. -- Ty byl slishkom zanyat, vspominaya vse izvestnye tebe rugatel'stva, -- usmehnulsya Beldin. -- Ty mozhesh' eto sdelat' i odnovremenno pravit' dvukolkoj? -- sprosila Polgara u malen'koj korolevy. -- Poprobuyu, gospozha Polgara, -- s somneniem proiznesla Senedra. Snyav s kolen spyashchego volchonka, ona polozhila ego ryadom s mater'yu. -- Poehali, -- potoropil Belgarat. Oni svernuli s dorogi i dvinulis' po polyu, porosshemu buroj travoj. CHerez nekotoroe vremya Senedra okliknula Polgaru: -- Nichego ne poluchaetsya, gospozha Polgara. Kogda edesh' po bezdorozh'yu, prihoditsya pravit' dvumya rukami. -- Oni ostanovilis'. -- |to ne takaya uzh slozhnaya problema, -- skazala Barhotka. -- YA budu pravit' loshad'yu, kotoraya tyanet dvukolku, a Senedra smozhet sosredotochit'sya na svoem zanyatii. -- |to dovol'no riskovanno, Lizell', -- vozrazil Belgarat. -- Esli loshad', zapryazhennaya v kabriolet, chego-to ispugaetsya, ona vydernet tebya iz sedla, a dvukolka tut zhe na tebya naedet. -- Ty kogda-nibud' videl, chtoby ya padala s loshadi, o pochtennejshij? Ne bespokojsya, so mnoj vse budet v poryadke. -- Ona podŽehala k loshadi, zapryazhennoj v dvukolku, i vzyala ee vozhzhi. Oni medlenno dvinulis' vpered postepenno nabiraya skorost'. Polgara ehala ryadom s kabrioletom, a Senedra, sosredotochenno nahmurivshis', derzhala ruku na amulete, visevshem u nee na shee. -- Est' chto-nibud'? --.sprosila Polgara. -- YA slyshu raznye obryvki razgovorov, gospozha Polgara, -- otvetila malen'kaya koroleva. -- Tam ochen' mnogo narodu. Podozhdite, kazhetsya, ya pojmala Nahaza. Takoj golos ne zabudesh'! Po-moemu, on obrashchaetsya k generalam Urvona. Oni spustili gonchih i znayut o priblizhenii slonov. -- Ty smozhesh' snova ih pojmat'? -- sprosil Belgarat. -- Dumayu, da. Esli ya pojmala ch'i-to golosa odin raz, to potom uzhe mogu legko ih otyskat'. -- Otlichno. Popytajsya uznat', izvestno li da-shivskim generalam, chto Urvon nahoditsya vperedi. Esli gotovitsya srazhenie, to ya hochu tochno znat', gde ono proizojdet. Senedra slegka povernulas', szhav v kulake amulet, i zakryla glaza. Vskore ona otkryla ih snova. -- Horosho by, oni govorili pomedlennee, -- serdito vyrvalos' u nee. -- Kto? -- sprosil Silk. -- Pogonshchiki slonov. Oni treplyut yazykami huzhe, chem staruhi. Stojte! Kazhetsya, slyshu. -- Ona pomolchala, napryagaya sluh. -- Darshivskie oficery vstrevozheny. Oni znayut, chto armiya Urvona gde-to v gorah, no im neizvestno ee tochnoe mestonahozhdenie. Ni odin iz ih razvedchikov ne vernulsya s dokladom. -- Ochevidno, o razvedchikah pozabotilis' gonchie, -- zametil Silk. -- Tak chto planiruyut darshivcy? -- sprosil Belgarat. -- Oni v nereshitel'nosti. Sobirayutsya potihon'ku dvigat'sya dal'she i snova vyslat' vpered razvedchikov. -- Horosho. A teper' postarajsya snova pojmat' Nahaza. -- Poprobuyu. -- Senedra vnov' zakryla glaza. -- O, eto otvratitel'no! -- voskliknula ona. -- CHto, dorogaya? -- sprosila Polgara. -- Karandcy obnaruzhili uzkoe ushchel'e. Oni sobirayutsya zamanit' tuda slonov i brosat' v nih sverhu valuny i goryashchie kusty. -- Ona opyat' prislushalas'. -- Izbavivshis' ot slonov, oni namereny atakovat' darshivcev. -- Urvon tam? -- osvedomilsya Beldin. -- Net. Kuda-to otoshel. On v beshenstve. -- Pozhaluj, tebe luchshe otyskat' eto ushchel'e, -- skazal gorbunu Belgarat. -- Bitva razrazitsya tam, a ya hochu byt' uverennym, chto eto mesto nahoditsya pozadi nas, a ne vperedi ili sverhu. -- Horosho, -- soglasilsya Beldin, prisev i rasstaviv ruki. -- Podderzhivajte so mnoj svyaz', -- skazal on, prevrashchayas' v yastreba. -- Oni dvinulis' dal'she ostorozhnym shagom, i Garion pristegnul shchit. -- Po-tvoemu, eto pomozhet, esli my natknemsya na celuyu armiyu? -- sprosil ego Zaret. -- Ne slishkom pomozhet, no i ne povredit. Belgarat ehal, podnyav lico k pasmurnomu nebu. Garion oshchutil potok myslej starika. -- Ne tak gromko, otec, -- predupredila Polgara. -- Vokrug nas grolimy. -- Nu i chto? -- otozvalsya on. -- Oni ne smogut opredelit', kto izdaet zvuk, i podumayut, chto eto prosto drugoj grolim. Vse ne svodili glaz so starogo volshebnika. -- |to na severe! -- voskliknul on nakonec. Beldin obnaruzhil ushchel'e s zasadoj. Ono pozadi nas. Teper' nemnogo