agal, chto sam vyberu podhodyashchee dlya vstrechi vremya. - U menya k vam pros'ba, - skazal Merikur. Golos ego slegka drozhal, i eto pokazyvalo, chto general govoril sovershenno iskrenne. - Esli ni vy, ni ya ne stanem dejstvovat' chereschur pospeshno, my vpolne smozhem izbezhat' nenuzhnyh oslozhnenij. "Esli on tak boitsya kapitulirovat', to pochemu on..." - YA nahozhus' zdes', chtoby prinyat' vashu kapitulyaciyu, komandir Dzhomu. - CHto? Edva zametnoe dvizhenie ruki Merikura momental'no ostudilo instinktivnoe zhelanie Dzhomu vyhvatit' pul'sator i polozhit' konec etomu absurdu. "Ego levaya ruka, - podumal cernianin. - A chto, esli u nego tam..." - YA privel s soboj dvuh kompan'onov, - prodolzhal Merikur, kivnuv na kusok brezenta, kotoryj otdelyal kojku Dzhomu ot rabochego otseka ego palatki. - Oni sejchas vojdut syuda - ne bojtes': oni budut dvigat'sya ochen' medlenno i ne stanut delat' rezkih dvizhenij. Skazav eto, Merikur vstal. Sejchas on pohodil na tigra pered pryzhkom. Brezent otodvinulsya, i v palatku voshel chelovek, kakoj-to cernianin podtalkival ego v spinu odnoj rukoj, a drugoj zazhimal emu rot. - Mne prishlos' ego uderzhivat', - ob座asnil cernianin, osvobozhdaya cheloveka. |to okazalsya menedzher Triling, i opyat' Dzhomu mashinal'no shvatilsya za pistolet. Potomu chto esli i sushchestvoval chelovek, zasluzhivayushchij smerti, tak imenno etot... - Merikur! - prorychal Triling. - Kogda vse eto prekratitsya... - Dzhomu! - voskliknul |jtor Senda, brat Dzhomu. - |jtor! - s ne men'shim izumleniem vskrichal Dzhomu. U nego zakruzhilas' golova. - YA znal, chto nashi pozicii ne sovpadali, no podumat', chto odin iz chlenov Gnezdov'ya Senda mozhet stat' predatelem... Cernianin, kotorogo Merikur do sih por znal kak politicheskogo sovetnika gubernatora, shagnul vpered i otshvyrnul Trilinga s dorogi tak zhe legko, kak ran'she uderzhival ego. - Dzhomu, - nachal bylo on, no zatem ostanovilsya. Dzhomu videl po glazam brata, chto on vot-vot gotov vyzvat' ego na poedinok... - Dzhomu, - povtoril |jtor. Bylo vidno, chto on izo vseh sil staraetsya sderzhat'sya. - My pogovorim ob izmene i o Gnezdov'e pozzhe... A sejchas luchshe vyslushaj generala Merikura. - S moej smert'yu nasha bor'ba ne zakonchitsya, - skazal Dzhomu. - Teper' uzhe net. Dlya vas vse koncheno, i... - |ta shtuka - distancionnoe upravlenie, - proiznes Merikur i pokazal pul't, kotoryj on derzhal v levoj ruke. - Ona ne srabotaet, poka ya uderzhivayu pereklyuchatel'. Na drugom konce linii - vzryvatel' termoyadernoj boegolovki moshchnost'yu dvadcat' megatonn. Boegolovka zaryta v centre Plazy. On kivnul v tu storonu, gde, po ego mneniyu, nahodilas' glavnaya ploshchad' Port-Siti. - CHto-chto? - sprosil Triling i svirepo glyanul na Merikura. - Esli ya otpushchu pereklyuchatel', - Merikur govoril sovershenno spokojno, budto rech' shla ne o yadernom vzryve, a o chem-to nesushchestvennom, - ot Port-Siti ostanetsya tol'ko krater. Gorod ischeznet s lica zemli vmeste so vsemi vashimi povstancami. Isparitsya. Navsegda. I ot vseh ot vas dazhe mokrogo mesta ne ostanetsya. - Vy etogo ne sdelaete! - ryavknul Dzhomu. - Vy ne posmeete! - zavopil Triling, szhal kulak, no Senda perehvatil ego ruku. - Komandir Dzhomu, - tiho skazal Merikur, - ya ostayus' v vyigryshe pri lyubom rasklade. Vy kapituliruete i prinimaete moi predlozheniya po reorganizacii administracii Tellera... - U vas net takih polnomochij! - nachal bylo Triling, odnako |jtor sil'nej sdavil emu ruku i napomnil, v kakom polozhenii tot nahoditsya. - ...kotorye i v vashih interesah tozhe, i, nadeyus', ya smogu vas v etom ubedit', - nevozmutimo prodolzhal Merikur. - Ili zhe vy strelyaete v menya, ya otpuskayu pereklyuchatel', boegolovka detoniruet, a vojska Pakta dobivayut to, chto ostanetsya ot vashih povstancev. Tol'ko gorstka moih soldat okazhetsya v radiuse porazheniya. - Merikur! - vypalil Triling. Ot izumleniya on dazhe ne osoznal, chem vzryv boegolovki grozit emu samomu. - Esli vy posmeete razrushit' sobstvennost' Hajken Maru, vy s gubernatorom Vindzorom - pokojniki! - V gorode polno lyudej, - skazal Dzhomu. - Vy ne posmeete... - Lyudej Hajken Maru, - negromko skazal Senda. - Pover' emu, brat. - YA ne mogu emu verit', - skazal Dzhomu i demonstrativno povernulsya licom k vyhodu iz palatki. - YA tak i znal, chto etim konchitsya, - proiznes Merikur. Mgnovennym ryvkom on vyhvatil pul'sator i vystrelil. Skorost' ego reakcii oshelomila Dzhomu bol'she, chem sam fakt vystrela. On ponyal, chto slishkom optimistichno ocenival svoi shansy, dumaya, chto smozhet vyhvatit' oruzhie i vystrelit', prezhde chem neproshenyj gost' uspeet proreagirovat'... Zatylok Trilinga slovno vzorvalsya, mozgi razletelis' v raznye storony, krov' zabryzgala brezentovyj potolok i steny palatki. Telo Trilinga medlenno opustilos' na pol. Vnezapno v palatku vorvalsya chasovoj. - Otche! - kriknul on. Ego vintovka zaputalas' v brezente, on popytalsya vysvobodit' ee, no Dzhomu obhvatil chasovogo obeimi rukami. - Stop! - kriknul on. - Ne nado, vse v poryadke. Vozvrashchajsya na post. - No... Dzhomu vytolkal chasovogo