nym ee punktom  yavlyalos'  sozdanie
ogromnoj transportnoj kolonny, s pomoshch'yu kotoroj predpolagalos'  dostavit'
pripasy na pyatnadcat' shaht Hajken Maru.
   Merikur organizoval kolonnu pri sodejstvii  Trilinga,  kotoryj  pomogal
emu s bol'shoj neohotoj. Ved' menedzher Hajken Maru  znal,  chto  cernianskaya
eskadra uzhe v puti, i znal, chto posle ee pribytiya on smozhet  peredvigat'sya
kuda ugodno i kak ugodno.
   Esli, konechno, ne proizojdet nichego takogo, chto perevesit chashu vesov  v
druguyu storonu.
   Poetomu, ne  zhelaya  do  pribytiya  flota  vydavat'  svoyu  priverzhennost'
al'yansu Cerna - Hajken Maru, Triling byl vynuzhden idti na ustupki. Merikur
zhe postaralsya so svoej storony eshche bol'she otravit' emu zhizn'.
   Procitirovav predydushchie zaprosy  Trilinga  o  pomoshchi,  Merikur  otryadil
morskih pehotincev ochistit' sklady  Hajken  Maru  ot  vseh  imeyushchihsya  tam
pripasov i pogruzit' ih na mashiny kolonny. On takzhe snyal  prakticheski  vse
podrazdeleniya, ohranyavshie Port-Siti, i postavil ih na ohranu kolonny.
   Kogda rannim utrom ogromnaya transportnaya kolonna  poyavilas'  u  glavnyh
vorot  Port-Siti  i  napravilas'  v  dzhungli,   ona   predstavlyala   soboj
udivitel'noe zrelishche i vnushala  trepet.  Rassmatrivaya  v  binokl'  detali,
Merikur naschital pyat'desyat moshchnyh traktorov, kazhdyj iz kotoryh tyanul  pyat'
ili shest' doverhu nabityh  pricepov.  S  obeih  storon  kolonny  dvigalis'
bronetransportery, gde sideli  vooruzhennye  do  zubov  morskie  pehotincy.
Nebol'shie  i  yurkie  razvedyvatel'nye  mashiny  bystro  snovali  v   raznyh
napravleniyah, a vooruzhennye skorostrel'nymi pushkami i  pulemetami  tyazhelye
aerokary skol'zili nad verhushkami derev'ev. V neskol'kih sotnyah metrov nad
nimi grohotala polnaya eskadril'ya  PDSH,  i  korabli  otbrasyvali  na  zemlyu
treugol'nye teni.
   Gigantskie  kluby  pyli  viseli  nad   dorogoj.   Radio   v   komandnom
bronetransportere  Merikura  treshchalo  ot  vedushchihsya   na   vseh   chastotah
peregovorov. Merikur ulybnulsya.
   Pered ego vzorom razvorachivalas' odna iz samyh vpechatlyayushchih i absurdnyh
scen, kakie on kogda-libo videl. No eto bylo kak  raz  to,  chego  i  zhdali
povstancy: nakachannye muskuly vmesto mozgov. I Merikur  nadeyalsya  obratit'
ih ozhidaniya protiv nih zhe samih.
   Dzhomu, nesomnenno, znal, chto  kolonna  sobiraetsya  v  dorogu.  V  konce
koncov  ee  formirovali  pryamo  na   glazah   mnogochislennyh   shpionov   i
informatorov.  Prikazy,  kotorye   opredelyali   mesta   v   kolonne   vsem
podrazdeleniyam, nesushchim ohranu Port-Siti, byli razvesheny na stenah  domov.
Zatem, prosto dlya uverennosti, chto u povstancev budet  dostatochno  vremeni
dlya otvetnyh mer, Merikur naznachil  vyhod  kolonny  na  utro,  predostaviv
povstancam chut' li ne polsutok "fory". Oni ne dogadayutsya ob  etoj  igre  v
poddavki. Poka vojska Merikura budut brodit' gde-to u cherta  na  kulichkah,
povstancy obyazatel'no popytayutsya zahvatit' Port-Siti.
   Merikur ne imel  ni  malejshih  somnenij,  chto  Port-Siti,  uderzhivaemyj
vojskami, kotorye proshli takuyu zhe  horoshuyu  podgotovku,  kak  i  povstancy
Dzhomu, smozhet uspeshno protivostoyat' lyuboj kontratake morskih pehotincev.
   Togda Merikuru ostanetsya tol'ko otkryt' svoi kozyrnye karty i nadeyat'sya
na luchshee. Esli ego raschet okazhetsya pravil'nym, on ustanovit kontrol'  nad
vsej planetoj. Esli net - pogibnet.
   "No, - mrachno podumal on, - so mnoj pogibnut i oni".


   Dzhomu peredal binokl' Loshadinoj SHkure i skazal:
   - Posmotri sam. |ti idioty vyveli iz goroda vsyu morskuyu pehotu.
   Loshadinaya SHkura byl vysokim hudoshchavym chelovekom. Karie  glaza  sverkali
nad ploskimi skulami, a nos kryuchkom  napominal  yastrebinyj  klyuv.  Dlinnye
chernye volosy svisali nizhe plech po mode ego predkov. Na etom  shodstvo  so
starinoj  i  zakanchivalos'.  Loshadinaya  SHkura  byl  vooruzhen  sovremennymi
pul'satorami,  nosil  gibkij  bronekostyum  s  iskusstvennoj   ventilyaciej,
kotoryj plotno oblegal ego muskulistoe telo.  Loshadinaya  SHkura  byl  samym
sil'nym i populyarnym iz  dvuh  komandirov-lyudej.  Poetomu  imenno  on  byl
priglashen na soveshchanie.
   Dzhomu smotrel, kak Loshadinaya SHkura perenastroil binokl' i napravil  ego
na transportnuyu  kolonnu.  Vysokij  chelovek  dolgo  molchal,  zatem  vernul
binokl' Dzhomu i nedoverchivo kachnul golovoj.
   - Mne eto ne nravitsya, Dzhomu. Kak-to  vse  ne  vyazhetsya.  Vozmozhno,  eto
lovushka.
   Dzhomu zamorgal.
   - No v chem ona zaklyuchaetsya? Tvoi sobstvennye lyudi osmotreli ves' gorod.
Krome grazhdanskogo naseleniya i odnogo otryada morskoj pehoty, tam nikogo ne
ostalos'. Esli by Merikur spryatal  gde-nibud'  bol'shoj  otryad,  tvoi  lyudi
obnaruzhili by ego. Vdobavok moi razvedchiki proveli priblizitel'nyj podschet
kolichestva morskih pehotincev, naznachennyh  ohranyat'  kolonnu,  i  soldat,
ostavlennyh na baze. V summe poluchilos' pochti vosem' soten.
   - A chto, esli ostal'nyh oni vysadyat  s  orbity,  kogda  my  po  durosti
vvyazhemsya v draku?
   Ugolki gub Dzhomu opustilis' vniz.
   -  Togda  my  sozhrem  ih  so  vsemi  potrohami.  V  nashih  rukah  budet
ukreplennyj perimetr oborony  Port-Siti  i  dostatochno  vojsk,  chtoby  ego
uderzhat'. U nih budet ne bol'she shansov zahvatit' perimetr, chem bylo u nas,
poka eti idioty ne otpravili vseh svoih lyudej ohranyat' kolonnu.
   Loshadinaya SHkura posmotrel na ogromnuyu tuchu pyli i nahmurilsya. V  slovah
Dzhomu byl zdravyj smysl. No vse zhe on ne mog  izbavit'sya  ot  predchuvstviya
bedy. Esli by iz etogo polozheniya sushchestvoval pochetnyj vyhod...
   No vyhod otsutstvoval.
   - Ladno, Dzhomu. My v etom uchastvuem. Kakov tvoj plan?


   Nugumbe proehala cherez  glavnye  vorota  na  svoej  kolesnoj  mashine  i
pomahala skuchayushchemu chasovomu.
   Ona ulybnulas'. Esli plan  Merikura  srabotaet,  chasovomu  ne  pridetsya
dolgo skuchat'.
   Bez obychnyh patrulej morskih pehotincev i  sluzhby  bezopasnosti  Hajken
Maru ulicy kazalis' pustynnymi. Lavki zakrylis' rano,  v  zabegalovkah  ne
bylo posetitelej.
   Ostorozhnye obyvateli zakapyvali svoi den'gi i cennosti v zemlyu.
   Kak  obychno,  po  gorodu  cirkuliroval  polnyj  nabor  sluhov,   prichem
nekotorye byli  ochen'  blizki  ot  istiny,  i  nikto  ne  obratil  osobogo
vnimaniya, kogda Nugumbe priparkovala mashinu vozle svoego doma i  vyshla  iz
nee.
   Vnimatel'no osmotrev okrestnosti i ubedivshis',  chto  nikto  za  nej  ne
nablyudaet,  Nugumbe  oboshla  mashinu  i  otkryla  samyj  bol'shoj  iz   treh
bagazhnikov.
   - Vse chisto, general, mozhete vyhodit'.
   Merikur so stonom raspryamil dlinnye nogi i vybralsya naruzhu.
   - Ne sochtite za grubost', no mne  kazalos',  vy  vezete  menya  pryamo  v
preispodnyuyu.
   - Nu, ne znayu, - choporno proiznesla Nugumbe, - nekotorym ochen' nravitsya
ezdit' v moem bagazhnike. Davajte-ka ya pomogu vytashchit' vashi veshchi.
   Ona nagnulas' i vzyalas' za odin iz dvuh  bol'shih  paketov,  privezennyh
Merikurom. Paket, pohozhe, vesil celuyu tonnu. Ona polozhila ego nazad.
   - Hotya vam, navernoe, hotelos' by prismotret' za nimi samomu.
   - Net problem! - Merikur  podhvatil  pervyj  paket,  zatem  vtoroj  bez
vidimyh usilij. - Kuda teper'? YA chuvstvuyu sebya tak, budto  menya  vystavili
na vseobshchee obozrenie.
   - Idite za mnoj.
   Nugumbe prilozhila ladon' k sensornoj  paneli  zamka  i  otkryla  dver'.
Merikur perestupil porog, i  ego  okutala  prohlada.  Kondicioner  v  dome
Nugumbe rabotal prekrasno. Merikur polozhil pakety na pol i osmotrelsya.
   V lyubom drugom meste apartamenty Nugumbe soshli by v  luchshem  sluchae  za
srednie, no  na  Tellere  oni  kazalis'  verhom  roskoshi.  Solnechnyj  svet
struilsya  cherez  shirokoe   okno,   yarkie   kartiny   ukrashali   steny,   a
komfortabel'nye kresla prosto zazyvali usest'sya v nih i otdohnut'.
   - Ochen' milo,  -  prokommentiroval  Merikur.  -  Mne  nravitsya.  U  vas
prekrasnyj vkus.
   -  Spasibo,  -  otozvalas'  Nugumbe,  zametno  pol'shchennaya.  -  Mogu   ya
predlozhit'  vam  perekusit'?  Ili  snachala  hotite   osmotret'   ostal'nye
pomeshcheniya?
   Merikur  raskryl  bylo  rot  dlya  otveta,  no  tut  poslyshalis'   zvuki
otdalennoj kanonady i trevozhnyj  voj  siren.  Ataka  povstancev  nachalas'.
Merikur ulybnulsya:
   - Kak naschet komnaty dlya gostej? YA by s udovol'stviem vzdremnul.


   Fauts vyrugalas' skvoz' zuby. |ta chertova situaciya sovershenno sbila  ee
s tolku. Ona postupila na sluzhbu v  morskuyu  pehotu  ne  dlya  togo,  chtoby
proigryvat'.
   Ona tak i skazala Merikuru.
   - Po povodu vashih prikazanij, ser, - net li  drugogo  sposoba  dobit'sya
uspeha?
   Merikur otorvalsya ot svetyashchegosya  kuba  polevogo  golovizora  i  podnyal
brov'.
   - Vy sobiraetes' osparivat' moi prikazy, major?
   - Nikak net, ser, ya podderzhivayu vash zamysel na vse sto. Prosto... nu...
YA prosto ne ponimayu, chto proishodit.
   Merikur pohlopal ee po spine.
   - Ne muchajte sebya tak, major. Krome |jtora, ya bol'she nikogo ne posvyatil
vo vse detali plana. CHto, esli vas  voz'mut  v  plen?  Togo,  chego  vy  ne
znaete,  vy  rasskazat'  ne  smozhete.  Vozvrashchajtes'  na  svoe   mesto   i
pozabot'tes', chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu.
   Fauts podzhala guby.
   - Slushayus', ser. No "chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu" oznachaet boj, a
bez poter' boya ne byvaet. Mne ne nravitsya brosat'sya  zhiznyami  radi  plana,
smysla kotorogo ya ne ponimayu.
   Vzglyad Merikura vnezapno stal tverzhe kamnya, a v golose zazvuchal metall:
   - Hvatit boltovni, major. Vy poluchili prikaz. Vypolnyajte!
   Razmyshleniya Fauts prervalo soobshchenie svyazista:
   - |to tret'ya rota, major. Oni nesut tyazhelye poteri u glavnyh vorot.
   Fauts skripnula zubami.
   - Prikazhi im derzhat'sya, chert voz'mi. Na to my i morskaya pehota.


   - Ih  tam  tol'ko  gorstka,  otche,  no  oni  ne  otstupayut,  -  dolozhil
posyl'nyj, kotoryj tyazhelo dyshal posle begotni po ulicam.  Dzhomu  terpelivo
zhdal, poka yunyj cernianin ne perevedet dyhanie i ne zagovorit opyat'. -  No
eto ne vse, otche. Gorozhane strelyayut v nas s krysh  i  ustraivayut  zasady  v
pereulkah. Otche Lata zaprashivaet ukazanij.
   Dzhomu izo vseh sil postaralsya sderzhat' ulybku.
   - Pust' otche Lata ubivaet vseh.
   Posyl'nyj izumlenno posmotrel na nego.
   - Drugih ukazanij ne budet, otche?
   - Net, - otvetil Dzhomu, - drugih ukazanij ne budet.


   Merikur prileg, no obnaruzhil, chto ne mozhet usnut'. Emu meshali  vystrely
na ulice. Ego lyudi srazhalis' i umirali. On byl ubezhden, chto  lyuboj  drugoj
plan privedet k eshche bol'shim poteryam... No zatem poyavilas'  major  Fauts  i
sprosila, nel'zya li postupit' po-drugomu.


   Boj prekratilsya okolo polunochi.  Merikur  molilsya,  chtoby  poteri  byli
neznachitel'nymi. Emu  hotelos'  znat',  chto  delaet  Betani.  On  ponachalu
sobiralsya otpravit'  ee  na  krejser  YAmaguchi,  no,  uchityvaya  priblizhenie
cernianskoj eskadry, oni rassudili, chto na poverhnosti  planety  opasnosti
ne namnogo bol'she. Kogda on nakonec zadremal, emu prisnilas' Betani.
   K  voshodu  solnca  Port-Siti   polnost'yu   nahodilsya   pod   kontrolem
povstancev. Dzhomu razmestil svoj komandnyj punkt na  central'noj  ploshchadi,
oboronitel'nye rubezhi  goroda  byli  podgotovleny  na  sluchaj  kontrataki,
process internirovaniya personala Hajken Maru shel polnym hodom.
   Dzhomu znal, chto transportnaya kolonna vernulas' pozdno noch'yu, no vojti v
gorod ne smogla i raspolozhilas' na voennoj baze.
   On ulybnulsya. Ih bylo slishkom malo, i  oni  vernulis'  slishkom  pozdno.
Vnutri Port-Siti nahodilos' okolo dvuh tysyach  povstancev,  pochti  vse  ego
sily. Bolee chem dostatochno, chtoby dat' otpor morskoj pehote.
   Konechno, ih korabli vse eshche  nahodilis'  na  orbite  i  mogli  obratit'
Port-Siti v rasplavlennyj kamen', esli by zahoteli. No Dzhomu ne veril, chto
u nih hvatit reshimosti na eto - prinimaya vo vnimanie zahvachennyj im v plen
personal  Hajken  Maru.  Oni  snachala  popytayutsya  predprinyat'  chto-nibud'
drugoe. A kogda pribudet podmoga s Cerny, flot Pakta okazhetsya bespomoshchnym.
   Dzhomu uslyshal gromkij  vzryv.  Pustoe  zdanie  v  polukvartale  ot  ego
komandnogo  punkta  vzletelo  na  vozduh.  Vzvyli  sireny,  i   povstancy,
zanervnichav, prinyalis' strelyat' kuda popalo. Dzhomu vybezhal na ulicu.
   On vernulsya  cherez  desyat'  minut.  Navernoe,  eto  vzorvalas'  shal'naya
raketa, ili kakoj-to durak vzdumal poigrat' s granatoj.  Vse  eto  uzhe  ne
imelo znacheniya.
   Za stolom Dzhomu sidel chelovek, odetyj, kak morskoj pehotinec.  V  levoj
ruke on derzhal  kakoe-to  ustrojstvo,  pohozhee  na  peredatchik.  Druzheskaya
ulybka, kotoroj on privetstvoval  Dzhomu,  ne  mogla,  odnako,  skryt'  ego
napryazhenie.
   Gustye sedye volosy neproshenogo gostya i zolotye komety na pogonah  yasno
govorili, kto on takoj.
   - YA ozhidal vashego prihoda, general Merikur, - proiznes  Dzhomu.  On  byl
uveren, chto smozhet zastrelit' Merikura, prezhde  chem  tot  uspeet  vytashchit'
svoj pul'sator. No znal: takoe prostoe reshenie problemy  budet  sovershenno
oshibochnym. - Odnako ya polagal,  chto  sam  vyberu  podhodyashchee  dlya  vstrechi
vremya.
   - U menya k vam pros'ba, - skazal Merikur. Golos ego  slegka  drozhal,  i
eto pokazyvalo, chto general govoril sovershenno iskrenne. - Esli ni vy,  ni
ya ne stanem dejstvovat'  chereschur  pospeshno,  my  vpolne  smozhem  izbezhat'
nenuzhnyh oslozhnenij.
   "Esli on tak boitsya kapitulirovat', to pochemu on..."
   - YA nahozhus' zdes', chtoby prinyat' vashu kapitulyaciyu, komandir Dzhomu.
   - CHto?
   Edva zametnoe dvizhenie ruki Merikura momental'no ostudilo instinktivnoe
zhelanie Dzhomu vyhvatit' pul'sator i polozhit' konec etomu absurdu.
   "Ego levaya ruka, - podumal cernianin. - A chto, esli u nego tam..."
   - YA privel s soboj dvuh kompan'onov, -  prodolzhal  Merikur,  kivnuv  na
kusok brezenta,  kotoryj  otdelyal  kojku  Dzhomu  ot  rabochego  otseka  ego
palatki. - Oni sejchas vojdut syuda - ne bojtes': oni budut dvigat'sya  ochen'
medlenno i ne stanut delat' rezkih dvizhenij.
   Skazav eto, Merikur vstal. Sejchas on pohodil na  tigra  pered  pryzhkom.
Brezent  otodvinulsya,  i  v  palatku  voshel  chelovek,  kakoj-to  cernianin
podtalkival ego v spinu odnoj rukoj, a drugoj zazhimal emu rot.
   -  Mne  prishlos'  ego  uderzhivat',  -  ob®yasnil  cernianin,  osvobozhdaya
cheloveka.  |to  okazalsya  menedzher  Triling,  i  opyat'  Dzhomu   mashinal'no
shvatilsya  za  pistolet.  Potomu   chto   esli   i   sushchestvoval   chelovek,
zasluzhivayushchij smerti, tak imenno etot...
   - Merikur! - prorychal Triling. - Kogda vse eto prekratitsya...
   - Dzhomu! - voskliknul |jtor Senda, brat Dzhomu.
   - |jtor! - s ne men'shim izumleniem vskrichal Dzhomu. U  nego  zakruzhilas'
golova. - YA znal, chto nashi pozicii ne sovpadali, no podumat', chto odin  iz
chlenov Gnezdov'ya Senda mozhet stat' predatelem...
   Cernianin, kotorogo Merikur do sih por znal kak politicheskogo sovetnika
gubernatora, shagnul vpered i otshvyrnul Trilinga s dorogi tak zhe legko, kak
ran'she uderzhival ego.
   - Dzhomu, - nachal bylo on, no zatem ostanovilsya. Dzhomu videl  po  glazam
brata, chto on vot-vot gotov vyzvat' ego na poedinok... - Dzhomu, - povtoril
|jtor. Bylo vidno,  chto  on  izo  vseh  sil  staraetsya  sderzhat'sya.  -  My
pogovorim ob izmene  i  o  Gnezdov'e  pozzhe...  A  sejchas  luchshe  vyslushaj
generala Merikura.
   - S moej smert'yu nasha bor'ba ne zakonchitsya, - skazal  Dzhomu.  -  Teper'
uzhe net. Dlya vas vse koncheno, i...
   - |ta shtuka - distancionnoe upravlenie, - proiznes  Merikur  i  pokazal
pul't, kotoryj on derzhal  v  levoj  ruke.  -  Ona  ne  srabotaet,  poka  ya
uderzhivayu pereklyuchatel'. Na drugom konce linii -  vzryvatel'  termoyadernoj
boegolovki moshchnost'yu dvadcat' megatonn. Boegolovka zaryta v centre Plazy.
   On kivnul v tu storonu, gde, po ego mneniyu, nahodilas' glavnaya  ploshchad'
Port-Siti.
   - CHto-chto? - sprosil Triling i svirepo glyanul na Merikura.
   - Esli ya otpushchu pereklyuchatel', - Merikur govoril  sovershenno  spokojno,
budto rech' shla ne o yadernom  vzryve,  a  o  chem-to  nesushchestvennom,  -  ot
Port-Siti ostanetsya tol'ko krater. Gorod ischeznet s lica zemli  vmeste  so
vsemi vashimi povstancami. Isparitsya. Navsegda.  I  ot  vseh  ot  vas  dazhe
mokrogo mesta ne ostanetsya.
   - Vy etogo ne sdelaete! - ryavknul Dzhomu.
   - Vy ne posmeete! - zavopil Triling, szhal kulak,  no  Senda  perehvatil
ego ruku.
   - Komandir Dzhomu, - tiho skazal Merikur, - ya  ostayus'  v  vyigryshe  pri
lyubom  rasklade.  Vy  kapituliruete  i  prinimaete  moi   predlozheniya   po
reorganizacii administracii Tellera...
   - U vas net takih  polnomochij!  -  nachal  bylo  Triling,  odnako  |jtor
sil'nej sdavil emu ruku i napomnil, v kakom polozhenii tot nahoditsya.
   - ...kotorye i v vashih interesah tozhe, i, nadeyus', ya smogu vas  v  etom
ubedit', - nevozmutimo prodolzhal Merikur. - Ili zhe vy strelyaete v menya,  ya
otpuskayu pereklyuchatel', boegolovka detoniruet, a vojska Pakta dobivayut to,
chto ostanetsya ot vashih povstancev. Tol'ko gorstka moih soldat  okazhetsya  v
radiuse porazheniya.
   - Merikur! - vypalil Triling. Ot izumleniya  on  dazhe  ne  osoznal,  chem
vzryv  boegolovki  grozit  emu  samomu.  -  Esli  vy  posmeete   razrushit'
sobstvennost' Hajken Maru, vy s gubernatorom Vindzorom - pokojniki!
   - V gorode polno lyudej, - skazal Dzhomu. - Vy ne posmeete...
   - Lyudej Hajken Maru, - negromko skazal Senda. - Pover' emu, brat.
   - YA ne mogu emu verit', -  skazal  Dzhomu  i  demonstrativno  povernulsya
licom k vyhodu iz palatki.
   - YA tak i znal, chto  etim  konchitsya,  -  proiznes  Merikur.  Mgnovennym
ryvkom on vyhvatil pul'sator i vystrelil.
   Skorost' ego reakcii oshelomila Dzhomu bol'she, chem sam fakt vystrela.  On
ponyal, chto slishkom optimistichno ocenival svoi  shansy,  dumaya,  chto  smozhet
vyhvatit'  oruzhie  i  vystrelit',  prezhde  chem  neproshenyj  gost'   uspeet
proreagirovat'...
   Zatylok Trilinga slovno vzorvalsya, mozgi razletelis' v raznye  storony,
krov' zabryzgala brezentovyj potolok i steny palatki.
   Telo Trilinga medlenno opustilos' na pol.
   Vnezapno v palatku vorvalsya chasovoj.
   - Otche! - kriknul on. Ego vintovka zaputalas' v brezente, on  popytalsya
vysvobodit' ee, no Dzhomu obhvatil chasovogo obeimi rukami.
   - Stop! - kriknul on. - Ne nado, vse v poryadke. Vozvrashchajsya na post.
   - No...
   Dzhomu vytolkal chasovogo naruzhu i povtoril:
   - Vse v poryadke.
   Odnako sam sebya Dzhomu sprosil: "A tak li eto?.."
   Vmesto togo chtoby vernut' pul'sator v koburu, Merikur  polozhil  ego  na
stol.
   - Boegolovka tozhe nastoyashchaya. I pereklyuchatel'.
   On morgnul  neskol'ko  raz.  Sverhu  emu  na  lico  upali  kapli  krovi
Trilinga, kotorymi byl zabryzgan potolok palatki.
   |jtor otvernulsya i tozhe vyter lico.
   - My prosmotreli zapisi Trilinga, - ravnodushno proiznes on.  -  Desyatok
polkov regulyarnoj armii Cerny v dannyj moment napravlyaetsya k Telleru.
   - V dannyj moment? - povtoril Dzhomu i raspravil plechi. - Vzryvajte svoyu
boegolovku, general. CHas osvobozhdeniya etoj planety probil v lyubom sluchae.
   - Vovse ne osvobozhdeniya, brat, - vozrazil emu |jtor.  On  povernulsya  i
pristal'no poglyadel na Dzhomu. - Oni letyat na korablyah Hajken Maru.
   - |to nevozmozhno! - ryavknul Dzhomu.
   - Pochitajte zapisi Trilinga, - vstupil v razgovor Merikur.  -  Tam  vse
skazano.
   Ulybka generala ochen' napominala tu, s kotoroj on  zastrelil  menedzhera
konglomerata.
   - Pribyl'noe soglashenie, vygodnoe vsem  -  krome  rabov  iz  rasy  mak,
kotoryh dostavyat syuda na zamenu cernianam.
   - Brat Dzhomu, - proiznes |jtor, - ya ne predatel'. YA ne izmenil ni samoj
Cerne, ni lyuboj politicheskoj gruppe  na  Cerne,  kotoruyu  Gnezdov'e  Senda
moglo by podderzhat', ne zapyatnav svoej chesti.
   Dzhomu Senda v yarosti hrustnul pal'cami ruk.
   - YA ne... - nachal  bylo  on,  ustavivshis'  na  svoi  sil'nye,  pokrytye
shramami ruki, no zamolchal, podnyal glaza  i  posmotrel  snachala  na  brata,
zatem na Merikura. - YA ne dlya togo provel  dva  goda...  -  on  reshitel'no
rubanul po vozduhu rebrom ladoni, - dva goda v  dzhunglyah,  chtoby  cerniane
prevratilis' v rabovladel'cev napodobie Hajken  Maru.  -  Dzhomu  s  minutu
pomolchal, potom skazal: - General Merikur, s etogo  momenta  my  ob®yavlyaem
prekrashchenie ognya. Esli zapisi menedzhera Trilinga podtverdyat vashi slova,  ya
kapituliruyu. Klyanus' chest'yu Gnezdov'ya Senda.
   On nizko poklonilsya |jtoru i dobavil:
   - A tak kak moj brat za vas ruchaetsya, u menya net somnenij  v  tom,  chto
naschet zapisej vy menya ne obmanyvaete.
   Brat'ya Senda zaklyuchili drug druga v ob®yatiya.
   Merikur uslyshal zummer - eto PIR treboval k sebe vnimaniya.
   "Esli ty spish' i vidish', kak by pokonchit' s soboj, to ya - net. S tvoego
pozvoleniya, sejchas ya vyzovu oruzhejnogo specialista i prikazhu emu razryadit'
etu chertovu bombu".
   Merikur posmotrel na chernuyu korobochku pul'ta i pochuvstvoval,  kak  etot
kusok  plastmassy  v  ego  ruke  vnezapno  potyazhelel   na   dobruyu   sotnyu
kilogrammov.
   - Da, - otvetil on PIRu. - Dumayu, eto horoshaya mysl'.


   CHerez tri chasa bombu razryadili, dvustoronnee prekrashchenie ognya  vstupilo
v silu, a Merikur prinimal na  voennoj  baze  Dzhomu  kak  dorogogo  gostya.
Nachalis'  pervye  ostorozhnye  peregovory.  Predstaviteli  zainteresovannyh
storon sobralis'  za  obedennym  stolom,  kotoryj  byl  nakryt  v  bunkere
Merikura.
   Prisutstvovali Merikur, |jtor, Dzhomu, Nugumbe, Loshadinaya SHkura, Fauts i
chinovniki pomel'che. Byl podan i s®eden obed, sostoyavshij iz  cernianskih  i
zemnyh blyud. Na stole ostalis' tol'ko pustye tarelki da  gryaznye  stolovye
pribory. V bunkere nastupila tishina. Lyudi pili tradicionnyj posleobedennyj
kofe, cerniane othlebyvali iz vysokih stakanov prohladnyj fruktovyj sok.
   - Oni mne lgali, - pechal'no proiznes Dzhomu.  -  Oni  znali,  kak  by  ya
otnessya k lyubomu soglasheniyu s Hajken Maru. Poetomu  oni  obmanuli  menya  i
skazali, chto syuda idet cernianskij flot.  YA,  konechno,  poveril.  A  posle
prizemleniya korablej Hajken Maru ya by uzhe ne smog nichego izmenit'.
   Dzhomu perevel vzglyad s |jtora na Merikura.
   - No dazhe s etim ya by smirilsya. YA soldat, a kak utverzhdayut lyudi,  vojna
sdelaet druz'yami kogo ugodno. No poraboshchenie naroda mak -  eto  sovershenno
drugoj povorot dela.
   - Vot imenno, - soglasilsya |jtor. - YA poshel na sotrudnichestvo s lyud'mi,
chtoby iskorenit' rabstvo, a ne rasprostranyat' ego po svetu.
   Dzhomu v zadumchivosti  podnyal  svoj  stakan.  Kak  i  vse  cerniane,  on
predpochital pit' sok cherez solominku. Tak na Cerne pili "sladkuyu  vodu"  -
sok rasteniya lekuna, pryamo iz stvola dereva.
   -  |tot  vash  gubernator  Vindzor...   On   eto   ser'ezno   -   naschet
inoplanetno-chelovecheskogo ravenstva?
   - Uzhe odno to, chto ya - ego  predstavitel',  dokazyvaet,  chto  da,  -  s
ulybkoj otvetil |jtor.
   Karie glaza Loshadinoj SHkury blesteli, on posmatrival to na  |jtora,  to
na Merikura. Svezhie vmyatiny ot  steklyannyh  sharikov  na  ego  bronekostyume
napomnili Merikuru o cene, kotoruyu prishlos' zaplatit' tret'ej rote za  to,
chtoby etot razgovor voobshche sostoyalsya.  Iz  celoj  roty  v  zhivyh  ostalos'
tol'ko dvenadcat' chelovek.
   - Poslushajte, - vstupil v razgovor Loshadinaya SHkura,  -  tak  li  daleko
zahodit vera gubernatora v inoplanetno-chelovecheskoe  ravenstvo,  chtoby  on
osmelilsya sozdat' koalicionnoe pravitel'stvo?
   - Esli eto ne protivorechit zakonam  Pakta,  to  sozdanie  koalicionnogo
pravitel'stva vozmozhno, - otvetil Merikur.
   I Dzhomu, i Loshadinaya SHkura ochen' udivilis'. Oni pereglyanulis', i  Dzhomu
skazal:
   - Davajte-ka pogovorim ob etom popodrobnee.
   I oni zagovorili. Razgovarivali ves' den' i gluboko za polnoch'. O forme
i strukture pravitel'stva, o zakonodatel'stve, o kompensacii rabochim  i  o
mnogom, mnogom drugom. Mnogie iz problem,  konechno,  resheny  ne  byli.  Ih
prosto  nametili,  a  reshenie  otlozhili  na  potom  -  kogda  budet  vremya
pogovorit' o nih popodrobnee.
   No k utru odno vazhnoe reshenie bylo prinyato: morskaya pehota i  povstancy
ob®edinyatsya i budut dejstvovat' soobshcha. A kogda flot Hajken Maru  podojdet
k planete, Teller poprobuet  nachat'  s  nim  peregovory.  Argumenty  budut
vydvinuty  samye  vesomye:  cerniane,  svobodnye   grazhdane   nezavisimogo
Tellera, polnym hodom sozdayut  koalicionnoe  pravitel'stvo.  |to  zastavit
frakciyu vojny Cerny kak sleduet zadumat'sya, i ochen' mozhet  byt',  chto  ona
otstupit  ot  svoih  planov.  Takoe  reshenie  problemy  vse,  kto  byl  na
soveshchanii,  sochli  nailuchshim.  No  esli  cerniane  otkazhutsya  vstupat'   v
peregovory i nachnut vysazhivat' vojska...
   Togda  oni  vstretyatsya  s  ob®edinennymi  silami   morskoj   pehoty   i
povstancev.
   Takaya perspektiva ochen' bespokoila Dzhomu, kadrovogo oficera cernianskoj
armii. On stanovilsya  izmennikom!  No  ne  osvobozhdat'  zhe  cernian  cenoj
poraboshcheniya drugoj rasy! |to samoe nastoyashchee koshchunstvo! CHto  zh,  v  sluchae
chego on, Dzhomu, vsegda smozhet pokonchit' s soboj...
   Tut on vspomnil mater' Mafa, pozhiluyu prepodavatel'nicu  voennoj  etiki.
Ona nikogda  ne  chitala  lekcij,  podobno  drugim  prepodavatelyam  voennoj
akademii Cerny. Vmesto togo mater' Mafa  rasskazyvala  kadetam  istorii  o
starinnyh  vojnah  i  drevnih  bitvah,  i  eto  bylo  tak  interesno,  tak
zahvatyvalo, budto kadety videli vse voochiyu.
   I vot kogda u kadetov duh zahvatyvalo, -  tak  gluboko  oni  perezhivali
kakoj-nibud' drevnij konflikt, - mater' Mafa vnezapno stavila  pered  nimi
eticheskuyu  problemu  i  priglashala  kadetov  obsudit'  ee.  A  kogda   vse
vyskazyvali svoe mnenie, ona podvodila itogi.
   Inogda  i  kadety,  i  drevnie  personazhi  reshali  eticheskie   problemy
odinakovo, no tak proishodilo ne chasto. Mater'  Mafa  nikogda  ne  stavila
otmetok. Ona schitala, chto kakim by prevoshodnym ni byl predlozhennyj otvet,
reshenie, najdennoe cherez neskol'ko vekov, v tishi akademicheskih  kabinetov,
ne imeet znacheniya. Tol'ko  reshenie,  sdelannoe  v  teh  zhe  usloviyah,  pod
davleniem teh zhe obstoyatel'stv, v kotoryh nahodilis' drevnie geroi,  moglo
by chego-to stoit'.
   No ona govorila i drugie veshchi, vpolne primenimye dlya  toj  situacii,  v
kotoroj teper' nahodilsya Dzhomu. Takie veshchi, kotoryh ne govoril  bol'she  ni
odin prepodavatel'.
   Ona govorila, chto cel' armii - srazhat'sya, no delat' eto nuzhno v  ramkah
grazhdanskih zakonov, inache budet razrusheno vse to, chto  armiya  kak  raz  i
prizvana zashchishchat'. Dzhomu nahodilsya na Tellere, chtoby  pomoch'  osvobozhdeniyu
poraboshchennyh  zdes'  cernian.  Esli  radi  etoj  celi  prihoditsya  ubivat'
rabovladel'cev - chto zh, pust' budet tak.  No  osvobozhdenie  cernian  cenoj
poraboshcheniya drugoj rasy - eto kak raz i est'  narushenie  zakona...  I  on,
Dzhomu, budet nesti za eto otvetstvennost' vmeste s Hajken Maru.
   Pered myslennym vzorom Dzhomu vozniklo pokrytoe  morshchinami  lico  materi
Mafa,  ee  iskrennyaya  radost',  kogda  kadet  pravil'no   shvatyval   sut'
kakogo-nibud' neprostogo voprosa. On uslyshal ee golos tak yavstvenno, budto
ona byla ryadom s nim: "Neploho, malen'kij otche. Derzhis' tak  i  dal'she,  i
kto znaet - mozhet byt', odnazhdy ya rasskazhu istoriyu i o tebe".
   On ulybnulsya pro sebya. Mozhet byt', i rasskazhet. Interesno,  a  kak  ona
vse eto prepodneset kadetam?..


