j grohot reki. Podgrebaya nogami, Merikur uspel zatolkat' sebya v grot kak raz v tot moment, kogda kater na vozdushnoj podushke poyavilsya v pole ego zreniya. V katere sideli dva cernianina. Oni osmatrivali poverhnost' reki i pytalis' najti Merikura. Prignuvshis', Merikur spryatalsya za skal'nym vystupom. Cerniane osmatrivali reku minut desyat', dazhe priblizilis' k grotu na neskol'ko metrov, a potom prekratili poiski i napravilis' vniz po techeniyu. Merikur perevel duh i poplyl vdol' otvesnoj steny. Nemnogo pogodya skala zakonchilas' i ustupila mesto nebol'shomu galechnomu plyazhiku. Pokryahtyvaya, Merikur vypolz tuda i dolgo lezhal nepodvizhno, sogrevayas' na teplyh kamnyah. "Da, eto byla, navernoe, samaya dolgaya pereprava cherez reku v istorii korpusa morskoj pehoty, no vse zhe ty dobralsya do protivopolozhnogo berega. Moi pozdravleniya". Merikuru hotelos' vytashchit' PIR iz futlyara na poyase i raskolotit' o kamen', no u nego ne bylo sil. Poetomu on reshil sdelat' vid, chto ne obrashchaet vnimaniya na sarkazm PIRa, i popolz v dzhungli, chtoby najti ukrytie i tam nakonec otdohnut'. Emu potrebovalos' tri dnya, chtoby projti tridcat' mil' ot mesta krusheniya do gruntovoj dorogi. Bol'shogo udovol'stviya puteshestvie ne dostavilo. Tol'ko odnazhdy Merikur nashel zverinuyu tropu, vedushchuyu na sever, i smog nemnogo po nej projti, no bol'she emu ne vezlo, i on probiralsya po devstvennym dzhunglyam samostoyatel'no. Prihodilos' perepravlyat'sya cherez beschislennye rechki i ruch'i, perezhidat' grozovye livni, obhodit' bolota. On blizko poznakomilsya s sotnej predstavitelej vrazhdebnyh cheloveku form zhizni, chast'yu tuzemnogo proishozhdeniya, a chast'yu zavezennymi Hajken Maru, chtoby sdelat' dzhungli eshche bolee negostepriimnymi. Na vzglyad Merikura, zatrachennye na eto usiliya byli sovershenno izlishnimi. Legche vsego udavalos' spravit'sya s shirokolistnym cernianskim rasteniem nakada. CHeloveka ono ne ubivalo, no prikosnovenie k nemu bylo ochen' nepriyatno, a Merikuru i bez togo problem hvatalo. Bol'she bespokojstva vyzyvali zemnoj bolotnyj shchitomordnik, nochnaya koshka s planety Noulu i "maska smerti" s Korvalla. |ta samaya "maska" obladala pochti sverh®estestvennoj sposobnost'yu prikidyvat'sya bol'shim listom dereva. "Maska smerti" steregla tropu, sidya na dereve na vysote shesti - vos'mi metrov, i podzhidala kakoe-nibud' neostorozhnoe zhivotnoe. Podpustiv namechennuyu-zhertvu poblizhe, "maska" padala vniz i nakryvala ej nos i rot, plotno uderzhivayas' tysyachami mikroskopicheskih prisosok. ZHertva pogibala ot udush'ya, a tvar' nachinala vysasyvat' vsyu zhidkost' iz tela svoej dobychi, poka ne prevrashchalas' v razdutyj zelenyj shar. Nasytivshis', hishchnik razzhimal ob®yatiya i otkatyvalsya proch' ot obeskrovlennogo trupa, chtoby spokojno perevarivat' edu. Mesyaca cherez tri shar opyat' prevrashchalsya v ploskij blin i medlenno zabiralsya vverh na derevo. Pervaya ataka proizoshla s oshelomlyayushchej bystrotoj. Merikura spaslo tol'ko to, chto v etot den' ot "maski", vidimo, otvernulas' udacha. Tvar' shlepnulas' emu na nos i na glaza, promahnuvshis' mimo rta. Merikur shvatilsya za nee i sumel otorvat' "masku smerti" prezhde, chem ona uspela namertvo prisosat'sya. On otshvyrnul ee proch' i pronzil kop'em. Posle etogo sluchaya Merikur splel iz prut'ev nebol'shuyu reshetchatuyu korzinu, kotoruyu nadel na golovu. Sam togo ne podozrevaya, on povtoril izobretenie primitivnyh dvunogih Korvalla, kotorye postoyanno nosili podobnye shlemy. S takoj zashchitoj na golove "maski smerti" byli dlya Merikura skoree dokukoj, chem opasnost'yu. Oni sletali vniz s derev'ev i shlepalis' o prut'ya korziny, a on ih sryval i prokalyval kop'em. CHerez nekotoroe vremya eto zanyatie prevratilos' v obychnuyu rutinu. Tem ne menee uvidet' nakonec dorogu i snyat' shlem bylo chertovski priyatno. Doroga osobo voshititel'nym zrelishchem ne yavlyalas'. Dvuhkolejnaya gruntovka, sdelannaya yavno na skoruyu ruku, ona prohodila cherez dzhungli vdol' berega bol'shoj reki, povtoryaya vse ee izvivy. Obochiny byli opaleny iz ognemeta, chtoby rastitel'nost' dzhunglej ne podobralas' ochen' uzh blizko. Dzhungli zhe, v svoyu ochered', pytalis' poglotit' dorogu. Bylo yasno: v konce koncov oni svoego kogda-nibud' dob'yutsya. Merikur vnezapno vo vsej polnote ocenil to, s chem prihodilos' stalkivat'sya sluzhbe bezopasnosti Hajken Maru, kogda ona pytalas' otpravlyat' po takim dorogam transportnye kolonny. Za kazhdym povorotom mogla tait'sya zasada. Na kazhdom kvadratnom metre poverhnosti mogla skryvat'sya mina. On otmetil pro sebya: Triling uprashival ego dat' transportnym kolonnam eskort iz morskih pehotincev. Ni cherta on ne poluchit! Merikur ostanovilsya na samom krayu dzhunglej i prinyalsya razmyshlyat'. Nepriyatnosti eshche daleko ne zakonchilis'. PIR uveryaet, chto etoj dorogoj pol'zuyutsya kak Hajken Maru, tak i povstancy. Hajken Maru - dnem, kogda bol'she shansov otbit' lyubuyu ataku, povstancy - noch'yu, kogda oni v odin moment mogut ukryt'sya v dzhunglyah. Povstancy voobshche-to byli ego protivnikami, no, poskol'ku