ot uchitelya? Kakovo, naprimer, prevzojti hanzhestvom samogo Svyatoshu Roli? - Dyadya Roli ne byl hanzhoj, on byl fanatikom. A ty net. On skrivilsya. - Ne govori mne o fanatikah! YA ved' i sam tvoryu fanatikov, Alisa! Moi pomoshchniki... ucheniki, skoree. Oni zhe veryat kazhdomu moemu slovu, i ya vizhu, chto proishodit s nimi den' za dnem. Oni prevrashchayutsya v fanatikov, vse do odnogo, a ya chuvstvuyu sebya uzhasnym hanzhoj. - Neuzheli Moj Kuzen - Messiya oburevaem somneniyami? - Uzh ne zhdet li on odobreniya ot Alisy? |to tak ne pohozhe na |dvarda. - CHemu ty ih uchish'? Universal'nomu monoteizmu Sluzhby? On pozhal plechami tak, slovno vopros byl nesushchestven ili otvet slishkom ocheviden. - Mnogo chemu. V eticheskom otnoshenii eto Zolotye Zapovedi, obshchie dlya vseh religij, - zabot'sya o hvoryh, pomogaj bednym, ne podnimi ruku na blizhnego... Po bol'shej chasti vse eto iz hristianstva - v konce koncov, moi korni v nem, - no mne kazhetsya, lyuboj musul'manin, buddist ili sikh tozhe soglasilsya by s etim. - A v teologicheskom otnoshenii? - Monoteizmu. - On pomolchal nemnogo, hmuryas'. Kazalos', on nikogda ne zadumyvalsya ob etom ran'she. - I pereseleniyu dush. - |to eshche pochemu? - Ne znayu... - On zapustil pyaternyu v volosy i uhmyl'nulsya. - Navernoe, potomu, chto dyadya Roli yasno obrisoval mne Raj kak beskonechnoe, tosklivoe voskresnoe utro s raspevaniem psalmov. Potomu, chto reinkarnaciya vse-taki popriyatnee, chem adskij ogon'. Nu skazhi, s kakoj stati Bog nastaivaet, chtoby u nas vse udalos' s pervoj popytki? Zachem zastavlyat' vseh prohodit' odin i tot zhe ekzamen? - I esli u nas tol'ko odna popytka prozhit' zhizn' pravil'no, eto daet zhrecam bol'she vlasti nad nami, tak ved'? - Ba! Znaesh', a ob etom ya i ne dumal! CHertovski zdorovo! Mne nravitsya. I potom, ty ved' ne mozhesh' dokazat', chto ya zabluzhdayus', verno? - Net. Tak chego ty tak rasstraivaesh'sya iz-za togo, chto porodil neskol'ko fanatikov? Ty ved' ne propoveduesh' nasiliya ili presledovaniya inakomyslyashchih, net? Ty ne govorish' im zavedomoj lzhi? On snova pomrachnel. - Net, govoryu. YA ispol'zuyu manu, kotoruyu oni dayut mne, dlya togo, chtoby lechit' ih detej, a potom govoryu im, chto eto chudo nisposlano Bogom, v kotorogo sam ne veryu. - A chto sluchitsya, esli ty skazhesh' im pravdu? - Kakuyu pravdu? CHto vsej svoej siloj ya obyazan ih vere? Oni mne ne poveryat. Dazhe u harizmy est' svoi predely. Net very - net many. Net many - net krestovogo pohoda. - Ty sovershenno uveren, chto eto ne Bog poslal tebya? - Alisa! Proshu tebya! Esli ya nachnu dumat' ob etom, ya prevrashchus' v religioznogo man'yaka! - Ty ne iz takih. YA by skazala, ty pragmatik. Ty delaesh' vse chto mozhesh', uchityvaya obstoyatel'stva. Cel'yu Igry yavlyaetsya ubit' Zeca, tak? Izbaviv takim obrazom mir ot monstra? On snova vz®eroshil rukoj volosy. Ego davno pora postrich'. - Znachit, cel' opravdyvaet sredstva? - Vospominaniya, vospominaniya! Ty igraesh' rol' advokata D'yavola, moj milyj. Ty vsegda etim zanimalsya. - Ona uvidela, kak na lice ego mel'knula hitraya ulybka, i eto tozhe bylo do boli znakomo po davno proshedshim godam. - I potom, u tebya bylo gorazdo bol'she vremeni na to, chtoby obdumat' otvety, chem u menya. Vot ty teper' i otvet'. S minutu on mrachno smotrel v ogon'. - Mne kazhetsya, inogda zhizn' zastavlyaet nas izbrat' Put' Naimen'shego Zla. Kak tebe takoe obosnovanie? - Na moj vzglyad, zvuchit razumno, - ostorozhno otvetila ona. - Sovsem nedavno ya ne smog ubedit' starinu Smedli. Svyatym tak dumat' ne polozheno. Svyatoj ne postupaetsya principami, chego by eto ni stoilo emu - ili komu-nibud' eshche. YA ved' vsego lish' politicheskij revolyucioner, vydayushchij sebya za proroka. - V tebe bol'she svyatosti, chem v bol'shinstve ostal'nyh. Ty vsegda strogo sledoval principam. - Svyatosha Roli tozhe. Znaesh', ran'she mne kazalos', chto staromu hrychu nravilos' strashchat' svoego neputevogo plemyannika adskim plamenem. Teper' ya v etom ne uveren. - Bozhe pravednyj! Ty i vpryam' stanovish'sya pronicatel'nym, ne tak li? On rassmeyalsya, vozmozhno, ne zametiv udivlennyh ulybok svoej ohrany. - Net, eto prosto zdorovo, chto ty zdes'! - On snova poser'eznel. - Alisa, milaya, ya ne somnevayus', chto ty nastoyashchaya, lyubimaya Alisa. YA ni kapel'ki ne somnevayus' v tvoej iskrennosti, i vse zhe tvoe poyavlenie zdes' chut'-chut' nastorazhivaet menya. Ty sovershenno uverena, chto ta miss Pimm, kotoruyu ty vstretila, byla nastoyashchaya miss Pimm? Alisa neskol'ko raz otkryla i zakryla rot. - Nu, pozhaluj, ya mogu otvetit' na etot vopros tol'ko otricatel'no! YA hochu skazat', otkuda mne znat' tochno? Ona kazalas' molozhe, chem byla dva goda nazad. YA reshila, eto potomu, chto togda ona igrala rol', a sejchas net, ili po krajnej mere igrala druguyu rol'. - Ona soobrazila, chto do sih por ne rasskazala emu pro poyavlenie Zeca v Olimpe, chto, sobstvenno, i posluzhilo prichinoj ee poezdki syuda. |dvard prikusil gubu. - |to nichego eshche ne znachit, - probormotal on. - Itak, ty otpravilas' v Olimp. CH'ya eto ideya - otpravit' tebya i Dzhambo... On ne uspel