skachki, i my spasemsya ot obeih armij. -- Togda poskachem nemedlenno, -- predlozhil Silk. Glava 23 Oni mchalis' galopom na yug po pustynnoj zapadnoj Darshive. Barhotka vnov' pravila loshad'yu Senedry. Malen'kaya koroleva odnoj rukoj derzhalas' za siden'e dvukolki, a v drugoj szhimala amulet. -- Darshivcy vse eshche ne znayut, chto Urvon zhdet ih v zasade, -- soobshchila ona. -- Dumayu, oni skoro ob etom uznayut, -- otkliknulsya Silk. -- Skol'ko otsyuda do granicy Gandahara? -- sprosil u Zareta Garion. -- Po-moemu, okolo dvadcati lig. -- Neuzheli, dedushka, -- obratilsya Garion k Belgaratu, -- my dolzhny zabirat'sya tak daleko na yug? -- Mozhet, nam i ne pridetsya, -- otvetil starik. -- Beldin letit vperedi. Kak tol'ko my minuem razvedchikov Urvona, on povedet nas v gory. YA ne vizhu osoboj neobhodimosti uglublyat'sya v Gandahar. Oni poehali dal'she. Oblachnost' zametno usililas', i Garion oshchutil na lice pervye kapli holodnogo dozhdya. Oni vzobralis' na holm, i Belgarat pripodnyalsya v stremenah, starayas' rassmotret', chto nahoditsya vperedi. -- Vzglyani, -- ukazal on Garionu. -- Beldin opisyvaet krugi. Garion ustremil vzglyad cherez uzkuyu dolinu. Odinokaya ptica, kazavshayasya na takom rasstoyanii chernoj tochkoj, medlenno parila v vozduhe. Kogda oni nachali spuskat'sya vniz, ptica povernulas' i poletela na zapad. Puteshestvenniki posledovali za nej. Poshel dozhd', zaslonyaya okrestnosti seroj pelenoj. -- Tebe, navernoe, nravitsya skakat' pod dozhdem? -- s tyazhelovesnoj ironiej sprosil u evnuha Silk. -- Pri dannyh obstoyatel'stvah -- da, -- otvetil Sadi. -- Konechno, dozhd' ne tuman, no on tozhe uhudshaet vidimost', a eto neploho, uchityvaya, skol'ko lyudej nas ishchut. -- V etom est' smysl, -- priznal Silk, plotnee zakutyvayas' v plashch. Mestnost' delalas' vse bolee nerovnoj; tam i tut torchali obtesannye nepogodoj valuny. Posle poluchasa ezdy Beldin privel ih v ushchel'e, kamennye steny kotorogo stanovilis' vse vyshe i kruche. Polden' davno uzhe minoval, puteshestvenniki promokli do nitki. Garion vyter lico i vglyadelsya vpered. Nebo na zapade svetlelo, obeshchaya proyasnenie. Garion tol'ko teper' osoznal, naskol'ko ego ugnetala seraya mgla, navisayushchaya nad Darshivoj. On prishporil Kret'ena, voobraziv, chto, okazavshis' snova na solnce, oni budut v bezopasnosti. Za povorotom Garion uvidel stoyavshego vperedi Beldina. Volosy gorbuna svisali na plechi mokrymi pryadyami, a s borody kapala voda. -- Luchshe by vam tak ne toropit'sya, -- posovetoval on. -- YA za milyu uslyshal vashe priblizhenie my zdes' ne odni. Garion nehotya priostanovil Kret'ena. -- Kuda vedet eto ushchel'e? -- sprosil gorbuna Belgarat. Ono izvivaetsya tuda-syuda, no v konce koncov vyhodit k gornomu hrebtu, kotoryj tyanetsya s severa na yug. Esli my poedem na sever, to vyberemsya k torgovomu puti, a eto kratchajshaya doroga v Dalaziyu. -- No eto izvestno i drugim, ne tak li? -- Konechno, izvestno. No ih my operezhaem na celyj den', a im eshche predstoit srazhenie. -- Ty snova poletish' na razvedku? Net, poka ne prekratitsya dozhd'. U menya namokli per'ya. Mne ponadobilsya by podŽemnyj kran, chtoby vzletet'. Kogda my doberemsya k hrebtu, nuzhno byt' osobenno ostorozhnym. V pare lig k severu on prohodit kak raz nad tem mestom, gde Nahaz ustroil zasadu. -- Tvoj vybor marshruta ostavlyaet zhelat' luchshego, -- zametil Belgarat. -- -- Stoit komu-nibud' iz sidyashchih v zasade posmotret' vverh, i nas atakuet polovina armii Urvona. -- Net, esli tol'ko oni ne umeyut letat'. Neskol'ko tysyach let nazad zemletryasenie horosho porabotalo nad hrebtom, razdeliv ego nadvoe. Tam teper' krutye utesy. -- Kakoj vysoty? -- Dostatochnoj -- okolo tysyachi futov. -- A naskol'ko daleko torgovyj put'? -- Primerno v pyatnadcati ligah ot togo mesta, gde mm podnimemsya na hrebet. -- Znachit, severnee armii Urvona? -- Gorazdo severnee. -- Togda pochemu Nahaz minoval ego, a prosto ne povernul na zapad? -- Vozmozhno, on ne hotel, chtoby darshivcy s ih slonami posledovali za nimi. Krome togo, on demon n ne upustit vozmozhnosti ustroit' bojnyu. -- Mozhet, i tak. Dumaesh', bitva nachnetsya segodnya? -- Somnevayus'. Slony peredvigayutsya medlenno, i darshivcam prihoditsya