povredit' aerokar vpolne mogli i lyudi Hajken Maru, to Merikur ne dolzhen schitat' ih druz'yami. Znachit, nevozmozhno prosto vyjti na dorogu i pomahat' pervoj zhe mashine: "|j, privet, starina! Ne podbrosish' do goroda?" Merikur ulybnulsya. Net, on dolzhen dejstvovat' nepredskazuemo i skrytno. Edinstvennaya problema v tom, chto on kak raz i ne mog nichego takogo pridumat'. Utro smenilos' poludnem, a Merikur vse nikak ne mog razrabotat' podhodyashchij plan. CHas za chasom on obdumyval samye raznye varianty. Horosho by vzyat' energopilu i svalit' derevo poperek dorogi, a kogda gruzovik ostanovitsya, vystrelami iz pul'satora snyat' voditelya i ohrannika, esli oni vyjdut iz mashiny posmotret', chto sluchilos'. K sozhaleniyu, u nego ne bylo ni energopily, ni pul'satora. I dazhe esli by on ih imel, upavshee derevo moglo ostanovit' tol'ko kolesnuyu tehniku. |kranolety prosto voz'mut vyshe i pereletyat cherez nego. Konechno, s pomoshch'yu PIRa mozhno bylo by svyazat'sya s bazoj, no delat' etogo vse zhe ne stoilo. Pochemu - PIR emu uzhe ob®yasnil posle krusheniya. Merikur vse eshche sidel v razdum'e i zheval pitatel'nyj batonchik, kogda na doroge pokazalas' pervaya mashina. Moshchnaya, nabitaya oruzhiem, ona dvigalas' na vostok, v storonu, protivopolozhnuyu toj, kuda napravlyalsya Merikur. Tolstaya bronya zashchishchala borta, k perednemu bamperu bylo privareno moshchnoe prisposoblenie dlya rezki provolochnyh zagrazhdenij, vo vse storony torchali stvoly avtomaticheskih pul'satorov. Mashina tyanula trejler, gruzhennyj kakimi-to yashchikami i ukrytyj brezentom. Oba mehanizma vrode by prinadlezhali Paktu, no kto sidel vnutri, opredelit' bylo nevozmozhno. Povstancy v kachestve trofeev zahvatili mnogo imushchestva Hajken Maru. |ta boevaya mashina - krepkij oreshek, takoj trudnovato razgryzt' dazhe otdeleniyu morskih pehotincev. "Sdaesh'sya?" - prosil PIR. - Aga, - kislo otvetil Merikur. - Sdayus'. Nu, hitrozh...j, kakov zhe pravil'nyj otvet? "A ya dumal, ty i ne sprosish', - samodovol'no proiznes PIR. - Otvet takov. Dozhdis' mashinu, kotoraya idet na zapad, najdi na doroge mesto, gde ej pridetsya snizit' skorost', i zaberis' v kuzov. A poka ty budesh' prodelyvat' vse eto, ya poshlyu kakoj-nibud' hitryj signal po ih sputnikovoj svyazi i otvleku ih vnimanie. YA zhe hitrozh...j". Dozhevyvaya poslednij kusok batonchika, Merikur obdumal predlozhenie PIRa. V lyubom sluchae eto luchshe, chem prosizhivat' zadnicu v dzhunglyah. Merikur zasunul ostatki kalorijnogo batonchika obratno v ranec, prodel ruki v lyamki i vstal. - Pohozhe, ty reshil nachat' otrabatyvat' svoe zhalovan'e, - skazal Merikur, oglyadyvaya dorogu. - YA pojdu na zapad iskat' podhodyashchee mestechko, a ty sledi, chtoby ko mne ne podobralis' s tyla. "Slushayus', ser, vashe general'skoe prevoshoditel'stvo, ne izvol'te bespokoit'sya, ser!" Merikur dvinulsya vpered. On-to voobrazhal, chto najdet kakoj-nibud' prilichnyj uhab pryamo za sleduyushchim povorotom, no cherez neskol'ko chasov on minoval mnozhestvo povorotov, a doroga vse byla gladkoj. Kto-to otlichno porabotal, prokladyvaya etu dorogu. I vse zhe plohie uchastki zdes' dolzhny sushchestvovat'. No postepenno vecherelo, i on nachal ponemnogu ustavat'. Vernuvshis' v glub' dzhunglej, Merikur nashel ukromnuyu vpadinku, vytyanul yazychok himpodogreva na poslednem kontejnere konservirovannogo uzhina i podozhdal, poka tot razogreetsya. Opyat' gulyash. Ne sravnit' s pitatel'nym batonchikom po kalorijnosti, no vse zhe luchshe, chem nichego. On edva uspel pouzhinat', kogda PIR proiznes: "K nam chto-to priblizhaetsya... CHto-to bol'shoe... Transportnaya kolonna, sudya po zvuku". CHerez neskol'ko sekund i Merikur uslyshal rokot moshchnyh dvigatelej i vizg nesmazannyh zhelezyak. Ne inache kak eto tyazhelye gusenichnye traktora tyanut pricepy s rudoj v Port-Siti. Smelye parni, raz vedut kolonnu noch'yu. Esli ne popadutsya v lapy povstancev, znachit, rodilis' v rubashke. Merikur podpolz k doroge poblizhe. Vokrug bystro temnelo, no on vse zhe razglyadel tuporylyj traktor, kotoryj vypolz iz-za povorota. Traktor tashchil za soboj celyj sostav otkrytyh pricepov s rudoj. Nesmotrya na zharu, vse lyuki traktora byli nagluho zadraeny. Vnutri traktora gromko oral magnitofon. V konce koncov gromkie zvuki tysyachi let otpugivali vsyakih tam vurdalakov, tak chto, mozhet, srabotayut i na etot raz. A uzh eta muzyka otpugnet kogo ugodno. Pribornaya panel' v kabine traktora svetilas' raznocvetnymi ogon'kami, i vonyalo tam, nesomnenno, i stoyal gustoj "aromat" nemytyh tel. Pohozhe, v kabine vse peressorilis', potomu chto drug na druga ne smotreli i mezhdu soboj ne razgovarivali. Sensory mashiny proshchupyvali temnotu, potnye ruki lyudej szhimali rukoyatki avtomaticheskih pul'satorov. Esli oni dojdut do Port-Siti, kazhdyj poluchit prilichnuyu premiyu za nochnoj perehod. Esli net, Triling prosto pechal'no pokachaet golovoj i sdelaet vid, chto nikakogo rejsa vovse i ne bylo. Merikur zamer u obochiny i molil vseh svyatyh, chtoby infrakrasnyj lokator traktora prinyal teplo ego tela za teplo nagrevshegosya pod solncem kamnya. Grohot