l Zashchitnik. "Skazka dlya ispugannyh detej." "Nekotorye legendy pravdivy", tiho skazal Rupert, no tol'ko Dzhuliya rasslyshala ego. Ona vzyala ego ruku i korotko pozhala. "Lyudi i prezhde zaklyuchali sdelki s Knyazem Demonov", ubezhdenno skazal Darij. "Zachem demony noch' za noch'yu kishat vozle Zamka, tak daleko ot Lesa Mraka? Oni hotyat, chtoby my vyshli k nim i ustanovili kontakt!" "YA ne zaklyuchayu sdelok s Mrakom!", skazal korol' Dzhon. "No esli my dadim Knyazyu Demonov to, chto on zhelaet..." Golos ministra zamer pod holodnym gnevnym vzglyadom korolya. "CHto vy predlagaete, ministr? CHtoby ya otdal emu derevni v nadezhde, chto on ostavit v pokoe Zamok?" "Pochemu by i net?", otkrovenno sprosil Darij. "Kak uzhe ukazyval ser Zashchitnik, chto takoe zhizn' neskol'kih krest'yan po sravneniyu s bezopasnost'yu Lesnogo Korolevstva?" "|to bezumie!", zagremel Zashchitnik. "My dolzhny voevat' s t'moj, a ne poddavat'sya ej! Esli my prinesem Knyazyu Demonov krovavye zhertvoprinosheniya, to nikogda bol'she ne izbavimsya ot nego!" "Ego plan unichtozhit vseh nas", proskrezhetal Astrolog. "Libo my vystupim protiv t'my, libo padem pered neyu!" "Vashe velichestvo, kak voennyj ministr ya dolzhen protestovat'..." "ZATKNISX!", zaoral Rupert. Vnezapnaya tishina nastupila pri Dvore, kogda vse s udivleniem posmotreli na Ruperta, v pylu spora sovershenno zabyv, chto on vse eshche zdes'. "Spasibo, Rupert", skazal korol' Dzhon. "Stanovilos' nemnogo shumnovato. Esli verit' Zashchitniku, v svoem pohode ty fakticheski dvazhdy proshel Les Mraka naskvoz'." "Dvazhdy", skupo podtverdil Rupert. SHelest edva podavlennogo smeha probezhal po Dvoru. Voennyj ministr zahihikal v otkrytuyu, ego temnye glazki zazhglis' zlobnym vesel'em. "O, ne nado, Rupert", skazal lord Darij, ronyaya svoyu polnovatuyu ruku na plecho Ruperta. "Ty hochesh' zastavit' nas poverit', chto peresek Les Mraka dvazhdy? Dazhe s drakonom v otryade demony razorvali by vas na kuski." "Oni pytalis'", rovno otvetil Rupert. "Nam povezlo. A teper' uberite svoyu ruku ili ya skormlyu vam vashi pal'cy." Ministr s podcherknutoj ostorozhnost'yu ubral ruku i sarkasticheski poklonilsya. "Skol'ko zhe demonov vy vstretili v Lesu Mraka, ser geroj? Desyat'? Dvadcat'?" "Slishkom mnogo, chtoby soschitat'", gnevno otvetil Rupert. "Demony teper' ohotyatsya stayami." "CHepuha", ogryznulsya Astrolog. "Vsem izvestno, chto u demonov net razuma, chtoby dejstvovat' sovmestno. Kogda ploho s edoj, oni ohotyatsya drug na druga." "YA byl tam", mrachno otvetil Rupert, pytayas' ostat'sya spokojnym. "Tam byli sotni etih chertovyh tvarej i oni dralis' bok o bok." "Sotni?", usmehnulsya Darij, glyadya s otkrytym prezreniem. "Ne rashodujte naprasno nashe vremya na takuyu ochevidnuyu lozh'. Vy nikogda ne byli v Lesu Mraka. Ne somnevayus', chto na princessu Dzhuliyu vashi milye istorii proizvodyat samoe sil'noe vpechatlenie, no ne dumajte takim zhe obrazom obmanut' nas. Vy trus i neudachnik, i vse zdes' eto znayut. A teper' idite i rasskazyvajte vashi skazki sudomojkam. Zdes' vam ne mesto!" Rupert vognal svoj kulak v nasmehayushchuyusya rozhu ministra. Pridvornye pootkryvali rty, kogda Darij pokatilsya v tolpu i ostalsya tam lezhat'. Strazhnik shagnul vpered na pomoshch' Dariyu i Dzhuliya pnula ego mezhdu