Majkl Foster. Voiny Rassveta --------------------------------------------------------------- izd-vo "Biblioteka "Looming", Tallinn 1992, Sbornik "CHetvertye zvezdnye vojny" OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat ---------------------------------------------------------------  * CHast' pervaya. CHALSEDON *  Glava 1 Kogda nachinalas' kolonizaciya planety Sibrajt, zemlyane vystroili kosmocentr s magazinami, skladami i remontnymi masterskimi. Zatem poyavilis' bordeli, igornye doma, pivnye bary, saluny, antreprenery i prostitutki. |tot postoyanno razrastayushchijsya naryv na tele planety lyudi nazvali Bumtaun - kak po tradicii nazyvali vse novye goroda, osnovannye na drugih planetah. Bumtaun, kak i vse na svete, so vremenem izmenyalsya. On ros, vetshal, perestraivalsya, ischezal i vyrastal zanovo, peredvigalsya na neskol'ko mil' blizhe k poberezh'yu, vozvrashchalsya obratno, sgoral v pozharah, razrushalsya zemletryaseniyami - i vyrastal vnov'. Teper', dumal Han, naslazhdayas' vidom goroda v yarkom utrennem svete, on stal prekrasen, kak nikogda prezhde. Turisty plavali v chistoj vode buhty, na beregu kotoroj kak by obnimaya ee, raskinulsya gorod. Turisty mechtali najti starinnye monety ili chto-nibud' v tom zhe duhe. Da, Bumtaun stal ochen' krasivym gorodom, i syuda dazhe perebralas' chast' pravitel'stva. Odnako zhiteli goroda obladali chuvstvom yumora, i, nesmotrya na svoyu respektabel'nost', gorod prodolzhal nazyvat'sya svoim prezhnim imenem - Bumtaun. Tak on nazyvalsya uzhe neskol'ko tysyach let, i lyubaya popytka izmenit' nazvanie konchalas' provalom. Privlechennye nazvaniem, syuda v poiskah priklyuchenij stekalis' razlichnogo roda avantyuristy - i ne nahodili ih. Bumtaun stal gorodom krasivym, lenivym, roskoshnym - gorodom-sibaritom. Lyudi zdes' prosypalis' pozdno, i Han adresoval etot uprek i sebe tozhe. On pospeshno dopil svoj kofe, rasplatilsya s oficiantom i vyshel iz polupustogo kafe, ponimaya, chto opazdyvaet. Napravlyayas' k Midlenhillu, v delovye kvartaly, on dumal nad tem, chto zhe emu izvestno. I prishel k vyvodu, chto izvestno emu ochen' malo. Hanu bylo dvadcat' s nebol'shim let. On byl umen, horosho slozhen, pol'zovalsya umerennym uspehom u lenivyh i kapriznyh sekretarsh Bumtauna i uzhe pochti zakonchil shkolu kommersantov. Direktor shkoly skazal, chto esli on hochet poluchit' interesnuyu rabotu, to dolzhen v opredelennoe vremya yavit'sya v opredelennyj ofis na Midlenhille, vojti v komnatu 900, i davit'. Davit'! |to bylo devizom gil'dii kommersantov. Davit', nevziraya na ekonomicheskie neuryadicy, pozhary i prochie opasnosti. V tom sluchae, esli emu dadut zdes' rabotu i on spravitsya s neyu, on poluchit diplom kommersanta, poluchit licenziyu. I vot teper' on opazdyvaet. Han uskoril shagi i perehvatil vzglyad prohodyashchej mimo prekrasno odetoj devushki. Vidimo, ona speshila na rabotu. Na nej bylo yarkoe plat'e, takoe legkoe i prozrachnoe, chto davalo vozmozhnost' nasladit'sya zrelishchem prekrasnoj figury. Han kraem glaza vzglyanul na svoe otrazhenie v vitrine magazina. Iz vitriny na nego smotrel temnovolosyj simpatichnyj paren'. Pravda, bolee kritichnyj nablyudatel' schel by cherty ego lica chereschur rezkovatymi, no Han ne byl nastroen kriticheski. On videl sebya strojnym, elegantnym, uverennym v sebe i dostatochno krasivym. Han voshel v nuzhnoe zdanie i vozle dveri s cifroj "900" ostanovilsya, chtoby pridumat' udovletvoritel'noe ob®yasnenie dlya opozdaniya. Odnako on byl pochti uveren, chto opravdyvat'sya emu ne pridetsya. Vse v Bumtaune opazdyvali. Prihodit' ran'she ili vovremya schitalos' vul'garnym, Han postuchal i voshel v dver', kotoraya ne skol'zila, kak vo vseh novyh zdaniyah, a otkryvalas' po-starinnomu. Komnata byla zalita yarkim utrennim svetom, pronikayushchim cherez otkrytuyu dver' balkona. Drugogo osveshcheniya v komnate ne bylo. CHerez dver' balkona byl viden Okean, po kotoromu begali volny s belymi grebeshkami. Sama komnata, ne ochen' bol'shaya, byla otdelana natural'nym kamnem. Vmesto mebeli v nej stoyali cvetochnye vazy, v nekotoryh iz nih rosli miniatyurnye derev'ya, po vsej veroyatnosti, ochen' starye. Po otsutstviyu pokaznoj roskoshi i vychurnosti kazhdyj mog ponyat', chto v etoj komnate zhili lery. Zdes' uzhe bylo devyat' chelovek, i oni, ochevidno, zhdali ego, tak kak srazu posle ego poyavleniya stali rassazhivat'sya vokrug nizkogo stolika na balkone. CHetvero iz ozhidavshih byli zemlyanami. Han srazu uznal ih po neterpelivym zhestam i yarkoj odezhde. Ostal'nye pyatero byli lery. Oni, v otlichie ot zemlyan, veli sebya sderzhanno, a na ih skromnoj odezhde ne bylo nikakih ukrashenij. |to govorilo o tom, chto eti lery zanimayut vysokoe polozhenie. K Hanu priblizilsya gruznyj muzhchina i predstavilsya kak Ekeb Hetrus, regional'nyj koordinator. Tut zhe podoshli i drugie lyudi: Darius Villakampo, Nuri Ormansoglu i Taddes Marebus. Oni ne nazyvali svoih titulov, chto zastavilo Hana byt' bolee vnimatel'nym: raz oni ne upomyanuli o titulah, znachit, eti tituly libo ochen' vysoki, libo ochen' nizki. Skoree pervoe, chem vtoroe. Veroyatno, oni iz Sluzhby