naruzhu i povtoril: - Vse v poryadke. Odnako sam sebya Dzhomu sprosil: "A tak li eto?.." Vmesto togo chtoby vernut' pul'sator v koburu, Merikur polozhil ego na stol. - Boegolovka tozhe nastoyashchaya. I pereklyuchatel'. On morgnul neskol'ko raz. Sverhu emu na lico upali kapli krovi Trilinga, kotorymi byl zabryzgan potolok palatki. |jtor otvernulsya i tozhe vyter lico. - My prosmotreli zapisi Trilinga, - ravnodushno proiznes on. - Desyatok polkov regulyarnoj armii Cerny v dannyj moment napravlyaetsya k Telleru. - V dannyj moment? - povtoril Dzhomu i raspravil plechi. - Vzryvajte svoyu boegolovku, general. CHas osvobozhdeniya etoj planety probil v lyubom sluchae. - Vovse ne osvobozhdeniya, brat, - vozrazil emu |jtor. On povernulsya i pristal'no poglyadel na Dzhomu. - Oni letyat na korablyah Hajken Maru. - |to nevozmozhno! - ryavknul Dzhomu. - Pochitajte zapisi Trilinga, - vstupil v razgovor Merikur. - Tam vse skazano. Ulybka generala ochen' napominala tu, s kotoroj on zastrelil menedzhera konglomerata. - Pribyl'noe soglashenie, vygodnoe vsem - krome rabov iz rasy mak, kotoryh dostavyat syuda na zamenu cernianam. - Brat Dzhomu, - proiznes |jtor, - ya ne predatel'. YA ne izmenil ni samoj Cerne, ni lyuboj politicheskoj gruppe na Cerne, kotoruyu Gnezdov'e Senda moglo by podderzhat', ne zapyatnav svoej chesti. Dzhomu Senda v yarosti hrustnul pal'cami ruk. - YA ne... - nachal bylo on, ustavivshis' na svoi sil'nye, pokrytye shramami ruki, no zamolchal, podnyal glaza i posmotrel snachala na brata, zatem na Merikura. - YA ne dlya togo provel dva goda... - on reshitel'no rubanul po vozduhu rebrom ladoni, - dva goda v dzhunglyah, chtoby cerniane prevratilis' v rabovladel'cev napodobie Hajken Maru. - Dzhomu s minutu pomolchal, potom skazal: - General Merikur, s etogo momenta my ob座avlyaem prekrashchenie ognya. Esli zapisi menedzhera Trilinga podtverdyat vashi slova, ya kapituliruyu. Klyanus' chest'yu Gnezdov'ya Senda. On nizko poklonilsya |jtoru i dobavil: - A tak kak moj brat za vas ruchaetsya, u menya net somnenij v tom, chto naschet zapisej vy menya ne obmanyvaete. Brat'ya Senda zaklyuchili drug druga v ob座atiya. Merikur uslyshal zummer - eto PIR treboval k sebe vnimaniya. "Esli ty spish' i vidish', kak by pokonchit' s soboj, to ya - net. S tvoego pozvoleniya, sejchas ya vyzovu oruzhejnogo specialista i prikazhu emu razryadit' etu chertovu bombu". Merikur posmotrel na chernuyu korobochku pul'ta i pochuvstvoval, kak etot kusok plastmassy v ego ruke vnezapno potyazhelel na dobruyu sotnyu kilogrammov. - Da, - otvetil on PIRu. - Dumayu, eto horoshaya mysl'. CHerez tri chasa bombu razryadili, dvustoronnee prekrashchenie ognya vstupilo v silu, a Merikur prinimal na voennoj baze Dzhomu kak dorogogo gostya. Nachalis' pervye ostorozhnye peregovory. Predstaviteli zainteresovannyh storon sobralis' za obedennym stolom, kotoryj byl nakryt v bunkere Merikura. Prisutstvovali Merikur, |jtor, Dzhomu, Nugumbe, Loshadinaya SHkura, Fauts i chinovniki pomel'che. Byl podan i s容den obed, sostoyavshij iz cernianskih i zemnyh blyud. Na stole ostalis' tol'ko pustye tarelki da gryaznye stolovye pribory. V bunkere nastupila tishina. Lyudi pili tradicionnyj posleobedennyj kofe, cerniane othlebyvali iz vysokih stakanov prohladnyj fruktovyj sok. - Oni mne lgali, - pechal'no proiznes Dzhomu. - Oni znali, kak by ya otnessya k lyubomu soglasheniyu s Hajken Maru. Poetomu oni obmanuli menya i skazali, chto syuda idet cernianskij flot. YA, konechno, poveril. A posle prizemleniya korablej Hajken Maru ya by uzhe ne smog nichego izmenit'. Dzhomu perevel vzglyad s |jtora na Merikura. - No dazhe s etim ya by smirilsya. YA soldat, a kak utverzhdayut lyudi, vojna sdelaet druz'yami kogo ugodno. No poraboshchenie naroda mak - eto sovershenno drugoj povorot dela. - Vot imenno, - soglasilsya |jtor. - YA poshel na sotrudnichestvo s lyud'mi, chtoby iskorenit' rabstvo, a ne rasprostranyat' ego po svetu. Dzhomu v zadumchivosti podnyal svoj stakan. Kak i vse cerniane, on predpochital pit' sok cherez solominku. Tak na Cerne pili "sladkuyu vodu" - sok rasteniya lekuna, pryamo iz stvola dereva. - |tot vash gubernator Vindzor... On eto ser'ezno - naschet inoplanetno-chelovecheskogo ravenstva? - Uzhe odno to, chto ya - ego predstavitel', dokazyvaet, chto da, - s ulybkoj otvetil |jtor. Karie glaza Loshadinoj SHkury blesteli, on posmatrival to na |jtora, to na Merikura. Svezhie vmyatiny ot steklyannyh sharikov na ego bronekostyume napomnili Merikuru o cene, kotoruyu prishlos' zaplatit' tret'ej rote za to, chtoby etot razgovor voobshche sostoyalsya. Iz celoj roty v zhivyh ostalos' tol'ko dvenadcat' chelovek. - Poslushajte, - vstupil v razgovor Loshadinaya SHkura, - tak li daleko zahodit vera gubernatora v inoplanetno-chelovecheskoe ravenstvo, chtoby on osmelilsya sozdat' koalicionnoe pravitel'stvo? - Esli eto ne protivorechit zakonam Pakta, to sozdanie koalicionnogo pravitel'stva vozmozhno, - otvetil Merikur. I Dzhomu, i Loshadinaya SHkura ochen' udivilis'. Oni pereglyanulis', i Dzhomu skazal: - Davajte-ka pogovorim ob etom popodrobnee. I oni