rassmeyalsya. - U menya teper' celyj meshok ushej, - skazal on. - Oni pytalis' soprotivlyat'sya, glupcy. No potom my narvalis' na korolya Soresa so vsem etim sbrodom, i prishlos' nam vrode kak mobilizovat'sya. Nu da ladno, doma poka delat' nechego, kobyly vse uzhe ozherebilis'. A tot molodoj vorishka vse eshche s vami? - Kogda ya videl ego poslednij raz, on byl eshche zdes'. Konechno, on mog uzhe uspet' sbezhat', prihvativ chto-nibud' s soboj. Kogda zhizn' zastavlyaet u nego v nogah ozhivaet veter. - Niskol'ko ne somnevayus', ser Rycar'. Kak prozhivaet moj drug Ten'in? YA videl vas, kogda vy ehali syuda i kak raz sobiralsya navestit' ego. - S nim vse v poryadke. - Horosho, - Domi ser'ezno vzglyanul na Sparhoka. - Ne obuchite li vy menya nemnozhko armejskim pravilam? YA nikogda ne byl v nastoyashchej armii. CHto govoryat pravila po povodu maroderstva? - YA dumayu nikogo ne budet eto slishkom bespokoit', osobenno esli vy ogranichivaete pole vashej deyatel'nosti mertvymi vragami. Schitaetsya nepodobayushchim obyskivat' tela svoih pogibshih. - Durackoe pravilo, - vzdohnul Krink. - ne vse li ravno mertvomu? A kak naschet zhenshchin? - |to nezhelatel'no. My budem v Arsiume, eto druzhestvennaya strana, a arsiancy ochen' chuvstvitel'ny k etomu. No esli eto vas tak bespokoit, to mogu tebya uspokoit' - navernyaka s armiej vorguna budet ehat' dostatochno mnogo markitantok v oboze. - Oj, oni tak poslushny, eti shlyuhi! Net, vy mne kazhdyj raz novuyu, podajte horoshuyu moloduyu devstvennicu. |ta kompaniya kazhetsya mne vse menee i menee veseloj. A kak naschet podzhogov? YA lyublyu bol'she kostry. - YA by opredelenno vozrazil protiv etogo. Kak ya uzhe skazal my budem v Arsiume druzhestvennom korolevstve, i vse goroda i doma v nih tam prinadlezhat mestnym zhitelyam. YA uveren - oni budut vozrazhat'. - CHto zh, togda grazhdanskie vojny ostavlyayut zhelat' mnogo luchshego, ser Rycar'. - No chto ya mogu podelat', Domi? - Sparhok bespomoshchno razvel rukami. - |to iz-za dospehov, ya dumayu. Vy tak zakutany v svoyu stal', chto uzhe poteryali vkus k glavnym udovol'stviyam vojny - dobycha, zhenshchiny, loshadi. - Mozhet i tak, - ustupil Sparhok. - Vy zhe ponimaete, vekovye tradicii. - Tradicii, eto horosho, poka oni ne nachinayut meshat' zhit'. - YA zapomnyu eto, Domi. Nasha palatka von tam, Tinien budet rad tebya videt', - skazal Sparhok i posledoval za talesiancem k mestu, gde stoyali loshadi. Sdelav vid, chto osmatrivaet podkovy Farena, on pristal'no vsmatrivalsya v sumerki po perimetru lagerya. Kak on uzhe videl ran'she, granicy lagerya patrulirovali konnye otryady, chelovek po dvenadcat' kazhdyj. - Zachem tak mnogo patrulej? - sprosil on talesianca. - Pelozianskie novobrancy ne ochen'-to rvutsya v boj, ser Rycar'. A kakoj smysl byl nabirat' ih, esli oni v pervuyu zhe noch' vse razbegutsya. - YAsno. Ladno, idem nazad. - Da, moj Lord. Vorgunovskie patruli ser'ezno uslozhnyali delo, uzhe govorya o dvuh chasovyh u shatra. A Gverig, naverno, probiraetsya vse dal'she i dal'she. Sparhok konechno smog by pri pomoshchi hitrosti i sily ubezhat' iz lagerya odin, no chto by eto dalo? Bez Flyut emu ne vysledit' trollya. A vzyat' ee s soboj, bez ostal'nyh - eto oznachalo by podvergnut' ee ogromnoj opasnosti. Im pridetsya pridumat' chto-nibud' eshche. - Talesianec vel ih mimo palatki kakih-to pelozianskih novobrancev, kogda on vdrug uvidel znakomoe lico. - Otkuda? - neuverenno sprosil on. - |to ty? CHelovek v dospehah iz bujvolinoj kozhi podnyalsya na nogi. Pohozhe on byl ne slishkom-to rad vstreche. - Boyus', chto vy ne oshiblis', moj Lord, - skazal on. - CHto sluchilos'? Kak zhe ty pokinul grafa? Otkuda brosil bystryj vzglyad na lyudej s kotorymi delil palatku. - Moet byt' my luchshe pogovorim ob etom naedine, ser Sparhok? - Konechno, otkuda. - Davajte otojdem von tuda, moj Lord. - YA budu u tebya na vidu, - skazal Sparhok svoemu soprovozhdayushchemu. Vmeste s Okkudoj Sparhok otoshel k neskol'kim derev'yam, rastushchim v storone ot palatki. - Graf bolen, moj Lord, - pechal'no skazal Okkuda. - I ty ostavil ego odnogo s etoj sumasshedshej? Ty menya razocharovyvaesh', Okkuda. - Obstoyatel'stva izmenilis', moj Lord. - I chto zhe? - Ledi Belina mertva. - CHto s nej sluchilos'? - YA ubil ee, - skazal Okkuda ocepenelym golosom. - YA bol'she ne smog vynosit' ee beskonechnogo krika. Snachala nastojka iz trav, kotoruyu pokazala mne ledi Sefreniya, ka-to utihomirivala ee, no vskore perestala dejstvovat' i ona. YA popytalsya davat' ej pobol'she, no vse v pustuyu. Kak-to noch'yu, kogda ya peredaval ej uzhin cherez okoshko, ya uvidel ee. Ona byla v bredu i s gub ee tekla pena kak u beshenoj sobaki. |to byla agoniya, ser. Togda ya reshil prekratit' ee mucheniya. - M vse znali, chto k etomu, vozmozhno, pridetsya pribegnut', - mrachno probormotal Sparhok. - Mozhet byt', moj Lord. No ya ne mog zastavit' sebya vojti tuda. A travy bol'she sovsem ne pomogali, ne utihomirivali ee, belladonna, odnako, smogla. Ona perestala krichat', vskore posle togo, kak ya dal ej nastojku iz