dvigatelya i vizg trakov slilis' v edinyj rev, i gusenichnyj poezd proshel mimo Merikura. Proklyat'e! Upustit' takoj udobnyj sluchaj! Nichego, vse-taki doroga ne pustuet. Zavtra emu povezet bol'she. Na sleduyushchee utro on prosnulsya ochen' rano i napravilsya na zapad. Solnce svetilo emu v spinu i otbrasyvalo dlinnye teni. Merikur proshel sovsem nemnogo, kogda PIR zaoral emu v uho: "Vozduh! Lozhis'!" Merikur sdelal, kak prikazano, i plyuhnulsya v pridorozhnuyu kanavu: CHerez neskol'ko sekund nad dorogoj s revom pronessya aerokar i obdal ego pyl'yu i vsyakim lesnym musorom. Merikur perekatilsya na spinu i vyrugalsya. |to byla razvedyvatel'naya mashina morskoj pehoty! - |to nashi, - skazal on PIRu, - popytajsya s nim svyazat'sya. "YA pytayus', - otvetil PIR, - no nashi katera pol'zuyutsya osoboj programmoj radiosvyazi. CHastota prygaet na osnove sluchajnyh chisel, generiruemyh komp'yuterami. Bez shifrkoda ya ne mogu podstroit'sya pod nih". Merikur vstal i nachal otryahivat'sya. - Proklyat'e! Ego mehanicheskij sovetnik pomolchal, potom proiznes: "Prosti. Konechno, pilot by uvidel tebya, esli b ya ne posovetoval tebe lech'". Merikuru pokazalos', chto v golose PIRa poslyshalos' raskayanie. - Da ladno, vse o'kej, - otvetil on. - My vse sovershaem oshibki. Merikur vyshel na dorogu i napravilsya na zapad. Minut cherez desyat' PIR zagovoril snova: "Esli ya oshchushchayu udovol'stvie, kogda byvayu prav, togda, navernoe, oshchushchayu bol', esli ya ne prav". - Logichno, - soglasilsya Merikur. - I kak ty sebya sejchas chuvstvuesh'? "Dovol'no skverno". - Dobro pozhalovat' v nashu kompaniyu. Vse razumnye sushchestva chuvstvuyut to zhe, chto i ty. "|to ty pro menya? YA hochu skazat', ty schitaesh', chto ya... razumen?" Merikur nemnogo podumal. - YA ne znayu, chto na eto otvetili by uchenye muzhi, no mne kazhetsya, esli ty myslish', znachit, ty razumen. "Dekart skazal nemnogo po-drugomu: ya myslyu - znachit, ya sushchestvuyu". - Vot vidish', priyatel', ty sposoben na nezavisimye suzhdeniya. Nebol'shaya pauza - i PIR opyat' narushil molchanie: "Spasibo, Anson". - Ne za chto. A krome togo, morpehi mogli snachala razorvat' menya na kuski vystrelami iz pul'satora, a uzh potom proverit' moi dokumenty. CHerez polchasa Merikur obnaruzhil nu prosto ideal'noe mesto dlya ispolneniya svoego plana. Doroga shla vverh. Na vershinu holma, k samomu grebnyu, Merikur nataskal bol'shih kamnej. Konechno, dlya mashin eto ne pomeha, oni libo prosto pereedut cherez kamni, libo stolknut ih v storonu. No im pridetsya sbavit' skorost', da i ekipazh ne budet tak pristal'no glyadet' po storonam. Tut-to u Merikura i poyavitsya shans. Kamni on polozhil pod tolstoj vetkoj, kotoraya navisala nad dorogoj i byla dostatochno prochnoj, chtoby vyderzhat' tyazhest' Merikura. Konechno, ego mogut zametit', no shansy na uspeh dovol'no veliki, esli on poprobuet prygnut' na pricep s rudoj. Prygat' na passazhirskuyu mashinu ne imelo smysla: lyudi nepremenno obrashchayut vnimanie na generalov, kotorye svalivayutsya na zadnee siden'e ih mashiny pryamo s nebes. Merikur zanyal poziciyu na tolstoj vetke, i emu ostavalos' tol'ko zhdat'. CHerez chetyre chasa gorlo u nego sovershenno peresohlo, vse myshcy zatekli, a sheya obgorela na solnce. S bol'shoj neohotoj Merikur slez s vetki i sdelal pereryv. On nemnogo razmyalsya, smazal sheyu protivoozhogovoj maz'yu iz spasatel'nogo komplekta, vypil vody i pochuvstvoval sebya gorazdo luchshe. Poka on otsutstvoval, po doroge nikakih mashin ne proezzhalo. On opyat' vzobralsya na svoj "nasest". Solnce neshchadno palilo v spinu, minuty tekli medlenno. V konce koncov Merikur zabylsya trevozhnym snom, uverennyj, chto, v sluchae chego, PIR ego razbudit. Tak i proizoshlo. "|j, sonya, prosypajsya. K nam gosti". Glaza Merikura momental'no otkrylis'. Nemnogo pogodya on uslyshal gromyhanie moshchnyh dvigatelej i oshchutil podragivanie vetki. Emu pokazalos', chto proshla celaya vechnost', prezhde chem ogromnyj tuporylyj traktor prolyazgal pod nim, vzdymaya kluby pyli. Za traktorom katilis' shest' pricepov s rudoj. Merikur reshil prygat' v samyj poslednij. Kak on i nadeyalsya, pregrada iz kamnej zastavila traktor nemnogo zamedlit' hod. CHetvertyj pricep, pyatyj, nakonec, shestoj pricep, pokachivayas', poyavilsya pod nim. Merikur gluboko vdohnul i skatilsya s vetki. V tot zhe samyj moment PIR zabil vse radiopriemniki i interkom traktora vysokomodulirovannymi elektronnymi pomehami. Voditel' i ohranniki byli slishkom zanyaty poiskom zatychek dlya ushej, chtoby zametit', kak chto-to upalo v poslednij pricep. U Merikura ot udara spinoj o kuchu rudy perehvatilo dyhanie, i nekotoroe vremya on ne shevelilsya, boyas' obnaruzhit', chto slomal sebe chto-nibud' posle padeniya s trehmetrovoj vysoty. A potom on nachal chihat'. V pervyj moment on ispugalsya, chto delaet eto slishkom gromko, i popytalsya podavit' chihanie, no bystro ponyal, chto rev traktora perekroet dazhe duhovoj orkestr. Teper' emu ostavalos' tol'ko ne vysovyvat'sya i nadeyat'sya, chto voditel' ne ostanovit traktor, chtoby proverit' pricepy. Da i zachem emu