dogovorit' - poslyshalis' kriki i topot bashmakov. Ego telohraniteli vskochili. Iz prohoda vybezhal, razmahivaya fakelom, malen'kij svetlovolosyj strazh, kotorogo ona uzhe videla ran'she. Sledom za nim bezhala Ursula N'yuton. Oni chto-to zalopotali na tarabarskom narechii. |dvard vskochil i kinulsya k vyhodu, i dvoe telohranitelej mgnovenno vstali mezhdu nim i Alisoj. Ona ostalas' sidet' na svoem slavnom, uyutnom kamne. Parenek s fakelom vybezhal snova, vozmozhno, chtoby opovestit' vseh o tom, chto Osvoboditel' idet. - Izvini, tebe pridetsya nemnogo podozhdat', - skazal ej |dvard. - Tam, snaruzhi, kakaya-to devushka, u nee pripadok, i vse boyatsya, chto ona vot-vot umret. - Prohodya mimo nee, on skorbno ulybnulsya. - Rabote boga ne vidno konca. - Naskol'ko ya pomnyu, - vozrazila ona, - v shodnyh obstoyatel'stvah Iisusu ne bylo neobhodimosti idti v dom centuriona. Ulybka |dvarda ischezla. - No to zhe byl Iisus. A eto vsego lish' ya. - On skrylsya v prohode. Nu chto zh, po krajnej mere on eshche ne okonchatel'no prevratilsya v religioznogo man'yaka. Iz-za zavala donosilos' penie - bol'shinstvo Svobodnyh yavno eshche ne znali o neobhodimosti medicinskogo vmeshatel'stva. Telohraniteli vernulis' na svoi mesta. Oznachalo li eto, chto teper' oni ee tyuremshchiki? Ursula N'yuton tozhe ostalas'. So vzdohom ustalogo oblegcheniya ona ustroilas' na sosednem kamne, slovno uchitel'nica po okonchanii poslednego uroka, i ustremila na Alisu vzglyad, spokojnyj, kak na plakatah, prizyvayushchih zapisyvat'sya dobrovol'cami. - Polagayu, vas uzhe sertificirovali kak podlinnik, tak chto mogu ya nachat' snachala? YA, Ursula N'yuton, ochen' rada vas videt'. - Ona naklonilas', protyagivaya ruku. Ulybka ee byla skoree serdechnoj, chem obayatel'noj - vozmozhno, potomu, chto obayatel'nym ee lico voobshche byt' ne moglo. Sama po sebe ulybka kazalas' vpolne iskrennej. Rukopozhatie ee krepost'yu ne ustupalo hvatke sel'skogo kuzneca. - Ne opravdyvajtes', - skazala Alisa. - Vy sovershenno pravy, chto prinyali vse mery predostorozhnosti. On teper' ochen' vazhnaya lichnost'. - Smysl etih slov vernulsya k nej, otletev rikoshetom ot kamennyh sten peshchery. Vazhnaya? Da |dvard prokladyvaet sebe put' v uchebniki istorii. - YA hochu skazat', stanet, esli u nego vse poluchitsya. Kak Moisej. - A esli poterpit neudachu, stanet YAnom Gusom. - V smysle? - ne ponyala Alisa. - V smysle kaznej, pytok, rezni i pogromov. On znal, chem riskuet, kogda szhigal svoj pervyj most. Pojmite, u nego ne bylo vybora. - U |dvarda ili u YAna Gusa? - U vashego kuzena, konechno! - Missis N'yuton voinstvenno posmotrela na nee. - Dzhulian rasskazyval mne, chto sluchilos' na Rodine, kak Pogubiteli chut' bylo ne pojmali ego i vas vmeste s nim. Zec i ne dumal ostanavlivat'sya. |kzeter byl vynuzhden zashchishchat'sya, i iz vseh putej otkrytym dlya nego ostavalsya tol'ko etot. Alisa byla zastignuta vrasploh. Ona ne pomnila, chtoby pozvolila sebe hot' malejshee zamechanie v adres krestovogo pohoda |dvarda, i ne ponimala, pochemu missis N'yuton tak nabrosilas' na nee. - YA ne veryu v to, chto |dvard vovlek v eto stol'ko nevinnyh lyudej tol'ko dlya togo, chtoby spasti svoyu shkuru. YA uverena - lichnaya bezopasnost' dlya nego ne glavnoe. On stavit pered soboj blagorodnye celi. Ee sobesednica, chut' naduvshis', soglasno kivnula. - On vybral bolee riskovannyj put', chem ya predpolagala. YA ozhidala - on nachnet s osvobozhdeniya rabov na targianskih shahtah. - Kak Moisej? - Sovershenno verno. Osvoboditel', ponimaete? - Vot tol'ko Krasnogo morya pod rukoj net. Polagayu, presleduyushchih targiancev moglo by pohoronit' pod opolznem. Missis N'yuton dazhe ne ulybnulas'. - Vmesto etogo on predpochel stat' Hristom, chto gorazdo opasnee. CHto zh, predpolozhenie ne lisheno logiki, no, buduchi oblechennym v slova, ono porozhdalo nepriyatnye voprosy, otvetit' na kotorye ne smog by dazhe Dzhambo. - No chto sluchitsya, kogda on dojdet do samogo Targa? Naskol'ko ya ponimayu, raspyatie na kreste ne vhodit v chislo mestnyh obychaev? Ursula skrivilas'. - Oni nikogda ne slyhali o takom. Targiancy kaznyat prestupnikov, vyshibaya im mozgi molotom na nakoval'ne. No im nuzhno snachala pojmat' ego, ved' tak? YA ne veryu, chto vash kuzen, missis Pirson, planiruet chto-nibud' v etom rode dlya Zeca... ili dlya sebya, esli uzh na to poshlo. Nu pochemu eti povara ele shevelyatsya? YA progolodalas'. Ohrana nachala peresheptyvat'sya, vozmozhno, obsuzhdaya strannuyu, govoryashchuyu na neponyatnom yazyke gost'yu. - No on mozhet i proigrat'? - sprosila Alisa. - Kakovy ego shansy? - Trudno skazat'. - No vy ved' luchshe znaete situaciyu, chem ya, - ya voobshche ne mogu sudit'. Esli by vy schitali, chto u nego voobshche net shansov, vas by ne bylo zdes', pravda? - Na pervyj vzglyad u nego net nikakih shansov. - Ursula skrestila ruki na grudi i nekotoroe vremya hmuro smotrela v ogon'. - No tut est' tri neizvestnyh. Pervoe - eto Pentateon. Esli bol'shinstvo iz nih vse-taki vystupyat na storone |kzetera, oni mogut zametno kachnut' vesy. Oni boyatsya Zeca, no oni ne mogut vot tak prosto vzyat' i posadit' na ego mesto vashego