zagovorili. Razgovarivali ves' den' i gluboko za polnoch'. O forme i strukture pravitel'stva, o zakonodatel'stve, o kompensacii rabochim i o mnogom, mnogom drugom. Mnogie iz problem, konechno, resheny ne byli. Ih prosto nametili, a reshenie otlozhili na potom - kogda budet vremya pogovorit' o nih popodrobnee. No k utru odno vazhnoe reshenie bylo prinyato: morskaya pehota i povstancy ob容dinyatsya i budut dejstvovat' soobshcha. A kogda flot Hajken Maru podojdet k planete, Teller poprobuet nachat' s nim peregovory. Argumenty budut vydvinuty samye vesomye: cerniane, svobodnye grazhdane nezavisimogo Tellera, polnym hodom sozdayut koalicionnoe pravitel'stvo. |to zastavit frakciyu vojny Cerny kak sleduet zadumat'sya, i ochen' mozhet byt', chto ona otstupit ot svoih planov. Takoe reshenie problemy vse, kto byl na soveshchanii, sochli nailuchshim. No esli cerniane otkazhutsya vstupat' v peregovory i nachnut vysazhivat' vojska... Togda oni vstretyatsya s ob容dinennymi silami morskoj pehoty i povstancev. Takaya perspektiva ochen' bespokoila Dzhomu, kadrovogo oficera cernianskoj armii. On stanovilsya izmennikom! No ne osvobozhdat' zhe cernian cenoj poraboshcheniya drugoj rasy! |to samoe nastoyashchee koshchunstvo! CHto zh, v sluchae chego on, Dzhomu, vsegda smozhet pokonchit' s soboj... Tut on vspomnil mater' Mafa, pozhiluyu prepodavatel'nicu voennoj etiki. Ona nikogda ne chitala lekcij, podobno drugim prepodavatelyam voennoj akademii Cerny. Vmesto togo mater' Mafa rasskazyvala kadetam istorii o starinnyh vojnah i drevnih bitvah, i eto bylo tak interesno, tak zahvatyvalo, budto kadety videli vse voochiyu. I vot kogda u kadetov duh zahvatyvalo, - tak gluboko oni perezhivali kakoj-nibud' drevnij konflikt, - mater' Mafa vnezapno stavila pered nimi eticheskuyu problemu i priglashala kadetov obsudit' ee. A kogda vse vyskazyvali svoe mnenie, ona podvodila itogi. Inogda i kadety, i drevnie personazhi reshali eticheskie problemy odinakovo, no tak proishodilo ne chasto. Mater' Mafa nikogda ne stavila otmetok. Ona schitala, chto kakim by prevoshodnym ni byl predlozhennyj otvet, reshenie, najdennoe cherez neskol'ko vekov, v tishi akademicheskih kabinetov, ne imeet znacheniya. Tol'ko reshenie, sdelannoe v teh zhe usloviyah, pod davleniem teh zhe obstoyatel'stv, v kotoryh nahodilis' drevnie geroi, moglo by chego-to stoit'. No ona govorila i drugie veshchi, vpolne primenimye dlya toj situacii, v kotoroj teper' nahodilsya Dzhomu. Takie veshchi, kotoryh ne govoril bol'she ni odin prepodavatel'. Ona govorila, chto cel' armii - srazhat'sya, no delat' eto nuzhno v ramkah grazhdanskih zakonov, inache budet razrusheno vse to, chto armiya kak raz i prizvana zashchishchat'. Dzhomu nahodilsya na Tellere, chtoby pomoch' osvobozhdeniyu poraboshchennyh zdes' cernian. Esli radi etoj celi prihoditsya ubivat' rabovladel'cev - chto zh, pust' budet tak. No osvobozhdenie cernian cenoj poraboshcheniya drugoj rasy - eto kak raz i est' narushenie zakona... I on, Dzhomu, budet nesti za eto otvetstvennost' vmeste s Hajken Maru. Pered myslennym vzorom Dzhomu vozniklo pokrytoe morshchinami lico materi Mafa, ee iskrennyaya radost', kogda kadet pravil'no shvatyval sut' kakogo-nibud' neprostogo voprosa. On uslyshal ee golos tak yavstvenno, budto ona byla ryadom s nim: "Neploho, malen'kij otche. Derzhis' tak i dal'she, i kto znaet - mozhet byt', odnazhdy ya rasskazhu istoriyu i o tebe". On ulybnulsya pro sebya. Mozhet byt', i rasskazhet. Interesno, a kak ona vse eto prepodneset kadetam?.. Sleduyushchie neskol'ko dnej byli ochen' napryazhennymi dlya vseh, kogo eto kasalos'. Korabli Hajken Maru mogli poyavit'sya v lyubuyu minutu, poetomu vsem kazalos', chto lyuboe delo nado reshat' bezotlagatel'no. CHtoby zateya Merikura udalas', oboronu sledovalo organizovat' kak mozhno luchshe. A vremeni okonchatel'no ob容dinit' sily morpehov Merikura i povstancev Dzhomu pochti ne ostavalos'. Podrazdeleniya ne byli integrirovany drug s drugom - krome, pozhaluj, svyazistov. Odnako vojska nahodilis' pod upravleniem odnoj komandnoj struktury, dejstvovavshej po edinomu boevomu planu. Merikur zanimal post glavnokomanduyushchego, Dzhomu byl ego starshim oficerom, a Fauts i Loshadinaya SHkura komandovali batal'onami. Nesmotrya na priglashenie, Travis, polevoj komandir povstancev-lyudej, naotrez otkazalas' prisoedinit'sya k Merikuru. Ej vovse ne nravilas' ideya srazhat'sya bok o bok s trollyami, hotya sama ona kogda-to i byla rabynej. Ponachalu prikazov bylo nemnogo, no postepenno ih stanovilos' vse bol'she i bol'she, i vojska prishli v dvizhenie. Dlya togo chtoby po-nastoyashchemu ob容dinit' raznorodnye otryady v edinoe boesposobnoe podrazdelenie, trebuyutsya mesyacy. V dannom sluchae soldaty etih otryadov prinadlezhali k raznym rasam, govorili na raznyh yazykah i poluchili raznuyu podgotovku. I hotya vysshie klassy Cerny vpolne prilichno govorili na obshcheprinyatom yazyke Pakta - zachastuyu luchshe, chem bol'shinstvo lyudej, - nizshie klassy im ne vladeli. A esli uchest', chto bol'shinstvo povstancev - kak lyudi, tak i cerniane - ne imeli dazhe nachal'noj