prinoravlivat'sya k ih skorosti. Sejchas oni vot-vot nachnut ustraivat'sya na noch'. No sleduyushchee utro, dumayu, budet shumnym. -- Togda nam, mozhet byt', proehat' mimo zasady noch'yu? -- Ne sovetuyu. Vy ved' ne smozhete zazhech' fakely, i esli ch'ya-nibud' loshad' sorvetsya s utesa, to razletitsya na melkie kusochki vmeste s vsadnikom. -- Ty uveren, chto ne mozhesh' letat'? -- osvedomilsya Belgarat. -- Konechno, uveren. Tebe ne podnyat' menya v vozduh dazhe katapul'toj. -- A pochemu by tebe ne prevratit'sya v utku? -- Pochemu by tebe ne zanyat'sya svoimi delami? -- Ladno, Garion, -- provorchal Belgarat. -- Pridetsya nam otpravlyat'sya na razvedku. -- On speshilsya, prevratilsya v volka i pobezhal po ushchel'yu. Garion, takzhe v volch'em oblich'e, posledoval za nim. Uzhe nastupil vecher, kogda steny ushchel'ya nachali rasshiryat'sya i oni uvideli vperedi liniyu hrebta. Dobravshis' do nee, oni pobezhali k severu pod postepenno utihayushchim dozhdem. -- Dedushka, -- myslenno proiznes Garion, po-moemu, tam peshchera. -- On ukazal nosom na otverstie v skale. -- Davaj posmotrim. Otverstie bylo ne bolee chem shirokoj treshchinoj a peshchera vnutri ne slishkom rasshiryalas'. Zato ona byla glubokoj, pohodya na dlinnyj koridor. -- CHto ty ob etom dumaesh'? -- sprosil Garion, kogda oni stoyali u vhoda, vglyadyvayas' v temnotu. -- Podhodyashchee mesto dlya nochevki i ukrytiya ot dozhdya. Privedi drugih, a ya poka popytayus' razvesti ogon'. Garion pobezhal nazad. Dozhd' zakanchivalsya, no podnimalsya veter, stanovivshijsya vse bolee holodnym. Ostal'nye s ostorozhnost'yu vybiralis' iz ushchel'ya, kogda Garion dobezhal do nih. -- Opyat' peshchera? -- zanyl Silk, kogda Garion soobshchil ob ih nahodke. -- YA budu derzhat' tebya za ruku, Keldar, -- predlozhila Barhotka. Cenyu tvoi dobrye namereniya, Lizell', no eto vryad li pomozhet. Terpet' ne mogu peshcher. -- Nadeyus', ty kogda-nibud' rasskazhesh' mne pochemu? -- Edva li. Mne ne nravitsya ni govorit', ni dazhe dumat' ob etom. Garion povel ih po uzkoj trope na vershine hrebta. Dvukolka Senedry podprygivala na kamnyah. Samodovol'noe vyrazhenie, poyavivsheesya na ee lice posle togo, kak ona zavladela kabrioletom, teper' ischezlo, i ona ispuganno vzdragivala pri kazhdom tolchke. -- Ne slishkom pohozhe na peshcheru, -- kriticheski zametil Beldin, kogda oni dobralis' do otverstiya v skale. -- Mozhesh' spat' snaruzhi, -- posovetoval emu Belgarat. -- CHtoby zavesti loshadej vnutr', pridetsya nadet' na nih naglazniki, -- zametil Dernik. -- Im stoit tol'ko vzglyanut' na eto otverstie, i oni otkazhutsya tuda zahodit'. -- YA chuvstvuyu to zhe samoe, -- skazal Silk. -- Prosto udivitel'no, naskol'ko umny loshadi. -- My ne smozhem vzyat' v peshcheru dvukolku, -- proiznes Sadi. -- Nakroem ee palatkami, a poverh nabrosaem gryazi, -- predlozhil Dernik. -- Ona ne budet vidna, vo vsyakom sluchae v temnote. -- Davajte zajmemsya delom, -- potoropil Belgarat. -- Nam nuzhno okazat'sya vnutri, prezhde chem stemneet okonchatel'no. Ponadobilos' pochti polchasa, chtoby zavesti upryamyh loshadej v uzkuyu peshcheru. Potom Dernik prikryl vhod brezentom i otpravilsya pomogat' |riondu i Tofu pryatat' dvukolku. Volchica, hromaya, voshla v peshcheru; ee detenysh veselo bezhal sledom. Teper', kogda ego stali regulyarno kormit', vyalyj i izmozhdennyj volchonok stal igrivym i zhizneradostnym. Garion zametil, chto ego mat' tozhe nachala tolstet', a ee meh stanovilsya gladkim i losnyashchimsya. -- Otlichnaya berloga, -- zametila volchica. -- Otsyuda my budem hodit' na ohotu? -- Net, sestrica, -- otvetila Polgara, pomeshivaya otvar v stoyashchem na ogne gorshochke. -- U nas est' dela v drugom meste. Dajka ya vzglyanu na tvoyu ranu. Volchica poslushno legla u ognya i protyanula povrezhdennuyu lapu. Polgara ostorozhno razbintovala ee i osmotrela. -- Gorazdo luchshe, -- skazala ona. -- Rana pochti zazhila. Ona eshche prichinyaet tebe bol'? -- |to ne imeet znacheniya, -- ravnodushno otozvalas' volchica. -- Bol' nuzhno terpet'. -- No esli bol' stihaet, znachit, idet zazhivlenie rany. -- |to pravda, -- soglasilas' volchica. -- YA sama zamechala eto v proshlom. Sejchas bol' umen'shilas'. Polgara promyla lapu otvarom, zatem smeshala ego s mylom