kuzena. Dlya etogo nuzhna ser'eznaya prichina. - Naskol'ko ya ponimayu, sejchas oni zanimayut vyzhidatel'nuyu poziciyu? - Sovershenno verno. YA dumayu, oni zatayatsya do samoj poslednej minuty. Pravda, ya uverena, u kazhdogo iz nih imeetsya shpion, i ne odin, sredi Svobodnyh. Oni nablyudayut. I poka neyasno, chto oni dumayut o predstavlenii |dvarda - kak eshche nazvat' ves' etot parad? - Pohozhe, lekciya ee nemnogo razogrela. - Vtoroe neizvestnoe - eto sam "Filobijskij Zavet". Za vosem'desyat pyat' let on ne dal ni edinogo sboya. |to vpechatlyaet! Prof Roulinson podschital, chto tri chetverti prorochestv uzhe sbylos'. - No ved' vsegda mozhet sluchit'sya pervyj raz? - Nu da! I mne chto-to ne ochen' nravitsya to, kak zvuchit stih trista vosem'desyat shestoj. Tam ne govoritsya, ub'et li Osvoboditel' Zeca, ili on prosto oderzhit pobedu v poedinke. Ona glasit lish', chto on prineset smert' Smerti. YA nadeyus', chto ee ne nado ponimat' v kakom-to misticheskom smysle. Kak by to ni bylo, ya by hotela, chtoby "Filobijskij Zavet" rabotal na menya, a ne protiv menya. - On spas moyu zhizn' odnazhdy, - skazala Alisa. - Tochnee, on spas zhizn' |dvardu, a ya byla togda s nim. A tret'e neizvestnoe - ego sobstvennaya mana? - Verno. Ee tozhe nevozmozhno izmerit'. Nevozmozhno sunut' v cheloveka gradusnik i prochitat' potom, skol'ko u nego many. Proklyatie, da kogda zhe oni nakonec vernutsya s etoj korzinoj? - Vo vnezapnom pristupe razdrazheniya Ursula shvatila poleno i kinula ego v koster. Ona ili skryvala chto-to, ili pytalas' uvesti razgovor v storonu ot chego-to. - |dvard navernyaka nabral bol'shuyu silu, esli mozhet vozvrashchat' zrenie slepomu, - vernulas' k razgovoru Alisa. - Verno. - A chudesa vozbuzhdayut tolpu, tak chto ona otdaet bol'she many? Ved' mana vozvrashchaetsya k nemu? Ursula kivnula, pohlopyvaya kulakami po kolenyam i glyadya na kamni takim svirepym vzglyadom, slovno pytalas' prozhech' ih naskvoz'. - Vse eto penie oznachaet, chto oni eshche i ne pristupali k ede. - CHto ne tak? Pochemu vy ne hotite govorit' ob etom? - YA ne... - Otvazhnaya missis N'yuton nahmurilas' v otvet na lobovuyu ataku, potom oglyanulas' na kamennye steny, kak by ubezhdayas', chto u nih net ushej. - Vy dejstvitel'no hotite znat' moe mnenie, kakovo by ono ni bylo? - Pozhalujsta! - Nu, vy v konce koncov samaya blizkaya ego rodstvennica. Nikomu drugomu ya by etogo ne skazala. Nadeyus', vy ne budete povtoryat' moih slov ni Dzhambo, ni vashemu kuzenu? - Razumeetsya, net. - Dozhd', missis Pirson! Dozhd' - eto samaya plohaya novost'. So vcherashnego dnya on uzhe poteryal kuchu lyudej. V dozhd' on uzhe ne smozhet peredvigat'sya tak bystro, znachit, ne smozhet privlekat' novyh lyudej. A togda on ne naberet dostatochnogo kolichestva many, da i deneg tozhe. Esli on ne smozhet prokormit' svoe voinstvo, ono razbredetsya kto kuda. On navernyaka eshche nedostatochno silen dlya chudes tipa semi hlebov - po krajnej mere na takuyu oravu. S minutu Ursula hmuro smotrela v ogon'. - Vy skazali, chto, tvorya chudesa i vyzyvaya voshishchenie, on vozvrashchaet sebe manu, no vozvrashchaet vo sto krat bol'she, chem potratil. Tak po krajnej mere eto dolzhno dejstvovat'. No on slishkom myagkoserdechen. Vnachale vse bylo imenno tak, no lyudi porazitel'no bystro... presyshchayutsya, tak skazat'. CHert! Segodnya pri pervyh dvuh chudesah ya oshchushchala, kak ves' uzel sotryasalsya ot potoka many. Vy ne zametili etogo? - YA pochuvstvovala chto-to. - |to tol'ko bryzgi ot teh voln, kotorye nakatyvali na Osvoboditelya, i ego-to oni navernyaka propitali do konchikov volos. Vy obratili vnimanie, naskol'ko slabee byl otklik v chetvertyj raz? - Vy hotite skazat', on perebiraet? - Sovershenno verno. V Pentateone bogom isceleniya schitaetsya Paa, odin iz Tionovyh. Po nashim podschetam on sovershaet odno chudo isceleniya v god, ne schitaya neskol'kih chudes pomel'che - deshevyh effektov na publiku vrode kosoglaziya, zayach'ej guby ili kori. |to podderzhivaet interes tolpy. Sam Tion tozhe chudesnym obrazom iscelyaet - odnogo cheloveka kazhdyj god na svoih prazdnestvah. No v lyubom sluchae chudesa dolzhny ostavat'sya redkost'yu. - Navernoe, |dvard ne mozhet otkazat' stradayushchim detyam. - On mozhet poprosit' ih poterpet' do zavtra, - burknula Ursula. - Tol'ko poslushajte! - Ona mahnula rukoj kuda-to v temnotu. - Oni vse eshche poyut! On poshel tuda, chtoby svershit' chudo. Dlya togo chtoby iscelit' pristup epilepsii, emu dostatochno shchelknut' pal'cami. No zachem delat' eto vot tak? Pochemu by emu ne prikazat', chtoby oni prekratili svoe penie, i zastavit' ih sobrat'sya, chtoby oni smotreli? SHoumen iz nego nevazhnyj. O, on neploho spravlyaetsya, no mog by gorazdo luchshe. - Dobro napokaz protivorechit vsemu, chemu ego uchili. Tak vy schitaete, on nabiraet manu nedostatochno bystro? No esli net sposoba izmeryat' kolichestvo many... - YA ochen' boyus' togo, chto on teryaet ee. Somnevayus', chto ee u nego sejchas hotya by stol'ko zhe, skol'ko bylo, kogda... Dikij vopl' pomeshal Ursule dogovorit'. V pervuyu sekundu pokazalos', chto krichit kto-to iz palomnikov - stol'ko v