i prinimayas' nabivat' parusinovyj meshok myasom i syrom. -- No ty tol'ko chto skazal... -- |to volchonok, Senedra, a dama -- volchica. -- CHto?! -- Ona popala v kapkan, poranila lapu i ne mozhet ni begat', ni ohotit'sya. Teper' ona ostanetsya s nami -- po krajnej mere poka ne zazhivet ee lapa. -- No... -- Nikakih "no". Ona pojdet s nami. Dernik, ty mozhesh' chto-nibud' pridumat', chtoby vezti ee, ne putaya loshadej? -- Postarayus', -- otvetil kuznec. -- Ne kazhetsya li vam, chto v dannyh obstoyatel'stvah podobnaya lyubov' k blizhnemu mozhet okazat'sya neumestnoj? -- myagko osvedomilsya Sadi. -- Net, -- otvetil Garion, zavyazyvaya meshok, -- ne kazhetsya. Ostavajtes' za holmom, poka mne ne udastsya ubedit' ee, chto my ne prichinim ej vreda. U holma est' voda, no eto slishkom blizko k ee berloge. Nam pridetsya podozhdat', prezhde chem napoit' loshadej. -- CHto tebya tak razozlilo? -- sprosil Silk. -- Bud' u menya vremya, ya by razyskal cheloveka, postavivshego etot kapkan, i slomal emu nogu v neskol'kih mestah. Nu ladno, mne nuzhno vozvrashchat'sya. Volchica i volchonok ochen' golodny. Garion perekinul meshok cherez plecho i zashagal nazad. On ponimal, chto ego gnev nerazumen i chto dlya grubogo obrashcheniya s Senedroj i ostal'nymi net nikakih osnovanij, no nichego ne mog s soboj podelat'. Pokornost', s kotoroj volchica ozhidala smerti, i ee gore po umershemu sputniku zhizni razryvali emu serdce, a gnev sushil vystupavshie na glazah slezy. Kogda Garion vnov' prevratilsya v volka, nesti meshchok stalo trudno, no on tashchil ego v zubah, derzha golovu vysoko, chtoby ne volochit' meshok po zemle. Polgara i Belgarat razgovarivali s volchicej, Kogda Garion dobralsya do berlogi. V glazah volchicy yutilos' nedoverie. -- Ona ne v sostoyanii eto ponyat', -- skazala Polgara. -- Ej kazhetsya, chto ty lzhesh'? -- on, vypustiv iz zubov meshok, sprosil Garion. -- Volki ne znayut ponyatiya "lozh'". Ej kazhetsya chto my oshibaemsya. Pridetsya nam pred座avit' dokazatel'stvo. Ty pervyj s nej poznakomilsya, poetomu ona bol'she poverit tebe. Prevratis' v cheloveka. Vse ravno tebe ponadobyatsya ruki, chtoby razvyazat' meshok. -- Horosho. -- Garion myslenno predstavil sebe svoj obychnyj oblik i tut zhe prinyal ego. -- Vot eto da! -- tol'ko i smogla proiznesti izumlennaya volchica. Garion razvyazal meshok i polozhil pered volchicej myaso i syr. Ona nachala zhadno est'. On opustilsya na koleni pered izgolodavshimsya volchonkom i nachal ego kormit', starayas' derzhat' pal'cy podal'she ot ostryh, kak igly, zubov. -- Ty ne pohozh na drugih lyudej, -- zametila volchica. -- Ne sovsem pohozh, -- soglasilsya Garion. -- A u tebya est' samka? -- sprosila ona. -- Da. -- Volch'ya ili chelovecheskaya? -- CHelovecheskaya. -- I ona ohotitsya s toboj? -- Nashi samki, kak pravilo, ne ohotyatsya. -- CHto za bespoleznye sushchestva! -- s prezreniem fyrknula volchica. -- Nu, ne vpolne. -- Priblizhayutsya Dernik i ostal'nye, -- predupredila Polgara. I obratilas' k volchice: -- Syuda idut drugie iz nashej stai, sestrica. |to lyudi, o kotoryh ya govorila. Ne bojsya ih -- oni pohozhi na nego.--Ona ukazala nosom na Gariona. -- Nash vozhd' i ya tozhe umeem izmenyat' nash oblik. Prisutstvie volkov pugaet zhivotnyh, kotorye nas soprovozhdayut, a im nuzhno popit' iz tvoego istochnika. Esli mozhno otojdi s chelovekom, kotoryj tebya nakormil, chtob nashi zhivotn'yu mogli popit'. -- Bud' po-tvoemu, -- otozvalas' volchica. Garion uvel ee ot istochnika, nesya na rukah sonnogo volchonka, kotoryj podnyal mordochku, liznul ego v dico i tut zhe zasnul snova. Dernik i Tof razbili lager' vozle istochnika, dokuda |riond i Silk poili loshadej i privyazyvali ih k derev'yam. CHerez nekotoroe vremya Garion privel k kostru nastorozhennuyu volchicu. -- Prishlo vremya poznakomit' tebya s drugimi chlenami nashej stai, -- skazal on ej, -- tak kak teper' oni i tvoi tovarishchi. -- |to protivoestestvenno, -- zayavila ona, hromaya ryadom s nim. -- Oni ne prichinyat tebe vreda, -- zaveril ee Garion i obratilsya k ostal'nym: -- Pozhalujsta, stojte spokojno. Ona zahochet obnyuhat' kazhdogo iz vas, chtoby uznavat' potom. Ne pytajtes' k nej prikosnut'sya i govorite potishe. Ona ochen' nervnichaet. On povel volchicu vokrug kostra, pozvolyaya ej obnyuhivat' kazhdogo iz ego sputnikov. -- Kak ee zovut? -- sprosila Senedra, kogda volchica obnyuhivala ee malen'kuyu ruku. -- Volki ne nuzhdayutsya v imenah. -- No my ved' dolzhny kak-to ee nazyvat', Garion. Mozhno ya poderzhu volchonka? -- Dumayu, ego materi eto ne ponravitsya. Puskaj ona snachala k tebe privyknet. -- |to i est' tvoya samka? -- sprosila volchica ya chuvstvuyu na nej tvoj zapah. -- Da, -- skazal Garion. -- Ona ochen' malen'kaya. Teper' ya ponimayu, pochemu ona ne mozhet ohotit'sya. A ona uzhe vzroslaya? -- Da. -- I u nee uzhe byl pervyj pomet? -- Da. -- Skol'ko detenyshej? -- Odin. -- Tol'ko odin? -- Volchica snova fyrknula. -- U menya bylo shestero. Tebe nuzhno vybrat' samku pokrupnee. Uverena, chto eta byla samoj malen'koj v pomete ee materi. -- CHto ona govorit? -- sprosila Senedra. -- |to nevozmozhno perevesti, -- solgal Garion. Kogda volchica nemnogo rasslabilas', Polgara prigotovila