nog. Strazhnik slozhilsya vdvoe i Dzhuliya zvezdanula emu po shee. Vpered shagnuli eshche strazhniki, a Zashchitnik dostal mech. Rupert i Dzhuliya vyhvatili svoi mechi m stali spina k spine. Dolguyu sekundu nikto ne shevelilsya. "Dumaesh', ty gotov k takomu, paren'?", tiho sprosil Zashchitnik. "Mozhet byt'", otvetil Rupert. "Ty sam skazal, chto u menya uluchsheniya, a Dzhuliya tozhe ochen' horosha s mechom. Kto znaet, mozhet, nam povezet." "Tebe eshche nikogda tak ne vezlo." Zashchitnik ulybnulsya i shagnul vpered. V ego glazah byli holod, zhestokost' i smert'. "Hvatit!", progremel korol', vskakivaya na nogi. "Ser Zashchitnik, uberite mech! |to prikaz. Strazha, vernites' na mesto, ya v bezopasnosti!" Sekundu Zashchitnik smotrel na korolya, potom spryatal mech, lico ego bylo spokojno i nevozmutimo. Strazhniki neohotno dvinulis' po mestam, korol' snova opustilsya na tron. "Rupert, Dzhuliya, pozhalujsta, spryach'te svoi mechi", rovno skazal korol' Dzhon, perevodya vzglyad to na odnogo, to na druguyu. "Zdes' vy nahodites' pod moej zashchitoj i ya dayu slovo, chto nikto ne prichinit vam vreda." Dzhuliya cherez plecho vzglyanula na Ruperta, kotoryj korotko kivnul. Oni ubrali mechi i vse nemnogo rasslabilis'. Nebol'shaya kuchka pridvornyh sobralas' vozle slabo stonushchego lorda Dariya. "Kto-nibud', pomogite voennomu ministru vernut'sya v svoi pokoi", skazal korol', i dvoe pridvornyh polu-poveli -- polu-potashchili Dariya proch'. Korol' spryatal usmeshku za podnyatoj rukoj i otkinulsya na spinku trona. "A teper', Rupert..." "Net, net i net", tverdo skazal Rupert. "Net, ya ne povedu armiyu v Les Mraka, chtoby voevat' s demonami; net, ya ne vozglavlyu diplomaticheskuyu missiyu, chtoby dogovarivat'sya s demonami; i net, u menya net nikakogo chuvstva dolga i chesti. Kazhetsya, ya uchel vse varianty." Dzhuliya torzhestvenno kivnula. "Rupert, zaveryayu tebya...", nachal korol' Dzhon, no Rupert zhivo perebil ego, soznavaya, chto esli ego nachnut ugovarivat', to on propal. "...Zabud'te ob etom. Mne vse ravno, chto vy tam mne prednachertali, otvetom budet net. YA sdelal svoj kusok raboty: pust' teper' kto-nibud' drugoj, v svoj chered, kladet golovu na plahu." "Rupert, esli by byl hot' kto-nibud' drugoj..." "On est': eto Haral'd." Ego brat otorvalsya ot lenivoj polirovki nogtej i lyubezno pokachal golovoj. "Boyus', chto net, dorogoj mal'chik. YA nuzhen zdes'. Izvini." "Prokovyryaj ushi, Haral'd." Nastupila nebol'shaya pauza, kogda vse pritvorilis', chto etogo ne slyshali. "Rupert", tverdo skazal korol' Dzhon. "YA sovershenno soglasen, chto ty zasluzhil pokoj. K neschast'yu, zadacha, kotoruyu ya prigotovil tebe, odnovremenno krajne neobhodima i zhiznenno vazhna, ona ne mozhet zhdat'. Zavtra utrom..." "Zavtra utrom!", zavopil Rupert. "YA zhe tol'ko chto vernulsya! YA etomu ne veryu. YA prosto ne mogu poverit': ya yavilsya v Zamok men'she chasa nazad, a vy uzhe snova pytaetes' izbavit'sya ot menya. CHto za chertova speshka?" "U nas istekaet vremya", skazal Tomas Grej. "Voshodit Golubaya Luna." Mrachnyj shepot proshelestel po Dvoru, molodoj princ ozadachenno posmotrel na Astrologa. "Golubaya Luna ne poyavlyalas' stoletiyami", medlenno proiznes Rupert, potom tusklye sledy pamyati proyavilis' i glaza ego rasshirilis'. "Pogodite-ka, esli