ostanavlivat'sya, esli za lyubym kustom mogli pryatat'sya povstancy? Traktor budet idti i idti, poka ne dostignet Port-Siti. Vpolne dovol'nyj svoej otnositel'noj bezopasnost'yu, Merikur nemnogo razgreb sypuchuyu rudu, ustroilsya poudobnee, leg na spinu i stal nablyudat' za proplyvavshimi v nebe oblakami. Oni prinimali samye fantasticheskie formy. Odin raz on dazhe uvidel vdaleke belyj konversionnyj sled ot vysoko letyashchego PDSH i vspomnil o tom, chto emu sejchas nado by delom zanimat'sya, a vmesto etogo on lezhit sebe na spinke i valyaet duraka. On myslenno potoropil traktor. I kak by v otvet na eto traktor perevalil cherez greben' ocherednogo holma i nachal dlinnyj pologij spusk v Port-Siti. Polozhenie majora Fauts bylo ves'ma skvernym. Polkovnik Henderson, kotoryj komandoval vsem otryadom morskoj pehoty, popal pod ogon' snajpera i poluchil pulyu promezh glaz. |to proisshestvie sdelalo Fauts starshim oficerom, i ona okazalas' licom k licu s beskonechnym spiskom voennyh problem, stoyashchih pered lyubym komandirom. Oni, razumeetsya, ne shli ni v kakoe sravnenie s politicheskoj problemoj, voznikshej iz-za ischeznoveniya Merikura. On propal pyat' dnej nazad i, veroyatno, pogib. Fauts imela polnoe pravo otmenit' poiski i postarat'sya zavershit' operaciyu na Tellere tak, chtoby "ne poteryat' lico". No kak skazat' ob etom zhene generala? Osobenno esli ona ne hochet slushat'. Betani Vindzor sidela naprotiv Fauts i prosmatrivala doklady poiskovyh partij za etot den'. Ona iskala malejshij namek na to, chto muzh ee vse eshche zhiv. Ona zanimalas' etim kazhdyj den'. Fakticheski s pervogo dnya ischeznoveniya Merikura. Naplevav na zaprety, general'skaya zhena vzyala odin iz PDSH dlya provedeniya sobstvennyh poiskov s vozduha, no poterpela neudachu, perebazirovalas' v komandnyj punkt i prevratila zhizn' Fauts v ad. Prodolzhenie poiskov prevratilos' iz bessmyslennogo v absurdnoe, no kto vzyal by na sebya smelost' skazat' ledi, chtoby ona sela i zatknulas'? Razumeetsya, tol'ko ne major Fauts, kotoraya leleyala mechtu sdelat'sya v odin prekrasnyj den' polkovnikom. Snaruzhi doneslis' raskaty groma. Pervye krupnye kapli zastuchali po brone BTRa. Vskore vse vokrug potonulo v shume dozhdya. Fauts otkashlyalas'. Betani posmotrela vverh; vse eshche prekrasnaya, ona v svete lyuminescentnyh svetil'nikov vyglyadela izmozhdennoj - glaza vospalilis', kozha priobrela nezdorovyj seryj ottenok. Ona spala dazhe men'she, chem te tri ili chetyre chasa, kotorye udavalos' vykroit' Fauts. Ona posmotrela Fauts pryamo v glaza s takoj nadezhdoj, chto slova zastryali u majora v gorle. - YA znayu, chto vy sobiraetes' skazat', major, no moj muzh eshche zhiv. Vnezapno ryadom s bronetransporterom razdalis' ch'i-to golosa, sapogi zastuchali po metallicheskim stupen'kam. Fauts obernulas' i zamerla, otkryv rot, ne v silah otorvat' vzglyad ot poyavivshegosya v otkrytom lyuke privideniya. General Merikur. Gryaznyj, mokryj, pohudevshij na neskol'ko kilogrammov, no vse zhe eto byl general sobstvennoj personoj! On shiroko ulybnulsya: - Major, na vashem meste ya by prislushalsya k slovam moej zheny. Ona vsegda prava. 9 Poka vse, kogo priglasili v bunker, vhodili i rassazhivalis' po mestam, Merikur oglyadelsya. Bunker byl dostatochno prostoren dlya podobnogo roda pomeshchenij, s doshchatym polom, skladnymi stul'yami i stolom dlya zasedanij, sdelannym iz snaryadnyh yashchikov. Stol byl zavalen kartami, raspechatkami, obertkami ot edy i kakimi-to tryapkami. Portativnyj pul't svyazi i kub polevogo golovizora stoyali u dal'nej steny, predstavlyavshej soboj, kak i ostal'nye steny, zemlyanuyu nasyp', zakrytuyu listami plastika. Povsyudu zmeilis' provoda, v vozduhe stoyal golubovatyj dymok. Prisutstvoval ves' komandnyj sostav, vklyuchaya majora Fauts, pyat' ili shest' drugih starshih oficerov, Sendu, administratora Nugumbe i Betani. Ona kategoricheski otkazalas' vernut'sya na orbitu - po pravde govorya, on ne ochen'-to i hotel, chtoby ona uletala. Patrul' morskih pehotincev ostanovil traktor s pricepami primerno za dvadcat' mil' do Port-Siti dlya obychnogo dosmotra na predmet kontrabandy. Vzamen kontrabandy tam nashli iznurennogo generala. Zatem byl korotkij perelet na bazu k ego personal'nomu bronetransporteru. On na vsyu zhizn' sohranit v pamyati golos Betani, kogda ona govorila Fauts, chto on zhiv, i vyrazhenie ee lica, kogda on shagnul v lyuk. CHerez minutu ona obrushila na nego vsyu svoyu yarost' - chto zh, obychnaya reakciya posle stol'kih dnej neopredelennosti i straha za ego zhizn'. No dazhe eto pokazyvalo, chto on ej ne bezrazlichen. Merikuru hotelos' ochen' mnogoe ej skazat', no, kak obychno, ih lichnye otnosheniya otoshli na vtoroj plan. Vse nakonec zanyali svoi mesta i vyzhidatel'no posmotreli na nego. Merikur otkashlyalsya: - Privetstvuyu vseh. Polagayu, kofe i buterbrody nam uzhe gotovyat. Kogda ih prinesut, ne stesnyajtes', u nas samoobsluzhivanie. Prezhde vsego pozvol'te izvinit'sya za prichinennoe moim otsutstviem bespokojstvo. YA znayu, chto mnogie iz vas uchastvovali v poiskah. Merikur posmotrel na Betani. Ona ulybnulas'. So