Bezopasnosti - lyudi ottuda vsegda otlichalis' skrytnost'yu. Lery interesovali Hana gorazdo sil'nee, tem bolee, chto oni redko vstrechalis' v etoj chasti galaktiki. Kak emu i govorili, on ne mog otlichit' lerov-muzhchin ot lerov-zhenshchin. Vo vsyakom sluchae, snachala. I te i drugie byli pohozhi na strojnyh detej, i tol'ko na ih licah uzhe nachinali poyavlyat'sya pervye slabye priznaki zrelosti. Vse oni byli pochti odinakovogo rosta, primerno pyati futov. Han horosho znal, chto lery proizoshli ot lyudej. Oni byli rezul'tatom provodivshejsya v rannyuyu atomnuyu eru programmy uskorennoj evolyucii cheloveka. V rezul'tate manipulyacii s DNK osushchestvlen skachok na sleduyushchuyu stabil'nuyu stupen' evolyucii. Odnako posle etogo proekt podvergsya kritike kak so storony lyudej, tak i so storony lerov, kotorye k tomu vremeni uzhe obrazovali svoe obshchestvo. V techenie neskol'kih sot let sosushchestvovali sotni millionov lyudej i neskol'ko tysyach lerov. Lery, otkryv sposob peredvizheniya so skorost'yu, prevyshayushchej skorost' sveta, tajno postroili kosmicheskij korabl' i uleteli. Odnako k etomu vremeni v oblasti razrabotki novyh tehnologij zemlyane uzhe sil'no zaviseli ot lerov. Poetomu srazu posle otleta lerov proizoshla pereocenka cennostej. Vskore lery i lyudi snova vstupili v kontakt, pravda, ne takoj tesnyj, i dazhe sovmestno kolonizirovali neskol'ko novyh planet - no vse zhe staralis' derzhat'sya podal'she drug ot druga. Han oshchutil nechto vrode trepeta, kogda emu stali predstavlyat'sya lery. K etomu vremeni lyudi issledovali bolee soroka novyh mirov i eshche nigde ne nashli razumnoj zhizni. Koe-gde popadalis' sledy chuzhih civilizacij, no oni ne poddavalis' rasshifrovke, tak chto lery byli dlya lyudej chuzhoj rasoj, inoj formoj razuma. Pervym predstavilsya Defterhard Sirt. Han eshche so shkoly pomnil bejsik i poetomu znal, chto Sirt - eto ne imya, a oboznachenie zhenshchiny, dlya kotoroj pora detorozhdeniya ostalas' pozadi. Ona byla ochen' spokojna, kak te ogromnye kamni, kotorymi byla oblicovana komnata. Vtoroj i tretij lery byli sootvetstvenno Val'varkoj i Lenkurian Haoren. Oni byli neotlichimy drug ot druga, no Han, priglyadevshis' vnimatel'nee, reshil, chto eto muzhchina i zhenshchina. CHetvertyj ler byl spokojnym, pochti flegmatichnym, no ego temnye blestyashchie glaza svetilis' vesel'em. Ler nichego ne govoril i stoyal nepodvizhno, spryatav ruki v karmany. Pyatyj, blizhajshij k nemu, ler pokazalsya Hanu ochen' molodoj zhenshchinoj. Ona byla molozhe vseh ostal'nyh lerov. Devushka nazvala svoe imya: Lizendir Karen. Tak i est' - ona moloda, dazhe prosto devochka. Primerno ot shestnadcati do dvadcati vos'mi - bolee tochno Han opredelit' ee vozrast ne vzyalsya by. On dazhe zabyl o tom, chto ona predstavitel'nica chuzhoj rasy - on videl v nej prosto moloduyu devushku. U nee bylo strogoe, nichem ne primechatel'noe lico, s malen'kim tochenym nosom i shirokim chuvstvennym rtom. Po zemnym standartam ee nel'zya bylo nazvat' krasivoj, no ona byla privlekatel'na svoej chistotoj. Samym zamechatel'nym v ee lice byli glaza - bol'shie, serye, vnimatel'nye. Zrachki byli takimi bol'shimi, chto pochti zapolnyali ves' glaz. Han ne smog vyderzhat' ih vzglyad. On vzglyanul na Lenkurian, druguyu moloduyu zhenshchinu-lera. Da, on ne oshibsya, Lizendir byla gorazdo privlekatel'nee. Volosy Lizendir svetlo-korichnevogo cveta, ochen' krasivye po teksture, byli korotko obrezany - do ushej. Po ee maneram mozhno bylo srazu dogadat'sya, chto ona zdes' samaya mladshaya. Hetrus skazal neskol'ko vstupitel'nyh slov, zatem predlozhil proslushat' odnu zapis' i srazu nazhal knopku. |to byl razgovor nekoego kommersanta |do Efrema. Han ponyal, chto zapis' byla sdelana Sluzhboj Bezopasnosti. Samo imya emu nichego ne govorilo, i on predpolozhil, chto kommersant rabotaet ne v sisteme Sibrajt, a v kakoj-to drugoj, bolee otdalennoj. Vot chto on uslyshal: - Govorite, kommersant Efrem. - Horosho. Kak ya uzhe govoril, ya napravilsya k CHalsedonu, chtoby nemnogo potorgovat' i posmotret', est' li tam dlya nas perspektivy. Redko kto zabiraetsya v takuyu dal', tak chto ya byl uveren, chto smogu prodat' te melochi, chto zahvatil s soboj. YA pribyl noch'yu, kogda trudno bylo chto-libo razglyadet'. My seli pryamo vozle bazara i stali zhdat' utra. No nikto ne prishel. YA poslal kapitana po okrestnostyam, chtoby on privel kogo-nibud'. Spustya nekotoroe vremya on vernulsya s neskol'kimi lyud'mi. K moemu udivleniyu, zdes' byli i lery, i lyudi. Ran'she ya ne letal na CHalsedon i ne znal... - Da. My znaem etu osobennost' CHalsedona. Prodolzhajte. - Horosho. CHtoby ne govorit' dolgo, srazu skazhu, chto oni podverglis' napadeniyu. My slyshali rasskazy o takih napadeniyah i ran'she, no vpervye videli svezhie sledy ogrableniya. YA obletel vsyu planetu i videl vse. Vezde razrusheniya i mnozhestvo ruin. Nekotorye ruiny eshche ne ostyli. Ochevidno, zahvatchiki prileteli, ograbili planetu i zahvatili plennyh. Oni ostavalis' zdes' okolo mesyaca, a zatem neozhidanno uleteli. Na planete unichtozheno pochti vse... YA ostavil zhitelyam vse, chto mog, i pomchalsya