   Sleduyushchie neskol'ko dnej byli ochen' napryazhennymi  dlya  vseh,  kogo  eto
kasalos'. Korabli Hajken Maru mogli poyavit'sya v lyubuyu minutu, poetomu vsem
kazalos', chto lyuboe delo nado reshat' bezotlagatel'no. CHtoby zateya Merikura
udalas',  oboronu  sledovalo  organizovat'  kak  mozhno  luchshe.  A  vremeni
okonchatel'no ob®edinit' sily morpehov Merikura i povstancev Dzhomu pochti ne
ostavalos'. Podrazdeleniya ne byli integrirovany drug  s  drugom  -  krome,
pozhaluj, svyazistov.
   Odnako vojska nahodilis' pod  upravleniem  odnoj  komandnoj  struktury,
dejstvovavshej   po   edinomu   boevomu   planu.   Merikur   zanimal   post
glavnokomanduyushchego, Dzhomu byl ego starshim oficerom, a  Fauts  i  Loshadinaya
SHkura komandovali batal'onami. Nesmotrya na  priglashenie,  Travis,  polevoj
komandir povstancev-lyudej, naotrez otkazalas' prisoedinit'sya  k  Merikuru.
Ej vovse ne nravilas' ideya srazhat'sya bok o bok s trollyami, hotya  sama  ona
kogda-to i byla rabynej.
   Ponachalu prikazov bylo nemnogo, no postepenno ih stanovilos' vse bol'she
i bol'she, i  vojska  prishli  v  dvizhenie.  Dlya  togo  chtoby  po-nastoyashchemu
ob®edinit'  raznorodnye  otryady  v  edinoe   boesposobnoe   podrazdelenie,
trebuyutsya mesyacy. V dannom sluchae  soldaty  etih  otryadov  prinadlezhali  k
raznym rasam, govorili na raznyh yazykah i poluchili  raznuyu  podgotovku.  I
hotya vysshie klassy Cerny vpolne prilichno govorili  na  obshcheprinyatom  yazyke
Pakta - zachastuyu luchshe, chem bol'shinstvo  lyudej,  -  nizshie  klassy  im  ne
vladeli. A esli uchest', chto bol'shinstvo  povstancev  -  kak  lyudi,  tak  i
cerniane - ne  imeli  dazhe  nachal'noj  voennoj  podgotovki,  potencial'naya
vozmozhnost' porazheniya byla ogromnoj.
   Merikur reshil ne  trogat'  vnutrennyuyu  strukturu  oboih  otryadov.  Esli
povstancam-cernianam pridetsya srazhat'sya so svoimi  soplemennikami,  oni  i
tak budut ne v svoej tarelke. Ne stoit  dobavlyat'  syuda  eshche  i  vozmozhnye
raznoglasiya s  lyud'mi.  I  poskol'ku  dlya  povstancev  boevye  dejstviya  v
dzhunglyah - delo  privychnoe,  a  dlya  morskih  pehotincev  -  net,  Merikur
ispol'zoval podrazdeleniya po-raznomu.
   On raspolozhil morskih pehotincev v samom Port-Siti i  vokrug  goroda  v
takih rajonah, gde oni mogli  by  ispol'zovat'  svoe  tyazheloe  vooruzhenie,
srazhayas' s kadrovymi chastyami cernianskoj armii. Povstancam  zhe  predstoyalo
ukryt'sya v dzhunglyah, ustraivat' tam zasady  i  napadat'  na  nepriyatelya  s
flangov.
   Zashchitu  krupnyh  shaht  i  ferm  organizovali  tak  zhe,  kak  i  oboronu
Port-Siti. Boevye raschety morskih pehotincev zanyali mesta u svoih  orudij,
a melkie gruppy povstancev obeih ras zatailis' v okrestnyh dzhunglyah.
   Esli zashchitnyj perimetr  budet  zahvachen,  ostavshiesya  v  zhivyh  morskie
pehotincy  vospol'zuyutsya  temi  tunnelyami,  kotorye  davnym-davno  proryli
povstancy, i skroyutsya v dzhunglyah. A posle ne  uspeyut  cernianskie  soldaty
zakrepit'sya na zahvachennyh poziciyah, kak povstancy podorvut zalozhennye tam
fugasy. Tem vremenem drugie povstancy provedut ostavshihsya v zhivyh  morskih
pehotincev cherez dzhungli  na  zaranee  podgotovlennye  punkty  sbora.  Tam
otrady peregruppiruyutsya, popolnyat svoi  zapasy  prodovol'stviya  i  poluchat
novoe oruzhie.
   Poetomu hotya Merikur i predpochel by imet' v svoem  rasporyazhenii  bol'she
vremeni, v celom on byl udovletvoren obshchim  urovnem  boevoj  gotovnosti  i
polagal, chto  ob®edinennye  nazemnye  sily  pod  ego  komandovaniem  imeyut
neplohie shansy na uspeh.
   S kosmicheskimi silami delo obstoyalo  sovsem  po-drugomu.  Posle  dolgih
razdumij Merikur prishel k nelegkomu resheniyu. On poslal za Fauts.
   Ona poyavilas' minut cherez pyatnadcat'. Pod glazami u nee bylo  cherno  ot
pereutomleniya. Ej prihodilos' rabotat' po dvadcat' chasov  v  sutki.  Fauts
opustilas' v kreslo, polozhila obutye v desantnye  sapogi  nogi  na  pustoj
yashchik iz-pod provizii i ustalo vzdohnula.
   - Kak priyatno prisest' hot' nenadolgo. Da, kstati, general, horosho, chto
vy otyskalis' posle ekskursii po dzhunglyam.
   Ona shiroko ulybnulas':
   - Do vashego vozvrashcheniya ya i ne podozrevala, chto  generaly  delayut  hot'
chto-nibud' poleznoe.
   Merikur rassmeyalsya:
   - Spasibo, major. YA tozhe rad, chto vernulsya.  Vy  otlichno  spravilis'  s
situaciej i prodelali ogromnuyu rabotu v tyazheloj obstanovke.  K  neschast'yu,
nashi trudnosti  na  etom  ne  zakonchilis'...  Poetomu  pogovorim  o  nashih
korablyah.
   Merikur prisel na kraj yashchika, kotoryj sluzhil stolom dlya soveshchanij.
   - YA reshil otoslat' bol'shinstvo iz nih obratno na bazu Skopleniya. Kak vy
znaete, k nam idut bitkom nabitye  cernianskimi  vojskami  korabli  Hajken
Maru. Esli nachnetsya draka, oni navernyaka  poluchat  povrezhdeniya  ili  budut
unichtozheny. A potom konglomerat zavopit, chto podvergsya  nesprovocirovannoj
atake, chto na bortu ego korablej ne bylo oruzhiya, a byli tol'ko nanyatye  po
kontraktu rabochie, ili eshche chto-nibud' nesusvetnoe vydumaet. My,  vozmozhno,
i sumeem dokazat', chto  vse  ih  obvineniya  -  chush',  no  k  tomu  vremeni
postareem i posedeem. Ne dumayu, chto nam eto dostavit massu udovol'stviya.
   Fauts nahmurilas':
   - A chto budet, esli eti korabli atakuyut nas?
   Horoshij vopros! Otvet na nego Merikur nashel  ne  srazu.  On  razmyshlyal.
Esli Hajken Maru vzdumaet eto sdelat', korabli pryamo  s  orbity  prevratyat
vojska Merikura v kuchu der'ma. No ved' est' zhe i drugoj vyhod...
   - Esli eto proizojdet, - otvetil Merikur, - kompaniya  lishitsya  dovol'no
prilichnoj chasti svoej sobstvennosti, a ya sil'no somnevayus', chto ona pojdet
na eto. Net, put' k gospodstvu nad Gellerom - na ego poverhnosti, a  ne  v
kosmose, i imenno zdes' my i stanem drat'sya.
   Lico Fauts nichego ne vyrazhalo - uzh ona-to umela  prikinut'sya  durochkoj,
kogda nuzhno bylo skryt' svoi chuvstva. Fauts dumala: "Tak  tochno,  ser,  vy
sovershenno vyzhili iz uma, ser, no ya  ispolnyu  vse,  chto  prikazhete,  ser".
Vsluh zhe ona proiznesla:
   - Slushayus', ser. CHto-nibud' eshche?
   Merikur prekrasno ponyal, chto  ego  prikaz  otnyud'  ne  privel  Fauts  v
vostorg. On ulybnulsya.
   - Da, vot eshche. Razyshchite moyu zhenu i otprav'te  ee  na  korabl'  kapitana
YAmaguchi. Peredajte, chto my  s  nej  svidimsya  teper'  tol'ko  v  Skoplenii
Garmoniya.
   - Slushayus', ser.
   Fauts vstala, chetko otkozyryala i vyshla.
   Merikur prinyalsya za  rabotu,  kotoruyu  on  nenavidel  bol'she  vsego,  -
tylovoe obespechenie. On prosidel za komp'yuterom neskol'ko chasov, organizuya
snabzhenie vojsk v sootvetstvii s zayavkami i otvechaya na potok zvonkov.
   Za  stenami  bunkera  slyshalsya  nepreryvnyj  gul.  SHattly  priletali  i
uletali. Do otleta eskadry tonny prodovol'stviya i boepripasov dolzhny  byt'
dostavleny, skladirovany i raspredeleny. Betani uletit  s  odnim  iz  etih
shattlov. Merikur budet skuchat' bez nee, no gorazdo luchshe  znat',  chto  ona
nahoditsya v bezopasnosti.
   Nakonec  on  vyklyuchil  terminal  komp'yutera,  vstal  i  s  naslazhdeniem
potyanulsya. Potom nadel portupeyu s koburoj, vzyal shlyapu i vyshel iz  bunkera.
Teper' rev shattlov smolk, i snaruzhi stoyala neprivychnaya tishina. Nad golovoj
Merikura sverkali zvezdy, otovsyudu donosilis' zvuki nochnoj  zhizni  voennoj
bazy. S protivopolozhnoj storony bronetransportera razdalsya negromkij smeh:
eto serzhant Uilker otpustil odnu iz svoih koronnyh  shutochek.  Potreskivali
elektricheskie razryady na ustanovke svyazi, vdali poslyshalsya ohotnichij  krik
nochnoj pticy.
   Ostorozhno stupaya v temnote, Merikur probiralsya sredi mnozhestva  yashchikov,
zachehlennyh pushek i priparkovannyh mashin. On napravlyalsya k svoemu  kateru,
kotoryj pohodil  na  gigantskoe  nasekomoe.  Kolenchatye  posadochnye  opory
prevratili  kater  v  kakogo-to   velikana-pauka.   Razogretoe   za   den'
keramicheskoe pokrytie katera  slegka  potreskivalo,  szhimayas'  ot  nochnogo
holoda. Vot i ves' flot Merikura. Da plyus  eshche  korvet,  barrazhiruyushchij  na
rasstoyanii neskol'kih svetovyh chasov ot planety. Merikuru stalo smeshno.
   - Stoj! O, prostite, ser. YA vas ne uznala v temnote.
   ZHenshchina-chasovoj poyavilas' otkuda-to iz teni u podnozhiya katera.
   - Vse v poryadke, ryadovoj. Kak tvoya lodyzhka?
   Soldat Slokam rastyanula lodyzhku  vo  vremya  vysadki.  Merikuru  ee  imya
vstretilos' v spiske bol'nyh.
   Slokam byla priyatno udivlena.
   - Uzhe vse v poryadke, ser.
   Merikur prilozhil ladon' k sensornomu elementu zamka na lyuke katera.
   - Rad eto slyshat', soldat. Ne podpuskaj syuda nikogo vsyu  noch'.  YA  hochu
nemnogo otdohnut'.
   - Nikto ne podojdet, ser, - reshitel'no otvetila Slokam.
   Razdalos' shipenie, lyuk otkrylsya, i Merikur  shagnul  vnutr'  katera.  On
podozhdal, poka srabotaet avtomatika  shlyuza  i  otkroetsya  vnutrennij  lyuk.
Lampochki goreli vpolnakala. On ne stal uvelichivat'  ih  yarkost'.  Krasnye,
zelenye, yantarnye "glaza" migali emu iz svoih elektronnyh berlog.
   Razdevshis',  Merikur  proshel  v  krohotnuyu  dushevuyu  i   udovletvorenno
vzdohnul, kogda teplye strujki vody zabarabanili po ego  obnazhennoj  kozhe.
On prostoyal pod dushem dolgo, voda  massirovala  ego  telo,  a  iz  myshc  i
soznaniya uhodilo napryazhenie. Nakonec Merikur perekryl vodu i vklyuchil  fen.
Potom vyshel iz dushevoj i proshel po uzkomu perehodu  na  kormu,  tuda,  gde
nahodilas' ego kayuta.
   On nazhal na knopku. Lyuk otkrylsya, i Merikur shagnul v temnotu. On  srazu
ponyal, chto v kayute uzhe kto-to est', i  znal,  kto  imenno.  Myagkij  aromat
duhov Betani ni s chem ne sputat'. Merikur  sel  na  kojku.  Ego  kosnulis'
nezhnye ruki. On hotel chto-to skazat', no teplye myagkie  guby  pril'nuli  k
ego gubam, i slova zamerli v grudi u Merikura. On medlenno provel rukoj po
bedru Betani, i v mire ne ostalos' nikogo, krome nih dvoih...
   PIR Merikura lezhal v temnoj rubke na kuche skomkannoj odezhdy i razmyshlyal
nad problemoj sna. Obshchaya koncepciya kazalas' emu sovsem ne privlekatel'noj.
CHto, esli ego voobshche bol'she nikogda ne vklyuchat? PIR i vzdohnul by,  da  ne
umel. |lektronnye pribory ne imeyut legkih. A zhal'.





   Merikur  prosnulsya  ot  kakogo-to  nudnogo,  monotonnogo  gudeniya.   On
poglubzhe zaryl golovu v podushku, nadeyas', chto gudenie prekratitsya, no  ono
ne  utihalo.  Nakonec  Merikur  sdalsya,  na  oshchup'  otyskal   peregovornoe
ustrojstvo, nazhal na knopku i ryavknul:
   - Nu  chto  tam  eshche  stryaslos'?  YA  zhe  prikazyval  -  bez  prichiny  ne
bespokoit'!
   |jtor Senda razveselilsya:
   - Boevaya eskadra na orbite Tellera - eto dostatochno veskaya prichina? Ili
ya oshibayus'?
   - Veskaya, - otvetil Merikur i rezko sel na posteli. - Idu nemedlenno.
   On vyklyuchil translyator i nachal vyputyvat'sya iz prostynej.
   - Kuda ty? - sprosila polusonnaya Betani.
   Ona protyanula ruku i prizhala Merikura k sebe.
   On nezhno poceloval ee v visok.
   - Mne nuzhno na sluzhbu. Korabli Hajken Maru podoshli k Telleru. U nih  na
bortu neskol'ko tysyach cernianskih soldat.
   Ona ulybnulas':
   -  Kakaya  nevospitannost'!  Razve  mozhno   yavlyat'sya   s   vizitom   bez
predvaritel'nogo zvonka?
   On zarylsya nosom v myagkuyu lozhbinku mezhdu ee sheej i klyuchicej.
   - V samom dele? CHto-to ya ne pripomnyu, chtoby ty zvonila vchera vecherom.
   Ona slegka kusnula ego za plecho.
   - A ty zhaleesh' ob etom?
   - ZHaleyu? Sejchas ya pokazhu tebe, kak ya zhaleyu.
   - Da neuzheli? A kak zhe cerniane?
   - Cerniane? Ah da, ya sovsem zabyl...
   Merikur  skatilsya  s  kojki,  otkryl  shkaf  i  prinyalsya  iskat'  svezhij
formennyj komplekt.
   - Poslushaj... V samom dele, a kak ty ochutilas' v moej posteli? YA dumal,
ty uzhe na bortu "Bremertona", u YAmaguchi, v polnoj bezopasnosti...
   Betani uselas' na kojke i obhvatila rukami koleni.
   - YA byla tam. A potom peredumala, sela na shattl i vernulas'.
   - Ty chasten'ko eto prodelyvaesh'?
   - CHto imenno?
   - Peredumyvaesh'.
   Ona ulybnulas':
   - Naprimer, peredumala naschet tebya?
   - Da.
   - Odnako ya byla prava.
   Merikur natyanul sapogi i vstal.
   - Prava naschet chego?
   - CHto ty hotel zapoluchit' menya v svoyu postel'.
   On nagnulsya i krepko poceloval ee v guby.
   - Tochno. Naschet etogo ty byla prava. A teper'  vstavaj  i  odevajsya.  YA
hochu, chtoby ty kak mozhno skoree spustilas' v bunker.  Skoro  zdes'  stanet
zharkovato.
   Merikur vyshel  v  koridor,  ostanovilsya,  nadel  portupeyu  i  prikrepil
nakonec PIR, kotoryj, razumeetsya, srazu zhe ne preminul  s®yazvit':  "Dobroe
utro, sonya! Nadeyus', eta tvoya deyatel'nost' po vosproizvodstvu naseleniya ne
slishkom tebya utomila?"
   Tut  Merikur  ponyal,  chto  ostavil  PIR   slishkom   blizko   ot   sebya:
chuvstvitel'nye  datchiki  elektronnogo  pribora  prekrasno  ulavlivali  vse
dejstviya cheloveka na dostatochno bol'shom rasstoyanii.
   -  Zatknis',  -  provorchal  Merikur,  -  esli  ne  hochesh',  chtoby  tebya
pereprogrammirovali.
   "O, proshu proshcheniya, - izdevatel'ski proiznes PIR. - Kstati,  ya  tut  na
dosuge sdelal  dovol'no  interesnye  radioperehvaty.  Mne  zatknut'sya  ili
soobshchit' informaciyu o nih".
   - Ladno, soobshchaj, - otvetil Merikur i kozyrnul chasovomu.
   Merikur napravlyalsya v bunker. On shel bystro, no delal vid, chto vovse ne
speshit.  Nizhnie  chiny  v  sovershenstve  vladeyut  iskusstvom   raspoznavat'
malejshie  izmeneniya  v   nastroenii   glavnokomanduyushchego.   Stoit   slegka
nahmurit'sya, i po lyuboj voennoj baze momental'no nachinayut polzti sluhi: "YA
tol'ko chto videl starika, on shel kak v vodu opushennyj, b'yus' ob zaklad, my
vlipli v gromadnuyu kuchu der'ma..."
   Vot potomu-to Merikur i ne bezhal, a shel i ulybalsya kazhdomu vstrechnomu i
poperechnomu.
   Tem vremenem PIR dokladyval emu o radioperegovorah.
   "Tvoj patrul'nyj korabl' obnaruzhil na orbite devyat' transportov  Hajken
Maru i - vot uzh syurpriz  tak  syurpriz  -  chetyre  voennyh  korablya  Pakta.
Podozhdi-ka... Da, oni zayavili o sebe imenno tak... Ih  komandovanie  hochet
vstretit'sya s toboj".
   Golova u Merikura poshla krugom. Interesno, pochemu eto korabli  voennogo
flota Pakta soprovozhdali transporty Hajken Maru? Da kakie tam transporty -
po suti dela, soprovozhdali vojska, kotorye vot-vot gotovy  vtorgnut'sya  na
odnu iz planet Pakta! U Merikura stalo tyazhelo na  dushe,  slovno  sluchilos'
chto-to nepopravimoe.
   |to chuvstvo tol'ko usililos', kogda on voshel v  bunker  i  uvidel  lico
|jtora. Ugolki rta cernianina byli napravleny vverh.
   - Vy slyshali?
   Merikur kivnul:
   - Novost' o voennom eskorte? Da.
   On povernulsya k oficeram, kotorye stoyali poodal', u samoj steny.
   - Major Fauts!
   - Zdes', ser.
   Fauts podoshla k nemu.
   - Peredajte vsem podrazdeleniyam prikaz: nikomu bez moej komandy ognya ne
otkryvat'. Ni morskoj pehote, ni povstancam. Odna oshibka, i my  po  ushi  v
der'me. Vam vse yasno?
   - Tak tochno, ser!
   Fauts povernulas' k svyazistu, a  Merikur  podoshel  k  svetyashchemusya  kubu
golovizora. Teller byl sproecirovan  na  ekrane  kak  prozrachnaya  sfera  s
nanesennoj na nee setkoj koordinat. Stoilo shchelknut' pereklyuchatelem, i  eto
izobrazhenie smenilos' by  topograficheskoj  kartoj,  shemoj  geologicheskogo
razreza ili kakoj-nibud' drugoj kartinkoj iz desyatka zaprogrammirovannyh.
   No sejchas Merikura bol'she interesovalo kosmicheskoe prostranstvo  vokrug
planety, chem ona sama. Transporty Hajken Maru izobrazhalis' na golovizore v
vide golubyh treugol'nikov, visyashchih nad ekvatorom planety.  Korabli  Pakta
byli oboznacheny krasnymi tochkami: dva korveta,  krejser  i  linkor.  Vozle
kazhdogo imelis' kodovye oboznacheniya.  Korabli  kruzhili  na  bolee  vysokoj
orbite, chem flotiliya  Hajken  Maru;  oni  zashchishchali  transportnye  suda  ot
vozmozhnoj ugrozy iz kosmosa. Nadezhda Merikura, chto voennye korabli pribyli
sluchajno, a ne v kachestve eskorta, ruhnula, kak tol'ko  on  uvidel,  kakuyu
poziciyu oni zanyali.
   Merikur negromko vyrugalsya i povernulsya k Fauts.
   - Nu chto tam u vas, major? CHto oni govoryat?
   - Hajken Maru zaprashivaet razresheniya na posadku shattlov, ser. Na  bortu
linkora nahoditsya kapitan tret'ego ranga Moskoun, on hochet  vstretit'sya  s
vami.
   - Peredajte sudam Hajken Maru, posadka ne razreshaetsya. Skazhite kapitanu
tret'ego ranga  Moskounu,  chtoby  pribyl  syuda.  Moi  nailuchshie  pozhelaniya
komandiru linkora. I voobshche, bud'te sama lyubeznost'! Uznajte, ne nuzhna  li
pomoshch' - da pridumajte sami, v konce koncov!
   - Slushayus', ser.
   Poka Fauts vypolnyala ego prikaz, Merikur nalil sebe kofe  i  postaralsya
sobrat'sya s myslyami. Ot etoj nezhdanno-negadanno svalivshejsya  kak  sneg  na
golovu eskadry mozhno zhdat' chego ugodno. Esli by flotiliya Hajken Maru poshla
na posadku i otkryla ogon' iz vseh orudij, on  by  znal,  chto  delat'.  No
situaciya skladyvalas' ochen' neobychnaya. Korabli  obnagleli  nastol'ko,  chto
pozhelali, vidite li, prizemlit'sya, da eshche v soprovozhdenii voennogo eskorta
Pakta,  a  on,  Merikur,  vyglyadel  kruglym  idiotom   so   vsemi   svoimi
prigotovleniyami k boyu.
   Da, no pochemu s nimi vmeste prineslo etogo Moskouna? Emu chto, prisvoili
zvanie  kapitana  tret'ego  ranga   bez   rekomendacii   neposredstvennogo
nachal'nika - Merikura? I dazhe ne soizvolili postavit' ego v izvestnost'? I
voobshche; linkorom dolzhen komandovat' kak minimum kontr-admiral. Tak gde  zhe
on, sprashivaetsya? Sidit v storonke, nablyudaet i posmeivaetsya?  Stranno.  V
takoj situacii ostaetsya tol'ko  nadeyat'sya  na  luchshee.  Ne  na  hudshee  zhe
nadeyat'sya, pravil'no?
   - Major Fauts!
   - Da, ser?
   - Svyazhites' s komandirami Dzhomu i Loshadinoj SHkuroj. Proinformirujte  ih
obo vsem, chto sluchilos'. I eshche, Fauts... Skazhite im, chto ya  otkazal  sudam
Hajken Maru v posadke.
   - Slushayus', ser. YA im skazhu.
   Merikur znal, chto Fauts vse ponyala. U  povstancev  imelis'  sobstvennye
sredstva svyazi. K etomu momentu oni uzhe sopostavili fakty i  pochuyali,  chto
delo ploho. Voennyj eskort navernyaka nastorozhil ih eshche  bol'she,  chem  ego.
Odin nevernyj shag Merikura, i vsya ih  dogovorennost'  k  chertu  pojdet.  I
budut morskie pehotincy boltat'sya, kak der'mo v prorubi, mezhdu  cernianami
na orbite i povstancami na poverhnosti Tellera.
   Merikur vse na svete by otdal, lish' by etogo ne sluchilos'.
   Proshel celyj chas nervnogo ozhidaniya.  Suda  Hajken  Maru  ostavalis'  na
orbite. Oni podtverdili, chto rasporyazhenie Merikura polucheno, i  ne  delali
popytok zapustit' shattly.
   Merikur im ne veril. Oni chego-to  zhdali  -  skoree  vsego,  rezul'tatov
vizita Moskouna... A eto oznachalo, chto im bylo  izvestno,  zachem  flotskij
oficer hochet vstretit'sya s Merikurom, i  chto  sobytiya  razvivayutsya  po  ih
scenariyu, i Merikur im podygral - vol'no ili nevol'no.
   V glubine dushi Merikur teshil  sebya  nadezhdoj,  chto  zapisi  Trilinga  -
grubaya fal'shivka, chto Oriana vse-taki prislal na Teller morskih pehotincev
i ispol'zoval dlya ih  dostavki  transporty.  Takoj  variant,  konechno,  ne
isklyuchalsya, no chertovski maloveroyatno,  chtoby  Oriana  dejstvoval  by  tak
grubo, kak sejchas. Net, esli by na korablyah Hajken Maru prishla by podmoga,
odurevshie ot bezdel'ya flotskie oficery napereboj trebovali by  posadki  na
planetu, pehotincy peregryzlis' by mezhdu soboj za luchshie mesta vysadki,  a
kontr-admiral razdaval  by  tumaki  napravo  i  nalevo,  prizyvaya  vseh  k
poryadku.
   Moskoun privez s soboj kakoe-to poslanie. Ono ne moglo soderzhat' nichego
horoshego.
   Kogda Bet spustilas' v bunker, Merikur izo vseh sil staralsya  ulybat'sya
kak ni v chem ne byvalo. No ona videla ego naskvoz'. Ulybnuvshis'  v  otvet,
Betani ostavila ego v pokoe, znaya, chto sejchas  eto  luchshij  sposob  pomoch'
emu.
   CHerez neskol'ko minut poyavilsya Moskoun. Kak i  vsegda,  molodoj  oficer
byl pohozh na rekruta s reklamnogo plakata:  tshchatel'no  otutyuzhennaya  forma,
nadraennye do bleska sapogi, na lice - veselaya ulybka.
   - Priyatno snova uvidet'sya,  ser...  |jtor,  rad  nashej  vstreche...  Moe
pochtenie, baronessa, vy, kak vsegda, oslepitel'ny...
   Merikur nahmurilsya. Moskoun nazyval Betani ne po imeni - on upomyanul ee
titul! Net, nel'zya podavat' vidu, chto Merikur eto zametil.
   - A-a, Pol... Ves'ma lyubezno s  vashej  storony  nanesti  nam  vizit,  -
ravnodushno skazal Merikur. -  Polagayu,  vse  eti  voennye  korabli  nabity
morskimi pehotincami?
   Moskoun ulybnulsya i bez priglasheniya uselsya v kreslo.
   - K  sozhaleniyu,  net,  ser...  No  ya  uveren,  vy  vse  pojmete,  kogda
oznakomites' s poslaniem admirala Oriany.
   Moskoun otkryl portfel', vynul konvert i peredal ego Merikuru.
   Na konverte Merikur uvidel lichnuyu pechat' admirala  Oriany.  CHto  by  ni
bylo napisano v poslanii, ono  bylo  zaregistrirovano  i  yavlyalos'  chast'yu
oficial'noj dokumentacii flota. Nichego sebe - pis'meco!.. Merikur prosunul
palec pod klapan konverta, slomal pechat' i vytashchil pis'mo, napechatannoe na
oficial'nom blanke.
   Nu, tak on i znal! CHto zhe za dela-to takie skvernye?..

   "Dorogoj Anson!
   Nadeyus', chto Vy  v  dobrom  zdravii  i  horoshem  raspolozhenii  duha.  S
sozhaleniem uznal o Vashih zatrudneniyah. Mne by ochen' hotelos'  Vam  pomoch',
no sejchas ya ne mogu  peredat'  v  Vashe  rasporyazhenie  morskih  pehotincev.
Odnako poskol'ku povstancy na Tellere - v osnovnom cerniane, pravitel'stvo
Cerny soglasilos' poslat' Vam na pomoshch' svoi vojska, a Hajken Maru lyubezno
soglasilas' dostavit' ih. Vy, konechno, ponimaete, chto pravitel'stvo  Cerny
ne hochet ronyat' svoj prestizh i predpochitaet  samo  razobrat'sya  so  svoimi
soplemennikami (ya vsegda govoril: drat'sya s trollem dolzhen tol'ko troll').
   Vo vsyakom sluchae, eto reshaet Vashi problemy, a do vsego  ostal'nogo  mne
net dela. Tak chto dajte trollyam dobro na  vysadku  i  pozvol'te  im  samim
razobrat'sya so svoimi neposlushnymi  sorodichami.  Odnako  ne  otdavajte  im
planetu, v budushchem ona  mozhet  nam  ponadobit'sya!  Kak  tol'ko  transporty
Hajken Maru dostignut planety, voennomu eskortu  predpisano  vernut'sya  na
bazu.
   Kapitan  tret'ego  ranga  Moskoun  proizvel  na  menya   samoe   horoshee
vpechatlenie. Primite moi pozdravleniya  s  pravil'nym  podhodom  k  podboru
kadrov. Mne kazhetsya, Moskoun iz teh oficerov, kotoryh stoit  vsegda  imet'
pod rukoj.
   Iskrenne Vash - Oriana".

   Teper' Merikuru nakonec stalo vse yasno. Oriana ego  podstavil:  Merikur
dolzhen byl pozvolit' cernianam vysadit'sya,  no  pri  etom  on  byl  obyazan
sohranit' planetu dlya Pakta. A eto sdelat'  budet  sovershenno  nevozmozhno,
esli cerniane stupyat na ee poverhnost'.  Kak  mog  Oriana  byt'  nastol'ko
glup?
   No Orianu glupcom ne nazovesh'. Znachit, on prodalsya  Hajken  Maru.  I  v
sluchae poteri  Tellera  Oriana  obvinit  Merikura  v  nekompetentnosti,  a
inoplanetyan - v predatel'stve...
   Merikur predstavil sebe, kak Oriana pechal'no  kachaet  golovoj:  "Kak  i
gubernator Vindzor, ya polagal, chto inoplanetyanam mozhno doveryat'. A Merikur
vsegda kazalsya mne nadezhnym parnem. K neschast'yu,  vneshnost'  byvaet  takoj
obmanchivoj... Nesmotrya na moj nedvusmyslennyj prikaz, on otdal  planetu  v
ruki cernian. No konechno, vsya otvetstvennost' za etot  incident  lezhit  na
mne".
   No vsyu otvetstvennost' emu nesti ne  pridetsya.  Priyateli  Oriany  reshat
delo v ego pol'zu.  V  konce  koncov  ne  ego  vina,  a  ego  beda  -  chto
predateli-inoplanetyane natknulis' na neumelogo vyskochku  Merikura,  chto  i
privelo Pakt k potere planety. Da i voobshche, etot Teller  -  takaya  dyra...
Esli trolli hotyat, chert s nej - pust' zabirayut...
   Merikura tryaslo ot yarosti,  on  edva  sderzhivalsya.  Pis'mo  on  peredal
|jtoru. Cernianin prochital i, nahmurivshis',  vernul  pis'mo  Merikuru.  On
sobiralsya bylo chto-to skazat', no posmotrel na Moskouna i  slegka  pokachal
golovoj.
   Vnezapno Merikur ponyal, chto inoplanetyanin prav.  Emu  samomu  sledovalo
sdelat' tot zhe vyvod, prochitav poslednie strochki pis'ma. "Kapitan tret'ego
ranga Moskoun proizvel na menya  samoe  horoshee  vpechatlenie.  Primite  moi
pozdravleniya s pravil'nym podhodom k podboru kadrov. Mne kazhetsya,  Moskoun
iz teh oficerov, kotoryh stoit vsegda imet' pod rukoj".
   Da, esli tebe nravyatsya shpiony. Oriana  vse  produmal.  Pis'mo  privedet
mashinu v  dejstvie,  Merikur  sovershit  professional'noe  samoubijstvo,  a
Moskoun budet pri sem prisutstvovat' i  vse  zasvidetel'stvuet.  Veroyatno,
Moskoun s samogo nachala byl predatelem,  a  mozhet,  prosto  pozvolyal  sebya
ispol'zovat'.
   Kak by dobavlyaya poslednij shtrih, PIR Merikura  prosheptal  emu  na  uho:
"PIR Moskouna vedet zapis' na vseh  chastotah  i  tut  zhe  peredaet  ee  na
korabl'. U menya azh golova razbolelas'".
   "Samo soboj, - podumal Merikur. - Admiralu  Oriane  ponadobitsya  polnyj
otchet. CHto zh, prekrasno. On poluchit vse, chto hochet".
   Merikur zastavil sebya ulybnut'sya.
   - Otlichno, Pol, ya rad vashemu vizitu. Mne by ochen'  hotelos',  chtoby  vy
podol'she zaderzhalis' na Tellere, no, boyus', eto okazhetsya nevozmozhnym.
   Moskoun udivilsya:
   - Nevozmozhno, ser? No admiral skazal mne...  Nu,  chto...  V  obshchem,  on
hotel, chtoby ya ostalsya tut i pomog vam.
   Merikur sochuvstvenno zakival:
   - Admiral Oriana takoj zabotlivyj... Odnako mne neobhodimo poslat'  emu
donesenie.  Situaciya  zdes'  izmenilas',  i  dovol'no  sil'no.  YA  uveren,
admiralu zahochetsya uznat'  vashi  lichnye  vpechatleniya.  On  ochen'  vysokogo
mneniya o vas.
   Moskoun vnezapno nastorozhilsya:
   - Situaciya izmenilas', ser? Kak imenno?
   Merikur pomahal pis'mom Oriany.
   - Vy znaete, chto zdes' napisano?
   - Nu, dokumenta ya ne chital, - ostorozhno otvetil Moskoun, -  no  admiral
byl tak dobr, chto vkratce pereskazal mne ego soderzhanie.
   Merikur ponimayushche ulybnulsya:
   - Horosho. Znachit, vam izvestno, chto on poslal mne na pomoshch' cernianskuyu
armiyu. CHertovski ostroumnaya ideya. Hotelos' by mne, chtoby vse nashi  starshie
oficery imeli hotya by desyatuyu chast' mozgov Oriany. No, kak ya uzhe  govoril,
situaciya izmenilas'. Sejchas povstancy umirotvoreny, oni prinimayut  uchastie
v deyatel'nosti pravitel'stva, a ya polnost'yu derzhu planetu  pod  kontrolem.
Vse eto oznachaet, chto my ne nuzhdaemsya v sodejstvii so storony Cerny.  Mne,
razumeetsya, nelovko, chto ya snachala  prosil  o  pomoshchi,  a  teper'  ot  nee
otkazyvayus'. No kogda admiral poluchit moj raport, ya  uveren,  chto  on  vse
pojmet pravil'no. Pochemu by vam s majorom Fauts ne vypit' po  chashke  kofe,
poka ya nabrosayu pis'mo admiralu Oriane?
   Fauts ot izumleniya vytarashchila glaza. Moskoun vstal:
   - No, ser... Ne dumayu, chto vam sleduet...
   - CHto? - podnyal brov' Merikur. - Vy konechno zhe ne sobiraetes' obsuzhdat'
moi prikazy?
   - Razumeetsya, net, ser, no ya...
   - Mozhete idti, kapitan tret'ego ranga. Proshu prostit' za rezkost'... No
ya dovol'no zanyatoj chelovek. Rukovozhu celoj planetoj, znaete li.
   - Slushayus', ser.
   Okinuv vzglyadom  ves'  bunker  v  poiskah  podderzhki  i  ne  najdya  ee,
smushchennyj Moskoun vsled za Fauts vyshel iz bunkera.
   Merikur hmuro posmotrel emu vsled.
   - Govnyuk, - proiznes on tak tiho, chto tol'ko  |jtor  mog  ego  slyshat'.
SHpion ne shpion, govnyuk ili net, ne goditsya kritikovat'  svoih  oficerov  v
prisutstvii nizhnih chinov.
   - Nastoyashchij guvot, - podhvatil |jtor. -  No  kak  vy  ego  otdelali!  YA
slushal i voshishchalsya. ZHalko,  chto  zdes'  gubernatora  ne  bylo.  Uzh  on-to
poluchil by udovol'stvie!
   - YA rasskazhu emu vo vseh podrobnostyah, - poobeshchala  Betani.  -  Ty  byl
voshititelen, Anson. YA ne chitala pis'ma, no dogadyvayus', chto tam napisano.
Ty posadil Orianu v luzhu!
   Merikur pozhal plechami:
   - Ne uveren. On mozhet obvinit' menya v nepovinovenii  ego  prikazam.  No
esli my pobedim,  Oriana  poboitsya  razduvat'  etu  istoriyu.  Esli  zhe  my
proigraem... Nu, nam luchshe pobedit', pravil'no?
   Po-nastoyashchemu on boyalsya tol'ko togo, chto korabli Pakta popytayutsya siloj
dobit'sya vypolneniya prikazov Oriany.
   |jtor zadumchivo proiznes:
   - No cerniane mogut vysadit'sya v lyubom sluchae. - On priobodrilsya. -  No
esli oni eto sdelayut, to my, kak govoryat lyudi, udarim ih kolenkoj pod zad.
   Merikur rassmeyalsya:
   - Imenno eto i budet. Ladno, vsyakomu ovoshchu svoe vremya. Snachala ya dolzhen
napisat' pis'mo Oriane.
   On  podoshel  k  nebol'shomu  komp'yuteru,  nabral  svoj  lichnyj  nomer  i
prodiktoval pis'mo admiralu:

   "Uvazhaemyj admiral Oriana!
   Ne mogu vyrazit', kak ya blagodaren  Vam  za  pomoshch'.  Kapitan  tret'ego
ranga Moskoun dolozhit Vam,  chto  ya  uzhe  polnost'yu  kontroliruyu  Teller  i
cernianskie vojska mne ne  trebuyutsya.  V  svyazi  s  etim  ya  sobirayus'  ih
otpustit', poblagodariv ot Vashego imeni za userdie.  Eshche  raz  spasibo  za
svoevremennuyu   podderzhku.   Prinoshu   svoi   izvineniya   za   prichinennoe
bespokojstvo.
   YA vpolne soglasen s Vashej ocenkoj sposobnostej kapitana tret'ego  ranga
Moskouna i perevozhu ego sluzhit' v shtab-kvartiru pod  Vashe  komandovanie  v
nadezhde, chto Vy sochtete ego  dostojnym  i  dal'she  prodvigat'sya  vverh  po
sluzhebnoj lestnice. On etogo zasluzhivaet".