vseh storon poslyshalis' vyrazheniya nesoglasiya, vozglasy tipa: "da chto vy, nikakih problem" i "my rady vashemu vozvrashcheniyu, ser". Merikur ulybnulsya: - Spasibo, no davajte postavim vse na svoi mesta. YA dal mahu. Obeshchayu, chto nikogda bol'she ne pozvolyu sebe nichego podobnogo. CHto kasaetsya drugih vozmozhnyh oshibok, chto zh, u kazhdogo est' na nih pravo, i on mozhet ispol'zovat' svoj shans. Vse oblegchenno rassmeyalis'. - Bol'shinstvo iz vas znaet, chto ya ne edinstvennyj, kto provel poslednie neskol'ko dnej v dzhunglyah. |jtor Senda, starshij politicheskij sovetnik gubernatora Vindzora i moj tozhe, tol'ko chto vernulsya iz otdalennyh rajonov. Dumayu, vsem budet interesno ego poslushat'. |jtor! Senda vstal i vyshel na seredinu bunkera. - Blagodaryu vas, general. |to verno, ya probyl neskol'ko dnej v dzhunglyah... Podozrevayu, chto provel ih priyatnej, chem vy. YA prisoedinyayus' ko vsem ostal'nym i privetstvuyu vashe vozvrashchenie. Vse zaaplodirovali. Senda podozhdal i snova zagovoril. Ego lico poser'eznelo, i Merikur zametil, chto on volnuetsya. - Mne zhal', chto moi novosti... ne slishkom horoshie. Vospol'zovavshis' razvedyvatel'noj set'yu, sozdannoj moimi spodvizhnikami na Cerne, ya svyazalsya s nekotorymi liderami povstancev. To, chto ya uslyshal, vselyaet trevogu. Krajne vazhno, chtoby vse uyasnili: hot' Dzhomu i yavlyaetsya obshchim liderom povstancev, pomimo nego est' eshche sem' polevyh komandirov-cernian i dva komandira-cheloveka. I esli Dzhomu boretsya za nezavisimost' Cerny i za ustanovlenie kontrolya nad Tellerom, to nekotorye iz podchinennyh emu komandirov schitayut, chto eto polnaya chush'. Oni by predpochli chlenstvo v Pakte kak polnopravnye partnery. Senda sdelal pauzu i oglyadel sobravshihsya. - Gubernator Vindzor soglasen s nimi, i ya tozhe. Nesmotrya na moe prisutstvie zdes', ya tozhe loyal'nyj cernianin i znayu, cena nezavisimosti Cerny - vojna, v kotoroj ona ne vyzhivet. Na kartu postavleno koe-chto eshche. My pribyli syuda, chtoby voplotit' v zhizn' idei gubernatora o ravenstve vseh razumnyh sushchestv. I togda, imeya Teller v kachestve primera, eti idei rasprostranyatsya povsyudu. Nemnogo pokolebavshis', Senda prodolzhil svoyu rech', no na etot raz ne otkryval glaza ot pola i govoril kakim-to monotonnym rechitativom: - Teper' vse pod ugrozoj. YA schital, chto Hajken Maru i ee politika ekspluatacii inoplanetnogo truda budut samoj bol'shoj nashej problemoj. Buduchi etnocentristom, kak lyuboe razumnoe sushchestvo, ya polagal, chto cerniane dejstvuyut ishodya iz bolee vysokih moral'nyh soobrazhenij. Senda opyat' ostanovilsya. Kogda on prodolzhil, v ego golose slyshalas' ogromnaya pechal'. - A zatem ya uznal, chto voennaya frakciya Cerny ob®edinila sily s Hajken Maru, chtoby zahvatit' Teller. Razdalsya obshchij vzdoh udivleniya, lyudi v nemom izumlenii smotreli drug na druga. Merikur znal, chto oni sejchas chuvstvuyut. Senda rasskazal emu vse eto neskol'ko chasov nazad, a on do sih por ne mog prijti v sebya ot neozhidannosti. Zachem Cerne brat' Hajken Maru v soyuzniki? I dlya chego Hajken Maru vstupat' v soyuz s Cernoj? Inoplanetyanin zagovoril vnov': - YA vizhu, vy udivleny. |to ponyatno, ya tozhe byl ves'ma udivlen. No kakim by nelepym ni kazalsya etot soyuz, esli vy proanaliziruete shodstvo i razlichie obeih ras, vy najdete v nem smysl. Naprimer, i lyudi i cerniane vpolne pragmatichny. Fanatizm, konechno, yavlyaetsya vazhnoj chast'yu korporativnoj kul'tury Hajken Maru, no gorazdo vazhnee ego - koncepciya pribyli lyuboj cenoj. Stolknuvshis' s nepreryvnymi finansovymi poteryami, dlya ih snizheniya konglomerat vybral naibolee vygodnuyu strategiyu, dazhe esli eto i oznachaet sotrudnichestvo s trollyami. Sobravshiesya zakivali. Da, v etom ves' Hajken Maru! Vse pravil'no! - S drugoj storony, voennaya frakciya Cerny nenavidit lyudej, no nahoditsya pod postoyannym davleniem oppozicii. Al'yans s Hajken Maru predostavlyaet udobnyj sluchaj poluchit' podderzhku obshchestvennosti blagodarya legkoj pobede na Tellere. U obeih storon est' obshchie motivy, chtoby najti kompromiss. Imenno eto oni i sdelali. Senda mignul oboimi glazami, to est' pozhal plechami po-cernianski. - Soglashenie ne prinosit chesti ni odnoj storone. Ni lyudyam - Hajken Maru soglasilsya ustupit' Cerne kontrol' nad Tellerom i soglasilsya vyplatit' vse zhalovan'e rabochim, kak lyudyam, tak i cernianam, i obespechit' ih transportom, chtoby pokinut' planetu. Ni cernianam - Cerna pozvolit Hajken Maru beskontrol'no razrabatyvat' prirodnye resursy Tellera i pomozhet privezti novyh rabochih. Oni budut nabrany iz predstavitelej rasy, nazyvaemoj mak. Ih budut ekspluatirovat' tochno tak zhe, kak ran'she cernian. CHem bol'she Senda govoril, tem sil'nej na lice ego prostupal gnev. - Drugimi slovami, damy i gospoda, odna ugnetaemaya rasa budet zamenena drugoj. YA govoryu ot imeni gubernatora Vindzora, kogda zayavlyayu, chto takoe polozhenie nepriemlemo. My pribyli syuda ne dlya togo, chtoby sodejstvovat' tol'ko cerniansko-chelovecheskomu ravenstvu, - my pribyli syuda polozhit' nachalo dvizheniyu za ravenstvo