obratno so vsej vozmozhnoj skorost'yu. - Vam opisyvali grabitelej? - Da. I eto tozhe bespokoit menya. |to protivorechit zdravomu smyslu. I lery, i lyudi zayavili, chto grabiteli - lery-varvary. Volosy u grabitelej libo obrity nagolo, libo svyazany v puchki. Odety oni tol'ko v nabedrennye povyazki, tela vse v tatuirovke. I oni opredelenno lery. - ZHiteli uvereny v etom? - Absolyutno.. - A chto s plennymi? - Naskol'ko nam udalos' vyyasnit', zahvacheny v osnovnom lyudi, i tol'ko neskol'ko lerov. Snachala mestnye schitali, chto plennye vzyaty s shchel'yu vykupa, no chem bol'she prohodilo vremeni, tem veroyatnee stanovilos' to, chto plennye zahvacheny v rabstvo. Samoe strannoe, chto razbojniki zabirali tol'ko zhitelej opredelennogo tipa. Vozmozhno, slovo "tip" zdes' ne sovsem pravil'no. Oni primenyali slovo lerov, kotoroe perevoditsya kak "subrasa", ili "tot, kto prinadlezhit k plemeni". Oni zabirali plennikov, ne schitayas' s privychnymi standartami krasoty ili poleznosti. Imenno eto i bespokoit menya. Kak vam nravitsya - grabiteli i rabovladel'cy? A krome togo, naskol'ko ya znayu, nikto ne slyshal, chtoby lery sovershali takoe. Oni horosho derutsya, kogda prihoditsya, no oni nikogda ne byli agressivnymi. - Vy ne znaete, kakim oruzhiem pol'zovalis' grabiteli? Kak vyglyadeli ih korabl'? - Net. Ni togo, ni drugogo. Nikto ne videl, kak oni prizemlilis'. I nikto ne videl korablya. Nekotorye, pravda, slyshali ego noch'yu, no videli tol'ko ogni. Mne neponyatno, chem vyzvan etot nalet. Ved' na CHalsedone vsego lish' neskol'ko ferm i shaht. Net krepostej, net ogromnyh bogatstv. - Izvestno, otkuda oni? - ZHiteli govoryat, chto oni nazyvali sebya Voinami Rassveta. No eto ni o chem ne govorit. Na vseh planetah byvayut rassvety. Edinstvennoe, chto ya mogu predpolozhit' - oni izdaleka. - Na kakom yazyke oni govorili? - Lery CHalsedona skazali, chto eto byl ves'ma iskazhennyj singlspich - edinyj yazyk lerov. Ego ves'ma trudno ponyat', a nekotorye slova iskazheny tak, chto ih ponyat' voobshche nevozmozhno. Hetrus vyklyuchil magnitofon. Pomolchav, on zagovoril: - |tu zapis' my vosproizveli special'no dlya Hana i Lizendir. Ostal'nye uzhe slyshali ee ran'she... Sejchas ya soobshchu eshche koe-chto special'no dlya nih, tak kak ostal'nym vse eto tozhe izvestno. Vy uzhe znaete, chto lery voznikli v rezul'tate forsirovannoj evolyucii cheloveka na Zemle. Posle togo, kak lery sbezhali s Zemli, oni osnovali mir, kotoryj nazvali Kenten - Pervyj Dom. Mnogo let ne bylo nikakih kontaktov lerov s lyud'mi, chastichno po chisto tehnicheskim prichinam, chastichno iz-za vzaimnogo nedoveriya. Kogda zhe eti dve rasy voshli v kontakt, nachalsya dolgij period muchitel'nogo sblizheniya, kotoryj zavershilsya Bol'shim Kompromissom. Posle etogo lyudi i lery razdelili vselennuyu. Esli na planete poyavlyalas' koloniya lyudej, to lery uzhe ne pretendovali na nee, i naoborot. Tak dlilos' mnogo let. Inogda voznikali konflikty mestnogo haraktera, kotorye bystro ulazhivalis'. CHem dal'she pronikali lyudi i lery vo vselennuyu, tem trudnee davalas' kolonizaciya. I vot bylo resheno, chto pora osushchestvlyat' sovmestnoe zaselenie, posmotret', chto poluchitsya, kogda lyudi i lery budut zhit' vmeste. I pervaya popytka uvenchalas' uspehom - eto byl CHalsedon. Hetrus zamolchal, i tut vstupila Lenkurian. Govorila ona ochen' toroplivo i ochen' tiho, pochti shepotom. Tem ne menee vse v komnate prekrasno slyshali ee. - Kogda my proslushali etu plenku, my, estestvenno, zainteresovalis'. Zametim, chto bandity byli lerami, hotya otkuda oni, nikto ne mog skazat'. I povedenie lerov bylo absolyutno nenormal'nym. Vse eto vyzvalo u nas bespokojstvo, i my ochen' hotim provesti dal'nejshee rassledovanie. Snova zagovoril Hetrus: - Estestvenno, eto rassledovanie dolzhno provodit'sya tajno. My pochti nichego ne znaem, i, vpolne vozmozhno, etot rajon galaktiki nahoditsya pod nablyudeniem. Vot pochemu my vybrali vas dvoih. Han zhdet naznacheniya. Lizendir tozhe ne zanyata v nastoyashchee vremya, i kazhdyj mozhet predpolozhit', chto vy prosto puteshestvuete. Razumeetsya, my vybrali vas ne iz-za vydayushchihsya sposobnostej. Mozhet byt', drugie byli by luchshe, odnako u vas bol'she preimushchestv drugogo plana. U vas u oboih net sem'i, i mezhdu vami net nikakih otnoshenij, krome chisto delovyh. My prigotovili korabl', vooruzhennyj kater... i koe-kakoj tovar. Vy poletite na CHalsedon, kak by dlya torgovli, i tam prodolzhite rassledovanie. Efrem toropilsya uletet' ottuda. Vam toropit'sya nekuda. Vy mozhete idti po sledu, kuda by on ni zavel. Vy budete prekrasno dopolnyat' drug druga v rabote. Han i Lizendir vzglyanuli drug na druga. Ona kak budto prochitala vopros u nego v golove i spokojno otvetila s legkim ottenkom prenebrezheniya: - YA Lizendir, devushka Karen brejd. Vozrast po zemnomu standartu dvadcat' shest' let. Hanu pokazalos', chto, kogda devushka zagovorila, ona srazu poteryala vsyu svoyu zhenstvennost', stala sovsem drugoj, svirepoj, dikoj, agressivnoj. On podumal, chemu zhe uchilas' eta devushka. I mozhet li ona tak zhe legko vklyuchat' svoyu zhenstvennost', kak i