voennoj podgotovki, potencial'naya vozmozhnost' porazheniya byla ogromnoj. Merikur reshil ne trogat' vnutrennyuyu strukturu oboih otryadov. Esli povstancam-cernianam pridetsya srazhat'sya so svoimi soplemennikami, oni i tak budut ne v svoej tarelke. Ne stoit dobavlyat' syuda eshche i vozmozhnye raznoglasiya s lyud'mi. I poskol'ku dlya povstancev boevye dejstviya v dzhunglyah - delo privychnoe, a dlya morskih pehotincev - net, Merikur ispol'zoval podrazdeleniya po-raznomu. On raspolozhil morskih pehotincev v samom Port-Siti i vokrug goroda v takih rajonah, gde oni mogli by ispol'zovat' svoe tyazheloe vooruzhenie, srazhayas' s kadrovymi chastyami cernianskoj armii. Povstancam zhe predstoyalo ukryt'sya v dzhunglyah, ustraivat' tam zasady i napadat' na nepriyatelya s flangov. Zashchitu krupnyh shaht i ferm organizovali tak zhe, kak i oboronu Port-Siti. Boevye raschety morskih pehotincev zanyali mesta u svoih orudij, a melkie gruppy povstancev obeih ras zatailis' v okrestnyh dzhunglyah. Esli zashchitnyj perimetr budet zahvachen, ostavshiesya v zhivyh morskie pehotincy vospol'zuyutsya temi tunnelyami, kotorye davnym-davno proryli povstancy, i skroyutsya v dzhunglyah. A posle ne uspeyut cernianskie soldaty zakrepit'sya na zahvachennyh poziciyah, kak povstancy podorvut zalozhennye tam fugasy. Tem vremenem drugie povstancy provedut ostavshihsya v zhivyh morskih pehotincev cherez dzhungli na zaranee podgotovlennye punkty sbora. Tam otrady peregruppiruyutsya, popolnyat svoi zapasy prodovol'stviya i poluchat novoe oruzhie. Poetomu hotya Merikur i predpochel by imet' v svoem rasporyazhenii bol'she vremeni, v celom on byl udovletvoren obshchim urovnem boevoj gotovnosti i polagal, chto ob容dinennye nazemnye sily pod ego komandovaniem imeyut neplohie shansy na uspeh. S kosmicheskimi silami delo obstoyalo sovsem po-drugomu. Posle dolgih razdumij Merikur prishel k nelegkomu resheniyu. On poslal za Fauts. Ona poyavilas' minut cherez pyatnadcat'. Pod glazami u nee bylo cherno ot pereutomleniya. Ej prihodilos' rabotat' po dvadcat' chasov v sutki. Fauts opustilas' v kreslo, polozhila obutye v desantnye sapogi nogi na pustoj yashchik iz-pod provizii i ustalo vzdohnula. - Kak priyatno prisest' hot' nenadolgo. Da, kstati, general, horosho, chto vy otyskalis' posle ekskursii po dzhunglyam. Ona shiroko ulybnulas': - Do vashego vozvrashcheniya ya i ne podozrevala, chto generaly delayut hot' chto-nibud' poleznoe. Merikur rassmeyalsya: - Spasibo, major. YA tozhe rad, chto vernulsya. Vy otlichno spravilis' s situaciej i prodelali ogromnuyu rabotu v tyazheloj obstanovke. K neschast'yu, nashi trudnosti na etom ne zakonchilis'... Poetomu pogovorim o nashih korablyah. Merikur prisel na kraj yashchika, kotoryj sluzhil stolom dlya soveshchanij. - YA reshil otoslat' bol'shinstvo iz nih obratno na bazu Skopleniya. Kak vy znaete, k nam idut bitkom nabitye cernianskimi vojskami korabli Hajken Maru. Esli nachnetsya draka, oni navernyaka poluchat povrezhdeniya ili budut unichtozheny. A potom konglomerat zavopit, chto podvergsya nesprovocirovannoj atake, chto na bortu ego korablej ne bylo oruzhiya, a byli tol'ko nanyatye po kontraktu rabochie, ili eshche chto-nibud' nesusvetnoe vydumaet. My, vozmozhno, i sumeem dokazat', chto vse ih obvineniya - chush', no k tomu vremeni postareem i posedeem. Ne dumayu, chto nam eto dostavit massu udovol'stviya. Fauts nahmurilas': - A chto budet, esli eti korabli atakuyut nas? Horoshij vopros! Otvet na nego Merikur nashel ne srazu. On razmyshlyal. Esli Hajken Maru vzdumaet eto sdelat', korabli pryamo s orbity prevratyat vojska Merikura v kuchu der'ma. No ved' est' zhe i drugoj vyhod... - Esli eto proizojdet, - otvetil Merikur, - kompaniya lishitsya dovol'no prilichnoj chasti svoej sobstvennosti, a ya sil'no somnevayus', chto ona pojdet na eto. Net, put' k gospodstvu nad Gellerom - na ego poverhnosti, a ne v kosmose, i imenno zdes' my i stanem drat'sya. Lico Fauts nichego ne vyrazhalo - uzh ona-to umela prikinut'sya durochkoj, kogda nuzhno bylo skryt' svoi chuvstva. Fauts dumala: "Tak tochno, ser, vy sovershenno vyzhili iz uma, ser, no ya ispolnyu vse, chto prikazhete, ser". Vsluh zhe ona proiznesla: - Slushayus', ser. CHto-nibud' eshche? Merikur prekrasno ponyal, chto ego prikaz otnyud' ne privel Fauts v vostorg. On ulybnulsya. - Da, vot eshche. Razyshchite moyu zhenu i otprav'te ee na korabl' kapitana YAmaguchi. Peredajte, chto my s nej svidimsya teper' tol'ko v Skoplenii Garmoniya. - Slushayus', ser. Fauts vstala, chetko otkozyryala i vyshla. Merikur prinyalsya za rabotu, kotoruyu on nenavidel bol'she vsego, - tylovoe obespechenie. On prosidel za komp'yuterom neskol'ko chasov, organizuya snabzhenie vojsk v sootvetstvii s zayavkami i otvechaya na potok zvonkov. Za stenami bunkera slyshalsya nepreryvnyj gul. SHattly priletali i uletali. Do otleta eskadry tonny prodovol'stviya i boepripasov dolzhny byt' dostavleny, skladirovany i raspredeleny. Betani uletit s odnim iz etih shattlov. Merikur budet skuchat' bez nee, no gorazdo luchshe znat', chto ona nahoditsya v bezopasnosti. Nakonec