bylo. - Reshila, chto kakaya-nibud' zhenshchina s drugoj fermy rodila... - Konvul'sivnaya drozh' Dassy zastavila Bekku prikusit' yazyk. Pohozhe, eta devica gotova svihnut'sya pri pervom zhe sluchajnom upominanii chego-to, svyazannogo s detorozhdeniem. "Net, ya nikogda ne byla takoj derganoj, ozhidaya okonchaniya svoego Polugodiya. Dazhe znaya, kak prishlos' Rej postupit' so svoej Margaret, kogda ona..." Vnezapno, polnost'yu osoznav, kak sil'no strah, ispytyvaemyj Dassoj, izuvechil etu vpolne zdorovuyu yunuyu zhenshchinu, Bekka pochuvstvovala, chto ee strah ischez pochti bessledno. "O gordynya, gordynya!" - Golos Hetti, mozhet, i byl prav, no gordost' ne kazalas' Bekke sejchas takoj uzh plohoj shtukoj; ni v koem sluchae, esli ona pozvolila Bekke perestat' nyt' i pridala ej reshimost' dobrat'sya do istiny. Dazhe mysl' o tom, chto sdelaet s nej pa, kogda ona vernetsya domoj, utratila prezhnyuyu silu. I slezy vysohli. - Dassa, esli nikto nichego ne znal togda, znachit, oni dolzhny vse znat' teper'. Takie veshchi dolgo v sekrete ne hranyatsya. ZHenshchiny posle uzhina lyubyat potrepat' yazykami. Kakim obrazom u miss Linn na kolenyah okazalsya novyj rebenok? Kozha Dassy dazhe na oshchup' stala ledyanoj. Govorit' ona ne hotela. Gnev vyzheg iz Bekki poslednie ostatki straha. Tut pahlo pohuzhe, chem vonyaet zastarelaya mocha, i ona dolzhna uznat' - chem imenno, dazhe esli priznanie pridetsya vytyagivat' iz Dassy siloj. - Ty ne huzhe menya znaesh', chto miss Linn sejchas ne v sostoyanii doehat' verhom do holma. Tak skoro posle rodov eto nevozmozhno. - Otec ob etom dazhe slyshat' ne zahotel by. - V golose Dassy zvuchali toska i beskonechnaya ustalost'. - I nikto iz vashih zhenshchin po sobstvennoj vole bez prichiny ne otpravilsya by na holm. Dazhe za rebenkom, ne imeya na to razresheniya tvoego pa, gotova sporit' na chto ugodno. No v pole mozhno uslyshat' kriki, donosyashchiesya s holma. Imenno poetomu eto mesto i bylo vybrano. YA slyhala razgovory, chto vesti s nego donosyatsya do chetyreh krupnyh hutorov, a inogda eshche i do dvuh men'shih, esli veter duet v ih storonu. No etot krik, kotoryj ya slyshala, mogli ulovit' tol'ko vashi muzhchiny. Nikakih devushek v polyah, mimo kotoryh my prohodili, ya ne videla. - Otec ne pozvolyaet nam vyhodit' v pole, kogda prazdnik Okonchaniya ZHatvy uzhe tak blizok. - Slova shli medlenno, s trudom, kak na ispovedi. - Nashi rodstvennicy - te, chto postarshe, - slishkom vzvincheny myslyami o tom, chto s nimi mozhet sluchit'sya na prazdnike. Otec govorit, chto nado izbegat' soblaznov. V proshlom godu emu ved' prishlos' razdelat'sya s Dzhubalom. - Razdelat'sya? Slaben'kij, kak u ptichki, golosok stal sovsem neslyshnym: - Ubil ego. - Ty hochesh' skazat', chto Dzhubal otdelilsya? - Bekka myagko napomnila Dasse o tom, kak sleduet govorit' o podobnyh veshchah, soblyudaya pravila prilichiya. - YA hochu skazat', chto on ubil ego! - krik Dassy vyletel iz t'my s siloj opleuhi. Ona rezko ottolknula Bekku. - Ubil pered vsem hutorom. On velel svyazat' Dzhubalu ruki, chtob tot ne mog soprotivlyat'sya, a zatem stal borot'sya s nim do smerti, delaya vid, chto eto chestnyj boj. CHestnyj! Otec ubil Dzhubala i zastavil nas vseh smotret' na eto - vseh, dazhe samyh malen'kih, chtob luchshe zapomnili. - No... no ved' eto takoj strashnyj greh, chto... - Bekka spohvatilas' i umolkla. Sushchestvovalo lish' odno opravdanie ubijstva cennogo rabotnika i syna, prevrashchavshee greh v svyatuyu obyazannost'. Dassa tozhe eto znala i vpolne ponyala smysl nevyskazannogo Bekkoj voprosa. - Moya mladshaya sestrenka. - Ee golos snova stal tih i spokoen. - Dzhejl. Otec dejstvoval po spravedlivosti, no zachem emu ponadobilos', chtob my vse byli svidetelyami... Kroshka Dzhejl. Ona eshche dazhe Peremenu ne proshla. |to bylo otvratitel'no, no Bekka chuvstvovala, chto v etoj istorii est' eshche chto-to ochen' postydnoe. Ona risknula: - A Dzhubal byl eshche i ee bratom? Ne prosto rodichem? - Ee i moim. Ego eto ne ostanovilo. - Mariya Blazhennaya! - Kislyj privkus omerzeniya izo rta peremestilsya v zheludok, no Bekka podavila ego. Ona ne dolzhna pozvolit' etim rasskazam o gnusnoj zhestokosti vstat' mezhdu soboj i tem, chto ona hochet uznat'. Bekka szhala zuby i zastavila sebya uspokoit'sya, prezhde chem povernut' razgovor na tu temu, kotoraya ee interesovala. - Kto-to zhe prines miss Linn rebenka. Kto? Molchanie. - Kto eto sdelal, Dassa? - Bekka sharila v temnote, poka ne natknulas' na zapyast'e devushki, i szhala ego izo vseh sil. ZHestko i ugrozhayushche ona shepnula: - Mladenec sam po sebe ne mog dobrat'sya do etogo doma. Inache tvoj papasha razoslal by po vsemu Imeniyu peshih i konnyh goncov, chtob razzvonit' o takom chude. On zhe izvestnyj master vystavlyat' sebya napokaz. Istinnoe zhe svoe lico on predpochitaet pryatat' za meshkom der'ma. - Bekka govorila ser'ezno, sovsem kak vzroslaya, a na samom dele povtoryala kak popugaj podslushannye eyu spletni o povedenii Zaharii. - Esli ty ne skazhesh' mne, to, vernuvshis' domoj, ya rasskazhu moemu pa vse o Dzhubale i Dzhejl i drugih tvoih rodichah. Vesti o takih veshchah rasprostranyayutsya mgnovenno. YA horosho znayu harakter moego pa (chto bylo lozh'yu chistejshej vody) i gotova sporit', chto, uslyshav ob etom, on zapretit svoim synov'yam uhodit' v prijmaki v Mirolyubie. - |to nechestno! - zarydala Dassa. - YA ne hotela rasskazyvat' tebe ob etom! YA tol'ko hotela zastavit' tebya perestat' plakat', chtob ty ne razbudila otca i teh, kto budet provozhat' tebya domoj. Bekka ne obratila na gore Dassy ni malejshego vnimaniya i prodolzhala gnut' svoe: - Kto eto sdelal, Dassa? Kto prines ej rebenochka, kto znal, chto ona sidit s nim, kto ne predupredil nas ob etom? Inache ya vsem rasskazhu, pochemu tvoj otec ubil Dzhubala! - |to otec! - vzvizgnula Dassa. - Otec i Adonajya sdelali eto vdvoem, oni i privezli rebenochka domoj. - Adonajya? Kto takoj?.. Iz temnoty vzmetnulas' ruka, nanesshaya Bekke sil'nejshij udar po golove. Umyshlenno li nanesla Dassa udar takoj sily ili net, znacheniya ne imelo. Vpolne vozmozhno, chto devushka iz Mirolyubiya prosto iskala rukoj oporu, chtoby vskochit' na nogi i, uklonyayas' ot rassprosov Bekki, vybezhat' iz komnaty. Sam udar hot' i byl silen, no osobyh bed ne vyzval by. Huzhe bylo to, chto, poluchiv ego, Bekka, sidevshaya na kortochkah, poteryala ravnovesie, udarilas' o stenu, a zatem upala na pol licom vpered. Ona vytyanula ruki, chtob smyagchit' padenie, no bez tolku. Ee podborodok proehalsya po polu, poka ona s siloj ne udarilas' golovoj o kakuyu-to mebel', pochti nevidimuyu v temnote. Bekka vrezalas' viskom v massivnyj derevyannyj vystup - vernee vsego v reznuyu nozhku. V glazah u nee mel'knuli serye i krasnye pyatna, kotorye tut zhe ischezli v gustoj mgle. Gde-to za spinoj ona uslyshala momental'no oborvavshijsya golos Dassy, zvavshij ee po imeni. - Nu vot, - govorila miss Linn, snimaya nagrevshuyusya mokruyu tryapochku so lba Bekki i zamenyaya ee novoj, holodnoj. - Nadeyus', ty teper' dovol'na. Razgovorov o vozvrashchenii domoj segodnya i byt' ne mozhet. YA eshche nikogda ne videla Zahariyu stol' obeskurazhennym. On terpet' ne mozhet, chtoby ego plany narushalis', da eshche po vine glupoj devchonki, kotoraya vzdumala igrat' v zhmurki s nozhkoj ot byuro! Bekka zazhmurilas', uslyshav takoj lyubimyj eyu dobrodushnyj smeshok miss Linn. Ona zhe poteryala vsyakuyu nadezhdu kogda-nibud' snova uslyshat' ego! Ona poprobovala bylo sest' i chto-to skazat', no travnica obeimi rukami pridavila ee plechi i golovu k chudesno pahnushchej, nabitoj svezhim senom podushke. - Lezhi i molchi. YA proverila tvoe zrenie. Zrachki svidetel'stvuyut, chto vse v poryadke, mozhesh' ne bespokoit'sya. Lezhish' ty v moej sobstvennoj posteli, no ya proshu tebya otnestis' k etoj chesti po-prostomu i ne dostavlyat' mne lishnih hlopot. - Prezhnyaya shutlivaya manera rechi miss Linn vernulas'. Dolzhno byt', na lice Bekki otrazilos' neveroyatnoe izumlenie, a potomu miss Linn dobavila: - YA iskrenne sozhaleyu o tom, chto proizoshlo, detka. Dassa pribezhala i ob®yasnila, chto nikto, kto dolzhen byl... Slovom, chto vy ne znali. |toj bednyazhke ponadobilos' sobrat' vse silenki svoej dushi, chtob zagovorit' ob etom. Bednaya devochka, my vse vzdohnem spokojnee, kogda ee Polugodie zavershitsya. Teper' ostalos' vsego dva mesyaca. Bekka snyala tryapochku so lba, pomorshchivshis', kogda ta kosnulas' samogo bol'nogo mesta. Ona ne smogla protivit'sya zhelaniyu vyyasnit', gluboka li ee rana. Ee tonkie pal'cy kosnulis' vatnoj podushechki, nalozhennoj chut' vyshe levoj skuly. - Perestan' valyat' duraka s etim kompressom, devochka! Tol'ko maz', kotoruyu ya nalozhila, i uderzhivaet vatku na meste. Nichego, krome zdorovennoj shishki da malen'koj carapiny, tam net. Vse eto bystro zazhivet, kogda cherez neskol'ko dnej ty snimesh' povyazku i dash' svezhemu vozduhu zavershit' delo. A sejchas moya maz' iz okopnika uzhe nachala okazyvat' svoe lechebnoe dejstvie. No, konechno, pridetsya tebe pohodit' s solidnym sinyakom. - Miss Linn prishchelknula yazykom. - Tak chto luchshe pomolis', chtob vse proshlo k prazdniku Okonchaniya ZHatvy. - A ya ne stala by vozrazhat', esli b sinyaki ostalis' podol'she, - burknula Bekka. Pered nej promel'knulo lico Dzhemi. - YA eshche ne gotova k obrucheniyu. Ne hochu ya ehat' na prazdnik Okonchaniya ZHatvy! - Vot kak? - Miss Linn brosila na nee ozornoj vzglyad. - I kto zhe on? - Kto? - Razumeetsya, ne rodich, eto-to yasno, no ved' nemalo mladencev bylo prineseno v Pravednyj Put' s holma. Vremya-to bezhit, i kto mozhet otlichit' rodivshihsya na hutore ot teh, kogo tuda prinesli? - Ulybka prednaznachalas' dlya Bekki, no devushka znala, o chem sejchas dumaet travnica. - So mnoj mozhno podelit'sya. YA ne umeyu chitat' mysli, no tvoe lichiko tak krasnorechivo, chto ne nado obladat' etoj sposobnost'yu, chtoby ponyat': ty mechtaesh' o yunoshe. Govori zhe. YA hranyu bol'she sekretov, chem ty uslyshish' za vsyu zhizn'. - Dzhemi. - Ah, kak radostno bylo proiznesti vsluh eto imya! Budto v komnatu bol'nogo vpustili svezhij vozduh. - Aga, - otkliknulas' travnica. - On krasivyj mal'chik. I umen k tomu zhe. Dostatochno umen, chtob derzhat'sya nizhe travy, tishe vody, poka ne okrepnet nastol'ko, chtob brosit' vyzov. Mozhet, cherez god, a? - Vozmozhno. - U Bekki vdrug vozniklo oshchushchenie, chto ch'ya-to ogromnaya, holodnaya i temnaya ruka navisla nad nej. Govorit' o yunoshe, kotoryj gotovitsya k vyzovu, znachilo ispytyvat' sud'bu. Ej ne hotelos' dumat' o svoem Dzhemi, srazhayushchemsya s kakim-to bezlikim al'fom za pervenstvo na neizvestnom dalekom hutore. Ona znala, chto eta bor'ba ili prevratit v real'nost' vse ih obshchie mechty, ili pokonchit s nimi, a potomu s drozh'yu otshatnulas' ot etogo videniya. Ona eshche nikogda ne videla nastoyashchego boya; vyzovy, broshennye ee pa, otnosilis' k tomu vremeni, kogda ona byla eshche slishkom mala, chtoby prisutstvovat' na shvatkah. No sluhi o nih dohodili i do nee. Ved' sluhami zemlya polnitsya. Neperenosimo bol'no bylo dumat' o Dzhemi, vtyanutom v smertel'nuyu shvatku, gibnushchem v sluchae proigrysha i prevrashchayushchegosya v ubijcu pri vyigryshe. - Miss Linn... YA o tom, chto sluchilos', kogda my prishli navestit' vas... - YA zhe prikazala tebe molchat'! - Sled bylogo bezumiya snova voznik v slovah miss Linn. V ee glazah blesnul tot zhe dikij ogon' sumasshestviya, kotoryj do smerti napugal Bekku v toj zalitoj zakatnym svetom komnate. Potom travnica skazala uzhe bolee spokojno: - YA uzhe pogovorila s Zahariej, detka. On ne vinovat. On soznalsya, chto velel Adonaje predupredit' vas, no u etogo parnya golova byla zabita drugimi delami. Da i voobshche v ego cherepushke ne tak uzh mnogo svobodnogo mesta. Ego uzhe nakazali, chtob v drugoj raz ne zabyval. Nikto ne sobiraetsya skakat' k tvoemu pa i chto-to soobshchat' emu. Vse ulazheno, vse zabyto. Nu a teper' ne pora li tebe otdohnut'? Bekka hotela bylo chto-to dobavit', no vzglyad travnicy zastavil ee prevratit' vertevshiesya na yazyke slova v glubokij vzdoh. Ona poudobnee uleglas' na podushke i vytyanulas', s radost'yu otdavayas' eshche nikogda ne ispytannomu oshchushcheniyu myagkogo i pyshnogo matrasa. Prostyni pahli sladkim kleverom - nado dumat', odnoj iz dobavok miss Linn k vode dlya poloskaniya bel'ya. Pod prostynej i odeyalom na Bekke ne bylo nichego, krome sorochki. Ona zakryla glaza i popytalas' voobrazit' sebya lezhashchej na pole sredi kolosistoj rzhi vo vremya korotkogo pereryva v rabote, kogda mozhno tak sladko vzdremnut' neskol'ko minutok. Ej prividelos', kak razdvigayutsya stebli, kak nad nej sklonyaetsya lico Dzhemi, kak v ego golose zvuchit muzyka ee imeni, kak teply ego ruki, kak pahnet ego telo... Plach rebenka prognal son. Bekka vskochila, kricha: - Gospodi! Na pomoshch'! - SH-sh-sh, detka! - Sidya na stule, pridvinutom k krovati, miss Linn shepotom prizvala Bekku k molchaniyu. - |to vsego lish' Iessej, kotoromu zahotelos' molochka. Rebenok snova lezhal u nee na kolenyah, zahodyas' v yarostnom krike ottogo, chto ego zhelanie ne bylo ispolneno bez promedleniya. Po ego vidu i gromkosti krika bylo yasno, chto na svet poyavilsya tiran i povelitel', nachisto uzhe zabyvshij strashnye chasy bessiliya, provedennye na holme. "Da i vspomnit li on ih kogda-nibud'? Vspomnit li on, kogda vyrastet, kak vplotnuyu priblizilsya k smerti? Izmenit li eto hot' chto-to v ego otnoshenii k sobstvennym detyam, esli on podnimetsya dostatochno vysoko, chtob poluchit' pravo ih imet'?" Golova Bekki shla krugom ot etih voprosov, ne imevshih otveta. Ona snova otkinulas' na podushku i dala otdyh i umu, i slipayushchimsya glazam. A miss Linn s lyubov'yu rassmatrivala kroshechnoe buroe lichiko, krasnovatoe smorshchennoe tel'ce i krepko szhatye, drozhashchie ot gneva kulachki. Ona raspustila tugoj detskij svival'nik, obnazhiv krivovatye nozhki novorozhdennogo i malyusen'kij znak ego pola, zatem podnyala ditya k svoej obnazhennoj grudi. Temnaya golovka, pokrytaya gustoj porosl'yu volos, zhadno prinikla k nej. - Nu razve on ne prelest'? - Miss Linn prosto dumala vsluh. - Ne kazhdaya zhenshchina sposobna rodit' takogo silacha. Da prostit Bog moyu gordynyu, no ya nikak ne mogu ee poborot'. "Iz-za rozhdeniya etogo rebenka? Da ona, navernoe, grezit! - Bekka dala svoemu CHervyu svobodu, ona slishkom ustala, chtoby borot'sya s nechistymi myslyami, kotorye eto porozhdenie Satany nasazhdalo v ee mozgu. - Razve normal'nyj chelovek mozhet poverit', chto rebenok, kotoryj vyglyadit tak, kak etot, rodilsya ot takoj materi, kak miss Linn, i ot takogo otca, kak Zahariya? Ditya, chto umerlo na holme, - ee nastoyashchee ditya... Shodstvo s mater'yu bylo takoe sil'noe, chto oshibit'sya nevozmozhno, nesmotrya na to, chto devochka byla novorozhdennoj i k tomu zhe mertvoj. No Mirolyubiyu nuzhny synov'ya, a drugie hutora tozhe ne nuzhdalis' v devochkah, vot pochemu eta i prevratilas' v kosti... ZHenskoe schast'e nedolgovechno". A skoro vse stanut tolkovat' o malen'kom Iessee tochno tak zhe, kak sejchas govorila o nem miss Linn; budto on rodilsya v Mirolyubii, a ne byl prinesen syuda s holma. Istoriya ego rozhdeniya budet povtoryat'sya ustami staruh, kotorye vse eshche zhazhdut vnimaniya ili nuzhdayutsya v soyuznikah, sposobnyh klyatvenno podtverdit' ih poleznost' v dni CHistki. Oni zayavyat, chto byli svidetel'nicami togo, kak miss Linn rodila etogo malysha iz svoego chreva, i budut tak chasto povtoryat' etu istoriyu, chto dazhe znayushchie pravdu v konce koncov zabudut o nej. Bez somneniya, mezhdu hutorskimi staruhami i molodymi materyami, ch'ih detej otnesli na holm, a ottuda prinesli drugih mladencev, voznikayut ves'ma prochnye svyazi. "Mal'chika vmesto devochki, devochku vmesto mal'chika, a inogda kto-to ostaetsya na holme, i vmesto nego nikogo ne prinosyat. Inogda zhe vse proishodit inache - prinosyat rebenka, chtoby skryt' besplodie chreva zhenshchiny ili pustotu kolybeli u ochaga, kotorye Gospodin nash Car' opustoshil po kakim-to svoim prednachertaniyam. I vse eto dlya blaga hutora! A kto reshaet, v chem zaklyuchaetsya eto samoe blago?" Zah izbaloval menya, kak-to skazala miss Linn. No ne nastol'ko, chtob razreshit' ej ostavit' pri sebe zdorovuyu devochku, kotoruyu ona rodila, poskol'ku u Mirolyubiya izbytok devchonok. Bekka, kazalos', sobstvennymi glazami videla hitroe lico Zaha, unosyashchego na holm novorozhdennuyu, videla ego vsegdashnij raschetlivyj vzglyad, sopostavlyayushchij zhizn' etogo rebenka s tem, kak Zah predstavlyaet sebe budushchee. Tochno tak zhe torgovcy iz Koopa sootnosyat cenu na svoi tovary s cenoj zerna, i nikakie postoronnie obstoyatel'stva v raschet pri etom ne prinimayutsya. "A razve tvoj pa chem-to otlichaetsya ot nego? - radostno vzvyl CHerv', hotya ego devich'i grudi vse eshche losnilis' ot krovi. - Skol'kih mladencev otnes on, idya po toj zhe trope? Tvoya sobstvennaya mat' nosit v sebe plod, ne znaya, est' li v Pravednom Puti mesto dlya synov ili docherej". "Uhodi, - skazala Bekka CHervyu, zasevshemu v ee ume. - Ostav' menya v pokoe. My delaem to, chto dolzhny delat'. Tyazhelo byt' zhenshchinoj, no eshche tyazhelee byt' muzhchinoj. A vsego tyazhelee byt' al'fom fermy. On odin v otvete za golodnye rty, za pustye zhivoty, kotorye nado napolnit', za budushchee voobshche. Nikto ne mozhet pomoch' pa v tom, chto emu prihoditsya delat'". "Opyat' povtoryaesh' kak popugaj, - izdevalsya CHerv'. - Razve tvoj pa kogda-nibud' sprashival soveta? Ili prosil razdelit' s nim noshu? Razdelit' vlast'? Da on prosto ne poterpel by etogo! Razve kto-nibud' videl dokazatel'stva togo, chto ty govorish' pravdu? Kto..." - No Bekka uzhe spala. Na etot raz ona prosnulas' ot golosa miss Linn. - Uhodi proch', Adonajya! Ona nuzhdaetsya v otdyhe. YA ne pozvolyu budit' ee po pustyakam. - YA zhe tol'ko hochu izvinit'sya pered nej. - Golos otvechavshego byl tih i zhaloben, no nizok po tembru. - |to samoe maloe, chto ya mogu sdelat', raz uzh vinovat v toj oshibke. A dlya otdyha u nee byla celaya noch'. Bekka otkryla glaza i uvidela, chto miss Linn stoit u dveri, zakryvaya ot ee glaz togo, kto nahodilsya za etoj dver'yu v holle. Rannee solnce uzhe svetilo v okno, neozhidanno otkryv Bekke, kak mala spal'nya travnicy. Krovat', stul da komod zanimali pochti vsyu ploshchad'. Akkuratno slozhennaya odezhda Bekki lezhala na stule. Ona pochuvstvovala prohladu - odeyalo soskol'znulo s krovati, veroyatno, skinutoe eyu samoj, kogda ona metalas' vo sne. Bekka poiskala ego glazami, a potom, priderzhivaya na grudi prostynyu, peregnulas' cherez spinku krovati. Skomkannoe odeyalo lezhalo ryadom s kolybel'koj, gde tiho posapyval Iessej. Miss Linn skazala: - Izvineniya podozhdut, poka ona ne prosnetsya. A teper' idi v pole, poka otec ne poshlet... Oh! Travnica otshatnulas' ot dveri. V malen'koj komnatushke bylo malo mesta, i kabluk Linn zaputalsya v skladkah lezhavshego na polu odeyala. Linn chut' ne ruhnula na kolybel' Iesseya. Bekka protyanula ruki, chtob podderzhat' miss Linn, no spotknuvshayasya Linn tolknula nogoj kolybel'ku. Ta sil'no kachnulas' i chut' bylo ne oprokinulas'. Iessej prosnulsya i zashelsya v krike. - Ty sovsem spyatil, Adonajya! - zakrichala miss Linn, obernuvshis' k dveryam. Ona tut zhe shvatila Iesseya na ruki. - Otpihivat' menya tak, chto ya edva ne upala na syna! Neuzheli tebe malo uroka, poluchennogo ot Zaha za vcherashnee? Dver' shiroko raspahnulas'. Adonajya prislonilsya k kosyaku. S chuvstvom straha i otvrashcheniya, ot kotorogo zakruzhilas' golova, Bekka uznala v nem togo parnya, kotoryj tak besstydno pyalilsya na nee vchera. Sejchas on vlomilsya v spal'nyu miss Linn tak, budto ona prinadlezhala emu. ZHelto-zelenye glaza lenivo skol'zili po komnate, proyavlyaya k zhenshchinam ne bol'she interesa, chem k mebeli. - A ved' vchera ty ne nazyvala menya spyativshim, Linn, - gnusavil on, dazhe ne sochtya nuzhnym uvazhitel'no titulovat' travnicu. - Vchera ya poluchil ot tebya vse znaki blagodarnosti, kakie tol'ko mogli dat' tvoi guby. Vse znaki. - Ego sobstvennye guby slozhilis' vo chto-to stol' d'yavol'skoe, chto nevozmozhno bylo nazvat' ulybkoj. Bekka uvidela, kak miss Linn pobagrovela i kak Adonajya naslazhdaetsya ee unizheniem. Odet on byl v rabochuyu odezhdu, otnositel'no novuyu, material kotoroj otlichalsya vysokim kachestvom, chto rezko vydelyalo ego sredi domotkanyh odezhd bol'shinstva. Esli al'f nosit kostyum iz materii, priobretennoj v Koope, eto v poryadke veshchej. Kogda to zhe samoe nosit hutorskoj paren', da eshche yavno ne s chuzhogo plecha, eto govorit ob ochen' mnogom. Adonajya protyanul svoyu zdorovennuyu ruchishchu k Iesseyu, vse eshche plachushchemu na materinskih rukah. Miss Linn prizhala barahtayushchegosya malysha k grudi, zashchishchaya ego sobstvennym telom. Pyatyas' ot Adonaji, ona natknulas' na krovat' i sdelala dvizhenie, budto hotela peredat' malysha pod zashchitu Bekki; pri etom ona ni na minutu ne otryvala glaz ot Adonaji. Bekka byla porazhena - ona nikogda eshche ne videla na lice zhenshchiny takogo neskryvaemogo uzhasa. Adonajya rashohotalsya i opustil ruku. - Nu i kto iz nas sejchas sumasshedshij? Ty ne sledish' za tem, chto govoryat i delayut drugie lyudi, Linn. Tvoj soplyak eshche slishkom mal, chtob byt' opasnym dlya menya. Poetomu mne on prosto bezrazlichen. YA tol'ko hotel poblizhe poznakomit'sya s novym rodstvennikom i zaodno skazat' miss Bekke, chto ves'ma sozhaleyu, chto ne uspel predupredit' ee vchera o ego sushchestvovanii. - Ego sulyashchie bedu glaza obsharili zakutannuyu v prostynyu Bekku i skol'znuli proch', ostaviv ee sgorayushchej ot styda. - Muzhchiny tozhe inogda zabyvayut o melochah. - YA prinimayu vashi izvineniya. - Bekka sama podivilas' svoemu spokojstviyu. "Budto ya smotryu na nego sverhu vniz, vrode kak s bashni Koopa, - podumala ona. - Budto ya starshaya zhenshchina, a on - nashkodivshij podrostok". - V vysshej stepeni blagorodno s vashej storony. - Rot Adonaji snova skrivilsya, i on snyal pered Bekkoj voobrazhaemuyu shlyapu. - Vy ochen' dobry. Nadeyus', u vas ne ostanetsya nikakih pechal'nyh vospominanij. Kazhdoe ego slovo, kazhdyj zhest taili v sebe izdevku. |ti nasmeshki zastavili Bekku sobrat' v kulak vse prisushchee ej chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. V svoem golose ona uslyshala golos otca, tot ton, kotoryj zvuchal, kogda on byval osobenno strog. Ona otvetila: - YA postarayus' zabyt'. A teper' ne budete li vy tak dobry i ne ostavite li nas. Mne pora gotovit'sya k vozvrashcheniyu domoj. - Pa budet osobenno priyatno uznat' eto. On osvobodil ot raboty Nauma, chtob tot provodil vas obratno do Pravednogo Puti. Esli by vy otpravilis' domoj vchera, chest' provodit' vas tuda v celosti i sohrannosti prinadlezhala by mne. - Tol'ko zuby Adonaji kazalis' nezatronutymi etoj strannoj i pugayushchej zheltiznoj. Oni sverkali vo rtu, porazhaya svoej beliznoj, moshch'yu i ostrotoj. Itak, vy menya izgonyaete. Ne stanu bol'she otnimat' u vas dragocennoe vremya. Bog da hranit vas, miss Bekka. - I vas tozhe. Bekka smotrela, kak on pyatitsya iz komnaty, kak plotno prikryvaet za soboj dver'; ona ostro oshchushchala, chto esli otorvet ot nego vzglyad hot' na mgnovenie, to kakoe-to zashchishchayushchee ee sejchas zaklyatie budet snyato. Ona znala, chto miss Linn postupaet tochno tak zhe, dobavlyaya svoyu silu k zagadochnym charam zashchity, kotoruyu oni vozveli mezhdu soboj i Adonajej. Tol'ko kogda zvyaknul zasov, Bekka rasslabilas' i vdrug oshchutila tupuyu bol' v napryazhennyh myshcah, kotorye pomogli ej stoyat' pered Adonajej stol' vysokomerno i pryamo. "O Bozhe, - molilas' ona. - O Bozhe, pust' on nikogda ne posmeet priblizit'sya ko mne!" "Molitvy! - hmyknul CHerv'. - Odni slova". No eto vse, chto u menya est', - otvetila ona, polnost'yu osoznavaya svoe bessilie. - |to vse, chem raspolagaet zhenshchina. "U menya tozhe tak bylo, - soglasilsya CHerv'. - Samoe vremya poiskat' chto-nibud' nenadezhnee". 5 Segodnya na tancy s lyubimoj idu. Igraj, muzykant, nam, igraj. I pust' dazhe zavtra umru poutru, Segodnya uznayu, gde raj. - Uspokojsya, Bekka. Razve ty ne mozhesh' razgovarivat' s sobstvennym pa bez togo, chtoby ne tryastis' ot straha, a? - Pol otkinulsya na spinku stula i otodvinulsya ot pis'mennogo stola, na kotorom gromozdilis' stopki schetnyh knig i valyalis' izmazannye chernilami gusinye per'ya. On podper golovu rukoj i v etoj poze kazalsya bolee ustalym, chem byval posle celogo dnya tyazheloj fizicheskoj raboty v pole. Komnata osveshchalas' tol'ko odnim malen'kim okoshkom, k tomu zhe raspolozhennym ochen' vysoko, no ne prikrytym ni shtorami, ni zhalyuzi. Odnako vremya shlo uzhe k prazdniku Okonchaniya ZHatvy, i okno davalo slishkom malo sveta dlya chteniya i pis'ma. Nebol'shaya glinyanaya lampa - rabota umel'cev so starogo hutora miss Linn - pozvolyala videt' vse bolee otchetlivo, hotya koe-kakim veshcham, po pravde govorya, luchshe bylo by ostavat'sya v teni. Ogonek malen'koj lampy vysvechival kazhduyu morshchinu ustalosti na lice Pola, tyazhelo opushchennye veki, kolyuchuyu porosl' na shchekah i sedinu, uzhe poserebrivshuyu ego volosy. - Gospod' svidetel', eto vremya goda vsegda samoe tyazheloe, - vzdohnul Pol i proter pokrasnevshie glaza ne slishkom chistymi pal'cami. - Inogda mne hochetsya peredat' vsyu etu buhgalteriyu Kejti, chtob pokonchit' s etim delom navsegda. - Tak pochemu zhe ty tak ne sdelaesh'? - sprosila Bekka, dazhe ne uspev podumat', chto ona takoe govorit. Otec Bekki ulybnulsya, uvidev, kak sobstvennye slova zastavili ego dochku podskochit' na meste. - Uznayu svoyu dochurku, - skazal on. - CHto na ume, to i na yazyke. Nu i chego ty ispugalas', budto skazala chto-to grehovnoe? Razve net takih voprosov, ot kotoryh nikakogo vreda byt' ne mozhet? Kejti - uchitel'nica na etoj ferme i schitaet dazhe luchshe, chem pryadet hlopkovuyu pryazhu. I vse zhe ona - ne ya. YA svyazan slovom chesti i dolzhen vypolnyat' svoi obeshchaniya, dannye gorodskim torgovcam. YA obeshchal, chto budu edinstvennym, kto otvechaet za soderzhanie etih knig, i nameren sderzhat' svoe slovo. No pochemu ty tak ispugalas', kogda sprosila ob etom, Bek? Ty zh ne iz teh, kto sposoben hodit' na cypochkah po yaichnoj skorlupe? YA schital tebya zhenshchinoj, uzhe perezhivshej i Peremenu, i Polugodie, no to, kak ty vedesh' sebya s teh por... Bekka opustila glaza, tshchatel'no izuchaya svoi pal'cy, kotorye spletalis' i raspletalis' sami po sebe. Tol'ko pa mog tak svobodno govorit' o Peremene. Voobshche zhe takoj razgovor sredi muzhchin schitalsya neprilichnym, i emu prishlos' by nakazat' lyubogo drugogo, kto byl by ulichen v proiznesenii zapretnyh slov. No prepodat' takoj urok samomu pa ne mog nikto. Tot, kto sdelal by eto, vryad li prozhil by dolgo. - Nu-ka, nu-ka... - Ego grubyj golos smyagchilsya. Po polu probezhala ten', kreslo protestuyushche skripnulo. Pol uzhe stoyal ryadom s Bekkoj i pal'cami podnimal ee malen'kij kruglyj podborodok. Kozha ruk byla zhestkoj, kak rog, no prikosnovenie nezhnee, chem u zhenshchiny. Zelenye glaza, tochno takie zhe, kak u Bekki, v svete lampy goreli yarkim izumrudnym plamenem. - Prosti menya, detka. YA ne dolzhen byl by govorit' s toboj tak. Vse zabyvayu, chto ty uzhe zhenshchina. Mne bol'she nravitsya dumat', chto ty vse ta zhe malyshka, slishkom yunaya, chtob skoro vyjti zamuzh i ujti iz Pravednogo Puti. Ego ruka obnyala ee za plechi, tyazhelaya i uyutnaya, kak bol'shoj zimnij pled. Bekka po privychke vzdrognula. Ne bylo ni edinogo dvizheniya muzhchiny, vklyuchaya samye pustyakovye, kotorye vzroslye zhenshchiny ne opisyvali by svoim docheryam vo vseh detalyah: chto za zhest, chto on oznachaet u normal'nogo muzhchiny, chto on mozhet oznachat', esli muzhchina ne vpolne normalen, chto mozhet ili dolzhna sdelat' zhenshchina, chtob podbodrit' muzhchinu ili, naoborot, skryt'sya ot nego. Kogda otec obnimaet za plechi devochku-rebenka - eto zhest, govoryashchij o radosti i o teplom otnoshenii. No byvalo i... "Slishkom uzh mnogo boltovni, - vskrichal ee CHerv'. Da, on opyat' govoril vo ves' golos, etot poslanec Satany, etot CHerv', pitayushchijsya ee serdcem, plyashushchij v ee mozgu na svoih zapyatnannyh krov'yu nozhkah, krasuyushchijsya svoimi istekayushchimi krov'yu grudyami. Nichto ne moglo ego utishit', hot' Bekka i prochla vse molitvy, kakie tol'ko znala. - Slishkom mnogo pustoj boltovni, i vse eto tol'ko dlya togo, chtoby zapugat' tebya! Slishkom mnogo boltayushchihsya tuda-syuda yazykov i slishkom mnogo ushej, gotovyh prinyat' vsyakuyu chush', kotoruyu v nih vlivayut. Vot i Dassa takaya zhe - v kazhdoj pylinke chitaet svoi gryadushchie neschast'ya. Neuzheli i ty sdelana iz takoj zhe slizi, chto i Dassa?" - Bekka? - Eshche odno neproshenoe, pochti zhenskoe prikosnovenie konchikov pal'cev al'fa. A ved' mog by odnoj ladon'yu zakryt' vse ee lico! - Hetti skazala, chto ty hochesh' o chem-to pogovorit' so mnoj? I vot ty tut, a molchish', kak skala. CHto tebya trevozhit? Ved' ne to, chto sluchilos' v Mirolyubii? Ona pokachala golovoj. - Vot i prekrasno. Tot den', kogda menya nachnut volnovat' vyhodki Zaha, budet dnem, kogda ya soberu veshchichki, a Tali postavlyu al'fom hutora. - On sam usmehnulsya svoej shutke. Potom, uzhe bolee ser'eznym tonom, prodolzhal: - Iz vseh detej, kotorymi Gospodin nash Car' schel nuzhnym nagradit' menya, v tebe ya vsegda oshchushchal chto-to osoboe. Odin Bog znaet, chto eto takoe i zachem ono. Oh, da ne dergajsya ty tak! Uzh ne dumaesh' li ty, chto ya etim hochu skazat' chto-nibud' plohoe? - Net, pa. On shchelknul yazykom. - Vse tak zhe boish'sya! Inogda ya dumayu, chto tvoya mama ne chitala tebe nichego, krome samyh surovyh glav Pisaniya. Kogda ya govoryu, chto vysoko tebya stavlyu, v etom net nichego, krome otcovskoj lyubvi. "A chto by ty mogla sdelat', esli b eto bylo ne tak?" - sprosil CHerv'. - YA ne zasluzhivayu osobogo otnosheniya, pa. Pol ej ulybnulsya. Kazalos', on sbrosil s plech chast' ustalosti, otlozhiv prosmotr schetnyh knig. - |to ty tak govorish'. CHelovek daleko ne vsegda luchshij sud'ya togo, kakov on tam - pod svoej shkuroj. Poglyadi-ka na Zaha, esli ty etomu ne verish'. Esli b iz saharnoj svekly mozhno bylo vyzhimat' eshche i udovletvorenie gordyni, Zah byl by pervym, kto usladil by sebya do smerti. Mysl', chto Zah mozhet okazat'sya slastenoj, vyzvala u Bekki otvetnuyu ulybku. - Nadeyus', ya na nego ne pohozha. - Ty? Da ego imya ne zasluzhivaet togo, chtob ego proiznosili ryadom s tvoim. Ty slushaj, chto govorit tvoj pa, devochka. YA nemalo prozhil i nemalo povidal, tak chto znayu, o chem govoryu. Est' nechto, chto privlekaet vnimanie Gospoda k detyam, kotoryh zachali my s tvoej mamoj. Hetti ne tak plodovita, kak mne hotelos' by, no kogda ona vhodit v poru, ya vsegda starayus', kak ne znayu kto, chtob ona byla opyat' blagoslovenna. Razve tvoj brat Eleazar kogda-nibud' schital sebya vazhnee i luchshe rodichej? Net, no torgovcy polozhili na nego glaz, eshche kogda on byl chut' li ne mal'chonkoj. Oni dazhe zashli tak daleko, chto... Tut Pol ostanovilsya, obvel vzglyadom komnatu i dazhe proveril, plotno li zakryta dver'. Sovsem kak mal'chishka, zadumavshij ustroit' pervuyu v zhizni zasadu. Pol sprosil: - A ty umeesh' hranit' sekrety? - Da, pa. - Togda davaj menyat'sya. YA doveryu tebe to, chego bol'she nikto ne znaet, a ty chestno rasskazhesh' mne, chto tebya tak trevozhit. No eto sekret, pomni. "Sekrety byvayut ochen' dazhe polezny", - bormotal golos CHervya. Bekka oblizala guby, chtoby vyigrat' hot' nemnogo vremeni. |to ved' CHerv' privel ee syuda. |to on nastol'ko svel ee s uma, chto ona poprosila lichnoj besedy so svoim pa. Teper' ona znala, pochemu pa okazalsya takim neostorozhnym, chto soglasilsya na etot razgovor. Podobno Eleazaru, kotorogo torgovcy Koopa sochli podhodyashchim dlya gorodskoj zhizni, ona byla docher'yu Hetti. Esli pa dejstvitel'no otnositsya k nej tak nezhno i bezgreshno, kak govorit, vozmozhno, ej i ne pridetsya platit' osobo vysokuyu cenu za to, chto ona sobiraetsya emu rasskazat'. - Pa, ya greshna. YA ne mogu ehat' na prazdnik Okonchaniya ZHatvy. - CHto takoe? - YA pytalas' pogovorit' ob etom s ma. - Teper' Bekka govorila bystree, pytayas' skazat' vse samye strashnye slova, prezhde chem udivlennoe i gnevnoe vyrazhenie lica Pola skuet ej yazyk. - YA rasskazala ej, v chem delo i kak eto proizoshlo so mnoj v noch' bdeniya, i ona poslala menya k Babe File. Baba Fila i nazvala eto grehom. Ona velela mne pogovorit' s toboj. - Baba Fila... - Vzglyad Pola sam soboj podnyalsya k potolku - tam pod svesom kryshi bol'shogo doma byla komnata Baby Fily, kotoroj prisluzhivala devchonka, eshche ne imevshaya sobstvennogo imeni. Baba byla starejshej zhenshchinoj Pravednogo Puti, hutorskoj veshchun'ej, starshe kotoroj ne bylo na ferme ni zhenshchin, ni muzhchin. Ona byla edinstvennoj, kto pomnil imya ee predshestvennika i te hitrosti, k kotorym ona pribegla, chtob ubit' starika i zanyat' ego mesto. Raz ona nazvala eto grehom... - Ona skazala, chto ya dolzhna pokayat'sya i togda osvobozhus' ot nego. Pol yavno rasslabilsya. U Bekki polegchalo na serdce, kogda ona eto zametila. Kak al'f on dolzhen byl sledit' za poryadkom i ohranyat' hutor i vseh, kto na nem zhivet. On byl otvetstven pered Bogom za vedenie scheta hutorskim greham, tak zhe kak pered torgovcami za nablyudenie nad posevami. Babe File vidnee, greshna li Bekka, no eshche luchshe ona dolzhna razbirat'sya v tom, mozhet li etot greh byt' snyat pokayaniem ili ego pridetsya smyvat' krov'yu. "Krov', - sheptal CHerv'. - Kazhdaya zhenshchina dolzhna znat' vse, chto tol'ko vozmozhno, o grehah, smyvaemyh krov'yu". Bekka uvidela, kak po licu otca mel'knulo nevyskazannoe slovami vyrazhenie radosti. Vozmozhno, podumala ona, on dejstvitel'no lyubit menya tak, kak govorit. "Ili ubezhdaet sebya v etom", - shipel CHerv'. "Umolkni! - prikriknula na nego Bekka. - Zatknis' ty so svoimi podlymi myslishkami, so svoimi d'yavol'skimi darami. YA povinyus' v tom, chto ty zasel vo mne, i stanu svobodnoj, kak skazala mne Baba Fila. YA izgonyu tebya iz serdca, i ty pogibnesh'!" "A udastsya li tebe izgnat' iz sebya i drugie golosa s Pominal'nogo holma? - sprosil CHerv'. - Mozhesh' li ty i tvoj moguchij otec sdelat' eto, esli ya i oni stali neot®emlemoj chast'yu tebya samoj? A eto tak i est', Bekka, i ty mozhesh' davat' nam drugie imena i klyast'sya hot' na tysyache Pisanij, chto my otvratitel'ny tebe, a my vse ravno budem sidet' v tebe. Ty - eto my. My - v znanii, obretennom tvoimi glazami, my v somnenii serdca tvoego, i my budem tam vechno. Nazovi nas nashim istinnym imenem, zhenshchina! I eto budet tvoe sobstvennoe imya!" Bekka toroplivo zagovorila, stremyas' zaglushit' golos CHervya. No eto ne pomogalo. CHerv' plyasal na bosyh nozhkah yunoj devushki, on plel vokrug sebya kokon, svivaya ego iz stonov i placha, uslyshannyh eyu v noch' bdeniya, a takzhe iz teh strashnyh veshchej, kotorye ona videla v glubinah Pominal'nogo holma i v toj roshche, gde stoyal kotel, gde oni byli s Tomom, a eshche iz nagloj sily zloveshchego lica Adonaji, kotoroe povsyudu presledovalo ee, dazhe kogda ona vmeste s drugimi devushkami sidela za vyshivaniem, dazhe kogda oni gotovili naryady dlya prazdnika Okonchaniya ZHatvy, voshishchayas' privezennymi iz goroda materiyami. V kazhdom stezhke igly ej togda mereshchilis' uzkie glaza Adonaji, zhadno shchupayushchie ee telo. "On ved' tozhe budet na prazdnike Okonchaniya ZHatvy, - napomnil ej CHerv'. - I ty otlichno znaesh', radi chego on tuda priedet. I v tu noch' ni odnomu muzhchine ne mozhet byt' otkaza, esli ty devstvennica i ne v pore. "Budem zhe blagodarny", - skazhet zhenshchinam propovednik, no ved' tol'ko muzhchiny budut v etu noch' imet' povod dlya blagodarnosti". |togo ej ne vynesti! I skol'ko by tam ni govorili, chto eto ee dolg, no tol'ko ne s Adonajej! Ona budet v bezopasnosti, poka idet tanec devushek, v bezopasnosti vo vremya bor'by podrostkov i bojcovskih matchej na polu rigi, gde molotyat hleba i gde budut prisutstvovat' torgovcy iz goroda. No kogda zamuzhnie zhenshchiny pogasyat fakely i vse fonari, krome samogo glavnogo fonarya Imeniya, i kogda ostanetsya lish' krivaya ulybka luny-svidetel'nicy, togda ej pridetsya pojti s lyubym muzhchinoj, kotoryj poprosit posluzhit' emu lyubym sposobom, kakoj tol'ko dostupen dlya eshche nikem ne vostrebovannoj devstvennicy. |to nichego, govorili pozhilye zhenshchiny. |to vsego lish' vyrazhenie blagodarnosti i prostoj vezhlivosti. (- Ty zhe ne zahochesh' opozorit' Pravednyj Put'? - Da i konchitsya eto bystro. - Da, esli ty horosho pomnish' uroki i znaesh', chto nado delat'. - A ya nikogda ne hotela, kogda byla molodoj, chtob eto konchalos' bystro. - Nu, Selena, ty daesh'! Razve zhenshchina iz takogo mozhet izvlech' udovol'stvie? - Nu ne znayu. Prosto eto mne napominaet o teh vremenah, kogda ya byvayu v pore. Uzh ne hochesh' li ty skazat' mne, chto ty i togda nichego ne chuvstvuesh'? - Smotri - ty kroshku Rushu pryamo v krasku vognala. - Nu i pust' sebe! V temnote ne vidno. - Vot imenno tak menya i primetil Pol - v temnote na prazdnike Okonchaniya ZHatvy. - O gordynya, gordynya...) |ho zhenskih golosov ischezlo, ostalsya lish' CHerv', peredraznivayushchij ih smeh. "Esli by ty tol'ko znala, chto v temnote tebya budet zhdat' Dzhemi, ty nebos' pervoj vskochila by v povozku, otpravlyayushchuyusya na prazdnik Okonchaniya ZHatvy". Bekka prodolzhala govorit', ne obrashchaya vnimaniya na CHervya, ne zamechaya golosov vzroslyh zhenshchin. Ona slyshala sobstvennyj golos, rasskazyvayushchij pa o tom, chto gnetet ee, i o tom nechistom sushchestve, kotoroe podchinilo sebe ee duh. To, v kakom strannom oblike - zapyatnannoe krov'yu - eto sushchestvo pered nej yavilos', i to, kak ona vpervye poznakomilas' s etim navazhdeniem, Bekka ot otca, odnako, utaila. Nakonec Bekka konchila rasskazyvat' i teper' zhdala, chto sejchas al'f odnim slovom pokonchit so vsem etim. Pol k tomu vremeni uzhe snova sidel u stola, podkrutiv fitil' lampy tak, chtob ona davala pobol'she sveta. - |to vse, detka? Tol'ko vnutrennij golos, kotoryj seet v tebe somneniya? Bekka kivnula. - Plohie somneniya, pa. Sataninskie. Inogda ya ne splyu celymi nochami, prislushivayas' k nemu. Pol slozhil ruki, polozhiv odnu ladon' na druguyu. On ne smotrel na doch'. Vse vremya razgovora s nej ego vzglyad byl ustremlen v malen'koe okoshko, tak slabo osveshchavshee komnatu. - Kogda mne bylo goda na dva bol'she, chem tebe, umer moj brat Natan, - nakonec skazal on. - On byl starshe menya na god, i emu dolzhno bylo ispolnit'sya devyatnadcat'. My byli polnymi brat'yami, a ne prosto rodichami i rodilis' vot na etoj samoj ferme. Moya ma govorila, chto nas oboih prinimala Baba Fila i chto my proishodim po pryamoj linii ot nee; ne znayu, pravda li eto. - Pol vzdohnul. - V tot god, za mesyac do togo, kak emu ispolnilos' by devyatnadcat', Natan vyzval nashego pa na boj i proigral. Sily u nego bylo mnogo, a po vesu i rostu on byl raven otcu, no imenno otec slomal emu sheyu. My vse prisutstvovali na etom boyu, a posle nego, pomnyu, Zahariya pohvalyalsya, chto on provel by poedinok inache, chem Natan, i poluchil by hutor. Odnako ya chto-to ne pripominayu, chtob on sdelal takuyu popytku. Natan byl otlichnyj paren'. A Zahariya - pronyra i boltun, nedostojnyj kosnut'sya pyli u nog Natana. No Natan umer, a Zahariya - zhiv. Pol otvel vzglyad ot okna i perevel na Bekku glaza, kak dve kapli vody pohozhie na ee sobstvennye. - Imenno v "etot god i prishel ko mne tot sataninskij CHerv' i poselilsya vo mne. - V tebe, pa? - Bekka ne mogla predstavit' sebe, kak eta zalitaya lunnym svetom devica podhodit k lozhu ee otca i shepchet polnye yada slova. A mozhet, papin CHerv' prinyal drugoj oblik? Bekka prishla pokayat'sya, i ottogo, chto vse obernulos' pochti naoborot, ona oshchutila kakuyu-to rasslablennost' - i v tele, i v ume. I ona tut zhe obrugala sebya za to, chto ne nashla luchshego sposoba izbavit'sya i ot prazdnika Okonchaniya ZHatvy, i ot Adonaji. "Aga! - dohnul ej v uho CHerv'. - Tak vot kakova byla istinnaya prichina tvoego prihoda syuda! Vovse ne ya! Esli by Dzhon - nachal'nik Dzhemi - ne skazal, chto tot emu nuzhen na polyah, to Dzhemi otpravilsya by na prazdnik, i ty nikogda ne povedala by obo mne svoemu otcu ni slova!" - Somneniya, - mezh tem prodolzhal Pol, - vot i ves' tvoj d'yavol'skij CHerv'. Ty rosla, kak i ya, v Pravednom Puti. Tebya horosho vospityvali, rasskazyvali, chto pravil'no i dostojno, a chto nepravil'no i grehovno. To, chemu my uchim detej, nikogda ne menyaetsya: vot eto verno, i vse tut! I poka vy obuchaetes' etoj detskoj pravil'nosti, u Satany net ni malejshih shansov vas zapoluchit'. No vot prihodit vremya, kogda voprosy tebe zadaet uzhe ne uchitel', da i zadayutsya oni chasten'ko ne vsluh. I tak kak ty horosho vospitana, ty znaesh', chto est' takie voprosy, kotorye voobshche ne sleduet zadavat'... no vethij Adam, zhivushchij vo vseh nas, silen. Ty govorish': "Ved' eto ne ya zadayu vse eti pochemu? otchego? zachem? - ibo znayu, chto delat' etogo nel'zya. Znachit, dolzhno byt', sam Satana pronik v moyu dushu i otravlyaet ee zlom". - Pochemu tvoj brat dolzhen byl umeret'? - tihon'ko proiznesla Bekka. - Da, eto byl odin iz moih voprosov. - Pol protyanul ej ruku, i ona uhvatilas' za nee obeimi rukami. - No ya ponyal, chto ne sleduet perekladyvat' na Satanu vinu za to, chto est' vo mne samom. YA znal, chto esli budu prodolzhat' v tom zhe duhe, to vskore primus' vinit' d'yavola v kazhdom nepristojnom slove, koto