vyklyuchat' ee. Han skazal: - YA Han Killing. Mogu ya sprosit', chemu ty obuchalas'? - Mozhesh'. YA poluchila fioletovuyu stepen' v SHkole bor'by. Han vezhlivo kivnul. On oshchutil, kak po ego spine probezhala holodnaya drozh'. Podumajte sami: odin s devushkoj v dolgom puteshestvii. Devushka-ler - i po zemnym standartam v vysshej stepeni seksual'na, chto v obshchestve lerov vpolne normal'no. |to, razumeetsya, priyatno. No ona k tomu zhe special'no obuchennyj ubijca - tot, kogo boyatsya dazhe v mire lerov. On snova vzglyanul na nee. Devushka vyglyadela vpolne po-zhenski - myagkaya, nezhnaya, rasslablennaya. Kozha u nee byla svetlaya i gladkaya. No Han prekrasno znal, chto ona legko mozhet raspravit'sya so vsemi, nahodyashchimisya v etoj komnate, izuvechit' ih v mgnovenie oka... Ona byla po zemnym standartam chem-to vrode cheloveka, velikolepno obuchennogo priemam bor'by karate i kung-fu. Krome togo, ona prekrasno vladela vsemi vidami oruzhiya, ne pokidayushchego ruki , kak govorili lery. Han slyshal rasskazy ob etoj sekte lerov. I emu ne hotelos' proveryat' na sebe ih istinnost'. On ponimal, chto ne smozhet vzyat' verh nad etoj devushkoj, dazhe imeya luchevoj pistolet: u nee slishkom horoshaya reakciya. I on reshil ne obshchat'sya s nej sovsem. Ona, vidimo, ponyala ego mysli po dvizheniyu licevyh muskulov. - Horosho, Han. Ty znaesh', kto ya. Znachit, u nas ne budet problem. Odnoj iz prichin, pochemu lery i lyudi staralis' izbegat' drug druga, zaklyuchalas' v seksual'noj probleme. Lery schitali lyudej primitivnymi i ne zhelali imet' s nimi nichego obshchego, dazhe seksual'nyh otnoshenij. Lery ne mogli imet' detej vplot' do okonchaniya yunosheskogo vozrasta, to est' do tridcati let, no ih seksual'noe vlechenie nachinalos' s samogo detstva, s desyatiletnego vozrasta. Oni mogli zanimat'sya seksom sovershenno svobodno, tak kak potomstva u nih eshche ne moglo byt'. Poetomu byli razresheny dazhe rodstvennye svyazi. Pozzhe, v zrelom vozraste, esli i voznikala svyaz' mezhdu chelovekom i lerom, potomstva ot etoj svyazi ne bylo. |to predusmatrivalos' samoj programmoj uskorennoj evolyucii. Odnako lery i lyudi otlichalis' drug ot druga ne tol'ko fizicheski. Dlya lyudej obshchestvo lerov kazalos' slishkom sel'skohozyajstvennym, slishkom statichnym i chereschur peregruzhennym seksom. Lery zhe schitali obshchestvo lyudej slishkom mehanistichnym i toroplivym. Otnosheniya lerov drug s drugom byli pryamymi i chestnymi. Oni ne staralis' skryt' svoih simpatij i antipatij, kak lyudi. Esli prihodilos' srazhat'sya, to oni ne uklonyalis' ot bor'by. Odnako oni ne prinimali oruzhiya, kotoroe dejstvuet na rasstoyanii, "pokidaya ruku". Imenno poetomu oni razrabotali metody bor'by, s pomoshch'yu kotoryh mogli spravit'sya s lyubym vragom. I, nakonec, detorozhdaemost' u lerov byla chrezvychajno nizkoj, i poetomu kazhdyj iz nih byl obyazan sdelat' vse vozmozhnoe v etoj oblasti. Lyudi zhe, naprotiv, ispol'zovali vse formy kontrolya za rozhdaemost'yu - i tem ne menee planety, kotorye oni kolonizirovali, bystro perenaselyalis'. Posle togo, kak Han vspomnil vse eto, on ponyal, chto emu ne pridetsya vstupat' v lyubovnye igry s etoj devushkoj. Otlichno. Pust' ona po special'nosti ubijca. Zato on specialist v oblasti torgovli, tehniki, pilotirovaniya korablya. On zloradno podumal, chto ona vryad li znakoma so vsem etim. Lery ne staralis' davat' svoim detyam shirokoe obrazovanie. - YA tozhe prinimayu predlozhenie, - skazal Han. Hetrus kivnul. |to zhe sdelali i ostal'nye. - Horosho, chto vy soglasilis' rabotat' vmeste. Vy mozhete vyletet', kak tol'ko budete gotovy, no my by hoteli, chtoby eto sluchilos' kak mozhno skoree. Korabl' uzhe gotov. On podgotovlen i lyud'mi, i lerami. Ego nazvanie "Pallenber", chto v perevode s yazyka lerov oznachaet "ZHemchuzhnaya volna". Kogda budete gotovy, soobshchite na punkt upravleniya. Lizendir podnyalas' s mesta: - YA gotova letet' hot' sejchas. Bystree nachat' delo - znachit, bystree ego zakonchit'. Han tozhe vstal. On dumal nad nazvaniem korablya. Da, nazvanie poeticheskoe, vyzyvaet v mozgu videniya korablej, plyvushchih po golubomu moryu pod belymi parusami. No sovsem ne nuzhno byt' lingvistom, chtoby ne ponyat', chto eto nazvanie vovse ne podhodit voennomu korablyu, prednaznachennomu dlya unichtozheniya i razrusheniya. Bylo by luchshe nazvat' korabl' "Kost' v zubah". No on skazal: - Mne eshche nuzhno koe-chto sobrat', sdelat' koe-kakie rasporyazheniya. Hetrus perebil ego: - Ne nuzhno, moj mal'chik, ne nuzhno. Vse, chto tebe mozhet ponadobit'sya, uzhe na korable. Direktor shkoly kommersantov pozabotitsya ob ostal'nom - o tvoih bumagah, o tvoih delah. YA uveren, chto ty pojmesh'... - Drugimi slovami, nechego otkladyvat', - prerval ego Han. - No my ne nastaivaem, dostavlyaem reshenie za toboj. - Horosho. Raz delo obstoit tak, ya gotov. YA tozhe hochu zakonchit' s etim pobystree... - On govoril eto dlya Lizendir, no ona libo propustila ego slova mimo ushej, libo sdelala vid, chto ne slyshala... Gruppa lerov podnyalas' i ushla bez vsyakih ceremonij. Hetrus i ostal'nye lyudi - Ormansoglu, Marebus i Villakampo - zaderzhalis' na balkone, obsuzhdaya kakie-to svoi dela, kotorye polnost'yu poglotili ih. Han i Lizendir holodno i kriticheski oglyadeli drug druga, zatem poshli k dveri. Lizendir vyshla pervoj, za nej Han. Dognav gruppu lerov, Han obratilsya k tomu, kotoryj ne nazval svoego imeni pri znakomstve. - Proshu proshcheniya, ser, - spokojno zagovoril on, starayas' govorit' tak, chtoby ih nikto ne slyshal. - CHto sluchilos' s kommersantom Efremom? I kak tvoe imya? Mne kazhetsya, ya ne rasslyshal... - Efrem zdes', v Bumtaune, Han Killing. Po tembru ego golosa Han predpolozhil, chto eto muzhchina. No po vneshnemu vidu on otlichalsya ot ostal'nyh lerov. Vidimo, on pribyl syuda iz kakogo-to ves'ma otdalennogo mira. Ler prodolzhal: - Efrem boitsya smerti i reshil udalit'sya na pensiyu. Mozhesh' poverit', chto za svoe soobshchenie on poluchil horoshuyu platu. No my imeem tol'ko to, chto on prodal. Tak chto ty mozhesh' ne utruzhdat' sebya i ne ezdit' k nemu. Nezachem. - Horosho. Veroyatno, ya narushil etiket, sprosiv tvoe imya? - Net, net. Pantankan Dlan k tvoim uslugam. Mozhet byt', ya smogu pomoch' tebe v chem-nibud'. Ler otvechal s legkoj ironiej, i eto zastavilo Hana podumat', chto tot igraet s nim. V besstrastnom lice lera chuvstvovalos' skrytoe velichie, kotorogo sovsem ne bylo v lice Lizendir, hotya ona vsyacheski staralas' pokazat' ego. Han hotel by pogovorit' s lerom pobol'she, no vremeni uzhe ne bylo. Pantankan uzhe napravilsya k lestnice vsled za ostal'nymi, i ostanavlivat' ego bylo by neprilichno. Lizendir zhdala Hana v lifte s vyrazheniem chrezvychajnoj skuki. Han voshel v lift. Dveri zakrylis', i oni ostalis' odni. Oni izbegali smotret' drug na druga. Odnako Han chuvstvoval, chto ego spokojstvie ne mozhet dlit'sya vechno. Vskore oni uzhe byli na pervom etazhe i napravilis' k vyhodu iz zdaniya. Lizendir poshla pryamo k podzemke, soedinennoj s kosmoportom. Han osmotrel utrennyuyu tolpu, chtoby ubedit'sya, chto za nimi nikto ne sledit, zatem zamedlil shagi i podozval k sebe devushku. Ona sostroila grimasu neterpeniya, no vse zhe podoshla. On skazal: - YA dumayu, chto pered otletom nam sleduet peregovorit' s Efremom. U nas est' vremya, a eta beseda mozhet dat' nam koe-kakie idei, kak nam dejstvovat'. - YA ne vizhu v etom neobhodimosti. Vse, chto nam nuzhno, my znaem. A krome togo, gde my budem iskat' ego? - YA ne mogu poverit', chto vse eto delo tak dlya tebya prosto, - vozbuzhdenno zagovoril Han. - No chto by ty ni dumala, ya idu k nemu. Ler, kotoryj molchal vo vremya besedy, skazal mne, chto Efrem zdes', v Bumtaune. Mne pochemu-to kazhetsya, chto ty ne mozhesh' vzletet' bez menya, poetomu ya proshu tebya soprovozhdat' menya. V protivnom sluchae mozhesh' podozhdat' menya na korable. - Da? Ty dumaesh', chto ya ne smogu zastavit' tebya povinovat'sya mne? Ty ili slishkom glup, ili bezrassudno smel. Da, ya ne mogu vzletet'. I ya ne hochu uchit'sya etomu. No ya mogu sdelat' tak, chto ty budesh' schastliv povinovat'sya mne, dostatochno mne sdelat' odno dvizhenie, kotorogo dazhe ne zametyat eti varvary. - Ona s prezreniem pokazala na tolpy lyudej. Han bespomoshchno osmotrelsya. On vovse ne hotel zlit' ee. I on veril tomu, chto skazala ona. Vozmozhno, esli by ego ohranyali snajpery, ukryvshiesya na kryshah sosednih domov, u nego byl by shans spastis'... No ih ne bylo, i emu nichego ne ostavalos', kak vozdejstvovat' na nee logikoj rassuzhdenij. - Kak hochesh'. No est' eshche koe-chto, chto menya bespokoit, i ya hotel by vyyasnit' eto do konca, prezhde chem my otpravimsya v put'. Ty pozvolish' mne eto? - Davaj. No ne teryaj vremeni. - Vse vashi imena chto-nibud' oznachayut, da? Ved' eto ne prosto bessmyslennye zvuki? I ty znaesh' znachenie kazhdogo imeni? - Razumeetsya. My zhe ne nazyvaem drug druga bukvami ili ciframi! - A chto oznachaet "pantankan"? - CHepuha. |to ne imya. |to ne mozhet byt' imenem. |to to, chto vy nazyvaete alfavitom. |to tri pervye bukvy nashego alfavita. Pan. Tan. Kan. PTK. - I chto eto oznachaet? - Naskol'ko ya znayu, takogo imeni ne sushchestvuet. - No etot ler skazal, chto eto ego imya. Mozhet, on poshutil? - Net... Imena ne predmet dlya shutok. - On skazal, chto Efrem zdes', no my nichego ne smozhem uznat' ot nego. - On skazal eto pri vseh? - Net, mne odnomu. Ty v eto vremya zhdala menya v lifte. On nazyval svoe imya, kogda menya ne bylo? - Net, ne nazyval. My ne sprashivali, raz on sam ne hochet nazyvat' ego. U nas imya - eto nechto lichnoe... No... vprochem, ladno. My pojdem k Efremu. No komandovat' budu ya. YA dumayu, chto zdes' kakaya-to zapadnya. - Poslednie slova ona proiznesla pochti druzheskim tonom. - Znachit, "Alfavit" zamanivaet nas tuda. - Net. |to primanka dlya tebya. YA ne dolzhna byla by interesovat'sya etim, a ty ne dolzhen byl by govorit' mne ob etom, a esli by i skazal, to ne smog by ubedit' pojti. Net, ya uverena, chto zapadnya rasschitana na tebya. Molodec! Ty gorazdo umnee, chem pokazalsya mne s pervogo vzglyada! K ih udivleniyu, adres |do Efrema bystro nashelsya v teleskanere. I zhil on sovsem nedaleko. Han hotel snachala pozvonit' emu, no Lizendir nastaivala na