vseh ras, i ya klyanus' sem'ej moej materi, imenno etim my i budem zanimat'sya! Proshu izvinit' za chrezmernuyu rezkost' i emocional'nost' moego vystupleniya. Blagodaryu za vnimanie. S etimi slovami Senda vernulsya na svoe mesto. Merikur vstal i kivnul Sende. - Spasibo, |jtor, v izvineniyah net neobhodimosti. Podozrevayu, my vse razdelyaem vashi chuvstva. - On kashlyanul. - Esli proanalizirovat' soobshchenie |jtora, mozhno sdelat' vpolne veroyatnyj vyvod, chto syuda uzhe napravlyaetsya eskadra kosmicheskogo flota Cerny. Interesno otmetit' tot fakt, chto, nesmotrya na eto, ataki povstancev prodolzhayutsya s prezhnej intensivnost'yu. No eto eshche ne vse. Komp'yuternyj analiz pokazal dazhe nebol'shoe povyshenie obshchej aktivnosti. |to protivorechit nashim ozhidaniyam. Zachem nesti poteri, esli skoro pribudet podderzhka? Fakt prodolzheniya boevyh dejstvij zastavlyaet predpolozhit', chto vysshee rukovodstvo povstancev ne uvereno v soglashenii mezhdu Cernoj i Hajken Maru. YA hochu napomnit', chto povstancy - informatory |jtora - vovse ne obyazatel'no doveryayut Dzhomu. Vpolne vozmozhno, mezhdu nimi sushchestvuyut raznoglasiya, kotorymi my mozhem vospol'zovat'sya. Vo vsyakom sluchae, polagayas' na al'yans s Hajken Maru, cernianskij flot ne budet ozhidat' soprotivleniya, kogda sovershit posadku. I sil'no proschitaetsya. V etom budet ih oshibka. S vashej pomoshch'yu ya sobirayus' ustroit' v ih chest' horoshij priem. Priglashayutsya vse prisutstvuyushchie. Vse, kto sidel za stolom, zasmeyalis'; nekotorye - nervnym smehom. Kogda vse uspokoilis', Merikur skazal: - No prezhde vsego my dolzhny ustanovit' nad planetoj polnyj kontrol'. Esli my budem srazhat'sya na dva fronta, i s povstancami, i s silami vtorzheniya, my proigraem. |to yasno. Poetomu my dolzhny razgromit' povstancev i sdelat' eto v rekordno korotkij srok. My ne znaem, kogda pribudet cernianskaya eskadra, no mne kazhetsya, vremeni ostalos' nemnogo. On ulybnulsya: - Vo vremya progulki po dzhunglyam u menya bylo mnogo vremeni na razmyshleniya. YA dumal i o tom, kak vesti boevye dejstviya v dzhunglyah. Voennaya istoriya polna primerami kampanij v dzhunglyah, i u nih u vseh mnogo obshchego. Oni vedutsya gryaznymi metodami, prichinyayut mnogo stradanij obeim storonam i dlyatsya ochen' dolgo. Dazhe esli by my i hoteli vvyazat'sya v takuyu kampaniyu, u nas net na eto vremeni. On szhal guby. - Poetomu ya pridumal al'ternativu. Podobno bol'shinstvu planov, etot tozhe ne sovershenen, i v nem slishkom mnogo mest, gde ya polagayus' na udachu, no ya schitayu, chto eto nash edinstvennyj shans ustanovit' polnyj kontrol' nad Tellerom do pribytiya cernianskogo flota. Major Fauts proinstruktiruet podrazdeleniya cherez dva chasa. Blagodaryu za vnimanie. Na sleduyushchij den' Merikur stoyal na vershine holma i nablyudal za hodom podgotovki operacii "Bumerang". Central'nym ee punktom yavlyalos' sozdanie ogromnoj transportnoj kolonny, s pomoshch'yu kotoroj predpolagalos' dostavit' pripasy na pyatnadcat' shaht Hajken Maru. Merikur organizoval kolonnu pri sodejstvii Trilinga, kotoryj pomogal emu s bol'shoj neohotoj. Ved' menedzher Hajken Maru znal, chto cernianskaya eskadra uzhe v puti, i znal, chto posle ee pribytiya on smozhet peredvigat'sya kuda ugodno i kak ugodno. Esli, konechno, ne proizojdet nichego takogo, chto perevesit chashu vesov v druguyu storonu. Poetomu, ne zhelaya do pribytiya flota vydavat' svoyu priverzhennost' al'yansu Cerna - Hajken Maru, Triling byl vynuzhden idti na ustupki. Merikur zhe postaralsya so svoej storony eshche bol'she otravit' emu zhizn'. Procitirovav predydushchie zaprosy Trilinga o pomoshchi, Merikur otryadil morskih pehotincev ochistit' sklady Hajken Maru ot vseh imeyushchihsya tam pripasov i pogruzit' ih na mashiny kolonny. On takzhe snyal prakticheski vse podrazdeleniya, ohranyavshie Port-Siti, i postavil ih na ohranu kolonny. Kogda rannim utrom ogromnaya transportnaya kolonna poyavilas' u glavnyh vorot Port-Siti i napravilas' v dzhungli, ona predstavlyala soboj udivitel'noe zrelishche i vnushala trepet. Rassmatrivaya v binokl' detali, Merikur naschital pyat'desyat moshchnyh traktorov, kazhdyj iz kotoryh tyanul pyat' ili shest' doverhu nabityh pricepov. S obeih storon kolonny dvigalis' bronetransportery, gde sideli vooruzhennye do zubov morskie pehotincy. Nebol'shie i yurkie razvedyvatel'nye mashiny bystro snovali v raznyh napravleniyah, a vooruzhennye skorostrel'nymi pushkami i pulemetami tyazhelye aerokary skol'zili nad verhushkami derev'ev. V neskol'kih sotnyah metrov nad nimi grohotala polnaya eskadril'ya PDSH, i korabli otbrasyvali na zemlyu treugol'nye teni. Gigantskie kluby pyli viseli nad dorogoj. Radio v komandnom bronetransportere Merikura treshchalo ot vedushchihsya na vseh chastotah peregovorov. Merikur ulybnulsya. Pered ego vzorom razvorachivalas' odna iz samyh vpechatlyayushchih i absurdnyh scen, kakie on kogda-libo videl. No eto bylo kak raz to, chego i zhdali povstancy: nakachannye muskuly vmesto mozgov. I Merikur nadeyalsya obratit' ih ozhidaniya protiv nih zhe samih. Dzhomu, nesomnenno, znal, chto