   - Bilet na front  vsegda  "tuda",  a  ne  "obratno",  -  mrachno  skazal
Merikur. On podpisalsya: "General Merikur", - zapisal otvet Oriane v pamyat'
komp'yutera i raspechatal odin ekzemplyar dlya Moskouna. Potom polozhil list  v
konvert, zakleil ego i otpravil s narochnym Moskounu.
   Merikur oblegchenno vzdohnul: teper' on do otleta fizionomii Moskouna ne
uvidit.
   CHerez polchasa shattl Moskouna podnyalsya v pokrytoe oblakami nebo. Merikur
pri etom ne prisutstvoval. On sidel gluboko pod zemlej i obsuzhdal vmeste s
Dzhomu i Loshadinoj SHkuroj poslednie detali svoego plana.


   Vskore vse ego otryady, morskaya pehota i  povstancy,  byli  privedeny  v
sostoyanie naivysshej gotovnosti. Kater Merikura  vzletel  i  napravilsya  na
sekretnuyu posadochnuyu ploshchadku gluboko v gorah.  Morskie  pehotincy  vokrug
Port-Siti eshche glubzhe  zarylis'  v  svoi  okopy  i  zemlyanki,  povstancy  v
okrestnyh dzhunglyah  eshche  raz  proshlis'  nazhdakami  po  ostrym  kak  britva
klinkam, a ostavshijsya u Merikura korvet razogrel dvigateli i  prigotovilsya
k manevrirovaniyu.
   Potom nastupilo ozhidanie. Svyazisty  majora  Fauts  pytalis'  ustanovit'
kontakt s transportami Hajken Maru, no otveta  ne  poluchili.  Te,  vidimo,
reshili  snachala  uznat',  chto  skazhet  Moskoun,  a  uzhe  potom  sobiralis'
razgovarivat' s Merikurom.
   Vse eto vremya mezhdu linkorom i samym krupnym sudnom Hajken Maru  velis'
usilennye kodirovannye radioperegovory. Kogda zhe linkor soshel s  orbity  i
napravilsya za predely sistemy, Merikur vse ponyal.
   Cerniane reshili ostat'sya.
   Nemnogo pogodya eskort linkora tozhe snyalsya s orbity. Eshche cherez dva  chasa
vse chetyre voennyh korablya ischezli v giperprostranstve.
   No transporty  Hajken  Maru,  bitkom  nabitye  cernianskimi  soldatami,
ostalis'. Oni kruzhili nad Tellerom, kak stervyatniki nad padal'yu.
   - Itak, dejstvie  vtoroe,  -  mrachno  zametil  |jtor.  -  Voennyj  flot
vypolnil svoi obyazannosti i udalilsya. CHto by teper'  ni  sluchilos',  on  v
etom vinovat ne budet.
   - Boyus', vy  pravy,  -  soglasilsya  Merikur.  -  Sobytiya  mogut  nachat'
razvivat'sya v lyubuyu minutu.
   Major Fauts podala golos:
   - Hajken Maru na svyazi, ser. Izvinyayutsya za to,  chto  dolgo  molchali,  i
sprashivayut vas.
   Merikur posmotrel na |jtora, potom na Betani. Kazhdyj iz nih ulybnulsya i
postaralsya prinyat' bodryj vid. Merikur tozhe nevol'no ulybnulsya im v otvet.
   - Nu, posmotrim, chego hotyat nashi gosti.
   On vstal pered pul'tom svyazi i kivnul Fauts:
   - Soedinyajte, major.
   Merikur glyadel na ogromnyj ekran,  po  kotoromu  pobezhala  raznocvetnaya
ryab' i sgustilas' v chelovecheskuyu figuru.
   Nola Rankou. Te zhe dlinnye volosy, na  etot  raz  zapletennye  v  kosu,
svisavshuyu cherez levoe plecho na grud'. Te zhe samye pronzitel'nye glaza,  te
zhe samye tonkie guby. Ona govorila otryvisto, slovno vyplevyvala slova.
   - Moe pochtenie, general. My snova vstretilis'.
   - Vrode by tak, - ravnodushno otvetil Merikur. - CHem mogu pomoch'?
   Rankou ulybnulas':
   - Ochen' nemnogim. Odnako ya koe-chto mogu dlya vas sdelat'.
   - Naprimer?
   - Pomoch' vam obuzdat' myatezhnikov. Na bortu moih sudov nahoditsya  tysyacha
cernianskih soldat. S ih pomoshch'yu my  voz'mem  povstancev  pod  kontrol'  i
vosstanovim normal'nuyu rabotu shaht i rudnikov.
   Merikur izobrazil izumlenie.
   - YA udivlen, chto kapitan tret'ego ranga Moskoun nichego vam  ne  skazal.
Povstancy  bol'she  ne  yavlyayutsya  povstancami.  Ih  predstaviteli  voshli  v
koalicionnoe pravitel'stvo Tellera.  Polagayu,  vam  sleduet  poblagodarit'
cernian ot moego imeni i otpravit' ih  domoj.  YA  uveren,  chto  gubernator
Vindzor sostavit blagodarstvennoe pis'mo i  perepravit  ego  na  Cernu  po
diplomaticheskim  kanalam.  Primite  moi  izvineniya:  k   moemu   glubokomu
sozhaleniyu, ya vynuzhden otkazat' vam v posadke.
   Guby Noly szhalis' v nitochku.
   - S togo momenta,  kak  my  syuda  prileteli,  ya  tol'ko  i  slyshu,  chto
povstancy uderzhivayut Port-Siti i  mnozhestvo  drugih  vazhnyh  ob®ektov.  Vy
mozhete schitat'  eto  priemlemym.  YA  zhe  -  net.  I  ya  sobirayus'  koe-chto
predprinyat' po etomu povodu. Hajken Maru zaklyuchila s pravitel'stvom  Cerny
soglashenie, po kotoromu cerniane berutsya obespechit' bezopasnost'  planety,
kak vneshnyuyu,  tak  i  vnutrennyuyu.  A  my  prodolzhaem  razrabatyvat'  nedra
planety. Ne zabyvajte: Teller prinadlezhit Hajken Maru.
   Otvet Merikura prozvuchal spokojno i rovno:
   - A vy ne zabyvajte, chto Hajken Maru podchinyaetsya zakonam  Pakta.  Senat
dolzhen odobrit' perehod prava  sobstvennosti  na  planetu.  Vy  ne  mozhete
prosto vzyat' da i podarit' Cerne planetu, prinadlezhashchuyu Paktu. U  vas  net
takogo prava. I po zakonu  vy  ne  mozhete  vysadit'  zdes'  vojska.  Lyubaya
popytka vyzovet vooruzhennyj otpor.
   Rankou nasmeshlivo hmyknula:
   - Togda prigotov'sya k smerti, nichtozhnyj vyskochka. Moi vojska pristupayut
k vysadke.





   Ne uspel eshche potemnet' vyklyuchennyj ekran,  kak  potok  donesenij  srazu
stal narastat'. "Cel' nomer odin, cel' nomer dva, vsego tri celi zapuskayut
shattly, ser". Drugoj golos: "Dva korablya pereshli na  traektoriyu  snizheniya,
ser. Pohozhe, oni sobirayutsya  sadit'sya".  Opyat'  pervyj  golos:  "Dve  celi
razvernulis' i napravlyayutsya za predely sistemy, ser. Oni dvizhutsya  namnogo
bystree, chem polagaetsya, i,  kazhetsya,  nastigayut  nashu  konservnuyu  banku,
ser".
   Kakoe-to vremya Merikur slushal  i  razmyshlyal,  a  potom  nachal  otdavat'
prikazy:
   - Nemedlenno rasschitajte, gde eti shattly mogut sest'.  To  zhe  samoe  -
naschet dvuh  transportov.  Predupredite  korvet.  Sudya  po  skorosti,  eto
voennye korabli, a ne transportnye suda.
   - Prinyato k ispolneniyu, ser.
   - Horosho. Otprav'te na nashu  zhestyanku  poslanie.  Diktuyu:  "Gubernatoru
Vindzoru. Problema povstancev reshena. Koalicionnoe pravitel'stvo  sozdano.
Menya atakuyut ob®edinennye sily Hajken Maru i  cernianskoj  armii.  Nameren
pobedit'. Prishlite eskadru i yashchik shampanskogo".  Podpis':  "Merikur".  Kak
tol'ko poluchite podtverzhdenie  o  prieme,  prikazhite  zhestyanke  prygat'  v
giperprostranstvo. Pust' potoraplivayutsya!
   Svyazist uhmyl'nulsya:
   - Slushayus', ser!
   CHerez nekotoroe vremya o poslanii Merikura stanet shiroko  izvestno.  Ono
podnimet boevoj duh bol'she, chem sotnya plamennyh rechej.
   Odnako Merikur trevozhilsya. Projdet  mnogo  dnej,  prezhde  chem  pribudet
podkreplenie  -  eto  esli  dopustit',  chto  gubernator  plyunet  na  samye
neotlozhnye dela, i voennye,  i  politicheskie,  i  soizvolit  zanyat'sya  im,
Merikurom.
   CHislennost' vojsk  Merikura  znachitel'no  ustupala  protivniku.  Rankou
utverzhdala, chto privezla  s  soboj  tol'ko  tysyachu  soldat,  no  na  takih
ogromnyh korablyah mozhno  razmestit'  i  pyat'-shest'  tysyach.  A  znachit,  na
kazhdogo iz treh tysyach povstancev i  morskih  pehotincev  pridetsya  po  dva
cernianina. |to vam ne shutochki. I  cernianskie  soldaty  ne  kakie-to  tam
lyubiteli priklyuchenij. |to  kadrovye,  horosho  obuchennye  chasti,  vo  glave
kotoryh stoyat oficery vrode Dzhomu. Pobeda dostanetsya nelegko, esli  voobshche
dostanetsya.
   Ryadom s Merikurom poyavilsya |jtor Senda.
   - YA razgovarival po  radio  s  moim  bratom.  Komanduyushchij  cernianskimi
silami, staryj soldafon po imeni Unolo, prikazal emu atakovat' nas.
   - I chto na eto otvetil vash brat?
   |jtor ulybnulsya:
   - Sperva on vyskazal Unolo  vse,  chto  dumaet  o  predatel'stve  partii
vojny, zatem posovetoval starikashke sest' na sobstvennuyu klyuku.
   Merikur zasmeyalsya.
   - Prostite, ser!.. - podoshel k nemu odin iz svyazistov.
   - Da, kapral?
   - Nasha zhestyanka tol'ko chto unichtozhila odin  korabl'  i  prygnula  cherez
giperprostranstvo k Avgustine. Pered pryzhkom komandir prislal vot eto.
   Svyazist protyanul Merikuru telegrammu. Tot razvernul ee i prochel: "Proshu
proshcheniya, ser,  ya  prosto  ne  mog  sderzhat'sya",  -  i  podpis':  "Kapitan
Siskens".
   Merikur postaralsya napustit' na sebya surovost': vokrug  stoyali  mladshie
oficery.
   - Siskens ne imel prava tak riskovat'. Kogda vse zakonchitsya,  ya  s  nim
razberus'.
   "I postavlyu emu butylku". Vsluh on etogo ne skazal.
   Vskore  tonen'kaya  strujka  donesenij  stala  ruchejkom,  zatem   rekoj,
nakonec, hlynula potokom. Informaciya postupala so vseh storon,  i  Merikur
chuvstvoval, chto  prevrashchaetsya  v  kakoe-to  podobie  komp'yutera.  On,  kak
mashina, vbiral v sebya  informaciyu,  rassortirovyval  dannye,  opredelyal  i
rasschityval  vozmozhnoe  razvitie  sobytij   i   sposoby   protivodejstviya.
Nekotorye raschety v  konce  koncov  okazhutsya  nevernymi,  no  sam  process
prinyatiya reshenij, osnovannyj bol'she na intuicii i proshlom opyte,  nravilsya
Merikuru.
   - Lejtenant, poluchen  prikaz!  -  kriknul  iz  okopa  kapral  Singh.  -
Derzhat'sya, skol'ko smozhem, a potom otstupat' v dzhungli.
   Po prozrachnomu zabralu  kaski  lejtenanta  SHaffera  zabarabanil  dozhd'.
Lejtenant podnyal golovu i posmotrel na nebo. Golubye glaza, konopatyj  nos
- SHaffer kazalsya sovsem mal'chishkoj.
   - Hot' by chto-to noven'koe pridumali, - provorchal on, - a to otdayut  te
zhe prikazy, chto i ran'she. Der'moedy chertovy.
   Hotya Hajken Maru i postaralas' unichtozhit' kak  mozhno  bol'she  sputnikov
nablyudeniya,  kotorye  letali  nad  Tellerom,  nekotorye  iz  nih  vse  eshche
funkcionirovali. I, sudya po  informacii,  postupayushchej  iz  kosmosa,  shattl
nepriyatelya v  dannyj  moment  napravlyalsya  tuda,  gde  nahodilis'  pozicii
SHaffera, i mog vyjti iz oblakov v lyubuyu minutu. Esli etot  shattl  togo  zhe
tipa, chto i vse drugie shattly  Pakta,  to  v  nem  nahoditsya  okolo  sotni
soldat, da  plyus  eshche  snaryazhenie.  Dvadcat'  morskih  pehotincev  SHaffera
vstretyatsya s pyatikratno prevoshodyashchimi ih silami  protivnika.  Konechno,  v
okrestnyh dzhunglyah pryatalos' desyatka tri povstancev, no  SHaffer  ne  znal,
mozhet li on na nih rasschityvat'.
   Holodnaya ruka straha szhala ego vnutrennosti.
   "Ty ne dolzhen pokazyvat', chto boish'sya, -  skazal  SHaffer  sam  sebe.  -
Soldaty boyatsya tochno tak  zhe  i  schitayut,  chto  ty  vytashchish'  ih  iz  etoj
peredryagi".
   V otlichie ot svoego lejtenanta,  bol'shinstvo  morskih  pehotincev  byli
opytnymi veteranami. SHaffer ne znal, strashno li im.
   On prosto dumal, chto i im tozhe strashno.
   Ego pozicii, odnako, byli ne takimi  uzh  uyazvimymi.  Blagodarya  usiliyam
Hajken Maru, gornorudnaya razrabotka nomer  032  byla  horosho  ukreplena  v
raschete na obychnuyu ataku s zemli. Tyazhelaya tehnika i himicheskie  defolianty
sozdali vokrug nee shirokij "poyas bezopasnosti".  Sotni  tonn  vyvorochennoj
zemli obrazovali pokatuyu nasyp', uvenchannuyu ostrymi, kak britva, stal'nymi
lentami i shipami. No Hajken Maru hotela snova vernut' razrabotku sebe...
   SHaffer sovershenno ne mog ponyat', zachem Hajken Maru eto nuzhno. Ot  shahty
i gornoobogatitel'nogo zavoda ostalis' tol'ko razvaliny  korpusov,  rzhavyj
pod®emnyj kran da perevernutyj traktor.
   On pozhal plechami i napomnil sebe:
   - Nechego voprosy zadavat'. Prikazhut - idi i umiraj. A pochemu -  eto  ne
tvoe delo. Tak, kazhetsya, napisano?
   On ne pomnil tochno, gde prochital eto, no ves'ma veroyatno, chto  pisatel'
byl bravym sluzhakoj.
   PIR SHaffera proiznes emu na uho: "Izvinite  za  bespokojstvo,  ser,  no
shattl projdet oblachnyj sloj i poyavitsya v  zone  vidimosti  cherez  tridcat'
odnu sekundu. Sudya po vsemu, on projdet nad nami v breyushchem polete. YA by ne
osmelilsya potrevozhit' vas, no mne kazhetsya, ser, chto vam stoilo by  prinyat'
kakie-to zashchitnye mery".
   |to ne PIR, a lakej, samyj nastoyashchij! Lejtenant prishel v beshenstvo.
   On nazhal na knopku peredatchika. ZHdat' i  smakovat'  sobstvennyj  strah?
Razvlechenie, konechno, no na nego bol'she vremeni ne bylo. SHaffer kriknul  v
mikrofon:
   - Vnimanie, vozduh! Vsem v ukrytie!
   Tut on uslyshal rev dvigatelej. SHattl nakonec minoval  oblachnyj  sloj  i
poshel na maloj vysote.  Zastuchali  skorostrel'nye  pushki,  snaryady  valili
derev'ya i prorubali proseki v dzhunglyah.
   SHaffer dozhdalsya, poka vse  do  edinogo  morskie  pehotincy  ukrylis'  v
transheyah, povernulsya licom k shattlu,  sdelal  oskorbitel'nyj  nepristojnyj
zhest i nyrnul v svoe lichnoe bomboubezhishche, vyrytoe na glubine treh metrov.
   Zemlya tam byla vlazhnoj i prohladnoj,  a  na  poverhnosti  tem  vremenem
busheval ognennyj ad.


   Komandir letnogo  zvena  Mardzhori  Foks-Smit  proveryala  pered  poletom
rabotu mehanizmov i priborov. |tu proceduru ona prodelyvala uzhe,  naverno,
v tysyachnyj raz.
   Neudivitel'no. Ej tridcat' pyat', i desyat' poslednih let ona - pilot. Za
eti gody Mardzhori dovodilos' letat' na vsevozmozhnyh apparatah, ot  planera
do nebol'shih kosmicheskih korablej.
   Mardzhori byla krasiva. Gustaya kopna temno-rusyh volos, pravil'nyj  oval
lica,  bol'shie  zelenye  glaza,  bezuprechnye  belye  zuby,   puhlye   guby
bantikom...
   Ona schitala svoyu vneshnost' nakazaniem, poslannym ej svyshe  za  kakoj-to
nevedomyj greh. ZHenshchiny ej zavidovali, a muzhchiny prosto prohodu ne davali.
No Mardzhori okazalas' odnolyubkoj, a cheloveka, kotorogo ona  polyubila,  uzhe
ne bylo v zhivyh.
   Kraeshkom  glaza  komandir  Foks-Smit  nablyudala  za  Melissoj,   vtorym
pilotom. SHCHeki u nee byli blednovaty, no Melissa derzhalas' molodcom.
   "I pravil'no, - podumala Foks-Smit, - chto zhe ej  eshche  ostaetsya  delat'?
Ved' my  sobiraemsya  ispol'zovat'  v  kachestve  istrebitelej-perehvatchikov
dvenadcat' neuklyuzhih posadochnyh shattlov. Da eshche i sily protivnika  vpyatero
prevoshodyat nashi. I komanduet nami general, kotoryj ne mozhet proletet'  na
aerokare sotnyu mil' bez togo, chtoby ne vrezat'sya v dzhungli".
   Nesmotrya na svoe bryuzzhanie, Foks-Smit nevol'no  voshishchalas'  generalom,
Merikurom. Horosho byt' prekrasnym strategom, esli tvoi genial'nye  zamysly
voploshchayut v zhizn' drugie lyudi. Esli ty general i sidish' v  bezopasnosti  v
uyutnom bunkere, to kakogo cherta tebe bespokoit'sya?
   Kak obychno,  eti  umniki  v  shtabe  planirovali  provesti  odni  boevye
dejstviya, a na samom dele prishlos'  gotovit'sya  sovsem  k  drugim.  Sperva
nikomu i v golovu ne prishlo, chto vozniknet nuzhda v  samoletah-istrebitelyah
- poka ne pribyl flot Hajken Maru, a togda okazalos' uzhe  slishkom  pozdno.
Poetomu, rassudiv, chto luchshe imet'  shattly,  chem  voobshche  nichego,  Merikur
ukryl zveno Foks-Smit v dzhunglyah. I teper' eto zveno budet  izobrazhat'  iz
sebya celuyu vozdushnuyu armiyu. Esli  by  kto-nibud'  pointeresovalsya  mneniem
Foks-Smit - a nikogo ono ne interesovalo, - to ona by otvetila: "Vse  vashi
zamysly ves'ma durno pahnut, gospoda. Ves'ma durno!"
   Vsyu poslednyuyu  nedelyu  Foks-Smit,  ee  piloty  i  pochti  sotnya  chelovek
nazemnogo personala pryatalis' v kratere potuhshego vulkana. Teplo,  kotoroe
vse  eshche  vydelyal  drevnij  magmaticheskij   ochag,   skryvalo   shattly   ot
infrakrasnyh datchikov na orbite.
   Po krajnej mere, u zvena Foks-Smit bylo to preimushchestvo, chto ono  moglo
dejstvovat' neozhidanno. I u vraga, vidimo, samoletov-istrebitelej tozhe  ne
bylo.
   - V konce koncov, - skazala Mardzhori pilotam, - Hajken  Maru  ne  mogla
privezti istrebiteli na svoih torgovyh korablyah. Dlya nih by tam  mesta  ne
hvatilo. Znachit, nam predstoit srazhat'sya s takimi zhe shattlami. I  pust'  u
Hajken Maru chislennoe prevoshodstvo - zato u nas boevaya podgotovka luchshe.
   Sejchas komandir Foks-Smit iskrenne nadeyalas' na eto.
   Ona skazala vpolgolosa:
   - Ochistit' ploshchadku zapuska!
   Ee PIR peredal prikaz vsemu zvenu. Snaruzhi zavyla sirena.
   Foks-Smit    zastavila    sebya    rasslabit'sya,     otkinula     spinku
protivoperegruzochnogo kresla i polozhila ruki na koleni.  Melissa  ryadom  s
nej sdelala to zhe samoe.
   Datchiki u nih na skafandrah byli soedineny s komp'yuterom  raznocvetnymi
provodami. Piloty budut upravlyat' shattlami s pomoshch'yu obratnoj svyazi  mezhdu
ih PIRami i  korabel'nym  komp'yuterom.  Dostatochno  kombinacii  muskul'nyh
dvizhenij i ustnyh komand, k shturvalu oni dazhe ne prikosnutsya. V rezul'tate
mezhdu zamyslom i dejstviem prakticheski ne ostanetsya vremennogo  intervala.
Ruchnoe upravlenie budet zadejstvovano tol'ko dlya avarijnoj posadki.
   Foks-Smit dala komp'yuteru komandu:
   - Naruzhnyj ohvat sto vosem'desyat.
   Na  vnutrennej  poverhnosti  prozrachnogo  shchitka   ee   shlema   vozniklo
trehmernoe  izobrazhenie  kratera  i  nachalo  peremeshchat'sya  sleva  napravo,
sovershaya razvorot na sto vosem'desyat gradusov. Pri zhelanii Foks-Smit mogla
by izmenit' skorost' dvizheniya  kartinki  prostym  napryazheniem  levogo  ili
pravogo ukazatel'nogo pal'ca.
   Pered  ee  glazami  poocheredno  poyavlyalis'  zakamuflirovannoe  nazemnoe
oborudovanie, dve zenitnye raketnye ustanovki, tolpa  tehnikov,  ozhidayushchih
vzleta shattlov. Foks-Smit uvidela gotovye k startu chelnoki,  uvidela,  kak
drozhit v kratere vulkana teplyj vozduh.
   "Hvatit tyanut' vremya", - skazala ona samoj sebe i proiznesla vsluh:
   - Pervyj kanal svyazi. Vsem korablyam sledovat' za mnoj. Cel' -  vperedi.
Zadadim etim ublyudkam zharu, poka oni ne opomnilis'.
   Dvenadcat' shattlov vzreveli,  vzmyli  vverh  i  poleteli  k  vyhodu  iz
kratera. Kluby  pyli  i  peska  s  golovoj  nakryli  ostavshihsya  na  zemle
tehnikov. Odin iz nih, lyseyushchij korotyshka, kotorogo  vse  zdes'  pochemu-to
nazyvali Tarahtelka, perekrestilsya i prosheptal:
   - Udachi tebe, Mardzhi.


   Soldaty lyuboj rasy ubezhdeny, chto vse  snajpery  choknutye  i  drugih  ne
byvaet.
   CHtob v odinochku zabrat'sya na kryshu zdaniya ili na derevo  i  strelyat'  v
togo, kto mozhet otvetit' tem zhe,  trebuetsya  nezauryadnaya  hrabrost'.  I  s
kazhdym razom etoj hrabrosti trebuetsya vse  bol'she  i  bol'she,  potomu  chto
snajperov v konce koncov obychno ubivayut.
   Tak chto tut nuzhno imet' osobyj sklad haraktera.  I  Boka  dejstvitel'no
byl ochen' strannym individom.
   Rostom on byl gorazdo vyshe  mnogih  cernian,  i  eto  prichinyalo  emu  v
detstve nemalo gorestej, sverstniki davali emu obidnye klichki tipa "dylda"
ili "hodulya". Odnako Boka bystro ponyal, chto vysokij rost mozhet dat'  massu
preimushchestv,  naprimer,  vozmozhnost'  zadat'  trepku  tem,  kto  nad   nim
poteshalsya. Privychka chut' chto srazu lezt' v draku, plyus k tomu  zhe  ugryumyj
nrav i tyazhelyj harakter i priveli k tomu, chto Boka bol'shuyu  chast'  vremeni
provodil v odinochestve.
   Kogda zhe Boka postupil na  voennuyu  sluzhbu,  ubivat'  emu  ponravilos'.
Snajperom on stal s prevelikoj ohotoj.
   Net nuzhdy govorit', chto v snajperskoj shkole on prishelsya ko dvoru,  hotya
malo, kto iz tovarishchej obshchalsya s etim ugryumym, zlobnym  verziloj.  No  dlya
snajpera  obshchitel'nost'  -  ne  glavnoe.  V  konce  koncov  u  Boki   bylo
prevoshodnoe zrenie, otlichnaya koordinaciya "glaz - ruka", i  emu  na  samom
dele nravilos' lazit' po derev'yam.
   No samym vazhnym okazalas' gotovnost'  Boki  ubivat'.  Trebuetsya  osobyj
sklad haraktera, chtoby navesti mushku na podobnoe tebe  razumnoe  sushchestvo,
hladnokrovno rasschitat' traektoriyu puli  i  nazhat'  na  spusk.  Dlya  etogo
neobhodima lichnost', podobnaya Boke.
   Kak i u vseh cernianskih snajperov, vintovka u Boki byla izgotovlena po
individual'nomu  zakazu  special'no  dlya  nego.  Ona  predstavlyala   soboj
nastoyashchee  proizvedenie  iskusstva,  gde  prevoshodno  sochetalis'  derevo,
metall i elektronika. Ona nikogda ne smeyalas' nad nim, nikogda ne obzyvala
ego i nikogda ego ne podvodila.
   Posle  snajperskoj  shkoly  Boka  poluchil  naznachenie  nesti  sluzhbu  na
cernianskoj lune. Odnazhdy nachal'stvu dlya chego-to -  neizvestno,  dlya  chego
imenno - potrebovalis' dobrovol'cy. Boka strashno skuchal, poetomu on  podal
raport i polozhilsya na sud'bu. Nachal'stvo nashlo ego kandidaturu podhodyashchej,
otpravilo eshche v odnu snajperskuyu shkolu i  poslalo  ubivat'  predstavitelej
rasy lyudej.
   |tih lyudej on ubil ogromnoe kolichestvo. Teper' emu  predstoyalo  ubivat'
svoih sorodichej-cernian. Boke bylo vse ravno: ubivat'  tak  ubivat'.  Tomu
ego i uchili.
   SHattly neslis' pochti u nego nad golovoj, ih  dvigateli  nadsadno  vyli,
vozdushnaya volna motala vetki i list'ya vzad i vpered. Emu kazalos', chto ego
razdeli dogola i vystavili na vseobshchee obozrenie, hotya  on  znal,  chto  na
dereve, sredi listvy, da eshche v kamuflyazhnoj forme on so svoej zelenoj kozhej
prakticheski slivalsya s listvoj.
   Dva shattla prizemlilis' nepodaleku ot nego na polyane. Boka prekrasno ih
videl. Ves'ma lyubezno so storony chelnokov, chto oni seli  imenno  tam,  gde
otche Dzhomu i rasschityval.
   SHattly snachala  obstrelyali  dzhungli  iz  avtomaticheskih  pul'satorov  i
tol'ko potom vypustili trapy. Cernianskie soldaty vyskakivali iz  lyukov  i
zanimali krugovuyu oboronu.
   Boka vodil vintovkoj iz storony v storonu i nablyudal za vysadkoj  cherez
perekrestie pricela. On sheptal: "Bah! bah! bah!" -  kak  budto  strelyal  v
nih. On znal, chto vokrug polyany pritailis' ego tovarishchi, no  emu  bylo  na
eto naplevat'. U nego byla svoya vojna, u nih - svoya.
   Boka dotronulsya do amuleta, kotoryj visel u nego na grudi, i ulybnulsya.


   Luchshij sposob ostat'sya v zhivyh na vojne - eto vovse ne voevat'.  Imenno
v etom i zaklyuchalsya plan Larri. On potihon'ku uskol'znul iz svoej chasti  i
otpravilsya domoj k podruzhke. Larri nadeyalsya spryatat'sya  tam  i  podozhdat',
poka vsya eta zavarushka konchitsya, no, kak na greh, podruzhka  evakuirovalas'
iz Port-Siti - kak i bol'shinstvo gorozhan.
   "ZHal', - podumal Larri, - nemnogo nezhnosti i laski mne by ne pomeshalo".
   Larri ne byl tem, chto verbovshchiki nazyvali  "pervoklassnym  materialom".
Sluzhba v korpuse morskoj pehoty byla dlya Larri v tyagost',  da  chto  tam  -
samym obyknovennym nakazaniem. Prezhnej ego vol'gotnoj zhizni polozhil  konec
sud'ya, predlozhiv Larri vybirat' mezhdu kazarmoj i tyur'moj na asteroide.
   Lozungom Larri byl deviz: "Plyvi po techeniyu", poetomu  ochen'  skoro  on
nadel formu  morskogo  pehotinca.  Nachal'nuyu  podgotovku  on  do  sih  por
vspominal s sodroganiem, no posle ee prohozhdeniya Larri otkryl dlya sebya  te
malen'kie uvertki, kotorye delali zhizn' v armii vpolne priemlemoj, i  dazhe
nauchilsya poluchat' ot nih udovol'stvie. Prevratit'sya v trup  ne  vhodilo  v
ego plany, poetomu Larri  ustroil  sebe  vneocherednoj  otpusk.  Larri  byl
vysok, hudoshchav i obladal izvrashchennym chuvstvom yumora.
   Stryahnuv so spiny ranec s zaryadami  i  prisloniv  granatomet  k  stene,
Larri zavalilsya na podruzhkinu krovat' i nemedlenno usnul. Rano ili  pozdno
emu pridetsya vydumat'  istoriyu,  pochemu  eto  on  vdrug  ostavil  chast'  i
okazalsya zdes', no, kak vsegda, on otlozhil eto na potom.
   Koda nahmurilsya, uvidev, chto Nola Rankou nadevaet boevuyu amuniciyu.  Ego
sobstvennaya byla uzhe nadeta.
   - Ostavajsya tut, - skazal on, - u nas est' komu delat' chernuyu rabotu.
   Rankou posmotrela na nego i ulybnulas':
   - Stranno, Koda. Ran'she tebe nravilos', kogda ya ubivala.
   - Mne nravitsya vse, chto ty delaesh', - provorchal Koda, - no ya ne  dumayu,
chto tebe sleduet lezt' k chertu v peklo.
   Rankou chuvstvovala sebya pol'shchennoj, no postaralas' eto  skryt'.  Na  ee
lice nichego ne otrazilos'.
   Ona proverila svoe oruzhie.
   - Esli verit' radioperehvatam, shtab Merikura nahoditsya sovsem  ryadom  s
Port-Siti. Otrubish' golovu, i tvar' sdohnet. Vot tak.
   - YA znayu, - upryamilsya Koda. - No pojmi: ya sovsem ne protiv togo,  chtoby
ty rukovodila operaciej. Net, ya  protiv  tvoego  prisutstviya  v  shturmovom
otryade. U voennoj bazy moshchnye ukrepleniya.  Esli  my  tebya  poteryaem,  nasha
pobeda otdalitsya.
   Koda lyubil ee. Nola rastroganno glyanula na nego. No sejchas ona  obyazana
ispolnit'  svoj  dolg.  Nola  vlozhila  pistolet  v  koburu  i   pristal'no
posmotrela muzhu v glaza.
   - Ty budesh' est' tol'ko to, chto ub'esh' sam.
   Neskol'ko sekund oni oba stoyali nepodvizhno. Zatem Koda pozhal plechami  i
nehotya skazal:
   - Togda davaj ub'em Merikura i pokonchim so vsem etim.





   Kogda SHaffer vybralsya iz bomboubezhishcha, v golove u nego eshche  zvenelo  ot
sil'nejshih vzryvov. Pilot Hajken Maru, uverennyj v tom, chto na poverhnosti
ne ostalos' nichego zhivogo, posadil svoj shattl pryamo na territorii  zavoda.
Lyuki shattla otkrylis', i ottuda posypalis' cernianskie soldaty.
   S pomoshch'yu zhestov SHaffer otdal komandu. Morskie pehotincy sleva i sprava
ot nego zakivali i prinyalis' za rabotu.
   SHaffer zapolz na samyj verh nasypi i prinyalsya osmatrivat'  mestnost'  v
binokl'. Cerniane rassredotochilis' i  nachali  po  vsem  pravilam  voennogo
iskusstva priblizhat'sya k stancii. No posadka byla  proizvedena  v  opasnoj
dlya  nih  zone  -  neveroyatnaya  oshibka,  za  kotoruyu  im  pridetsya  dorogo
zaplatit'.
   SHaffer oglyanulsya cherez plecho  i  uvidel  zhest  serzhanta  Lang,  kotoryj
oznachal: "Vse gotovo". Na kolenyah u serzhanta  lezhal  nebol'shoj  pul't,  ot
nego shel tonkij kabel' i ischezal pod zemlej. SHaffer prosignalil: "ZHdi",  -
i snova posmotrel na cernianskih soldat.
   Nepriyatel' podobralsya uzhe sovsem blizko. Tut i tam soldaty obmenivalis'
shutkami na svoem yazyke i  smeyalis'.  Nervnye  untery  ih  odergivali.  Eshche
neskol'ko minut, i oni podojdut vplotnuyu k SHafferu.
   On otpolz nazad i perekatilsya na spinu. Glaza serzhanta Lang vstretilis'
s ego glazami,  i  SHaffer  kivnul.  Provornye  pal'cy  serzhanta  otstuchali
bystryj ritm po  klavisham  pul'ta.  Seriya  vzryvov  sotryasla  zemlyu,  miny
detonirovali odna za drugoj, slovno kitajskie petardy. Vysoko  vzmetnulis'
sultany iz kamnej i pyli, tela cernianskih soldat vzletali v vozduh legko,
slovno tryapichnye kukly, levoe shassi u shattla otorvalos', i kurguzoe  krylo
chelnoka vspahalo zemlyu.
   Pilot shattla zapanikoval i popytalsya vzletet', no vklyuchilsya tol'ko odin
pravyj dvigatel'. SHattl vstal na dyby i  oprokinulsya,  pridaviv  pri  etom
desyatok soldat.
   Ostavshiesya v zhivyh cerniane povernulis' i pobezhali proch',  k  dzhunglyam.
|to byla ih vtoraya oshibka.  Spryatannye  v  dzhunglyah  pulemety  i  minomety
otkryli ogon' i nachali rubit' cernian v kapustu. Povstancy ne podkachali.
   No sami morskie pehotincy ne mogli  strelyat'  v  cernian  s  tyla:  oni
boyalis' svoim ognem zadet' povstancev. Zato - chert voz'mi, vot nezadacha! -
minomety povstancev molotili chut' ne po samym poziciyam morskih  pehotincev
SHaffera.
   - YA ne mogu s nimi svyazat'sya, ser! - kriknul emu v samoe uho svyazist. -
Naverno, ih peredatchik slomalsya,  ili  oni  prosto  ne  obrashchayut  na  nego
vnimaniya, voyaki der'movye!
   SHaffer prikazal svoim lyudyam ukryt'sya v tunnelyah shaht i v ubezhishchah i sam
nyrnul v tunnel', izrygaya takie proklyat'ya, chto vozduh vokrug nego dymilsya.
   Cerniane ne smogli vyderzhat' kinzhal'nogo ognya i  povernuli  obratno.  K
etomu momentu polovina valyalas' na zemle,  a  te,  kto  ostalsya  v  zhivyh,
prishli v otchayanie. Oni mchalis' po napravleniyu k  zavodu  s  odnoj  mysl'yu:
spryatat'sya za nasyp'yu ot nastigayushchej ih povsyudu smerti.  Oni  byli  uzhe  v
dvuh shagah ot stal'nyh zagrazhdenij, kogda povstancy ponyali svoyu  oshibku  i
prekratili ogon'.
   - Kusachki! U kogo eti hrenovy kusachki! - istoshno vopil kto-to. No nichto
ne dlitsya vechno, i k tomu vremeni, kogda SHaffer so svoimi lyud'mi  vybralsya
iz tunnelej,  na  zemlyanom  valu  nahodilos'  desyatkov  pyat'  vzbesivshihsya
cernian, kotorye rvali provolochnye zagrazhdeniya i zhazhdali krovi.