etom krike bylo zlosti i razdrazheniya. No krik povtorilsya - net, ne krik, a vizg nasmert' napugannogo zhivotnogo. Vizg razdavalsya gde-to sovsem blizko, v okruzhayushchem ih labirinte kamnej i stalagmitov. On otrazhalsya ot sten peshchery, udvaivayas' i utraivayas' sobstvennym ehom. Krov' styla v zhilah ot etogo uzhasa. Alisa, Ursula i chetvero telohranitelej povskakivali na nogi, ozirayas' po storonam v nadezhde uvidet' hot' chto-nibud'. I tut k chelovecheskomu kriku prisoedinilsya eshche odin zvuk - rvushchij barabannye pereponki zverinyj ryk. Dva etih krika slilis' v edinyj hor, perepletayas', zaglushaya drug druga, soprovozhdayas' gromkimi udarami i treskom. Alisa zazhala ushi rukami. - Radi Boga, chto eto? - prostonala ona. - Koshka! - kriknula ej Ursula skvoz' shum. - Ee nazyvayut zdes' yugulyarom. Ona ubivaet kogo-to. Sudya po zvukam, ona rvala kogo-to na chasti. I vdrug, tak zhe neozhidanno, kak nachalis', zvuki oborvalis'. Vmesto nih slyshalsya teper' tol'ko shum perepugannoj tolpy po tu storonu zavala. Ih vopli i vizgi tozhe otdavalis' ehom otovsyudu, no po krajnej mere oni byli potishe i ne tak blizko. CHto zh. Revushchaya Peshchera opravdala svoe nazvanie. Alisa otnyala ruki ot ushej, ne v silah prijti v sebya ot potryaseniya. Ursula derzhalas' molodcom, no byla bledna kak mel, da i muzhchiny vyglyadeli ne luchshe - strah gnal ih proch' ot strashnogo mesta, no razum velel ostavat'sya na svetu. Odin iz nih vyhvatil iz kostra goryashchuyu vetku, no s mesta tak i ne sdvinulsya. Ursula otobrala u nego vetku i shagnula tuda, otkuda donosilsya shum. Muzhchiny razom zakrichali chto-to, pytayas' ostanovit' ee. Kriknuv v otvet i motnuv golovoj, ona prognala ih s dorogi. Vozmozhno, ustydivshis', oni poplelis' za nej. Alisa tozhe zastavila sebya idti, tverdo reshiv ne ostavat'sya odnoj sredi vsego etogo koshmara. Idti prishlos' sovsem nedaleko - oni nashli to, chto iskali, i teper' stoyali posredi dorogi, v uzhase vziraya na svoyu nahodku. Alisa zabralas' na vysokij kamen' i zaglyanula poverh ih golov. Krutye steny podnimalis' s odnoj storony na vysotu plech, a s drugoj - eshche vyshe, obrazuya uzkuyu rasselinu, uhodivshuyu kuda-to dal'she, v temnotu. Kamni byli svetlo-serogo cveta, scementirovannye potekami belogo stalagmita, napominavshego rasplavlennyj svechnoj vosk, no sejchas vse eto bylo zabryzgano pyatnami yarkogo krasnogo cveta, slovno zdes' vzorvali celuyu bochku krovi. Koe-gde krovavye bryzgi i klochki myasa zaleteli na vysotu dvenadcati futov, vlazhno pobleskivaya v svete fakela Ursuly. Bozhe, da dlya takogo kolichestva krovi nuzhno rasterzat' ne odnu zhertvu, a celyj desyatok! Kriki v osnovnoj peshchere pochti stihli, potomu chto bol'shaya chast' Svobodnyh vysypala naruzhu, pod dozhd'. Otbleski sveta na svode peshchery oznachali, chto k nim speshat i s drugoj storony. V centre krovavogo mesiva nichkom lezhalo zhenskoe telo. Ono bylo sovershenno obnazheno i pokryto krov'yu, no zametnyh povrezhdenij na nem ne bylo. Vozmozhno li takoe? Vse govorili razom - ni odnogo ponyatnogo slova. Pod nogami, na zemle razbrosany kuchki kamnej - net, ne kamnej - von noga... ruka... Dvoe muzhchin razom vskrichali, ukazyvaya na malen'kij kruglyj, zalityj krov'yu valun. Glaza ego byli otkryty... Kakaya gadost'! Alise sdelalos' durno. Kazhdaya ten' vdrug prevratilas' v monstra, kazhdyj kamen' - v zub. Alisa spolzla so svoego kamnya i, spotykayas', pobrela obratno k kostru, bol'no udaryayas' kolenyami i loktyami o vystupy. Ona shvyrnula v ogon' celuyu ohapku vetok, chtoby tot razgorelsya, i drozha opustilas' na zemlyu. Dve zhertvy, odna rasterzannaya na melkie chasti, vtoraya nevredimaya, po krajnej mere vneshne... CHush' kakaya-to! Te kogti, kotorye opisyval ej Dzhambo, ne mogli by sorvat' s zhenshchiny plat'e, ne izorvav v kloch'ya i kozhu. I kuda on delsya, etot yugulyar? I otkuda vzyalsya? Kriki v osnovnoj peshchere smolkli - vozmozhno, vse sbezhali iz nee v noch'. Ona uslyshala golosa sovsem ryadom i uznala |dvarda - on otdaval rasporyazheniya. Ee tryaslo ot straha i toshnoty. Dazhe zapah dyma, kazalos', otdaval privkusom krovi. Ona ne ponimala, o chem idet rech', - vse govorili ne po-anglijski. Ona podumala, ne poiskat' li ej Dzhambo, no ne byla uverena, chto on eshche v peshchere. |dvard tak unizil ego, chto on mog zabrat' drakonov i pospeshno uehat'. Net, Dzhambo dzhentl'men, on ne pozvolit sebe etogo, i vse ravno ej luchshe podozhdat' zdes', poka |dvard ne razberetsya so vsem etim. Obeshchannyj ej otdyh oborachivalsya krovavym koshmarom. Spustya minutu prohod osvetilsya. Poyavilas' Ursula s fakelom, a za nej sam |dvard, nesushchij na rukah zhenskoe telo. Za nim voshli ostal'nye. Poka on ukladyval svoyu noshu na lozhe iz list'ev, Alisa vzyala odeyalo i podoshla nakryt' ee. Ona byla sovsem eshche moloden'kaya. |dvard vypryamilsya, vyter okrovavlennye ruki o hlamidu, i bez togo perepachkannuyu krov'yu. - Spasibo. - Ona zhiva? - Konechno, zhiva. On by ne prines syuda trup. - |liel' Pevica. Ona uzhe prihodit v sebya. YA usypil ee. Posmotri, ne udastsya li tebe vymyt' ee, ladno? - On povernulsya k svoim pomoshchnikam