kolonna sobiraetsya v dorogu. V konce koncov ee formirovali pryamo na glazah mnogochislennyh shpionov i informatorov. Prikazy, kotorye opredelyali mesta v kolonne vsem podrazdeleniyam, nesushchim ohranu Port-Siti, byli razvesheny na stenah domov. Zatem, prosto dlya uverennosti, chto u povstancev budet dostatochno vremeni dlya otvetnyh mer, Merikur naznachil vyhod kolonny na utro, predostaviv povstancam chut' li ne polsutok "fory". Oni ne dogadayutsya ob etoj igre v poddavki. Poka vojska Merikura budut brodit' gde-to u cherta na kulichkah, povstancy obyazatel'no popytayutsya zahvatit' Port-Siti. Merikur ne imel ni malejshih somnenij, chto Port-Siti, uderzhivaemyj vojskami, kotorye proshli takuyu zhe horoshuyu podgotovku, kak i povstancy Dzhomu, smozhet uspeshno protivostoyat' lyuboj kontratake morskih pehotincev. Togda Merikuru ostanetsya tol'ko otkryt' svoi kozyrnye karty i nadeyat'sya na luchshee. Esli ego raschet okazhetsya pravil'nym, on ustanovit kontrol' nad vsej planetoj. Esli net - pogibnet. "No, - mrachno podumal on, - so mnoj pogibnut i oni". Dzhomu peredal binokl' Loshadinoj SHkure i skazal: - Posmotri sam. |ti idioty vyveli iz goroda vsyu morskuyu pehotu. Loshadinaya SHkura byl vysokim hudoshchavym chelovekom. Karie glaza sverkali nad ploskimi skulami, a nos kryuchkom napominal yastrebinyj klyuv. Dlinnye chernye volosy svisali nizhe plech po mode ego predkov. Na etom shodstvo so starinoj i zakanchivalos'. Loshadinaya SHkura byl vooruzhen sovremennymi pul'satorami, nosil gibkij bronekostyum s iskusstvennoj ventilyaciej, kotoryj plotno oblegal ego muskulistoe telo. Loshadinaya SHkura byl samym sil'nym i populyarnym iz dvuh komandirov-lyudej. Poetomu imenno on byl priglashen na soveshchanie. Dzhomu smotrel, kak Loshadinaya SHkura perenastroil binokl' i napravil ego na transportnuyu kolonnu. Vysokij chelovek dolgo molchal, zatem vernul binokl' Dzhomu i nedoverchivo kachnul golovoj. - Mne eto ne nravitsya, Dzhomu. Kak-to vse ne vyazhetsya. Vozmozhno, eto lovushka. Dzhomu zamorgal. - No v chem ona zaklyuchaetsya? Tvoi sobstvennye lyudi osmotreli ves' gorod. Krome grazhdanskogo naseleniya i odnogo otryada morskoj pehoty, tam nikogo ne ostalos'. Esli by Merikur spryatal gde-nibud' bol'shoj otryad, tvoi lyudi obnaruzhili by ego. Vdobavok moi razvedchiki proveli priblizitel'nyj podschet kolichestva morskih pehotincev, naznachennyh ohranyat' kolonnu, i soldat, ostavlennyh na baze. V summe poluchilos' pochti vosem' soten. - A chto, esli ostal'nyh oni vysadyat s orbity, kogda my po durosti vvyazhemsya v draku? Ugolki gub Dzhomu opustilis' vniz. - Togda my sozhrem ih so vsemi potrohami. V nashih rukah budet ukreplennyj perimetr oborony Port-Siti i dostatochno vojsk, chtoby ego uderzhat'. U nih budet ne bol'she shansov zahvatit' perimetr, chem bylo u nas, poka eti idioty ne otpravili vseh svoih lyudej ohranyat' kolonnu. Loshadinaya SHkura posmotrel na ogromnuyu tuchu pyli i nahmurilsya. V slovah Dzhomu byl zdravyj smysl. No vse zhe on ne mog izbavit'sya ot predchuvstviya bedy. Esli by iz etogo polozheniya sushchestvoval pochetnyj vyhod... No vyhod otsutstvoval. - Ladno, Dzhomu. My v etom uchastvuem. Kakov tvoj plan? Nugumbe proehala cherez glavnye vorota na svoej kolesnoj mashine i pomahala skuchayushchemu chasovomu. Ona ulybnulas'. Esli plan Merikura srabotaet, chasovomu ne pridetsya dolgo skuchat'. Bez obychnyh patrulej morskih pehotincev i sluzhby bezopasnosti Hajken Maru ulicy kazalis' pustynnymi. Lavki zakrylis' rano, v zabegalovkah ne bylo posetitelej. Ostorozhnye obyvateli zakapyvali svoi den'gi i cennosti v zemlyu. Kak obychno, po gorodu cirkuliroval polnyj nabor sluhov, prichem nekotorye byli ochen' blizki ot istiny, i nikto ne obratil osobogo vnimaniya, kogda Nugumbe priparkovala mashinu vozle svoego doma i vyshla iz nee. Vnimatel'no osmotrev okrestnosti i ubedivshis', chto nikto za nej ne nablyudaet, Nugumbe oboshla mashinu i otkryla samyj bol'shoj iz treh bagazhnikov. - Vse chisto, general, mozhete vyhodit'. Merikur so stonom raspryamil dlinnye nogi i vybralsya naruzhu. - Ne sochtite za grubost', no mne kazalos', vy vezete menya pryamo v preispodnyuyu. - Nu, ne znayu, - choporno proiznesla Nugumbe, - nekotorym ochen' nravitsya ezdit' v moem bagazhnike. Davajte-ka ya pomogu vytashchit' vashi veshchi. Ona nagnulas' i vzyalas' za odin iz dvuh bol'shih paketov, privezennyh Merikurom. Paket, pohozhe, vesil celuyu tonnu. Ona polozhila ego nazad. - Hotya vam, navernoe, hotelos' by prismotret' za nimi samomu. - Net problem! - Merikur podhvatil pervyj paket, zatem vtoroj bez vidimyh usilij. - Kuda teper'? YA chuvstvuyu sebya tak, budto menya vystavili na vseobshchee obozrenie. - Idite za mnoj. Nugumbe prilozhila ladon' k sensornoj paneli zamka i otkryla dver'. Merikur perestupil porog, i ego okutala prohlada. Kondicioner v dome Nugumbe rabotal prekrasno. Merikur polozhil pakety na pol i osmotrelsya. V lyubom drugom meste apartamenty Nugumbe soshli by v luchshem sluchae za srednie, no na Tellere oni kazalis' verhom roskoshi. Solnechnyj svet struilsya cherez shirokoe okno, yarkie kartiny