   Foks-Smit s trudom proglotila komok v  gorle,  kogda  na  ekrane  pryamo
pered ee glazami poyavilas' radarnaya kartinka.  Tochek,  kazhdaya  iz  kotoryh
oboznachala protivnika, bylo stol'ko,  chto  Foks-Smit  ne  osmelivalas'  ih
soschitat'. Neskol'ko desyatkov shattlov, vse bitkom nabitye soldatami, i vse
napravlyayutsya k  Port-Siti.  Gorod  cerniane  uzhe  atakuyut  -  znachit,  eto
podkreplenie. Kak tol'ko ono podospeet,  u  zashchitnikov  goroda  shansov  ne
ostanetsya.
   CHto zh, na tot sluchaj ee otryad zdes' i ostavlen.
   I shattly Foks-Smit, i korabli protivnika byli pohozhi drug na druga  kak
dve kapli vody. Tochnee,  kak  vrag  na  vraga.  Vse  postroeny  po  odnomu
standartu,  prinyatomu  v  Pakte.  Razveddannye  protivnika   k   tomu   zhe
kategoricheski otvergali nalichie  vozdushnyh  sil  u  Merikura,  vot  pochemu
Foks-Smit udalos' podobrat'sya pochti vplotnuyu  k  samoj  krupnoj  vrazheskoj
eskadril'e. No sejchas Foks-Smit  v  lyubuyu  minutu  zhdala,  chto  ee  manevr
protivnik raskusit.
   Vse zaviselo ot togo, kak  dolgo  ej  udastsya  blefovat'  i  kak  dolgo
komandir nepriyatelya budet schitat', chto vse idet normal'no.
   - Tiho, rebyata, - negromko skazala ona, - zhdite moej komandy.
   PIR Foks-Smit podal golos: "YA perehvatil na shestom  kanale  shifrovannuyu
peredachu.  Istochnik  -  flagmanskij  korabl'  protivnika.   YA   poproboval
rasshifrovat'. Skoree vsego, nas sprashivayut, kto my takie. Ili  otdayut  nam
kakie-to prikazy".
   - Peredaj na  toj  zhe  chastote,  -  prikazala  Foks-Smit.  -  "Ne  mogu
rasshifrovat'...  problemy  s  modulyatorom...  proshu  povtorit'   poslednyuyu
peredachu otkrytym tekstom".
   Eshche neskol'ko sekund, i ee shattly zajmut otlichnuyu poziciyu.
   Otvet prishel. Foks-Smit uslyshala ravnodushnyj muzhskoj golos:
   - Komandir gruppy - dvenadcati neopoznannym. Sdohshij modulyator -  samaya
melkaya iz tvoih problem, kiska. Nazovi svoe podrazdelenie i cel'.
   Foks-Smit  vnimatel'no  posmotrela  na   ekran.   Ee   korabli   zanyali
prevoshodnuyu poziciyu: sverhu i nemnogo pozadi eskadril'i Hajken Maru.
   - Vklyuchaj komandirskuyu chastotu, -  prikazala  ona  PIRu.  -  Peredavaj:
"Poehali, rebyata... Udachi vsem". A sejchas shpar' otkrytym tekstom: "Kiska -
komandiru gruppy. Poceluj sebya v zadnicu i poshel k chertu!"


   Boka dvazhdy nazhal na spusk i uvidel, kak cel'  dernulas'  i  upala.  On
perevel stvol vintovki vpravo i snova nazhal na  kurok.  Drugie  povstancy,
kotorye  zatailis'  na  opushke,  tozhe  otkryli  ogon',  i  nachalas'  samaya
nastoyashchaya  bojnya.  Cernianskie  soldaty  bespomoshchno  metalis'  v   poiskah
malejshego bugorka ili drugogo ukrytiya, a na nih obrushivalsya so vseh storon
shkval'nyj ogon'. Koe-kto  iz  soldat  pobezhal  nazad,  k  shattlam,  no  te
vzreveli, momental'no  podnyalis'  v  vozduh  i  ostavili  teh,  kto  uspel
vysadit'sya, na proizvol sud'by. Umirat'.
   Kakaya-to zhenshchina-oficer vstala vo  ves'  rost,  sobrala  svoj  vzvod  i
povela  ego  v  storonu  dzhunglej,  no  perekrestnyj  ogon'  iz  pulemetov
povstancev bukval'no skosil ee soldat. Oficer upala, i pochti ves' ee otryad
pogib vmeste s nej.
   Boka shiroko ulybalsya. Pered nim eshche  nikogda  ne  bylo  stol'ko  celej.
Osmatrivaya polyanu cherez pricel vintovki, on uvidel sanitara, sklonivshegosya
nad soldatom, u kotorogo byla razvorochena grud'. Vsyakij raz, kogda ranenyj
delal vdoh, iz ego grudi bil fontanchik  krovi.  Sanitar  prilozhil  k  rane
tampon i nachal nakladyvat' plastyr'.
   Boka  ulybalsya,  a  mikroprocessor  ego  vintovki  vychislyal  distanciyu,
uchityval  silu  i  skorost'  vetra,  temperaturu  i   vlazhnost'   vozduha,
rasschityval  traektoriyu  poleta  puli  s  uchetom  ugla  naklona  stvola  k
gorizontu.
   "Kazhdyj sanitar stoit shesti soldat".
   |to byla odna iz teh fraz, kotorye on  zauchival  v  snajperskoj  shkole.
Umret  odin  sanitar  -  znachit,  pogibnut  eshche  shestero  ranenyh  soldat,
ostavshihsya bez pomoshchi. Sledovatel'no, rabota snajpera zaklyuchalas'  v  tom,
chtoby pogiblo kak mozhno bol'she sanitarov.
   Boka kak raz nachal nazhimat' na spusk, kogda chto-to udarilo ego v  levoe
plecho i otbrosilo na vsyu dlinu strahovochnogo shnura. Vintovka vypala iz ego
ruk i povisla na metr nizhe. CHert! Tak po-duracki pojmat' shal'nuyu pulyu!
   Potom posledoval eshche udar, na etot raz  po  pravoj  noge.  Teper'  Boka
znal, chto eto bylo ne sluchajno. Po nemu vel ogon' takoj zhe snajper, kak  i
on sam, vypusknik toj zhe shkoly, da eshche i sadist. Vsyakij,  kto  tak  horosho
strelyaet, uzhe ubil by ego, esli ne pervym vystrelom, tak  vtorym,  a  etot
ublyudok prosto igral s nim!
   Ne obrashchaya vnimaniya  na  bol',  Boka  peremestilsya  na  druguyu  storonu
ogromnogo stvola. Derevo zakroet ego. Boka nashel  na  oshchup'  i  vyudil  iz
ranca aptechku, dostal gorst' tamponov i zazhal ih  v  zubah.  On  polnost'yu
perenes centr tyazhesti svoego tela na strahovochnyj poyas, otpustil vetku, za
kotoruyu derzhalsya, i pervym delom zanyalsya ranenoj nogoj.
   Pulya proshla navylet. Boka  prikleil  na  obe  rany  vakuumnye  bandazhi,
skrepil ih povyazkoj i prilozhil paket s zamenitelem krovi k pravomu  bedru,
nad tem mestom, gde prohodila krupnaya vena. CHerez neskol'ko sekund,  tochno
opredeliv polozhenie veny, paket vprysnul  svoe  soderzhimoe  v  krovenosnuyu
sistemu.
   Posle etogo Boka prilozhil neskol'ko tamponov k  plechu,  podozhdal,  poka
oni  prikleyatsya,  i  proglotil   kapsulu   s   protivoshokovym   sredstvom.
Pochuvstvovav sebya gorazdo luchshe, on ostorozhno vyglyanul iz-za stvola.
   Cernianskie soldaty uzhe uspeli opomnit'sya. Hotya mnogih iz nih povstancy
i perestrelyali, ostavshiesya v zhivyh smogli podobrat'sya k  krayu  dzhunglej  i
nachali boj. CHto-to chirknulo po levoj shcheke Boki. |ta skotina-snajper  opyat'
vel po nemu ogon'! Na etot raz on hotel zakonchit' rabotu, no promahnulsya.
   Skripnuv zubami, Boka otcepil strahovochnyj shnur i  polez  vniz,  inogda
vzdragivaya ot boli, kogda prihodilos' slishkom sil'no opirat'sya na  ranenuyu
nogu. Trizhdy, chtoby obognut' samye tolstye vetki, emu  prishlos'  otceplyat'
strahovochnyj  shnur  i  vnov'  zashchelkivat'  ego  nemnogo  nizhe.  |to   bylo
utomitel'no, no obojtis' bez takih mer predostorozhnosti bylo nikak nel'zya:
legko mog ostupit'sya i ruhnut' vniz.
   Metrov cherez pyat' Boku okruzhila gustaya listva. Rany chertovski boleli, i
on ostanovilsya peredohnut'. Namotav neskol'ko sloev binta  vokrug  golovy,
Boka ostanovil krovotechenie, no shcheka vse eshche sadnila.
   Zatem ochen' ostorozhno,  starayas',  chtoby  ne  shevel'nulis'  list'ya,  on
podtyanul k sebe vintovku, kotoraya  visela  na  drugom  strahovochnom  shnure
ryadom s nim. Boka ne toropyas' polozhil ee  na  krepkuyu  vetku  i  ustroilsya
poudobnee.
   Infrakrasnyj videoiskatel' sejchas byl  emu  ni  k  chemu:  na  pole  boya
valyalos' slishkom mnogo tel,  oni  eshche  ne  uspeli  ostyt',  i  izobrazhenie
razmyvalos'. Poetomu Boka pereklyuchil pricel  na  opticheskoe  uvelichenie  i
prinik k okulyaru. Dvigaya pricel sleva napravo, on stal issledovat'  polyanu
metr za metrom. Pochemu-to, sam ne znaya otkuda,  on  byl  uveren,  chto  eta
svoloch' snajper vse eshche nahoditsya gde-to ryadom.
   Volna golovokruzheniya nakatilas' na Boku, vynudila ego zakryt' glaza. On
podozhdal, poka pridet v sebya, i prodolzhil poisk. Snajper  v  konce  koncov
proyavit sebya, a kogda on eto sdelaet, Boka poshlet v raj eshche  odnu  greshnuyu
dushu.


   Larri prosnulsya ot tyazhelogo grohota.
   Sprosonok on srazu  ne  ponyal,  chto  sluchilos'.  Potom  dogadalsya:  eto
strelyayut iz pushek krupnogo kalibra. Skoree vsego, eto samohodki ili tanki.
Teper' Larri prosnulsya okonchatel'no. S ulicy slyshalos'  grohotanie  moshchnyh
dvigatelej, metallicheskij lyazg gusenic i tresk avtomatnyh vystrelov.
   Larri  kubarem  skatilsya  s  krovati  i  podskochil  k  oknu.  Malen'kaya
kvartirka ego podrugi nahodilas' na verhnem  etazhe  starogo  doma.  Otsyuda
otkryvalsya horoshij vid na central'nye rajony goroda.
   Hot' Larri i dogadyvalsya, chto on uvidit, zrelishche vse zhe  porazilo  ego.
Po Torgovoj ulice shli dva chudovishchnyh tanka. Ih  orudijnye  bashni  na  hodu
povorachivalis', i dlinnye stvoly pohodili na hoboty  gigantskih  zhivotnyh,
vynyuhivayushchih dobychu. CHerez kazhdye dvadcat' metrov tanki polivali ulicu  iz
krupnokalibernyh pulemetov,  ustanovlennyh  v  kruglyh  bashnyah.  Vdrebezgi
razletalis' stekla, zavalivalis' steny, doma ohvatyvalo plamya.
   Morskie pehotincy, kotorye s vysoty kazalis' sovsem krohotnymi, na  mig
vyskakivali iz ukrytij, chtoby dat'  ochered'  iz  pul'satora  po  neuklyuzhim
mashinam, i stremglav brosalis' obratno v pereulki ili v pod®ezdy domov.
   - Nu davaj, - skazal sam sebe Larri, - privedi im na podmogu  speca  po
granatometam. Iz pul'satorov eti mashiny dazhe ne pocarapaesh'.
   Tank, kotoryj shel pervym, zamedlil hod, i iz ego  pushki  vyrvalsya  snop
plameni. Udarnaya volna sotryasla steny doma, gde nahodilsya  Larri.  V  dvuh
kvartalah ot nego, v samom nachale Torgovoj ulicy, ruhnulo ogromnoe  zdanie
sklada. SHtab roty byl v odno mgnovenie stert s lica zemli.
   - Vot der'mo-to! CHto oni delayut!..
   Vse utverzhdali, chto protivnik ne stanet unichtozhat' svoyu  sobstvennost'.
No ili  etim  ublyudkam  bylo  vse  ravno,  ili  polozhenie  ih  bylo  takim
otchayannym, chto radi pobedy oni gotovy pojti na ubytki.
   Odnako prichiny takogo nelogichnogo povedeniya Hajken Maru  ne  imeli  dlya
Larri  nikakogo  znacheniya.  On  uzhe  sobiralsya  bylo  otojti  ot  okna   i
otpravit'sya na poiski mestechka pouyutnee, kogda kraem glaza ulovil na ulice
kakoe-to dvizhenie.
   Dva morpeha vyskochili pryamo  na  dorogu.  Odin  iz  nih  nes  na  pleche
kurnosuyu ustanovku dlya zapuska protivotankovyh granat, drugoj tashchil  ranec
s pyat'yu zapasnymi granatami. |ti idioty reshili,  chto  edinstvennyj  sposob
podbit' tank - vyjti na otkrytoe mesto.
   Dlinnye svetlye volosy razvevalis' iz-pod kaski  soldata,  kotoryj  nes
raketnuyu ustanovku. Bez somneniya, eto S'yuzen, znachit, vtoroj soldat -  eto
Peggi. |ta parochka nikogda ne rasstavalas'.
   No ni odna iz devic ni cherta ne stoila  kak  granatometchik.  Larri  byl
luchshim specom v okruge. |to znali vse. Vyhodit, oni reshili  ego  zamenit'.
Larri poholodel, kogda S'yuzen upala na odno koleno, pricelilas'  i  nazhala
na spusk.
   Granata poletela tochno v cel' i srikoshetila  ot  naklonnoj  poverhnosti
bashni tanka, pereletela na druguyu storonu ulicy  i  popala  v  pyatietazhnyj
dom. Vzryv.
   Tonny shchebnya i betona obrushilis' na tank. Na mgnovenie Larri pokazalos',
chto oblomki zdaniya zavershili to, chto nachala granata.
   No tyazhelye tanki  sproektirovany  i  postroeny  tak,  chtoby  perenosit'
peredryagi i pochishche. |tot vzrevel dvigatelyami,  stryahnul  s  sebya  kamennuyu
lavinu i vykatilsya iz-pod klubov pyli, izrygaya smert'.  Peggi  tol'ko  eshche
vstavlyala vtoruyu granatu v ustanovku,  kogda  krupnokalibernye  steklyannye
shariki nastigli ee. Obeih zhenshchin otbrosilo k stene.
   Nikto ne slyshal voplya yarosti i styda, kotoryj vyrvalsya iz grudi  Larri.
Pal'cami on rval sebe lico. On byl luchshim granatometchikom! S'yuzen i  Peggi
pogibli potomu, chto, krome nih, v rote nikto ne  umel  obrashchat'sya  s  etim
oruzhiem!..
   Larri shvatil svoj granatomet, nogoj vybil  balkonnuyu  dver'  i  pojmal
tank v pricel. On pomestil perekrestie pricela na  zazor  mezhdu  bashnej  i
korpusom tanka. |to bylo odno iz slabyh mest  mashiny,  k  tomu  zhe  vysota
davala Larri preimushchestvo. On nazhal  knopku  "gotovnost'"  i  dal  granate
vremya zapomnit' cel'. On nazhal knopku "ogon'"  i  slegka  kachnulsya  nazad,
kogda snaryad pokinul stvol granatometa i ustremilsya vniz.


   Legkih putej zahvata  ukreplennoj  voennoj  bazy  ne  sushchestvuet.  Nola
Rankou  znala  eto  i  prikazala  nachat'  voennye  dejstviya   s   kovrovoj
bombardirovki.
   SHattly zveno za zvenom zahodili na cel', sbrasyvali  bomby  i  polivali
poverhnost' planety ognem iz skorostrel'nyh pushek. Nazemnyj transport  byl
polnost'yu unichtozhen, stal'nye karkasy obogatitel'nyh  cehov  rasplavilis',
voronki mnozhilis', poka ne nachali perekryvat' drug druga.
   Tem ne menee  morskaya  pehota  Merikura  ostavalas'  cela.  Mnogo  dnej
shahtery,  obuchennye  specialistami  Hajken  Maru,  rasshiryali  i  uglublyali
tunneli i bunkery, kotorye nachali stroit' inzhenernye podrazdeleniya morskoj
pehoty. V sluchae trevogi pochti vse soldaty Merikura mogli  spryatat'sya  pod
zemlyu.
   No dazhe pri tom, chto morskaya pehota bezdejstvovala,  a  istrebitelej  u
Merikura ne bylo, sily Hajken Maru vse-taki nabili sebe nemalo shishek.
   Povstancy v dzhunglyah prekrasno spravilis'  s  portativnymi  ustanovkami
dlya zapuska zenitnyh raket, kotorymi ih snabdil Merikur.  CHtoby  atakovat'
bazu, shattly vynuzhdeny byli  idti  nad  dzhunglyami  na  breyushchem  polete,  i
malen'kie rakety teplovogo samonavedeniya momental'no nahodili cel'.
   SHattly sovershali protivoraketnye manevry, sbrasyvali teplovye imitatory
i inogda dazhe uhodili s boevogo  kursa,  no  povstancy  dva  shattla  sbili
navernyaka, i odin podbityj chelnok, ves' v dymu, sumel-taki ujti v  storonu
pologih holmov i skrylsya iz vidu.
   Zenitnye ustanovki morskoj pehoty, raspolozhennye na  baze,  dejstvovali
avtomaticheski i byli osnashcheny polnym naborom raket s teplovym  i  radarnym
samonavedeniem. Oni prednaznachalis' dlya neposredstvennoj zashchity bazy, i ih
avtomatika srabatyvala, tol'ko esli shattly Hajken Maru proletali nad nimi.
No vot uzh togda-to oni svoego ne  upuskali.  Pyat'  shattlov  razvalilis'  v
vozduhe, odin vrezalsya v zemlyu, eshche dva poluchili ser'eznye povrezhdeniya.
   Prosledit' tochku zapuska  rakety  dovol'no  legko,  poetomu  kogda  ona
popadala  v  odin  shattl,  drugoj  tut  zhe  opredelyal  polozhenie  puskovoj
ustanovki i unichtozhal ee. I vse zhe  takoj  razmen  -  shattl  za  raketu  -
Merikura vpolne ustraival.
   On vovse ne sledil  za  kakim-to  konkretnym  mestom  srazheniya.  Boevye
dejstviya velis' po vsej planete, i dela Merikura shli nevazhno. Sily  Hajken
Maru pytalis' zahvatit'  ryad  vazhnyh  shahtnyh  kompleksov,  Port-Siti  byl
atakovan  vrazheskoj  bronetehnikoj,  da  i  po  voennoj  baze   nanosilis'
nepreryvnye udary.
   Merikur     pochuvstvoval,     kak     zatryaslas'      zemlya,      kogda
Dvuhsotpyatidesyatikilogrammovaya  "umnaya"  bomba  popytalas'  dobrat'sya   do
glavnoj energeticheskoj ustanovki. Ej eto  ne  udalos',  no  svetil'niki  v
bunkere na mgnovenie potuskneli, kogda vyshel iz  stroya  odin  generator  i
vklyuchilsya zapasnoj.
   Skvoz' shcheli potolka na golovu Merikura i za shivorot  posypalas'  zemlya.
On vyrugalsya  i  prinyalsya  otryahivat'sya.  Svyazisty  zloradno  zaulybalis'.
Oni-to  predusmotritel'no  natyanuli  plenki  nad   soboj   i   nad   svoim
oborudovaniem.
   Ryadom  s  Merikurom  poyavilas'  Fauts.  Ona  byla  oblachena  v   polnyj
bronekomplekt.
   - Vremya podyshat' svezhim vozduhom, ser. "Suslik-1"  dokladyvaet:  shattly
Hajken Maru prizemlilis', ih pehota poshla vpered.
   Merikur shchelknul pal'cem po sobstvennoj brone.
   - Spasibo, major. CHto zh, pora naverh, poprivetstvuem nashih gostej.
   - Eshche koe-chto, ser.
   - Da?
   - Pohozhe, oni poslali syuda otryady sil bezopasnosti, sostoyashchie iz lyudej,
a ne kadrovuyu cernianskuyu armiyu.
   - Interesno, - zadumalsya  Merikur.  -  Mozhet  byt',  kakomu-to  oficeru
prosto ne nravyatsya inoplanetyane? Nu, eto my skoro vyyasnim. Betani, ty gde?
   On oglyanulsya, poiskal vzglyadom zhenu - i okazalos', ta stoyala u nego  za
spinoj.
   - Da, moj gospodin? - Betani ulybalas'. Na nej byl nadet bronekostyum, v
rukah ona derzhala avtomat-pul'sator.
   - Razve ty umeesh' pol'zovat'sya etoj shtukovinoj? - udivilsya Merikur.
   - Nu konechno zhe, - bezmyatezhno otvetila ona, - chemu nas tol'ko ne  uchili
v voskresnoj shkole.
   Merikur hotel skazat', chtoby  Betani  spryatalas'  v  glubokom  tunnele,
vedushchem v shahtu, gde ona  budet  v  bezopasnosti,  no  vyrazhenie  ee  glaz
ostanovilo ego.
   On kivnul:
   - Horosho. No ya trebuyu, chtoby ty podchinyalas' moim prikazam. Schitaj  sebya
moim telohranitelem.
   Po krajnej mere, tak oni budut vse vremya vmeste. Merikur oglyadelsya.
   Svyazisty i tehniki ostavili svoe oborudovanie i nadevali  bronekostyumy.
Kogda  sadyatsya  vrazheskie  korabli,  delenie  na  povarov,  svyazistov  ili
sanitarov ischezaet. Est' prosto morskaya pehota.
   Merikur opustil shchitok na kaske i prikazal:
   - Nu-ka, parni, ajda naverh! Nadraim koe-komu zadnicu!


   - Ogon'!
   Cerniane, prorezav stal'nuyu provoloku, vorvalis' na territoriyu zavoda.
   No komanda  okazalas'  izlishnej.  Morpehi  palili  so  vseh  storon,  i
otovsyudu  slyshalsya  otryvistyj  laj  avtomatnyh  ocheredej.  Odni  cerniane
padali, drugie na begu otkryvali otvetnyj ogon'.
   Kakoj-to morskoj pehotinec vskinul ruki i upal na spinu, vmesto lica  u
nego  okazalas'  krovavaya  kasha.  Drugoj  metnul  granatu,  no  ne   uspel
spryatat'sya i poluchil avtomatnuyu ochered' v grud'.
   - Vsem nazad! - zaoral SHaffer. - Nazad, v tunneli!
   Povtoryat' vtoroj raz ne bylo nuzhdy. Morskie  pehotincy,  otstrelivayas',
otstupali i unosili ranenyh. Po odnomu, po dvoe ili po troe oni  nyryali  v
korotkie vertikal'nye shurfy. Na chetveren'kah, carapaya ladoni i koleni, oni
ustremlyalis' k dzhunglyam, gde nahodilsya vhod v odin iz  tunnelej,  prorytyh
povstancami.
   Serzhant Lang stoyala pered  neglubokim  shurfom,  pul'sator  v  ee  rukah
vzryvalsya korotkimi ocheredyami.
   - Davaj, lejtenant! Vse ostal'nye uzhe vnizu!
   SHaffer tozhe strelyal korotkimi, v desyat' vystrelov kazhdaya, ocheredyami.
   - Vpered, serzhant, ya prikroyu! - kriknul on. - Ty eshche uspeesh'  dobrat'sya
do dzhunglej!
   - CHush' sobach'ya, ser! YA ne ujdu bez vas!
   - |to prikaz, serzhant!
   SHaffer povernulsya k nej i nazhal  na  spusk.  Steklyannye  shariki  vzryli
zemlyu  pryamo  pered  ee  nogami.  Vzdrognuv  ot  udivleniya,  Lang  sdelala
nevol'nyj shag nazad i upala v shurf.
   Lejtenant ponyal: chtoby dat' ego soldatam shans dobrat'sya do dzhunglej, on
dolzhen otvlech' vnimanie cernian. On chto-to  zaoral  i  brosilsya  v  ataku.
Avtomat v rukah SHaffera  strelyal  besporyadochno,  kuda  popalo  -  lish'  by
slyshalis' vystrely. CHto-to sil'no udarilo SHaffera v zhivot i v grud'.
   On upal na spinu, raskinuv ruki, i kapli  dozhdya  padali  emu  na  lico.
SHaffer znal, chto nalozhil v shtany. Vot chert! Ego najdut lezhashchim vot tak, so
shtanami, polnymi kakashek, kak u malen'kogo rebenka,  i  podumayut,  chto  on
sdelal eto ot straha. |to bylo  nespravedlivo.  Emu  stalo  tak  gor'ko  i
obidno, chto on zaplakal.
   V ushah u nego razdalsya znakomyj golos PIRa: "Ne plach'te, ser. YA  vyzval
podkreplenie. Ono vot-vot pribudet, ser. Mne ochen' zhal',  chto  ya  ne  smog
pozvat' ih ran'she, ser, no..."
   SHaffer-perestal plakat'. V nem podnyalas' volna beshenstva.
   - Perestan' molot' chepuhu! - skazal on.
   "Prostite, ser? YA oslyshalsya?" - udivilsya PIR.
   - YA skazal, prekrati nesti chush'. YA uzhe  davno  sobiralsya  pogovorit'  s
toboj ob etom. Bozhe moj - ya umirayu, a ty staratel'no lizhesh'  mne  zadnicu!
Bud' tak dobr, okazhi mne uslugu...
   "Kakuyu,  ser?  -  Molchanie.  -  Ser!  Pogovorite  so  mnoj...  YA  ochen'
raskaivayus', esli delal chto-to ne tak... Ne volnujtes', ser, vse  budet  v
poryadke".
   No vse uzhe nikogda ne budet v poryadke, i PIR znal eto. SHaffer  umer,  i
nikogda, nikogda bol'she nichego v poryadke ne budet. On  umer,  razgovarivaya
so svoim PIRom, kak s zhivym chelovekom, chego nikogda  ran'she  ne  delal,  i
prosil okazat' emu uslugu.
   O, PIR otdal by vse, vse na svete, tol'ko by vernut' SHaffera k zhizni!
   Vnezapno elektronnye datchiki PIRa oshchutili poblizosti istochnik teplovogo
izlucheniya.  Ego   spektr   sootvetstvoval   teplu   cernianina.   Istochnik
priblizilsya, intensivnost' izlucheniya povysilas' - eto cernianin  sklonilsya
nad telom SHaffera. PIR zavizzhal: "Ne smej  k  nemu  prikasat'sya,  slyshish',
ty!" - no ego nikto ne uslyshal.
   Cernianin  zametil  volnistuyu  chernuyu  polosu   na   pogonah   SHaffera.
CHelovek-oficer! Soldat prinyalsya obsharivat' trup, ne  obrashchaya  vnimaniya  na
rozovye vnutrennosti i kol'ca kishok, kotorye vyvalilis' iz ogromnoj dyry v
zhivote. Gde-to  na  poyase  u  oficera  dolzhen  byt'  ukreplen  miniatyurnyj
komp'yuter, kotoryj cernianskoe komandovanie tak hotelo zapoluchit'  v  svoi
ruki, chto gotovo bylo zaplatit' celyh sto drun. Minutku...  Vot  on!  Ves'
zalityj krov'yu, no sovsem ne povrezhdennyj. Soldat nozhom srezal PIR s poyasa
oficera i podnes pribor poblizhe k glazam. Prosto chernaya korobka. I  chto  v
nem takogo osobennogo?
   Vopros navsegda ostalsya bez otveta, potomu chto kogda PIR  proiznes:  "YA
lyublyu tebya, lejtenant SHaffer", - cernianin uslyshat' etogo ne mog.
   A zatem PIR zamknul nakorotko vse svoi cepi i rasplavilsya.  PIRy  pochti
vsegda tak postupali, kogda pogibal ih hozyain.


   Foks-Smit i ee piloty imeli pered nepriyatelem ogromnoe  preimushchestvo  -
vnezapnost' - i v polnoj mere vospol'zovalis' im.  Vosem'  shattlov  Hajken
Maru byli sbity v pervye zhe sorok pyat' sekund  srazheniya.  V  pyati  iz  nih
nahodilis' soldaty - znachit, atakuyushchie Port-Siti otryady nedoschitayutsya pyati
soten. Esli tak i dal'she pojdet, mozhno govorit' o pobede.
   Na ekrane pered glazami Foks-Smit odna kartinka smenyala druguyu. I  PIR,
i korabel'nyj komp'yuter postoyanno snabzhali komandira novejshej informaciej.
Vrazheskij stroj raspalsya,  nekotorye  shattly  ochertya  golovu  leteli  kuda
popalo. Drugie, nagruzhennye boepripasami  i  prodovol'stviem,  vstupali  v
boj. No te chelnoki, na bortu kotoryh nahodilis'  soldaty,  udirali,  znaya,
chto boj s ego rezkimi uskoreniyami razmazhet passazhirov v krovavuyu pastu.
   Imenno eti shattly i yavlyalis' glavnoj cel'yu  Foks-Smit.  Kazhdyj  soldat,
ubityj  v  vozduhe,  oznachal,  chto  ee  tovarishcham  na  zemle  budet  legche
derzhat'sya.
   - Ne dajte im udrat', -  prikazala  ona.  -  Samoe  vazhnoe  dlya  nas  -
transporty s zhivoj siloj.
   V otvet nestrojnym  horom  doneslos':  "Ponyatno",  -  i  vozdushnye  asy
Mardzhori narushili stroj i brosilis' v pogonyu za shattlami Hajken Maru.
   Slegka sognuv pravuyu ruku, Foks-Smit zalozhila pravyj virazh i  pribavila
skorost', nemnogo vydvinuv pravuyu  stupnyu.  Pod  ee  korablem  pronosilas'
zelenaya massa dzhunglej - horoshij fon dlya pricela, esli  hochesh'  dognat'  i
unichtozhit' vrazheskij shattl. Na bortu svoego  shattla  Mardzhori  ne  derzhala
nikakogo gruza, poetomu imela preimushchestvo  v  skorosti  i  manevrennosti.
Szhav i rasslabiv levyj kulak, Foks-Smit razvernula  shattl  po  osi  protiv
chasovoj strelki i spryamila dugu presledovaniya.
   - Dve rakety... tovs'!..
   V verhnem pravom uglu ekrana  zagorelos'  dva  ogon'ka  -  znachit,  dve
rakety klassa "vozduh - vozduh" gotovy k pusku. Eshche  neskol'ko  sekund,  i
shattl Hajken Maru mozhno schitat' pokojnikom.
   - Vot der'mo! Nam seli  na  hvost!  -  Melissa,  dolzhno  byt',  zdorovo
struhnula, tak kak ran'she voobshche ne rugalas'.
   Foks-Smit sbrosila s borta lozhnuyu cel' - provela otvlekayushchij manevr.
   - YAsno. - Ona ne sobiralas' upuskat' svoyu zhertvu. Blizhe... eshche blizhe...
eshche... Pora! - Rakety, pusk!
   Rakety rvanulis' vpered, shattl  vzdrognul.  Foks-Smit  zalozhila  krutoj
virazh vlevo, no bylo uzhe slishkom pozdno. Golos u Melissy  drozhal,  no  ona
derzhala sebya v rukah:
   - Rakety Hajken Maru  zahvatili  nas  svoimi  sistemami  samonavedeniya.
Imitator ne srabotal.
   "Cel' porazhena", - golos prinadlezhal PIRu  Foks-Smit.  Datchiki  korablya
zafiksirovali sbityj vrazheskij shattl, a PIR eto  zadokumentiroval.  Udobno
dlya vedeniya ucheta, no sovershenno bespolezno, esli tebya  samogo  sobirayutsya
prigvozdit'.
   Foks-Smit brosila shattl  vpravo,  zatem  rezko  vlevo.  Po  lbu  u  nee
struilsya pot.
   - Rakety vse eshche derzhat nas! -  karknula  Melissa.  -  Raschetnoe  vremya
popadaniya - dvadcat' s polovinoj sekund.
   Foks-Smit na mig voshitilas' sposobnost'yu Melissy  derzhat'  svoj  strah
pod kontrolem. Sila voli u devicy byla chto nado. Foks-Smit skomandovala:
   - Prigotovit'sya k nemedlennomu katapul'tirovaniyu. Start!
   Razdalsya  shchelchok.  Uskorenie  vdavilo  Mardzhori  v  kreslo,   i   otsek
upravleniya shattla otdelilsya ot korpusa.  SHattl  prodolzhal  letet'  dal'she,
veroj i pravdoj ispolnyaya poslednij  dolg,  prinyav  udar  na  sebya.  Rakety
vzorvalis' s oglushayushchim grohotom i zalili dzhungli plamenem.
   ZHeludok Foks-Smit vyvernulo naiznanku, kogda raskrylsya osnovnoj parashyut
i rvanul kverhu otsek upravleniya. CHerez  mgnovenie  spusk  nachalsya  snova,
teper' uzhe bolee plavnyj. Foks-Smit poluchila vremya podumat', chto ej delat'
dal'she.
   Blagodarya PIRu i ostavshemusya v otseke  komp'yuteru  ee  ekran  prodolzhal
svetit'sya. Esli pilot Hajken Maru zhazhdet ih krovi, otsek upravleniya  budet
legkoj dobychej.
   No vokrug nichego ne bylo vidno. Libo pilot chuzhogo shattla reshil dat'  ej
peredyshku, libo  u  nego  byli  drugie  zadachi.  Naprimer,  unichtozhit'  ee
eskadril'yu. Foks-Smit prikusila gubu, a potom skazala PIRu:
   - Daj mne komandirskuyu chastotu.
   Ona prislushalas'. Na etoj chastote vo vremya poleta obychno postoyanno idut
peregovory. Sejchas ona ne  slyshala  nichego,  krome  slabogo  potreskivaniya
pomeh.
   - Govorit komandir eskadril'i Foks-Smit. Dolozhite, kto menya slyshit.
   Tishina. Ona vzdohnula. Ee shattly byli sbity vse do edinogo.
   Otsek upravleniya vrezalsya v kronu dzhunglej i poshel dal'she  vniz,  lomaya
vetki. Sotni ptic vzmyli v vozduh.
   Otsek upravleniya upal eshche primerno metrov na pyatnadcat'. Potom osnovnoj
parashyut zaputalsya v  vetvyah,  i  spusk  prekratilsya.  Plavnoe  pokachivanie
napomnilo Foks-Smit o gamake, v kotorom ona  lyubila  v  detstve  otdyhat'.
Gamak byl ee ubezhishchem, mestom, gde ona mogla spryatat'sya  ot  vseh.  Sejchas
ona ne delala popytok vyjti naruzhu. |to ej ne k spehu. Kak  horosho  prosto
polezhat' i podumat'...
   Melissa pervoj narushila molchanie.
   - My zhivy. - V ee golose zvuchal vostorg.
   Foks-Smit ulybnulas'. Ona rezko  vydohnula  i  vnezapno  osoznala,  chto
ochen' dolgo zaderzhivala dyhanie.
   - Da, - soglasilas' ona, - my zhivy.