i chto-to prikazal im. On byl blednee prezhnego, no sovershenno spokoen. I povinovalis' emu bez kolebanij i sporov. Bol'shinstvo vyshli v tot prohod, po kotoromu priveli syuda Alisu, ostal'nye vernulis' na mesto ubijstva. Ej pomogla Ursula, pritashchiv burdyuk s vodoj. Alisa nashla dranuyu tryapku - vozmozhno, ch'e-to postel'noe bel'e, - i otorvala ot nee loskut. Vdvoem oni prinyalis' smyvat' sledy krovi. Kogda oni vytirali ej lico, |liel' vzdrognula i probormotala chto-to, no ne prosnulas'. Oni nichego ne smogli podelat' s ee volosami - svalyavshimisya, s zapekshejsya krov'yu. Na kozhe obnaruzhilos' neskol'ko carapin - skoree vsego ot kamnej, - i na talii ee bagrovel strannyj sled, proishozhdenie kotorogo Alisa opredelit' ne mogla. Kogda Ursula vzyalas' za ruki |liel', ta zastonala i popytalas' vyrvat'sya. Konchiki pal'cev okazalis' razbity v krov', chast' nogtej slomana. To zhe samoe - na nogah. Alisa obmenyalas' udivlennymi vzglyadami s Ursuloj i otognala proch' roivshiesya v golove podozreniya. - Kak u vas? - sprosil |dvard. On stoyal k nim spinoj. Stol' absurdnoe soblyudenie prilichij rassmeshilo Alisu, ona s trudom sderzhalas', chtoby ne zahihikat'. Smeh sejchas legko mog pererasti v samuyu nastoyashchuyu isteriku. Ursula snova nakryla pacientku odeyalom. - Mozhesh' posmotret' sam. U nee ser'eznaya ssadina na talii. CHto-to ne v poryadke s ee pal'cami na rukah i nogah. |dvard opustilsya na koleni i osmotrel ukutannoe telo |liel'. - I para slomannyh reber. Na minutu on poderzhal svoi ruki poverh odeyala na ee grudi. Potom podnyal odnu iz ee ruk i oskalilsya. - Svin'ya! - On nakryl ee ruku obeimi ladonyami i zalechil obodrannye pal'cy i dazhe slomannye nogti. Potom zanyalsya vtoroj rukoj, nogami... Ursula pristal'no sledila za nim, no vid u nee byl skoree serdityj, chem voshishchennyj. - CHto sluchilos'? - sprosila Alisa. - Hot' kto-nibud' mozhet mne ob®yasnit'? U vas chto, vse vremya tak? Ursula motnula golovoj. - |to tochno bylo naceleno na nego. Ken*t? - Vozmozhno, - otkliknulsya |dvard. - Otojdi, ya... Hrustnuli kameshki. Iz prohoda pokazalsya zapyhavshijsya svetlovolosyj strazh. Lico ego pokryvala mertvennaya blednost', koleni i lokti byli ispachkany krov'yu. V ruke on derzhal dlinnuyu polosu propitannoj krov'yu kozhi. Sudya po tomu, kak on protyagival ee |dvardu, ona byla tyazheloj. Oni obmenyalis' neskol'kimi frazami. Blondin pomorshchilsya, no kivnul. On brosil svoyu noshu na zemlyu - ta upala s metallicheskim zvonom - i napravilsya k prohodu, iz kotorogo poyavilsya. Komu-to predstoyalo zanyat'sya pohoronami toj, vtoroj zhertvy, i, vozmozhno, eto emu poruchili stol' zhutkuyu rabotu. Usilivayushchijsya shum golosov vozvestil o tom, chto pomoshchniki zagonyayut tolpu obratno v peshcheru. |dvard vernulsya k |liel'. Ursula vzyala Alisu za ruku i otvela podal'she, za koster. Uzhe ne skryvaya svoej yarosti, ona pnula zagadochnyj svertok nogoj. - Vot otkuda etot shram. Poyas s den'gami. Golova u Alisy okonchatel'no otkazyvalas' varit'. - No kak? I otkuda vy znaete? - Pryazhka ocarapala ee pryamo skvoz' kozhu. - Da, no... - Net, dazhe ne dumaj ob etom! - Otkuda vzyalsya yugulyar? I kuda on... - |to koldovstvo, - prorychala Ursula. - ZHutkoe koldovstvo. Dumaete, ya poshla by na nastoyashchego yugulyara s goryashchej vetkoj? Esli by v peshchere byl yugulyar, on napal by na kogo-nibud' uzhe neskol'ko chasov nazad. - No kuda on delsya? Otvetom stal nedoverchivyj vzglyad. - Dosh nashel drugoe telo. ZHreca. Kto-to dvinul ego kamnem po golove i snyal hlamidu. - Nichego ne ponimayu! - Oh, da podumajte zhe, devochka! - vykriknula Ursula. - V temnote vse koshki sery. I vse hlamidy tozhe. Esli by vy hoteli projti mimo chasovyh... Nam izvestno, chto na |liel' Pevicu nalozhili kakoe-to zaklyatie. Nam izvestno, chto ono zastavlyalo ee iskat' Osvoboditelya. Nam izvestno, chto ona delala eto po prinuzhdeniyu, nam neizvestno tol'ko, chto eshche ona dolzhna byla sdelat'. Dazhe ya chuvstvuyu na nej ego sledy. YA ne videla etogo ni na vas, ni na Dzhambo, no eto ne... - Dzhambo! Navernoe, komu-nibud' iz nas nuzhno najti Dzhambo i... Ursula vsplesnula rukami i otvernulas'. - Oh, tak chego zhe vy togda zhdete? Stupajte na zdorov'e! YA dazhe mogu vam skazat', gde iskat'. Vy chto, sovsem nichego ne soobrazhaete? Mozhet, vam napisat' vse dlya yasnosti? Na kamne? Stupajte, ishchite Dzhambo! On byl mne horoshim drugom, missis Pirson. Horoshim drugom na protyazhenii pochti sta let. On zasluzhival bol'shego, chem takoj zhutkoj, pozornoj smerti. Vot vam eshche odin povod pokvitat'sya s Zecem. Stupajte k Dzhambo. Skazhite emu, chto nam ochen' zhal'. Skazhite, chto on proshchen. Mozhete ne speshit'. On bol'she nikuda ne denetsya. 