i saharom, prilozhila primochku k rane i snova zabintovala ee. -- Bol'she etogo ne ponadobitsya, sestrica, -- skazala ona svoej pacientke. -Rana pochti zazhila. -- Spasibo, -- prosto otvetila volchica. -- A ya smogu hodit', kogda opyat' stanet svetlo? SHtukovina, kotoraya begaet na kruglyh nogah, ochen' neudobnaya, a ta, kotoraya zastavlyaet ee begat', slishkom mnogo govorit. -- Poterpi eshche denechek, -- posovetovala Polgara. -- Daj rane vremya zazhit'. Volchica vzdohnula i polozhila golovu na lapy. Prinesli vodu iz ruch'ya, i Polgara prigotovila uzhin. Posle edy Belgarat podnyalsya. Davaj oglyadimsya vokrug, --predlozhil on Garionu. -- Hochetsya znat', s chem nam predstoit imet' delo. Garion kivnul i vstal. Oni vyshli iz peshchery, zahvativ uzhin dlya Silka, kotoryj s entuziazmom vyzvalsya stoyat' na chasah. -- Kuda vy sobralis'? -- sprosil malen'kij chelovechek, sadyas' na kamen', chtoby prinyat'sya za edu. -- Na razvedku, -- otvetil Belgarat. -- Neplohaya ideya. Hotite, ya pojdu s vami? -- Net. Ostavajsya zdes' i smotri v oba. Predupredi ostal'nyh, esli kto- nibud' poyavitsya. Starik otvel Gariona na sotnyu futov, gde oba prevratilis' v volkov. Za poslednie neskol'ko mesyacev Garion prodelyval eto nastol'ko chasto, chto razlichiya mezhdu ego dvumya oblikami nachali stirat'sya, i on chasto zamechal, chto dumaet po-volch'i, dazhe prebyvaya v chelovecheskom oblich'e. Razmyshlyaya nad etim neozhidannym otkrytiem, Garion bezhal za ogromnym serebristym volkom. Vnezapno Belgarat ostanovilsya. -- Dumaj o tom, chem zanyat sejchas, -- skazal on. -- Esli ty budesh' otvlekat'sya, eto skverno povliyaet na tvoi sluh i chut'e. -- Da, dostopochtennyj vozhd', -- otvetil Garion, oshchushchaya styd. Volki redko nuzhdayutsya v uprekah, a kogda takoe proishodit, chuvstvuyut sebya opozorennymi. Dobravshis' do mesta, gde sklon hrebta byl rasshcheplen zemletryaseniem, oni ostanovilis'. Podnozhiya gor byli skryty temnotoj. Ochevidno, armiya Urvona poluchila prikaz ne razvodit' kostry. Odnako na ravnine storozhevye ogni mercali, slovno oranzhevye zvezdochki. -- U Zandramas bol'shaya armiya, -- zametil Garion. -- Da, -- soglasilsya starik. -- Zavtra utrom razrazitsya krupnoe srazhenie. Dazhe demonam Nahaza ponadobitsya mnogo vremeni, chtoby perebit' stol'ko narodu. CHem dol'she eto prodlitsya, tem luchshe. Esli hotyat, mogut srazhat'sya celuyu nedelyu. K tomu vremeni my uzhe budem na polputi k Kellyu.Davaj eshche probezhimsya po hrebtu i posmotrim, chto tam delaetsya, -- predlozhil Belgarat. -- Davaj. Nesmotrya na preduprezhdenie Beldina naschet razvedchikov obeih armij, dva volka ne videli ni odnogo. -- Vozmozhno, oni vernulis' s dokladom, -- zametil Belgarat. -- Veroyatno, utrom oni vnov' otpravyatsya na razvedku. Davaj vernemsya v peshcheru i nemnogo pospim. Oni podnyalis' zadolgo do rassveta. Za zavtrakom carilo udruchennoe molchanie. Hotya dve armii vnizu sostoyali splosh' iz ih vragov, nikto iz puteshestvennikov ne ispytyval osoboj radosti ot perspektivy priblizhayushchegosya krovoprolitiya. Posle zavtraka oni sobrali veshchi i vyveli loshadej. -- Segodnya ty nerazgovorchiv, Garion, -- zametil Zaret, kogda oni sedlali loshadej. -- YA prosto dumayu, sushchestvuet li sposob pomeshat' tomu, chto dolzhno segodnya proizojti. -- Edva li, -- promolvil Zaret. -- Pozicii protivnikov dostatochno krepki, i srazhenie uzhe nevozmozhno predotvratit'. Darshivskaya armiya priblizhaetsya, a armiya Urvona zhdet v zasade. YA planiroval dostatochno srazhenij, chtoby ponimat', kogda oni stanovyatsya neizbezhnymi. -- Vrode bitvy pri Tal-Mardu? -- Tal-Mardu byl oshibkoj, -- priznal Zaret. -- Mne sledovalo obojti armiyu Senedry, a ne pytat'sya probit'sya cherez nee. Grolimy ubedili menya, chto mogut zaderzhat' tuman na ves' den', a ya okazalsya nastol'ko glup, chto im poveril. K tomu zhe ya nedoocenil asturijskih luchnikov. Kak mozhno s takoj skorost'yu puskat' strely? -- Dlya etogo trebuetsya osobaya snorovka. Leldorinn pokazyval mne, kak eto delaetsya. -- Leldorinn? -- Moj asturijskij drug. -- A mne vsegda govorili, chto arendy tupy do idiotizma. -- Oni ne bleshchut umom, -- soglasilsya Garion. -- Mozhet byt', imenno eto delaet ih takimi horoshimi soldatami. Im ne