   Trizhdy cernianam pochti udavalos' prorvat'sya v dzhungli,  no  vsyakij  raz
povstancy otbrasyvali ih nazad. Okazavshiesya v lovushke  cerniane  prinyalis'
vzyvat' o pomoshchi, no podkreplenie s vozduha vse ne prihodilo.
   Pulemetnye  i  avtomatnye  ocheredi  ne  prekrashchalis',  ih   perekryvali
minometnye zalpy. Povstancy gotovilis'  k  shturmu.  CHerez  polchasa,  samoe
bol'shee - cherez chas oni pojdut v ataku i sotrut cernian v poroshok.
   Vse eto Boku ne interesovalo. On zhdal, kogda vrazheskij  snajper  vydast
sebya. V sotyj raz on osmatrival cherez svoj moshchnyj pricel posadochnuyu  zonu,
tshchatel'no issleduya vse ukromnye ugolki, gde mozhno bylo spryatat'sya. Nichego.
Nu-ka, a chto eto tam takoe?  CHut'  bolee  temnyj  ottenok  zelenogo?  Boka
uhmyl'nulsya. Popalsya!..
   Gnusnyj ublyudok pryatalsya  v  vysokoj  trave.  Boka  mog  videt'  tol'ko
makushku snajpera i ego plechi.
   Boka otstegnul strahovochnyj shnur i pristroil poudobnee priklad vintovki
k plechu. On kak raz nastraival  fokus  opticheskogo  pricela,  kogda  chuzhoj
snajper podnyal golovu.
   Boka ne veril svoim glazam. On znal ego! |to zhe otche  Pola,  ego  samyj
lyubimyj instruktor v snajperskoj shkole i, navernoe, luchshij snajper vo vsej
armii Cerny. Znachit, Polu opyat' napravili v dejstvuyushchie chasti.
   Pola pripodnyal vintovku. Boka horosho  videl,  chto  stvol  ee  napravlen
pryamo na nego. On ulybnulsya. Starikan vse eshche ohotitsya za nim. Mozhet byt',
kogda vse eto zakonchitsya, oni horoshen'ko vyp'yut vmeste. On otodvinul vetki
v storonu, vysunul golovu i pomahal rukoj.
   Pola plavno nazhal na spusk i uvidel skvoz' pricel, kak steklyannyj sharik
razorval lico Boki. On serdito pokachal golovoj. V snajperskoj  shkole  Boka
podaval nadezhdy. Nu pochemu eta molodezh' nikak ne vob'et sebe v bashku,  chto
na vojne u snajpera net druzej i znakomyh, osobenno v  lagere  protivnika.
Snajper vsegda i vezde odin. I Pola nachal vybirat' sleduyushchuyu cel'.


   Granata Larri popala v tank.  Balkon,  gde  stoyal  Larri,  zatryassya  ot
vzryva.
   No tank prodolzhal dvigat'sya vpered.
   Larri sperva podumal, chto granata ne prichinila mashine osobogo vreda, no
tut bronirovannoe chudovishche nachale slegka povorachivat'sya, a potom dvinulos'
tak, kak esli by im nikto ne upravlyal.
   Tank dazhe ne zamedlil hoda, kogda  vrezalsya  v  zdanie.  Stena  ruhnula
pryamo na nego. Odnako dvigateli  tanka  vse  reveli  i  reveli  -  pohozhe,
voditel' pytalsya provesti mashinu skvoz' zaval.
   Steklyannye shariki vonzilis' v stenu nad golovoj  Larri  i  osypali  ego
kroshkami goryachego cementa. Ego pytalsya unichtozhit' vtoroj tank!
   Larri prignulsya, shvatil  ranec  s  zapasnymi  granatami  i  kinulsya  k
lestnice. On probezhal neskol'ko proemov, kogda  v  kvartiru  ego  podruzhki
vletel pushechnyj snaryad. Nu i vzryv! Devchonka budet v yarosti, kogda uvidit,
chto ot ee konury nichego ne ostalos'. Larri rashohotalsya: da kakaya raznica,
chto tam podumaet devchonka - glavnoe, on zhiv ostalsya!
   On uzhe spustilsya vniz i  podbezhal  k  chernomu  hodu,  kogda  razorvalsya
vtoroj snaryad, vzryvnaya volna tolknula Larri v  spinu,  i  on  vyletel  iz
dverej na bokovuyu ulochku. Larri pobezhal v storonu Torgovoj ulicy, na  hodu
zatalkivaya granatu v puskovuyu ustanovku.
   On vyshel pryamo na dorogu. Emu bylo naplevat', uvidyat ego  ili  net.  Za
gibel' Peggi i S'yuzen on rasschitaetsya v lyubom sluchae.
   Larri pobezhal. On obognul telo S'yuzen, pereprygnul cherez mertvuyu  Peggi
i ostanovilsya, kogda do gromadnogo tanka ostavalos' metrov vosem'desyat. On
polozhil puskovuyu ustanovku sebe na plecho i nazhal na  knopku  "gotovnost'".
On ne mog promahnut'sya. Tank ne umeshchalsya v pricele, no eto bylo ne  vazhno.
Bronya tanka dostatochno krepkaya, vyderzhit pryamoe popadanie. Ona prakticheski
nepronicaema dlya protivotankovyh granat.
   V tanke ego zametili i stali navodit' orudie pryamo na nego.  Stvol  byl
takim ogromnym, chto, kazalos', v dulo mozhno bylo vojti, ne sgibayas'.
   A, da kakogo cherta! CHto on teryaet?
   Larri nazhal na spusk. Vystrelil. Tut zhe strelok  v  tanke  polosnul  iz
pulemeta. Dlinnaya ochered' perebila Larri obe nogi, i on ruhnul navznich'. V
tu zhe sekundu  tank  raskolol  popolam  gigantskij  vzryv,  i  raskalennye
oskolki izreshetili vse doma v kvartale. Raketa Larri vletela pryamo v stvol
orudiya i razorvalas' v ego kazennoj chasti, gde uzhe  nahodilsya  sobstvennyj
snaryad tanka.


   Larri poteryal soznanie. Kogda on ochnulsya, to uvidel  sklonivshegosya  nad
nim sanitara-negra. Tot shiroko  ulybalsya,  demonstriruya  svoi  belosnezhnye
zuby.
   - Dobro pozhalovat' obratno v etot mir, ryadovoj. Sejchas my tebya, schitaj,
v sanatorij otpravim. Dlya geroev vrode tebya  v  luchshih  gospitalyah  vsegda
derzhat  nagotove  myagkie  i  chistye  kojki.  Komandir  roty  skazal,   chto
predstavit tebya k ordenu. Znaesh', ya s nim soglasen. Podzharit'  tank  takim
sposobom - o-go-go, dolozhu ya tebe! Na eto zrelishche stoilo posmotret'!
   Larri borolsya so slabost'yu; on popytalsya skazat' sanitaru, chto on vovse
ne geroj, chto nastoyashchimi geroyami byli S'yuzen i Peggi, no paren' dazhe i  ne
sobiralsya ego slushat'. On ulybnulsya i prilepil k ruke  Larri  in®ekcionnyj
paket. Antibiotiki, obezbolivayushchie lekarstva i snotvornoe pronikli v krov'
Larri.
   Sanitar  udivilsya:  chego  eto  Larri  plachet?  CHerez  mesyac-drugoj  emu
regeneriruyut novuyu paru nog, i on stanet begat' luchshe prezhnego.  No,  chert
poberi, esli by mne samomu dovelos' vyjti odin na  odin  s  tankom,  dumal
sanitar, ya by, navernoe, tozhe plakal.





   Merikur vybralsya iz bunkera. Nola Rankou  uzhe  kontrolirovala  chetvert'
territorii. Vse zenitnye  raketnye  ustanovki  byli  podavleny,  i  shattly
Rankou  prakticheski  ne  vstrechali  ser'eznogo  otpora.  Povstancy  inogda
zapuskali iz dzhunglej sluchajnuyu raketu, morskie  pehotincy  delali  to  zhe
samoe s territorii bazy, no etogo bylo nedostatochno, chtoby otognat' shattly
proch'.  Rankou  zhe  udalos'  skoordinirovat'  ispol'zovanie   nazemnyh   i
vozdushnyh sil.
   Snachala shattly utyuzhili ploshchad' pryamo pered ee  poziciyami.  Zatem,  poka
morskaya pehota eshche pryatalas' pod zemlej, pehota Rankou brosalas' vpered  i
zahvatyvala novyj placdarm.
   Vo vremya ataki soldaty Hajken Maru zabrasyvali granatami kazhdyj bunker,
kotoryj im udavalos' otyskat'. Kogda morpehi otkryvali ogon' so sleduyushchego
eshelona zaranee podgotovlennyh pozicij, sily  Rankou  ottyagivalis'  nazad.
Nemnogo pogodya vozvrashchalis' shattly, i vse povtoryalos' zanovo.
   Merikur znal, chto on mozhet prikazat'  morpeham  vyjti  iz  tunnelej  vo
vremya prohoda shattlov na breyushchem polete i tem samym polomat'  etot  zhutkij
cikl. Poteri budut veliki, no ostavshiesya v zhivyh vyb'yut sily  Hajken  Maru
proch' s bazy. No stoilo li radi etogo starat'sya? Merikur  chuvstvoval,  chto
ne mozhet najti otveta na etot vopros... Vremya uhodilo vpustuyu, i, esli  on
budet bezdejstvovat' i dal'she, Rankou pobedit. Kstati, a gde ona sama?  Na
Tellere ili na orbite?
   Tolku ot Ansona Merikura - generala -  bylo  s  gul'kin  nos.  Srazhenie
raspalos' na seriyu melkih stychek za otdel'nye  bunkery  -  eto  zakonchitsya
cherez  neskol'ko  minut,  kogda  u  morskih  pehotincev   uzhe   ne   budet
boepripasov, a podvezti ih nevozmozhno: meshayut nepreryvnye ataki s vozduha.
   Merikur podozval k sebe svyazista:
   - Nastrojtes' na ih chastoty. Skazhite im, chto ya hochu pogovorit' s  Noloj
Rankou.
   - Slushayus', ser.
   Svyazist zashchelkal pereklyuchatelem, pytayas'  otyskat'  na  raznyh  kanalah
radiosignaly protivnika. No povsyudu libo slyshalsya tresk  pomeh,  libo  shel
nepreryvnyj potok kodirovannyh soobshchenij. Nakonec emu  udalos'  ustanovit'
kontakt i peredat' pros'bu Merikura.  On  nekotoroe  vremya  slushal,  zatem
kivnul i podnyal golovu.
   - Oni prosyat podozhdat' neskol'ko minut, ser.
   Merikur kivnul. On vospol'zovalsya peredyshkoj i osmotrel mesto  srazheniya
v binokl'. D'yavol'shchina! Otryady Hajken Maru poluchili kak sleduet po  zubam,
no prodolzhali prodvigat'sya vpered.
   - Nola Rankou na chastote tri, ser.
   Merikur opyat' kivnul i vzyal mini-raciyu. On staralsya govorit' spokojno i
nebrezhno:
   - General Merikur na svyazi.
   -  |to  Nola  Rankou,  general.  YA  zhdala  vashego  zvonka.  Kapitulyaciya
dejstvitel'no samyj mudryj vybor.
   - Nu, ne znayu, - kak ni v chem  ne  byvalo  proiznes  Merikur.  -  YA  by
skazal,  vashe  vojsko  deretsya  vpolne  prilichno.  Vam  poka  ne   sleduet
kapitulirovat'. Vy eshche smozhete organizovat' dostojnoe otstuplenie.
   Terpenie u Rankou issyaklo.
   - Esli vam chto-to nado, tak ne tyanite, valyajte.
   - Nu horosho, - soglasilsya Merikur. Osharashennye |jtor i  Betani  slushali
razgovor, raskryv rty. -  U  menya  est'  predlozhenie.  Obe  storony  nesut
tyazhelye poteri. Dazhe esli vy  i  pobedite,  vy  poteryaete  polovinu  svoih
lyudej. Predlagayu reshit' nash spor v lichnom edinoborstve. Vy i ya. Pobeditel'
poluchaet vse.
   - Odnu minutu! - poslyshalsya shchelchok, i golos Rankou smolk.
   Pervoj grobovoe molchanie narushila Betani.
   - Ty chto, spyatil? Kakaya kapitulyaciya, esli eto oni nas tesnyat, a  ne  my
ih? A eto protivoborstvo? Ona zhe chudovishche, ona  razorvet  tebya  na  kuski!
Dazhe esli ty kakim-to chudom i pobedish', ee vojska ni za chto ne otstupyat!
   - |to ne ya  spyatil,  -  otvetil  Merikur.  -  |to  Rankou  -  poloumnoe
chudovishche.  Ona  teryaet  soldat,  i  ej  naplevat'.  Ona  teryaet  vremya   i
otvoevyvaet pozicii v chas po chajnoj lozhke, i ej tozhe vse ravno. Razve  ona
upustit sluchaj razorvat' menya ne kuski na vidu u obeih  armij?  -  Merikur
nevol'no vzdrognul. - Ona prodaet ochen' cennyj tovar, a my ego pokupaem. I
etot tovar - vremya.
   - Vremya? Dlya chego? - ne ponyal |jtor.
   - Dlya peredyshki, - otvetil Merikur. - Dlya togo chtoby uspet' podvezti  v
bunkery boepripasy.
   On povernulsya k Betani. Ta nasupila brovi.
   - Poslushaj, eshche ne vse  poteryano.  Mozhet  byt',  Nolu  zhdet  nepriyatnyj
syurpriz. Vsyakoe v zhizni byvaet.
   Ne govorya ni slova, Betani popytalas' ulybnut'sya, no ne smogla.
   Iz dinamika poslyshalsya golos Rankou:
   - General Merikur, ya prinimayu vash vyzov.  U  menya  na  rodine  poedinok
chasto reshaet spory. Kakoe oruzhie vy predlagaete?
   Merikur lihoradochno dumal. Betani prava. Ranksu vpolne mozhet  razorvat'
ego  popolam.  Da  ona  na  eto,  navernoe,  i  rasschityvaet.  Pul'satory?
Isklyucheno, slishkom veliki shansy sygrat' v yashchik oboim. Holodnoe oruzhie? Ono
dast preimushchestvo Rankou, a ne emu.
   Merikur ponyal, chto vybora net.
   - Gospozha Rankou, zachem nam kakoe-to oruzhie? - skazal on. -  Dumayu,  vy
prekrasno vladeete priemami rukopashnogo boya. YA tozhe. My s vami - para  chto
nado, ved' tak? On podnyal binokl' i skazal: - Primerno v sotne  metrov  ot
vashih pozicij - bol'shaya voronka. YA budu zhdat' vas tam  cherez  pyat'  minut.
CHem ne arena?
   - O'kej, - otvetila Rankou i otklyuchila svyaz'.
   CHerez neskol'ko minut strel'ba s obeih storon utihla.
   - Gospodi, - v otchayanii skazala Betani. - Neuzheli ty  ne  nashel  nichego
luchshego, kak otdat' sebya na rasterzanie etoj megere?
   Merikur pozhal plechami i obnyal ee. "YA tozhe tebya lyublyu",  -  podumal  on.
Vsluh on skazal:
   - Bud' ya proklyat, esli znayu, chto mne delat'. No my poluchili  v  podarok
vremya, chtoby dostavit' boepripasy v bunkery. - On povernulsya  k  Sende:  -
|jtor, svyazhites' s majorom Fauts. Skazhite ej, chto Rankou chereschur uzh legko
soglasilas' na moe predlozhenie. Ona  yavno  chto-to  zadumala.  Pust'  Fauts
vyyasnit, chto imenno, i primet kontrmery. - On poceloval zhenu i  skazal:  -
Betani, sledi, chtoby etot pridurok Koda ne vystrelil mne v spinu.
   - Mozhesh' na menya polozhit'sya, - mrachno otvetila Betani, snimaya pul'sator
s predohranitelya. - YA nazhmu na kurok, dazhe esli on poprobuet shevel'nut'sya.
   - Horosho, - podytozhil Merikur i snyal s sebya bronekostyum i rubashku. - Do
skorogo.
   On shchegol'ski kozyrnul ej, izobraziv uverennost', kotoroj na samom  dele
ne chuvstvoval, i zashagal po napravleniyu k voronke.
   Nebo  zatyanuli  oblaka.  Redkie  dozhdevye   kapli   obdavali   holodkom
obnazhennuyu grud' Merikura. Ego vnezapno obostrivshijsya sluh chetko  razlichal
malejshij shoroh, vzglyad lovil lyuboe dvizhenie;  Merikur  oshchushchal  zapahi,  na
kotorye on ran'she vovse ne obrashchal vnimaniya.
   Ego podchinennye proslyshali o gryadushchem  poedinke  i  stali  vylezat'  iz
svoih okopov i ukrytij i po dvoe i po troe podbiralis' k voronke. Merikuru
eto ne ponravilos', no  on  reshil:  pust'  Fauts  dejstvuet,  kak  schitaet
nuzhnym.
   On proshel mimo svoih morskih pehotincev. Razdalis' privetstvennye kriki
i odobritel'nye vozglasy. Merikur pojmal sebya  na  tom,  chto  ulybaetsya  i
kivaet v otvet. Ni odin iz etih voyak ne zabudet, chto on dralsya za nih - ne
vazhno, horosho ili ploho.
   No byli i drugie zriteli. Posmotrev na protivopolozhnyj kraj  gigantskoj
voronki, Merikur uvidel Rankou. Pozadi nee tozhe sobralas' tolpa  soldat  -
poglazet' na edinoborstvo.
   Merikur perebralsya cherez kraj  voronki  i  nachal  spuskat'sya  korotkimi
pryzhkami. Ego PIR proiznes:  "Nu,  tvoe  general'skoe  prevoshoditel'stvo,
tebe eto vse-taki udalos'".
   - CHto udalos'?
   "Vlyapat'sya v beznadezhnuyu situaciyu. Ty proigral".
   - Spasibo za votum doveriya. Kak  glasit  starinnaya  mudrost',  esli  ne
mozhesh' skazat' nichego horoshego, luchshe promolchi.
   "A drugaya starinnaya mudrost' glasit, chto vse eto der'mo sobach'e. Ty eshche
ne ponyal... YA - tvoe sekretnoe oruzhie".
   Oba umolkli. Merikur dostig serediny voronki i vstal  licom  k  licu  s
Noloj Rankou. Na plechah Noly byla korichnevaya nakidka,  kotoruyu  uderzhivala
na shee zolotaya zastezhka v vide emblemy  Hajken  Maru.  Ona  podnyala  ruku,
kosnulas' zastezhki, i nakidka upala na zemlyu. Na  Rankou  ostalis'  tol'ko
shorty i  byustgal'ter  cveta  haki.  Ona  byla  krasivoj  zhenshchinoj:  polnaya
uprugaya, no ne slishkom pyshnaya grud', uzkaya taliya, dlinnye strojnye nogi.
   No Merikuru dela ne bylo do ee prelestej. On videl tol'ko moshchnye  bugry
muskulov, dlinnye  ruki,  sapogi  s  metallicheskimi  podkovkami.  Poborot'
Rankou budet neprosto.
   No nikakogo znacheniya eto ne imelo. Ego soldatam general Merikur  sejchas
ne nuzhen - im nuzhny boepripasy. I oni poluchat ih, dazhe esli  general  dast
duba i ostanetsya v etoj voronke...
   Soldaty Hajken Maru  chto-to  druzhno  kriknuli,  im  v  otvet  razdalis'
vozglasy morpehov s drugoj storony voronki. Bombovyj krater prevratilsya  v
amfiteatr,  zriteli  razmestilis'  po  vsej  okruzhnosti.  Tam,   gde   obe
vrazhduyushchie gruppy soprikasalis', bystro  zaklyuchalis'  pari,  vykrikivalis'
oskorbleniya, razdavalsya grubyj hohot.
   Prazdnichnaya atmosfera otlichno prikryvaet  lyubye  kovarnye  dejstviya  so
storony protivnika. Merikur  ponadeyalsya,  chto  |jtor  i  Fauts  pristal'no
sledyat za vsej territoriej bazy. Ego zhe vnimanie celikom pereklyuchilos'  na
Nolu Rankou.
   - Gotov'tes' k smerti, general,  -  nebrezhno  proiznesla  Rankou.  Bylo
yasno, chto ona ne somnevaetsya v ishode poedinka.
   Merikur ulybnulsya i slegka  priotkryl  rot,  kak  esli  by  namerevayas'
chto-to skazat', i pristal'no posmotrel ej v glaza. K tomu  vremeni,  kogda
ona ponyala, chto sejchas posleduet udar nogoj, uklonyat'sya bylo  uzhe  pozdno.
Tyazhelyj desantnyj sapog Merikura udaril ee v zhivot.
   |to bylo vse ravno, chto vrezat' nogoj po kirpichnoj stene.
   Rankou  poshatnulas',  no  ne  upala.  Morskie  pehotincy   odobritel'no
zavopili, no Merikuru bylo yasno: vse, chego on dobilsya, - eto privel  ee  v
beshenstvo.
   Rankou rinulas' na nego. Nikakih obmannyh  dvizhenij,  nikakih  uvertok,
nichego hitroumnogo - pryamoj, otkrytyj brosok. Merikur shagnul ej  navstrechu
i srazu pozhalel ob etom.  Svoimi  dlinnymi  rukami  ona  nanesla  emu  tri
bystryh  udara,  prezhde  chem  on  dostatochno  priblizilsya,  chtoby  nanesti
otvetnye. Potom Rankou podhvatila Merikura i shvyrnula  ego  na  zemlyu.  Ot
udara u nego perehvatilo dyhanie, pered glazami zaplyasali ognennye krugi.
   Rankou dazhe ne popytalas' zakrepit' svoj  uspeh  i  dobit'  protivnika,
poka on ne prishel v sebya. Vmesto  etogo  ona  vskinula  ruki  i  stoyala  v
gordelivoj  poze,  naslazhdayas'  voshishchennymi  krikami  odnih  zritelej   i
razocharovannymi stonami drugih.
   "Otlichnaya taktika, - odobril PIR. - YA polagayu, ty hochesh'  zastavit'  ee
poteryat' bditel'nost'. Tak i derzhi. Dumayu, eto srabotaet".
   - Zatknis',  gadenysh,  -  prorychal  Merikur,  perekatilsya  na  zhivot  i
podnyalsya na nogi. Rankou stoyala primerno v shesti metrah ot nego. On sdelal
nebol'shoj razbeg na treh metrah, prygnul i neskol'ko  raz  perekuvyrnulsya,
kak nauchil ego |jtor. |tot manevr prines Merikuru uspeh.
   Ne znaya, kak ponimat' vsyu etu  akrobatiku,  Rankou  ponachalu  nikak  ne
reagirovala  i  pozvolila  Merikuru  priblizit'sya.  On  vypryamilsya   pochti
vplotnuyu k nej, obhvatil rukami ee golovu i s siloj szhal ruki,  kak  uchili
ego cerniane.
   Rankou zakrichala ot boli i  podnyala  ruki  k  golove.  Vospol'zovavshis'
etim, Merikur nanes ej dva rezkih udara v zhivot i otskochil v  storonu.  Po
ryadam morskih pehotincev pronessya gul odobreniya.
   Rankou dvinulas' vpered, soshchuriv ot yarosti glaza.  Protivnikam  nikogda
ne udavalos' otvetit' ej udarom na udar. Horosho zhe, ona podozhdet.  Merikur
mozhet krutit' svoi sal'to skol'ko vlezet, no v konce koncov on ustanet,  i
vot togda-to ona razorvet ego popolam.


   Koda kak zavedennyj hodil tuda-syuda i iskal na  krayu  voronki  mestechko
poudobnej. Nakonec on ego nashel - tam, gde sobralas' tolpa  soldat  sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kotoraya zakryvala ego ot  postoronnih  vzglyadov.
Nikto ne obratil vnimaniya, chto Koda  postavil  na  kraj  voronki  trenogu,
uvenchannuyu  chem-to  vrode  fotoapparata   s   dlinnofokusnym   ob®ektivom.
Podumaesh', kakoj-to oficer hochet sdelat' neskol'ko interesnyh  snimkov  na
pamyat' o progulke na Teller.


   Obodrennyj svoim uspehom, Merikur popytalsya povtorit' tot zhe priem.  Na
etot raz Rankou byla gotova ego vstretit'. Ona vyterpela  dvojnoj  udar  v
golovu, shvatila Merikura v ohapku i s siloj prizhala k svoej grudi.
   Sperva on podumal, kak eto zabavno -  popast'  v  zhenskie  ob®yatiya,  no
potom stal zadyhat'sya.
   "Nu chto,  znatok  boevyh  iskusstv,  -  osvedomilsya  PIR,  -  kak  tvoi
delishki?"
   - Prosto otlichno, - prosipel sebe pod nos  Merikur,  -  ona  uzhe  pochti
sdaetsya.
   "Vot imenno, - suho otvetil PIR. - Nu a  poka  ona  etogo  ne  sdelala,
pochemu by tebe  ee  ne  potoropit'?  Snachala  obmyakni,  kak  meshok,  zatem
poprobuj porabotat' golovoj".
   Merikur postupil tak, kak sovetoval PIR. On nemnogo sognul nogi,  pochti
otorval ih ot zemli, polnost'yu perenesya na ruki protivnicy ves' svoj  ves,
i zastavil ee sognut'sya pod ego tyazhest'yu. Zatem on s siloj  udaril  nogami
ozem' i vypryamilsya. Ego makushka s gluhim stukom udarila Nolu v podborodok.
Ona tyazhelo upala na spinu i zakryla glaza.
   Merikur zhadno glotal vozduh. Interesno, chelyust' u  Noly  bolit  tak  zhe
sil'no, kak u nego - golova?  Esli  da,  to  on  sdelal  ej  po-nastoyashchemu
bol'no.
   PIR byl polon optimizma:
   "Otlichnyj priemchik, ne pravda li?"
   - Da uzh, - vpolgolosa otvetil Merikur, - eshche dva-tri takih priemchika, i
ej ne nado budet menya ubivat'. YA sam sebya ub'yu.
   Oni s  Noloj  nastorozhenno  kruzhili  odin  vozle  drugogo.  Proshlo  uzhe
neskol'ko minut, no ni odin ne reshalsya atakovat'.
   "YA nahozhus' zdes' dlya togo, chtoby  tyanut'  vremya,  -  skazal  pro  sebya
Merikur. -  Spasibo  tebe,  gospozha  Rankou,  za  nereshitel'nost'".  Budto
uslyshav eto, Rankou stala nastupat'.


   Betani zamaskirovala svoj bronekostyum nebroskim poncho, yakoby dlya zashchity
ot dozhdya. Netoroplivo i kak by nevznachaj ona otdelilas' ot tolpy svistyashchih
i ulyulyukayushchih morskih pehotincev  i  smeshalas'  s  gruppoj  soldat  sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kotorye tozhe svisteli i krichali.  Nikto  na  nee
dazhe i ne vzglyanul. Vse vnimanie zritelej bylo prikovano k arene.
   V konce koncov Betani otyskala Kodu, kotoryj smotrel v okulyar kakogo-to
pribora i  pritvoryalsya,  chto  strashno  uvlechen  zrelishchem  shvatki.  Betani
ukradkoj proverila pul'sator i stala vnimatel'no nablyudat' za Kodoj.


   "Beregis'! Kamen'!"
   Merikur otskochil v storonu. Kakoj-to tyazhelyj  predmet  prosvistel  tam,
gde mgnovenie nazad nahodilas' ego golova, i vrezalsya v sklon voronki. |to
byl oskolok stal'noj obolochki bomby, a ne kamen', no  Merikur  reshil  byt'
velikodushnym i prostil PIRu ego oshibku.
   On tol'ko eshche pytalsya vstat' na nogi, kogda Rankou zarevela ot yarosti i
brosilas' v  ataku.  Tyazhelyj  sapog  udaril  ego  po  rebram  i  oprokinul
navznich'. Merikur perekatilsya na zhivot i sgruppirovalsya, chtoby  podnyat'sya.
Ego pravyj bok obozhgla bol' - znachit, slomano rebro, a to i dva. Esli tak,
to on po ushi v der'me. Dal'she tyanut' vremya ne stoit, nado  bylo  zakonchit'
poedinok, i zakonchit' bystro.
   Rankou opyat' brosilas' v ataku, no spotknulas'  o  tot  samyj  oskolok,
kotoryj tol'ko chto sama i shvyrnula, i rastyanulas' v pyli.
   "Prygaj na nee!" - zaoral PIR, i Merikur povinovalsya. On upersya kolenom
v ee pozvonochnik, shvatil za volosy  i  potyanul  golovu  na  sebya.  Rankou
popytalas' sbrosit' ego, no ej eto ne udalos'. Odno nebol'shoe usilie  -  i
ee sheya hrustnet, kak suhoj prutik.


   Koda zavorchal i  oskalil  zuby.  On  napravil  perekrestie  pricela  na
Merikura i vklyuchil lazer. Pribor v ego rukah predstavlyal soboj nechto inoe,
nezheli   fotoapparat.   |to   byl    promyshlennyj    svarochnyj    agregat,
sproektirovannyj  special'no  dlya  teh  sluchaev,  kogda  operator  ne  mog
priblizhat'sya k mestu svarki.  Moshchnyj  luch  pribora  mog  rassech'  tulovishche
cheloveka za dolyu sekundy.
   Pul'sator Betani upersya v pravoe uho Kody.
   - Ne shevelis', - tiho proiznesla ona, - ili umresh'.
   Palec Kody napryagsya na gashetke lazera, i v etot samyj mig pyat'  shattlov
s revom zavisli nad territoriej bazy. Grohot dvigatelej i svist reaktivnyh
struj pochti zaglushili golos, gremevshij iz vneshnih dinamikov, vstroennyh  v
korpusa chelnokov:
   - |j tam, vnizu, vnimanie! Govorit kapitan pervogo ranga fon Oj. Prikaz
gubernatora |ntoni Vindzora: vsem silam  Hajken  Maru  nemedlenno  slozhit'
oruzhie i sdat'sya! Inache my otkryvaem ogon'.