krajnej ostorozhnosti. On soglasilsya, i oni dvinulis' v put'. Po doroge Lizindir delala beglye zamechaniya o nedostatkah gorodov lyudej, otmechala te mesta, gde, po ee mneniyu, sledovalo by sozdat' ukrepleniya, neobhodimye vo vremya ulichnyh boev. Ona byla ves'ma svedushcha v etom voprose. Hanu bylo ne po sebe, kogda ona hladnokrovno rassuzhdala ob etom. Kogda oni podoshli k domu, gde zhil Efrem, ona ostanovilas' i zadumalas'. Zatem sprosila: - Esli ty sobiraesh'sya nanesti komu-nibud' vizit, kak ty eto delaesh'? - Vhozhu v dver', sazhus' v lift, zatem vstayu pered dver'yu i govoryu, kto ya. Esli poluchu razreshenie, vhozhu. - Zdes' est' lestnica? -Da. - Togda podnimajsya po nej. Kogda oni podnyalis' na nuzhnyj etazh, Lizendir predupredila Hana: - Pozvoni. Tol'ko derzhis' kak mozhno dal'she ot dveri. YA podderzhu tebya. Han sdelal tak, kak potrebovala ona: pozvonil, zatem rezko rvanulsya nazad. Ona shvatila ego za ruku. Han udivilsya - u nee byla myagkaya holodnaya zhenskaya ruka, i v nej sovershenno ne oshchushchalos' sverh®estestvennoj sily. Pal'cy uzkoj ladoni derzhali ego za ruku bez napryazheniya, no Han ponimal, chto vyrvat'sya ih etogo zahvata on ne smozhet. Priyatnyj golos skazal: "Pozhalujsta", - i dver' besshumno otvorilas'. Han poshel bylo vpered, no Lizendir, ne slishkom laskovo, potyanula ego obratno. On posmotrel na nee. Devushka zhestikulirovala emu: ona prilozhila palec k gubam, pokazala na glaza, na lob i povertela pal'cem. Han ponyal smysl signalizacii: molchi, slushaj i smotri. Lizendir podoshla k dveri, legla na pol i prosochilas' - nevozmozhno bylo podobrat' drugogo slova dlya ee dvizheniya - v dver'. Zatem ona pripodnyalas' i sdelala legkoe dvizhenie rukoj. Totchas zhe v komnate chto-to zashipelo, i v stenu koridora chto-to udarilos' s myagkim zvukom. Han hotel bylo podojti k Lizendir, no ona tiho skazala: - Net. Stoj na meste! Proshlo neskol'ko dolgih minut. Lizendir lezhala, rasplastavshis' na polu. Snova poslyshalos' shipenie, i snova myagkij udar v stenu. Devushka odnim legkim dvizheniem podnyalas' na nogi i metnulas' v komnatu. Vskore Han uslyshal ee golos: - Teper' mozhesh' vojti. On ostorozhno voshel v komnatu. Lizindir stoyala protiv dveri s pistoletom, kakogo Han nikogda ne videl. On byl otlit iz odnogo kuska temnogo, tyazhelogo metalla. V korpuse pistoleta slyshalos' shipenie. Stvol byl dlinnyj i uzkij, rasshiryayushchijsya na konce napodobie bashmaka. Vozle steny lezhal trup. - |to d'yavol'skaya shtuka, - skazala Lizendir. - Spuskovoj mehanizm pistoleta byl soedinen s dver'yu. Krome togo, on privodilsya v dejstvie tajmerom. Pravda, ya ne smogla najti zdes' ni radara, ni sonora. - Ona pokazala na dulo. V nem bylo malen'koe otverstie. - YA uzhe razryadila ego. Pistolet strelyaet s pomoshch'yu szhatogo gaza malen'kimi ampulami, rastvoryayushchimisya v tele. V ampulah soderzhitsya sil'nodejstvuyushchij yad. |to uzhasnoe oruzhie, no, k schast'yu dlya nas oboih, ono prigodno dlya strel'by tol'ko na nebol'shih rasstoyaniyah. Devushka otkryla magazin pistoleta, dostala ottuda tonkuyu prozrachnuyu iglu i polozhila ee na stol, chtoby Han mog rassmotret' ee. Han protyanul k igle ruku, no Lizendir ostanovila ego: - Ne nuzhno. |to opasno. Ona mozhet srabotat' ot prikosnoveniya. Han kivnul i povernulsya k trupu. - Net, - skazala ona, - vozmozhno, on tozhe popal v lovushku. Ot nego my nichego ne uznaem. My mozhem vyzvat' policiyu pryamo s korablya, hotya luchshe bylo by pozvonit' Hetrusu, vo vsyakom sluchae, nam nuzhno poskoree ubrat'sya otsyuda. YA chuvstvuyu opasnost'. |ta komnata vsya napolnena lovushkami. Oni ostorozhno vyshli. - Mozhet, vzyat' pistolet s soboj? On mog by nam prigodit'sya. - Esli hochesh', voz'mi. No ne prosi, chtoby ya prikosnulas' k nemu eshche raz. YA potom tebe vse ob®yasnyu... No ne zdes'. Nam nuzhno toropit'sya. Kto-to hotel zamanit' tebya v etu komnatu. Mozhet, dlya togo, chtoby ubit', a mozhet, dlya togo, chtoby obvinit' v ubijstve. Han soglasilsya s nej. On sunul pistolet v karman, i oni bystro vyshli iz kvartiry. Glava 2 Lizendir byla napryazhena vse vremya, poka oni dobiralis' do kosmoporta. Ona ne smogla polnost'yu rasslabit'sya, dazhe kogda oni podnyalis' na korabl' i vzleteli. Pered vzletom ona tshchatel'no osmotrela ves' korabl', proverila vse otseki, trapy i prochee. No tol'ko cherez neskol'ko dnej poleta ona skazala, chto "Pallenber" chist. Han soglasilsya s nej, hotya v dushe somnevalsya. V svete togo, chto proizoshlo, eto kazalos' maloveroyatnym. Odnako on byl zanyat vse eti dni, proveryaya zapasy provizii, kolichestvo tovarov dlya torgovli i ocenivaya sostoyanie oruzhiya. Neskol'ko raz on vyhodil na svyaz' s Hetrusom, v rezul'tate chego oni uznali, chto v kvartire okazalsya trup Efrema. CHto kasaetsya lera, to o nem nichego ne udalos' vyyasnit', kak i o zapadne, ustroennoj v kvartire. Hetrus byl ochen' zainteresovan i prodelal bol'shuyu rabotu. Odnako on tak nichego i ne smog vyyasnit'. Lery, kotorye prisutstvovali vo vremya besedy, tozhe nichego ne znali. Tem vremenem korabl' voshel v subprostranstvo. Han ustanovil kurs, i potyanulas' rutinnaya