verit' nekotorym legendam, to Les Mraka rodilsya, kogda vpervye vzoshla Golubaya Luna..." Astrolog mrachno kivnul. "V period Goluboj Luny v mire raspoyasyvaetsya Magiya. Dikaya Magiya. Raspoyasyvaetsya, chtoby tvorit' ili razrushat', i ona dostatochno sil'na, chtoby v noch' polnoj Goluboj Luny perestroit' samoyu real'nost'. Do toj nochi u nas est' eshche sem' mesyacev - sem' mesyacev na to, chtoby najti otvet t'me. Esli my poterpim neudachu, Les Mraka rasprostranitsya na vse, chto est' pod Lunoj. Civilizaciya padet, dolgaya noch' ne budet imet' konca, mir stanet prinadlezhat' demonam." Dvor dolgo ostavalsya v molchanii, potryasennyj mrachnym videniem Astrologa. "Dolzhno byt' chto-to, chto my mozhem sdelat'", preryvayushchimsya golosom skazal Rupert. "Takoe est'", otvetil Astrolog. "Princ Rupert, ty dolzhen sovershit' puteshestvie v Temnuyu Bashnyu i prizvat' syuda Verhovnogo Maga." Rupert ustavilsya na Astrologa. "Mne stoit dobrovol'no vyzvat'sya vesti armiyu protiv Knyazya Demonov", nakonec vymolvil on. "Tak budet bezopasnee." "Tak ty pojdesh'?", sprosil korol' Dzhon. "Konechno", s gorech'yu skazal princ Rupert. "Vy znali eto prezhde, chem ya syuda voshel." "Podozhdite", skazal Dzhuliya, bystro shagaya vpered i stanovyas' mezhdu Rupertom i korolem. "CHto zdes' proishodit? Rupert, kto takoj Verhovnyj Mag?" "Koldun", korotko otvetil Rupert. "Ochen' moshchnyj i predel'no smertonosnyj. Izgnan mnogo let nazad. On ne slishkom milostiv k posetitelyam." "Tebe ne nado idti", skazala Dzhuliya, nezhno dotragivayas' do ego ruki. "Ty sdelal dostatochno." "Net", ustalo otvetil Rupert. "Otec prav: bol'she net nikogo... kem mozhno pozhertvovat'." "Togda ya pojdu s toboj." "Nu-nu", skazal Haral'd. "Boyus', chto etogo ne pozvolyu ya." "Zatkni past', nedonosok", skazala Dzhuliya. Haral'd razinul rot, a u pridvornyh nachalsya pristup kashlya. Dzhuliya ne obrashchala na nih vnimaniya, ee glaza umolyali Ruperta, kotoryj medlenno kachal golovoj. "YA ne mogu vzyat' tebya s soboj, Dzhuliya. Ne v Temnuyu Bashnyu. Znaesh', net nikogo, kto by luchshe tebya ohranyal moyu spinu, no ya ne mogu pozvolit' tebe snova riskovat' zhizn'yu iz-za menya. YA ne imeyu prava. Zdes' ty budesh' v bezopasnosti... poka derzhish' Haral'da na rasstoyanii vytyanutoj ruki." "No..." "Net, Dzhuliya." Rupert tverdo vstretil ee vzglyad i ona otvela glaza. "Tak ne chestno", tiho skazala ona. "Da", skazal Rupert. "Tak ne chestno." On povernulsya k korolyu, kotoryj pristal'no smotrel na nego. "CHto zh, Rupert, pohozhe, u tebya s Dzhuliej ves'ma nezhnye otnosheniya." "Da", skazal Rupert. "Ona obeshchana Haral'du", skazal korol' Dzhon. "Dogovor podpisan ochen' davno." "YA znayu svoj dolg", otvetil Rupert. "YA vsegda znayu svoj dolg. |to edinstvennaya prichina, po kotoroj ya idu na eto delo. I eshche, esli ya pojdu vyzyvat' Verhovnogo Maga, ya hochu, chtoby so mnoj vyshel polnyj otryad strazhi." "Oni budut gotovy k vyhodu zavtra utrom", skazal korol'. "I ya hochu, chtoby ih vozglavil Zashchitnik...", skazal Rupert. "Vyjti bok o bok s vami - chest', ser", skazal Zashchitnik. "... pod moim komandovaniem", skazal Rupert. Korol' pomedlil, potom kivnul. "|to tvoya ekspediciya, Rupert. Odnako, ya sil'no sovetuyu, chtoby ty vse vremya prislushivalsya k sovetam Zashchitnika." "Poka