v malen'kom gorshochke otvar iz trav, smeshala ego s pastoj iz myla i sahara i prilozhila priparku k ranenoj lape. -- Postarajsya ne lizat' i ne kusat' ee, sestrica, -- velela ona. -- |ta shtuka nevkusnaya i dolzhna ostavat'sya na meste, chtoby iscelit' tvoyu ranu. -- Spasibo, -- poblagodarila volchica i posmotrela na tancuyushchee plamya kostra. -- Vy, lyudi, lovko oruduete vashimi perednimi lapami. -- Da, eto ochen' udobno, -- kivnula Polgara. Vzyav spyashchego volchonka iz ruk Gariona, ona polozhila ego ryadom s mater'yu. -- Teper' ya posplyu, -- reshila volchica. Ona polozhila mordu na bochok detenysha i zakryla glaza. Dernik podoshel k Garionu i otvel ego v storonu. -- Kazhetsya, ya pridumal sposob, kak perevozit' ne pugaya loshadej, -- skazal on. -- YA mogu sdelat' dlya nee nechto vrode sanej, privyazhu k nim dlinnuyu verevku, chtoby loshadi ne chuyali zapah, i nakroyu volchicu i detenysha staroj loshadinoj poponoj. So vremenem loshadi k nim privyknut. -- Kuznec ser'ezno posmotrel na druga. -- Zachem my eto delaem, Garion? -- YA dazhe podumat' ne mogu, chtoby brosit' ih v lesu. Oni by pogibli cherez neskol'ko dnej. -- Ty horoshij chelovek, -- prosto skazal Dernik, polozhiv ruku na plecho Gariona. -- Ty ne tol'ko smel, no i blagoroden. -- YA sendar, -- pozhal plechami Garion. -- My vse takovy. -- No ty zhe znaesh', chto v dejstvitel'nosti ty ne sendar. -- Menya vospityvali kak sendarca, a eto samoe glavnoe, ne tak li? Sani, kotorye Dernik soorudil dlya volchicy i detenysha na sleduyushchee utro, imeli shiroko rasstavlennye poloz'ya i nizkuyu ploshchadku, chtoby oni ne mogli oprokinut'sya. Vozmozhno, bylo by luchshe ispol'zovat' koleso, -- zametil kuznec, -- no u menya ih net, a izgotovlenie otnyalo by slishkom mnogo vremeni. YA obsharyu sleduyushchuyu derevnyu, kotoraya popadetsya nam na puti, -- skazal Silk. -- Mozhet, mne udastsya otyskat' kakuyu-nibud' telezhku, Oni tronulis' v put' snachala medlenno, no, uvidev, chto sani uverenno skol'zyat po syroj zemle, pereshli na obychnyj legkij galop. Silk na skaku zaglyanul v kartu. -- Vperedi gorod, -- skazal on Belgaratu. Dumayu, tam my smozhem uznat', chto noven'kogo v mire. -- Pochemu tebe nuzhno zaezzhat' v kazhdyj gorod kotoryj nam popadaetsya? -- sprosil ego Belgarat -- YA gorodskoj zhitel', Belgarat, -- otvetil drasniec. -- Mne ne po sebe, esli ya dolgoe vremya ne mogu oshchutit' pod nogami bulyzhniki. Krome togo nam nuzhny pripasy. Volchica Gariona est za dvoih. Pochemu by vam ne ob容hat' vokrug, a my by dognali vas za gorodom? -- My? -- osvedomilsya Garion. -- Ty ved' poedesh' so mnoj, verno? -- Ochevidno, poedu, -- vzdohnul Garion. -- Esli tebya otpustit' odnogo, tak ty obyazatel'no popadesh' v nepriyatnuyu istoriyu. -- YA? -- vozmutilsya Silk. Zaret poter nebrituyu shcheku. -- YA tozhe poedu, -- skazal on. -- Teper' ya uzhe ne pohozh na svoe izobrazhenie na monetah. -- Imperator serdito vzglyanul na borodu Belgarata. -- Kak vy mozhete eto vynosit'? -- osvedomilsya on, svirepo carapaya shcheku. -- |tot zud dovodit menya do isstupleniya. -- Vse delo v privychke, -- otozvalsya Belgarat. -- Mne, naprotiv, ne po sebe, kogda u menya nichego ne cheshetsya. Putniki pod容hali k torgovomu gorodku, v proshlom nedurno ukreplennomu. On primostilsya na vershine holma i byl okruzhen kamennoj stenoj so storozhevymi bashnyami v kazhdom uglu. Oblachnost', caryashchaya nad Darshivoj, delala gorod serym i unylym. Vorota ne ohranyalis', poetomu Silk, Garion i Zaret besprepyatstvenno v容hali na pustuyu ulicu. -- Interesno, smozhem li my kogo-nibud' zdes' obnaruzhit'? -- promolvil Silk. -- Esli net, to, po krajnej mere, obsharim magaziny v poiskah produktov. -- Vy kogda-nibud' za chto-to platite, Keldar? -- serdito osvedomilsya Zaret. -- Net, esli mogu ne platit'. Ni odin chestnyj torgovec ne upustit vozmozhnost' ukrast'. -- Tebe izvestno, chto etot molodoj chelovek naskvoz' isporchen? -- obratilsya Zaret k Garionu. -- Vremya ot vremeni my eto zamechaem. Svernuv za ugol, oni uvideli gruppu lyudej v rabochih halatah, gruzivshih furgon pod rukovodstvom potnogo tolstyaka. Silk pritormozil loshad'. -- Kuda vse podevalis', priyatel'? -- sprosil on tolstyaka. -- Bezhali v Gandahar ili Dalaziyu. -- Bezhali? Pochemu? -- Vy chto, s luny svalilis'? Syuda priblizhaetsya Urvon! -- V samom dele? YA ob etom ne slyhal. -- Ob etom izvestno vsej Darshive. -- Zandramas ostanovit ego, -- uverenno zayavil Silk. -- Zandramas zdes' net. -- Vnezapno tolstyak kriknul odnomu iz rabochih: -- Ostorozhnee s etim yashchikom! Tam b'yushchiesya predmety! Silk podozval ostal'nyh. -- A kuda zhe ona delas'? YA imeyu v vidu Zandramas? -- Kto znaet? V Darshive ne stalo nichego, krome bed, s teh por kak ona zahvatila zdes' vlast'. -- Tolstyak vyter vlazhnoe lico gryaznym platkom. 