rabota. Bylo resheno, chto vo vremya poleta odin iz nih vsegda budet bodrstvovat'. Lizendir ne byla v vostorge ot togo, chto ej prishlos' uchit'sya upravleniyu korablem, no ona perenesla eto stoicheski. Ona dazhe soglasilas', postupivshis' svoim vysokomeriem, razbudit' Hana, esli proizojdet chto-to neobychnoe. Han, razumeetsya, ne . zhdal nichego, chto potrebovalo by ego vmeshatel'stva, no ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet. Interesno, podumal on, kak ona budet budit' ego, esli vozniknet neobhodimost'? Mozhet, ona ispol'zuet svoe iskusstvo, posle chego on uzhe budet ne v sostoyanii chto-libo sdelat'? Da net. Vryad li ona pojdet na eto bez osobyh prichin. Ona budet dejstvovat' v polnom sootvetstvii s obshcheprinyatymi pravilami povedeniya. Odnako cherez neskol'ko dnej on vyyasnil to, chto ego volnovalo. Byla ego ochered' spat', no on prosnulsya ran'she i lezhal v polusne v svoej kayute. I vdrug on oshchutil, chto v kayute nahoditsya kto-to, i etot kto-to molcha smotrit na nego. On lezhal i zhdal. Spustya nekotoroe vremya, kotoroe pokazalos' emu vechnost'yu, Lizendir naklonilas' nad nim i myagko, dazhe nezhno, polozhila emu ruku na plecho. Han pochuvstvoval slabyj zapah. |to byl ee zapah, a ne zapah aromaticheskih veshchestv. Ot nego kruzhilas' golova. On kivnul, starayas' sdelat' vid, chto on spal, i ona razbudila ego. Han nadeyalsya, chto ona nichego ne zametila. - Uzhe pora? - Net. YA razbudila tebya ran'she. Mne stalo skuchno i zahotelos' poboltat'. My ne prisposobleny dlya odinochestva. Ponimaesh'? - Da-da, konechno. YA chuvstvuyu to zhe samoe. No ya ne hotel oskorblyat' tebya, predlagaya to, chego ty ne hochesh'. |to byl namek na ee vysokomerie. Esli ona i ponyala ego, to ne pokazala vidu. - Horosho. YA budu zhdat' tebya v rubke korablya. Ona povernulas' i vyshla tak zhe besshumno, kak i voshla. Han v ocherednoj raz voshitilsya ee graciej. Snachala on ne zamechal ee sovsem, no vremya shlo, i legkost', besshumnost' ee dvizhenij vse chashche privlekali ego vnimanie. Ona dvigalas' bez vsyakih vidimyh usilij, kak techet ruchej sredi stvolov derev'ev... No Han ponimal, chto ee dvizheniya ne byli by tak otrabotany, esli by mnogie pokoleniya do nee ne otrabatyvali ih. Mysli Hana potekli dal'she. |to byla vovse ne takaya devushka, s kotorymi on imel korotkie i ni k chemu ne obyazyvayushchie svyazi. U Lizendir byli zhenstvennye, soblaznitel'nye formy tela, v chem on imel uzhe vozmozhnost' ubedit'sya. Hotya ee odezhda byla prednaznachena vse skryvat', na samom dele ona tol'ko otkryvala, vernee, namekala, vozbuzhdala eroticheskie zhelaniya. On byl uveren, chto, s tochki zreniya lerov ona byla horosha, moloda, soblaznitel'na. I konechno, legko dostupna - razumeetsya, pri oboyudnom zhelanii storon. Odnako dlya nego vse obstoyalo sovsem ne tak. Tut Han prerval sebya. U nego byli sil'nye podozreniya, chto v etom plane emu s Lizendir nichego ne svetit. On dazhe ne znal, mozhet li chto-nibud' byt' mezhdu nimi, emocional'no ili fizicheski. Seksual'nost' lerov byla horosho izvestna lyudyam, no o svyazyah mezhdu nimi govorili redko. A te nemnogie rasskazy, kotorye on slyshal, nosili otpechatok detskih vydumok. Ved' voobrazhenie detej, osobenno v oblasti seksual'nyh otnoshenij, sovershenno otorvano ot real'nosti. Han odelsya, prichesal borodu i napravilsya v rubku. Odna iz sten komnaty, samaya bol'shaya, byla ekranom preobrazovatelya, na kotorom vysvechivalos' real'noe prostranstvo, kogda korabl' dvigalsya v subprostranstve. Preobrazovatel' mog perestraivat'sya v shirokom diapazone chastot i sejchas byl nastroen na spektr zreniya lerov. Rubka osveshchalas' tol'ko svecheniem ekrana i drugih priborov. V ekrane byla vidna t'ma kosmosa, usypannaya zvezdami, kotorye v uglah ekrana zametno peremeshchalis'. Lizendir sidela v kresle pilota i smotrela na otkryvayushchijsya pered nej spektakl'. Esli ona i zametila Hana, to ne podala vidu. - Ty kogda-nibud' letala ran'she? - sprosil on, chtoby nachat' razgovor. On prekrasno znal, chto ona letala, ved' kak-to zhe ona dolzhna byla dobrat'sya v sistemu Sibrajt. - O, mnogo raz. No eshche nikogda ya ne videla takih chudes, - vostorzhenno skazala ona. Posle korotkoj pauzy ona prodolzhala: - |ta beskonechnost' i prityagivaet menya i bespokoit. V nej zaklyucheno stol'ko, skol'ko nikto uznat' ne smozhet. Sejchas ya ponimayu, naskol'ko ya nichtozhna. Han soglasilsya, no tol'ko chastichno. On ne mog ponyat', pochemu na nee tak podejstvovala beskonechnost' prostranstva. Kakaya raznica, gde ty nahodish'sya, v glubinah beskonechnogo kosmosa ili zhe na poverhnosti planety, esli ty vse ravno sushchestvo, zhivushchee i rabotayushchee v ogranichennom intervale vremeni. No on otvetil: - Da, eto potryasayushchee oshchushchenie. I tem ne menee my dolzhny delat' to, chto nam prednaznacheno. - U menya doma, na Kentene, nash ios, gde zhivet nashe plemya, nahoditsya vozle morya. Vokrug iosa gromozdyatsya gory, dikie, neprohodimye. YA chasto smotryu na more iz nashego sada. Volny, igra sveta, postoyanno menyayushchijsya veter - vse eto sozdaet oshchushchenie bezvremennosti. More