eto budut sovety", otvetil Rupert. "Razumeetsya, Sir", skazal Zashchitnik, poklonivshis'. On snova nazyvaet menya Sir, kislo podumal Rupert. Dolzhno byt', delo sovsem dohloe. "Horosho", vzdohnul on, nakonec. "Ser Zashchitnik, my vyhodim zavtra pri pervom svete. Hotya chem my hotim sklonit' Verhovnogo Maga vernut'sya s nami, ya ne znayu." "On - nasha edinstvennaya nadezhda", skazal Astrolog. "Togda vam luchshe nachat' shit' belye flagi", provorchal Rupert. "YA ne vizhu neobhodimosti prodolzhat' diskussiyu", toroplivo skazal korol'. "Dvor mozhet udalit'sya." Pridvornye medlenno i chinno nachali rashodit'sya, ozhivlenno peregovarivayas' i napravlyayas' k dyre, gde eshche nedavno byli dvojnye dveri. Rupert povernulsya k Dzhulii, kotoraya, v svoyu ochered', povernulas' k nemu spinoj. "Dzhuliya..." "Nam sovsem ne stoilo vozvrashchat'sya v Zamok, Rupert." "YA sdelal to, chto schital luchshim." "Znayu", ustalo skazala Dzhuliya. "|to ne tvoya vina." Rupert nezhno vzyal ee za ruku i povernul licom k sebe. "Dzhuliya, ya spas tebya ot demonov ne dlya togo, chtoby zaprosto otdat' svoemu bratu. Pojdem otsyuda. YA ustal, a zavtra mne rano vstavat'." Dzhuliya pristal'no posmotrela na nego, potom ulybnulas' cherez silu. "Kakoj dolgij den', pravda? Poshli." "Izvinite", skazal Haral'd, elegantno shagaya vpered i zagorazhivaya im dorogu. "Esli kto-to i dolzhen soprovozhdat' princessu Dzhuliyu v ee pokoi, to eto dolzhen byt' ya. YA hochu skazat', chto ona moya nevesta, chert poberi." "Haral'd", spokojno skazal Rupert, "ya ne v nastroenii dlya podobnogo sorta chepuhi. YA redko byl v takom nastroenii, no, pover' mne, sejchas ya eshche menee v nastroenii, esli takoe vozmozhno. Poetomu, ubirajsya s moej dorogi, ili ya nakormlyu tebya sendvichem iz kulakov. Dazhe huzhe, ya pozvolyu eto sdelat' Dzhulii." Haral'd vnimatel'no posmotrel na Dzhuliyu. Ona sladko ulybalas' emu, no ruka ee pokoilas' na rukoyati mecha. Haral'd poklonilsya ej i vezhlivo ulybnulsya Rupertu. "Kakim hrabrecom ty stal teper', Rupert, kogda u tebya na podmoge drakon. Esli predpolozhit', chto ty vyzhivesh' posle puteshestviya v Temnuyu Bashnyu, to potoropis' nazad: ya hochu, chtoby ty byl shaferom na moej svad'be." On ulybnulsya, kogda Rupert zalilsya kraskoj gneva. "Kazhetsya, eto tebe ponravitsya, Rupert. Uvidimsya zavtra, Dzhuliya: nam nado tak mnogo... obsudit'." On otstupil na shag, poklonilsya oboim i velichestvenno vyplyl so Dvora. Rupert i Dzhuliya smotreli vsled. "Priyatnyj tut u tebya bratec", skazala Dzhuliya. "Po-nastoyashchemu znaet, kak povernut' kinzhal." "Da", skazal Rupert. "Vse zhe nam ne nado slishkom sil'no davit' na nego. Emu ne suzhdeno zhit' dolgo." "Pochemu?" "Potomu chto kogda-nibud' ya ego ub'yu." Dzhuliya usmehnulas'. "Mozhno mne pomoch'?" Oni vmeste rashohotalis', a potom poshli budit' spyashchego drakona. Rupert zval ego, krichal v uho, dazhe stuchal kulakom po kostyanomu lbu, odnako dve tonkie strujki dyma, podnimavshiesya iz drakonovyh nozdrej, dazhe ne pokolebalis'. Rupert vzdohnul, oboshel drakona szadi, tshchatel'no pricelilsya i moshchno pnul. Drakon medlenno otkryl glaza, a Rupert nekotoroe vremya prygal na odnoj noge, derzha druguyu dvumya rukami. Drakon serdito podnyalsya na nogi i zatumanennym vzglyadom povel vokrug. "Dzhuliya, a