on vyklyuchil terminal komp'yutera, vstal i s naslazhdeniem potyanulsya. Potom nadel portupeyu s koburoj, vzyal shlyapu i vyshel iz bunkera. Teper' rev shattlov smolk, i snaruzhi stoyala neprivychnaya tishina. Nad golovoj Merikura sverkali zvezdy, otovsyudu donosilis' zvuki nochnoj zhizni voennoj bazy. S protivopolozhnoj storony bronetransportera razdalsya negromkij smeh: eto serzhant Uilker otpustil odnu iz svoih koronnyh shutochek. Potreskivali elektricheskie razryady na ustanovke svyazi, vdali poslyshalsya ohotnichij krik nochnoj pticy. Ostorozhno stupaya v temnote, Merikur probiralsya sredi mnozhestva yashchikov, zachehlennyh pushek i priparkovannyh mashin. On napravlyalsya k svoemu kateru, kotoryj pohodil na gigantskoe nasekomoe. Kolenchatye posadochnye opory prevratili kater v kakogo-to velikana-pauka. Razogretoe za den' keramicheskoe pokrytie katera slegka potreskivalo, szhimayas' ot nochnogo holoda. Vot i ves' flot Merikura. Da plyus eshche korvet, barrazhiruyushchij na rasstoyanii neskol'kih svetovyh chasov ot planety. Merikuru stalo smeshno. - Stoj! O, prostite, ser. YA vas ne uznala v temnote. ZHenshchina-chasovoj poyavilas' otkuda-to iz teni u podnozhiya katera. - Vse v poryadke, ryadovoj. Kak tvoya lodyzhka? Soldat Slokam rastyanula lodyzhku vo vremya vysadki. Merikuru ee imya vstretilos' v spiske bol'nyh. Slokam byla priyatno udivlena. - Uzhe vse v poryadke, ser. Merikur prilozhil ladon' k sensornomu elementu zamka na lyuke katera. - Rad eto slyshat', soldat. Ne podpuskaj syuda nikogo vsyu noch'. YA hochu nemnogo otdohnut'. - Nikto ne podojdet, ser, - reshitel'no otvetila Slokam. Razdalos' shipenie, lyuk otkrylsya, i Merikur shagnul vnutr' katera. On podozhdal, poka srabotaet avtomatika shlyuza i otkroetsya vnutrennij lyuk. Lampochki goreli vpolnakala. On ne stal uvelichivat' ih yarkost'. Krasnye, zelenye, yantarnye "glaza" migali emu iz svoih elektronnyh berlog. Razdevshis', Merikur proshel v krohotnuyu dushevuyu i udovletvorenno vzdohnul, kogda teplye strujki vody zabarabanili po ego obnazhennoj kozhe. On prostoyal pod dushem dolgo, voda massirovala ego telo, a iz myshc i soznaniya uhodilo napryazhenie. Nakonec Merikur perekryl vodu i vklyuchil fen. Potom vyshel iz dushevoj i proshel po uzkomu perehodu na kormu, tuda, gde nahodilas' ego kayuta. On nazhal na knopku. Lyuk otkrylsya, i Merikur shagnul v temnotu. On srazu ponyal, chto v kayute uzhe kto-to est', i znal, kto imenno. Myagkij aromat duhov Betani ni s chem ne sputat'. Merikur sel na kojku. Ego kosnulis' nezhnye ruki. On hotel chto-to skazat', no teplye myagkie guby pril'nuli k ego gubam, i slova zamerli v grudi u Merikura. On medlenno provel rukoj po bedru Betani, i v mire ne ostalos' nikogo, krome nih dvoih... PIR Merikura lezhal v temnoj rubke na kuche skomkannoj odezhdy i razmyshlyal nad problemoj sna. Obshchaya koncepciya kazalas' emu sovsem ne privlekatel'noj. CHto, esli ego voobshche bol'she nikogda ne vklyuchat? PIR i vzdohnul by, da ne umel. |lektronnye pribory ne imeyut legkih. A zhal'. 10 Merikur prosnulsya ot kakogo-to nudnogo, monotonnogo gudeniya. On poglubzhe zaryl golovu v podushku, nadeyas', chto gudenie prekratitsya, no ono ne utihalo. Nakonec Merikur sdalsya, na oshchup' otyskal peregovornoe ustrojstvo, nazhal na knopku i ryavknul: - Nu chto tam eshche stryaslos'? YA zhe prikazyval - bez prichiny ne bespokoit'! |jtor Senda razveselilsya: - Boevaya eskadra na orbite Tellera - eto dostatochno veskaya prichina? Ili ya oshibayus'? - Veskaya, - otvetil Merikur i rezko sel na posteli. - Idu nemedlenno. On vyklyuchil translyator i nachal vyputyvat'sya iz prostynej. - Kuda ty? - sprosila polusonnaya Betani. Ona protyanula ruku i prizhala Merikura k sebe. On nezhno poceloval ee v visok. - Mne nuzhno na sluzhbu. Korabli Hajken Maru podoshli k Telleru. U nih na bortu neskol'ko tysyach cernianskih soldat. Ona ulybnulas': - Kakaya nevospitannost'! Razve mozhno yavlyat'sya s vizitom bez predvaritel'nogo zvonka? On zarylsya nosom v myagkuyu lozhbinku mezhdu ee sheej i klyuchicej. - V samom dele? CHto-to ya ne pripomnyu, chtoby ty zvonila vchera vecherom. Ona slegka kusnula ego za plecho. - A ty zhaleesh' ob etom? - ZHaleyu? Sejchas ya pokazhu tebe, kak ya zhaleyu. - Da neuzheli? A kak zhe cerniane? - Cerniane? Ah da, ya sovsem zabyl... Merikur skatilsya s kojki, otkryl shkaf i prinyalsya iskat' svezhij formennyj komplekt. - Poslushaj... V samom dele, a kak ty ochutilas' v moej posteli? YA dumal, ty uzhe na bortu "Bremertona", u YAmaguchi, v polnoj bezopasnosti... Betani uselas' na kojke i obhvatila rukami koleni. - YA byla tam. A potom peredumala, sela na shattl i vernulas'. - Ty chasten'ko eto prodelyvaesh'? - CHto imenno? - Peredumyvaesh'. Ona ulybnulas': - Naprimer, peredumala naschet tebya? - Da. - Odnako ya byla prava. Merikur natyanul sapogi i vstal. - Prava naschet chego? - CHto ty hotel zapoluchit' menya v svoyu postel'. On nagnulsya i krepko poceloval ee v guby. - Tochno. Naschet etogo ty byla prava. A teper' vstavaj i odevajsya. YA hochu, chtoby ty kak mozhno skoree spustilas' v