   Narodu v kayut-kompaniyu kapitana YAmaguchi nabilos'  stol'ko,  chto  yabloku
upast' bylo negde. Dlinnyj furshetnyj stol lomilsya ot izyskannyh yastv.  Bar
rabotal vovsyu. ZHuzhzhali golosa. Bol'shinstvo iz  sobravshihsya  byli  odety  v
mundiry - i chelovecheskie, i cernianskie,  -  a  na  ostal'nyh  byli  yarkie
civil'nye kostyumy. Teper', kogda srazhenie zakonchilos' i  Vindzor  pobedil,
grazhdanskie chinovniki goreli ot  neterpeniya  popast'  emu  na  glaza.  Oni
okruzhili  gubernatora  i  napominali   stayu   ptic   s   yarkimi   per'yami,
ottalkivayushchih drug druga ot kormushki.
   Vokrug Merikura tozhe sobralas'  tolpa  poklonnikov.  Odni  iskrenne  im
voshishchalis', drugie  pritvoryalis',  chto  voshishchayutsya,  no  vse  ulybalis'.
L'stivaya tolpa, neudobnyj  paradnyj  mundir,  noyushchie  rebra,  antipatiya  k
svetskim rautam - mozhno bylo podumat', chto sejchas Merikur chuvstvoval  sebya
ochen' neschastnym.
   Vovse net! K svoemu ogromnomu udivleniyu, Merikur byl dovolen.
   Ved' on pobedil.
   I potom,  zdes'  nahodilas'  Betani,  ego  lyubimaya  Betani!  Po  sluchayu
svetskogo priema ona nadela  dlinnoe  vechernee  plat'e  iz  perelivayushchejsya
beloj tkani i byla, konechno, samoj prekrasnoj zhenshchinoj v mire. I  drug,  i
lyubimaya - da ob etom mozhno tol'ko mechtat'!
   Vot pochemu Merikur byl sovershenno schastliv. No eto vovse  ne  oznachalo,
chto on zabyl obo vsem na svete. Vokrug boltali,  smeyalis':  kto-to  chto-to
rasskazyval Merikuru - chto-to ochen' dlinnoe, nudnoe  i  neobyazatel'noe,  a
Merikur vnov' i vnov' vspominal cheredu  sobytij,  kotorye  priveli  ego  k
segodnyashnemu dnyu pochti celym i nevredimym. Slomannye rebra ne v schet.
   Kapitan pervogo ranga fon Oj nachal gotovit' sily podderzhki  srazu,  kak
tol'ko korabli Merikura vyshli iz giperprostranstva i  ustanovili  svyaz'  s
Avgustinoj. Zastaviv svoj shtab rabotat' kruglye sutki, fon Oj smog nabrat'
trista morskih pehotincev  plyus  chetyresta  sotrudnikov  mestnoj  milicii.
Vmeste so vsem snaryazheniem oni razmestilis' na  nebol'shoj  eskadre.  Kogda
gubernator Vindzor pribyl na bort  flagmana,  fon  Oj  otdal  prikaz  idti
polnym hodom k Telleru.
   Okazavshis' licom k licu s boevymi  korablyami,  transporty  Hajken  Maru
sdalis' bez edinogo vystrela.
   To,  chto  shattly  fon  Oya  okazalis'  na  territorii  bazy,   proizoshlo
sovershenno sluchajno. I imya etomu sluchayu bylo - Fauts. Poka Merikur  dralsya
s Rankou, a Betani priglyadyvala za Kodoj, Fauts predpolozhila,  chto  Hajken
Maru sobiraetsya vykinut' kakoj-nibud' fokus, i nachala dejstvovat'.
   CHast' morskih pehotincev ona otpravila nablyudat' za hodom poedinka. Oni
dolzhny byli prismatrivat' za soldatami sluzhby bezopasnosti na sluchaj, esli
te zadumayut kakuyu-nibud'  gadost'.  Ostal'nym  Fauts  prikazala  tshchatel'no
obyskat' vsyu territoriyu bazy. To zhe  samoe  delali  i  povstancy  Dzhomu  v
okrestnyh dzhunglyah.
   Imenno  povstancy  i  obnaruzhili  spryatannyj   v   dzhunglyah   shattl   i
podrazdelenie cernian, kotoroe skrytno prodvigalos' v storonu bazy.
   Cernian bylo kuda men'she, chem povstancev.  Posle  korotkoj  perestrelki
ostavshiesya v zhivyh slozhili oruzhie.
   Tem vremenem eskadra fon Oya podoshla k Telleru.  Fauts  uvidela  v  etom
perst sud'by: esli protivnik gorazdo sil'nej, lyuboe  srazhenie  prekratitsya
samo soboj. Fauts poprosila u fon Oya srazu  pyat'  chelnokov,  i  shattly,  v
narushenie vseh paragrafov letnogo ustava, voshli v  atmosferu  i  poneslis'
nad dzhunglyami.
   Vot pochemu i Nola Rankou ostalas' zhiva, i Koda,  i  sam  Merikur.  Poka
Merikur prazdnoval, Rankou i ee muzh sideli  v  tyur'me  -  tam,  vnizu,  na
poverhnosti planety.  Merikur  tol'ko  nemnogo  bespokoilsya,  chto  v  odin
prekrasnyj den' oni vyjdut ottuda.
   Poslyshalsya melodichnyj zvon:  kto-to  postuchal  vilkoj  po  hrustal'nomu
bokalu. V kayut-kompanii vse stihli. Vindzor sdelal  shag  vpered  i  podnyal
bokal. V svoem strogom kostyume i mantii on vyglyadel ochen' velichestvenno.
   - Blagorodnye gosti! YA predlagayu tost. Za doblestnogo  generala  i  ego
prelestnuyu sputnicu!
   - Prisoedinyaemsya! Podderzhivaem! Vivat! - vse  podnyali  bokaly  v  chest'
Merikura i Betani.
   Kogda shum stih, Merikur v svoyu ochered' podnyal bokal i proiznes:
   - Za gubernatora Vindzora, za ego idei i za teh, kto pal v  boyu,  chtoby
pretvorit' ih v zhizn'!
   Dvoe muzhchin posmotreli drug drugu  v  glaza.  Bez  edinogo  slova  byla
proiznesena prisyaga, dana i prinyata klyatva vernosti.
   Mezhdu tem vse razgovorilis'. So vseh storon slyshalos':
   - Hotim rech'! Gubernator, skazhite svoe slovo!
   Kogda  aplodismenty  stihli,  Vindzor  vyshel  vpered  i  oglyadel   vseh
sobravshihsya. On vyderzhal pauzu i bodro zagovoril:
   - Blagodarya vsem sobravshimsya zdes', a takzhe vsem tem, kto pogreben,  na
planete razgoraetsya zarya novogo dnya. Ne tol'ko na Tellere, ne  tol'ko  dlya
odnoj rasy, no dlya kazhdoj planety  i  dlya  kazhdogo  razumnogo  sushchestva  v
Skoplenii Garmoniya.
   Nekotorye iz gostej zaaplodirovali, no Vindzor, podnyav  ruku,  poprosil
tishiny.
   - Vmeste s pavshimi davajte pohoronim i nashi nenavist' i strah,  kotorye
posluzhili prichinoj ih gibeli.  S  etogo  momenta  vse  razumnye  sushchestva,
nezavisimo ot ih rasy, ravny pered zakonom, v ravnoj stepeni  uchastvuyut  v
pravitel'stve i v ravnoj  stepeni  mogut  rasschityvat'  na  zashchitu  svoego
pravitel'stva.
   Na etot raz aplodismenty byli prosto oglushayushchimi i dolgo ne umolkali.
   Kogda nakonec vse stihlo, Merikur  obnaruzhil,  chto  chast'  populyarnosti
Vindzora pereshla k nemu. Lyudi podhodili i podhodili, hlopali ego po  plechu
i pozhimali ruku, i ih bylo tak mnogo, chto v sumatohe  Merikur  ne  obratil
vnimaniya na svyazista, kotoryj voshel v kayut-kompaniyu i chto-to skazal Tenli,
ne videl, kak Tekli chto-to prosheptal na uho Vindzoru i vse troe  nezametno
vyskol'znuli v koridor.
   Primerno cherez polchasa k Merikuru bochkom priblizilis' |jtor i Dzhomu, so
svoimi perevernutymi ulybkami na licah, v prazdnichnyh cernianskih  odezhdah
- rasshityh zolotom korotkih kurtkah i plissirovannyh yubkah.
   - Pojdemte v kayutu kapitana, - skazal |jtor, - tam budet  chto-to  vrode
mezhdusobojchika dlya svoih. Berite i Betani tozhe.
   - Nu chto, - svirepo sprosil Dzhomu, - pojdete sami ili silu primenit'?
   Betani rassmeyalas':
   - YA dumayu, sami. Ne sleduet serdit' groznogo Dzhomu.
   - Mudroe  reshenie,  -  soglasilsya  Dzhomu  i  protyanul  Betani  ruku.  -
Pozvol'te pojti vmeste s vami. Anson  i  |jtor  pust'  opirayutsya  drug  na
druga.
   Golova u Merikura slegka kruzhilas'. A pochemu by i net? On mog pozvolit'
sebe vypit' i rasslabit'sya, ved' vojna zakonchilas', i on pobedil. Tak,  vo
vsyakom sluchae, kazalos', poka oni ne voshli v kayutu YAmaguchi.
   Zdes' uzhe nahodilis'  fon  Oj,  Tenli,  Vindzor  i  dva  inoplanetyanina
neizvestnoj Merikuru rasy. Oba byli  vysokimi  i  blednymi,  kozha  svisala
skladkami. Inoplanetyane kutalis'  v  dlinnye  belye  odezhdy,  napominayushchie
drevnerimskie  togi,  i  pohodili  na  dvuh  prizrakov  v   savanah.   Oni
poklonilis' Merikuru i Betani.
   Merikur tozhe poklonilsya v otvet i, nesmotrya na to,  chto  v  golove  ego
brodil hmel', nastorozhilsya. Pohozhe, zdes' proishodit  nechto  inoe,  nezheli
mezhdusobojchik dlya blizkih druzej. I, sudya po vyrazheniyu lica Vindzora, delo
ser'eznoe.
   Vindzor zagovoril:
   - Posol Rel'fencih, poslannik Dol'vincer, pozvol'te vam predstavit' moyu
plemyannicu Betani  Vindzor-Merikur,  ee  muzha,  generala  Merikura,  moego
glavnogo sovetnika po politicheskim voprosam |jtora Senda i ego brata Dzhomu
Senda, oficera armii Cerny.
   Ogromnye pechal'nye glaza i skladki kozhi na shchekah delali  posla  pohozhim
na senbernara. Golos u Rel'fenciha okazalsya chut' gluhovatym:
   - Dlya  menya  bol'shaya  chest'  vstretit'sya  s  vami,  dostopochtennye.  Da
rasstupitsya myagko zemlya pred vashim lemehom.
   Vindzor mahnul rukoj v storonu  pustyh  kresel,  kotorye  v  besporyadke
stoyali u dal'nej pereborki.
   - Davajte-ka rassazhivajtes' i pristupim k delu. YA sozhaleyu, chto prishlos'
otorvat' vas ot banketa, no, znaete li, delo ne terpit otlagatel'stv.
   Merikur uselsya v kreslo i s blagodarnost'yu prinyal chashechku kofe, kotoruyu
emu  podala  YAmaguchi.  Potyagivaya  kofe,  Merikur   pytalsya   ponyat',   chto
proishodit. Pochemu zdes' nahodyatsya neizvestnye inoplanetyane i chto im nado?
   Vindzor vstal i okinul vseh vzglyadom:
   - Posol Rel'fencih i poslannik Dol'vincer privezli vazhnye novosti.  Oni
pribyli s planety Stryya Skopleniya Apeks. Hot' eto i  nezavisimaya  planeta,
ona prisoedinilas' k Paktu i pol'zuetsya vsemi polozhennymi ej l'gotami,  no
poslednee vremya otstaet v sbore nalogov. V  rezul'tate  rukovodstvo  Pakta
prinyalo  reshenie  napravit'   na   planetu   dlya   upravleniya   ekonomikoj
administratorov-lyudej.   Ih   pribylo   tuda   nemalo.   Lyudi   sobiralis'
osushchestvlyat' kontrol' nad proizvodstvennymi processami  vo  vseh  otraslyah
hozyajstva. Odnako pust' posol Rel'fencih rasskazhet vse sam.
   Posol vstal i ceremonno poklonilsya.
   - To, chto ya sobirayus' rasskazat', mozhet pokazat'sya nizkoj  klevetoj  na
chelovecheskuyu rasu. Za eto ya zaranee proshu proshcheniya. No gubernator  Vindzor
uveril menya, chto ya dolzhen rasskazat' vsyu pravdu. Ona  zaklyuchaetsya  v  tom,
chto za redkim isklyucheniem kontrolery-lyudi vedut sebya zhestoko po  otnosheniyu
k moim soplemennikam. Po ih prikazu vse stryyane starshe desyati  let  dolzhny
rabotat' na polyah. Teh, kogo ulichat v  ukryvatel'stve  detej  ili  pozhilyh
roditelej, ubivayut na meste. Normy sdachi  urozhaya  peresmatrivayutsya  kazhdyj
god, i vsegda v storonu  povysheniya.  Nevypolnenie  normy  oznachaet  smert'
kazhdogo pyatogo zhitelya derevni.
   - I k neschast'yu, - dobavil Dol'vincer, - takoe sluchalos' mnogo raz.
   - Nesmotrya na eto, bol'shinstvo iz nas prinimalo dannoe polozhenie del  i
pytalos' vypolnit' normu,  -  prodolzhal  Rel'fencih.  -  My  schitali,  chto
upornym  trudom  smozhem  zarabotat'  dostatochno  sredstv,  chtoby  pogasit'
zadolzhennost' i izbavit'sya ot kontrolerov. Koe-kto prizyval k vooruzhennomu
soprotivleniyu.  Ved'  nesmotrya  na  to,  chto   u   lyudej   oruzhie   luchshe,
administratorov malo, ih mozhno  pobedit'  s  pomoshch'yu  prostogo  chislennogo
prevoshodstva stryyan. No v dolgosrochnoj perspektive esli my ub'em nyneshnih
nablyudatelej, pridut novye, i nam pridetsya pozhinat'  gor'kie  plody  svoej
nedal'novidnosti.
   Tak obstoyalo delo primerno dvadcat'  tri  stryyanskih  dnya  tomu  razad,
kogda na derevnyu Danta obrushilsya zloj rok.  Kazhdye  devyat'  let  vrediteli
mangdabla nachinayut lavinoobrazno razmnozhat'sya i opustoshayut  nashi  nivy.  U
nas prinyato otkladyvat' chast' urozhaya sed'mogo i vos'mogo godov v  zakroma,
chtoby perezhit' devyatyj. No na etot raz, starayas'  vypolnit'  ustanovlennuyu
normu sdachi urozhaya, derevnya Danta tak ne sdelala, ne smogla. Urozhaj byl ne
prosto pobit - mangdabla pozhrali pochti vse pod koren'. Derevnya  ne  tol'ko
ne smogla vypolnit' normu - mnogim ee zhitelyam pridetsya golodat' samim.
   Kontrolery reshili dat' urok vsej planete na primere Danty.  Vseh  detej
molozhe desyati let pomestili v pustoj ambar. Zatem kontrolery zaperli dveri
ambara i oblili steny goryuchej zhidkost'yu. CHelovek po  imeni  Larkin  podzheg
sklad svoej nedokurennoj  sigaroj  i  smeyalsya,  kogda  nashi  deti  sgoreli
zazhivo.
   Tut Rel'fencih zamolchal i otvernulsya, a poslannik Dol'vincer podnyalsya s
kresla. Ego - a mozhet, i ee - golos byl melodichnej, chem u Rel'fenciha,  no
tozhe gluhoj.
   - Proshu prostit' posla Rel'fenciha. On ne hotel  pokazat'sya  neuchtivym.
Ego mladshij syn byl sredi teh, kto sgorel v ambare, i  on  eshche  ne  sovsem
opravilsya ot udara.
   Vy dolzhny ponyat', chto posle togo, kak  ambar  sgorel,  nastupilo  vremya
mnozhestva ubijstv. CHelovek po imeni Larkin umer odnim iz pervyh,  raspyatyj
na ratushnoj ploshchadi derevni. No on ne byl poslednim. Sluh proshel  po  vsej
okruge, perenosilsya ot derevni k derevne so skorost'yu  lesnogo  pozhara,  i
tam, kuda on prihodil, lyudi umirali.  Oni  srazhalis',  ih  uzhasnoe  oruzhie
ubivalo  nas  tysyachami,  no  v  konce  koncov  oni  umirali.  Mnogie   dni
otvratitel'nyj zapah smerti stoyal po vsej Strye.
   Dol'vincer na mgnovenie zamolkla.
   - Vy dolzhny ponyat', chto nash bunt ne byl splanirovan zaranee, a  esli  i
byl, to o nem znali  ochen'  nemnogie.  Poetomu  neskol'kim  lyudyam  udalos'
ubezhat', i teper' gubernator Skopleniya Aleks znaet o sluchivshemsya.
   V golose Dol'vincera zvuchalo sozhalenie, hotya bylo  neyasno,  zhaleet  ona
pogibshih lyudej ili ej zhalko, chto ne vseh lyudej udalos' ubit'.
   - Da, - soglasilsya Rel'fencih i  povernulsya  k  Vindzoru.  -  I  sejchas
gubernator poshlet  flot,  chtoby  ne  prosto  nas  nakazat',  a  unichtozhit'
polnost'yu. Vot pochemu my snachala pribyli na Avgustinu,  a  zatem  i  syuda.
Gubernator Vindzor provozglasil, chto pered zakonom vse ravny.  Poetomu  my
pripadaem k vashim nogam v poiskah zashchity i spravedlivosti.





   Za bortom bylo tak zhe temno i pusto, kak v dushe u Merikura. "Bremerton"
pereshel  v  giperprostranstvo  i  napravilsya  k  Strye.  Mrachnyj   Merikur
otpravilsya v otsek pryamogo nablyudeniya za otkrytym  kosmosom,  gde  on  mog
spokojno pobyt' v odinochestve  i  podumat'.  Na  Tellere  ostalis'  Dzhomu,
Nugumbe, fon Oj  i  Fauts.  Oni  dostatochno  kompetentny,  chtoby  vo  vsem
razobrat'sya, privesti dela v poryadok i prigotovit'sya k  sudu  nad  Rankou.
Konechno, na nih mozhno polozhit'sya, no za Skoplenie Garmoniya otvechaet on.
   Da, razumeetsya, stryyane nuzhdayutsya  v  pomoshchi.  Da,  s  nimi  obrashchalis'
zhestoko. Da, ih bedstvennoe polozhenie vyzyvalo spravedlivoe negodovanie...
   No to zhe samoe mozhno skazat' i o  desyatkah  planet  v  samom  Skoplenii
Garmoniya. Esli by bitva za  Teller  sluchilas'  pyat'  let  nazad,  esli  by
mezhrasovoe ravenstvo bylo uzhe svershivshimsya faktom, esli by polozhenie del v
Skoplenii Garmoniya bylo dostatochno prochnym,  to  vse  obstoyalo  by  sovsem
po-drugomu.
   No Teller predstavlyal soboj otkrytuyu ranu, ravenstvo ras yavlyalos'  poka
ne bolee chem gubernatorskoj deklaraciej,  da  i  drugih  problem  hvatalo.
Imelis' dostatochno  veskie  prichiny,  pochemu  Vindzoru  snachala  sledovalo
zakrepit'sya  na  dostignutyh  rubezhah,  prezhde  chem  vtorgat'sya  na  novye
territorii.
   Tenli i |jtor razdelyali tochku zreniya  Merikura,  umolyali  Vindzora  kak
sleduet vse obdumat' i ukazyvali na te problemy, kotorye mogut  vozniknut'
v sluchae pospeshnyh, neprodumannyh dejstvij.
   Vindzor pozvolyal im vyskazat' vse, chto oni hoteli. Kogda oni zakonchili,
on pristal'no posmotrel kazhdomu pryamo v glaza. Golos  ego  zvuchal  ustalo,
kak esli by ih slova vesili celuyu tonnu i pridavili ego svoim vesom.
   -  My  ne  obsuzhdaem  zdes'  kakuyu-nibud'  yuridicheskuyu   tonkost'   ili
vozmozhnost' raboty lyudej i cernian bok o bok na odnoj fabrike. My  govorim
zdes' o gibeli celoj planety. I klyanus' Gospodom nashim, ya etogo ne dopushchu!
   On serdito potryas golovoj:
   - YA ne pozvolyu vam govorit', chto spasenie stryyan nesvoevremenno ili chto
eto mozhet sozdat' problemy v Senate  ili  privesti  lyubuyu  druguyu  vonyuchuyu
prichinu! Ponyatno?
   |to bylo ponyatno. YAsen byl  i  tot  fakt,  chto  Vindzor  razocharovan  i
opechalen, chto |jtor i  Tenli  ne  rvutsya  pretvorit'  ego  idei  po  vsemu
kosmosu. Oni smotreli na derev'ya i ne videli za nimi lesa.
   Merikur mog  ponyat'  tochku  zreniya  gubernatora,  no  chto  budet,  esli
Skoplenie Apeks proignoriruet popytku Vindzora vmeshat'sya?  CHto,  esli  oni
popytayutsya unichtozhit' Stryyu?
   Bol'she vsego, odnako, ego trevozhil vopros - a chto delat' emu, Merikuru,
esli Vindzor prikazhet atakovat' voennye korabli  Apeksa?  Napast'  na  nih
oznachalo napast' na sam Pakt, tot samyj  Pakt,  kotoryj  Vindzor  poklyalsya
zashchishchat'.
   Merikuru vnezapno vspomnilas' grazhdanka Ritt iz Kona Tatcu. Neuzheli ona
znala, kakaya dilemma vstanet  pered  nim?  Zaranee  znala,  chto  ubezhdeniya
Vindzora mogut privesti ego k konfliktu s Paktom? A esli tak, to chego Kona
Tatcu v konce koncov zhdala ot Merikura?
   Otvet  prishel  tak  zhe  bystro,  kak  voznik  vopros.  Merikur   dolzhen
ostanovit' Vindzora. |togo zhdet ne dozhdetsya Kona Tatcu.
   Sejchas, analiziruya sobytiya,  Merikur  ponyal,  chto  ego  general'stvo  i
naznachenie v shtat Vindzora byli organizovany imenno v raschete na  to,  chto
takaya situaciya mozhet vozniknut'.
   On, Merikur, - rezervnaya sistema Kona  Tatcu,  ih  strahovochnyj  kanat,
blizhnee  prepyatstvie  dlya  ekscentrichnyh  vyhodok  Vindzora.  Merikur   ne
postavit pod somnenie avtoritet Pakta, Merikur ne izmenit svoemu dolgu.
   Merikur ne sdelaet nichego nepredskazuemogo.
   On usmehnulsya. Takoj Merikur ne sidel by sejchas v pustom  otseke  i  ne
smotrel by na kosmos. On by proigral bitvu za Teller, a  bez  etoj  pobedy
Vindzor ne sunul by svoj nos v Skoplenie Apeks.
   Tem ne menee problema vybora ostavalas'. Esli Merikuru pridetsya reshit',
to ch'yu storonu on primet? Vindzora i pohozhih  na  privideniya  inoplanetyan?
Ili Pakta, kotoromu on prisyagal v vernosti?
   Merikur vglyadyvalsya v kosmicheskuyu t'mu,  no  tam  ne  bylo  otvetov  na
voprosy, kotorye ego muchili.


   Dva  dnya  spustya  eskadra  Merikura  vynyrnula  iz   giperprostranstva,
nabirala skorost' i dvigalas' k Strye. Vperedi shli razvedchiki. Vooruzhennye
torpedami  bystrohodnye  katera  rassredotochilis'   i   napominali   svoru
ohotnich'ih sobak, kotorye ryshchut v poiskah  dichi.  Odnako  dich'  eta  mogla
postoyat' za sebya, dovedis' im najti ee.
   Merikur nahodilsya na bortu "Bremertona" i pytalsya opredelit', s chem emu
pridetsya imet' delo, i razobrat'sya v  situacii.  CHto,  esli  vokrug  Stryi
kishmya kishat voennye korabli Skopleniya Apeks? Kak oni otnesutsya k vtorzheniyu
na ih territoriyu? I chto v takom sluchae emu prikazhet delat' Vindzor?
   Nachali  postupat'  pervye  doneseniya.  K  planetnoj  sisteme   podhodil
nebol'shoj transport-tihohod s gruzom sel'skohozyajstvennoj tehniki.  Gde-to
na dal'nem asteroide  rabotala  nauchnaya  stanciya.  CHastnaya  yahta  nabirala
skorost' i  napravlyalas'  k  sosednej  zvezde.  Nikakih  priznakov  boevyh
korablej.
   Merikur oblegchenno vzdohnul. Po-vidimomu, udacha opyat'  emu  ulybnulas':
korabli Skopleniya Apeks eshche ne pribyli. V dannyj moment Merikur  vrode  by
nikakih zakonov ne narushil, no  prisutstvie  korablej  Apeksa  vyzvalo  by
mgnovennuyu konfrontaciyu i razrushilo by vsyakuyu nadezhdu  na  sotrudnichestvo.
Teper' zhe on komu ugodno mog predstavit'  svoyu  eskadru  kak  soyuznicheskie
sily, pribyvshie na pomoshch' sosednemu skopleniyu.  Konechno,  takaya  podderzhka
byla Delom neslyhannym, no otkrovenno nezakonnoj ne yavlyalas'.
   I Merikur vozlozhil svoi nadezhdy na eto hrupkoe osnovanie.  Mozhet  byt',
emu  udastsya  najti  sposob  udovletvorit'  odnovremenno  i  Vindzora,   i
komandovanie Pakta.
   Vindzor derzhalsya otchuzhdenno.  On  sochuvstvenno  otnosilsya  k  staraniyam
Merikura, no byl v osnovnom zanyat svoimi myslyami.
   Vindzor razmyshlyal, pravil'noe li reshenie on prinyal. On uzhe ne  edinozhdy
otkryval rot, chtoby otdat' eskadre prikaz povorachivat'  nazad.  No  vsyakij
raz pri mysli o  bombah,  vzryvayushchihsya  nad  derevnyami  i  fermami,  slova
zastrevali u nego v gorle, i on zamolkal. Poetomu eskadra shla polnym hodom
v sootvetstvii s ego prikazom, a Vindzor vse eshche somnevalsya, sleduet li ej
eto delat'.
   Betani razryvalas' mezhdu Vindzorom i  Merikurom.  Ona  iskrenne  lyubila
svoego muzha, i ej byli  blizki  ego  idealy,  no  ona  horosho  ponimala  i
polozhenie Merikura. V glubine dushi ona schitala, chto Merikur byl  prav,  no
reshenie prinimal gubernator. Betani izo vseh sil staralas' ne dat' vtyanut'
sebya v diskussiyu i uspokaivala oboih.
   No ona byla vynuzhdena priznat'sya samoj sebe,  chto  ej  nesterpima  sama
mysl'  zanyat'  poziciyu,  kotoraya  sdelaet  ee,  pust'   i   ne   napryamuyu,
otvetstvennoj za vseplanetnuyu bojnyu.
   Betani ne byla edinstvennoj, kto razryvalsya mezhdu  dolgom  i  sovest'yu.
Vse starshie oficery znali o konflikte - i znali, chto ih kar'era i dazhe  ih
zhizn' mogut zaviset' ot ego ishoda. Blagodarya lichnym  kachestvam  Vindzora,
oni ostavalis' verny emu i ego idealam, no mysl', chto pridetsya srazhat'sya s
silami Pakta, privodila ih v uzhas.
   Atmosfera na mostike "Bremertona" ostavalas' napryazhennoj, ne bylo  togo
dobrodushnogo zuboskal'stva, kotoroe na  lyubom  voennom  korable  schitalos'
obyazatel'nym - dlya  sohraneniya  bodrogo  duha  ekipazha.  Razgovory  velis'
tol'ko samye neobhodimye.
   Vindzor sidel na kapitanskom mostike i o chem-to razmyshlyal,  a  Merikur,
scepiv  ruki  za  spinoj,  meril  mostik  shagami.  Pervye  doneseniya  byli
obnadezhivayushchimi, no eto vovse ne oznachalo, chto drugih korablej  v  sisteme
net. Za lyuboj planetoj mog pryatat'sya celyj  flot  -  vprochem,  i  v  poyase
asteroidov tozhe. No chas shel za chasom, i nichego osobennogo ne  proishodilo.
CHto zh, poka neploho. Prishlo vremya dejstvovat'.
   - Kapitan tret'ego ranga YAmaguchi!
   - Da, ser?
   -  Prikazhite  korvetam  polnym  hodom  idti  k  Strye.  Pust'  sadyatsya,
ostavlyayut  desant  i  nemedlenno  vzletayut.  Oni  mne  ponadobyatsya,  kogda
pribudut gosti.
   - Slushayus', ser.
   YAmaguchi povernulas' k svyazistu,  i  ego  pal'cy  provorno  zabegali  po
klavisham pul'ta.
   CHerez neskol'ko minut dva korveta otdelilis'  ot  stroya  i  poleteli  k
Strye. I nebol'shie bystrye korabli nesli po dve s polovinoj sotni  morskih
pehotincev  kazhdyj.  Poskol'ku  sredi  korablej  Merikura  korvety   samye
bystrohodnye, oni syadut na  Stryyu  na  neskol'ko  chasov  ran'she,  chem  vsya
eskadra, i eta raznica  mozhet  imet'  reshayushchee  znachenie.  Vysadivshis'  na
planetu, morskie pehotincy izmenyat balans sil  na  poverhnosti  i  pomogut
ubedit' komandovanie Apeksa vstupit' v peregovory.
   Skorost' pri etom  igrala  sushchestvennuyu  rol'.  Morpehi  stanut  vazhnym
kozyrem v peregovorah, kogda oni zajmut pozicii na poverhnosti planety.  A
na puti k nej oni byli vsego lish' potencial'noj mishen'yu dlya raket.
   Na bortu korvetov nahodilis' takzhe |jtor, posol Rel'fencih i  poslannik
Dol'vincer. Ih zadachej budet ubedit' grazhdan Stryi, chto oni dolzhny sdat'sya
Vindzoru. Hot' tot i sochuvstvenno otnosilsya k  ih  polozheniyu,  no  odobryal
massovoe ubijstvo lyudej inoplanetyanami ne bol'she, chem inoplanetyan  lyud'mi.
A esli stryyane sdadutsya na ego milost' zadolgo do togo, kak yavyatsya korabli
Apeksa, eto neizmerimo ukrepit pozicii Vindzora. On postavit  Apeks  pered
svershivshimsya faktom, i vpolne veroyatno, chto  konflikta  udastsya  izbezhat'.
Rel'fencihu i Dol'vincer pridetsya  porabotat'.  No  oni  nichego  ne  mogut
sdelat' do togo, kak pribudut na planetu, a eto proizojdet cherez neskol'ko
chasov.
   Vindzor udalilsya v svoyu kayutu, Merikur tozhe. On znal, chto i YAmaguchi,  i
ekipazh ne mogut rasslabit'sya, poka oba oni ne ujdut s glaz  doloj.  Betani
celyj chas smotrela, kak Merikur  bezostanovochno  shagaet  iz  ugla  v  ugol
kayuty, potom ne vyderzhala i sbezhala v sportzal.
   Odnomu v kayute Merikuru stalo sovsem nevmogotu, i on otpravilsya v rubku
upravleniya - pod tem predlogom, chto, mol, kuda-to podevalsya ego  portfel'.
Na samom dele on hotel ukradkoj zaglyanut' v nebol'shoj golovizor  shturmana.
Korvety uzhe pochti podoshli k planete, no vse zhe  ne  tak  blizko,  kak  emu
hotelos' by.
   Sleduyushchim udostoilos' neozhidannogo vizita Merikura mashinnoe  otdelenie.
Udivlennye tehniki otryvalis' ot  raboty,  podnimali  golovy  i  provozhali
nedoumennymi vzglyadami prohodyashchego mimo nih generala,  kotoryj  privetlivo
vsem kival i ostanavlivalsya perekinut'sya  slovechkom  s  temi,  s  kem  byl
znakom. Iz mashinnogo otdeleniya  Merikura  zaneslo  v  oranzhereyu,  potom  v
lazaret i v kayut-kompaniyu. V konce koncov on nevedomo kak  ochutilsya  opyat'
na mostike.
   Vot uzhe  neskol'ko  chasov  syuda  stekalis'  otchety  so  vsego  korablya.
"General Merikur tol'ko chto pribyl v mashinnoe otdelenie.  General  Merikur
tol'ko chto pokinul lazaret. General Merikur idet v napravlenii mostika". U
YAmaguchi byla ujma vremeni prigotovit'sya.
   - Nu, kapitan, kak u nas dela? - sprosil Merikur.
   Nesmotrya na volnenie, YAmaguchi ulybnulas'. Ona znala, o chem imenno hotel
sprosit' ee Merikur, i otvetila:
   - Prekrasno, ser. Korvety prizemlilis' i v nastoyashchij moment  vysazhivayut
desant.
   - Prevoshodno, - nastroenie u Merikur zametno uluchshilos'. - Gubernatora
uzhe izvestili?
   - Net eshche, ser, my kak raz sobiraemsya soobshchit' emu.
   - Kapitan, - vnezapno perebil ih starshina-svyazist. - Pyat'  neopoznannyh
celej vyhodyat iz giperprostranstva mezhdu nami i Stryej. Komp'yuter govorit,
eto korabli Pakta.
   - Prodolzhajte sledit', - rasporyadilas' YAmaguchi.
   - Proklyat'e, - probormotal Merikur sebe  pod  nos.  On  uvidel  v  kube
golovizora pyat' blestyashchih tochek. Kto by ni  komandoval  korablyami  Apeksa,
eto byl nastoyashchij as. On proshel po volosku, vyjdya iz  giperprostranstva  v
opasnoj blizosti k planete. Dostatochno riskovanno  dlya  odnogo  korablya  i
sovershenno bezrassudno dlya celoj  eskadry.  Tem  ne  menee  tot,  kto  eto
prodelal, blokiroval korabli  Merikura  i  dal  silam  Apeksa  takticheskoe
preimushchestvo.
   |to byla plohaya novost'. Horoshaya novost'  -  esli  ee  mozhno  bylo  tak
nazvat' - zaklyuchalas' v tom,  chto  morskie  pehotincy  uzhe  vysadilis'  na
planetu.
   - Ustanovlen audiovideokontakt na shestom kanale,  kapitan,  -  proiznes
svyazist. - My poluchili standartnuyu pros'bu nazvat' sebya.
   YAmaguchi voprositel'no posmotrela na Merikura. On kivnul.
   - Standartnyj otvet s nashimi kodovymi nomerami, - otvetila YAmaguchi.
   - Est', mem.
   - Kapitan YAmaguchi!
   - Da, ser?
   - Gde sejchas korvety? YA ne vizhu ih v kursovom kube.
   - Polagayu, oni na protivopolozhnoj storone Stryi i uzhe  vzleteli  -  ili
sobirayutsya vzletet'.
   - Prikazhite im zanyat' poziciyu pozadi planety. I eshche, kapitan...
   - Da, ser?
   - Primenite dlya etogo kod Skopleniya Garmoniya vmesto  standartnogo  koda
Pakta.
   - Slushayus', ser.
   Esli YAmaguchi i hotela by uznat', chto vse eto oznachaet,  to  ona  horosho
eto skryvala i otdavala prikazy spokojno i bez emocij.
   Konechno, korvety predstavlyali soboj ne Bog vest' chto, no vse  zhe  luchshe
imet' ih, chem voobshche nichego.
   - Sily  Apeksa  podtverdili  nash  signal,  ser,  -  skazal  svyazist.  -
Gubernator Kalbrand hochet pogovorit' s nashim komanduyushchim.
   - Esli general Merikur ne vozrazhaet, otvechu ya, -  okazyvaetsya,  Vindzor
nezametno podnyalsya na mostik. On ulybalsya i, pohozhe,  opyat'  stal  prezhnim
Vindzorom. Vnutrennyaya bitva s samim soboj yavno byla vyigrana,  tol'ko  vot
komu dostalas' pobeda?..
   Merikur tozhe ulybnulsya. On byl rad, chto u Vindzora vse normal'no.
   - Pozhalujsta, ser. Sadites' vot v eto kreslo.
   Vindzor velichavo opustilsya  v  kreslo.  Neskol'ko  sekund  -  i  chernaya
poverhnost' ekrana svyazi posvetlela.  Vindzor  ochutilsya  licom  k  licu  s
gubernatorom Skopleniya Apeks.
   Gubernator Kalbrand byl sovershenno lysym. Gustaya set' shramov  pokryvala
ego golovu. Na ego rodnoj planete, Kristene, takie shramy nanosilis' yunosham
vo  vremya  rituala  posvyashcheniya  v  muzhchinu.  Kustistye  brovi  otbrasyvali
glubokuyu ten' na glaza Kalbranda, dlinnyj ostryj nos torchal, kak klyuv.
   Nesmotrya na takoj ustrashayushchij vid, golos u gubernatora byl  priyatnyj  i
melodichnyj. Vindzor mgnovenno ponyal, chto perebranki ne  budet.  Kakimi  by
eshche kachestvami ni obladal Kalbrand, on v pervuyu golovu i prezhde vsego  byl
praktichnym politikom.
   - YA gubernator Kalbrand. S kem imeyu chest' govorit'?
   - Ochen' priyatno poznakomit'sya s vami,  gubernator  Kalbrand,  -  uchtivo
otvetil Vindzor. - Menya zovut Vindzor, ya gubernator Skopleniya Garmoniya.
   - Da-da, - proiznes Kalbrand, pripominaya, - byvshij senator Vindzor.
   Vindzor kivnul:
   -  Dlya  menya  bol'shoe  udovol'stvie  vstretit'sya   s   chrezvychajnym   i
polnomochnym poslom Kalbrandom, kotoryj tak blestyashche  provel  peregovory  o
zaklyuchenii mirnogo dogovora s Val'parom.
   Kalbrand kivnul, on yavno byl dovolen.
   - Nu, konechno, u  menya  byli  pomoshchniki...  Vprochem,  ya  gorzhus'  svoim
uspehom. A sejchas - dobro pozhalovat' v Skoplenie  Apeks!  Nadeyus',  vy  ne
obidites', esli ya sproshu: a kakogo, sobstvenno, cherta vy zdes' delaete?
   Poslednee predlozhenie soprovozhdalos' legkoj ulybkoj.
   - Vovse dazhe net, - spokojno otvetil Vindzor. - Na vashem meste ya  zadal
by tot zhe vopros.
   I bez dal'nejshih slovesnyh uhishchrenij  Vindzor  vydal  Kalbrandu  slegka
priglazhennyj otchet o massovoj rezne v Strye, o tom, kak stryyane obratilis'
k nemu za pomoshch'yu i kak on reshil okazat' Kalbrandu uslugu.
   Merikur ne mog sderzhat' ulybki,  kogda  uslyshal  passazh  naschet  pomoshchi
Kalbrandu. No esli Kalbrand i obratil na nego vnimanie, to vidu ne podal.
   - Itak, - zakonchil Vindzor, - hotya  moe  prisutstvie  zdes'  i  kazhetsya
nemnogo neobychnym, my vse yavlyaemsya chlenami Pakta, i ya polagayu, nam sleduet
podderzhivat' drug druga.
   - Ves'ma pohval'noe mnenie, - bojko otozvalsya Kalbrand. - YA obyazatel'no
poshlyu  prezidentu  Senata  sluzhebnuyu  zapisku  s  pros'boj  ob®yavit'   vam
publichnuyu blagodarnost'. No kak vy i sami znaete, u menya  dostatochno  sil,
chtoby  spravit'sya  s  situaciej,  i   v   dopolnitel'noj   podderzhke   net
neobhodimosti.
   Vindzor  pritvorilsya,  chto  ne  obratil  vnimaniya  na  poslednie  slova
Kalbranda, i sprosil:
   - Pozvol'te uznat' - chisto iz lyubopytstva, gubernator Kalbrand,  a  kak
vy budete spravlyat'sya s  situaciej?  U  menya  net  takogo  bol'shogo  opyta
peregovorov, kak u vas, i, mozhet, ya smogu chemu-nibud' nauchit'sya?
   - Prezhde vsego, - spokojno otvetil Kalbrand, - nikakih  peregovorov  ne
budet. Poskol'ku Stryya - planeta agrarnaya, proizvodit lish' nemnogim bol'she
togo, chto potreblyaet, i ne imeet nikakoj politicheskoj  ili  strategicheskoj
cennosti,  ya  razrushu  ee  v  nazidanie  drugim.  Samoe   pervoe   pravilo
peregovorov glasit: peregovory ne nuzhny, esli u drugoj storony net togo, v
chem ty nuzhdaesh'sya. U Stryi  nichego  takogo  net.  My  izbezhim  beskonechnyh
rassledovanij, sudebnyh processov i eshche Bog znaet chego. My prosto  sbrosim
neskol'ko annigiliruyushchih bomb. - Kalbrand ulybnulsya. - Net planety  -  net
problemy.
   Mozhno bylo podumat', chto on obsuzhdaet raznicu v cenah na  hleb  v  dvuh
sosednih lavkah.
   Bol'she vsego Merikura porazilo ledyanoe ravnodushie Kalbranda. Esli by on
goreval o poteryannyh chelovecheskih zhiznyah ili byl  by  vzbeshen  zhestokost'yu
aborigenov, Merikur mog by ponyat', pochemu  on  prinyal  takoe  reshenie.  Ne
odobrit',  no  ponyat'.  Vmesto  etogo  Kalbrand  rassmatrival   pogolovnoe
unichtozhenie celoj rasy kak reshenie melkogo administrativnogo voprosa.
   Vnezapno Merikur ponyal, chto Vindzor ne pojdet na kompromiss pered licom
takoj zhestokosti. Vygodno eto emu ili net.
   Vindzor pechal'no pokachal golovoj:
   - Mne ochen' zhal', gubernator  Kalbrand,  no  boyus',  ya  ne  mogu  etogo
dopustit'.
   Kustistye brovi Kalbranda ot udivleniya vzmetnulis' vverh.
   - CHto vy skazali?
   - YA skazal, chto ne pozvolyu  vam  razrushit'  celuyu  planetu,  naselennuyu
zhivymi i  razumnymi  sushchestvami,  radi  politicheskoj  celesoobraznosti,  -
spokojno otvetil Vindzor.
   Kalbrand izumlenno kachal golovoj:
   - Da-a, dejstvitel'no, to, chto pro vas govoryat,  -  pravda.  Vy  lyubite
inoplanetyan.
   Vindzor ulybnulsya:
   - Pravda v tom, chto ya lyublyu odinakovo i lyudej i inoplanetyan.
   Kalbrand nahmurilsya:
   - Vy ponimaete, chto, esli napadete  na  moi  korabli,  vse  sily  Pakta
stanut ohotit'sya za vami, kak za obyknovennym prestupnikom?
   Vindzor pozhal plechami:
   - YA dopuskayu takuyu vozmozhnost'. No, s drugoj storony,  mnogie  schitayut,
chto ubijstvo vsegda ubijstvo, nezavisimo ot rasy  zhertvy.  Mozhet  stat'sya,
esli vy unichtozhite Stryyu, eto za vami nachnut  ohotit'sya,  kak  za  obychnym
prestupnikom.
   Kalbrand rashohotalsya:
   - Dumayu, u vas storonnikov najdetsya nemnogo. Skoro Stryya prevratitsya  v
rasplavlennyj  kusok  kamnya,  i  vopros  perejdet  v  chisto  akademicheskuyu
ploskost'.
   YAmaguchi dotronulas' do ruki Merikura:
   - General, dva ih esminca  poshli  po  napravleniyu  k  Strye.  Ostal'nye
korabli, sudya po vsemu, hotyat otrezat' nas ot planety.
   Merikur poholodel. Nastupil moment vybora. On mog arestovat' Vindzora i
zaperet' ego v kayute. On kak general imel prikazy, kotorye  nedvusmyslenno
predpisyvali imenno takoj  poryadok  dejstvij.  Ego  podderzhat  i  oficery,
kotorymi on komanduet, i gubernator Kalbrand.
   A tem vremenem raskalennaya skala, nekogda byvshaya  planetoj,  naselennoj
mnozhestvom razumnyh sushchestv, budet bezostanovochno  kruzhit'  vokrug  svoego
solnca...
   Merikur otdal prikaz -  samyj  obychnyj,  kak  tysyachi  drugih  prikazov,
kotorye on otdaval na protyazhenii vsej sluzhby:
   -  Peredajte  na  korvety:  "K  nam  priblizhayutsya  korabli  protivnika.
Prikazyvayu otkryt' ogon'. Povtoryayu. Unichtozhit' esmincy nemedlenno".
   Bitva za Stryyu nachalas'.