hvataet voobrazheniya, chtoby ispytyvat' strah. -- On ulybnulsya v temnote. -- Mandorellen ne mozhet dazhe osoznat' vozmozhnosti proigrysha srazheniya. On by v odinochku atakoval vsyu vashu armiyu. -- Baron Vo-Mandora? Mne izvestna ego reputaciya. -- Zaret krivo usmehnulsya. -- Znaesh', vpolne vozmozhno, chto on by pobedil. -- Tol'ko ne govorite emu ob etom. U nego i tak dostatochno problem. -- Garion vzdohnul. -- A vprochem, ya by hotel, chtoby Mandorellen byl zdes', -- On, Bejrak, Hettar i dazhe Relg. -- Relg? -- Algoskij fanatik. On umeet prohodit' skvoz' kamni. Zaret ustavilsya na nego. -- Ne sprashivajte menya, kak on eto delaet, potomu chto ya ne znayu. YA videl, kak on votknul grolima v ogromnyj valun, tak chto ostalis' torchat' tol'ko ruki. Zaret pozhal plechami. Oni seli na loshadej i medlenno dvinulis' vpered; dvukolka Senedry zamykala processiyu. Nebo postepenno svetlelo, i Garion uvidel, chto oni priblizhayutsya k obryvu, otkuda otkryvalsya vid na pole predstoyashchej bitvy. -- Belgarat, -- negromko obratilsya k stariku Zaret, -- vy ne vozrazhaete protiv predlozheniya? -- YA vsegda vyslushivayu predlozheniya. -- Vozmozhno, eto edinstvennoe mesto, otkuda my smozhem nablyudat' za proishodyashchim vnizu. Byt' mozhet, luchshe podozhdat' zdes' i ubedit'sya, chto armii vstupili v srazhenie, prezhde chem dvigat'sya dal'she? Esli darshivcy oboshli zasadu Urvona, oni okazhutsya vsego v neskol'kih ligah ot nas, i nam pridetsya udirat' so vseh nog. Belgarat nahmurilsya. -- Veroyatno, vy pravy, -- soglasilsya on. -- Nikogda ne pomeshaet tochno znat' vsyu situaciyu. Horosho, my ostanovimsya zdes' i dal'she pojdem peshkom. Iz-za kamnej my smozhem nezametno nablyudat' za bitvoj. -- YA i ostal'nye damy podozhdem zdes', otec, -- skazala Polgara. -- My uzhe dostatochno nasmotrelis' na bitvy, i ne dumayu, chto nam stoit sozercat' eshche odnu. -- Ona posmotrela na |rionda. -- Ty tozhe ostanesh'sya s nami. -- Horosho, Polgara. Ostal'nye, prignuvshis', dvinulis' k obryvu i ukrylis' za valunami na krayu utesa. Oblachnost', postoyanno navisayushchaya nad Darshivoj, okutyvala sumrakom ravninu vnizu, gde Garion razlichal vdali kroshechnye figurki, kazalos', medlenno kradushchiesya vpered. -- Dumayu, ya dopustil odnu pogreshnost' v etom vo vseh prochih otnosheniyah otlichnom plane, -- promolvil Zaret. -- Oni slishkom daleko, chtoby my mogli razglyadet' podrobnosti. -- Ob etom ya pozabochus', -- provorchal Beldin. -- YAstrebinye glaza raz v desyat' ostree chelovecheskih. YA mogu kruzhit' nad nimi na vysote neskol'kih futov i videt' vse detali. -- Ty uveren, chto u tebya vysohli per'ya? -- osvedomilsya Belgarat. -- Nedarom ya vsyu noch' prospal vozle ognya. -- Horosho. Tol'ko soobshchaj vse mne. -- Estestvenno. -- Gorbun prisel na kortochki, prevratilsya v yastreba i vzletel na valun, okidyvaya vzglyadom ravninu. Potom on rasproster kryl'ya i vzmyl v vozduh. -- Vy tak spokojno vosprinimaete eti prevrashcheniya, -- usmehnulsya Zaret. -- Prosto my k etomu privykli, -- otozvalsya Sadi, poglazhivaya brituyu golovu. -- Kogda ya vpervye uvidel, kak on prevratilsya v yastreba, u menya volosy vstali dybom, nesmotrya na ih otsutstvie. -- Armiya Urvona pryachetsya v ovragah s obeih storon ushchel'ya, -- povtoril Belgarat molchalivoe soobshchenie yastreba, -- a slony dvizhutsya pryamikom k etomu ushchel'yu. Zaret sklonilsya nad obryvom, glyadya vniz. -- Ostorozhno! -- predupredil Garion, hvataya imperatora za ruku. -- Da, padat' vniz vysokovato, -- soglasilsya Zaret. -- Teper' mne yasno, pochemu darshivcy idut k ushchel'yu. Ono razvetvlyaetsya u podnozhiya etogo utesa, i odno otvetvlenie tyanetsya na sever, vozmozhno soedinyayas' s torgovym putem. -- On zadumalsya. --. Strategiya v samom dele neplohaya. Esli by Nahaz ne podgonyal s takoj svirepost'yu armiyu Urvona, darshivcy pervymi dobralis' by k torgovomu puti i sami mogli by ustroit' zasadu. Zaret otoshel ot obryva. -- |to odna iz prichin, po kotorym ya nenavizhu davat' srazheniya na nerovnoj mestnosti. V Ktol- Mergose menya ozhidali ves'ma nepriyatnye syurprizy. -- Slony nachinayut stroit'sya v kolonnu, -- soobshchil Belgarat, -- a darshivskie soldaty vystraivayutsya pozadi. -- Oni vyslali razvedchikov? -- sprosil