bunker. Skoro zdes' stanet zharkovato. Merikur vyshel v koridor, ostanovilsya, nadel portupeyu i prikrepil nakonec PIR, kotoryj, razumeetsya, srazu zhe ne preminul s座azvit': "Dobroe utro, sonya! Nadeyus', eta tvoya deyatel'nost' po vosproizvodstvu naseleniya ne slishkom tebya utomila?" Tut Merikur ponyal, chto ostavil PIR slishkom blizko ot sebya: chuvstvitel'nye datchiki elektronnogo pribora prekrasno ulavlivali vse dejstviya cheloveka na dostatochno bol'shom rasstoyanii. - Zatknis', - provorchal Merikur, - esli ne hochesh', chtoby tebya pereprogrammirovali. "O, proshu proshcheniya, - izdevatel'ski proiznes PIR. - Kstati, ya tut na dosuge sdelal dovol'no interesnye radioperehvaty. Mne zatknut'sya ili soobshchit' informaciyu o nih". - Ladno, soobshchaj, - otvetil Merikur i kozyrnul chasovomu. Merikur napravlyalsya v bunker. On shel bystro, no delal vid, chto vovse ne speshit. Nizhnie chiny v sovershenstve vladeyut iskusstvom raspoznavat' malejshie izmeneniya v nastroenii glavnokomanduyushchego. Stoit slegka nahmurit'sya, i po lyuboj voennoj baze momental'no nachinayut polzti sluhi: "YA tol'ko chto videl starika, on shel kak v vodu opushennyj, b'yus' ob zaklad, my vlipli v gromadnuyu kuchu der'ma..." Vot potomu-to Merikur i ne bezhal, a shel i ulybalsya kazhdomu vstrechnomu i poperechnomu. Tem vremenem PIR dokladyval emu o radioperegovorah. "Tvoj patrul'nyj korabl' obnaruzhil na orbite devyat' transportov Hajken Maru i - vot uzh syurpriz tak syurpriz - chetyre voennyh korablya Pakta. Podozhdi-ka... Da, oni zayavili o sebe imenno tak... Ih komandovanie hochet vstretit'sya s toboj". Golova u Merikura poshla krugom. Interesno, pochemu eto korabli voennogo flota Pakta soprovozhdali transporty Hajken Maru? Da kakie tam transporty - po suti dela, soprovozhdali vojska, kotorye vot-vot gotovy vtorgnut'sya na odnu iz planet Pakta! U Merikura stalo tyazhelo na dushe, slovno sluchilos' chto-to nepopravimoe. |to chuvstvo tol'ko usililos', kogda on voshel v bunker i uvidel lico |jtora. Ugolki rta cernianina byli napravleny vverh. - Vy slyshali? Merikur kivnul: - Novost' o voennom eskorte? Da. On povernulsya k oficeram, kotorye stoyali poodal', u samoj steny. - Major Fauts! - Zdes', ser. Fauts podoshla k nemu. - Peredajte vsem podrazdeleniyam prikaz: nikomu bez moej komandy ognya ne otkryvat'. Ni morskoj pehote, ni povstancam. Odna oshibka, i my po ushi v der'me. Vam vse yasno? - Tak tochno, ser! Fauts povernulas' k svyazistu, a Merikur podoshel k svetyashchemusya kubu golovizora. Teller byl sproecirovan na ekrane kak prozrachnaya sfera s nanesennoj na nee setkoj koordinat. Stoilo shchelknut' pereklyuchatelem, i eto izobrazhenie smenilos' by topograficheskoj kartoj, shemoj geologicheskogo razreza ili kakoj-nibud' drugoj kartinkoj iz desyatka zaprogrammirovannyh. No sejchas Merikura bol'she interesovalo kosmicheskoe prostranstvo vokrug planety, chem ona sama. Transporty Hajken Maru izobrazhalis' na golovizore v vide golubyh treugol'nikov, visyashchih nad ekvatorom planety. Korabli Pakta byli oboznacheny krasnymi tochkami: dva korveta, krejser i linkor. Vozle kazhdogo imelis' kodovye oboznacheniya. Korabli kruzhili na bolee vysokoj orbite, chem flotiliya Hajken Maru; oni zashchishchali transportnye suda ot vozmozhnoj ugrozy iz kosmosa. Nadezhda Merikura, chto voennye korabli pribyli sluchajno, a ne v kachestve eskorta, ruhnula, kak tol'ko on uvidel, kakuyu poziciyu oni zanyali. Merikur negromko vyrugalsya i povernulsya k Fauts. - Nu chto tam u vas, major? CHto oni govoryat? - Hajken Maru zaprashivaet razresheniya na posadku shattlov, ser. Na bortu linkora nahoditsya kapitan tret'ego ranga Moskoun, on hochet vstretit'sya s vami. - Peredajte sudam Hajken Maru, posadka ne razreshaetsya. Skazhite kapitanu tret'ego ranga Moskounu, chtoby pribyl syuda. Moi nailuchshie pozhelaniya komandiru linkora. I voobshche, bud'te sama lyubeznost'! Uznajte, ne nuzhna li pomoshch' - da pridumajte sami, v konce koncov! - Slushayus', ser. Poka Fauts vypolnyala ego prikaz, Merikur nalil sebe kofe i postaralsya sobrat'sya s myslyami. Ot etoj nezhdanno-negadanno svalivshejsya kak sneg na golovu eskadry mozhno zhdat' chego ugodno. Esli by flotiliya Hajken Maru poshla na posadku i otkryla ogon' iz vseh orudij, on by znal, chto delat'. No situaciya skladyvalas' ochen' neobychnaya. Korabli obnagleli nastol'ko, chto pozhelali, vidite li, prizemlit'sya, da eshche v soprovozhdenii voennogo eskorta Pakta, a on, Merikur, vyglyadel kruglym idiotom so vsemi svoimi prigotovleniyami k boyu. Da, no pochemu s nimi vmeste prineslo etogo Moskouna? Emu chto, prisvoili zvanie kapitana tret'ego ranga bez rekomendacii neposredstvennogo nachal'nika - Merikura? I dazhe ne soizvolili postavit' ego v izvestnost'? I voobshche; linkorom dolzhen komandovat' kak minimum kontr-admiral. Tak gde zhe on, sprashivaetsya? Sidit v storonke, nablyudaet i posmeivaetsya? Stranno. V takoj situacii ostaetsya tol'ko nadeyat'sya na luchshee. Ne na hudshee zhe nadeyat'sya, pravil'no? - Major Fauts! - Da, ser? - Svyazhites' s komandirami Dzhomu i Loshadinoj