yagod. Potom ya kuvaldoj probil v stene bashni dyru. YA sdelal vse, kak vy govorili, pri pomoshchi topora, - v glazah Okkudy pokazalis' slezy. - Nikogda v zhizni mne ne bylo tyazhelee. YA obernul ee telo v kusok polotna i vynes iz zamka. YA szheg ee. Posle etogo ya uzhe ne mog smotret' v lico grafu. YA ostavil emu pis'mo, v kotorom otkryl svoe prestuplenie i ushel v derevnyu, nedaleko ot zamka. YA nanyal slugu, chtoby oni pozabotilis' o grafe. Dazhe posle togo, kak ya ih ka budto ubedil, chto v zamke bol'she net opasnosti, mne prishlos' zaplatit' im vdvoe, chtoby oni soglasilis'. Potom ya ushel ottuda i vstupil v etu armiyu. YA nadeyus', srazhenie nachnetsya skoro. V moej zhizni vse koncheno, vse chto ya hochu teper', eto umeret'. - Ty sdelal to, chto dolzhen byl sdelat', Okkuda. - Moet byt', no eto ne snimaet s menya viny. - Sparhok nemnogo pomolchal. - Znaesh' chto, pojdem-ka so mnoj, - skazal on. - Kuda, moj Lord? - Ty dolzhen uvidet'sya s patriarhom |msata. - YA ne mogu predstat' pered svyashchennikom s okrovavlennymi rukami. - Patriarh Berksten - talisianec. YA ne dumayu chto on slishkom shchepetilen. |j, nam nado uvidet' patriarha! - kriknul on talesianskomu strazhniku. - Otvedi nas k ego shatru. - Slushayu, moj Lord. Talesianec provel iz cherez lager' k shatru patriarha Berkstena. Surovoe lico Berkstena, kazalos', eshche bolee talesianskim pri svete svechi. Tyazhelye nadbrov'ya navisali nad glazami, tverdye skuly i shirokij podborodok vydavalis' vpered. On eshche vse byl v kol'chuge, no rogatyj shlem lezhal v uglu shatra ryadom s toporom. - Vasha svetlost', - s poklonom skazal Sparhok, - moj drug v duhovnom smyatenii, ya nadeyus' vy smozhete dat' emu slovo utesheniya. - |to moe priznanie, i moya obyazannost', ser Sparhok. - Blagodaryu vas, Vashe Svetlost'. Otkuda v svoe vremya zhil v monastyre, potom postupil na sluzhbu k odnomu grafu v severnoj Pelozii. Ego sestra, sestra grafa, ya imeyu vvidu, byla vovlechena v odin iz satanistskih kul'tov, i stala sovershat' obryady, v kotorye vhodili i chelovecheskie zhertvoprinosheniya. |to davalo ej opredelennoe magicheskoe mogushchestvo. Glaza Berkstena rasshirilis'. - Kogda sestra grafa polnost'yu poraboshchena etimi silami, ona poteryala rassudok i graf zaklyuchil ee v bashnyu. Okkuda zabotilsya o nej, do teh por, poka nakonec, ne smog bolee vynosit' ee agonii. Iz sostradaniya on otravil ee. - Uzhasnaya istoriya, ser Sparhok, - proiznes patriarh. - Da, Vasha Svetlost', Okkuda teper' vinit sebya, dusha ego otyazhelena. Ne mogli by vy dat' emu otpushchenie, chtoby on mog vstretit' licom ostatok dnej svoih? Patriarh zadumchivo posmotrel na iskazhennoe stradaniem lico Okkudy. Nekotoroe vremya on obdumyval rasskaz Sparhoka, potom vypryamilsya, lico ego posurovelo. - Net, ser Sparhok. YA ne mogu, - rovno skazal on. Sparhok hotel bylo vozrazit', no Berksten podnyal ruku. - Okkuda, - strogo skazal on, - ty byl monahom? - Da, vasha Svetlost'. - Horosho, togda vot kakova budet tvoya epitim'ya. Ty dolzhen vozvratit'sya v monashestvo i postupit' na sluzhbu ko mne, brat Okkuda. Kogda ya reshu, chto dostatochno otplatil za svoj greh, ya daruyu tebe otpushchenie. - Vasha Svetlost', - zarydal Okkuda, padaya na koleni, - kak ya smogu otblagodarit' vas? Berksten mrachno ulybnulsya. - V svoe vremya ty mozhet byt' peredumaesh', brat Okkuda, kogda uznaesh', kak ya surov. Rasplata za greh mozhet byt' tyazhela. A teper' stupaj i soberi svoi veshchi. Ty perebiraesh'sya ko mne. - Da, Vasha Svetlost'. - Okkuda podnyalsya i pokinul shater. - Esli mne budet pozvoleno skazat', Vasha Svetlost', - progovoril Sparhok, - vy vybrali okol'nyj put'. - Ne sovsem tak, ser Sparhok, - ulybnulsya groznyj patriarh. - Dusha chelovecheskaya - neprostaya dusha. Vash drug chuvstvuet chto on dolzhen vystradat' otpushchenie, a esli ya sdelayu eto prosto tak, on budet somnevat'sya, dejstvitel'no li ego dusha ochishchena. Emu nuzhno stradanie, i ya emu pomogu v etom, umerenno, konechno, ya zhe ne chudovishche, v konce koncov. - A to, chto on sdelal, razve mozhno nazvat' takim tyazhelym grehom. - Konechno net. On dejstvoval iz miloserdiya. On budet horoshim monahom. Kogda ya otpushchu emu grehi, podyshchu emu horoshij tihij monastyr' gde-nibud' i sdelayu ego nastoyatelem. Togda on budet slishkom zanyat, chtoby zabivat' sebe golovu myslyami obo vsem, chto s nim sluchilos', A Cerkov' poluchit predannogo sluzhitelya. - Vy zamechatel'nyj chelovek, Vasha Svetlost'. - YA prosto skromnyj sluzhitel' Bozhij, ne na chto bol'shee ya nikogda ne pretendoval. |to vse ser Sparhok. Stupaj, Bog da blagoslovit tebya. - Blagodaryu, Vasha Svetlost'. Sparhok byl ochen' dovolen soboj, kogda vozvrashchalsya so svoim provozhatym po lageryu k svoemu shatru. Svoih sobstvennyh trudnostej on razreshit' ne mog, zato pomog drugim. - Krink byl zdes', - skazal Tinien. - On rasskazal nam, chto lager' horosho ohranyaetsya. |to, pozhaluj, uslozhnilo nashe begstvo. - I ochen' sil'no, - soglasilsya Sparhok. - Kstati, Flyut tut koe-kakie voprosy zadavala naschet nekotoryh