   Gubernator Kalbrand posmotrel kuda-to na potolok, potom opyat' na  ekran
i oskalil zuby v hishchnoj uhmylke.
   |kran pogas.
   Vindzor vmeste s kreslom povernulsya k Merikuru. Ih  glaza  vstretilis'.
Vindzor progovoril:
   - Nachalos'.
   - Tak tochno, ser, - otvetil Merikur. - Nachalos'.
   Vindzor vstal i ushel,  a  Merikur  prinyalsya  oblachat'sya  v  kosmicheskij
skafandr. Ostal'nye chleny ekipazha na mostike uzhe  nadeli  skafandry.  Esli
korpus korablya poluchit proboinu, skafandry ih spasut. Na kakoe-to vremya. I
na  vse  eto  vremya  skafandry  obespechat  im  svyaz',  edu  i,  v   sluchae
neobhodimosti, pervuyu medicinskuyu pomoshch'.
   |skadra Garmonii uzhe nahodilas' v sostoyanii polnoj  boevoj  gotovnosti:
lyuki vozduhonepronicaemyh  otsekov  zadraeny,  oruzhie  na  boevom  vzvode,
sistemy navedeniya sledyat za celyami.  Korabli  shli  standartnym  klinom:  v
vershine klina nahodilsya  krejser  YAmaguchi,  ostal'nye  -  sprava  i  sleva
pozadi.
   - Puskajte torpedy, kapitan, - skazal Merikur.
   - Slushayus', ser.
   Voznikla pochti neperenosimaya pauza. Nakonec YAmaguchi skazala:
   - Torpedy zapushcheny, ih sistemy samonavedeniya zahvatili celi.  Distanciya
predel'naya, ser.
   Merikur ulybnulsya:  YAmaguchi  bespokoilas',  chto  on  prikazal  strelyat'
torpedami slishkom rano, protivnik budet imet'  dostatochno  vremeni,  chtoby
sbit' ih.
   - YA ponimayu, chto my ni v kogo ne popadem, kapitan, no eto  otvlechet  ih
vnimanie. A nam sejchas eto ochen' nuzhno.
   Esli povezet, korabli Apeksa provozyatsya s torpedami dostatochno dolgo, i
ego korvety uspeyut zanyat' udobnuyu poziciyu.  Kak  vsegda,  dejstvitel'nost'
polomala vse plany. Okazalos', ne morskaya pehota, a korvety  budut  igrat'
rol' tuza v rukave Merikura.
   Konechno, ego korvety ne ahti  kakaya  sila,  no  Merikur  nadeyalsya,  chto
element vnezapnosti sygraet svoyu rol'.
   V  golovizore  mel'knuli  kroshechnye  vspyshki:   vrazheskij   flot   sbil
priblizhayushchiesya torpedy. Merikur smog ocenit' sily protivnika.
   Hotya ego eskadra prevoshodila flotiliyu Apeksa v  sootnoshenii  vosem'  k
pyati, korabli Merikura  byli  slabee  po  ognevoj  moshchi.  Flotiliya  Apeksa
vklyuchala v sebya dva linkora, u Merikura zhe ne bylo ni odnogo.  On  ostavil
"Najk" v Skoplenii Garmoniya na sluchaj neuryadic.  Krejser  "Bremerton"  byl
samym bol'shim ego korablem s samym moshchnym vooruzheniem.
   Pomimo krejsera, v rasporyazhenii Merikura byli avianosec,  dva  korveta,
dva  esminca  i  dva  transporta.  Poslednie  byli  skoree   obuzoj,   chem
preimushchestvom - oni byli zashchishcheny tol'ko legkoj bronej,  i  sledovatel'no,
ih mogli shchelkat', kak muh. YAmaguchi pravil'no sdelala, chto pomestila  ih  v
ar'ergard.
   S dvumya linkorami, tyazhelym krejserom i dvumya  esmincami  Kalbrand  imel
znachitel'noe preimushchestvo.
   - Korvety vot-vot nachnut ataku, ser, - golos YAmaguchi slegka drozhal,  no
ona derzhala sebya v rukah.
   Merikur perenes svoe vnimanie s  vrazheskogo  flota  na  planetu.  Stryya
predstala v kube golovizora v vide trehmernogo shara.  Vokrug  nee  kruzhili
dve luny. Merikur uvidel, kak dva korveta pokazalis' nad severnym  polyusom
planety i nachali rezko nabirat' skorost'. Merikur horosho predstavlyal sebe,
kak eto proishodit. Mnogokratnye peregruzki vdavlivayut tebya v  kreslo,  po
spine tekut ruch'i holodnogo pota, i ty molish' nebo, chtoby  v  yashchik  sygral
tot, drugoj, a ne ty.
   Korvetam Merikura protivostoyali znachitel'no bolee moshchnye protivniki, no
i polozhenie esmincev Apeksa bylo ne iz legkih.
   Radary esmincev zasekli korvety  srazu,  kak  tol'ko  korabli  Garmonii
vyshli iz teni planety.  Prezhde  chem  korvety  sdelali  raketnyj  zalp,  na
esmincah zabili trevogu. Voj sireny privlek vnimanie vsego  ekipazha,  dazhe
teh, kto byl zanyat podgotovkoj udara po planete.
   |kipazhi esmincev uznali, chto ih atakuyut, i  nichego  ne  mogli  sdelat',
chtoby otvesti udar. Oba esminca uzhe vyveli polnyj komplekt  annigiliruyushchih
bomb naruzhu, na vneshnyuyu podvesku, za predely korpusa.
   |smincy ne mogli ni atakovat' sobstvennymi raketami, ni  zashchishchat'sya  ot
raket protivnika ognem vspomogatel'nyh orudij, poka ne sbrosyat  kassety  s
bombami. Pri vsem svoem staranii korabli Garmonii  ne  smogli  by  nanesti
takogo urona, kakoj esminec  mog  by  nanesti  sebe  sam,  esli  by  posle
vystrela sdetonirovala hotya by odna bomba.
   Odin iz esmincev vse zhe sumel izbavit'sya ot bomb, hotya emu i ne udalos'
postavit' ih na boevoj vzvod. Bomby voshli v plotnye sloi atmosfery Stryi i
sgoreli tam sovsem kak obychnyj kosmicheskij musor. |tot esminec sumel sbit'
priblizhayushchiesya  k  nemu  rakety  plazmennymi  zaryadami  i  vystrelami   iz
krupnokalibernyh pul'satorov.
   Vtoroj esminec Apeksa popytalsya prodelat'  to  zhe  samoe,  no  bombovye
kassety derzhalis' krepko. Tehniki ne zhelali nesti otvetstvennost' za vzryv
korablya,  kotoryj  popytaetsya  vernut'  na  bort  bomby   so   vzvedennymi
annigilyatorami. I cherez dvenadcat' sekund posle togo, kak  pervyj  esminec
izbezhal opasnosti i nachal presledovat' korvet, raketa Garmonii  popala  vo
vtoroj korabl'.
   Te, kto nahodilsya na mostike esminca, nichego ne uspeli ponyat'.
   Oni pogibli.
   Na mostike korveta "Olifant" mladshij lejtenant Lorin Merfi  podprygnula
v svoem protivoperegruzochnom kresle i kriknula:
   - My udelali ih, kapitan! My ih udelali!
   - Ugu, - otozvalsya lejtenant Harkesh Sizbo,  komandir  "Olifanta".  -  I
esli by ty ne stashchila butylku u menya s kushetki, nam s toboj  bylo  by  chem
zanyat'sya, poka oni ne udelali nas.
   Sizbo prebyval v zvanii lejtenanta uzhe semnadcat' let - pervyj raz  emu
ego prisvoili kak yunomu oficeru, podayushchemu nadezhdy. On mog  prokutit'  vsyu
noch', a nautro blestyashche  i  masterski  reshal  takticheskie  zadachi,  chem  i
privodil v izumlenie kak instruktorov, tak i  priyatelej-oficerov,  kotorye
gotovilis' k ekzamenam tradicionnym sposobom.
   Sizbo byl v zvanii kapitana tret'ego ranga i zhdal ocherednogo povysheniya,
kogda odnazhdy noch'yu napilsya tak, chto ego ne smogli  dobudit'sya.  Imenno  v
etu noch' v otchayannoj popytke zahvatit' oruzhie povstancy  Delevarta  napali
na  bazu  Hashima.  Na  etot  raz  Sizbo  prishlos'   predstat'   ne   pered
prepodavatelyami, a pered komissiej po rassledovaniyu.
   I ob®yasnyat', pochemu pogibli dvadcat' tri cheloveka, ubitye pri shturme.
   Komissiya razzhalovala Sizbo na dva zvaniya  i  postavila  v  lichnom  dele
"volch'yu  metku",  chto  naveki  lishalo  ego  vsyakih  nadezhd  na  povyshenie.
Mnogochislennye znakomye oficery, kotorye Sizbo i v podmetki ne godilis', a
teper' stali ego nachal'nikami, ne somnevalis', chto on pokonchit s soboj.
   Navernoe, tak by i proizoshlo, no vmesto pistoleta Sizbo reshil primenit'
to samoe oruzhie, kotoroe uzhe ubilo napoval ego kar'eru. |kipazh korveta  so
vremenem nauchilsya otyskivat' i razbivat' butylki, kotorye Sizbo  pryatal  v
ukromnyh ugolkah korablya.
   - No komandir,  my  zhe  sbili  odnogo,  -  zaprotestovala  Merfi.  -  I
teper'...
   - A teper' drugoj sozhret nas na  zavtrak  i  ne  podavitsya!  -  ryavknul
Sizbo. - CHto, razve v oficerskih uchilishchah arifmetike bol'she ne uchat?
   Sizbo govoril, a ego pal'cy provorno stuchali po datchikam, ustanovlennym
na pravom podlokotnike kresla. V centre mostika nahodilsya kub  golovizora,
i  vse  prostranstvo  vnutri  kuba  zanimalo  izobrazhenie  polya  boya.  Dve
parallel'nye golubye linii pokazyvali kurs oboih korvetov i izgibalis'  po
napravleniyu  k  blizhajshej  k  nim  lune  Stryi.  Oranzhevyj  sled   esminca
pokazyval,  chto  tot  ispol'zoval  gravitaciyu  planety  kak  tramplin  dlya
razgona, izmenil kurs i gotovilsya k otvetnomu udaru.
   - No nas zhe dvoe...
   - Da u odnogo hrenova esminca  ognevaya  moshch'  na  shest'desyat  procentov
bol'she, chem u oboih hrenovyh korvetov vmeste! -  zaoral  Sizbo.  -  Bol'she
otnoshenie moshchnosti k vesu  i  skorost'  v  dva  raza  vyshe,  -  chem  on  i
vospol'zuetsya, chtoby zagnat' nas v...
   "Olifant" dernulsya - eto zarabotali bokovye dvigateli.
   - Aga! - zarychal Sizbo,  glyadya  na  ekran  golovizora.  -  Nadul  tebya,
merzavca!
   Liniya, oboznachayushchaya kurs  "Olifanta",  izognulas'.  Bliznec  "Olifanta"
"Porpentin" shel v kil'vatere i staralsya derzhat'sya kak mozhno blizhe. Otlichie
pervonachal'nogo kursa ot novogo, izmenennogo, bylo neznachitel'nym, no  oba
korveta voshli v lunnuyu radioten' kak raz pered tem, kak ih  presledovatelyu
udalos' zamknut' na nih sistemy samonavedeniya svoih raket.
   - Ser, my sumeem... - nachala bylo Merfi, no Sizbo perebil ee:
   - Vot der'mo sobach'e - nu nado zhe!..
   Snachala Merfi nichego ne ponyala. Zatem  ona  uvidela,  kak  tochki  raket
otdelilis' ot esminca, i do nee doshlo to, chto starshij oficer ponyal  srazu,
kogda zametil, kak oranzhevaya liniya, oboznachayushchaya kurs  esminca,  chut'-chut'
iskrivilas'. Legkoe izmenenie  traektorii.  Ne  ochen'  znachitel'noe,  esli
tol'ko ne brat' vo vnimanie otdachu, s kotoroj rakety berut start, a ty kak
raz i yavlyaesh'sya cel'yu dlya etih raket.
   - Vosemnadcat' sekund do popadaniya v "Porpentin", - tiho skazal  Sizbo,
- sto sorok sem' do nas, chtob menya perevernulo.
   On skorchil rozhu.
   - Raketnyj otsek, - proiznes on. Komp'yuter otkliknulsya:
   - Na svyazi.
   - Pul'ni-ka v nih, Dunkan, - provorchal Sizbo i  posharil  pod  naduvnymi
podushkami svoego protivoperegruzochnogo kresla. Butylki tam po-prezhnemu  ne
bylo. - Po odnoj rakete kazhdye tri sekundy.
   - Ser, nado odnovremenno zapustit' vse rakety, chto u nas est', inache my
ne prob'em ih zashchitnye polya.
   - Dunkan, - spokojno perebil Sizbo, - ne nado menya uchit'. YA sam znayu  -
nam ih  ne  odolet'.  Tochka.  Tak  chto  perestan'  mechtat'.  No  my  mozhem
podrastryasti ih zapasy bulyzhnikov, poka oni budut  sbivat'  nashi.  Tak  my
prozhivem na neskol'ko sekund dol'she.
   - YAsno, ser.
   Pervaya raketa pokinula startovuyu trubu, i korpus "Olifanta" zazvenel.
   - Konec svyazi.
   Zatem  vnezapno,  kak  budto  kto-to  shchelknul  pereklyuchatelem   v   ego
propitannyh alkogolem mozgah, Sizbo nachal povtoryat':
   - Vot der'mo. Vot der'mo! Vot der'mo!!!
   Pomolchal, potom skazal tiho i spokojno:
   - Znaesh', kroshka, |ndzhi byl moim drugom. Esli u takogo prospirtovannogo
starogo perduna, kak ya, voobshche mogut byt' druz'ya.
   - Mozhet byt', lejtenant |ndzhell uspeet pokinut'... - nachala bylo  Merfi
i umolkla: tochka,  kotoroj  na  ekrane  byl  oboznachen  "Porpentin",  yarko
vspyhnula i prevratilas' v goluboj ognennyj sharik.
   Zastuchali korotkie  ocheredi  vspomogatel'nyh  orudij  korveta.  Rakety,
zapushchennye esmincem, byli sbity. "Porpentin" ischez s ekrana golovizora.
   - Der'mo, - tiho povtoril Sizbo.
   Ego pal'cy  prodolzhali  dvigat'sya.  Perlamutrovye  punktirnye  linii  i
goroshiny - oni  oboznachali  kursy  raket  i  tochki  popadanij  snaryadov  -
vspyhivali i gasli.
   Vspomogatel'nye orudiya "Olifanta" teper'  strelyali  nepreryvno.  Korpus
korveta vzdragival  pri  otdache:  rakety  pokidali  puskovye  ustanovki  v
tshchetnoj popytke razorvat' sgushchayushchuyusya vokrug korveta pelenu smerti.
   - Svyaz', - prikazal Sizbo, - s flagmanom, nemedlenno.
   - "Gotovo", - otvetil PIR. Signal "Bremertona" k priemu  soobshcheniya  byl
poluchen.
   -  Podryv  tochka  dvenadcat',  -  proiznes  Sizbo.   -   Pyat'-pyat'-tri,
odin-sem'-devyat', devyat' i shest' k devyati. Ni puha. Konec svyazi.
   - Nichego ne ponimayu! - voskliknula Merfi. Ona  smotrela  to  na  svoego
komandira, to na ekran golovizora. - CHto vy tam za cifry nazyvali?
   - Merikur pojmet, - provorchal Sizbo. - Esli on ne bolvan.
   On pomolchal i dobavil:
   - |h, detka, luchshe by ty ostavila butylku na meste.
   - On nepravil'no nazval koordinaty! - voskliknul  strelok.  -  Tak  oni
pojdut...
   - Kapitan YAmaguchi, - proiznes Merikur, ne otryvaya glaz ot golovizora. -
Budu vam krajne priznatelen, esli vy prikazhete  dat'  tri  zalpa  po  etim
koordinatam.
   - Raketnyj kontrol', - skazala kapitan, vypolnyaya  komandu  Merikura,  -
vvesti koordinaty v celeukazatel'. Tret'ya batareya - pusk!
   - Slushayus', mem, - skazal  strelok  skvoz'  zuby.  Pervyj  zalp  raket,
nacelennyh na pustoe mesto v prostranstve,  razdalsya  cherez  dve  sekundy.
Zaryadnye lotki podali novuyu dyuzhinu raket  na  puskovye  ustanovki.  Vtoroj
zalp. Tretij.
   - Pozvol'te mne  skazat',  ser,  -  nachal  strelok  ledyanym  tonom.  On
staratel'no izbegal vzglyada generala  Merikura.  -  Zalozhennye  v  sistemu
navedeniya raket koordinaty neverny.  |to  slishkom  daleko.  K  etoj  tochke
rakety podojdut uzhe po inercii i ne smogut porazit' cel',  dazhe  esli  eta
cel' tam i ob®yavitsya.
   - Nichego strashnogo, - otozvalsya Merikur, ne otryvayas' ot golovizora.
   - Pri vsem moem uvazhenii, ser, - prodolzhal gnut' svoe strelok.
   V eto  vremya  tochka,  oboznachayushchaya  na  ekrane  "Olifant",  vzdrognula.
"Olifant"  potryas  dvojnoj  vzryv.  Obrazovalos'  oblako  gaza  i   melkih
oskolkov, i na  mgnovenie  Merikur  podumal,  chto  raketa  Apeksa  nanesla
smertel'nyj udar po korvetu.
   - O! - vnezapno proiznes strelok.
   - Vot imenno, - soglasilsya Merikur. - Sizbo idet pryamo  tuda,  kuda  my
otpravim rakety. Kapitan Sizbo - blestyashchij taktik. On pravil'no  rasschital
kurs esminca.
   - On... v poslednij moment predprimet obhodnoj manevr? - tiho  sprosila
YAmaguchi.
   - Net, on etogo ne sdelaet, - otvetil Merikur. -  Esli  ya  voobshche  znayu
Siza - to est' kapitana Sizbo, - on uzhe absolyutno tochno znaet, gde  imenno
rakety esminca prorvut ego zagraditel'nyj ogon' i silovoe pole,  i  znaet,
chto u nego samogo net ni malejshego shansa vyzhit'.  K  tomu  momentu,  kogda
"Olifant" doberetsya  do  nashih  raket,  korvet  budet  predstavlyat'  soboj
raskalennoe oblako gaza i oblomkov, godnyh tol'ko dlya togo,  chtoby  skryt'
nashi rakety ot radarov esminca.
   - Finish, - probormotal kto-to na mostike, no  vse  i  tak  videli,  chto
proishodit.  "Olifant"  dernulsya,  kogda   boegolovka   vrazheskoj   rakety
vzorvalas'  pryamo  pered  ego  nosom.  Eshche  tri  rakety  vzorvalis'  pochti
odnovremenno posle  togo,  kak  pervaya  unichtozhila  sistemu  vedeniya  ognya
korveta.
   Poldyuzhiny spasatel'nyh kapsul otdelilis'  ot  raspadayushchegosya  na  chasti
"Olifanta". Oni obladali dostatochnoj  massoj,  chtoby  srabotali  poiskovye
datchiki  boegolovok  vrazheskih  raket.  Na  ekrane  golovizora   vspyhnuli
neskol'ko iskorok i pochti srazu pogasli.
   Rakety "Bremertona" proshli skvoz' oblako gaza - vse,  chto  ostalos'  ot
korveta, - i udarili v ego palacha. |sminec Apeksa mgnovenno isparilsya.
   - Ogo! - voskliknul strelok.
   Merikur vzdohnul.
   - Dolzhno byt', v tryume byli eshche  annigiliruyushchie  bomby,  -  skazal  on,
starayas' podavit' drozh' v golose. I dobavil: - Za delo, gospoda! Bitva eshche
ne okonchena.


   V tysyache mil' ot nih na planete Dolang Prelder ostanovilsya, ne vypuskaya
rukoyatok pluga, i posmotrel vverh, na ognennyj bolid, nesushchijsya  po  nebu.
On ne znal, chto eto byli  ostatki  esminca  Apeksa,  ne  znal,  chto  lyudi,
spasshie emu zhizn', pogibli, i dazhe ne podozreval,  chto  srazhenie  vse  eshche
prodolzhaetsya.
   Vse eto bylo za predelami ego ponimaniya. Emu  nuzhno  zakonchit'  pahotu.
Hot' trupnyj smrad davno  uzhe  i  vyvetrilsya,  normu  vse-taki  nado  bylo
vypolnyat'. Esli ne za sebya, tak za kogo-nibud' eshche. Tak bylo  ran'she,  tak
budet i vpred'. Prelder coknul na zapryazhennyh v plug nanderov i  naleg  na
rukoyatki.


   |kipazh "Bremertona" zakrichal ot radosti, kogda  vtoroj  esminec  Apeksa
prekratil svoe sushchestvovanie. Molchal odin Merikur. On stisnul zuby. Gibel'
dvuh korvetov i Bog znaet skol'kih lyudej - eto ne povod dlya likovaniya.  No
svoej smert'yu ego soldaty spasli planetu.  Oni  zaplatili  za  eto  svoimi
zhiznyami. Nikto, nigde i nikogda ne dolzhen platit' takuyu cenu.
   Ostavshiesya korabli obeih eskadr peregruppirovalis'. Linkory Apeksa  shli
bok o bok milyah v pyatidesyati - shestidesyati drug ot druga.  Lyuboj  korabl',
kotoryj vzdumaet  projti  mezhdu  nimi,  popadet  pod  perekrestnyj  ogon'.
Krejser shel s toj  zhe  skorost'yu,  derzhalsya  poodal'  i  nahodilsya,  takim
obrazom, v vershine ogromnogo ravnobedrennogo treugol'nika.
   Kazhdyj korabl' sam po sebe byl  velik  i  grozen,  no  dlya  obespecheniya
vzaimnoj podderzhki etogo bylo malo. Ataka korablej Garmonii  na  lyuboj  iz
nih vstretit otvetnye rakety i zalpy plazmennyh batarej tol'ko  odnogo  iz
linkorov. Linkory zapustili  dvadcat'  chetyre  legkih  perehvatchika.  YAvno
nedostatochno, chtoby otrazit' udary, na kotorye byl sposoben flot Merikura.
   Merikur razbil svoi sily na  dve  gruppy:  odna  -  eto  "Bremerton"  i
avianosec, drugaya - dva esminca i oba transportnyh korablya.
   Vtoroj gruppe bylo prikazano derzhat'sya pozadi i postarat'sya  voobshche  ne
uchastvovat' v srazhenii, esli  udastsya.  |smincy  v  podmetki  ne  godilis'
massivnym drednoutam, no oni vpolne mogli zashchitit' transporty ot vrazheskih
perehvatchikov.
   Poetomu zadacha odolet' dva linkora i krejser lezhala na odnom krejsere i
odnom avianosce. Merikur znal, chto  dela  kazhutsya  plohi  lish'  na  pervyj
vzglyad. Po svoej razrushitel'noj moshchi ego avianosec pochti ravnyalsya linkoru.
On nes  na  bortu  sto  chetyrnadcat'  atmosferno-kosmicheskih  mnogocelevyh
istrebitelej.  Kazhdyj  byl  sposoben  unichtozhit'  linkor  udachno  pushchennoj
torpedoj, i kazhdyj predstavlyal soboj otdel'nuyu  cel'  dlya  vraga,  kotoruyu
nado otslezhivat' i o kotoroj nado bespokoit'sya.
   Merikur derzhal ih pro  zapas  do  poslednej  minuty,  chtoby  sekonomit'
toplivo, kotoroe istrebiteli pozhirali v neimovernyh kolichestvah. Inache  ih
by prishlos' zapravlyat' toplivom v samyj razgar srazheniya.
   Tem  vremenem  raketno-torpednaya  duel'  stanovilas'  vse  napryazhennee.
Kazhdyj iz linkorov mog sbit' odnovremenno v tri  raza  bol'she  raket,  chem
"Bremerton" mog vypustit' odnovremenno. Esli Merikur v blizhajshee vremya  ne
pribegnet k pomoshchi istrebitelej, ego krejser budet bystro unichtozhen.
   Kak by v podtverzhdenie etogo  paluba  pod  nogami  Merikura  zadrozhala.
"Bremerton" poluchil pryamoe popadanie  yadernoj  torpedy.  No  silovoe  pole
vyderzhalo udar.
   Esli dve torpedy popadut odnovremenno, vse budet koncheno.
   Merikur pojmal obespokoennyj vzglyad YAmaguchi i prikazal:
   -  Tridcat'  istrebitelej  derzhat'  nagotove  dlya   zameny   teh,   kto
vozvratitsya na dozapravku. Ostal'nym - zapusk!
   - Est', ser! - I YAmaguchi nachala otdavat' prikazy.
   |kstrennyj zapusk srodni vystrelu iz pushki, prichem  ty  sam  nahodish'sya
vnutri snaryada. Raznica tol'ko v tom, chto cherez desyat'  mil'  ot  puskovoj
katapul'ty tebe prihoditsya brat' upravlenie  snaryadom  na  sebya.  Konechno,
esli ty dostatochno soobrazitelen, dostatochno bystr i sovershenno spyatil.
   Dzhessi obladala vsemi tremya kachestvami. Ili kogda-to imi obladala.
   Pust' ne chasto, no avarii vo vremya  trenirovok  vse  zhe  proishodyat.  I
kogda oni sluchayutsya, takie avarii mogut byt' huzhe, chem v nastoyashchem boyu.  V
boyu ty gotov k tomu, chto mozhesh' byt' ubit. Konechno, ty uveren, chto  v  mir
inoj otpravish'sya ne ty, a protivnik, ty dazhe molish'sya, chtoby eto sluchilos'
s nim. No tebya vse vremya glozhet mysl', chto na ego meste mozhesh' byt' i  ty.
Slovom, esli ty i oblazhalsya vo vremya boya, vrasploh tebya eto  ne  zastanet.
Ty chuvstvuesh' sebya obgazhennym - inogda  v  bukval'nom  smysle  slova  tebe
chertovski bol'no - esli ostalos', chemu bolet', no vrasploh ty ne zahvachen.
   Avarii  vo  vremya  trenirovok  vsegda  proishodyat  neozhidanno.  Im   ne
polagaetsya sluchat'sya.  Oni  prednaznacheny  simulirovat'  opasnost',  a  ne
sozdavat' ee. CHashche vsego takoj podhod  srabatyvaet,  no  inogda  vse  idet
naperekosyak, kak i bylo v sluchae s Dzhessi. Psihologicheskij shok - eto  huzhe
boli. On mozhet lishit' tebya uverennosti v  sebe,  lishit'  bystroty,  lishit'
muzhestva.
   Ee vedomyj istrebitel' ischez cherez desyat' sekund posle zapuska. On  leg
na odin kurs s protivnikom i brosil "Sinego-1"  -  Dzhessi  -  na  proizvol
sud'by.  Pust'  letit,   kuda   ej   zablagorassuditsya.   Takie   dejstviya
protivorechili ustavu, no kakogo cherta! - vedomyj znal, chto Dzhessi na  nego
ne doneset. A esli doneset  kto-to  drugoj,  ne  beda.  On  vsegda  smozhet
otvertet'sya - skazat', naprimer, chto poteryal Dzhessi v sumatohe.
   Mozhno, konechno, potom otdat' ego pod  tribunal,  no  etot  ublyudok  vse
ravno ne budet letat' v pare s pilotom, u kotorogo kotelok ne  v  poryadke.
D'yavol! Komandovanie shvyryaetsya v etot linkor chem pridetsya, krome razve chto
unitazov. V boj posylayut dazhe psihov.
   Dzhessi ne  mogla  vinit'  "Sinego-2".  Ruki  u  nee  drozhali,  podzhilki
tryaslis',  i  voobshche,  ej  zahotelos'  zavizzhat'.   Ona   vspomnila,   kak
istrebitel'    Dol'fa    vrezalsya    v    ee    sobstvennyj,    vspominala
golovokruzhitel'noe  vrashchenie   i   mnogokratnye   peregruzki,   kogda   ee
katapul'tirovalo i ona zakuvyrkalas' v pustote.
   Doktora  pochinili  ee  telo,  no  ne  vernuli  zador  v  ee  glaza,  ne
vosstanovili ee uverennost' v sebe. Dzhessi szhala  kulak,  i  ee  krohotnyj
korabl'  nyrnul  v  storonu,  proch'  ot  nadvigayushchihsya  na  nee  gromadnyh
linkorov.
   Vokrug mercali krohotnye ogon'ki - dalekie zvezdy, k kotorym ona  mogla
teper' otpravit'sya. Ne igralo roli, chto toplivo konchitsya zadolgo do  togo,
kak ona do nih doberetsya, i chto samo eto puteshestvie prodlitsya tysyachi let.
Zvezdy byli yarkimi i chistymi, dostojnymi, chtoby k nim letet' nezavisimo ot
togo, dokovylyaet ona do nih ili net.
   Pozadi nee kipela bitva. Dzhessi ee ne videla, ona mogla tol'ko  slushat'
radio.
   "Sinij-1", "Sinij-1"... Kuda  ty,  k  chertu,  letish'?"  -  "Ostav'  ee,
"Oskar-1", ona psihopatka". - "Del'ta-1" - "Del'te-5"...  Rezko  vpravo...
On u tebya na hvoste". - "Nu  davaj,  pidor...  Eshche  chutok...  Poluchaj!"  -
"O'kej, ledi i dzhentl'meny, davite ih, pokazhem etim apeksovskim  govnyukam,
kak nado voevat'!" - "O Bozhe... bol'no! Kak zhe mne bol'no! Pozhalujsta,  ne
brosajte menya tut, proshu  vas!"  -  "Zatknis',  Meg,  -  ty  na  komandnoj
chastote".
   CHto-to oborvalos' vnutri Dzhessi, kogda ona  slushala  predsmertnyj  hrip
Meg. Po shchekam potekli slezy.
   Ona ne plakala s momenta avarii na trenirovke. Pal'cy szhalis' v  kulak.
Istrebitel' izmenil polozhenie v prostranstve i vnov' nabral skorost'.
   Zatem, tak zhe vnezapno, kak i nachalis',  slezy  propali.  Tvari  -  oni
ubili Meg! Pust' Meg i ne nravilas' Dzhessi, eti ublyudki ne imeli prava  ee
ubivat'. Ni u kogo net prava zastavlyat' drugih stradat', kak stradala Meg,
da i kak sama Dzhessi. Net u nih takogo prava!
   Ona vklyuchila golovizor. Krupnye korabli palili drug v druga kak popalo.
Ocheredi plazmennyh batarej, razryvy raket, kom'ya  plameni.  Ogromnye  tushi
korablej slovno by ispolnyali strashnyj tanec.
   Istrebiteli predpochitali atakovat' s flangov,  nezheli  pytat'sya  projti
mezhdu linkorami - hotya i zahod s  flanga  nikoim  obrazom  ne  pohodil  na
uveselitel'nuyu progulku. Vyjdya na cel', istrebiteli vstrechali i rakety,  i
sobstvennye istrebiteli protivnika.
   Hotya istrebitelej Apeksa  bylo  v  neskol'ko  raz  men'she,  oni  smogli
postoyat' za sebya i razognali pervuyu volnu ataki vojsk Merikura. No  sejchas
iz  dvadcati  chetyreh  istrebitelej,  sostavlyavshih   oboronitel'nyj   shchit,
ostalos' tol'ko desyat', i vskore oni tozhe budut sbity. No, nesmotrya na vse
staraniya protivnika, linkory poluchili tol'ko legkie povrezhdeniya, a krejser
i vovse byl celehon'kim.
   Dzhessi prishchurilas' i nachala razglyadyvat' krejser. A pochemu, sobstvenno,
etot gadenysh ne poluchil ni edinoj carapiny?
   Ona  razvernula  istrebitel',  vyklyuchila  dvigateli   i,   besporyadochno
kuvyrkayas' v prostranstve, poshla po inercii - v  nadezhde,  chto  komp'yutery
obeih srazhayushchihsya storon sochtut, chto ee istrebitel'  podbit,  a  sama  ona
pogibla.
   Proshli  sekundy,  zatem  minuty  -  vrashchenie  vyvernulo  kishki   Dzhessi
naiznanku, - a istrebitel' vse prodolzhal dvigat'sya. Ne pohozhe, chto  manevr
Dzhessi kto-nibud'  raskusil.  Ona  chut'  kosnulas'  priborov  kontrolya  za
polozheniem v prostranstve, nemnogo stabilizirovala vrashchenie nezametnymi  -
o chem ona goryacho molila vseh svyatyh - tochechnymi impul'sami.
   Stryya zapolnila ekran glavnogo obzora - bol'shoj  zheltyj  shar,  pokrytyj
vatnymi komkami  oblakov.  Siluet  linkora  chetko  vyrisovyvalsya  na  fone
planety. Linkor postepenno priblizhalsya i vyrastal, poka ne zaslonil  soboj
pochti vsyu planetu. Na bortu linkora besporyadochno mel'kali  vspyshki  -  eto
plazmennye batarei otkryvali ogon' po atakuyushchim istrebitelyam.
   Dzhessi eto napominalo vspyshki molnij  na  Zemle  -  prirodnoe  yavlenie,
kotoroe ty nablyudaesh' s suevernym  strahom,  kak  budto  ono  predstavlyaet
soboj chast' ne tvoego rodnogo, a sovsem inogo mira.  Drugoj  linkor  mozhno
bylo zametit' tol'ko po ognennoj korone vystrelov.
   Istrebitel' Dzhessi dvigalsya mezhdu dvumya ogromnymi korablyami, a pryamo po
kursu nahodilsya krejser.
   Krejser  lenivo  ogryzalsya,   kogda   sluchajnyj   istrebitel'   pytalsya
poprobovat' na zub ego zashchitu, i otsizhivalsya v tylu, poka  drugie  korabli
dralis'.
   Istrebitel' Dzhessi drejfoval v samom serdce otryada Apeksa. Tri  korablya
mogli steret' ego v poroshok uzhe tysyachu raz, no dlya nih on byl  prosto  eshche
odnim oblomkom, zasoryayushchim okruzhayushchee prostranstvo.
   |to ili srabotaet, ili net. Dzhessi kak by smotrela na sebya so  storony,
dazhe kogda dumala o beschislennyh raketah i orudijnyh zherlah,  sledyashchih  za
ee poletom i gotovyh otkryt' ogon'.
   Pora! Krejser nahodilsya pochti nad nej. Myshcy Dzhessi napryaglis',  i  ona
vklyuchila vse korabel'nye sistemy.
   Dzhessi dala samyj polnyj gaz i proizvela odnovremennyj  zalp  iz  vsego
oruzhiya, chto bylo na bortu, v to vremya kak ee istrebitel' ustremilsya  pryamo
na bryuho krejsera. CHetyre yadernye torpedy, shestnadcat'  raket,  nachinennyh
moshchnoj vzryvchatkoj, i tysyachi vystrelov  iz  mnogostvol'nyh  pul'satorov  -
takoj udar poluchilo silovoe pole krejsera.
   Generatory silovogo polya ne vyderzhali peregruzki, kogda chetyre  yadernye
boegolovki rvanuli odnovremenno, predohraniteli sgoreli, i  zashchitnoe  pole
krejsera ischezlo. Dzhessi streloj proneslas' cherez oranzhevye  shary  yadernyh
vzryvov. Poskol'ku silovoe pole smoglo poglotit'  bol'shuyu  chast'  energii,
vzryvy pochti ne povredili ee istrebitel'.
   Meg byla nastoyashchej suchkoj. CHestno govorya, Dzhessi byla rada,  chto  Meggi
sygrala v yashchik.
   Istrebitel' razgonyalsya vse  bystree  i  bystree,  i  krejser  popytalsya
ostanovit' ego, no tshchetno.
   Dzhessi vrezalas' v krejser. Sila  udara  byla  takoj,  chto  istrebitel'
prosto isparilsya, prevratilsya v plazmennyj shar. YArkaya vspyshka vozvestila o
gibeli krejsera i vseh, kto nahodilsya na ego bortu.