govorit mne: ya zdes', menya laskaet veter, menya lyubit svet. YA byla zdes' do togo, kak lery prishli na etu planetu, i budu zdes' posle togo, kak oni ujdut otsyuda. Volny razvlekayut menya svoej beskonechnoj igroj. I ona snova zamolchala, pogloshchennaya beskrajnim mrakom kosmosa i miriadami sverkayushchih zvezd. Han popytalsya predstavit' ee rodnuyu planetu, no ne smog. On znal o klanovoj strukture obshchestva lerov, no ne mog voobrazit' sebe eto. Klanovaya struktura obshchestva lerov, tak nazyvaemaya "brejd", diktovalas' nizkoj rozhdaemost'yu - primerno dva rebenka na ves' period sposobnosti zhenshchiny proizvodit' detej, dlyashchijsya desyat' let. No zdes' igrali vazhnuyu rol' i drugie elementy: naprimer, dolgij period vysokoj seksual'noj aktivnosti bez rozhdeniya detej, kotoryj delal otdel'nogo individuuma nezavisimym i odinokim po svoej prirode, ili korotkij period detorozhdeniya s dlitel'nym srokom beremennosti v vosemnadcat' mesyacev. A krome togo, v postroenii struktury obshchestva sygrali bol'shuyu rol' ih pervonachal'naya malaya chislennost' i bednyj nabor genov. Sushchestvuyushchie na Zemle modeli obshchestva ne udovletvoryali lerov, i oni izobreli svoyu, kotoraya pozvolyala rasshirit' nabor genov i kak mozhno bolee polno ispol'zovat' vozmozhnosti detorozhdeniya. |ta model' byla sovsem ne pohozha na chelovecheskie, osnovannye na nasledstvennosti, krovnom rodstve. Model' lerov ob®edinyala social'nuyu strukturu obshchestva ves'ma slozhnym sposobom. Klan nachinalsya s pary - muzhchiny i zhenshchiny odnogo vozrasta v periode detorozhdeniya. Oni proizvodili na svet rebenka - nera - starshego. V vozraste tridcati pyati let muzhchina i zhenshchina nahodili sebe partnerov. Kazhdaya para proizvodila rebenka - tura - srednego. Posle etogo pervonachal'naya para soedinyalas' i proizvodila na svet poslednego rebenka - tesa - mladshego. Vse oni zhili vmeste pod odnoj kryshej. V period detorozhdeniya te deti, kotorye ne byli krovno svyazany mezhdu soboj, sostavlyali yadro sleduyushchih pokolenij. Nery i tesy obrazovyvali drugie klany. Takim obrazom, kazhdoe pokolenie razdelyalos' na tri vetvi. |tot process rasshiryal nabor genov i predotvrashchal vyrozhdenie. Kak tol'ko novoe pokolenie vstupalo v period detorozhdeniya, pervonachal'naya para mogla ostavit' vse dela v klane v ruki molodyh i zhit' po svoemu usmotreniyu. Nekotorye ostavalis' v klane, nekotorye uhodili. Vot tak stroilas' struktura obshchestva lerov, i lish' nemnogie iz zemlyan mogli pohvastat'sya, chto ponimayut vse slozhnye vzaimootnosheniya mezhdu lerami. Na nekotoryh planetah lyudi pytalis' vosproizvodit' model' obshchestva lerov, no eto nikogda dolgo ne prodolzhalos'. Slishkom razlichnymi byli emocional'nye, seksual'nye i, v osobennosti, material'nye otnosheniya. Struktura, izobretennaya lerami, sluzhila maksimal'nomu ispol'zovaniyu detorozhdaemosti. V sluchae lyudej eta struktura dejstvovala kak benzin, podlivaemyj v ogon'. - Rasskazhi mne o svoih druz'yah, svoej sem'e, svoem klane. CHto ty izuchala v shkole? Mne kazhetsya, chto ty obo mne znaesh' namnogo bol'she, chem ya o tebe. Ona otvernulas' ot nego. - Ty znaesh', chto ya - ner. YA zakonchila shkolu, no ya eshche ne dostigla vozrasta, kogda mogu nachat' novyj klan. YA byla glavoj doma - kak u vas starshaya sestra dlya mladshih detej. No moya glavenstvuyushchaya rol' postepenno shodit na net. Moi mladshie brat'ya - Delliran i Folliran - slushayutsya menya, no oni prekrasno znayut, chto im nuzhno tol'ko zhdat'. U vas starshie rukovodyat vsemi. U nas mladshie zavladevayut vsem - domom, titulom. Dazhe roditelyam prihoditsya uhodit', kogda deti vstupayut v period detorozhdeniya. - Kuda ty reshila ujti? Pochemu oni ne dali tebe ostat'sya? Ona rassmeyalas' - tiho, spokojno. Han vpervye slyshal ee smeh. |to dostavilo emu udovol'stvie. - O, eto zavisit tol'ko ot menya. YA svobodna i mogu delat', chto hochu. Starshie tozhe svobodny. Nekotorye sobirayutsya v malen'kie obshchiny, kommuny, hotya eto ne sovsem to, chto u zemlyan. Drugie zanimayut posty v pravitel'stve ili zanimayutsya biznesom. I lish' nemnogie stanovyatsya Mnatami - mudrecami. |ti zhivut poodinochke, rezhe parami, v lesah ili gorah. Han slushal vse eto s udivleniem. On vsegda schital, chto u lerov sushchestvuet ponyatie braka, sovmestnogo prozhivaniya. Okazalos', chto vse ne tak, chto otnosheniya mezhdu lerami reguliruyutsya bolee slozhnymi i zhestkimi pravilami. Odnako on vse eshche ne byl udovletvoren. - Vse eto horosho, - skazal on, - no kak naschet bednyh i bogatyh? Ili u vas ih net? Ona otvetila, ne zadumyvayas'. Vidimo, ona ili ne zamechala sarkazma, ili zhe voobshche ne vosprinimala ego. - O, u nas est' i bednye, i bogatye. No eto otnositsya ne k otdel'nym lichnostyam, a k klanu. Kogda ty uhodish' iz klana, ty beresh' tol'ko nemnogie lichnye veshchi. My znaem, chto sobstvennost' poraboshchaet... Inogda nekotorye lery priobretayut ochen' mnogo, no v konce koncov vse perehodit v obshchuyu sobstvennost'. Teper' otnositel'no pravitel'stva. Ty znaesh', chto kazhdyj klan u nas vypolnyaet opredelennuyu funkciyu? Odni pekut