Zaret. -- Da, no razvedchiki v sostoyanii osmotret' tol'ko niz ushchel'ya. Nekotorye podnyalis' naverh, no s nimi razdelalis' gonchie. Oni zhdali, pokuda Beldin kruzhil nad dvumya armiyami. -- Teper' im konec, -- pechal'no proiznes Belgarat. -- Slony vhodyat v ushchel'e. -- Mne zhal' slonov, -- skazal Dernik. -- Oni ved' podnevol'nye sushchestva. Neuzheli na nih obrushat ogon'? -- Razumeetsya, -- spokojno otozvalsya Zaret. -- Ogon' -- edinstvennoe, chego boyatsya slony. Oni v panike pobegut iz ushchel'ya. -- Pryamikom na darshivcev, -- dobavil Silk takim golosom, slovno ego vot-vot stoshnit. -- Segodnya Nahaz vdovol' nahlebaetsya krovi. -- Neuzheli my dolzhny na eto smotret'? -- sprosil Dernik. -- My dolzhny dozhdat'sya nachala bitvy, -- otvetil Belgarat. -- Pozhaluj, ya otojdu nazad i podozhdu vmeste s Pol, -- promolvil kuznec, othodya ot obryva vmeste s bezmolvnym Tofom. -- On ochen' myagkij chelovek, ne tak li? -- zametil Zaret. -- Obychno da, -- otvetil Garion. -- No v sluchae neobhodimosti on delaet vse, chto nuzhno. -- Pomnish', kak Dernik zagnal togo merga v zybuchie peski, -- sodrognuvshis', skazal Silk, -- i nablyudal, kak bednyaga tonet? -- Teper' uzhe nedolgo, -- napryazhenno proiznes Belgarat. -- Poslednie slony tol'ko chto voshli v ushchel'e. Garion vnezapno oshchutil oznob. CHerez neskol'ko minut, hotya proishodyashchee nahodilos' bolee chem v lige ot nih, oni uslyshali oglushitel'nyj grohot. Soldaty Urvona nachali sbrasyvat' tyazhelye valuny na priblizhayushchihsya slonov. Izdaleka slabo donosilis' vopli neschastnyh zhivotnyh. Zatem v ushchel'e poyavilis' yazyki plameni i kluby dyma -- svirepye karandcy brosali v bespomoshchnyh slonov goryashchie kusty. -- Dumayu, ya videl dostatochno, -- skazal Sadi, podnimayas' i othodya nazad. Ostavshiesya v zhivyh slony, s vysoty pohodivshie na murav'ev, povernulis' i v panike pobezhali iz ushchel'ya. K revu zhivotnyh vnezapno prisoedinilis' lyudskie vopli -- slony toptali darshivskih soldat. Beldin prizemlilsya na valun, otkuda on nedavno vzletel. -- Smotrite! -- voskliknul Silk. -- CHto eto takoe tam, u vhoda v ushchel'e? Kazalos', vozduh v etom meste perelivaetsya vsemi cvetami radugi, peremezhayushchimisya ognennymi vspyshkami. No vskore siyanie prevratilos' v chudovishche iz nochnogo koshmara. Silk gromko vyrugalsya. -- |ta shtuka razmerom s celyj saraj! "SHtuka" i vpryam' vyglyadela ustrashayushche. U nee bylo ne menee dyuzhiny zmeeobraznyh ruk, izvivayushchihsya v vozduhe, tri sverkayushchih glaza i shirokaya past' s ogromnymi klykami. Ona vozvyshalas' nad slonami, prezritel'no rasshvyrivaya ih v raznye storony gigantskimi kogtistymi lapami. Zatem ona ispolinskimi shagami napravilas' v ushchel'e, ravnodushno dvigayas' skvoz' plamya i obrashchaya na otskakivayushchie ot ee plech valuny ne bol'she vnimaniya, chem esli by eto byli snezhinki. -- CHto eto takoe? -- drozhashchim golosom sprosil Zaret. -- |to Mordzha, -- otvetil Belgarat. -- YA videl ego ran'she, v Morindlende, a takuyu rozhu zabyt' nevozmozhno. Demon v ushchel'e hvatal karandcev celymi pachkami i s chudovishchnoj siloj shvyryal ih na okruzhayushchie skaly. -- Po-moemu, ishod bitvy predreshen, -- zametil Silk. -- Kak vy smotrite na to, chtoby nemedlenno udalit'sya? Povelitel' demonov Mordzha podnyal svoe bezobraznoe rylo i progremel chto-to na yazyke, slishkom zhutkom dlya lyudskogo ponimaniya. -- Stoj na meste! -- prikazal Belgarat, hvataya Silka za ruku. -- Igra eshche ne konchena. |to byl vyzov, i Nahaz ne smozhet ego ne prinyat'. V vozduhe nad kamennymi stenami ushchel'ya poyavilos' eshche odno raduzhnoe siyanie, v centre kotorogo vozniklo vtoroe chudovishche. Garion ne mog videt' ego lica, chemu on byl iskrenne rad, no iz shirochennyh plech monstra rosli takie zhe zmeepodobnye ruki. -- Ty osmelivaesh'sya brosat' mne vyzov, Mordzha? -- poslyshalsya rev, ot kotorogo zadrozhali gory. -- YA ne boyus' tebya, Nahaz! -- otozvalsya Mord-dea. -- Nasha vrazhda dlitsya tysyachu tysyach let. Davaj pokonchim s nej. YA soobshchu o tvoej gibeli Vlastelinu preispodnej i zahvachu s soboj tvoyu golovu v kachestve dokazatel'stva. -- Moyu golovu? -- zhutko zahohotal Nahaz. -- CHto zh, podojdi i voz'mi ee, esli smozhesh'! -- I