4 -- Postarajtes', chtoby vas ne uslyshali grolimy -- Grolimy! -- fyrknul tolstyak. -- Oni sbezhali pervymi! Armiya Urvona ispol'zuet darshivskih grolimov, kak hozyajka drova. -- Pochemu zhe Zandramas ostavila svoyu stranu vo vremya vtorzheniya? -- Kto znaet, pochemu ona delaet to ili drugoe? -- Tolstyak nervno oglyanulsya i prodolzhal, poniziv golos: -- Mezhdu nami govorya, priyatel', ya dumayu, chto ona spyatila. V Gemile Zandramas ustroila celuyu ceremoniyu -- napyalila koronu na golovu kakogo-to ercgercoga iz Mel'sena i zayavila, chto on teper' imperator Mallorii. B'yus' ob zaklad, on stanet na golovu nizhe, kogda Kol Zaret do nego doberetsya. -- YA tozhe gotov risknut' lyuboj summoj, -- soglasilsya Zaret. -- Potom Zandramas proiznesla rech' v gemilskom hrame, -- prodolzhal tolstyak. -- Ona skazala, chto den' gryadet. Naskol'ko ya pomnyu, to zhe samoe izdavna tverdili grolimy vseh mastej, hotya kazhdyj imel v vidu razlichnyj den'. Kak by to ni bylo, Zandramas pobyvala zdes' neskol'ko dnej nazad i soobshchila vsem nam, chto sobiraetsya tuda, gde budet izbran novyj bog |ngaraka. A potom ona podnyala ruku i skazala: "Vot znak togo, chto ya oderzhu pobedu". Hotite ver'te, hotite net, no pod kozhej u nee goreli i kruzhilis' malen'kie ogonechki. Snachala ya podumal, chto tut i vpryam' chto- to znachitel'noe, no moj sosed-aptekar' ob座asnil mne, chto Zandramas -- koldun'ya i mozhet zastavit' lyudej videt' to, chto ej hochetsya. -- A ona govorila chto-nibud' eshche? -- pojntere'sovalsya Silk. -- Tol'ko to, chto etot novyj bog poyavitsya do konca leta. -- Budem nadeyat'sya, chto ona prava, -- promol-ril Silk. -- |to mozhet polozhit' konec vsem besporyadkam. -- Somnevayus', -- mrachno otozvalsya tolstyak. -- Dumayu, eti besporyadki nadolgo. -- Ona byla odna? -- sprosil Garion. -- Net. S nej byli fal'shivyj imperator i beloglazyj grolim iz gemilskogo hrama, kotoryj sleduet za nej, kak ruchnaya obez'yana. -- I kto-nibud' eshche? -- Tol'ko malen'kij mal'chik. Ne znayu, gde ona ego podobrala. Pered uhodom Zandramas soobshchila, chto priblizhaetsya armiya apostola Urvona, i velela vsemu naseleniyu pregradit' emu put'. A potom ona udalilas' v tu storonu. -- On ukazal na zapad. -- My s druz'yami posmotreli drug na druga, a potom vse pohvatali vse, chto mogli unesti, i pustilis' bezhat'. Ne takie my duraki, chtoby stanovit'sya na puti u armii, kto by nam eto ni prikazyval. -- A kak sluchilos', chto vy ostalis'? -- s lyubopytstvom sprosil Silk. -- Iz-za moej lavki, -- plaksivym golosom otvetil tolstyak. -- YA vsyu zhizn' rabotal, chtoby postroit' ee, i ne sobirayus' bezhat', chtoby vsyakie podonki ee razgrabili. A teper', kogda vse uehali, ya mogu spokojno vyvezti vse, chto mozhno spasti. Ostavlyu ya tol'ko skoroportyashchiesya tovary, tak chto ubytok budet nebol'shoj. -- O! -- voskliknul Silk; konchik ego ostrogo nosa zadrozhal ot zhadnogo interesa. -- I chem zhe vy torguete, priyatel'? -- Vsem ponemnogu. -- Tolstyak nedovol'no do smotrel na gruzchikov i kriknul: -- Sdvin'te yashchishchiki poblizhe! V furgone eshche polno mesta! -- Tak chem zhe? -- nastaival Silk. -- Hozyajstvennymi prinadlezhnostyami, instru.mentami, tkanyami, prodovol'stviem i tak dalee. Nos Silka zadrozhal eshche sil'nee. -- Vozmozhno, ya predlozhu vam sdelku. Moim druz'yam i mne predstoit dolgij put', a nashi zapasy na ishode. Vy govorili o prodovol'stvii. CHto imenno u vas imeetsya? Torgovec prishchurilsya. -- Hleb, syr, maslo, suhofrukty, okoroka. Est' dazhe svezhij el'. No preduprezhdayu, eto vam dorogo obojdetsya. V etoj chasti Darshivy s produktami ploho. -- Ne dumayu, chto oni budut stoit' ochen' dorogo, -- zametil Silk. -- Esli, konechno, vy ne sobiraetes' dozhidat'sya zdes' Urvona. Torgovec ispuganno ustavilsya na nego. -- Ponimaete, drug moj, -- prodolzhal Silk, -- vy dolzhny uehat', i dumayu, ochen' skoro. Vash furgon ne mozhet uvezti vse, chto est' u vas v lavke, a vashi rebyata ne iz rastoropnyh. S drugoj storony, u moih druzej i u menya bystrye loshadi, tak chto my mozhem sebe pozvolit' zaderzhat'sya i, kogda vy uedete, prosto vzyat' iz vashej lavki vse, chto nam nuzhno. Torgovec vnezapno poblednel. -- |to grabezh! -- zavopil on. -- Mozhno nazvat' i tak, -- soglasilsya Silk. On pomolchal, davaya torgovcu vremya ocenit' situaciyu, potom pechal'no vzdohnul. -- K neschast'yu, u menya slishkom chuvstvitel'naya sovest'. YA ne mog ograbit' chestnogo cheloveka bez krajnej neobhodimosti. -- On snyal s poyasa koshelek, otkryl ego i zaglyanul vnutr'. -- U menya zdes' vosem' -- desyat' serebryanyh polukron. Hotite poluchit' pyat' iz nih za to, chto my s moimi druz'yami smozhem uvezti? -- Kakaya naglost'! -- vozmutilsya torgovec. Vsem svoim vidom vyrazhaya sozhalenie. Silk zakryl koshelek i sunul ego za poyas. -- Sledovatel'no, nam pridetsya zhdat'. Vy i vashi lyudi dolgo provozites'? -- Vy grabite menya! -- vzvyl tolstyak. -- Vovse net. Prosto na rynke slozhilas' situaciya, vygodnaya dlya pokupatelej. -- Moe predlozhenie -- pyat' serebryanyh polukron. Vy mozhete prinyat' ego ili otkazat'sya. My budem ozhidat' vashego resheniya na drugoj storone ulicy. -- On povernul loshad' i napravilsya vmeste s Garionom i Zaretom k bol'shomu domu na protivopolozhnoj storone. Kogda oni speshilis', Zaret s trudom sderzhal smeh. -- My eshche ne sovsem zakonchili, -- probormotal Silk. -- Neobhodim odin malen'kij shtrih. -- Podojdya k zapertoj dveri doma, on vynul iz-za golenishcha dlinnuyu ostruyu iglu i posharil eyu v zamochnoj skvazhine, pokuda zamok ne otkrylsya so shchelchkom. -- Nam ponadobyatsya stol i tri stula, -- skazal Silk. -- Vynesite ih i postav'te pered domom, a ya poishchu drugie veshchi, kotorye nam nuzhny. -- On voshel v dom. Garion i Zaret vynesli iz kuhni stol i vernulis' ea stul'yami. -- CHto on zadumal? -- s ozadachennym vidom sprosil Zaret. -- Uprazhnyaetsya v dramaticheskom iskusstve, -- ne bez otvrashcheniya otvetil Garion. -- Vremya ot vremeni on pribegaet k teatral'nym priemam, chtoby sklonit' drugih del'cov postupit' tak, kak emu nado. Oni vynesli stul'ya i uvideli podzhidavshego ih Silka. Na stole stoyali neskol'ko butylok vina i chetyre kubka. -- Otlichno, gospoda, -- promolvil malen'kij drasniec. -- Prisazhivajtes' i nalejte sebe vina. YA skoro vernus'. Hochu proverit' koe-chto lyubopytnoe, chto ya zametil sboku ot doma. -- On svernul za ugol i vskore poyavilsya vnov' s hitroj usmeshkoj na lice. Opustivshis' na stul. Silk nalil sebe kubok vina, otkinulsya nazad i polozhil nogi na stol s vidom cheloveka, ustroivshegosya vser'ez i nadolgo. -- Dayu emu pyat' minut, -- skazal on. -- Komu? -- sprosil Garion. -- Torgovcu. -- Silk pozhal plechami. -- On ponablyudaet za nami i nachnet smotret' na veshchi po-moemu. -- Vy zhestokij chelovek, princ Keldar, smeyalsya Zaret. -- Delo est' delo, -- otvetil Silk, potyagivaya vino. -- O, ves'ma nedurno, zametil on, podnyav kubok i razglyadyvaya vino na svet. -- A chto ty delal v pereulke? -- sprosil Garion. Tam karetnyj saraj s bol'shim zamkom na dveri. |to oznachaet nalichie chego-to cennogo. Krome togo, zapertye dveri vsegda vozbuzhdayut moe lyubopytstvo. -- Nu i chto bylo vnutri? -- Simpatichnyj kabriolet. -- A chto takoe kabriolet? -- Dvuhkolesnyj ekipazh. -- I ty sobiraesh'sya ego ukrast'? -- Konechno. YA skazal torgovcu, chto my voz'mem tol'ko to, chto smozhem uvezti. No ya ne govoril emu, kak imenno my sobiraemsya eto uvozit'. Krome togo, Derniku nuzhny byli kolesa, chtoby smasterit' kakuyu-to shtukovinu dlya perevozki tvoej volchicy. |ta malen'kaya dvukolka izbavit ego ot hlopot. Druz'ya dolzhny pomogat' drug drugu, ne tak li? Kak i predskazyval Silk, torgovec nablyudal, kak dni sidyat za stolom naprotiv ego lavki. Kogda ego lyudi zakonchili pogruzku, on pereshel cherez dorogu. -- Ladno, -- mrachno procedil tolstyak, -- pyat' polukron, no tol'ko za to, chto vy smozhete uvezti. -- Ne somnevajtes', eto chestnaya sdelka, -- zaveril ego Silk, pereschityvaya monety na stole. -- Hotite vina? Ono prevoshodno. Torgovec shvatil monety i molcha povernulsya. -- Uhodya, my zaprem lavku, -- kriknul Silk emu vsled, no tolstyak ne proreagiroval. Kogda torgovec i ego lyudi uehali. Silk povel svoyu loshad' za ugol, pokuda Garion i Zaret pereshli dorogu, chtoby pristupit' k grabezhu lavki. Loshad' Silka yavno ispytyvala neudobstva, buduchi zapryazhennoj mezhdu ogloblyami malen'kogo dvuhkolesnogo ekipazha s otkidnym verhom, a prisutstvie szadi neponyatnogo predmeta na kolesah zastavlyalo ee nervnichat'. Pokrytyj kozhej yashchik v zadnej chasti kabrioleta vmestil izryadnoe kolichestvo pripasov. Oni napolnili ego syrom, kuskami masla, okorokami, bekonom i neskol'kimi meshkami bobov, zanyav ostavshiesya Mesta buhankami hleba. Odnako kogda Garion podobral bol'shoj meshok krupy. Silk reshitel'no pomchal golovoj. -- Net, -- tverdo zayavil on. -- Pochemu? -- Ty znaesh', chto delaet iz krupy Polgara. YA ne nameren v techenie mesyaca est' na zavtrak ovsyanuyu kashu. Luchshe voz'mem etot govyazhij bok. -- My ne smozhem s容st' vse eti produkty ran'she, chem oni nachnut portit'sya, -- vozrazil Garion. -- Ne zabyvaj, chto u nas dva lishnih rta. YA videl, kak edyat tvoya volchica i ee detenysh. Uveryayu tebya, myaso ne uspeet isportit'sya. Oni vyehali iz goroda. Silk razvalilsya na siden'e kabrioleta, derzha v levoj ruke povod'ya, a v pravoj -- butylku vina. -- |to mne bol'she nravitsya, -- zayavil on, sdelav solidnyj glotok. -- Rad, chto ty poluchaesh' udovol'stvie, -- yadovito zametil Garion. Eshche kak, -- otozvalsya Silk. -- No bud' spravedlivym, Garion. YA ukral povozku, poetomu mne v nej i ehat'. Glava 22 Ostal'nye vstretili ih vo dvore pokinutoj fermy primerno v pyati milyah ot goroda. -- Vizhu, vy ne zrya potratili vremya, -- zametil Belgarat, kogda Silk v容hal vo dvor v kabriolete. -- Da vot, razdobyli nemnogo produktov, -- bojko otozvalsya Silk. -- Nu eshche by! -- Nadeyus', vy smogli obnaruzhit' chto-nibud', krome bobov, -- skazal Sadi. -- Soldatskij racion ude slishkom odnoobrazen. -- Silk obchistil lavochnika, -- soobshchil Garion, otkryvaya kozhanyj yashchik pozadi ekipazha. -- CHestno govorya, my emu pomogli. -- Obchistil? -- zaprotestoval Silk. -- Razve net? -- Garion otodvinul govyazhij bok, chtoby Polgara mogla zaglyanut' v yashchik. -- Nu... v obshchem, da, -- soglasilsya Silk. -- Prosto mne ne nravitsya slovo "obchistil". -- Vse otlichno, princ Keldar, -- pochti zamurlykala Polgara, obozrevaya produkty. -- Otkrovenno govorya, mne vse ravno, gde ty eto razdobyl. -- Rad, chto ty dovol'na, Polgara. -- Silk otvesil poklon. -- CHto ty uznal? -- sprosil Beldin u Gariona. -- Prezhde vsego, Zandramas snova nas operezhaet, -- otvetil Garion. -- Ona pobyvala zdes' neskol'ko dnej nazad. Ej izvestno, chto armiya Urvona gotova spustit'sya s gor. Vozmozhno, on dvizhetsya bystree, chem my dumali, tak kak ona prikazala grazhdanskomu naseleniyu zaderzhat' ego. No naselenie proignorirovalo prikaz. -- Razumno s ih storony, -- usmehnulsya Beldin. -- CHto-nibud' eshche? -- Ona skazala darshivcam, chto vse zavershitsya do konca leta. -- |to soglasuetsya s tem, chto Ciradis govorila nam v Ashabe, -- skazal Belgarat. -- Nu ladno. My znaem, kogda dolzhna proizojti vstrecha. Nam nuzhno tol'ko uznat' gde. Poetomu my vse tak toropimsya v Kell' promolvil Beldin. -- Ciradis sidit na etoj informacii, kak nasedka na yajcah. -- Vot beda! -- vnezapno voskliknul Belgarat -- V chem delo? -- YA koe-chto zabyl. To, chto govoril mne ty. |to ochen' vazhno. -- YA govoril tebe ochen' mnogoe, Belgarat, no ty kak pravilo, ne slushal. -- |to bylo nekotoroe vremya nazad -- po-moemu kogda my sideli v moej bashne. -- Za poslednie neskol'ko tysyach let my delali eto neodnokratno. -- Nu, ne tak davno. Tam byl |riond, hotya on byl eshche sovsem mal'chikom. -- Znachit, let desyat' nazad. -- Ochevidno. Vspomni, chem my zanimalis' desyat' let nazad. Belgarat, nahmurivshis', nachal hodit' vzad-vpered. -- YA pomogal Derniku privodit' v poryadok domik Polgary. A ty byl zdes', v Mallorii. Beldin zadumchivo pochesal zhivot. -- Kazhetsya, ya pripominayu eto vremya. My sideli u kamina s otkuporennym bochonkom elya, kotoryj ty ukral u bliznecov, a |riond skreb poly. -- I chto ty mne govoril? Beldin pozhal plechami. -- YA tol'ko chto vernulsya iz Mallorii, opisyval zdeshnyuyu obstanovku i rasskazyval tebe o Sardione - hotya togda my ochen' malo o nem znali. -- Net, -- pokachal golovoj Belgarat. -- Ne to. Ty chto-to govoril o Kelle. Beldin napryag pamyat'. -- Vryad li eto ochen' vazhno, potomu chto ni ty, ni ya nichego ob etom ne pomnim. -- Po-moemu, ty skazal ob etom mimohodom. -- YA o mnogom govoryu mimohodom -- eto pomogaet zapolnit' pauzy v razgovore. Ty uveren, chto eto bylo vazhno? -- Uveren, -- kivnul Belgarat. -- Horosho. Davaj poprobuem vspomnit'. -- A eto ne mozhet podozhdat', otec? -- sprosila Polgara. -- Net, Pol, ne mozhet. My vot-vot vse vspomnim, i ya ne hochu snova eto upustit'. -- Davaj poprobuem vspomnit', -- povtoril Beldin; ego bezobraznoe lico smorshchilos' ot napryazheniya. -- YA voshel, kogda vy s |riondom zanimalis' uborkoj. Ty predlozhil mne elya, ukradennogo u bliznecov, i sprosil, chem ya zanimalsya posle svad'by Belgariona, a ya otvetil, chto nablyudal za engarakami. -- Da, pripominayu, -- soglasilsya Belgarat. -- YA skazal tebe, chto mergi byli v otchayanii iz-za smerti Tor-|rgasa, a zapadnye grolimy -- iz-za gibeli Toraka. -- Potom ty rasskazal o kampanii Zareta v Ktol-Mergose i o tom, kak on pribavil k svoemu imeni titul "Kol". -- Voobshche-to eto byla ne moya ideya, -- pomorshchilsya Zaret. -- Ee vydvinul Brador v kachestve sredstva ob容dineniya mallorejskogo obshchestva. No, kak vidno, iz etogo nichego ne vyshlo. -- Da, sejchas tut polnyj razval i haos, -- soglasilsya Silk. -- O chem my govorili potom? -- sprosil Belgarat. -- Nu, -- otvetil Beldin, -- naskol'ko ya pomnyu, my rasskazali |riondu istoriyu Vo-Mimbra i ty sprosil u menya, chto proishodit v Mallorii.YA soobshchil, chto v celom vse po-prezhnemu -- chinovnichij apparat rabotaet kak chasy, v Mel'sene i Mal-Zete pletut zagovory i intrigi, Karanda, Darshiva i Gandahar na grani otkrytogo myatezha, a grolimy... -- Vnezapno on umolk i vypuchil glaza. --...vse eshche boyatsya priblizhat'sya k Kellyu, -- torzhestvuyushche zakonchil za nego Belgarat. -- Vot ono! Beldin hlopnul sebya ladon'yu po lbu. -- Kak mog ya byt' takim tupicej? -- voskliknul on i svalilsya na spinu, sotryasayas' ot radostnogo smeha. -- My dostali ee, Belgarat! My dostali ih vseh -- Zandramas, Urvona, dazhe |garaka! Oni ne mogut popast' v Kell'. -- Kak my mogli ob etom zabyt'? -- prisoedinilsya k ego radosti Belgarat. -- Otec, -- ugrozhayushche zagovorila Polgara. -- |to nachinaet menya serdit'. Ne budet li lyubezen kto-nibud' iz vas ob座asnit' prichinu etogo istericheskogo hohota? Beldin i Belgarat pustilis' v plyas, vzyavshis' za ruki. -- Perestan'te! -- kriknula Polgara. -- No eto tak zdorovo. Pol! -- voskliknul Beldin, stiskivaya ee v ob座atiyah. -- Otpusti menya i ob座asni, v chem delo! -- Horosho, Pol, -- skazal on, vytiraya slezy Kell' -- svyashchennoe mesto dalazijcev. |to centr vsej ih kul'tury. -- |to mne izvestno, dyadyushka. , -- Kogda engaraki opustoshili Dalaziyu, tuda prishli grolimy, chtoby unichtozhit' dalazijskuyu religiyu i zamenit' ee kul'tom Toraka -- kak oni postupili v Karande. Uznav o znachenii Kellya, oni reshili steret' ego s lica zemli. Dalazijcy poruchili svoim volshebnikam pridumat', kak etogo izbezhat'. Volshebniki nalozhili proklyatie na ves' region vokrug Kellya. -- On nahmurilsya. -- Net, proklyatie -- ne sovsem podhodyashchee slovo. Luchshe skazat', chary, no smysl v obshchem tot zhe samyj. Kol' skoro grolimy predstavlyali soboj real'nuyu opasnost' dlya Kellya, chary byli napravleny na nih. Lyuboj grolim, popytavshijsya priblizit'sya k Kellyu, oslepnet. -- Pochemu zhe ty ne rasskazal nam ob etom ran'she? -- upreknula ego Polgara. -- YA nikogda ne pridaval etomu osobogo znacheniya. Vozmozhno, ya dazhe zabyl ob etom. V Dalazii mne bylo nechego delat', tak kak vse dalazijcy -- mistiki, a misticizm vsegda menya razdrazhal. Proricateli govoryat zagadkami, a nekromantiya kazhetsya mne pustoj tratoj vremeni. YA dazhe ne byl uveren, chto chary podejstvuyut. Grolimy inogda byvayut ochen' doverchivy. Ugroza proklyatiya mogla podejstvovat' ne huzhe samogo proklyatiya. -- Po-moemu, -- zametil Belgarat, -- my zabyli ob etom, tak kak sosredotochilis' na tom fakte, chto Urvon, Zandramas i |garak -- kolduny. My sovershenno upustili, chto oni takzhe i grolimy. -- A eto proklyatie -- ili kak ty ego nazyvaesh' -- naceleno tol'ko na grolimov? -- sprosil Garion. -- Ili ono mozhet porazit' i nas? Beldin poskreb v svoej borode. -- Horoshij vopros, Belgarat, -- promolvil on. -- Na takoj risk idti nelegko. -- Sendzhi! -- Belgarat shchelknul pal'cami. -- Ne ponimayu. -- Sendzhi pobyval v Kelle, pomnish'? A on hot' i bezdarnyj, no volshebnik. -- Verno! -- usmehnulsya Beldin. -- Znachit, chto, mozhem otpravlyat'sya v Kell', a oni net. -- A kak naschet demonov? -- s trevogoj osvedomilsya Dernik. -- Nahaz uzhe dvizhetsya k Kellyu, i naskol'ko nam izvestno, Zandramas soprovozhdaet Mordzha. Oni mogut vojti v gorod? Esli Urvon i Zandramas ne imeyut takoj vozmozhnosti, to pochemu by im ne otpravit' tuda demonov, chtoby te prinesli nuzhnye svedeniya? Beldin pokachal golovoj. -- |to nichego im ne dast. Ciradis ne dopustit demonov k ee ekzemplyaru Mallorejskih propovedej. Proroki, nesmotrya na ih nedostatki, otkazyvayutsya imet' chto-libo obshchee s silami preispodnej. -- A mozhet Ciradis pomeshat' demonam? -- nastaival Dernik. -- Ved' s demonami luchshe ne svyazyvat'sya. -- Ne bespokojsya naschet Ciradis, -- otvetil Beldin. -- Ona v sostoyanii pozabotit'sya o sebe. -- No, uvazhaemyj Beldin, -- vozrazil Zaret, -- ona ved' pochti rebenok, a s zavyazannymi glazami absolyutno bespomoshchna. -- Beldin hriplo rashohotalsya. -- Bespomoshchna? Ciradis? Da vy iz uma vyshli, priyatel'! Vozmozhno, ona sumeet dazhe ostanovit' solnce, esli ej eto ponadobitsya! My i predstavit' sebe ne mozhem vsyu stepen' ee mogushchestva. -- Ne ponimayu. -- Zaret vyglyadel ozadachennym. -- Ciradis .-- sredotochie vsego mogushchestva ee pasii Zaret, -- ob座asnila Polgara. -- Ne tol'ko dalazijcev, kotorye sushchestvuyut sejchas, no i teh, kogo uzhe davno net. -- Ili kto mozhet poyavit'sya v budushchem, -- dobavil Belgarat. -- Interesnaya ideya, -- zametil Beldin. -- Kak-nibud' nado ee obsudit'. Kak by to ni bylo, -- snova obratilsya on k Zaretu, -- Ciradis mozhet sdelat' vse neobhodimoe, chtoby poslednyaya vstrecha sostoyalas' v nuzhnoe vremya i nuzhnom meste. Demony ne uchastvuyut v etoj vstreche, poetomu ona, vozmozhno, prosto ne obratit na nih vnimanie, a esli oni okazhutsya slishkom nazojlivymi, otpravit ih tuda, otkuda oni prishli. -- A vy mozhete eto sdelat'? Beldin pokachal golovoj. -- No ona mozhet? -- Dumayu, chto da. -- YA nemnogo zaputalsya, -- priznalsya Silk. -- Esli grolimy ne mogut popast' v Kell', ne oslepnuv, a demony ne sumeyut nichego tam najti, dazhe esli popadut tuda, to pochemu oni vse stremyatsya v eto mesto? Kakuyu pol'zu im eto prineset? -- Oni namereny sledovat' za nami, kogda my ottuda vyjdem, -- ob座asnil Belgarat. -- Oni znayut, chto my mozhem popast' v Kell' i chto my uznaem. gde dolzhna proizojti poslednyaya vstrecha. -- Vyhodit, kogda my pokinem Kell', u nas za spinoj okazhetsya polovina grolimov so vsego mira? -- Vse budet tak, kak dolzhno byt' Silk, -- Uverenno zayavil Belgarat. -- V dannom sluchae, starina, fatalizm menya uspokaivaet, -- yadovito zametil Silk. Vyrazhenie lica Belgarata stalo pochti blago dushnym. -- Dover'sya mne, -- skazal on. Silk brosil na nego serdityj vzglyad, mahnul rukoj i otoshel, bormocha rugatel'stva. -- Znaete, ya uzhe mnogo let hotel vyvesti ego iz sebya, -- usmehnulsya starik. -- Rezul'tat okazalsya dostojnym ozhidanij. Ladno, budem sobirat'sya v dvigat'sya dal'she. Oni peremestili chast' pripasov iz yashchika pozadi kabrioleta na v'yuchnyh loshadej, posle chego Dernik okinul ekipazh zadumchivym vzglyadom. -- |to ne srabotaet, -- skazal on. -- A chto tut ne tak? -- s vyzovom osvedomilsya Silk. -- Loshad' pridetsya zapryach' mezhdu ogloblyami. Esli my posadim volchicu na siden'e, ona okazhetsya pryamo za nej. Loshad' tut zhe poneset, i ee nichto ne ostanovit. -- Ob etom ya ne podumal, -- mrachno proiznes Silk. -- Znachit, eto volchij zapah povergaet loshadej v paniku? -- sprosila Barhotka. -- Zapah, a takzhe rychanie i shchelkan'e zubami, -- otvetil Dernik. -- Belgarion mozhet ubedit' volchicu ne shchelkat' zubami i ne rychat'. -- A kak naschet zapaha? -- sprosil Silk. -- YA mogu ob etom pozabotit'sya. -- Podojdya k odnomu iz meshkov, ona vynula malen'kuyu steklyannuyu butylochku. -- Rasschityvayu, chto vy kupite mne eshche odnu princ Keldar. Vy ukrali nepodhodyashchij ekipazh, sledovatel'no, dolzhny vozmestit' mne utratu sredstva, kotoroe ya ispol'zuyu dlya ispravleniya vashej oploshnosti. -- CHto eto takoe? -- s podozreniem osvedomilsya Silk. -- Duhi, Keldar, i strashno dorogie. -- Ona posmotrela na Gariona i ulybnulas'. -- Mne nuzhno, chtoby vy ob座asnili volchice moi dejstviya. Ne hochu, chtoby ona neverno menya ponyala, kogda ya pobryzgayu na nee duhami. -- Razumeetsya. Kogda Barhotka i Garion vernulis' ot sanej, v kotoryh puteshestvovali volchica s volchonkom, oni obnaruzhili Senedru, uyutno ustroivshuyusya na perednem siden'e kabrioleta. -- Mne zdes' ochen' udobno, princ Keldar, -- oslepitel'no ulybnulas' ona. -- Blagodaryu vas ot vsej dushi. -- No... -- CHto-nibud' ne tak? -- udivlenno sprosila Senedra. Lico Silka stalo serditym, i on otoshel, bormocha sebe pod nos. -- Utro dlya nego okazalos' ne takim uzh udachnym, verno? -- zametil Zaret, obrashchayas' k Garionu. -- Silk poluchil udovol'stvie, odurachiv torgovca i ukrav ekipazh, -- otvetil Garion. -- Slishkom mnogo uspehov podryad delayut ego nevynosimym. Senedre i Lizell' obychno udaetsya sbit' s nego spes'. -- Ty imeesh' v vidu, chto oni sgovorilis' mezhdu soboj? -- Oni prodelyvali eto stol'ko raz, chto im bylo nezachem sgovarivat'sya. -- Dumaesh' duhi Lizzel' podejstvuyut? -- Est' odin sposob eto proverit', - skazal Garion. Oni perenesli ranennuyu volchicu s sanej na perednee siden'e i smochili duhami perenosicu loshadi. Potom oni otoshli nazad, a Senedra krepko natinula povod'ya. Loshad' slegka zabespokoilas', no ne zapanikovala. Garion shodil za volchonkom i polozhil ego na koleni Senedre. Ona ulybnulas', potrepala volchicu po golove i tryahnula vozzhzhami. -- |to nespravidlivo! -- pozhalovalsya Garionu Silk, kogda oni poehali sledom za korolevoj Rajve. -- Tebe hochet'sya razdelit' eto mesto s volchicej? -- sprosil Garion. Silk nahmurilsya. -- Ob etom ya ne podumal, --priznalsya on. -- Hotya ona menya skoree vsego ne ukusila, ved' tak? -- Pozhaluj, no s volkami nikogda nichego ne znaesh' napered. -- Togda ya luchshe poedu verhom. -- Neplohaya ideya. -- A o Senedre ty ne bespokoish'sya? Volchica mozhet sozhrat' ee odnim mahom. -- Net, ona eto ne sdelaet. Ona lyubit menya i znaet, chto Senedra -- moya samka. -- V konce koncov dejstvitel'no, Snedra -- tvoya zhena, a ne moya, -- pozhal plechami Silk. -- - Esli volchica razorvet ee nadvoe, Polgara, Ochevidno smozhet ee skleit'. Vnezapno Garionu prishla v golovu mysl'. On poskakal vpered i poravnyalsya s Zaretom. -- Ved' vy -- imperator Mallorii? -- Priyatno, chto ty nakonec eto obnaruzhil, -- suho otozvalsya Zaret. -- Togda kakim obrazom vy ne znali o proklyatii, o kotorom rasskazyval Beldin? -- Kak ty, vozmozhno, zametil, Garion, ya malo obrashchayu vnimaniya na grolimov. YA znal, chto oni, kak pravilo, ne priblizhayutsya k Kellyu, no dumal, chto eto prosto kakoe-to sueverie. -- Horoshij pravitel' staraetsya znat' vse o svoem korolevstve. -- Osoznav, naskol'ko napyshchenno prozvuchala eta fraza, Garion tut zhe izvinilsya: -- Prostite, Zaret. YA smorozil glupost'. -- Garion, -- terpelivo promolvil Zaret, -- tvoe korolevstvo -- malen'kij ostrov. Dumayu, ty lichno znaesh' bol'shinstvo svoih poddannyh. -- Nu, vo vsyakom sluchae, mnogih. -- Tak ya i polagal. Ty znaesh' ih problemy, ih mechty, ih nadezhdy i prinimaesh' v nih zhivoe uchastie. -- Da, ochevidno... -- Ty horoshij korol' -- vozmozhno, odin iz luchshih v mire, -- no byt' horoshim korolem legko, kogda tvoe korolevstvo tak malo. Ty videl moyu imperiyu ili po krajnej mere ee chast', -- i ya uveren, chto ty imeesh' nekotoroe predstavlenie o tom, skol'ko lyudej v nej zhivet. Byt' horoshim korolem dlya menya absolyutno nevozmozhno. Poetomu ya imperator. -- I bog? -- lukavo osvedomilsya Garion. -- Net. |tu svoeobraznuyu illyuziyu ya predostavlyu Urvonu i Zandramas. Kogda lyudi obretayut bozhestvennoe nachalo, u nih mozgi stanovyatsya nabekren', a ya dorozhu svoimi mozgami. YA ponyal, kak oni mne neobhodimy, kogda potratil polovinu zhizni, pytayas' unichtozhit' Tor-|rgasa. -- Garion, dorogoj! -- okliknula iz kabrioleta Senedra. --Da? -- Ty ne mog by pod容hat' syuda? Volchica poskulivaet, a ya ne znayu, kak sprosit' u nee, v chem delo. -- YA skoro vernus', -- skazal Garion Zaretu i, povernuv Kret'ena, napravilsya k kabrioletu. Senedra sidela s volchonkom na kolenyah. Malysh blazhenstvoval, lezha na spinke i zadrav lapy vverh, pokuda ona pochesyvala ego pushistoe bryushko. Volchica lezhala na siden'e ryadom s Senedroj. Ushi ee byli opushcheny, a glaza -- pechal'ny. -- U tebya chto-to bolit? -- sprosil ee Garion. -- Ona vsegda tak mnogo razgovarivaet? -- proskulila volchica. -- Lgat' bylo nevozmozhno, a uklonchivyj otvet takzhe otpadal. -- Da, -- priznalsya on. -- Ty ne mog by zastavit' ee zamolchat'? -- YA mogu popytat'sya. -- Garion posmotrel na Senedru. -- Volchica ochen' ustala, -- skazal on. -- Ona hochet spat'. -- YA ej ne meshayu. -- Ty s nej razgovarivaesh', -- myagko zametil Garion. -- YA prosto starayus' s nej podruzhit'sya. -- Vy uzhe podruzhilis'. Ty ej nravish'sya. No sejchas daj ej pospat'. Senedra nadula guby. -- YA ne budu ee bespokoit', -- slegka obizhenno promolvila ona. -- Luchshe - ya poboltayu s volchonkom. -- On tozhe ustal. -- Kak oni mogli tak ustat' dnem? -- Volki obychno ohotyatsya noch'yu. A sejchas u nih vremya sna. -- O, a ya ne znala! Ladno, Garion. Skazhi ej, chto ya budu sidet' tiho, poka oni spyat. -- Sestrica, -- obratilsya on k volchice, -- ona obeshchaet ne razgovarivat' s toboj, esli ty zakroesh' glaza. Volchica udivlenno posmotrela na nego. -- Ona budet dumat', chto ty spish'. Volchica kazalas' shokirovannoj. -- Razve lyudi mogut govorit' nepravdu? -- Inogda. -- Nu i nu! Horosho, esli eto pravilo tvoej stai, ya ego vypolnyu. No eto protivoestestvenno. -- Znayu. -- YA zakroyu glaza, -- prodolzhala volchica, -- i budu ves' den' derzhat' ih zakrytymi, esli eto uderzhit ee ot boltovni. -- Ona vzdohnula i opustila veki. -- Ona spit? -- shepnula Senedra. -- Dumayu, da, -- prosheptal v otvet Garion i snova zanyal mesto vo glave kolonny. K zapadu mestnost' stanovilas' bolee holmistoj. Hotya oblaka ostavalis' takimi zhe plotnymi, vo vtoroj polovine dnya na zapadnom gorizonte poyavilsya prosvet. Oni proehali po kamennomu mostu nad burlyashchim potokom. -- Voda pahnet svezhest'yu, Garion, -- zametil Dernik. -- Dumayu, ona techet s gor. Belgarat posmotrel na ovrag, otkuda stekala voda. -- Pochemu by tebe ne vzglyanut' samomu? -- predlozhil on -- Posmotri, est' li tam mestodlya lagerya. Horoshuyu vodu najti nelegko, tak chto my ne mozhem prosto proehat' mimo. -- YA tozhe tak dumayu. -- kuznec i ego nemoj drug poehali verhom. Puteshestvenniki razbili lager' na noch' nedaleko ot ovraga, gde protkal ruchej. Kogda oni napoili loshadej i rastavili palatki, Polgara nachala gotovit' uzhin. Ona narezala govyadinu i svarila gustoj gorohovyj sup, pripravlennyj lomtikami okoroka. Potom ona dostalabol'shuyu buhanku chernogo hlebya, pri etom napevaya sebe po nos. Stryapnya, kak vsegda, privela ee v pripodnyatoe raspolozhenie duha. Trapeza byla ochen' sytnoj, i puteshestvenniki, zakonchiv est' , s dovol'nym vidim otkinulis' ot stola. -- Otlichno, Pol, -- rygnuv, pohvalil Beldin. -- Vizhu, 'y eshche ne razuchilas' gotovit'. -- Spasibo, dyadyushka. -- Ona ulybnulas' i posmotrela na |rionda. -- Ne rasslablyajsya, poka ne pomozhesh' ubrat' posudu. Vzdohnuv, |riond otpravilsya s vedrom za vodoj. -- Ran'she eto byla moya rabota, -- skazal Garion Zaretu. -- Ochen' rad, chto teper' est' koe-kto pomolozhe. -- Razve eto ne zhenskoe delo? -- Hotite skazat' ej ob etom? -- Posle tvoih slov, pozhaluj, net. -- Vy vse shvatyvajte na letu, Zaret. -- Ne dumayu, chto hot' raz v zhizni myl posudu. -- Zato ya myl za dvoih. Na vashem meste ya by ne govoril ob etom slishko gromko, a to ona reshit, chto vam pora nauchit'sya. -- Garion pokosilsya na Polgaru-- Davajte pokormim volchicu i ee detenysha, -- predlozhil on. -- Prazdnoe sostoyanie drugih lyudej razdrazhaet tetushku Pol, i ona tut zhe pridumyvaet im zanyatie. -- Garion, milyj, -- laskovo zagovorila Polgara, kak tol'ko oni podnyalis'. -- Kogda my vymoem posudu, nam ponadobitsya pit'evaya voda. -- Da, tetya Pol, -- mashinal'no otkliknulsya Garion. -- Slyshali? -- shepnul on imperatoru Mallorii. -- Tak ya i znal! -- Ty vsegda vypolnyaesh' ee pros'by? A menya ona tozhe imela v vidu? -- Na oba voprosa otvechayu -- da, -- vzdohnul Garion. Na sleduyushchee utro oni podnyalis' rano,-i Beldin uletel na razvedku, poka ostal'nye zavtrakali, ubirali palatki i sedlali loshadej. K postoyannoj syrosti pribavilsya pronizyvayushchij holod, donosimyj vetrom s Dalazijskih gor. Garion zakutalsya v plashch i shchelknul vozhzhami. Oni proehali okolo ligi, kogda Beldin spustilsya s pasmurnogo neba. -- Dumayu, vam luchshe svernut' k yugu, -- posovetoval on. -- Vperedi Urvon so svoej armiej. Belgarat vyrugalsya. -- Bolee togo, -- prodolzhal gorbun. -- Darshivcy umudrilis' obojti armiyu Ateski ili probit'sya skvoz' nee. Oni priblizhayutsya szadi. V avangarde idut boevye slony. My nahodimsya mezhdu dvumya armiyami. -- Naskol'ko daleko ot nas Urvon? -- sprosil Belgarat. -- Primerno v semi-vos'mi ligah. On u podnozhiya gor. -- A kak daleko ot nas slony? -- Primerno v pyati ligah. Mne kazhetsya, oni sobirayutsya vrezat'sya v kolonnu Urvona. Nichego ne podelaesh', Belgarat, nam nuzhno bezhat' otsyuda, prezhde chem nachnetsya srazhenie. -- Ateska presleduet armiyu Zandramas? -- osvedomilsya Zaret. -- Net. Dumayu, on vypolnil vash prikaz i otstupil k lageryu na beregu Magana. Belgarat snova vyrugalsya. -- Kak Urvon tak bystro tam okazalsya? -- probormotal on. -- On ne shchadit svoih soldat, -- otvetil Beldin. -- Zastavlyaet ih bezhat', a Nahaz i ego demony podgonyayut ih knutami. -- Dumayu, u nas net vybora, -- vzdohnul Belgarat. -- Nado dvigat'sya na yug. -- Tof, ty smozhesh' provesti nas v Kell', esli my podnimemsya v gory u granicy Gandahara? Nemoj gigant kivnul i sdelal znaki Derniku. -- |to budet trudnovato, -- perevel kuznec. -- Gory tam ochen' krutye, a na vershinah eshche lezhit sneg. -- My poteryaem mnogo vremeni, dedushka, -- skazal Garion. -- Ne tak mnogo, kak esli okazhemsya v centre bitvy. Ladno, edem na yug. -- Minutku, otec, -- vmeshalas' Polgara. -- Senedra, podojdi syuda! Senedra tryahnula povod'yami i pod容hala blizhe. Polgara bystro ob座asnila ej situaciyu. -- Nam nuzhno tochno znat', chto delayut i chto planiruyut delat' obe armii. Dumayu, tebe pora ispol'zovat' amulet moej sestry. -- Pochemu ya ob etom ne podumal? -- smushchenno probormotal Belgarat