SHkuroj. Proinformirujte ih obo vsem, chto sluchilos'. I eshche, Fauts... Skazhite im, chto ya otkazal sudam Hajken Maru v posadke. - Slushayus', ser. YA im skazhu. Merikur znal, chto Fauts vse ponyala. U povstancev imelis' sobstvennye sredstva svyazi. K etomu momentu oni uzhe sopostavili fakty i pochuyali, chto delo ploho. Voennyj eskort navernyaka nastorozhil ih eshche bol'she, chem ego. Odin nevernyj shag Merikura, i vsya ih dogovorennost' k chertu pojdet. I budut morskie pehotincy boltat'sya, kak der'mo v prorubi, mezhdu cernianami na orbite i povstancami na poverhnosti Tellera. Merikur vse na svete by otdal, lish' by etogo ne sluchilos'. Proshel celyj chas nervnogo ozhidaniya. Suda Hajken Maru ostavalis' na orbite. Oni podtverdili, chto rasporyazhenie Merikura polucheno, i ne delali popytok zapustit' shattly. Merikur im ne veril. Oni chego-to zhdali - skoree vsego, rezul'tatov vizita Moskouna... A eto oznachalo, chto im bylo izvestno, zachem flotskij oficer hochet vstretit'sya s Merikurom, i chto sobytiya razvivayutsya po ih scenariyu, i Merikur im podygral - vol'no ili nevol'no. V glubine dushi Merikur teshil sebya nadezhdoj, chto zapisi Trilinga - grubaya fal'shivka, chto Oriana vse-taki prislal na Teller morskih pehotincev i ispol'zoval dlya ih dostavki transporty. Takoj variant, konechno, ne isklyuchalsya, no chertovski maloveroyatno, chtoby Oriana dejstvoval by tak grubo, kak sejchas. Net, esli by na korablyah Hajken Maru prishla by podmoga, odurevshie ot bezdel'ya flotskie oficery napereboj trebovali by posadki na planetu, pehotincy peregryzlis' by mezhdu soboj za luchshie mesta vysadki, a kontr-admiral razdaval by tumaki napravo i nalevo, prizyvaya vseh k poryadku. Moskoun privez s soboj kakoe-to poslanie. Ono ne moglo soderzhat' nichego horoshego. Kogda Bet spustilas' v bunker, Merikur izo vseh sil staralsya ulybat'sya kak ni v chem ne byvalo. No ona videla ego naskvoz'. Ulybnuvshis' v otvet, Betani ostavila ego v pokoe, znaya, chto sejchas eto luchshij sposob pomoch' emu. CHerez neskol'ko minut poyavilsya Moskoun. Kak i vsegda, molodoj oficer byl pohozh na rekruta s reklamnogo plakata: tshchatel'no otutyuzhennaya forma, nadraennye do bleska sapogi, na lice - veselaya ulybka. - Priyatno snova uvidet'sya, ser... |jtor, rad nashej vstreche... Moe pochtenie, baronessa, vy, kak vsegda, oslepitel'ny... Merikur nahmurilsya. Moskoun nazyval Betani ne po imeni - on upomyanul ee titul! Net, nel'zya podavat' vidu, chto Merikur eto zametil. - A-a, Pol... Ves'ma lyubezno s vashej storony nanesti nam vizit, - ravnodushno skazal Merikur. - Polagayu, vse eti voennye korabli nabity morskimi pehotincami? Moskoun ulybnulsya i bez priglasheniya uselsya v kreslo. - K sozhaleniyu, net, ser... No ya uveren, vy vse pojmete, kogda oznakomites' s poslaniem admirala Oriany. Moskoun otkryl portfel', vynul konvert i peredal ego Merikuru. Na konverte Merikur uvidel lichnuyu pechat' admirala Oriany. CHto by ni bylo napisano v poslanii, ono bylo zaregistrirovano i yavlyalos' chast'yu oficial'noj dokumentacii flota. Nichego sebe - pis'meco!.. Merikur prosunul palec pod klapan konverta, slomal pechat' i vytashchil pis'mo, napechatannoe na oficial'nom blanke. Nu, tak on i znal! CHto zhe za dela-to takie skvernye?.. "Dorogoj Anson! Nadeyus', chto Vy v dobrom zdravii i horoshem raspolozhenii duha. S sozhaleniem uznal o Vashih zatrudneniyah. Mne by ochen' hotelos' Vam pomoch', no sejchas ya ne mogu peredat' v Vashe rasporyazhenie morskih pehotincev. Odnako poskol'ku povstancy na Tellere - v osnovnom cerniane, pravitel'stvo Cerny soglasilos' poslat' Vam na pomoshch' svoi vojska, a Hajken Maru lyubezno soglasilas' dostavit' ih. Vy, konechno, ponimaete, chto pravitel'stvo Cerny ne hochet ronyat' svoj prestizh i predpochitaet samo razobrat'sya so svoimi soplemennikami (ya vsegda govoril: drat'sya s trollem dolzhen tol'ko troll'). Vo vsyakom sluchae, eto reshaet Vashi problemy, a do vsego ostal'nogo mne net dela. Tak chto dajte trollyam dobro na vysadku i pozvol'te im samim razobrat'sya so svoimi neposlushnymi sorodichami. Odnako ne otdavajte im planetu, v budushchem ona mozhet nam ponadobit'sya! Kak tol'ko transporty Hajken Maru dostignut planety, voennomu eskortu predpisano vernut'sya na bazu. Kapitan tret'ego ranga Moskoun proizvel na menya samoe horoshee vpechatlenie. Primite moi pozdravleniya s pravil'nym podhodom k podboru kadrov. Mne kazhetsya, Moskoun iz teh oficerov, kotoryh stoit vsegda imet' pod rukoj. Iskrenne Vash - Oriana". Teper' Merikuru nakonec stalo vse yasno. Oriana ego podstavil: Merikur dolzhen byl pozvolit' cernianam vysadit'sya, no pri etom on byl obyazan sohranit' planetu dlya Pakta. A eto sdelat' budet sovershenno nevozmozhno, esli cerniane stupyat na ee poverhnost'. Kak mog Oriana byt' nastol'ko glup? No Orianu glupcom ne nazovesh'. Znachit, on prodalsya Hajken Maru. I v sluchae poteri Tellera Oriana obvinit Merikura v nekompetentnosti, a inoplanetyan - v predatel'stve... Merikur predstavil sebe, kak Oriana pechal'no kachaet golovoj: "Kak i gubernator Vindzor, ya polagal, chto