gde zhe vse?" "Ushli." "ZHal', ya kak raz pochuvstvoval nebol'shoj golod. Pochemu Rupert prygaet i shipit pro sebya?" "Navernoe, eto kakoj-to narodnyj tanec", torzhestvenno skazala Dzhuliya. "Da-a...", s somneniem proiznes drakon. On vnimatel'no rassmotrel Ruperta, potom otvernulsya. "A gde edinorog?" "Pryachetsya", skazal melanholicheskij golos iz-za svisayushchih shpaler. "Vsyakij raz, kogda Rupert razgovarivaet s sem'ej, u nego voznikaet durnoe nastroenie, kotoroe on vymeshchaet na mne." "Vyhodi ottuda, edinorog", ryavknul Rupert, dohromav i operevshis' na Dzhuliyu. "Teper' ponyatno, chto ya imeyu v vidu?", sprosil edinorog, ostorozhno vyglyadyvaya iz-za gobelena. "Esli vam, ser, rasstraivat' bol'she nekogo, mozhet byt' my, nakonec, pojdem? Na tot sluchaj, esli eto privlechet vashe vnimanie -- my ne eli s samogo utra i moj zheludok ubezhden, chto mne pererezali glotku." "Pojdem", skazal Rupert. "YA dam tebe stol'ko travy, skol'ko ty smozhesh' s®est'." "O-ho-ho", skazal edinorog. Oni napravilis' k razbitoj dveri; Rupert, vse eshche opirayas' na Dzhuliyu. "Mne prosto ne povezlo", probormotal edinorog. "V chem?", sprosil Rupert. "YA tak sil'no trenirovalsya v hromote, a nikto o nej dazhe ne upomyanul." Rupert i Dzhuliya posmotreli drug na druga, zahlebnulis' smehom i poveli drakona i bol'she ne hromayushchego edinoroga proch' so Dvora. Korol' Dzhon prosledil, kak konchik drakonova hvosta vyskal'zyvaet v proem, potom ustalo vzdohnul i opustilsya na tron. Tomas Grej ostorozhno uselsya na stupenyah vozvysheniya. Ego koleni gromko hrustnuli. I korol', i Astrolog vdrug pokazalis' starshe. "Razve vo Dvore ne zametno prostornee bez druzej Ruperta?", sprosil korol'. Grej zasmeyalsya. "Uzh ne govorya, chto tishe." "Mne nravitsya Dzhuliya", skazal korol'. "V nej est' boevoj duh. I, pohozhe, Rupert razvil moshchnuyu pravuyu ruku." "Po men'shej mere, na kakoe-to vremya on snyal etogo idiota Dariya s nashih plech." "Imenno", provorchal korol'. "Vot chto ty poluchil, sdelav ministerstva nasledstvennymi." "Ne samaya luchshaya iz moih idej", priznal Grej. On vdrug zevnul. "Perestan'", skazal korol'. "Ty menya sbivaesh', a eshche ostalas' nesdelannaya rabota." "Boyus', chto tak", soglasilsya Grej. "Dlya nachala, my dolzhny otmenit' vse dogovorennosti o svad'be Haral'da." Korol' Dzhon zakryl glaza i gromko zastonal. "Nam i bez togo tak dorogo oboshlas' podgotovka." "I nado izobresti kakoj-to vezhlivyj sposob soobshchit' baronu Dubravny, chto, v konechnom schete, Haral'd ne stanet zhenit'sya na ego docheri." "Kak zhal'", skazal korol'. "Teper' ot baronov budet eshche bol'she hlopot, chem prezhde. My poluchili ot nih hot' kakie-to nalogi?" "Ni penni", skazal Astrolog. "Oni ne hotyat platit', poka uvereny, chto mogut etogo izbezhat', a my ne mozhem primenit' Korolevskuyu Strazhu dlya ih ubezhdeniya v obratnom, poka demony ne perestanut na nas napadat'." "A Zashchitnik dumaet, chto oni dadut mne armiyu", vzdohnul korol'. "Politika nikogda ne byla ego sil'noj storonoj." "On veren tronu", skazal korol' Dzhon. "Vot pochemu ya sdelal ego Zashchitnikom. No ty znaesh', Tomas, posle stol'kih let on vse-taki zastavlyaet menya nervnichat'. CHto-to nechelovecheskoe v vernosti, kotoraya nikogda ne zadaet voprosov. On ubil po moim prikazam bol'she sotni chelovek, i ni razu ne sprosil, pochemu." "Kogda Zashchitnik nachinaet zadavat' voprosy, vremya iskat' novogo Zashchitnika", suho zametil Grej. Korol' zasmeyalsya, no v smehe ego bylo malo radosti. "ZHizn' ne vsegda byla takoj slozhnoj. Pomnish', kogda ya vpervye vzoshel na tron, Tomas?" "Da, Dzhon; dolzhno byt', uzhe polnyh tridcat' pyat' let s teh por, kak Verhovnyj Mag vozlozhil na tvoyu golovu etu koronu. V te dni v kazne eshche bylo zoloto, A Les Mraka byl prosto pyatnyshkom gryazi na karte, ne bolee chem legendoj." "|to bylo ochen' davno, Tomas." Korol' zadumchivo podergal svoyu klochkovatuyu seduyu borodu. "Kogda zhe vse poshlo vrazbrod? YA staralsya vse eti gody, no vmesto kazhdoj reshennoj mnoyu problemy na ee mesto vyprygivali novye dve. Kogda ya prishel k vlasti, Lesnoe Korolevstvo bylo bogatoj stranoj, zdorovoj stranoj, derzhavoj, s kotoroj schitalis'. U nas byli takie plany, u menya i u tebya... A teper' poglyadi na nas: dva starika, voyuyushchie s sobstvennymi baronami, tol'ko chtoby uderzhat' stranu ot raspada. My - vse, chto ostalos' ot starogo poryadka, Tomas. V den', kogda ya byl koronovan, sto pyat'desyat rycarej preklonili svoi kolena i prinesli mne klyatvu vernosti. Gde oni teper'? Mertvy i pohoroneny, vse, vse do edinogo, poteryany libo v odnoj glupoj malen'koj vojne, libo v drugoj. Vse moi hrabrye rycari... Segodnya rycarstvo bol'she ne v mode, a chest' -- prinadlezhnost' proshlogo... Vremena izmenilis', a ya uteryal sposobnost' menyat'sya vmeste s nimi. Uzhe ochen' davno ya ne mogu otdohnut', Tomas. YA tak davno ne mogu spat' po nocham, bez togo chtoby zaboty ne zaselyali moi sny. S teh por, kak umerla moya bednaya |linor..." Grej spinoj privalilsya k noge korolya i oni molcha sideli vdvoem: dva staryh druga, vspominayushchih schastlivye dni. Medlenno spuskalas' noch' i sumrak napolnyal Dvor. Korol' Dzhon smotrel v obshirnyj, pustoj zal so stenami v derevyannyh panelyah i vysoko paryashchimi stropilami, i teni v siyayushchih dospehah prishli, chtoby vstat' pered nim, podnyav vverh mechi, slovno bezmolvnym klichem podtverzhdaya svoyu vernost' tronu. Vse geroi ego Korolevstva, iskateli i zashchitniki, sledopyty i goniteli zla, umershie i pohoronennye mnogo let nazad. Korol' Dzhon sidel, ustremiv vzor v pustoj Dvor, i teni odna za drugoj pokinuli ego, poka pod konec ne ostalsya tol'ko ego tron i ne ostalos' ego Korolevstvo. "Znaesh'", nakonec skazal korol' Dzhon, "menya ne tak sil'no bespokoit prinyatie plohih reshenij, kak to, chto ya provozhu vse dni, vzveshivaya za i protiv, a potom vse-taki prinimayu nevernoe reshenie!" Astrolog tiho usmehnulsya. "Vot zachem ty derzhish' menya ryadom, Dzhon. YA ne Verhovnyj Mag, odnako moya malaya magiya snova i snova prihoditsya kstati." "Dejstvitel'no, Tomas." Korol' nezhno vz®eroshil volosy Astrologa. "CHto by ya delal bez tebya?" Oni sideli vmeste v doveritel'noj tishine. Otsutstvuyushchie glaza korolya byli ustremleny v proshloe. "Pyat'desyat pyat' - eto ne starost'", vdrug skazal on. "YA ne tak molod, kak ran'she, odnako ya ne chuvstvuyu sebya starym." "V konechnom schety vremya shvatit nas vseh", skazal Astrolog. "A ty, pohozhe, vedesh' s nim uspeshnyj boj", kolko skazal korol'. "Poglyadi na sebya: u tebya spina pryamaya, a volosy tak zhe cherny, kak sorok let nazad." "Volosy ya krashu." "I nosish' korset." "Inogda." "Kogda kleish' novuyu krasotku." Korol' hohotnul. "U cheloveka tvoego vozrasta dolzhno byt' bol'she dostoinstva." "U kazhdogo svoe hobbi", blagodushno otvetil Astrolog. Korol' rassmeyalsya, odnako vskore vernulas' ego obychnaya hmurost'. "CHto zhe s Baronami? Nikogda prezhde oni ne byli tak obozleny." "Vse eto - Les Mraka, Dzhon. Nashe bogatstvo idet ot rudnikov, upravlyaemyh Baronami; eto ih zoloto, serebro i med' derzhat nashu ekonomiku na plavu. No posle togo, kak Les Mraka razdvinul svoi granicy, vse bol'she i bol'she rudnikov ostayutsya v zemlyah, podpavshih pod dolguyu noch'. Demony vypolzayut iz shurfov i pronikayut v zdaniya. SHahtery boyatsya spuskat'sya vo mrak. Nekotorye shahty prishlos' zavalit' iz straha pered tem, chto mozhet poyavit'sya iz glubokih gorizontov." Korol' zadumchivo nahmurilsya. "YA ne znal, chto dela tak iz ruk von plohi." "Ty ne obyazan sledit' za vsem sam, Dzhon." "Mozhet byt', esli ya poshlyu Baronam bol'she strazhnikov..." "Net, Dzhon, my ne mozhem bol'she pozvolyat' sebe teryat' lyudej. My i bez togo sil'no rassredotocheny. Na samom dele, my ne mozhem pozhertvovat' dazhe toj gruppoj strazhnikov, kotoruyu ty posylaesh' s Zashchitnikom i molodym Rupertom." "Znayu", skazal korol'. "No esli my ne pozvolim Rupertu vzyat' ih, mne dejstvitel'no kazhetsya, chto on ne pojdet." "Da", ulybayas' otvetil Astrolog. "On, nakonec, nauchilsya..." Oni obmenyalis' ulybkami, potom korol' snova nahmurilsya. "Im luchshe privesti Verhovnogo Maga", tiho skazal on. "Posle kavardaka, kotoryj my ustroili, on - nasha edinstvennaya nadezhda." Glava tret'ya. Poedinki Tonkie sloi tumana lenivo svivalis' v holodnom utrennem vozduhe, kogda Rupert sedlal edinoroga vo dvore. Rassvetnoe solnce edva podnyalos' nad gorizontom i nebo eshche polyhalo rasplesnutoj krov'yu. Ne luchshee predznamenovanie dlya predstoyashchego puteshestviya. Rupert ustalo ulybnulsya i prislonilsya k terpelivo zhdushchemu edinorogu, kogda zevota razverzla rot do poslednego predela. Esli verit' vodyanym chasam, on prospal pochti shest' chasov, no kazalos', chto on edva polozhil golovu na podushku, a uzhe sluga tryas ego, probuzhdaya. Teplovataya vanna i holodnyj zavtrak ne uluchshili ego nastroeniya, a to, chto ego staratel'no ignoriroval sobstvennyj otryad strazhnikov, bylo poslednej solominkoj. Rupert shepotom proklinal zhguchij holod, ot kotorogo pal'cy nemeli i neuklyuzhe putalis' v sbrue. Pryazhka vyskol'znula iz ruk i on nelovko podobral ee. Hotya k strazhnikam on stoyal spinoj, no vse ravno slyshal, kak nekotorye hohochut. On zharko pokrasnel, zatyagivaya podprugu: konechno, imenno on byl mishen'yu ih smeha. Odna ostrota, gnevno podumal on, vsego odna - i ya skormlyu muzhiku ego kol'chugu, zveno za zvenom! Rupert kislo ulybnulsya i pokachal golovoj. Eshche ne vyehal iz vorot Zamka, a uzhe dumaet otkolotit' sobstvennogo strazhnika. On na sekundu zakryl glaza i gluboko vzdohnul, pytayas' obresti spokojstvie. Vperedi dolgoe puteshestvie i najdetsya massa vremeni dlya nego i dlya strazhnikov, chtoby proverit' sposobnosti drug druga. Konechno, esli oni pri etom dostatochno dolgo prozhivut. Rupert otmel mysl' v storonu, bystro zatyanul poslednie