ukrashali steny, a komfortabel'nye kresla prosto zazyvali usest'sya v nih i otdohnut'. - Ochen' milo, - prokommentiroval Merikur. - Mne nravitsya. U vas prekrasnyj vkus. - Spasibo, - otozvalas' Nugumbe, zametno pol'shchennaya. - Mogu ya predlozhit' vam perekusit'? Ili snachala hotite osmotret' ostal'nye pomeshcheniya? Merikur raskryl bylo rot dlya otveta, no tut poslyshalis' zvuki otdalennoj kanonady i trevozhnyj voj siren. Ataka povstancev nachalas'. Merikur ulybnulsya: - Kak naschet komnaty dlya gostej? YA by s udovol'stviem vzdremnul. Fauts vyrugalas' skvoz' zuby. |ta chertova situaciya sovershenno sbila ee s tolku. Ona postupila na sluzhbu v morskuyu pehotu ne dlya togo, chtoby proigryvat'. Ona tak i skazala Merikuru. - Po povodu vashih prikazanij, ser, - net li drugogo sposoba dobit'sya uspeha? Merikur otorvalsya ot svetyashchegosya kuba polevogo golovizora i podnyal brov'. - Vy sobiraetes' osparivat' moi prikazy, major? - Nikak net, ser, ya podderzhivayu vash zamysel na vse sto. Prosto... nu... YA prosto ne ponimayu, chto proishodit. Merikur pohlopal ee po spine. - Ne muchajte sebya tak, major. Krome |jtora, ya bol'she nikogo ne posvyatil vo vse detali plana. CHto, esli vas voz'mut v plen? Togo, chego vy ne znaete, vy rasskazat' ne smozhete. Vozvrashchajtes' na svoe mesto i pozabot'tes', chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu. Fauts podzhala guby. - Slushayus', ser. No "chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu" oznachaet boj, a bez poter' boya ne byvaet. Mne ne nravitsya brosat'sya zhiznyami radi plana, smysla kotorogo ya ne ponimayu. Vzglyad Merikura vnezapno stal tverzhe kamnya, a v golose zazvuchal metall: - Hvatit boltovni, major. Vy poluchili prikaz. Vypolnyajte! Razmyshleniya Fauts prervalo soobshchenie svyazista: - |to tret'ya rota, major. Oni nesut tyazhelye poteri u glavnyh vorot. Fauts skripnula zubami. - Prikazhi im derzhat'sya, chert voz'mi. Na to my i morskaya pehota. - Ih tam tol'ko gorstka, otche, no oni ne otstupayut, - dolozhil posyl'nyj, kotoryj tyazhelo dyshal posle begotni po ulicam. Dzhomu terpelivo zhdal, poka yunyj cernianin ne perevedet dyhanie i ne zagovorit opyat'. - No eto ne vse, otche. Gorozhane strelyayut v nas s krysh i ustraivayut zasady v pereulkah. Otche Lata zaprashivaet ukazanij. Dzhomu izo vseh sil postaralsya sderzhat' ulybku. - Pust' otche Lata ubivaet vseh. Posyl'nyj izumlenno posmotrel na nego. - Drugih ukazanij ne budet, otche? - Net, - otvetil Dzhomu, - drugih ukazanij ne budet. Merikur prileg, no obnaruzhil, chto ne mozhet usnut'. Emu meshali vystrely na ulice. Ego lyudi srazhalis' i umirali. On byl ubezhden, chto lyuboj drugoj plan privedet k eshche bol'shim poteryam... No zatem poyavilas' major Fauts i sprosila, nel'zya li postupit' po-drugomu. Boj prekratilsya okolo polunochi. Merikur molilsya, chtoby poteri byli neznachitel'nymi. Emu hotelos' znat', chto delaet Betani. On ponachalu sobiralsya otpravit' ee na krejser YAmaguchi, no, uchityvaya priblizhenie cernianskoj eskadry, oni rassudili, chto na poverhnosti planety opasnosti ne namnogo bol'she. Kogda on nakonec zadremal, emu prisnilas' Betani. K voshodu solnca Port-Siti polnost'yu nahodilsya pod kontrolem povstancev. Dzhomu razmestil svoj komandnyj punkt na central'noj ploshchadi, oboronitel'nye rubezhi goroda byli podgotovleny na sluchaj kontrataki, process internirovaniya personala Hajken Maru shel polnym hodom. Dzhomu znal, chto transportnaya kolonna vernulas' pozdno noch'yu, no vojti v gorod ne smogla i raspolozhilas' na voennoj baze. On ulybnulsya. Ih bylo slishkom malo, i oni vernulis' slishkom pozdno. Vnutri Port-Siti nahodilos' okolo dvuh tysyach povstancev, pochti vse ego sily. Bolee chem dostatochno, chtoby dat' otpor morskoj pehote. Konechno, ih korabli vse eshche nahodilis' na orbite i mogli obratit' Port-Siti v rasplavlennyj kamen', esli by zahoteli. No Dzhomu ne veril, chto u nih hvatit reshimosti na eto - prinimaya vo vnimanie zahvachennyj im v plen personal Hajken Maru. Oni snachala popytayutsya predprinyat' chto-nibud' drugoe. A kogda pribudet podmoga s Cerny, flot Pakta okazhetsya bespomoshchnym. Dzhomu uslyshal gromkij vzryv. Pustoe zdanie v polukvartale ot ego komandnogo punkta vzletelo na vozduh. Vzvyli sireny, i povstancy, zanervnichav, prinyalis' strelyat' kuda popalo. Dzhomu vybezhal na ulicu. On vernulsya cherez desyat' minut. Navernoe, eto vzorvalas' shal'naya raketa, ili kakoj-to durak vzdumal poigrat' s granatoj. Vse eto uzhe ne imelo znacheniya. Za stolom Dzhomu sidel chelovek, odetyj, kak morskoj pehotinec. V levoj ruke on derzhal kakoe-to ustrojstvo, pohozhee na peredatchik. Druzheskaya ulybka, kotoroj on privetstvoval Dzhomu, ne mogla, odnako, skryt' ego napryazhenie. Gustye sedye volosy neproshenogo gostya i zolotye komety na pogonah yasno govorili, kto on takoj. - YA ozhidal vashego prihoda, general Merikur, - proiznes Dzhomu. On byl uveren, chto smozhet zastrelit' Merikura, prezhde chem tot uspeet vytashchit' svoj pul'sator. No znal: takoe prostoe reshenie problemy budet sovershenno oshibochnym. - Odnako ya pol