   - Bozhe milostivyj! Vy videli  eto?  -  voskliknula  YAmaguchi.  -  Kto-to
protaranil krejser! Vy eto videli?
   Merikur videl. |to sobytie moglo povernut' hod srazheniya v ih pol'zu.
   No on poholodel ot mysli, chto kto-to mog sdelat' takoe. Pojti na risk -
da. No ne takoe. |to bylo sumasshestviem.
   No u nego ne bylo  vremeni  rassuzhdat'  ob  etom:  "Bremerton"  poluchil
pryamoe popadanie rakety, i pravaya pereborka  kapitanskogo  mostika  prosto
ischezla vmeste  s  dobroj  tret'yu  ekipazha.  Vse  nezakreplennye  predmety
zasosalo v proboinu i vyneslo v otkrytyj kosmos. Merikur pochuvstvoval, kak
ego tozhe potyanulo k dyre. Ryvok strahovochnogo poyasa ostanovil ego.
   YAmaguchi tozhe ostalas' cela. Merikur uslyshal v naushnikah ego  germoshlema
ee golos:
   - Sanitarnoj komande - na  mostik!  U  nas  proboina  v  korpuse  i  ne
dejstvuet iskusstvennaya gravitaciya.  Poteri  primerno  tridcat'  procentov
lichnogo sostava. Vklyuchit'  ruchnoe  upravlenie  orudiyami.  Vsem  otsekam  -
dolozhit' obstanovku.
   "Mashinnoe otdelenie  pereshlo  na  ruchnoe  upravlenie.  Poter'  net".  -
"Lazaret  pereshel   na   vspomogatel'nuyu   sistemu.   Sanitarnaya   komanda
otpravlena".  -  "Torpednyj  otsek  na  ruchnom  upravlenii,  zadejstvovany
rezervnye komp'yutery. Poter' net".
   Tak prodolzhalos' do teh por, poka vse podrazdeleniya  do  poslednego  ne
sdelali doklada. Kapitanskij  mostik  poluchil  samye  bol'shie  razrusheniya.
Znachitel'naya chast' sistem avtomaticheskogo kontrolya nad  orudiyami  krejsera
byla unichtozhena, neskol'ko dal'nih radarov - tozhe. Ne slishkom uteshitel'nye
novosti, no bol'shinstvo podrazdelenij korablya vse eshche funkcionirovalo, vse
otseki, za isklyucheniem kambuznoj paluby, ostalis' germetichnymi.
   Bylo stranno videt' zvezdy tam,  gde  sledovalo  nahodit'sya  pereborke,
hotya dlya korablya eto roli i ne igralo.  V  iskusstvennoj  gravitacii  i  v
pereborkah nuzhdalis' lyudi, no ne korabl'. Blagodarya dubliruyushchim  sistemam,
"Bremerton" budet  prodolzhat'  funkcionirovat'  v  lyubom  sluchae.  CHto  zhe
kasaetsya ekipazha, kosmicheskie skafandry pomogut proderzhat'sya chasov  shest',
a za eto vremya bitva zakonchitsya.
   Sanitarnaya komanda pronikla na kapitanskij mostik cherez nebol'shoj shlyuz,
kotoryj  otdelyal  ego  ot  glavnogo  koridora.  Sanitary  unesli  ranenyh.
Ostavshiesya na mestah chleny ekipazha byli slishkom zanyaty, chtoby obrashchat'  na
nih vnimanie.  Podschityvat'  poteri  oni  budut  pozzhe.  Pozzhe  oni  budut
udivlyat'sya, pochemu ubity ne oni, a kto-to drugoj.  Pozzhe  oni  nap'yutsya  i
nachnut rasskazyvat' drug drugu, kak vse  proishodilo.  Plakat'  oni  budut
tozhe potom.
   A sejchas oni nahodilis' zdes',  i  srazhenie  prodolzhalos'.  Poslyshalis'
radostnye vozglasy.
   Glaza YAmaguchi zablesteli.
   - Istrebiteli dokladyvayut o porazhenii  celi  nomer  odin,  general.  Im
udalos'  vsadit'  torpedu  v  pravuyu  chast'  mashinnogo  otdeleniya.   Levye
dvigateli ostalis' cely, no vsya ih moshchnost' idet na  podderzhanie  silovogo
polya.
   - Otlichno, -  proiznes  Merikur.  -  Esli  cel'  nomer  odin  ne  mozhet
dvigat'sya, znachit,  poldela  uzhe  sdelano.  Derzhite  cel'  pod  postoyannym
obstrelom, no dajte prikaz istrebitelyam atakovat' cel' nomer dva.
   YAmaguchi  nachala  vykrikivat'  korotkie  komandy,  a  Merikur   prinyalsya
obdumyvat' sleduyushchij shag. Kalbrand nahodilsya na bortu celi nomer dva, i do
sih por ot nego ne bylo  slyshno  i  piska.  U  nego  ostalsya  edinstvennyj
linkor. Tak kak zhe nado emu vrezat', chtoby on sdalsya?
   - General! Cel' nomer dva poshla na razvorot!
   Povernuvshis' k golovizoru, Merikur i sam eto uvidel.
   Poslednij linkor shel v storonu Stryi. Popytka sest' na  planetu,  kogda
ty  nahodish'sya  pod  atakoj,  samoubijstvenna.  Da  takie  korabli  i   ne
prednaznacheny dlya posadok v atmosfere.
   |ti svolochi sobirayutsya-taki bombit' planetu!
   - Prikazhite  esmincam  atakovat',  -  skazal  Merikur.  -  I  podvedite
"Bremerton" k glavnomu lyuku linkora.
   Brosiv svoi zhestyanki v boj, Merikur lishal transportnye korabli  zashchity,
no nichego ne mog podelat'.  Vo  vsyakom  sluchae,  bol'shinstvo  istrebitelej
Apeksa  byli  sbity,  a  u  ostal'nyh  ostalos'  slishkom  malo  topliva  i
boepripasov, chtoby oni predstavlyali soboj ser'eznuyu ugrozu.
   Merikur strastno molilsya, chtoby eto bylo dejstvitel'no tak...


   Starshij mehanik Bejns dal mashinam samyj polnyj vpered, i krejser  nachal
nabirat' skorost'. Rostom Bejns byl dva metra s lishnim, i abordazhnyj  kryuk
kazalsya igrushkoj  v  ego  lapah.  Po  korablyu  proshel  sluh,  chto  Merikur
planiruet vzyat' linkor na abordazh, i  Bejns  namerevalsya  pouchastvovat'  v
etom.
   Mehanik   uhmyl'nulsya.   Pust'   drugie   pol'zuyutsya   pul'satorami   i
pistoletami. Bejns tverdo veril, chto nichto ne mozhet sravnit'sya so  stal'yu,
ispachkannoj krov'yu vraga.


   Na bortu "Bremertona" nastoyashchij ad. Vo vremya sblizheniya  linkor  strelyal
vovsyu. Raketa za raketoj dolbili silovoe pole, proryvalis' skvoz'  nego  i
prodelyvali v korpuse krejsera ogromnye dyry. Plazmennye zaryady prevratili
silovoe pole "Bremertona" v sploshnoj sverkayushchij shar.
   V komandnyj punkt shel nepreryvnyj  potok  soobshchenij  o  povrezhdeniyah  i
poteryah.
   Samym trudnym dlya Merikura bylo vynuzhdennoe bezdejstvie,  poka  YAmaguchi
vmeste so svoim ekipazhem borolas' za  korabl',  kotoryj,  sudya  po  vsemu,
pogibal.
   Rol' Merikura  zaklyuchalas'  v  opredelenii  strategii,  on  dolzhen  byl
smotret' na obshchuyu  kartinu  boya,  otdavat'  prikazy  i  zatem  othodit'  v
storonu, chtoby ne meshat'. On nashel, chto eto sdelat' ochen' trudno.
   V kakoj-to moment - on ne zametil, kogda imenno - ryadom s nim poyavilas'
Betani. Ona nichego ne skazala. Da v etom i ne bylo neobhodimosti.
   Oni umrut vmeste.
   No vopreki vsemu, vopreki raketnym udaram i gibeli  lyudej,  "Bremerton"
vyzhil.
   Merikur horosho videl linkor cherez dyru v korpuse, videl teploobmenniki,
batarei pul'satorov, videl pushki, vse eshche izrygayushchie smert'.
   - Bejns govorit, chto my idem na predele, - spokojno skazala YAmaguchi.  -
Dvigateli teryayut moshchnost'.
   - Ponyal, - otvetil  Merikur.  -  Peredajte  emu,  chto  nam  nuzhen  odin
poslednij  ryvok.  Zatem  shvartujtes'  k  linkoru.  My  idem  na  abordazh.
Prikazhite vsemu ekipazhu, chtoby nadeli na levuyu  ruku  kakie-nibud'  boevye
povyazki. Ne nado pomogat' protivniku i palit' drug v druzhku.
   YAmaguchi medlenno povernulas' k nemu, v ee glazah zastyl uzhas.
   - CHto? YA polagala, my sobiraemsya dat' zalp s blizkogo rasstoyaniya, chtoby
linkor ne uspel sbit' nashi torpedy, a zatem udiraem na polnoj tyage.
   Merikur tryahnul golovoj:
   - Na bortu linkora nahoditsya Kalbrand.
   - Da, konechno, - soglasilas'  YAmaguchi.  -  Unichtozhiv  ego,  my  vynudim
drugoj linkor sdat'sya.
   - Ubijstvo gubernatora Skopleniya Apeks, - surovo  proiznes  Merikur,  -
nepremenno budet rasceneno kak myatezh protiv Pakta -  nezavisimo  ot  nashih
pobuditel'nyh prichin. My idem na abordazh.
   - Slushayus', sir! - I YAmaguchi povtorila ego komandu.
   "Bremerton"  dognal  linkor,   i   cherez   neskol'ko   sekund   korabli
soprikosnulis'.
   Polovina dvigatelej krejsera byla vyvedena iz stroya. Kontakt s linkorom
bol'she napominal stolknovenie, chem shvartovku.  Udar  otbrosil  Merikura  i
Betani na vsyu dlinu strahovochnyh shnurov.
   Merikur uhvatilsya za kakoj-to poruchen' i nazhal podborodkom  na  klavishu
radioperedatchika. Emu i vo  sne  ne  moglo  prisnit'sya,  chto  kogda-nibud'
pridetsya brat' chuzhoj kosmicheskij korabl' na abordazh. Pryamo kak v starinnyh
knizhkah pro piratov!
   - Abordazhnaya komanda, vpered! - kriknul on. -  Prezhde  vsego  zahvatit'
mashinnoe otdelenie! Povtoryayu - mashinnoe otdelenie v pervuyu ochered'!
   Betani byla ryadom s nim. Kak i on sam, vokrug levogo loktya ona povyazala
belyj loskut. Ona perehvatila ego vzglyad i podnyala bol'shoj palec vverh.
   Emu hotelos' skazat', kak on ee lyubit, no oni byli v skafandrah, a  eto
oznachalo, chto ego slova uslyshat i tysyachi drugih lyudej.
   Poetomu on tozhe udovletvorilsya tem, chto  podnyal  bol'shie  pal'cy  obeih
ruk.
   Pri vyklyuchennoj gravitacii abordazhnikam prishlos' plyt' v nevesomosti  k
glavnomu lyuku, ceplyayas' za raznogo roda  vystupy.  Nesmotrya  na  mnozhestvo
narodu vokrug, Merikur znal, chto lyudej vovse  ne  dostatochno  dlya  zahvata
linkora, chej ekipazh prevoshodil ih po chislennosti pochti vtroe.
   Merikuru nuzhno bylo skoncentrirovat' udar svoego otryada v odnoj  tochke.
Znachit, kapitanskij mostik poboku, glavnoe - dvigateli. Konechno, upravlyali
linkorom s mostika, no bez dvigatelej mnogo ne naupravlyaesh', i  linkor  ne
smozhet sbrosit' bomby na Stryyu.
   Kogda Merikur dostig glavnogo  shlyuza,  morskie  pehotincy  YAmaguchi  uzhe
vzorvali lyuk i vorvalis'  vnutr'  linkora.  Posledovav  za  nimi,  Merikur
pochuvstvoval, kak iskusstvennaya gravitaciya linkora dernula ego na pol.  On
povernulsya i uhitrilsya prizemlit'sya na nogi.
   |kipazh  linkora  byl  zanyat  tem,  chto  otrazhal  ataki  istrebitelej  i
esmincev. Vzvod morskih pehotincev, okazavshijsya u  glavnogo  shlyuza,  pones
bol'shie poteri i byl bystro oprokinut napadayushchimi.
   Morpehi dralis' horosho.  Merikuru  bylo  zhal'  ih,  no  oni,  srazhayas',
ispolnyali svoj dolg.
   No to zhe samoe delal i on. Merikur zakrichal, kogda ego  otryad  vyrvalsya
iz glavnogo shlyuza, i pobezhal v glub' linkora vmeste so vsemi.
   Vperedi vseh mchalsya Bejns i razmahival  ostrym  abordazhnym  kryukom.  On
pryamo-taki zavopil ot radosti, kogda eshche odin otryad morpehov Apeksa  vyshel
navstrechu. Glavnyj koridor linkora - mesto tesnoe i otvratitel'noe, tut ne
ochen'-to poderesh'sya. Skafandry lopalis', pul'satory drobili shlemy,  tut  i
tam umirali lyudi. V shlemofonah razdavalis' nepreryvnye kriki, vozglasy,  i
vremya ot vremeni slyshalsya chej-to predsmertnyj hrip.
   "Slim,  beregis',  szadi!..  CHert,  ele  uvernulsya!"  -  "Podzhar'  ego,
podzhar', suku!" - "O,  Gospodi,  ya  ranen...  u  menya  probit  skafandr...
a-a-a-a!.."
   - Syuda, ser! - kriknul starshij mehanik. - YA sluzhil na  takom  zhe  srazu
posle uchilishcha.
   Merikur uklonilsya ot udara, vystrelil v golovu  kakomu-to  apeksovskomu
morpehu i nyrnul vsled za Bejnsom v bokovoj prohod.  Slava  Bogu,  chto  on
prinyal reshenie zahvatit' mashinnoe otdelenie. CHtoby dobrat'sya  do  mostika,
nuzhno bylo preodolet' v bukval'nom smysle slova neskol'ko mil'  po  celomu
labirintu perehodov i trapov.
   Golova Bejnsa vnezapno isparilas'. Merikura oslepil luch moshchnogo lazera.
Nichego ne vidya vokrug,  Merikur  dal  naugad  dlinnuyu  ochered'  steklyannyh
sharikov. Ryadom s nim to zhe sdelala i Betani. Neskol'ko morpehov upalo,  iz
prodyryavlennyh skafandrov s shumom vyhodil vozduh.
   Spotykayas', padaya, vstavaya  opyat',  Merikur  prodvigalsya  k  lyuku,  nad
kotorym visela tablichka: "Mashinnoe otdelenie". On vse eshche ne mog poverit',
chto dobralsya do celi, poka kryshka lyuka ne skol'znula v storonu.
   V dveryah mashinnogo otdeleniya stoyali dvoe soldat v skafandrah.
   Merikur ponyal, chto prishel ego chered. Vskidyvaya pul'sator, on znal,  chto
vystrelit' ne uspeet.
   Vnezapno stoyashchie pered nim soldaty ischezli v yarkoj vspyshke. Iz-za spiny
Merikura vyshel serzhant-morpeh. Na odnom pleche on nes granatomet.
   - Prostite, chto pomeshal vam razvlech'sya, ser... No ya ne smog uderzhat'sya.
   - Izvineniya prinimayutsya, serzhant, - otozvalsya Merikur. - S vas  butylka
za isporchennoe razvlechenie.
   -  Tak  tochno,  ser,  -  skazal  serzhant,  perestupaya  porog  mashinnogo
otdeleniya, - no snachala ya ustroyu etim shvabram vnezapnuyu poverku.
   Desyat' minut  spustya  vse  zakonchilos'.  Mashinnoe  otdelenie  polnost'yu
nahodilos' pod kontrolem Merikura, komanda "Bremertona"  vyvela  dvigateli
linkora iz stroya, glavnyj koridor takzhe byl zahvachen.


   Vindzor pribyl cherez  neskol'ko  minut,  okruzhennyj  soldatami  elitnoj
gvardii. Za nim nereshitel'no sledoval Tenli.
   Kalbrand, ugryumyj i ustalyj, poyavilsya  na  ekrane  golovizora,  kotoryj
stoyal v mashinnom otdelenii. Na Kalbrande byl skafandr, odnako germoshlem on
derzhal  pod  myshkoj.  Na  kapitanskom  mostike  vse   eshche   podderzhivalos'
normal'noe atmosfernoe davlenie. No kakim by ustavshim Kalbrand ni byl,  on
vse zhe cinichno usmehnulsya:
   - CHto zh, Vindzor, pohozhe, etot raund zakonchilsya v vashu pol'zu.
   Kalbrand oglyanulsya,  slovno  hotel  osmotret'  povrezhdeniya,  poluchennye
korablem i nahodyashchiesya za  predelami  ekrana,  zatem  opyat'  posmotrel  na
Vindzora.
   - No vashe delo na  etom  ne  zakonchilos'.  Durnoj  primer  zarazitelen.
Planeta za planetoj, Skoplenie za Skopleniem - do teh por,  poka  Pakt  ne
prekratit svoe sushchestvovanie.
   Vindzor nemnogo pomedlil s otvetom, potom tiho skazal:
   - YA ne hotel etogo, Kalbrand, no vy ne ostavili mne  vybora.  Kakie  by
posledstviya eto ni vyzvalo, vy otvetite za nih tak zhe, kak i ya.
   K udivleniyu Merikura, Kalbrand soglasilsya:
   - Vy pravy, prichina i sledstvie vsegda hodyat ruka ob ruku. Odin iz  nas
vojdet v istoriyu kak velikij geroj, drugoj - kak velikij zlodej. Hotel  by
ya znat', kem budete vy?





   Merikur ustal, paradnyj mundir byl emu tesen i davil tam i syam, a  lyudi
vse zadavali i zadavali bez konca svoi glupye voprosy.
   "CHto vy chuvstvovali, kogda atakovali flot Apeksa? Vo chto v  tot  moment
byla odeta vasha zhena? V  kosmicheskij  skafandr?  No  on  takoj  neuklyuzhij.
Bednyazhka, mogu sebe predstavit', s kakim trudom ona  ego  nadevala.  YA  by
srazu ubila Huberta, predlozhi on mne takoe".
   Kak vsegda, Merikur izo vseh sil rastyagival guby  v  ulybke  i  pytalsya
skvoz' grohot muzyki uslyshat' vopros i skazat' v otvet chto-nibud' ne samoe
glupoe.
   Poslednie neskol'ko nedel'  on  zakruzhilsya  v  vodovorote  obshchestvennoj
zhizni. Hot'  on  i  prekrasno  ponimal  ogromnuyu  politicheskuyu  znachimost'
torzhestvennogo gubernatorskogo priema, no terpet' ne mog poseshchat' podobnye
meropriyatiya.
   Vyigrannye srazheniya dobavlyayut hlopot, a ne umen'shayut. Imenno pobeditelyu
prihoditsya zanimat'sya ranenymi i ubitymi, remontirovat' to, chto eshche  mozhno
pochinit', i pytat'sya uderzhat' zavoevannoe.
   Posle kapitulyacii Kalbranda Vindzor i ego shtab potratili massu  vremeni
i  energii,  reshaya,  chto  delat'  dal'she.  V  otsutstvii  drugih   sredstv
soobshcheniya, pomimo korablej, novosti dojdut do Zemli tol'ko spustya kakoe-to
vremya. No oni tuda v konce koncov  doberutsya,  i  togda  pobeditelej  zhdet
sushchij ad.
   Poetomu Vindzor prinyalsya za to, chto u politikov poluchaetsya luchshe vsego:
on poshel na kompromiss. Prichem ne na odin,  a  na  beskonechnoe  mnozhestvo.
Pervym delom on posadil  Kalbranda  na  odin  iz  transportov  Merikura  i
pozvolil emu vernut'sya domoj. Bylo  zamanchivo,  konechno,  ostavit'  ego  v
kachestve plennika, no u Vindzora hvatalo problem i bez togo.
   Osvobodiv  Kalbranda,  on  mog  opravdat'  svoe  vmeshatel'stvo  v  dela
Skopleniya Apeks, osnovyvayas' ne tol'ko na morali, no i podvedya yuridicheskij
bazis. On teper' smozhet  utverzhdat',  chto  namerenie  Kalbranda  razrushit'
Stryyu bylo ne  tol'ko  aktom  ot®yavlennogo  varvarstva,  no  i  narusheniem
zakonov Pakta, poskol'ku pravom unichtozhit'  celuyu  planetu  v  karatel'nyh
celyah obladal tol'ko Senat.
   Kalbrand  popytaetsya  opravdat'  svoi  dejstviya  shirokimi  polnomochiyami
gubernatorov v  sluchae  chrezvychajnogo  polozheniya.  No  on  uzhe  sam  budet
zashchishchat'sya, i delo budet nizvedeno do urovnya politicheskoj gryzni,  kotoroj
tak slavilsya Senat.
   Sam byvshij senator, Vindzor byl uveren, chto  smozhet  uspeshno  zavershit'
delo. Emu, konechno, ob®yavyat vygovor ili chto-to v etom  rode,  i  on  opyat'
zajmetsya delom. Glavnoe - izbezhat' dazhe malejshego nameka na anneksiyu...
   Potomu chto togda ego dejstviya budut sil'no smahivat' na myatezh, a spisok
mertvyh gubernatorov-myatezhnikov i tak uzhe dostatochno velik.
   No  imelis'  i  bolee  neotlozhnye  problemy.  Kalbrand  zadejstvoval  v
operacii na Strye ne ves'  svoj  flot.  Gubernator  Skopleniya  Apeks,  kak
tol'ko  doberetsya  domoj,  vpolne  smozhet  vernut'sya  snova  -  vmeste   s
ostavshimisya u nego korablyami. CHtoby isklyuchit' takuyu  vozmozhnost',  YAmaguchi
prinyala pod svoe komandovanie vse ucelevshie korabli Apeksa i razmestila ih
vokrug Stryi.
   Imeya na rukah flot podbityh korablej, sotni ranenyh  i  polnuyu  planetu
obvinyaemyh  v  ubijstve,  YAmaguchi  ne  nuzhdalas'  eshche  i  v   ekipazhah   s
somnitel'noj loyal'nost'yu. Poetomu ves' ostavshijsya v zhivyh voennyj personal
Apeksa takzhe byl posazhen na transportnye korabli i otpravlen domoj  vmeste
s Kalbrandom.
   Linkory raspolozhilis' na orbite vokrug Stryi, gde oni mogli posluzhit' v
kachestve orudijnyh platform, poka lyudi  YAmaguchi  budut  ih  remontirovat'.
"Bremerton" teper' prevratilsya v istochnik zapchastej i metalla.
   A mezhdu tem linkory, pust' i osnovatel'no povrezhdennye, plyus  avianosec
i odin iz  esmincev  Merikura  ostavalis'  dostojnymi  protivnikami  lyubym
korablyam, kotorye mozhet privesti Kalbrand.
   Dzhomu soglasilsya ostat'sya na  Strye  i  vozglavit'  rassledovanie  vseh
ubijstv.  Dazhe  imeya  v  svoem  rasporyazhenii  bol'shoe  kolichestvo  morskih
pehotincev, legkoj etu zadachu on nazvat' ne mog.
   Vindzor byl neumolim: ubijstvo  est'  ubijstvo,  pust'  i  zasluzhennoe,
poetomu vse vinovnye dolzhny predstat' pered sudom.
   Problema zaklyuchalas' v tom, chto  vse  naselenie  Stryi  imelo  motiv  i
vozmozhnost' sovershit' prestuplenie. Dzhomu pridetsya oprosit' pyat' millionov
podozrevaemyh, chtoby najti vinovnyh.
   K schast'yu, pravitel'stvo Stryi okazyvalo emu vsyacheskuyu  podderzhku.  Ono
tak   obradovalos',   chto   zapoluchilo   dlya   provedeniya    rassledovaniya
nezainteresovannuyu  tret'yu  storonu,  chto  dva  regional'nyh   gubernatora
soznalis' vo vsem nemedlenno, a ostal'nye  obeshchali  pomogat',  chem  tol'ko
smogut. Dzhomu nadeyalsya, chto pomoshch' rukovodstva planety sdelaet i ostal'nyh
stryyan bolee sgovorchivymi.
   Merikur ne zavidoval Dzhomu. Ego sobstvennaya  zadacha  tozhe  byla  ne  iz
legkih. Emu s  |jtorom  predpolagalos'  pravit'  balom,  poka  Vindzor  ne
vernetsya s Zemli. Otpravlyayas' tuda po sobstvennoj vole,  Vindzor  nadeyalsya
upredit' svoj neminuemyj  vyzov  v  Senat,  chtoby  ne  dat'  senatoram  ni
malejshego povoda obvinit' ego v podstrekatel'stve k myatezhu.
   Poetomu priem v chest' pobedy, sovmeshchennyj s vecherinkoj v chest'  ot®ezda
gubernatora, byl v polnom razgare.
   Osobnyak Vindzora snova byl bitkom nabit oficerami v paradnyh mundirah i
damami v vechernih plat'yah, no na etot raz  chislo  inoplanetyan  znachitel'no
uvelichilos'. Oni byli oblacheny libo v svoi naryadnye nacional'nye  kostyumy,
libo v prostye skafandry,  esli  inoplanetyane  ne  mogli  dyshat'  vozduhom
Avgustiny.
   Nekto predpriimchivyj ubil  srazu  dvuh  zajcev:  na  svoj  skafandr  on
nalepil zolotye blestki. Esli Merikur ne oshibalsya,  eto  byl  poslannik  s
Lavoriana-3. Betani privetstvovala inoplanetyanina na ego rodnom  yazyke,  a
PIR Merikura prosheptal emu na uho perevod.
   V eto vremya v dinamike razdalsya golos Tenli:
   - Uvazhaemye nositeli  razuma!  YA  mogu  govorit'  o  dostizheniyah  etogo
cheloveka chasami... No, v otlichie ot drugih  politikov,  dela  ego  govoryat
gromche slov. Poetomu bez dal'nejshih preambul imeyu  chest'  predstavit'  vam
gubernatora |ntoni Vindzora!
   Vse  prisutstvuyushchie  razrazilis'  druzhnymi  aplodismentami,   razdalis'
kriki: "Rech'!", "Hotim rech'!".
   Vindzor  podnyal  ruki  i  podozhdal,  poka  aplodismenty   stihnut.   On
zagovoril, i golos ego raznosilsya po vsemu zalu:
   - Uvazhaemye nositeli razuma, spasibo! Tem iz vas, kto podderzhival  menya
poslednie  neskol'ko  mesyacev,  ya  ot  vsego  serdca   vyrazhayu   iskrennyuyu
blagodarnost'. Dejstvitel'no, ya nichego  ne  smog  by  dobit'sya  bez  vashej
pomoshchi. No proshu vas, davajte ne budem pochivat' na lavrah,  nash  ternistyj
put' tol'ko nachalsya, i vperedi lezhit ochen' nerovnaya doroga.
   Kak vam izvestno, zavtra utrom ya uletayu na Zemlyu. Tam ya  vystuplyu  i  v
podderzhku Stryi, i za vseobshchee ravenstvo  inoplanetnyh  ras.  YA  by  ochen'
hotel  uverit'  vas,  chto  Senat  soglasitsya   s   moimi   dovodami,   chto
spravedlivost' vostorzhestvuet i chto bol'she ne budet poteryannyh zhiznej.  No
ya ne mogu etogo obeshchat'. YA prosto znayu, chto ya  dolzhen  poehat',  chto  nashi
golosa  dolzhny  byt'  uslyshany,  chto  Senatu  dolzhna  byt'   predostavlena
vozmozhnost' uznat' vse iz pervyh ruk.
   Mnogie iz vas sprashivali menya, chto ya budu delat', esli mne  otkazhut,  i
chestno vam skazhu: ya ne znayu. No ya znayu drugoe. YA nikogda  ne  otrekus'  ot
koncepcii ravenstva, ya nikogda ne budu dejstvovat' v interesah tiranii i ya
nikogda ne predam vashego doveriya.
   Lavorianin ne byl  edinstvennym  inoplanetyaninom,  prodelavshim  dal'nij
put'. Sluh o deyatel'nosti Vindzora rasprostranyalsya ot planety  k  planete,
ot Skopleniya k Skopleniyu. Vsevozmozhnye pravitel'stva,  kak  lyudej,  tak  i
inoplanetyan,   poslali   svoih   predstavitelej   na   Avgustinu,    chtoby
zasvidetel'stvovat' svoe uvazhenie  gubernatoru  i  poluchit'  bolee  chetkoe
predstavlenie o kurse Vindzora.
   Kto  etot  chelovek?  Sumasshedshij,  kotoryj  oderzhal   neskol'ko   chisto
sluchajnyh pobed, ili lider,  poyavleniya  kotorogo  zhdali  mnogie?  CHelovek,
kotoryj podnimet odryahlevshij Pakt i vdohnet v nego novuyu zhizn'?
   Na drugom konce zala Merikur uslyshal smeh. Smeyalis' nad udachnoj  shutkoj
Vindzora. Tolpa slegka razdalas', i Merikur uvidel  nebol'shoe  vozvyshenie,
na kotorom stoyal Vindzor. Po scenariyu priema  predpolagalos',  chto  otsyuda
Vindzor proizneset korotkuyu rech', a zatem priglasit vseh k stolu.
   Merikur   bespokoilsya   za   bezopasnost'   gubernatora,    no    chleny
"gubernatorskoj sotni" zagorazhivali Vindzora svoimi odetymi v bronyu telami
i pristal'no oglyadyvali tolpu  v  poiskah  malejshih  trevozhnyh  priznakov.
Horosho. To, chto sluchilos' na proshlom prieme, ne dolzhno povtorit'sya. Do sih
por  s  mramornogo  pola  kazhdoe  utro  soskrebali  sledy  krovi,  kotoraya
prosochilas' v kamen' cherez mel'chajshie treshchiny.
   Merikur ottyanul pal'cem zhestkij vorotnik  mundira  i  stal  probirat'sya
poblizhe  k  vozvysheniyu.  Tam  bylo  dushno  i  mnogolyudno.  Betani   stoyala
nepodaleku. On pojmal ee vzglyad i motnul golovoj. Ona kivnula,  izvinilas'
pered  kakoj-to  prestareloj  damoj,  s  kotoroj   besedovala,   i   lovko
zaskol'zila cherez tolpu. Tenli prizval sobravshihsya k vnimaniyu  kak  raz  v
tot moment, kogda oba, i Merikur, i Betani, priblizilis' k vozvysheniyu, gde
stoyal gubernator.
   Aplodismenty tak gremeli, tak oglushali, chto  Merikur  dazhe  ne  uslyshal
vystrela.
   V grudi u Vindzora poyavilas' dyra, i on upal.
   Telo ego eshche  ne  uspelo  kosnut'sya  pola,  kogda  Tenli  zaprygnul  na
vozvyshenie i brosil vniz pul'sator.
   - Vy tol'ko chto prisutstvovali pri  oficial'noj  kazni,  osushchestvlennoj
Kona Tatcu! - prokrichal Tenli. - |ta  mera  byla  rassmotrena  i  odobrena
Senatom edinoglasno. Lyubaya popytka prichinit' mne vred budet rascenena  kak
oskorblenie Senata.
   Mnogoe proizoshlo odnovremenno. CHleny "gubernatorskoj sotni"  navalilis'
na Tenli, odin iz nih  shvatil  rokovoj  pul'sator.  Soldaty  smotreli  na
Merikura i zhdali ego  prikazanij.  Kto-to  krichal,  chtoby  priveli  vracha.
Betani i |jtor sklonilis' nad telom Vindzora.
   Tolpa podalas' vpered - rassmotret' poluchshe, chto zhe proizoshlo.
   Smeshannoe chuvstvo gneva  i  pechali  ohvatilo  Merikura.  On  vstretilsya
vzglyadom s Tenli. Konechno. Podstrahovka.
   Merikur  polagal,  chto  on  igral  rol'  podstrahovki,  byl   poslednim
predohranitelem, ustanovlennym Kona Tatcu na Vindzore.  No  emu  sledovalo
dogadat'sya, chto mogut byt' i drugie. Tenli sledil za nim,  eshche  kto-nibud'
sledil za Tenli i tak  dalee,  bez  konca.  I  vse  eto  radi  podderzhaniya
status-kvo.
   V Kona Tatcu boyalis' ravenstva inoplanetyan, boyalis', chto vlast' uplyvet
v chuzhie ruki... Poetomu  Vindzora  sudili  i  prigovorili  tajno.  Sluh  o
publichnoj kazni raznesetsya bystro, i vsyakij sochuvstvuyushchij  ideyam  Vindzora
dvazhdy podumaet, prezhde chem idti po ego stopam.
   Idei, za kotorye pogib Vindzor, umrut vmeste s nim. V Kona  Tatcu  byli
uvereny v etom.
   Tenli ne obrashchal vnimaniya  na  telohranitelej,  on  smotrel  tol'ko  na
Merikura.
   - Damy i gospoda, ot imeni i po porucheniyu Senata predstavlyayu vam novogo
ispolnyayushchego obyazannosti gubernatora, Ansona Merikura. Gubernator  Merikur
prinimaet obyazannosti po upravleniyu Skopleniem Garmoniya do togo, kak Senat
podberet i naznachit na etot post podhodyashchuyu  kandidaturu.  YAvlyayas'  chlenom
administracii Vindzora, general Merikur  vystupal  protiv  bezumnoj  ataki
Vindzora  na  Skoplenie  Apeks,  no  vynuzhden  byl  podchinit'sya   prikazam
gubernatora. Gubernator Merikur, mozhet  byt',  vy  skazhete  nam  neskol'ko
slov?
   Merikur voshitilsya. Do chego zhe umno pridumano! V Kona Tatcu znali,  chto
on do konca  podderzhival  Vindzora,  no  davali  emu  put'  dlya  pochetnogo
otstupleniya. Oni boyalis' i ego.  Dazhe  u  mertvogo,  u  Vindzora  ostalis'
vernye emu spodvizhniki. Oni mogut vosstat' protiv Pakta...
   No oni ne vosstanut protiv Ansona Merikura.
   Podnimayas' na vozvyshenie, Merikur pochti fizicheski oshchushchal tyazhest'  soten
vzglyadov. "Gubernatorskaya sotnya" zhdala ego prikaza, Betani i |jtor  zhdali,
chto on sejchas predprimet, tolpa ozhidala - sama ne znaya chego.
   Tenli ulybalsya.
   Pul'sator vesil men'she peryshka, i kazalos',  dejstvoval  sam  po  sebe.
Steklyannye shariki sterli vysokomernuyu ulybku vmeste s licom Tenli.
   Merikur posmotrel vniz, na more oshelomlennyh lyudej i inoplanetyan. Sleva
ot nego stoyal |jtor, po pravuyu ruku  stoyala  Betani.  Vse  v  zale  hoteli
uslyshat' ot Merikura chto-to znachitel'noe i istoricheskoe. Hoteli, chtoby  on
ob®yasnil, chto proishodit, skazal im, chto delat', kak-to ih uteshil.
   Slova ne shli na yazyk. Slova byli udelom politikov, a  ne  soldat  vrode
Ansona Merikura.
   Po  ego  shchekam  potekli  slezy.  Merikur  vspomnil  slova   gubernatora
Kalbranda.
   Glyadya na tolpu i pochti ne vidya ee, Merikur proiznes:
   - |to tol'ko nachalo.  Nashe  delo  prodolzhaetsya.  Planeta  za  planetoj,
Skoplenie za Skopleniem do teh por, poka Pakt ne  prekratit  nakonec  svoe
sushchestvovanie.  I  ya  molyu  Gospoda,  chtoby  my  postroili  na  ego  meste
chto-nibud' poluchshe.

Last-modified: Thu, 05 Sep 2002 06:57:42 GMT
Ocenite etot tekst: