- |to tak zhe verno, kak to, chto sushchestvuyut reki Iordana! Tak zhe verno, kak sushchestvovanie blagoslovennyh rek... - Ty mozhesh' ne upominat' eti nazvaniya, Filemon? - potreboval Zak, snova udaryaya starika golovoj o stenu. Emu pokazalos', chto skal'p Filemona zatreshchal, naporovshis' na torchavshij gvozd'. Vozmozhno, emu eto prosto pokazalos'. - YA znayu, tebe by ochen' hotelos' uvidet' menya podstrelennym metkim masterom, Filemon. No ya by hotel uznat', pochemu ty nastol'ko uveren v etom. - Zak osvobodil Filemona i vyter kapel'ki pota s nosa. On ulybnulsya. - |to chto, slishkom nevypolnimaya pros'ba? CHtoby uznat', pochemu ty tak uveren, ya dolzhen budu dobrat'sya do podnozhiya gory? Edva perevernuvshis' na bok, utopaya nogami v musore, razbrosannom na gryaznom polu, Filemon snova probormotal: "Ty ne sposoben shvatit' ego, Zak, ne sposoben! I ne pytajsya". - A teper' prodolzhaj, - golos Zaka zvuchal nezhno, slovno on govoril s nenormal'nym rebenkom. - Pochemu? Filemon, podderzhivaya rukami svoyu golovu, prikusil yazyk. Pena vystupila v ugolkah rta. Slezy katilis' iz ego glaz: "Ty ne sposoben. Ty ne sposoben, Zak". Zak medlenno obvil pal'cami rukoyatku modeli N_7. Pricelilsya. Ischezla ulybka. Na lice pokazalis' kapel'ki pota. - Prodolzhaj, Filemon, rasskazyvaj dal'she. Rasskazhi, pochemu ya ne sposoben. Prodolzhaj, Filemon... - Proiznesya eto, on sdelal dvizhenie. Ne umolkaya, on ubral svechu. - Prodolzhaj, Filemon. Prodolzhaj. - On podnyal model' N_7 vverh, pristavil k ego grudi tak, chtoby Filemonu bylo vidno. Filemon nablyudal za bleskom plameni svechi. Na fone svechi oruzhie sverkalo, slovno ostraya shpaga. - Prodolzhaj, Filemon. Prosto prodolzhaj. Ruzh'e sdelalo dvizhenie v vozduhe. Esli kto-to stoyal s naruzhnoj storony lachugi v techenie sleduyushchih neskol'kih minut, on dolzhen byl uslyshat' preryvistye zvuki, napominayushchie priglushennye rydaniya. Nakonec Zak poyavilsya iz-za dveri v vide kovrika. On s minutu postoyal, osmatrivayas' vokrug, slovno popal v kakoj-to tainstvennyj i neznakomyj mir. V nekotoroj stepeni tak ono i bylo. On povernulsya, podnyal kovrik, kotoryj sluzhil dver'yu, chtoby vytashchit' dulo svoej modeli N_7, zatem spryatal moshchnyj revol'ver v koburu i bystroj pohodkoj pokinul dvorik. On ne oglyadyvalsya. On napravlyalsya k svoemu domu. Na ego lice bylo vyrazhenie uzhasa. 32 Kogda golubovatye teni nachali prokradyvat'sya mezhdu steblyami forospor, Zak reshil, chto vremya prishlo. On smochil tryapku. Smyl pyl' so svoego lica. Poverh nizhnego bel'ya nadel bryuki, zapravil rubashku, vybral luchshij shejnyj platok, vzyal derevyannoe kol'co i prikrepil koncy platka mezhdu dvumya pugovicami rubashki. Zatem snyal s kryuchka ukorochennuyu kurtku iz natural'noj kozhi, podarok Bell. Kogda on nadel kurtku, raspravilas' bahroma na rukavah. V konce koncov, pered smert'yu chelovek dolzhen byt' hotya by chistym. Mysl' o tom, chto on, Zak Rendol'f, mozhet umeret' v sapogah, sama po sebe byla neveroyatnoj. No eto mozhet sluchit'sya, i vse k etomu idet. On pytalsya sohranyat' spokojstvie. On podnyal moshchnuyu koburu. Kazalos', sejchas ona vesit eshche bol'she. On nadel poyas vokrug beder. Zatyanul. Prikrepil remen' potuzhe k noge. Zatem tshchatel'no proveril revol'ver, chtoby ubedit'sya, chto vse patrony v patronnike. "Horoshij starina, doktor Baster", - s toskoj podumal Zak. Ustrojstvo, obuchayushchee pod gipnozom, kotoroe est' u doktora, pozvolilo emu stat' hitrym i metkim pochti za poldnya. On opustil revol'ver v koburu, no tak, chtoby ego mozhno bylo legko vytashchit' ottuda. Zapomnil, kak legche otkryvat' koburu, poradovalsya, chto na nem byla ukorochennaya kurtka. On nadel na golovu chernuyu shlyapu s ploskoj tul'ej. Prigladil usy. V poslednij raz vzglyanuv na neznakomca, kotoryj smotrel na nego iz malen'kogo oval'nogo zerkal'ca, visevshego na stene, on pokinul svoj dom. Zatem on zakryl vorota sada. On nikak ne mog otognat' ot sebya presledovavshuyu ego navyazchivuyu mysl' o tom, chto kazhdoe iz etih obydennyh dejstvij on vypolnyaet v poslednij raz. On shel ne bystro i ne medlenno, prosto progulochnym shagom, postepenno priblizhayas' k Mejn Strit. Uzhe goreli ulichnye fonari. On proshel mimo doma. Pyl'nyj veter naveval raznye mysli. On uslyhal, chto kto-to okliknul ego. Za oblakom pyli razglyadel mal'chika v kombinezone starogo obrazca. Mal'chik mahal emu rukoj. - Ty mozhesh' ubit' etogo Buffalo YUnga, mister Rendol'f! Ty mozhesh' ubit' ego! Ty smozhesh' eto sdelat'! Zak vyalo pomahal mal'chiku rukoj v tot moment, kogda poyavilas' ego mat' i vtashchila snova v dom. Dver' zakrylas'. Zak zadumchivo proshel cherez pereulok. Uzhe byli vidny ogni Mejn Strit, probivavshiesya skvoz' oblaka pyli na gorizonte. Neskol'ko nechetkih siluetov vyrisovyvalis' v konce pereulka. Kak tol'ko poyavilsya Zak, lyudi stali chto-to krichat' drug drugu, pokazyvaya na nego. On predpolagal, chto oni budut ego podzhidat'. Im bylo interesno poglazet' na predstoyashchee zrelishche. Lyudi razbezhalis' v raznye storony. Zak ne obratil na nih nikakogo vnimaniya, prodolzhaya svoe shestvie. Prisutstvie lyudej pomogalo emu derzhat'sya. Pechal'nye vospominaniya - sverkanie forospor, zvon serebryanyh shpor Malysha, Bell, brosayushchayasya k nemu, kriki mal'chika, stoyavshego na kryl'ce doma v oblake pyli. Neuzheli zhe vse eto ne vyzyvaet zhalosti? "Ty sposoben ubit' Buffalo YUnga, mister Rendol'f". Podachka proigravshemu. Ego razum rydal i prosil vysvobodit' ego iz setej, kotorye rasstavilo dlya nego ego telo. On popytalsya sosredotochit'sya na prekrasnyh dostizheniyah doktora Bastera, kotoryj blagodarya gipnozu vozdejstvoval na ego organizm, muskulaturu i razum. "Mozhet, u nego poyavilsya kakoj-to shans?" V konce koncov, eto pohozhe na demarkacionnuyu liniyu. Po odnu storonu nahodilas' ego nadezhda, po druguyu byl strah. On medlenno shel po pyl'noj ulice, v ushah razdavalas' zvenyashchaya melodichnaya muzyka. Kak on upadet? Kakim obrazom? On vspomnil, kak vel sebya v lachuge Filemona. Teper' on sozhalel ob etom. |to mozhet svesti s uma. Zak ostanovilsya, chtoby perevesti duh. Vozduh byl raskalennym, slovno postupal iz pechi. Pyl' osedala v ego ushah, slovno gruz vechnosti. Gnevnaya sharovaya molniya... Muzhchina, priderzhivaya sombrero odnoj rukoj, a vozhzhi - drugoj, rezko otskochil v storonu, chtoby izbezhat' stychki. Zak obvel vzglyadom kryshi domov na protivopolozhnoj storone Mejn Strit. I tam lyudi, nechetkie ochertaniya, stolpivshiesya v uglu. ZHdut. Nablyudayut. On popravil remen', na kotorom derzhalas' kobura, i sdelal shag v centr ulicy, povernuv lico vpravo. Zahod solnca. Glaza slepilo mercayushchim svetom. Vverhu, v konce ulicy na gorizonte, svetilsya shar, ochertaniya kotorogo vidnelis' skvoz' oblako pyli. Ot nego ishodili luchi sveta. Zak byl ohvachen panikoj. Zatem ego glaza privykli k etoj kartine. V dvuh kvartalah ot nego nahodilas' pivnaya "Poslednij shans". Poyavilsya muzhchina. Snachala Zak reshil, chto eto, dolzhno byt', YUng. Zatem on razglyadel, chto muzhchina slishkom obyknovennyj i vedet sebya ne tak, kak dolzhen byl by vesti legendarnyj geroj. Muzhchina povernulsya licom k ulice. Emu byl viden lish' ego siluet: sovershenno chernyj. Iz-za spiny Zaka podul pyl'nyj veter. Na fone mercayushchego solnechnogo sveta on uvidel Buffalo YUnga. Prekrasnaya mishen' dlya Zaka. YUng, dolzhno byt', vsmatrivalsya v pyl'noe oblako. Kakoj prekrasnyj konec, kakoj torzhestvennyj. Dver' snova hlopnula. Eshche odin druzhok YUnga, odetyj v chernuyu rubashku, chernuyu shlyapu, kak i pervyj, vyshel iz pivnoj i lenivoj pohodkoj napravilsya k oporam, kotorye podderzhivali kryshu kryl'ca. Zak nachal somnevat'sya. Tretij druzhok prisoedinilsya k svoim kompan'onam. Fasad pivnoj prevratilsya v scenu: tri silueta v chernom povernuli golovy v ego storonu, ozhidaya, poka on podojdet. Na kazhdoj kryshe mnozhestvo lyudej, no vse v ukrytii, krome etih troih v chernom. U nego ne bylo sil smeyat'sya, on tol'ko chto-to promychal sebe pod nos. Na kryl'ce, nesmotrya na opasnost', sidel Filemon. V pivnoj gorel svet, no ne bylo slyshno ni muzyki, ni veselogo smeha, tol'ko zavyvanie vetra na fone tishiny. I snova v golove Zaka proneslis' raznye mysli. Est' li Bell sredi lyudej, kotorye sobralis' u okon na vtorom etazhe pivnoj? Ponravilas' by eta scena na zahode solnca gruppe turistov Tip-Top? Neuzheli emu ostalos' zhit' kakih-nibud' dve ili tri minuty? Dveri vse hlopali i hlopali. Eshche odin hlopok. Na ulice pokazalsya Buffalo YUng. On pokazalsya na fone solnechnogo sveta, ego ten' edva ne dostigla nog Zaka, kotoryj stoyal na prilichnom rasstoyanii naprotiv. On stoyal vpoloborota k svoemu protivniku. Linii plech i zhivota svidetel'stvovali o nedyuzhinnoj sile. Sverkali koncy ego rukavov. Dlinnaya bahroma, gorazdo dlinnee, chem u Zaka, razvevalas' na vetru. Rukoyatki ego perlamutrovyh revol'verov sverkali v luchah zahodyashchego solnca vsemi cvetami radugi. Odin iz ego usov torchal na lice, osveshchennyj solnechnym svetom. Glaza blesteli. Buffalo YUng podnyal pravuyu ruku i opustil ee, pokazyvaya, chto zametil Zaka. Dvoe muzhchin nachali shodit'sya. 33 Zloj prorok Svyatogo Pisaniya. Tak otzyvalsya Remington Odop'yulous o YUnge. Kakie tochnye slova, dumal Zak, poka priblizhalsya k YUngu. Kakie zhe durnye predchuvstviya navevaet etot raz®yarennyj chelovek, kotoryj vozvyshaetsya, slovno prizrak iz plameni zahodyashchego solnca. Zak proshel mimo salona-parikmaherskoj vysshego razryada. On razglyadyval oval'nye lica lyudej, prilipshie k vitrine. Odno lico, v kotorom skvozila zhadnost' i strastnoe zhelanie ubivat', vydelyalos' osobenno. Mimo nego proneslos' oblako pyli, skryvshee lica vampirov, nablyudavshih za ego shestviem po Mejn Strit. Kak zhe on nenavidel vseh etih lyudej, spryatavshihsya za vitrinami, na kryshah domov. Kak zhe horosho on znal, chto oni soboj predstavlyayut, oshchushchal ih nastroenie, slovno, blagodarya gipnozu, kotorym vozdejstvoval na nego doktor Baster, ego razum nauchilsya odnovremenno rabotat' na neskol'kih urovnyah. Ten' Buffalo YUnga vse priblizhalas', otryvisto dvigayas' vdol' Mejn Strit. Pravaya ruka Zaka opustilas' blizhe k kobure s oruzhiem. V kakoj-to moment Zak pochuvstvoval, chto napugan do smerti, nahoditsya v polnom otchayanii i v dushe oplakivaet samogo sebya. V to zhe vremya on poluchal udovletvorenie ot prakticheski polnoj uverennosti v vozmozhnostyah svoego tela. Kak zhe nastorozhenno oni sebya veli, nablyudaya za medlennymi, razmerennymi shagami Buffalo YUnga, za ego svisayushchimi rukami i lovkimi pal'cami. Ot konchikov pal'cev YUnga lish' na sekundu Zak pochuvstvoval kakoe-to preduprezhdenie... On prodolzhal idti navstrechu YUngu s toj zhe skorost'yu. On byl uveren v sebe. V osoboj chuvstvitel'nosti svoih ruk. Mezhdu Zakom i Buffalo YUngom ostalos' rasstoyanie pochti v kvartal. I snova zasverkali rukoyatki revol'verov YUnga, kotorye perelivalis' v luchah zahodyashchego solnca. Dlinnye luchi sveta otrazhalis' s chetyreh storon ot kazhdoj rukoyatki. Pohozhie na obez'yan'i, prebyvayushchie v postoyannom dvizhenii, ruki YUnga opuskalis' vse nizhe i nizhe. Na takom rasstoyanii sverkayushchie glaza YUnga vyrazhali yavnoe prezrenie. Ego krupnoe gruboe lico i lipkie usy uzhe mozhno bylo razglyadet'. Pyl' kruzhilas' i popadala v glaza. Zaku hotelos' vyteret' nos, no on ne risknul. Nervy sobralis' v komok, po telu probegali murashki, nervy podavali signaly, preduprezhdaya o tom, chto esli odna iz ruk dernetsya ne vovremya, to vse pogiblo. Buffalo YUng nemnogo uskoril shagi. On meril rasstoyanie svoimi dlinnymi nogami. Bahroma na ego kurtke razvevalas' v raznye storony. "Kontrol'", - skazal Zak samomu sebe. Kontrol', potomu chto v etoj vysokoj, prorocheskoj figure pravosudiya yarko vyrazhalis' cherty ada i zloby. I on priblizhalsya k nej. Ego ruki vspoteli i nyli, on oshchushchal neveroyatnuyu tyazhest', slovno k ego zapyast'yam byli podvesheny tyazhelye giri. V glubine ego razuma vyrisovyvalis' raznoobraznye kartiny smerti. Glaza Buffalo YUnga sverkali ot yada i zhelaniya nanesti zmeinyj ukus. Kurtka Buffalo prevratilas' v kishashchih kovarnyh zmej s razvevayushchimisya hvostami. Uvyadshee lico Buffalo YUnga delalo yarko vyrazhennym i poluprozrachnym ego cherep, cherez kotoryj pronikal apokalipsicheskij svet planety Missuri. Zak ne otvodil vzglyada ot rasslablennyh ruk YUnga, v kotoryh bylo oruzhie. Krome togo, on pristal'no vziral na sverkayushchee lico zhenshchiny s vyalymi ochertaniyami rta, kotoraya stoyala na kryl'ce "SHansa". Zametil Filemona, kotoryj primostilsya s pravoj storony kryl'ca, v tom meste, gde opora uhodila pod kryshu. Filemon razmahival svoim kotelkom, ego pomyatoe ot morshchin lico bylo otvratitel'nym, kogda on vykrikival rugatel'stva i proklyatiya. Zak nichego ne slyshal, krome svista i zvona v ushah. Veter, poyushchij predsmertnuyu pesnyu. Ego glaza slovno smotreli vnutr'. On sosredotochil svoj vzglyad na rukah Buffalo YUnga, na teh rukah, kotorye nahodilis' na rasstoyanii perlamutrovyh rukoyatok ruzhej. Posmotrev na rot YUnga, on ulybnulsya eshche bol'she. Zak uvidel gnilye, krivye zuby, kotorye blesteli ot slyuny. Mnogie zuby imeli otvratitel'nuyu formu iz-za togo, chto byli isporcheny. Pravaya noga Zaka sdelala shag vpered, zavershaya shestvie. Nosok ego sapoga prikosnulsya k teni YUnga, kotoraya nachinalas' s shirokopoloj shlyapy. Zak sdelal eshche odin shag, nastupiv na ten' golovy YUnga. On proshel eshche nemnogo vdol' ego grudi k zhivotu. Ego glaza poluchili signal. Ego glaza zametili, chto ruki YUnga podnimayutsya vverh, i etim sejchas byla zanyata ego golova. Ruki opuskayutsya... Sgibayutsya... Hvatayut perlamutrovuyu rukoyatku ruzh'ya... V tot zhe moment Buffalo YUng vskrikivaet otvratitel'nym, nechelovecheskim krikom. On s®ezhivaetsya, ruki izdayut strannye zvuki, kogda udaryayutsya i szhimayutsya na rukoyatke oruzhiya. V golove u Zaka pusto. Ego pravaya ruka sdelala dvizhenie. On shvatilsya za rukoyatku modeli N_7. Vse bylo sdelano vovremya. On vyhvatil oruzhie, pricelilsya, vystrelil, podnyalos' oblako pyli, sverkanie ognya, shum, vyzvannyj sensaciej. On do smerti poblednel, kogda dym razveyalsya. Zak pricelilsya i snova vystrelil. Ego ruka drozhala, slovno derevo vo vremya uragana. On hotel osvobodit'sya ot raskalennogo, tyazhelogo, dymyashchegosya predmeta, kotoryj derzhal v ruke. Odnako tot prilip k nemu, i vsya ego ruka sotryasalas', otdavayas' nevynosimoj bol'yu v pleche. Luchi sveta otdelilis' drug ot druga. On nachal zadyhat'sya ot porohovogo dyma. No prodolzhal kontrolirovat' svoe sostoyanie. Kakoj-to vnutrennij golos vse vremya rukovodil im: "Ne drozhi tak sil'no. Ty vse portish' etim". "CHto vse?" - udivilsya on, prodolzhaya drozhat'. On podnyal ruku i dotronulsya do togo mesta na shcheke, kuda popala pulya. Pal'cy stali krasnymi. Model' N_7 byla raskalena dokrasna. Emu hotelos' brosit' pistolet. On pytalsya sosredotochit' svoj vzglyad na predmete, raspolozhennom dal'she, chem dulo pistoleta. CHto zhe eto takoe "vse"? On proveril patronnik revol'vera. Obnaruzhil, chto tot sovershenno pustoj. On edva pripominal, chto vystrelil ne odin raz, a neskol'ko. CHto eto znachit "vse"? On chuvstvoval dyhanie kazhdogo, kto nahodilsya sejchas v SHejne. Emu kazalos', chto vse zamerlo, i tol'ko razdavalos' monotonnoe dunovenie vetra. On obvel medlennym vzglyadom kryshi domov. Nepodvizhnye golovy zevak. Oni chego-to zhdut... O, gospodi! On ostalsya zhiv. Ruka zadrozhala eshche sil'nee. Nevynosimaya noyushchaya bol' razlilas' po vsemu telu, ot pravogo plecha do konchikov sapog. On ostalsya zhiv. Znachit... B_y_s_t_r_e_e_. _YA _o_k_a_z_a_l_s_ya _P_R_O_V_O_R_N_E_E_... V tot zhe mig on obratilsya k svoemu razumu i ocenil rezul'tat. Ves' gorod, lyudi, stoyavshie za vitrinami magazinov, na kryshah, skopivshiesya u otkrytyh okon, vse ozhidali _e_g_o_. On medlenno opustil raskalennyj dymyashchijsya revol'ver. Polozhil ego nazad v koburu. S prezreniem vdohnul zapah, ishodivshij ot nego. Vyter krov' so shcheki i, ne obrashchaya vnimaniya na oblako pyli, kotoroe okutalo ego, poshel vdol' ulicy k tomu mestu, gde dolzhen byl uvidet' rezul'tat svoih dejstvij. On do sih por ne znal, skol'ko raz strelyal. On polnost'yu polagalsya na pustoj patronnik svoego revol'vera. Tochno tak zhe emu ne bylo izvestno, skol'ko vystrelov sdelal Buffalo YUng. Vozmozhno, on strelyal vsego odin raz. No zvuk ego vystrela napominal emu zvuk mnozhestva obychnyh vystrelov. Buffalo YUng neryashlivo rastyanulsya v pyli, prinyav pozu, napominavshuyu bukvu "H". Odin iz pistoletov s perlamutrovoj ruchkoj odinoko lezhal nevdaleke ot ego levoj ruki. Drugoj nahodilsya na prilichnom rasstoyanii ot ego pravoj ruki. Kogda Zak podoshel poblizhe, on osmotrel zhivot Buffalo YUnga s bol'shoj gryaznoj dyroj, iz kotoroj vyshli vnutrennosti. Iz dyry hlestala krov'. SHlyapa Buffalo YUnga sletela s golovy. Ego dlinnye zhirnye volosy byli pokryty tolstym sloem pyli. Ego glaza blesteli na fone neba Missuri. Ego rot byl otkryt. ZHuk prokladyval sebe dorogu vverh po podborodku, v storonu ego rta, i, razmahivaya svoimi tonen'kimi poluprozrachnymi krylyshkami, ostanovilsya v tom meste, gde nahodilsya naibolee vystupayushchij vpered zub. U Zaka poyavilis' znakomye priznaki drozhi, oni rasprostranilis' v oblast' poyasnicy. On nastupil na shlyapu Buffalo YUnga, kogda popytalsya naklonit'sya k ego telu. On prikryl pravyj glaz. Zatem levyj. Snova vypryamilsya. Edva ne vyrval ot boleznennogo oshchushcheniya radosti, kotoraya perepolnila ego. Sotni lic, sklonennye drug k drugu, vzirali na nego v ozhidanii. Zak vyter rot i promolvil: "On mertv". Golosa lyudej, kotorye stoyali na kryshah, u okon, na kryl'ce, slilis' v edinyj protyazhnyj krik. 34 Oni opuskalis' k Buffalo YUngu, slovno k padali, bili ego, toptali, vylivali pomoi iz okon, pytalis' tolknut' ili dotronut'sya: - Ty sdelal eto, Rendol'f! Gospodi, ty na samom dele sdelal eto! - Ty videl, kak on razmahival remnem, videl? - YA vse videl, no do sih por ne veritsya! - |tot YUng byl lovok. No Rendol'f okazalsya eshche bolee lovkim. - Vse proizoshlo molnienosno. Tak skazal moj dedushka... - Kupi u menya napitok, Zak. - Zak, kak sebya chuvstvuesh', kogda podstrelivaesh' samogo zlogo, otvratitel'nogo?.. - Posmotri, Zak, moj malen'kij mal'chik... - On napominaet svirepuyu rys'. Obychnuyu svirepuyu rys'. A my vsegda schitali... - U tebya mozoli, Zak? Moj magazin vsegda k tvoim uslugam, v lyuboe vremya. V tolpe razdavalis' pronzitel'nye kriki. Vse okruzhili Zaka i trup Buffalo YUnga. V pomeshchenii "SHansa" kto-to zastavil pianista igrat', i ottuda razdavalis' bezumnye ritmy. Rezkie zvuki narushali tishinu pogruzhayushchegosya v temnotu gorodka. Zaku pochudilos', chto v mnogocvetnoj tolpe, stolpivshejsya u okna pivnoj, on zametil spinu Bell. Ee lico bylo pokryto potom, no siyalo. Ona mahala emu rukoj, vytyagivala gubki v pocelue i vzirala na nego vzvolnovannym vzglyadom. U Zaka bol'she ne bylo vremeni smotret' v ee storonu. On povernulsya, chtoby posmotret' na prohod, kotoryj obrazovala tolpa lyudej. Pod odnoj iz nepodvizhnyh loshadej lezhal eshche odin chelovek. Polovina ego lica byla snesena. Zak zakryl rukoj rot. Osmotrel lica prisutstvuyushchih, zametil, chto gorozhane nervnichayut. Im peredalos' ego dushevnoe sostoyanie. On ponyal prichinu, kogda brosil bystryj vzglyad na pervogo iz treh molodyh muzhchin, odetyh v chernoe. Spokojnoe, nichego ne vyrazhayushchee lico. Strah snova ohvatil vse ego vnutrennosti. "Mozhet byt', mne sleduet s nimi tozhe razdelat'sya?" On podavil uzhas, ohvativshij ego. Zastavil sebya ne pokazyvat' prisutstvuyushchim, v kakom on sostoyanii. Imenno v eti minuty tolpa vse blizhe obstupala ego so vseh storon. Oni upivalis' ego pobedoj. V dushe on obozval ih vseh neprilichnym slovom, kotoroe prishlo emu na um imenno sejchas. Zak podnyal s zemli kotelok, vytrusil ego. Kto-to promolvil: "Filemon stoyal imenno zdes'. Ne ostavlyal svoj post ni na minutu." - Emu luchshe znat', - skazal kto-to eshche. - Rendol'f zdes' ni pri chem. Bormotanie v tolpe. Zatem posledoval eshche odin vykrik: "Buffalo YUng trizhdy vystrelil v sebya samogo". - Da, pravil'no! Pravil'no! - horom podhvatila tolpa. - Nechego skazat'. - Kto by eshche mog podstrelit' starogo Filemona! - Emu luchshe znat'! - Pravil'no! Muzhchina v kotelke priblizilsya k Zaku. Ego ruzh'ya blesteli i igrali v raznocvetnyh luchah sveta, padavshego na ulicu iz pivnoj. Kazalos', Dikij Bill zamedlil shagi, no emu vse zhe udalos' shvatit' Zaka za lokot' i pri etom uhmyl'nut'sya. - Ty poshel povidat'sya so slonom i vernulsya nazad, Rendol'f. Zdes' est' o chem pogovorit'. CHelyust' Dikogo Billa podergivalas' iz-za nervnogo tika. Ulybka skol'zila po ego licu. Zak nikak ne mog ponyat', pochemu u nego takoe vyrazhenie lica. Hotya ono ego zabavlyalo. Dikij Bill podalsya vpered i stal ser'eznee. "Ne chuvstvuj..." Ot nego tak sil'no neslo chem-to omerzitel'nym, chto Zak vynuzhden byl otklonit'sya nazad, i prikryt' lico rukoj. Tolpa revela. Dikij Bill v yarosti stisnul zuby. Neskol'ko minut spustya s boleznennoj ulybkoj on otstupil na shag nazad. Doveritel'no proiznes: "Ne chuvstvuj svoej viny v otnoshenii Filemona. My uzhe nikogda ne uznaem, ch'ya pulya ubila ego, tvoya ili YUnga. YA by dejstvitel'no gordilsya, esli by ty kupil..." - Prosti, no on mertv, - Zaku ponravilos', chto on sposoben kontrolirovat' svoj golos. - Menya ne muchaet zhazhda. Za ego spinoj shipela tolpa. Ne dumaya ni o chem, on sklonilsya k zemle. Tolpa otpryanula, vzdyhaya ot uzhasa i naslazhdeniya, i eshche bol'she upivayas' zrelishchem. Iz pomeshcheniya vrazvalku vyshel odin iz oblachennyh v chernoe druzhkov Buffalo YUnga. SHlyapa byla gluboko nadvinuta na ego brovi. Ego lico bylo treugol'noj formy, a poly shlyapy pochti polnost'yu pokryvali nos. Ruka Zaka nashchupala koburu. Kto-to snova zastavil pianista igrat'. CHelovek v chernom poddalsya vpered i naklonilsya, chtoby vzmahnut' rukoj nad rtom Buffalo YUnga. On otognal nazojlivogo zhuka i zapravil bol'shie pal'cy ruk za poyas, na kotorom bylo prikrepleno oruzhie. - YA sobiralsya otdat' eto tebe, - promolvil on sdavlennym, monotonnym golosom, kotoryj mog by svidetel'stvovat' o predstoyashchej vendette v skorom budushchem. Zapyast'e Zaka nylo ot togo, chto on napryazhenno derzhal ruku vozle rukoyatki pistoleta. Muzhchina v chernom medlenno podnyal pravuyu ruku i snyal shlyapu. Raznocvetnye ogni, osveshchavshie prostranstvo pered pivnoj, osvetili ego lico. Ego glaza byli nechelovecheskimi. - Da, ser, ya sobiralsya peredat' ego vam. Vy ubili Buffalo YUnga. Vy eto ponimaete, mister? Vy hot' ponimaete, kem on byl? My vsegda ezdili s nim, mister. On byl legendoj. Zak proglotil slyunu: "On poslal mne vyzov". - Da, eto tak. On slyshal, chto ty nichego osobennogo ne predstavlyaesh' iz sebya. Da... - S drozh'yu v golose on prodolzhil. - On nikogda ne pryatalsya. Kazhdyj raz on vyhodil, chtoby vstretit'sya so slonom. Ty ubil ego tol'ko po glupoj sluchajnosti. Tebe prosto povezlo. Odin iz druzhkov chirknul spichkoj i zakuril sigaru. Ogon' osvetil ego lico. "Ne nado sejchas ob etom. On metkij strelok. Vozmozhno, samyj metkij. Imenno emu i sledovalo ubit' Buffalo. - I, - prodolzhil tretij v chernom, - on ubil Buffalo v chestnom boyu. |to uspokoilo tolpu, i lyudi rasslabilis', no vse zhe byli neskol'ko razocharovany. Zak ponyal eto. Oranzhevoe solnce selo. Noch' bystro nadvigalas'. Tem ne menee, Zak ne byl polnost'yu uveren, chto vse okonchilos' blagopoluchno. Tolpa podalas' vpered. S prisutstvuyushchih gradom lil pot. Troe muzhchin v chernom podoshli drug k drugu i zastyli. Odin iz nih promolvil: "Buffalo. U nego ne bylo nastoyashchego doma, krome nashih vremennyh zhilishch to tut, to tam." - On ukazal rukoj v storonu Dzheronimos. - "Prezhde, chem my uedem, my dolzhny pohoronit' ego. YA dumayu, Buffalo predpochel by najti pokoj posle smerti tam, gde on umer, i v sapogah, v kotoryh on hodil. Na vashem kladbishche." - Muzhchina obernulsya i kovarnym vzglyadom obvel lica lyudej, kotorye stoyali poblizhe k nemu. - Esli, konechno, nikto ne vozrazhaet?" Mertvaya tishina. Zak skazal: "Nikakih vozrazhenij". Tri pary glaz vzglyanuli na Zaka i zaderzhali na nem svoi vzglyady, kak by sluchajno. Zatem glavnyj kivnul i kosnulsya svoej shlyapy: "|to blagorodnyj postupok". Zak povernulsya, chtoby ujti. Emu ochen' hotelos' vypit'. Teper', kogda gorozhane opomnilis' ot uzhasa proisshedshego i vozvratilis' k dejstvitel'nosti, oni nachali osoznavat', chto vynuzhdeny nahodit'sya v traure. So vseh storon razdavalos' vorchanie, tak kak im hotelos' otmetit' takoe sobytie. Kakoj-to muzhchina vyshel vpered. Blesnula para strel. On vstal na koleni u tela YUnga, namerevayas' otorvat' kusochek usa mertvogo strelka. Zak uvidel kak odin iz druzhkov YUnga podnyal nogu v sapoge i zaehal etomu muzhchine v chelyust'. Ohotnik za suvenirami zavopil i povalilsya. CHelovek v chernom povernulsya i obvel tolpu vzglyadom. - Esli eshche hot' kto-nibud' popytaetsya prikosnut'sya k nashemu drugu, budet neschast'e. Peresheptyvanie. Vse stoyali nepodvizhno. Vnezapno trio v chernom rasslabilos'. Oni podnyali trup YUnga, perekinuli ego, slovno meshok s proviziej cherez sedlo, i dvoe muzhchin vskochili na loshadej. Lyudi snova podalis' v storonu Zaka. No oni otpryanuli nazad, kogda tretij druzhok podoshel k Zaku, obvel ego pristal'nym mnogoznachitel'nym vzglyadom i zatem prosheptal: - Kak tol'ko stemneet, ty pojdesh' k podnozhiyu gory i pohoronish' ego tam. Sam, slyshish'? My ostavim lopatu. - Zak vytarashchil na nego glaza. Muzhchina otpryanul ot uha Zaka. On snova posmotrel na nego etim strannym pronzitel'nym vzglyadom i dobavil: - Ty sdelaesh' eto. |to vazhno. - S etimi slovami on vskochil v sedlo. Vytyanuvshis' v odnu liniyu, trio proehalo vdol' ulicy i spustilos' k mestu pogrebeniya. ZHerebec, na kotorom nahodilos' telo Buffalo YUnga, medlenno shel pozadi, opustiv golovu, edva podnimaya kopytami pyl'. V "SHanse" snova nachali brenchat' na pianino. 35 Bol'she chasa Zak krutilsya u zdaniya "SHansa", prinimaya pozdravleniya i pohvaly ot gorozhan i otvechaya na nih libo ravnodushnym kivkom golovy, libo ulybkoj. Bell v svoem luchshem zelenom plat'e byla ryadom s nim. Ona sheptala emu laskovye slova. Tem ne menee, Zak chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke. On byl slishkom dalek ot napyshchennyh pohval. Mozhet byt', eto proishodilo potomu, chto on ne znal eshche, kak sebya vesti v podobnyh sluchayah. Posle dueli on byl v polushokovom sostoyanii, vyjti iz kotorogo bylo ne tak prosto. Bell stoyala vpoloborota k nemu, ee lico siyalo. "O, Zak, dorogoj! YA tak obmanulas' v otnoshenii tebya. YA byla tak ne prava". - Ona vizzhala, prizhimayas' k nemu grud'yu na vidu u vseh. On hotel poprosit' Bell prekratit' svoi laski pryamo na publike, no ne sdelal etogo. Postepenno svet ot ulichnyh fonarej osvetil potemnevshie ulicy gorodka. Nachalsya shumnyj karnaval. O'Moriarti pritashchil katafalk, chtoby pogruzit' telo Filemona. Zak pristal'no nablyudal za tem, kak trup gruzili v chernuyu mashinu. Katafalk dvinulsya vpered. On zametil, chto v konce ulicy chto-to izmenilos'. U podnozhiya gory, na kladbishche, zagorelsya fonar'. - Pojdem, Bell, - on ubral ee pal'cy so svoego poyasa. - Mne nuzhno nemnogo projtis'. Ona pohlopala v ladoshi, sdelala kakoj-to piruet, pokrutila yubkoj-kolokolom tak, chto pokazalis' ee pantalony. Muzhchiny zasmeyalis', zaaplodirovali, a Zak otvel glaza v storonu. - Idi i prodolzhaj, mister Geroj, - promolvila ona. - Kogda vse uspokoitsya, ty vzdohnesh' legko. A potom vernesh'sya pryamo ko mne. Ty imeesh' pravo na lichnuyu zhizn' posle togo, chto ty sovershil. Da, ser! Ona povernulas' k kryl'cu "SHansa" i stolknulas' licom k licu s Malyshom Arrividerchi, kotoryj stoyal v uzhasnom zameshatel'stve. On nastorozhenno slushal i nablyudal za Zakom s kovarnoj vrazhdebnost'yu. Bell kriknula Malyshu: "Est' u nego pravo, Malysh?" "Dumayu, chto da, sladkaya". Zak pristal'no ustavilsya na nego. Malysh kivnul, dobavlyaya: "|h, uveren". - Vozvrashchajsya, - cherez plecho brosil Zak. Emu ne hotelos' uhodit' ot etogo druzhelyubnogo sveta fonarej, aromata sigar i sirenevoj pudry. On medlenno shel v temnotu. Pozadi razdalsya topot. Obernuvshis', on podozhdal, zalozhiv bol'shie pal'cy ruk za poyas, poka k nemu pod®edet Fritci Bonn. Fritci natyanul povod'ya svoego poni, i ostanovilsya pozadi Zaka. Poni zarzhal i nachal garcevat' iz storony v storonu. Poldyuzhiny gorozhan speshili peshkom dognat' molodogo bandita. Fritci petushilsya i uhmylyalsya. - Zak, privet, starik! My nikak ne mogli dogadat'sya, gde ty pryachesh'sya! U Zaka vdrug zakrutilo v zhivote. Lozhnaya trevoga. Fritci obeimi rukami priderzhival vozhzhi. On vse vremya erzal v sedle. Zak otvetil: "YA idu k podnozhiyu gory, chtoby uvidet' mogilu YUnga. CHtoby ubedit'sya, ponimaesh'?" Gorozhane pereminalis' s nogi na nogu i pohlopyvaya drug druga po plechu, rashvalivali Zaka. Emu hotelos' zatknut' im rty klyapom. - My tak i dumali, chto ty napravish'sya imenno tuda, - kivaya golovoj, skazal Fritci. - CHert, takoe zrelishche ne kazhduyu noch' uvidish', mogil'nyj holm starogo Buffalo YUnga. Nam by vsem hotelos' uvidet'... - YA hochu pojti tuda odin, - Zak ne otvodil vzglyada ot lica Fritci. - Kstati, chto sluchilos' s tvoim bratcem? YA tak bol'she i ne videl ego zdes'. - O... - Fritci perevel vzglyad na temnye vitriny magazinov. - O, dumayu, chto on ischez. "|to neploho", - otvetil Zak, ne osoznavaya, pochemu on skazal imenno eto. No takoj otvet udovletvoril ego. Vnezapno Fritci nachal hlestat' gorozhan po plecham, slovno demon. "Ah vy, chertovy otrod'ya! Pochemu ne uvazhaete chelovecheskoe dostoinstvo? Emu ne hochetsya idti v kompanii s vami, yasno?" Prodolzhaya hlestat' gorozhan, Fritci otognal ih k pivnoj, zatem prignulsya v sedle, vysoko vzmahnul arapnikom nad golovoj i poprivetstvoval Zaka i poskakal dal'she. "Ne veritsya, chto takoe vozmozhno", - podumal Zak. On podnyalsya po sklonu k tomu mestu, gde vidnelsya svezhevyrezannyj krest, nahodivshijsya v seredine mogil'nogo holma. Nesmotrya na to, chto zheltovolosaya luna eshche ne podnyalas', zvezdy v dostatochnoj mere osveshchali mestnost'. Oni svetili, slovno kristally v chistom vozduhe. Ruki Zaka zamerzli i drozhali. On prochital grubo vyrezannye nozhom slova na kreste: "ZDESX LEZHIT B.YUNG, VELIKIJ CHELOVEK". Zak uslyshal ch'i-to shagi i proshel nemnogo vyshe po sklonu. Veter zavyval v ushah. Pochti u samoj vershiny on uvidel treh poni, stoyavshih nepodvizhno s opushchennymi vniz golovami. Troe druzhkov sideli na kortochkah nedaleko ot svoih loshadej. Otblesk ognya ot sigary osveshchal chelyust' odnogo iz muzhchin. V ostal'nom zhe troe nichem ne otlichalis' ot chernyh bazal'tovyh pamyatnikov. Oni chego-to zhdali. Ladno, pust' sidyat. Vernye svoemu slovu, bandity dejstvitel'no ostavili lopatu. Krome togo, oni ostavili fonar'. Zak nastroil fonar' na samyj nizkij uroven', chtoby svet rasprostranyalsya tol'ko po krayam mogily. Zatem on osmotrel gorod, kotoryj izdaval zvenyashchie zvuki vdol' vsego zaliva. On reshil, chto nikto iz gorozhan ne reshitsya vzglyanut' na samuyu vershinu holma, chtoby posmotret', chem on zanimaetsya. ZHeltoe plamya fonarya edva svetilo, ono bylo prozrachnym na fone neba, usypannogo zvezdami. On proglotil slyunu, podnyal lopatu i nachal kopat'. Troe muzhchin ne utrambovali pochvu. Za korotkij promezhutok vremeni on vykopal yamu, iz kotoroj pokazalas' noga. Svet ot fonarya mercal na sil'nom vetru, osveshchaya pochvu vokrug kustov. - Hrust, - Zak vytashchil lopatu, polnuyu zemli. - Hrust, - eshche odnu. On snova stal pokryvat'sya potom. On ponyal, chto nashel. No ot etogo emu ne stalo legche kopat'. CHerez nekotoroe vremya Zak vykopal bol'shuyu chast' tela: on razglyadel chernoe nerovnoe otverstie v zhivote, kuda popala pulya, otlozhil lopatu v storonu, prisel na kortochki, pristal'no osmotrel chast' sorochki Buffalo YUnga, kotoruyu s nego ne snyali. CHerez sekundu on udostoverilsya v tom, chto rabotaet kakoj-to mehanizm, spryatannyj v otverstii diametrom s bol'shoj palec ruki. On snova vzyalsya za lopatu. Akkuratno razgreb zemlyu vokrug zhivota YUnga i snova uslyshal, chto rabotaet kakoj-to nevidimyj mehanizm. Takzhe rezko rabota mehanizma prekratilas'. Razdalsya shum, shoroh, i Buffalo YUng sel v svoej mogile. Gryaz' posypalas' iz ego glaznic, ushej, s plech, kuskami padala iz ego dlinnyh volos. Zak v uzhase smotrel na ranu v zhivote, gde krov' zapeklas' i stala chernoj. K_r_o_v_'_? Buffalo YUng sidel vypryamivshis'. Ego zuby sverkali, slovno starinnye zerkala, a rot rastyanulsya v ulybke. Buffalo YUng vytashchil svoyu pravuyu ruku iz gryazi i vypryamil ee. Zak uronil lopatu. Lapa YUnga prikosnulas' k ego ruke. - Ty slavnyj malyj, - skazal Buffalo YUng. - Da, ser, pozdravlyayu! 36 Zak ne znal kak emu sebya vesti, krichat' ili prosto stoyat', kak duraku, prinimaya rukopozhatiya sozdaniya, kotoroe sidelo v mogile. Glaza YUnga sverkali ozornym dobrozhelatel'nym bleskom. - CHto ty tak ustavilsya, Rendol'f? - |ta dyra v tvoem zhivote. Dyra ot puli. Ona vyglyadit prevoshodno. - Ona prekrasna, hotya slishkom daleka ot moego zhivota. - YUng zasunul palec v dyru, razdvinul kraya otverstiya, chtoby pokazat' seryj meshok, spryatannyj pod naruzhnym sloem. |tot plast vyglyadel, kak nastoyashchij: zarosshij volosami, nemytyj. - Tam vnutri malen'kij puzyrek i special'nyj karkas. Rana v etom meste... - On ukazal na zhivot. - Otkroj eto. Krasnaya zhidkost' cirkuliruet cherez malen'kie kanal'cy. - On splyunul. - Esli hochesh', mozhesh' vlezt' v moj zhivot i razglyadet' vse poluchshe. Mertvenno-blednyj, Zak otvetil: "Net, spasibo. YA veryu tvoim slovam, YUng". - Zovi menya Buffla. Gospodi, ty velikij chelovek, Rendol'f. Poetomu my i zdes'. YA videl, takoe sluchalos' sotni raz. - Ego usmeshka strashila i udivlyala Zaka odnovremenno. YUng zapravil sorochku. - CHert poberi, ya na samom dele ne znayu princip raboty mehanizma. Oni sdelali menya ochen' umnym, no ne nastol'ko, ty zhe sam ubedilsya v etom. Vse, chto mne izvestno, tak eto to, chto esli v menya popadaet pulya, chto-to srabatyvaet i iz special'nogo meshochka vylivaetsya zhidkost', napominayushchaya po sostavu i cvetu krov'. Vyglyadit dostatochno strashno, ne tak li? |to zabavlyalo ego. No tak li eto bylo na samom dele? Sozdanie prikosnulos' k plechu Zaka. Ogromnaya ruka so strashnymi nogtyami sdavili plecho. - O da, ochen' strashno. |to zastavlyaet zhenshchin padat' v obmorok. Byli takie sluchai, kogda parni, kotorye menya otkapyvali, sami popadali v mogilu. - Svirepye brovi nahmurilis'. - CHto proishodit? Slovno zadyhayas' ot nedostatka vozduha, Zak vzmahnul rukami pered licom: "Ty mozhesh' chto-to sdelat' so svoim dyhaniem? YA imeyu v vidu..." - Ne dyshat'? Konechno, starina. Oni sozdali menya tak, chto prakticheski nevozmozhno dogadat'sya, chto ya ne nastoyashchij. Tebe prosto neobhodimo zaglyanut' ko mne vnutr'... - Kasayas' poyasa, on chto-to obdumyval. - No klyanus', eto ne tvoe amplua. U tebya est' malen'kaya privlekatel'naya Bell, kotoraya tak hotela spasti tebya, ne tak li? Kogda ya vstretilsya s nej vzglyadom, ya edva uderzhalsya ot togo, chtoby ne op'yanet', kak ot zamorskogo pryanogo vina. Usmehayas', YUng polez v karman. - Odno ploho. Dal'she. - CHert poberi, inogda zhizn' rezko menyaetsya. Kstati, segodnya v "SHanse" oni vse smeyalis' nad toboj. Mne nravitsya prevrashchat' skazki v real'nost'. - Dal'she k tebe napravilas' eta suka, pravda? Itak, ya dejstvitel'no nadeyalsya, chto ty pojmaesh' menya. I, chert poberi, ty sdelal eto. Po-mal'chisheski obradovannyj, YUng nagnul golovu nazad. On otkryl rot tak, chto pokazalis' ego sverkayushchie korennye zuby, i prorychal: "Ha-ha-ha". Zak podumal, chto etot slabyj zvuk napominaet emu zvuk ventilyatora. On pochuvstvoval sebya razbitym i bol'nym. - Vaaaa! - YUng shlepnul sebya po bedram, zatem otkinulsya nazad v mogilu, rasstaviv lokti tak, chto oni legli na ee kraya. - Ty bystree vseh, Rendol'f, zagovoril mne zuby. Inogda gorozhane postupayut glupo i ne dumayut ob opasnosti, o kotoroj ih preduprezhdayut. - Ego kogti vpilis' v bazal't na vershine holma. YUng pokrutilsya, chtoby vysvobodit' odnu ruku, i prodolzhal: - Ne chasto. YA povtoryayu: ne chasto. No byvaet. Mne neobhodimo vozvrashchat'sya na svoyu bazu v Dzheronimos. Tam my derzhim vse zapasnye chasti. Mne nuzhno, chtoby parni smenili moj zhivot i napolnili puzyr' krasnym sokom tak, chtoby ya snova smog skakat' verhom i zanimat'sya svoimi delami v drugom gorodke. YA napravlyus' imenno tuda, otkuda duet veter. Hotya, ne sovsem tak. - Ego glaza sverkali, na sekundu oni zaiskrilis' brilliantovo-serebristym svetom. YUng byl, ochevidno, dovolen soboj i, kogda Zak posmotrel na nego, prodolzhil: - Vot takie dela, Rendol'f. YA prosto zaprogrammirovannaya interesnaya veshchica. Kogda menya ubivayut, ya vynuzhden pokidat' gorodok i bol'she nikogda ne vozvrashchat'sya tuda. No vsegda est' obshchestvennye mysliteli i goryachie golovy, kotorye pytayutsya obojti zakon i vzbudorazhit' gorodok. - Skol'ko... - Zak glotnul vozduh. On pochuvstvoval, chto u nego v gorle ogromnyj komok. - Skol'ko tebe let? YUng shvatil sebya za nos i posmotrel na Zaka otsutstvuyushchim vzglyadom. Potom on stal rassmatrivat' malen'kij gryaznyj komochek, kotoryj vyvalilsya iz ego nozdri, i otshvyrnul ego. - O, ya pochti takogo zhe vozrasta, kak i revolyuciya. Vo vsyakom sluchae, k takomu vyvodu mozhno prijti, esli zaglyanut' ko mne vnutr'. No menya zaprogrammirovali takim obrazom, chto ya nachal dejstvovat' priblizitel'no tridcat'-sorok let tomu nazad. S teh por ya ezzhu verhom i navozhu uzhas na lodyrej. Kogda mne vezet, ya vstrechayu kakogo-nibud' parnya, kotorogo schitayut beloj voronoj, i menya ubivayut. - YUng ukradkoj vzglyanul na Zaka. - Kak ty sebya chuvstvuesh', Rendol'f? Parni iz "SHansa", kotorye pozvali menya na pomoshch' i vytashchili iz Dzheronimos, ochen' lyubyat dueli. Oni poprosili menya vypolnit' svoi obyazannosti. Takie bandity, kak eti, vsegda pribegayut ko mne za pomoshch'yu. Oni rasskazyvali mne, chto ty i muhi ne mozhesh' obidet'. A ty ubil starinu Bufflu". - Legkij tolchok pod rebra. - Kak tebe eto udalos'?" - Povezlo, - skazal Zak. - YA prakticheski ne gotovilsya. - Oni govorili, chto ty - belaya vorona. Govorili, chto ya navernyaka vyigrayu. - On soskreb gryaz' s odnoj iz perlamutrovyh rukoyatok svoego revol'vera. - Znaesh', eti pistolety, pochti kak nastoyashchie. Da, ser, te parni skazali, chto u tebya net nikakih shansov. Poetomu ya shitril, chtoby ty mog ubit' menya. - I on snova doveritel'no ulybnulsya. - A teper' skazhi, kak ty sebya chuvstvuesh'? - V kakom smysle? - Vnutri, vnutri! Ty ponimaesh'? Razve ty ne oshchushchaesh' sebya po-nastoyashchemu velikim chelovekom? - Mozhet byt', sovsem nemnozhko, - priznal Zak. - Vaaaa! Dayu garantiyu, chto teper' oni sovershenno po-drugomu dumayut o tebe. Igra stoit svech, ne tak li? Imenno poetomu ya tak postupil, i ya dolzhen byl ob®yasnit' tebe eto prezhde, chem ischeznu navsegda segodnya vecherom. Ty velikij chelovek, Rendol'f. - Krepkaya, kak metall, ruka vcepilas' v plecho Zaka. - Ty gorazdo bol'she znachish' dlya etogo gorodka, chem Buffalo YUng. I teper' tak budet vsegda. Pochemu eti gorozhane spustilis' syuda? Klyanus', eto iz-za tebya, Rendol'f! - Nasmeshlivaya poza, rastyanutye guby, izumlennye glaza, golos, napominayushchij golos gomoseksualista: "Imenno v etom gorodke ona stala sovsem dikoj. Imenno v etom gorodke u nee net otboya ot banditov s bol'shimi karmanami, kotorye nasiluyut nashih docherej. CHto nam neobhodimo, tak eto zastavit' vseh soblyudat' sushchestvuyushchie zakony!" Na samoj vysokoj note fal'ceta YUng podalsya vpered v mogile. On utramboval grunt vokrug sebya. "Ne eti li slova oni proiznosili?" Zak reshil vozderzhat'sya ot priznaniya etih slov, hotya tozhe priderzhivalsya takogo zhe mneniya. - Nekotorye, - otvetil on. - Uveren! Tak vsegda byvaet! Ty nasazhdaesh' chto-to ochen' horoshee, kak eto proishodilo, naprimer, na Missuri, i ochen' skoro tuneyadcy prevrashchayut eto v plohoe. Razrushayut svobodu cheloveka! Ego individualizm! Gde by ya byl bez tvoego individualizma, Rendol'f? Nigde! Vse ostal'noe chepuha. CHepuha! Edinstvenno real'nym yavlyaetsya tol'ko sil'noe obshchestvo, Rendol'f. I tol'ko sil'noe obshchestvo mozhet vospityvat' sil'nyh lyudej. V sootvetstvii s dejstvuyushchimi v nem zakonami. YUng stryahnul gryaz' so svoego kulaka. - Znaesh', chto za lyudi ustanavlivayut zakony? |to lyudi, kotorye obladayut vlast