rasstoyanij, my pokopalis' v tyukah, no karty ne nashli. Ona v moej sedel'noj sumke. - YA dolzhen byl dogadat'sya, - skazal K'yurik. - A chto ty hochesh' znat'? - sprosil Sparhok malyshku, dostavaya iz sumki kartu. - A daleko ot etogo Agnaka da |jsi? Sparhok razlozhil kartu na stolike v seredine shatra. - Ochen' krasivaya kartinka, - ocenila Flyut. - No ona ne otvechaet na moj vopros. Sparhok pomeril rasstoyanie na karte. - Okolo treh soten lig. - |to tozhe ne otvechaet, Sparhok. Mne nuzhno znat', skol'ko vremeni zajmet put'? - Okolo dvadcati dnej. Flyut nahmurilas'. - Mozhet byt' u menya poluchilsya sokratit' eto nemnogo, - skazala ona. - O chem ty govorish', ya chto-to ne pojmu? - Ved' |jsi nahoditsya na poberezh'e? - Da. - Nam ponadobitsya chto-nibud', chtoby doplyt' do Talesii. Gverig neset Belliom v svoyu peshcheru v gorah. - No nas vpolne dostatochno, chtoby spravit'sya so svoimi strazhami, - Kelten. - Da i s patrulem sredi nochi my tozhe razberemsya. My ne tak uzh daleko pozadi nego, chtoby nagnat'. - Nado koe-chto sdelat' v |jsi, - otvetila Flyut. - I do togo, kak my posleduem za Belliomom. My znaem, kuda napravlyaetsya Gverig, tak chto najti ego budet netrudno. Ulef stupaj k Vorgunu i skazhi, chto my budem soprovozhdat' ego v |jsi. Pridumaj sam kakuyu-nibud' prichinu. - Da, moya ledi, - otvetil Genidianec, skryv ulybku. - Nu kogda vy vse perestanete... - protyanula Flyut. - Da, kstati, po puti k Vorgunu poprosi kogo-nibud' prinesti nam uzhin. - A chto by vy pozhelali? - Horosho by kozlyatiny, v lyubom sluchae chego ugodno, no tol'ko ne svininy. Eshche do voshoda solnca na sleduyushchij den' oni dobralis' do Agnaka i raspolozhilis' bliz goroda ogromnym lagerem. Gorozhane nemedlenno zakryli vorota. Korol' Vorgun prikazal Sparhoku i ego kompan'onam soprovozhdat' ego pod flagom peremiriya k severnym vorotam goroda. - YA korol' Talesianskij Vorgun, - prokrichal on u sten Agnaka. - So mnoj korol' Pelozianskij Sores i Rycari Hrama. V korolevstvo Arsium vtorglis' rendorcy i ya prikazyvayu kazhdogo sposobnogo derzhat' v rukah oruzhie muzhchinu prisoedinitsya k nam imenem Cerkvi, daby pokonchit' navsegda s eshandistskoj eresi. YA zdes' ne dlya togo, chtoby prichinit' vam zlo, no esli do nastupleniya temnoty vorota ne budut otkryty, ya voz'mu gorod siloj i sozhgu ego. - Kak ty dumaesh', oni ego slyshat? - sprosil Kelten. - YA dumayu ego slyshno azh do samogo CHirellosa, - otvetil Tinien. - U tvoego korolya takoj golosishche, ser Ulef... - U nas v Talesii mezhdu lyud'mi obychno bol'shie rasstoyaniya, - pozhal plechami Ulef. - I prihoditsya gromko krichat', chtoby tebya uslyshali. Korol' Vorgun krivo uhmyl'nulsya emu. - Mozhet kto-nibud' hochet zaklyuchit' pari, naschet togo, otkroyut oni vorota do togo, kak solnce skroetsya za tem holmom, ili net? - sprosil on. - My Rycari Hrama, Vashe Velichestvo, - strogo otvetil Bev'er. - My prinosili obet bednosti i ne mozhem zanimat'sya azartnymi igrami. Vorgun rashohotalsya. Gorodskie vorota nachali medlenno raskryvat'sya. - A, ya tak dumal, chto oni strusyat, - provorchal talesianskij monarh i tronul loshad' k vorotam. - Gde ya mogu najti gorodskogo magistra? - sprosil on odnogo iz tryasushchihsya privratnyh strazhej. - YA polagayu, on v ratushe, Vashe Velichestvo, - zaikayas' otvetil tot. - Vozmozhno, on pryachetsya v podvale. - Da, Vashe Velichestvo! - strazhnik otbrosil svoyu piku i pobezhal po ulice. - Mne nravyatsya lemorkandcy, - vozvestil Vorgun. - Oni vsegda tak gotovy usluzhit'. Gorodskoj magistrat okazalsya donel'zya tolstym korotyshkoj. On ves' poblednel i vspotel ot straha, kogda strazhnik postavil ego pered korolem. - YA trebuyu dlya korolya Soresa, menya i nashego okruzheniya podobayushchih pokoev, vashe prevoshoditel'stvo, - Vorgun usmehnulsya. - |to ne prichinit neudobstv tvoim zhitelyam, potomu chto im vse ravno vsyu noch' pridetsya sobirat'sya v dorogu. Otnyne oni prizvany v armiyu. - Kak prikazhet Vashe Velichestvo, - propishchal magistrat. - Vy vidite, chto ya imel v vidu, govorya pro lemorkandcev, - skazal korol'. - CHto zh, otchego by nam ne vypit' poka gde-nibud', poka prevoshoditel'stvo ne opustoshit dlya nas dyuzhinu domov? Posle soveta s korolem Soresom i Bergstenom, korol' Vorgun otpravilsya na sleduyushchee utro na zapad, v soprovozhdenii otryada talesiancev. Sparhok ehal ryadom s nim. Utro vydalos' prekrasnoe, solnce igralo na poverhnosti ozera, v lico dul legkij osvezhayushchij veterok. - Ty tak i ne rasskazal mne, chto vy delali v Pelozii, - skazal Vorgun Sparhoku. Talesianskij korol' byl bolee-menee trezv etim utrom i Sparhok reshil risknut'. - Vy, konechno, znaete ob etom. A ee kuzen Bastard pytaetsya zahvatit' vlast'. - Vse gorazdo slozhnee, Vashe Velichestvo. My v konce koncov uznali prichinu bolezni. Pervosvyashchenniku enniasu nuzhen byl dostup k kazne, i on otravil korolevu. - CHto on sdelal? - Da, - kivnul Sparhok. - Dlya |nniasa horoshi vse sredstva - on rvetsya k tronu Arhiprelata. - Kakov podlec! - Nu vot, my nashli protivoyadie dlya |lany. |to svyazano s magiej i nam neobhodim talisman, chtoby vse poluchilos'. My obnaruzhili, chto on nahoditsya na dne ozera Venn. - CHto za talisman? - prishchuryas' sprosil Vorgun. - Nechto vrode ukrasheniya, - uklonchivo otvetil Sparhok. - Koe-kto nosil ego kogda-to. - Neuzheli vy tak polagaetes' na etu magiyu? - YA videl, kak eto srabatyvaet, Vashe Velichestvo. Vot imenno poetomu my tak vozrazhali, kogda nastaivali, chtoby my prisoedinilis' k vam. My ne hoteli proyavit' k vam nikakogo neuvazheniya... Sejchas zhizn' |lany podderzhivaetsya zaklinaniem, no ono budet dejstvovat' ne tak uzh dolgo. Esli ona umret, Licheas budet koronovat'sya. - Net! Naskol'ko eto v moih silah, ya ne pozvolyu, chtoby on eto sdelal. YA ne hochu, chtoby odnim iz |ozijskih gosudarej byl chelovek, ne znayushchij imeni svoego otca. - YA tozhe byl by etomu ne rad, no, ya dumayu, Licheas znaet, kto ego otec. - Neuzheli? A mozhet byt' eto znaesh' i ty? - |to pervosvyashchennik |nnias. Glaza Vorguna rasshirilis'. - Ty uveren v etom? - Da, - kivnul Sparhok. - Ob etom mne povedal prizrak korolya Aldreasa. Ego sestra byla ochen' rasputna. Vorgun sdelal zhest, kotorym suevernye krest'yane obychno otgonyali zlogo duha. Stranno bylo videt' carstvuyushchego monarha s zamashkami prostogo krest'yanina. - Ty skazal prizrak? No slovo prizraka ne predstavish' ni odnomu sudu. - A ya ne sobirayus' vesti ego sud, Vashe Velichestvo, - mrachno otvetil Sparhok, kladya ruku na efes. - Kogda u menya sluchitsya dosug, vse eto budet v rukah vysshego pravosudiya. - Horoshie slova, Sparhok, - odobril Vorgun. - Hotya ya ne dumal, chto svyashchennik mozhet tak past', poddat'sya charam Arrisy. - Arrisa mozhet byt' ochen' ubeditel'noj. V lyubom sluchae vasha kampaniya imeet delo s drugim zagovorom togo zhe samogo cheloveka - |nniasa. YA podozrevayu, chto rendorskim vtorzheniem upravlyaet chelovek po imeni Martel. A on rabotaet na |nniasa i pytaetsya razzhech' pobol'she vsyakih nepriyatnostej, chtoby zastavit' Rycarej Hrama pokinut' CHirellos vo vremya vyborov Arhiprelata. Nashi Magistry, vozmozhno, pomeshali by |nniasu vzojti na tron v Bazilike, poetomu on i hochet ubrat' ih iz Svyashchennogo goroda. - |tot |nnias - sushchij d'yavol. - Da, eto tochnoe slovo. - Ty dal mne mnogo pishchi dlya razmyshlenij etim utrom, Sparhok. YA podumayu nemnozhko i my pogovorim eshche ob etom. Sparhok slegka ulybnulsya - blesnul vnezapnyj, poka eshche pravda. ochen' tonen'kij luchik nadezhdy. - Hotya osobo ne nadejsya. YA polagayu vse-taki, chto ty budesh' nuzhen mne v Arsiume. Krome togo, Voinstvuyushchie Ordena uzhe idut na yug, a ty - pravaya ruka Veniona. YA dumayu, on ne zahochet. chtoby ty ostavalsya v storone. Oni dvigalis' na zapad. Vremya i rasstoyanie, kazalos', tyanulis' vechno. Otryad peresek pelozianskuyu granicu i dvinulsya po neskonchaemym ravninam v yarkom solnechnom svete. Odnazhdy noch'yu, eshche na prilichnom rasstoyanii ot dejranskoj granicy, Kelten, prebyvaya ne v luchshem nastroenii, skazal Flyut: - Ty, kazhetsya, govorila, chto uskorish' etu poezdku? - A ya eto i delayu, - otvetila ona. - Da nu? - sarkasticheski usmehnulsya Kelten. - My edem uzhe celuyu nedelyu, a ne dobralis' eshche dazhe do granicy Dejry. - Na samom dele my nahodimsya v doroge vsego dva dnya. YA prosto vynuzhdena sdelat' tak, chtoby kazalos', chto proshla nedelya, chtoby Vorgun nichego ne zapodozril... Kelten nedoverchivo vozzrilsya na devochku. - A vot u menya est' k tebe drugoj vopros, Flyut, - skazal Tinien. - Tam u ozera my stremilis' pojmat' Gveriga i pobystree zabrat' Belliom, a potom ty vdrug izmenila svoe reshenie i skazala, chto my dolzhny ehat' v |jsi. CHto proizoshlo? - YA poluchila izvestie ot moej sem'i, - otvetila Flyut. - Oni mne i povedali o dele, kotoroe ya dolzhna vypolnit' v |jsi do togo, kak my otpravimsya za Belliomom, - ona skroila rozhicu. - Naverno ya sama dolzhna byla do etogo dodumat'sya. - Davajte vse zhe vernemsya k moemu voprosu? - neterpelivo progovoril Kelten. - Kak eto u tebya poluchilos' tak szhat' vremya? - Est' sposoby, - uklonchivo otvetila Flyut. - YA by na tvoem meste ne stala nastaivat', Kelten, - posovetovala Sefreniya. - Ty vse ravno ne pojmesh', tak chto ob etom bespokoitsya? Krome togo, esli ty ne uspokoish'sya, ona smozhet reshit' otvetit' tebe, a otvety mogut privesti tebya v plohoe raspolozhenie duha, skazhu bol'she - ochen' rasstroit' tebya. 22 Im pokazalos', chto proshlo eshche dve nedeli, prezhde chem pokazalis' v vidu holmy, na kotoryh stoyal gorod |jsi - mrachnaya i nepriglyadnaya stolica korolevstva Dejra, gromozdyashchayasya na otvesnom beregu, vozvyshavshemsya nad estestvennoj buhtoj dlinnogo i uzkogo zaliva |jsi. Po slovam Flyut s tez por kak oni pokinuli Agnak proshlo vsego pyat' dnej. Bol'shinstvo iz nih sochlo za luchshee molcha prinyat' ee slova na veru, tol'ko ser Bev'er, otlichavshijsya naibolee tverdo-elenijskim skladom uma, pristal k devochke s rassprosami, kak moglo proizojti takoe neponyatnoe preobrazhenie vremeni. Flyut ob®yasnila neterpelivo, no uzhasno smutno. Bev'er v konce koncov izvinilsya i vyshel iz shatra, vzglyanut' na zvezdy i primirit'sya s poterej nezyblemosti veshchami, koi on polagal neizmennymi i vechnymi. - Nu, kak, ty chto-nibud' ponyal iz ee ob®yasnenij? - sprosil Tinien. kogda blednyj i pokrytyj isparinoj Sirinik vernulsya v palatku. - Nemnogoe, - otvetil Bev'er, sadyas'. On vzglyanul na Flyut ispugannymi glazami. Boyus', chto patriarh Ortzel byl prav. Nam ne stoit imet' dela so stirikami - dlya nih net nichego svyatogo... Flyut proshla cherez shater, ostorozhno stupaya ispachkannymi zelenoj travoj nozhkami i uteshayushche pogladila ego po shcheke. - Dorogoj Bev'er, - myagko skazala ona, - takoj ser'eznyj i takoj blagochestivyj. My dolzhny kak mozhno bystree dobrat'sya do Talesii, srazu zhe kak ya zakonchu svoe delo v |jsi. U nas prosto ne bylo vremeni tashchit'sya obychnym shagom cherez dva korolevstva. Vot dlya chego ya eto sdelala. - YA ponimayu prichiny, - skazal Bev'er, - no... - YA nikogda ne prichinyayu nikakogo vreda, i nikomu ne pozvolyu etogo sdelat'. no ty dolzhen postarat'sya ne byt' takim neterpimym. Iz-za etogo tak slozhno tebe chto-nibud' ob®yasnit'. |to hot' nemnozhko tebe pomoglo? - Ne slishkom. Flyut podnyalas' na cypochki i pocelovala ego. - A teper'? - veselo skazala ona. - Vse v poryadke? Bev'er sdalsya. - Ne delaj chto tebe vzdumaetsya, flyut, - skazal on s nezhnoj i robkoj ulybkoj. - Raz ya ne mogu otvergnut' tvoego poceluya, to kak ya mogu oprovergat' tvoi argumenty. - Ty chudesnyj mal'chik. - My dumaem o nas tozhe samoe, - myagko skazal Ulef. - I u nas est' nekotorye zadumki na ego schet. - A vot ty, - strogo skazala Flyut, - ne chudesnyj mal'chik. - YA znayu, spokojno otvetil Ulef. - I ty sebe dazhe ne predstavlyaesh', kak eto razocharovyvaet moyu mamu, i vremya ot vremeni, nekotoryh dam. Flyut odarila ego strogim vzglyadom i, nadmenno vzdernuv podborodok, otoshla na drugoj konec shatra, bormocha chto-to sebe pod nos po stirikski. Nekotorye slova Sparhok uznal i udivilsya, neuzheli ona dejstvitel'no znaet, chto oni oznachayut? Kak obychno na sleduyushchij den' korol' Vorgun poprosil Sparhoka ehat' ryadom s nim vo glave kolonny, poka oni spuskalis' po kamenistomu sklonu Dejlanskih gor k poberezh'yu. - Stranno, - govoril Vorgun, - vot uzhe tri nedeli, kak my vyehali iz Agnaka. I ya dolzhen byl by valit'sya s sedla ot ustalosti, a chuvstvuyu sebya kak budto proshlo dnej pyat', shest'. - Moet byt' eto gory? - ostorozhno predpolozhil Sparhok. - Gornyj vozduh vsegda bodrit. - Byt' mozhet, - soglasilsya korol'. - Vy dumali po povodu nashego s vami razgovora, Vashe Velichestvo? - Da, mnogo, Sparhok. YA ochen' vysoko cenyu tvoyu rycarskuyu zabotu o koroleve, no s politicheskoj tochki zreniya sejchas samoe vazhnoe - pokonchit' s rendorskoj zarazoj i s eshandistskoj eres'yu zaodno. A potom Magistry vernut'sya v CHirellos i vosprepyatstvuyut pervosvyashchenniku Simmurskomu v ego intrigah. Esli |nnias ne stanet Arhiprelatom, u bastarda Licheasa ne budet ni edinogo shansa poluchit' tron |lenii. YA ponimayu, eto trudnyj vybor, no politika - zhestokaya igra. Pozzhe, kogda Vorgun zanyalsya razgovorom s komanduyushchim svoim vojskom, Sparhok pereskazal druz'yam to, chto skazal emu korol'. - On ne namnogo blagorazumnee, kogda trezv, - skazal Kelten. - Nu, s ego tochki zreniya on prav, - zametil na eto Tinien. - Segodnyashnyaya politicheskaya situaciya diktuet, chto my dolzhny stremit'sya privesti vseh Magistrov v CHirellos do togo, kak umret Klivonis. YA somnevayas', chto Vorguna hot' skol'ko-to zabotit |lana. Hotya est' odna vozmozhnost'. My teper' v Dejre, a zdes' korol' - Obler. On ochen' mudryj, staryj chelovek. Esli my ob®yasnim emu situaciyu, on, vozmozhno primet drugoe reshenie, nezheli Vorgun. - |to slishkom tonen'kaya nitochka, chtoby ya mog podvesit' na nej zhizn' |lany. Hot' Flyut i govorila, chto v dejstvitel'nosti ih poezdka zanyala pyat' dnej, Sparhok promuchilsya neterpeniem na polnyj mesyac. V golovu k nemu po obyknoveniyu polezli vsyakie mrachnye mysli. Priblizhayushchayasya vstrecha s Gverigom uzhe ne vyzvala u nego takoj uverennosti v sobstvennoj pobede. V polden' oni pod®ehali k |jsi, dejranskoj stolice. Dejranskaya armiya stoyala lagerem vokrug goroda i ih otryad bystro raskinul shatry ryadom. Vorgun snova napilsya i poglyadyval vokrug s udovletvoreniem. - Horosho, skazal on. - Vse pochti gotovo. Sparhok, stupaj i privedi syuda svoih druzej. Poedem pogovorim s Oblerom. Kogda oni ehali po uzkim moshchenym zdorovennymi plitami ulicam |jsi Sparhoku pod®ehal Telen. - YA poedu osmotryus' tut vokrug, - ochen' tiho progovoril on. - Sbezhat' na otkrytoj mestnosti ochen' slozhno, drugoe delo - gorod. Zdes' mnozhestvo zakoulkov, gde mozhno skryt'sya. YA dumayu Ego Velichestvo Vorgun, - Telen krivo ulybnulsya, - ne zametit moego otsutstviya. Esli ya smogu najti dlya nas pohodyashchee ukrytie, my mozhem uskol'znut' i otsidet'sya tam, poka armiya ne ujdet. A potom poedem v Talesiyu. - Tol'ko bud' ochen' ostorozhen. - Samo soboj. CHerez neskol'ko kvartalov Sefreniya vdrug rezko natyanula povod'ya svoej kobylki. Oni s Flyut speshilis' i bystro voshli v kakoj-to uzkij proulok, pozdorovalis' s sedoborodym starikom stirikom v sverkayushche-beloj odezhde. Oni troe sovershili neskol'ko ritual'nyh zhestov, no Sparhok ne sumel razglyadet' ih v podrobnostyah. Sefreniya i Flyut chto-to ser'ezno vtolkovyvali starcu. Nakonec on gluboko poklonilsya, razvernulsya i skrylsya v glubine proulka. - CHto eto bylo? - podozritel'no sprosil Vorgun, kogda Sefreniya i devochka prisoedinilas' k nim. - On nash staryj drug, Vashe Velichestvo, - otvetila Sefreniya, - i samyj mudryj i pochitaemyj chelovek vo vsem Zapadnom Stirikume. - Vy hotite skazat' - korol'? - V stirikume eto slovo nichego ne znachit, Vashe Velichestvo. - Togda ka zhe vy mozhete imet' pravitel'stvo, esli u vas net korolya? - Est' drugie sposoby, Vashe Velichestvo, krome togo stiriki davno pererosli nuzhdu v sobstvennom gosudarstve, a znachit i pravitel'stve. - CHush' kakaya-to. - Ponachalu mnogoe kazhetsya chush'yu, no so vremenem vy, elenijcy, eto pojmete. - Sparhok, poroj eta zhenshchina mozhet privesti v yarost', Provorchal Vorgun vozvrashchayas' vo glavu processii. - Sparhok, - tiho pozvala ego Flyut. - Da? - Moe delo v |jsi zaversheno, tak chto my mozhem ehat' v Talesiyu. - A kak ty dumaesh' eto sdelat'? - YA skazhu tebe chut' pozzhe, a sejchas stupaj i sostav' kompaniyu Vorgunu, a to emu odinoko bez tebya. Korolevskij dvorec v |jsi ne byl osobenno vpechatlyayushchim, on skoree napominal strogoe kazennoe zdanie, bez vsyakih izlishestv i pokazuhi. - Ne ponimayu, kak Obler mozhet zhit' v takoj hibare? - prezritel'no skazal Vorgun, pokachivayas' v sedle. - |j ty! - kriknul on odnomu iz strazhej u vorot. - Stupaj i skazhi Obleru, chto pribyl Vorgun iz Talesii! Nam nado s nim posekretnichat', - Vorgun hihiknul. - Da, Vashe Velichestvo! - strazhnik otsalyutoval i voshel vnutr'. Vorgun speshilsya, edva ne svalivshis' i otvyazal ot sedla burdyuk s vinom, razvyazal i sdelal gigantskij glotok. - YA nadeyus', u moego carstvennogo bratca najdetsya nemnogo holodnogo piva? - skazal on. - A to eto vino nachinaet razdrazhat' mne zheludok. Vernulsya strazhnik. - Korol' Obler primet vas, Vashe Velichestvo! - ob®yavil on. - Pozhalujsta, izvol'te sledovat' za mnoj. - YA znayu dorogu, - otvetil Vorgun. - YA uzhe byl zdes' kak-to. Pust' kto-nibud' prismotrit za nashimi loshad'mi. Oni proshli cherez ne otlichayushchiesya osobym velikolepiem koridory dvorca korolya Oblera i nashli monarha sidyashchim za bol'shim stolom, zastavlennym kartami i pergamentnymi spiskami. - Prosti, chto tak pozdno, Obler, - skazal Vorgun, rasstegnuv svoj purpurnyj plashch i brosiv ego na pol. - Mne prishlos' projti cherez vsyu Peloziyu, chtoby zabrat' Soresa i nabrat' armiyu, - on plyuhnulsya na stul. - Boyus', chto ya uzhe slegka ne v kurse del. CHto sejchas proishodit? - Rendorcy osadili Larium, - otvetil sedovolosyj korol' Dejry... - Asil'oncy, Genidiancy i Siriniki derzhat gorod, a Pandioncy b'yut rendorcev na otkrytoj mestnosti. - Nu, eto bolee-menee to, chego ya ozhidal, - provorchal Vorgun. - Ne poshlesh' li ty za elem, Obler? Menya chto-to bespokoit zheludok v poslednie dni. Ty pomnish' Sparhoka? - Konechno. |to tot chelovek, chto spas grafa Radena v Arsiume. - Aga. A von tot - Kelten. A tot zdorovyj - Ulef. Von tot, smuglyj - Bev'er, nu a Tiniena, ya uveren, ty znaesh'. Stirikskuyu zhenshchinu zovut Sefreniya, hotya kak ee nastoyashchee imya, ya ne znayu. No uveren, chto nikomu iz nas budet ne pod silu dazhe proiznesti ego. Ona uchit Pandioncev magii. A eto prelestnoe ditya - ee malen'kaya devochka. Dvoe ostavshihsya rabotayut na Sparhoka, - on priglyadelsya zatumanennym vzorom, oglyanulsya, poiskav glazami po uglam. - A chto s tem mal'chikom, chto byl s vami, Sparhok? - Naverno izuchaet okrestnosti, - vezhlivo otvetil rycar'. - Politicheskie diskussii skuchny emu. - Mne inogda tozhe, - vdohnul Vorgun i snova povernulsya k korolyu Obleru. - A elenijcy uzhe sobrali vojsko? - Nikakih priznakov etogo poka ne vidno. Vorgun vyrugalsya. - Dumayu, mne stoit ostanovit'sya po puti na yug i povesit' etogo soplyaka Licheasa. - YA odolzhu vam verevku, Vashe Velichestvo, - predlozhil Kelten. Vorgun zahohotal. - A kak dela v CHirellose, Obler? - Klivonis lezhit v bredu, - otvetil dejranskij korol'. - Boyus', emu ostalos' nedolgo. Bol'shinstvo vysshego duhovenstva uzhe sobralos' na vybory ego priemnika. - Veroyatno, pervosvyashchennika Simmurskogo? - mrachno provorchal Vorgun, berya kruzhku s elem u podoshedshego slugi. - Vse v poryadke. paren', - skazal on. - Ostav' bochonok zdes', - yazyk u korolya Talesianskogo nachal zapletat'sya. - Vot kak ya sebe vse eto predstavlyayu, Obler, nam sejchas luchshe kak mozhno bystree otpravit'sya v Larium i sbrosit' eshandistskuyu nechist' v more, chtoby Rycari Hrama mogli poehat' v CHirellos i pomeshat' etoj gadyuke - |nniasu zalezt' na arhiprelatskij tron. A ezheli eto vse-taki proizojdet, my smozhem ob®yavit' vojnu. - Cerkvi? - ispuganno sprosil Obler. - Arhiprelatov smeshchali i ran'she, Obler. |nniasu ne na chto budet nadevat' arhiprelatskuyu mitru, esli on ostanetsya bez golovy. - Ty sobiraesh'sya nachat' vnutrennyuyu raspryu, Vorgun. Nikto eshche ne vosstaval protiv Cerkvi voennym putem uzhe mnogie veka. - Znachit pora. Proizoshlo eshche chto-nibud'? - Ne bolee chasa nazad pribyli graf Lenda i Magistr Pandionskij Venion. Oni iz®yavili zhelanie privesti sebya v poryadok s dorogi. YA poslal za nimi srazu zhe, kak uslyshal o vashem pribytii. Vskore oni prisoedinyat'sya k nam. - Horosho nam budet chto obsudit' s nimi zdes'. A kakoe segodnya chislo. Obler otvetil. - U tebya dolzhno byt' nevernyj kalendar', Obler, - skazal Vorgun vypyativ nizhnyuyu gubu i podschityvaya dni na pal'cah. - A chto ty sdelal s Soresom? - sprosil Obler. - YA chut' ne ubil ego, - provorchal Vorgun. - YA eshche ni razu v zhizni ne videl cheloveka, kotoryj tratil by tak mnogo vremeni na molitvy, kogda krugom tak mnogo del. YA poslal ego v Lemorkand, sobrat' baronov. On edet vo glave armii, no komanduet ej na samom dele Berksten. Berksten mog by byt' horoshim Arhiprelatom, esli by nam udalos' styanut' s nego dospehi, - on zahohotal. - Predstav'te sebe Kuriyu, kogda pered nej predstanet Arhiprelat v kol'chuge, shleme s rogami ogra i boevym toporom v rukah. - |to, mozhet byt', nemnogo ozhivilo by Cerkov', - sderzhanno ulybnulsya Obler. - Bog svidetel', ej eto ochen' nuzhno, - skazal talesianskij korol'. - Ona stala slovno staraya deva, s teh por, kak zabolel Klivonis. - Prostite, Vashe Velichestvo, - skazal Sparhok. - Mne nuzhno uvidet' Veniona. My s nim davno ne videlis' i est' veshchi, o kotoryh ya dolzhen emu dolozhit'. - Navernoe vse ob etom vashem beskonechnom cerkovnom dele? - usmehnulsya Vorgun. - Vy, znaete kak obstoyat dela, Vashe Velichestvo. - Net, blagodarenie Bogu, ne znayu. Stupaj, Rycar' Hrama. Pogovori so svoim Magistrom, no ne zaderzhivaj ego slishkom dolgo. - Da, Vashe Velichestvo, - Sparhok poklonilsya oboim monarham i vyshel iz komnaty. Venion pytalsya spravit'sya so svoimi dospehami, kogda v komnatu voshel Sparhok. Magistr s nekotorym udivleniem ustavilsya na rycarya. - CHto ty zdes' delaesh', Sparhok? - sprosil on. - YA dumal ty v Lemorkande. - Da tak, proezdom, Venion, - otvetil Sparhok. Koe-chto izmenilos', ya tebe sejchas kratko rasskazhu, A podrobnosti potom, kogda korol' Vorgun otpravit'sya spat', - on oglyadel Magistra. - A ty vyglyadish' ustalym, moj drug. - Stareyu, - pechal'no skazal Venion. - I potom eti mechi s kazhdym dnem stanovyatsya vse tyazhelee, ty znaesh', chto umer Olven? - Da, on prines mech Sefrenii. - |togo ya i boyalsya. YA zaberu u nee mech. Sparhok shchelknul po nagrudnomu panciryu dospehov Veniona. - Znaesh', tebe ne stoilo by vse eto nadevat'. Obler ne trebovatelen k ceremoniyam, a Vorgun voobshche ne znaet, chto eto slovo znachit. - CHest' Rycarya Hrama, sparhok, konechno, ya dopuskayu, chto eto neskol'ko utomlyaet, no... - on pozhal plechami. - Luchshe pomogi mne oblachit'sya i rasskazyvaj. - Da, moj Lord. Pomogaya magistru oblachat'sya v dospehi, Sparhok kratko rasskazal, chto proizoshlo v Lemorkande i Pelozii. - A pochemu vy ne stali presledovat' trollya? - sprosil Venion, vyslushav rasskaz. - Koe-chto proizoshlo, - otvetil Sparhok. - Vorgun, s odnoj storony, ya zhe vyzval ego na boj, no tut vmeshalsya patriarh Berksten. - Ty brosil vyzov korolyu? - peresprosil oshelomlennyj Venion. - |to bylo vpolne umestno, Venion. - O, drug moj... - vzdohnul Venion. - Nam luchshe idti, - skazal Sparhok, - mne eshche mnogo chego nado tebe rasskazat', no Vorgun tam vzorvetsya ot neterpeniya, - Sparhok osmotrel dospehi Magistra. - Vyrovnyajsya, ty skosobochilsya, - skazal on i udaril kulakami po naplechnikam. - Nu, vot tak i luchshe. - Spasibo, - suho poblagodaril Venion, u kotorogo ot udarov Sparhoka slegka podognulis' koleni. - CHest' Rycarya Hrama, moj Lord. Ty dolzhen vyglyadet' podobayushche. Venion predpochel ne otvechat'. Kogda oni prishli v pokoi korolya Dejry, graf Lenda uzhe byl tam. - A, nu vot i Venion! - voskliknul korol' Vorgun. - CHto tam v Arsiume? - Situaciya osobo ne izmenilas', Vashe Velichestvo. Rendorcy vse eshche osazhdayut Larium. Siriniki, Genidiancy i Al'sioncy zashchishchayut gorod vmeste s bol'shej chast'yu arsianskoj armii. - A gorodu grozit kakaya-nibud' real'naya opasnost'? - Edva li, pri takih ukrepleniyah... Vy zhe znaete, arsiancy otlichnye arhitektory i fortifikatory. On mozhet proderzhat'sya let dvadcat', - Venion posmotrel na Sparhoka. - YA videl tvoego starogo priyatelya tam, - Skazal on. - Vidimo Martel komanduet rendorskoj armiej. - YA predpolagal eto. YA dumal, chto pribyl ego nogi k zemle tam v Rendore, no emu, vidimo kak-to udalos' ulomat' |rashama. - A emu etogo delat' i ne prishlos', - skazal korol' Obler. - |rasham umer s mesyac nazad i pri ves'ma podozritel'nyh obstoyatel'stvah. - Pohozhe. Martel snova slazil v kuvshinchik s yadom, - prokommentiroval Kelten. - A kto novyj duhovnyj vozhd' v Rendore teper'? - sprosil Sparhok. - CHelovek po imeni Ul'sim, - otvetil Obler. - YA polagayu. on byl odnim iz |rashamovskih prihvostnej. Sparhok rassmeyalsya. - YA polagayu, chto starec dazhe i ne podozreval o ego sushchestvovanii. YA vstrechalsya s Ul'simom v Rendore. |to absolyutno bezmozglyj chelovek. - No v lyubom sluchae, - prodolzhil Venion, - ya derzhu Pandioncev v sel'skoj mestnosti vokrug Lariuma. Oni raspravlyayutsya s rendorskimi furazhkami. Eshche nemnogo, i Martel nachnet golodat'. Nu vot i vse, Vashe Velichestvo. - Prekrasno, spasibo, Lord Magistr. Graf, a chto proishodit v Simmure? - Vse poka po-staromu, Vashe Velichestvo, za isklyucheniem togo, chto |nnias otbyl v CHirellos. - I naverno, kak stervyatnik sidit u odra Arhiprelata Klivonisa, - predlozhil Vorgun. - YA by ne udivilsya etomu, Vashe Velichestvo, - soglasilsya Lenda. - On ostanovilsya Licheasu massu nastavlenij. U menya vo dvorce est' svoi lyudi, i odin iz nih slyshal, kak pervosvyashchennik otdaval bastardu svoi poslednie ukazaniya. On prikazal Licheasu derzhat' elenijskuyu armiyu, podal'she ot Arsiuma. Kak tol'ko Klivonis umret, armiya i soldaty cerkvi, kotoryh soderzhit |nnias dolzhny budut pribyt' v CHirellos. Pervosvyashchennik hochet navodit' Svyashchennyj grad, svoimi vojskami, chtoby zastrashchat' nesgovorchivyh chlenov Kurii. - Znachit, elenijskaya armiya gotova k boyu. - Polnost'yu, Vashe Velichestvo. Oni stoyat lagerem v desyati ligah k yugu ot Simmura. - Vozmozhno nam pridetsya srazhat'sya s nimi, Vashe Velichestvo, - skazal Kelten. - |nnias razzhaloval bol'shinstvo staryh voenachal'nikov i zamenil ih svoimi prihvostnyami. Vorgun vyrugalsya. - Voobshche-to, Vashe Velichestvo, vse ne tak ser'ezno, kak zvuchit, - skazal graf. - Zakon glasit, pover'te mne, ya mnogo let posvyatil ego izucheniyu, vo vremya religioznyh rasprej Voinstvuyushchie Ordena mogut prinyat' komandovanie vsemi silami Zapadnoj |ozii. Razve nel'zya vtorzhenie |shandistskoj eresi poschitat' religioznoj smutoj? - Klyanus' Svyatym imenem Bozh'im, ty prav, Lenda. |to elenijskij zakon? - Net, Vashe Velichestvo, eto zakon Cerkvi. Vorgun vnezapno rashohotalsya. - |to slishkom prekrasno! - zaoral on, stucha po podlokotniku kresla kulakom. - |nnias pytaetsya stat' glavoj Cerkvi, a my vstavim emu palki v kolesa s pomoshch'yu cerkovnogo zakona. Lenda, ty genij! - U menya est' nekotorye poznaniya v zakone, Vashe Velichestvo, - skromno otvetil graf. - YA polagayu tak, chto magistr Venion smozhet ubedit' komandovanie elenijskoj armii prisoedinit'sya k vashim silam, tem belee, chto cerkovnyj zakon nadelyaet ego vlast'yu prinimat' lyubye mery k tem voenachal'nikam, kotorye otkazhutsya emu podchinit'sya. - YA polagayu, chto esli my otrubim neskol'ko golov, To eto i na praktike dokazhet nashu pravotu, - dobavil Ulef. - Da, i ochen' bystro, - dobavil Tinien s usmeshkoj. - Togda derzhi svoj topor ostro natochennym, Ulef, - skazal Vorgun. - Da, Vashe Velichestvo. - Ostalas' poslednyaya problema - chto delat' s Licheasom? - skazal graf Lenda. - A ya uzhe reshil eto, - soobshchil Vorgun. - Kak tol'ko my pribudem v Simmur, ya tut zhe ego poveshu. - Prekrasnaya mysl', - skazal Lenda, - no vse zhe nam stoit nad etim nemnogo podumat'. Vam izvestno, chto otec princa-regenta - |nnias? - Da, Sparhok govoril mne, no menya ne slishkom bespokoit, kto ego otec, v lyubom sluchae ya sobirayus' ego povesit'. - YA ne slishkom uveren, sil'no li lyubit |nnias svoego syna, no on uzhe poshel, chtoby vozvesti ego ne elenijskij tron. Imenno poetomu voinstvuyushchie do CHirellosa. Namek na to, chto Licheas mozhet byt' podvergnut pytke mozhet zastavit' pervosvyashchennika Simmurskogo ubrat' svoi vojska iz CHirellosa vo vremya vyborov. - Ty lishaesh' vse eto dela vesel'ya, Lenda, - nedovol'no hmuryas' progovoril Vorgun. - Hotya vozmozhno ty prav. Horosho, kogda my priedem v Simmur, my brosim ego v temnicu vmeste so vsemi ego zhabami. Ty smozhesh' vzyat' na sebya popechenie o dvorce? - Esli Vashe Velichestvo pozhelaet, - vzdohnul Lenda. - No mozhet byt' Sparhok ili Venion bol'she podojdut dlya etogo? - Mozhet byt', no oni mne budut nuzhny v Arsiume. CHto ty dumaesh', Obler? - YA absolyutno uveren v grafe Lendijskom. - YA sdelayu vse, chto v moih silah, Vashe Velichestvo, - skazala Lenda. - No proshu vas uchest', chto ya nemolod. - Ty ne tak star, kak ya, moj drug, - napomnil emu korol' Obler. - A mne nikto ne pozvolyaet uklonit'sya ot moih obyazannostej. - Horosho, togda poka vse resheno, - Ob®yavil Vorgun. - Nu a teper' davajte vse razlozhim po polochkam. My otpravlyaemsya na yug, v Simmur, brosaem v temnicu Licheasa, zapugivaem komandovanie elenijskimi vojskami, chtoby oni prisoedinilis' k nam, poprobuem takzhe zanyat'sya i soldatami cerkvi. Zatem my soedinimsya s Soresom i Bergstenom na Arsianskoj granice, i otpravimsya k Lariumu, okruzhim rendorcev i istrebim bol'shuyu chast' eretikov. - Ne budet li eto krajnost'yu, Vashe Velichestvo? - vozrazil Lenda. - YA tak ne schitayu. Nado eto bylo delat' za desyat' pokolenij do togo, kak eshandizm snova podnyal golovu,