47 Soznanie potihon'ku vozvrashchalos' k |liel'. Pervoe, chto ona oshchutila, - eto otvratitel'nyj privkus vo rtu. Ona popytalas' vyplyunut' eto - chto by eto ni bylo. CH'ya-to sil'naya ruka shvatila ee pod myshki i pripodnyala; kto-to podnes k ee rtu flyagu s vodoj. Voda stekala na sheyu, na grud'. Holod, t'ma. Veki, kazalos', sliplis' ot zasohshej gryazi. Ona s usiliem zastavila ih razomknut'sya i nevol'no vzdrognula. Slabyj svet, snova holod i soznanie togo, chto ona sovershenno razdeta. Ona sidela na nerovnom, kolyuchem lozhe... kto-to podderzhival ee. - Rasslab'sya, rasslab'sya! - proiznes golos. Muzhskoj golos. Ona vcepilas' v odeyalo i natyanula ego na sebya, chtoby skryt' nagotu. Potom povernula golovu - na nee ustavilas' para sinih glaz. - S toboj vse v poryadke, - skazal D*vard. - Ty ostalas' cela. Vse skoro projdet. My staraemsya pomoch' tebe. Propoloshchi rot... Ona obnaruzhila eshche ushiby i carapiny. V osnovnom na loktyah i kolenyah. Po zubam slovno kto-to proshelsya molotkom. D*vard, podderzhivayushchij ee... Ee golova, prizhimayushchayasya k ego plechu... D*vard, vytirayushchij ee lico mokroj rozovoj tryapkoj... Ona chto, ranena? - CHto? - s trudom progovorila ona, i yazyk pokazalsya ej chuzhim. - CHto sluchilos'? - Ona popytalas' sfokusirovat' vzglyad, no lico ego bylo slishkom blizko i rasplyvalos' slovno v dymke. - Ty stolknulas' s ochen' zlobnym koldovstvom, no vse uzhe v poryadke. On otpustil ee. Ona natyanula odeyalo na podborodok. On stoyal ryadom s nej na kolenyah. - Rasslab'sya! U tebya eshche mysli putayutsya. Podozhdi nemnogo. Pochemu tak bolyat zuby? Neyasnye, sbivchivye obrazy roilis' v golove: D*vard v svoej hlamide zhreca s nakinutym kapyushonom, idushchij po prohodu pod nej... usatyj muzhchina... otdat' den'gi D*vardu... "Skorbyashchaya zhenshchina, paren' krasivyj v lesu povstrechalis' gluhom..." Ona posmotrela na nego. On ulybnulsya ej, i ona razglyadela ulybku dazhe skvoz' dymku. Kak vyshlo, chto ona lezhit v posteli razdetaya, a D*vard ryadom? Ona neuverenno ulybnulas' emu v otvet. Esli etomu suzhdeno bylo sluchit'sya, D*varda ona prinyala by, kak i... CHto zhe ne tak s ee zubami? - Tebe uzhe luchshe? - Da. CHto... chto sluchilos'? - Ty uvidela cheloveka v hlamide i reshila, chto eto ya. Ona zazhmurilas'. Vse pohozhe na pravdu, no gde ona? I chto ona delala? Ona otkryla glaza i popytalas' kivnut'. D*vard podmignul ej. - S toboj vse v poryadke, |liel'. Vse uzhe proshlo. Proklyatie minovalo. Tut nedostayushchie kuski nachali vstraivat'sya na svoi mesta. Ona okamenela ot straha. - D*vard! YA prishla, chtoby najti tebya! YA prygnula... - Nichego strashnogo. Vse uzhe proshlo. - YA tol'ko hotela udivit' tebya... YA nachala pet'... On vzyal ee za plechi i sil'no vstryahnul. - Govoryu tebe, vse v poryadke! |to byl ne ya! Vse v poryadke. - YA ne hotela... ne sobiralas' pet'! - Ee golos sryvalsya na vizg. Ona razom udarilas' v slezy, strah i paniku. Ee vsyu tryaslo. On uspokoil ee, uderzhivaya sil'nymi rukami za plechi. - Vse v poryadke, |liel'! Vse proshlo! - On sheptal, uspokaivaya ee kak malen'kuyu. Ona srazu stihla. Strahi slovno vetrom sdulo. - Oh, |liel', milaya |liel'! Ty spasla mne zhizn', i... - CHto? - Pravda! Bylo eshche odno zaklyatie, ponimaesh'? Eshche odin chelovek, poslannyj, chtoby ubit' menya. Tak chto ty snova spasla mne zhizn', i na etot raz moya ochered' omyvat' i vyhazhivat' tebya... Nu, na samom dele etim zanimalis' moi pomoshchniki, a ne ya. YA hochu skazat', ya i glazom ne... |to pokazalos' ej smeshnym. Ona rassmeyalas'. - Dumaesh', ya obidelas' by, esli by ty smotrel? - Vozmozhno, ne tak, kak drugie, - ne bez opaski soglasilsya on. - Dumaesh', ya ne smotrela na tebya, kogda u menya byla takaya vozmozhnost'? - |... Nu, eto bylo davno. Glavnoe, proklyatie ischezlo. Ona zazhmurilas' i uvidela muzhchinu s usami. - On menya poceloval! - YA tak i znal, chto eto ego izlyublennyj priem. - On poslal menya najti i ubit' tebya? - Ne dumaj ob etom. Ona vzdrognula i na sekundu zamerla, lihoradochno razmyshlyaya. - YA kak raz shla skazat' tebe, chto veryu v tebya, a ne v samozvancev. - Horosho. Net, chestno, mne eto ochen' priyatno. - YA shla otdat' tebe den'gi. - Tebe ne obyazatel'no... - Tam chast' ego. On dal mne den'gi! - Vospominaniya vozvrashchalis' k nej. Komnata, hrustal'naya statuetka... - Uzh ego-to den'gi ya tochno voz'mu, esli ty zahochesh'. I najdu im horoshee primenenie. - I pozvolish' mne ostat'sya s toboj? I budesh' ohranyat' menya - na sluchaj, esli on poprobuet... nakazat' menya za neudachu? - Ona otkryla glaza i smotrela na nego v ozhidanii otveta. On kazalsya pechal'nym. - Tebe ne obyazatel'no ostavat'sya, |liel'. Teper' obe tvoi nogi zdorovy. Ty mozhesh' stat' aktrisoj, kak i hotela. Net, ona hotela ostat'sya. Ona ochen' hotela ostat'sya, no to, chto dejstvovalo na bol'shinstvo muzhchin, na D*varda ne dejstvovalo. Ili dejstvovalo, no slishkom medlenno. - No bol'shinstvo teh p'es - eto lozh'! Oni pochti vse pro etih zlyh charodeev, kotorye nazyvayut sebya bogami. Ved' eti p'esy durnye, pravda, D*vard? On poter brov' tyl'noj storonoj ladoni. - Esli otnosit'sya k nim ser'ezno, to da. - Togda chto so mnoj budet? - Ona vshlipnula. - Idi s nami. Esli hochesh'. YA budu rad. Mne nuzhen kto-to, kto pomog by mne s propovedyami. - S propovedyami? YA? Ne izdevajsya nado mnoj! - Ona szhalas' v komok pod odeyalom. - YA i ne izdevayus'. Ty slyshala menya vchera v Dzhubiksbi. Gotov posporit', ty hot' sejchas povtorish' pochti vse, chto govoril ya, i dobavish' eshche ot sebya. S zakrytymi glazami ona chuvstvovala sebya luchshe, tak chto ona snova zazhmurilas'. - On menya poceloval! YA do sih por pomnyu prikosnovenie ego usov. On mne snitsya. YA nikogda ne zabudu, kak on celoval menya. - Ona vyzhala iz sebya slezu. D*vard usmehnulsya u samogo ee uha. - Ty sovsem ne izmenilas', koketka neschastnaya! - prosheptal on. - Ty prosto osvoila neskol'ko novyh fokusov. Pojdu posmotryu, ne najdetsya li u kogo odezhdy dlya tebya. Ego guby na mgnovenie prikosnulis' k ee. Ona potyanulas' obeimi rukami, no on uzhe ushel. CHASTX SEDXMAYA Teh, kotorye skryvayut nisposlannye nami yasnye ukazaniya i rukovodstvo k pravote, posle togo, kak My iz®yasnili eto v etom pisanii, - teh proklyanet Bog i proklyanut proklinayushchie, krome teh, kotorye pokayutsya, budut delat' dobroe, i takimi sebya yasno pokazhut: k nim i YA budu blagopreklonen. Koran, II:154/155 48 Na tretij den' svoego stranstviya, kogda dozhd' prodolzhal lit' kak iz vedra, Dzhulian Smedli dobralsya do Losbi. On zastal tam Cerkov' Nedelimogo v polnom smyatenii, chto bylo neudivitel'no, poskol'ku v smyatenii prebyval ves' Rendorvejl. Bolezn' svalila tret' naseleniya derevni, s dyuzhinu lyudej uzhe umerli. Staryj Kinulusim kashlyal i metalsya v zharu. Ego zhena - primerno odnogo s nim vozrasta - uzhe vyzdorovela i dazhe vstavala, no byla poka slabee zhidkogo piva voennoj pory. Molodoj Purlopat*r Drovosek, gigant s licom mladenca, bezhal s zhenoj i det'mi v gory. Dzhulian sobral neskol'ko vernyh Nedelimomu u Semi Kamnej i provel kratkuyu sluzhbu, chtoby podbodrit' ih nemnogo, potom otpravilsya dal'she. Poskol'ku many u nego ne bylo, on ne mog pomoch' im isceleniyami. Do nego doshli novye, na redkost' nepriyatnye vesti: hodili sluhi, chto etot neob®yasnimyj mor byl delom ruk Cerkvi Nedelimogo. |to ne slishkom udivilo ego. Lyudi vsegda nahodyat kozla otpushcheniya: Neronov Rim sozhgli hristiane, CHernuyu CHumu naslali evrei, otravivshie kolodcy... Vne zavisimosti ottogo, kto pustil gulyat' etu klevetu - zhrecy li, ili kto-to eshche, - Pentateon navernyaka vyzhmet iz etogo vse, chto vozmozhno, tak chto usiliya Sluzhby izmenit' religiyu Vejlov okazalis' naprasnymi. Skoree vsego samogo Osvoboditelya Sluzhba i perezhila by, no, pytayas' ostanovit' |dvarda, ona zanesla v Sosedstvo ispanku, i teper' ih vseh zhdet smert' ot nee. Na chetvertyj den' Dzhulian dobralsya do Turgotbi, slavnoj malen'koj skotovodcheskoj derevushki u v®ezda v Sutpass. Dozhd' prekratilsya, ostaviv za soboj pronizyvayushchij do kostej veter. Osveshchennyj luchami zimnego solnca, pered nim vozvyshalsya Rendorvoll. On staralsya ne dumat' o predstoyashchem emu dolgom pod®eme i eshche men'she - o lezhavshem za gorami vejle, ibo Lappinlend trudno bylo nazvat' schastlivoj stranoj. Za Lappinvejlom lezhal Mapvejl, a dal'she on okazhetsya v novyh dlya nego zemlyah. V Turgotbi on mog by zavalit'sya k mestnomu propovedniku, chtoby nakonec vyspat'sya, no vremya eshche bylo rannee, i on, nemnogo podumav, otpravilsya provedat' Urbilu Pekarya, Agenta Dvadcat' Devyat' politicheskogo otdela Sluzhby. Ona mogla by prosvetit' ego naschet nyneshnej situacii v Lappinlende. |to byla vysokaya, uglovataya vdova srednih let, sovershenno sedaya. Ee odezhdu vsegda pokryval tolstyj sloj muki. Lavka ee pol'zovalas' populyarnost'yu kak u mestnyh, tak i u priezzhih, i ona umela vyuzhivat' cennuyu informaciyu iz lyuboj nevinnoj boltovni. Ona vstretila ego suho, slovno videla pervyj raz v zhizni, tak chto Dzhulianu prishlos' projti cherez vsyu durackuyu proceduru parolej v duhe plashcha-i-kinzhala. Tol'ko potom ona provela ego na kuhnyu, zharkuyu i polnuyu aromata pekushchegosya hleba, usadila za stol, postavila pered nim blyudo goryachih bulok i kuvshin slivok. Novosti, kotorye ona vylozhila emu, poka on el, malo chem otlichalis' ot togo, chto on uzhe slyshal. Gripp svirepstvoval zdes', kak i vezde v Rendorvejle, i umirali - kak i vezde - v osnovnom molodye. Bolezn' razvivalas' tak zhe, kak i na Zemle: chelovek byl zdorov v pervyj den', prikovan k posteli na vtoroj i chasto mertv na tretij. Deti i stariki po bol'shej chasti vyzdoravlivali, hot' i medlenno. Cerkov' Nedelimogo esli i obvinyali v bolezni, to etomu malo kto veril, ibo priverzhency Cerkvi gibli, kak i vse ostal'nye. Mnogie bezhali, nekotoryh izgonyali. Doma szhigali. No etogo bylo malo - okazalos', chto Sutpass zakryt. Lappinvejl yavlyalsya targianskoj koloniej, upravlyaemoj zheleznoj rukoj voennogo gubernatora, vot on-to i perekryl dvizhenie po perevalu vo izbezhanie rasprostraneniya bolezni. Putnikov s yuga zavorachivali obratno. Tipichnyj primer targianskogo despotizma, no i on ne spasal: vse novosti peredavalis' v Vejlah tol'ko iz ust v usta, tak chto gripp pribyval odnovremenno s novostyami. V otvet rendorianskoe pravitel'stvo zapretilo v®ezd v stranu vsem, sleduyushchim so storony Lappinvejla. Odnako korol' poslal dlya vypolneniya etogo dekreta slishkom malo soldat, a mestnyj garnizon bezdejstvoval - gripp postaralsya i tam. Poetomu redkie kupcy vse-taki pronikali v Rendorvejl. Dzhulian oblokotilsya na doshchatyj stol i s gorech'yu ustavilsya v ogon'. CHto delat'? Neuzheli net nikakogo vyhoda? On ne znal drugih prohodov v Lappinvejl, a esli takovye i imelis', targiancy navernyaka zablokirovali i ih. On mog vernut'sya pochti k samomu Olimpu i poprobovat' dorogu na Narshvejl, no tam emu prishlos' by peresekat' samye vysokie perevaly v Vejlah. Dazhe esli by on i smog prorvat'sya v Narshvejl po takoj pogode, dorog iz Narshvejla v Lappinvejl ili dazhe v Mapvejl ne bylo. Proehat' po takoj mestnosti mozhno tol'ko na drakone. Dlya togo chtoby popast' v YUrgvejl, emu prishlos' by sdelat' kryuk cherez Sussvejl i Fionvejl, chto zanyalo by slishkom mnogo vremeni, da i vryad li tam projdesh' v takoe vremya goda. On byl obrechen zhdat' zdes', v Turgotbi, poka targianskij garnizon ne snimet svoj bespoleznyj karantin. Razumeetsya, krestovyj pohod Osvoboditelya mog rano ili pozdno dognat' ego, no esli |kzeter smozhet zajti tak daleko, znachit, on vyzhil, nesmotrya na vse popytki Zeca ubit' ego. I togda Alisa ne budet nuzhdat'sya v pomoshchi Dzhuliana Smedli. Vse eto do obidnogo smahivalo na porazhenie. CHto zh, porazhenie tak porazhenie. Tol'ko glupcy protivyatsya neizbezhnomu. Ne projdet i dvuh dnej, kak targiancy pojmut, chto mechi bessil'ny protiv bolezni. On posmotrel na Urbilu - mozhet byt', ona priyutit ego na neskol'ko dnej? Podozritel'nost', skvozivshaya v ee vzglyade, ostanovila ego prezhde, chem on uspel otkryt' rot. Zolotoj ser'gi v ee uhe ne bylo. Politicheskij otdel imel svoih agentov, nezavisimyh ot Cerkvi. Oni rukovodstvovalis' sobstvennymi motivami, hotya bol'shinstvu iz nih priplachivali zolotom, chtoby pri neobhodimosti ih mozhno bylo shantazhirovat'. Nekotorye iz nih dazhe ne znali, chto Sluzhba i Cerkov' Nedelimogo svyazany mezhdu soboj. Naskol'ko Dzhulian znal. Pekar' Urbila - ubezhdennaya pochitatel'nica |l'tiany, bogini-pokrovitel'nicy Rendorvejla. On potyanulsya za koshel'kom. - Otlichnaya rabota, Dvadcat' Devyatyj. Otlichnyj doklad. Mne pora. Ona ne stala uderzhivat' ego. Vprochem, pogonyu za nim tozhe ne poslala. On napravilsya vdol' gor na vostok i nashel pribezhishche v odinokom dome Tidapo Skotovoda. Tidapo byl shumnyj tolstyak, obshchitel'nyj, uverennyj v sebe, vsegda gotovyj okazat' gostepriimstvo zaezzhemu apostolu. ZHena ego podderzhivala Nedelimogo, i on terpel ee prichudy, da i chto emu tolku ot takoj nepribyl'noj veshchi, kak teologiya. Vo vremya obeda on izvinilsya za kashlyayushchih detej, no nikto v ego dome, pohozhe, i ne slyshal o zahlestnuvshej vejl zaraze ili po krajnej mere ne otnosilsya k nej ser'ezno. Spustya dva dnya Dzhulian nasytilsya po gorlo boltovnej Tidapo pro ego skot i religioznoj goryachnost'yu ego suprugi. Deti i edinstvennyj batrak Skotovoda k etomu vremeni uzhe svalilis' ot grippa. Solnce eshche svetilo - samoe vremya popytat'sya odolet' pereval. Dzhulian poblagodaril hozyaev, blagoslovil ih dom i napravil stopy obratno v Turgotbi. Kak on i nadeyalsya, putniki s severa rasskazali, chto blokadu snyali. Oni utverzhdali, chto polovina Lappinvejla uzhe svalilas' ot bolezni. Navernyaka eto bylo preuvelicheniem, no novost' ne radovala. Osvoboditel' vystupil iz Niolvejla; v poslednij raz ego videli v Revushchej Peshchere na Lospasse neskol'ko dnej nazad. |toj noch'yu Dzhulian zanocheval s karavanom kupcov, sodravshih s nego beshenye den'gi za pravo spat' u ih kostra. Vse sil'no bespokoilis' iz-za urona, kotoryj bolezn' mozhet nanesti torgovle. Podobno emu, oni napravlyalis' v YUrgvejl, tak chto znali ob Osvoboditele lish' ponaslyshke, no somnevalis', chtoby iz-za nego torgovlya uluchshilas'. Na sleduyushchij den' Dzhulian spustilsya v Lappinvejl. Zdes' u nego voznikli problemy s yazykom, tak chto emu to i delo prihodilos' perehodit' na dzhoalijskij, kotoryj u nego izryadno hromal. Dazhe eto ne pomogalo, ibo targianskie praviteli ne pooshchryali ispol'zovanie dzhoalijskogo, a sam targianskij predstavlyal soboj razdirayushchij gorlo skrezhet, probovat' kotoryj Dzhulian dazhe i ne pytalsya. On nashel mestnyh zhitelej ugryumymi, hotya eto i ponyatno - targiancy umeli zastavlyat' gnut' na sebya spinu, a oni pravili etoj stranoj uzhe bol'she veka. Eshche dva holodnyh, vymatyvayushchih sily dnya - i on okazalsya v Mapvejle. Samyj malen'kij iz vseh vejlov, Mapvejl slavilsya tol'ko svoimi cvetami, kotoryh sejchas ne bylo vidno. Istoricheski slozhilos' tak, chto Maplend nikogda ne interesoval bol'shie derzhavy, poetomu zavoevyvali ego redko. Armii voyuyushchih storon tol'ko prohodili po nemu v raznye storony. Razumeetsya, oni zabirali mestnyh yunoshej v soldaty, a devushek - v bordeli, no k etomu vse uzhe privykli. Dlya malen'koj, otstaloj strany eto byli vpolne estestvennye slozhnosti. |konomika vejla derzhalas' na eksporte fruktov i orehov. Pust' i bednye, mestnye zhiteli kazalis' zametno schastlivee lappiancev. Vezde, kuda ni posmotri, ulybayushchiesya lica. Oni radostno privetstvovali Dzhuliana na dialekte, sudya po pevuchesti, blizkom k niolijskomu. Oni iskrenne pytalis' ponyat' ego dzhoalijskij i otvechat' na nem zhe. I vryad li stol' radushnym priemom on byl obyazan svoej harizme prishel'ca; net, o