inoplanetyanam mozhno doveryat'. A Merikur vsegda kazalsya mne nadezhnym parnem. K neschast'yu, vneshnost' byvaet takoj obmanchivoj... Nesmotrya na moj nedvusmyslennyj prikaz, on otdal planetu v ruki cernian. No konechno, vsya otvetstvennost' za etot incident lezhit na mne". No vsyu otvetstvennost' emu nesti ne pridetsya. Priyateli Oriany reshat delo v ego pol'zu. V konce koncov ne ego vina, a ego beda - chto predateli-inoplanetyane natknulis' na neumelogo vyskochku Merikura, chto i privelo Pakt k potere planety. Da i voobshche, etot Teller - takaya dyra... Esli trolli hotyat, chert s nej - pust' zabirayut... Merikura tryaslo ot yarosti, on edva sderzhivalsya. Pis'mo on peredal |jtoru. Cernianin prochital i, nahmurivshis', vernul pis'mo Merikuru. On sobiralsya bylo chto-to skazat', no posmotrel na Moskouna i slegka pokachal golovoj. Vnezapno Merikur ponyal, chto inoplanetyanin prav. Emu samomu sledovalo sdelat' tot zhe vyvod, prochitav poslednie strochki pis'ma. "Kapitan tret'ego ranga Moskoun proizvel na menya samoe horoshee vpechatlenie. Primite moi pozdravleniya s pravil'nym podhodom k podboru kadrov. Mne kazhetsya, Moskoun iz teh oficerov, kotoryh stoit vsegda imet' pod rukoj". Da, esli tebe nravyatsya shpiony. Oriana vse produmal. Pis'mo privedet mashinu v dejstvie, Merikur sovershit professional'noe samoubijstvo, a Moskoun budet pri sem prisutstvovat' i vse zasvidetel'stvuet. Veroyatno, Moskoun s samogo nachala byl predatelem, a mozhet, prosto pozvolyal sebya ispol'zovat'. Kak by dobavlyaya poslednij shtrih, PIR Merikura prosheptal emu na uho: "PIR Moskouna vedet zapis' na vseh chastotah i tut zhe peredaet ee na korabl'. U menya azh golova razbolelas'". "Samo soboj, - podumal Merikur. - Admiralu Oriane ponadobitsya polnyj otchet. CHto zh, prekrasno. On poluchit vse, chto hochet". Merikur zastavil sebya ulybnut'sya. - Otlichno, Pol, ya rad vashemu vizitu. Mne by ochen' hotelos', chtoby vy podol'she zaderzhalis' na Tellere, no, boyus', eto okazhetsya nevozmozhnym. Moskoun udivilsya: - Nevozmozhno, ser? No admiral skazal mne... Nu, chto... V obshchem, on hotel, chtoby ya ostalsya tut i pomog vam. Merikur sochuvstvenno zakival: - Admiral Oriana takoj zabotlivyj... Odnako mne neobhodimo poslat' emu donesenie. Situaciya zdes' izmenilas', i dovol'no sil'no. YA uveren, admiralu zahochetsya uznat' vashi lichnye vpechatleniya. On ochen' vysokogo mneniya o vas. Moskoun vnezapno nastorozhilsya: - Situaciya izmenilas', ser? Kak imenno? Merikur pomahal pis'mom Oriany. - Vy znaete, chto zdes' napisano? - Nu, dokumenta ya ne chital, - ostorozhno otvetil Moskoun, - no admiral byl tak dobr, chto vkratce pereskazal mne ego soderzhanie. Merikur ponimayushche ulybnulsya: - Horosho. Znachit, vam izvestno, chto on poslal mne na pomoshch' cernianskuyu armiyu. CHertovski ostroumnaya ideya. Hotelos' by mne, chtoby vse nashi starshie oficery imeli hotya by desyatuyu chast' mozgov Oriany. No, kak ya uzhe govoril, situaciya izmenilas'. Sejchas povstancy umirotvoreny, oni prinimayut uchastie v deyatel'nosti pravitel'stva, a ya polnost'yu derzhu planetu pod kontrolem. Vse eto oznachaet, chto my ne nuzhdaemsya v sodejstvii so storony Cerny. Mne, razumeetsya, nelovko, chto ya snachala prosil o pomoshchi, a teper' ot nee otkazyvayus'. No kogda admiral poluchit moj raport, ya uveren, chto on vse pojmet pravil'no. Pochemu by vam s majorom Fauts ne vypit' po chashke kofe, poka ya nabrosayu pis'mo admiralu Oriane? Fauts ot izumleniya vytarashchila glaza. Moskoun vstal: - No, ser... Ne dumayu, chto vam sleduet... - CHto? - podnyal brov' Merikur. - Vy konechno zhe ne sobiraetes' obsuzhdat' moi prikazy? - Razumeetsya, net, ser, no ya... - Mozhete idti, kapitan tret'ego ranga. Proshu prostit' za rezkost'... No ya dovol'no zanyatoj chelovek. Rukovozhu celoj planetoj, znaete li. - Slushayus', ser. Okinuv vzglyadom ves' bunker v poiskah podderzhki i ne najdya ee, smushchennyj Moskoun vsled za Fauts vyshel iz bunkera. Merikur hmuro posmotrel emu vsled. - Govnyuk, - proiznes on tak tiho, chto tol'ko |jtor mog ego slyshat'. SHpion ne shpion, govnyuk ili net, ne goditsya kritikovat' svoih oficerov v prisutstvii nizhnih chinov. - Nastoyashchij guvot, - podhvatil |jtor. - No kak vy ego otdelali! YA slushal i voshishchalsya. ZHalko, chto zdes' gubernatora ne bylo. Uzh on-to poluchil by udovol'stvie! - YA rasskazhu emu vo vseh podrobnostyah, - poobeshchala Betani. - Ty byl voshititelen, Anson. YA ne chitala pis'ma, no dogadyvayus', chto tam napisano. Ty posadil Orianu v luzhu! Merikur pozhal plechami: - Ne uveren. On mozhet obvinit' menya v nepovinovenii ego prikazam. No esli my pobedim, Oriana poboitsya razduvat' etu istoriyu. Esli zhe my proigraem... Nu, nam luchshe pobedit', pravil'no? Po-nastoyashchemu on boyalsya tol'ko togo, chto korabli Pakta popytayutsya siloj dobit'sya vypolneniya prikazov Oriany. |jtor zadumchivo proiznes: - No cerniane mogut vysadit'sya v lyubom sluchae. - On priobodrilsya. - No esli oni eto sdelayut, to my, kak govoryat lyudi, udarim ih kolenkoj pod zad. Merikur rassmeyalsya: - Imenno eto i b