ty vruchish' kamen' vlasti bezumnomu apostolu Toraka? -- usmehnulsya Mordzha. -- Prebyvanie v Morindime lishilo tebya uma, Mordzha. Kamen' vlasti budet moim, i ya budu pravit' etimi murav'yami, kotorye polzayut po zemle. YA stanu ih podkarmlivat', kak korov, i pozhirat', kogda pochuvstvuyu golod. Kak ty smozhesh' pozhirat' ih, Nahaz, ne imeya golovy? |to ya budu pravit' imi, ibo kamen' vlasti okazhetsya v moih rukah. -- |to my skoro uznaem, Mordzha. Podojdi, i my poboremsya za golovu i za kamen', kotorogo zhazhdem. Vnezapno Nahaz povernulsya i stal obsharivat' zlobnym vzglyadom vershinu utesa, gde pryatalis' Garion i ego druz'ya. Iz krivoj pasti demona vyrvalos' shipenie. -- Ditya Sveta! -- vzrevel on. -- Slava Vlastelinu preispodnej, kotoryj privel ego ko mne! YA razorvu ego popolam i zaberu kamen', kotoryj on nosit. -- Ty obrechen, Mordzha! Kamen' v moej ruke budet oznachat' tvoyu gibel'! -- S neveroyatnoj skorost'yu Povelitel' demonov Nahaz vskarabkalsya na valuny u podnozhiya utesa i vcepilsya dyuzhinoj kogtistyh lap v ego kamennuyu poverhnost'. -- On vzbiraetsya na skalu! -- zavopil Silk. -- Nado bezhat' otsyuda! Povelitel' demonov Mordzha na neskol'ko sekund oshelomlenno zastyl, potom takzhe rvanulsya vpered i nachal lezt' na utes. Garion podnyalsya na nogi, glyadya sverhu na dvuh zhutkih monstrov. So strannym spokojstviem on vytashchil mech i sorval kozhanyj chehol s ego rukoyati. SHar yarko sverknul, i golubovatoe siyanie pobezhalo vverh po klinku. -- Garion! -- voskliknul Zaret. -- Im nuzhen SHar, -- mrachno otvetil Garion. -- Tak pust' poprobuyut vzyat' ego. No tut poyavilsya Dernik, obnazhennyj do poyasa. Lico ego bylo spokojnym. V pravoj ruke on derzhal ogromnyj kuznechnyj molot, otlivayushchij golubiznoj, podobno mechu Gariona. -- Prosti, Garion, -- skazal on, -- no eto moe delo. Vmeste s nim priblizilas' Polgara, na lice kotoroj tozhe ne bylo straha. Na nej byl goluboj plashch, a na lbu pobleskival belosnezhnyj lokon. -- CHto tut proishodit? -- osvedomilsya Belgarat. -- Ne vmeshivajsya, otec, -- skazala emu Polgara. -- Proishodit to, chto dolzhno proizojti. Dernik priblizilsya k obryvu i posmotrel na karabkayushchihsya vverh chudovishch. -- Zaklinayu vas, -- obratilsya on k nim gromovym golosom, -- vernut'sya tuda, otkuda vy prishli, inache vy umrete! Ego golos perekryval drugoj -- spokojnyj, pochti myagkij, odnako v nem oshchushchalas' sila, ot kotoroj Garion zatryassya, slovno derevo pod dejstviem uragana. On uznal etot golos. -- Ubirajtes'! -- prikazal Dernik, soprovozhdaya eto slovo moguchim udarom molota po valunu, razletevshemusya na kuski. Demony zakolebalis'. Snachala eto bylo edva zametno. Kazalos', Dernik prosto raspravlyaet grud' i plechi, gotovyas' k smertel'noj shvatke. No vnezapno Garion uvidel, chto ego staryj drug nachal rasti. Desyat', dvadcat' futov... Ogromnyj molot v ego ruke uvelichivalsya vmeste s nim, a goluboe siyanie vokrug nego stanovilos' vse yarche. Skala slovno nakrenilas' pod tyazhest'yu, kogda Dernik vzmahnul molotom. Povelitel' demonov Mordzha zastyl, vcepivshis' v skalu. Ego zverskuyu fizionomiyu iskazil strah. Dernik moshchnym udarom molota unichtozhil eshche odin valun. Odnako Nahaz prodolzhal karabkat'sya vverh, sverkaya glazami i izrygaya proklyatiya na uzhasnom yazyke, izvestnom lish' demonam. -- Byt' posemu, -- proiznes Dernik chuzhim glubokim golosom, zvenevshim v ushah Gariona podobno zovu roka. Mordzha posmotrel vverh i vnezapno razzhal kogti, ceplyavshiesya za skalu. Prikryv golovu zmeepodobnymi rukami, on s voem ruhnul vniz. No Nahaz vse eshche upryamo lez kverhu. Ego ogromnye glaza svetilis' bezumnoj yarost'yu. Dernik spokojno shagnul nazad, derzhas' obeimi rukami za ispolinskuyu rukoyatku molota. -- Dernik! -- kriknul Silk. -- Ne davaj emu podnyat'sya! Kuznec ne otvetil, no ego chestnoe lico osvetila ulybka. So svistom, bolee pohodivshim na rev, ispolinskij molot rassek vozduh v raznye storony. Vskarabkavshis' na kraj utesa, Nahaz podnyalsya vo ves' rost, hvataya rukami vozduh i besheno rycha na yazyke demonov. Dernik popleval na ruki, snova vzmahnul molotom i nanes strashnyj udar pryamo v grud' Povelitelya demonov. -- Ubirajsya! -- oglushitel'no progremel kuznec. Molot vysek iz grudi Nahaza oranzhevye iskry, kotorye zaprygali po kamnyam, slovno rybeshki po vode. Dernik udaril eshche i eshche raz. Garionu byl horosho znakom ritm udarov ego druga. Dernik ne srazhalsya, a rabotal molotom s opytom cheloveka, davno privykshego k etomu zanyatiyu. Snova i snova molot vysekal iskry iz tela Povelitelya demonov. Nahaz prignulsya, pytayas' prikryt' grud'. No kuznec, slovno raskalyvaya ocherednoj valun, nachal razbivat' demona na kuski. Ruki-udavy, izvivayas', poleteli v propast', ostavlyaya v grudi Nahaza dyry, pohozhie na kratery. Ne v silah vynesti uzhasnogo zrelishcha, Garion otvel vzglyad. Daleko vnizu on uvidel tron Urvona. Dve dyuzhiny ego nosil'shchikov razbezhalis' kto kuda, i bezumnyj apostol prygal po kamnyam, oglashaya vozduh dikimi voplyami. -- Ubirajsya! -- vnov' kriknul Dernik, nanosya udar. Nahaz otshatnulsya, poteryal ravnovesie i s otchayannym voem poletel vniz, sverkaya zelenovatym ognem, slovno kometa. Odna iz ostavshihsya zmeepodobnyh ruk mertvoj hvatkoj vcepilas' v Urvona, i Nahaz provalilsya skvoz' zemlyu, utashchiv za soboj apostola. Kogda Garion snova obernulsya, Dernik uzhe obrel svoi obychnye razmery. On tyazhelo dyshal, a ego grud' i ruki byli pokryty potom. Molot sverkal vse yarche, poka ne raskalilsya dobela. Zatem siyanie pomerklo, i v ruke kuzneca ostalsya serebryanyj amulet s namotannoj na pal'cy cepochkoj. Iz ust Gariona razdalsya golos, teper' on byl ne gromche shepota: "Znajte, chto etot dobryj chelovek otnyne moi lyubimyj uchenik, ibo on okazalsya naibolee podhodyashchim iz vas dlya vypolneniya etoj zadachi." Belgarat poklonilsya v tom napravlenii, otkuda donessya golos. -- Pust' budet tak, kak ty skazal. Uchitel', -- promolvil on. -- My privetstvuem ego, kak brata. Polgara podoshla k Derniku i ostorozhno vzyala iz ego ruki amulet. -- Ty zasluzhil eto, -- skazala ona, glyadya na serebryanyj disk. Povesiv cepochku na sheyu muzha, ona obnyala ego i pocelovala. -- Pozhalujsta, Pol, -- pokrasnev, proiznes Dernik. -- My ne odni. No ona rassmeyalas' i eshche krepche prizhala ego k sebe. Beldin krivo usmehnulsya. -- Neplohaya rabota, bratishka, -- skazal on Derniku, zatem protyanul ruku, izvlek iz vozduha kruzhku penistogo elya i vruchil ee novomu apostolu Oldura. Dernik s blagodarnost'yu vypil. Belgarat pohlopal ego po plechu. Uzhe ochen' mnogo vremeni u nas ne poyavlyalsya novyj brat, -- skazal on, obnimaya kuzneca. -- Kak eto prekrasno! -- drognuvshim golosom promolvila Senedra. Barhotka protyanula ej nosovoj platochek. -- CHto izobrazheno na etom amulete? -- sprosila ona. -- Molot, -- otvetil Belgarat. -- CHto eshche tam moglo byt'? -- Armii na ravnine, kazhetsya, prebyvayut v polnom smyatenii, o drevnejshij, -- pochtitel'no zagovoril Sadi. -- Ne pora li nam udalit'sya, poka oni ne prishli v sebya? -- YA kak raz ob etom podumal, -- podhvatil Silk. -- Oni pravy, Belgarat, -- soglasilsya Beldin. -- My sdelali to, zachem byli poslany syuda -- po krajnej mere Dernik. -- Gorbun vzdohnul i posmotrel vniz. -- Mne samomu hotelos' prikonchit' Urvona, no dumayu, tak dazhe luchshe. Nadeyus', sejchas on naslazhdaetsya obshchestvom demonov v preispodnej. Vnezapno s vershiny hrebta donessya torzhestvuyushchij smeh. Garion povernulsya i zastyl ot izumleniya, uvidev oblachennuyu v chernuyu mantiyu figuru koldun'i iz Darshivy. Ryadom s nej stoyal svetlovolosyj malen'kij mal'chik. Hotya cherty lica Gerana izmenilis' za god s lishnim, proshedshij posle ego pohishcheniya, Garion srazu zhe uznal syna. -- Ty otlichno prodelal moyu rabotu, -- zayavila Zandramas. -- YA i predstavit' ne mogla bolee podhodyashchego konca dlya poslednego apostola Toraka. Teper'. Ditya Sveta, tol'ko ty stoish' mezhdu mnoyu i Ktrag-Sardiusom. YA budu zhdat' tvoego pribytiya v Mesto, kotorogo bol'she net. Tam ty stanesh' svidetelem togo, kak ya vospitayu novogo boga |ngaraka, ch'ya vlast' nad mirom prodlitsya do okonchaniya vremeni! Geran umolyayushche protyanul ruku k Senedre, no tut te ischez vmeste s Zandramas. Vot eto da! -- udivlenno proiznesla volchica. Zdes' zakanchivaetsya IV kniga "Malloriona". V kniga, "Kell'skaya prorochica", povestvuet ob okonchanii Vojny Sudeb i o lyudyah, prinimavshih v nej uchastie.