remni, potom povernulsya i nebrezhno osmotrelsya vokrug. Polsotni strazhnikov i ih loshadi tolklis' po dvoru tuda-syuda vperemeshku so speshashchimi slugami i grumami. Flyagi s medom i deshevymi slastyami sogrevalis' nad goryashchimi zharovnyami krichashche odetyh ulichnyh torgovcev; zdes' i tam nebol'shie kuchki lyudej tiho govorili so svyashchennikami v kapyushonah. S desyatok strazhnikov pod bditel'nym vzglyadom Zashchitnika veli uchebnye poedinki, i vysokie kamennye steny ehom vtorili zvonu stali. Ostal'nye strazhniki stoyali i nablyudali, poliruya svoi mechi promaslennymi tryapkami i ochen' starayas' vyglyadet' zloveshche. Rupertu ih yavnoe masterstvo pokazalos' odnovremenno pugayushchim i uspokaivayushchim. On poplotnee zavernulsya v plashch i potopal nogami, chtoby sogret'sya. Dyhanie parilo v stylom utrennem vozduhe. Rupert nahmurilsya: rannej osen'yu ne dolzhno byt' tak holodno. Navernoe, Les Mraka nahoditsya blizhe, chem vse dumayut... Ego ruka upala na rukoyat' mecha. CHem skoree on nachnet pohod, tem luchshe. No vse zhe on medlil, sledya za b'yushchimisya strazhnikami, za ih vypadami i otbivami, za mechami, yarko sverkayushchimi v temnom dvore. Na licah soldat zablestel pot, ih dyhanie stanovilos' rezche, oni bilis' vse sil'nee, v pogone za uskol'zayushchej pervoj krov'yu, kotoraya dolzhna reshit' ishod poedinka. Rupert slishkom horosho pomnil, skol'ko raz on dralsya na etom dvore v holode rannego utra. Vsplyli gor'kie vospominaniya o neuklyuzhem stoyanii pod prezritel'nym vzglyadom instruktora, zakutannym v ploho prignannuyu kol'chugu i derzha mech, chereschur tyazhelyj dlya ego hudyh ruk. Togda partnerom po poedinku byl hudoshchavyj strazhnik, let na dvadcat' starshe i vo mnogo raz opytnee. Instruktor i strazhnik vmeste medlenno prevrashchali yunogo princa v mastera mecha. Za znanie on platil krov'yu i unizheniem. Rupert zadumchivo hmurilsya: navernoe, on nikogda ne stanet takim ekspertom, kak ego brat, odnako v tyazheloj shkole pohoda on nauchilsya takim hitrostyam, kotorye v obychnyh urokah Haral'da chasto propuskalis'. Rupert nikogda ne vpadal v iskushenie bahvalit'sya sobstvennym umeniem vladet' mechom. Snova i snova pod kriticheskim vzglyadom Zashchitnika brat'ya vstupali v uchebnye poedinki, i Rupert vsegda proigryval. Tak bylo bezopasnee. V kachestve slabo kompetentnogo bojca on ne predstavlyal ugrozy polozheniyu Haral'da, i poetomu molcha terpel shramy i glumlenie. No nikogda ih ne zabyval. Mysli Ruperta vernulis' v segodnyashnij den' i on snova uvidel napryazhennyh, vzrykivayushchih strazhnikov, uprazhnyayushchihsya s mechom i shchitom. On s udivleniem obnaruzhil, chto oni sovsem ne tak vnushitel'ny, kak emu snachala pokazalos'. Oni sil'nye i lovkie, no ih takticheskie priemy ogranicheny, a vynoslivost' minimal'na. Oni horoshi, odnako vnezapnaya radost' ohvatila Ruperta, kogda on ponyal, chto on navernyaka luchshe. Rupert vdrug nahmurilsya, kogda uznal odnogo strazhnika - vysokogo, zhilistogo cheloveka s mrachnymi, ugryumymi chertami lica. Rob Houk byl Masterom Mecha, bojcom, natrenirovannym do takoj stepeni iskusstva, chto s mechom v rukah on nepobedim. On byl takzhe upryam, hiter i tak nedisciplinirovan, chto tol'ko chrezvychajno redkij talant uderzhival ego ot izgnaniya iz Korolevskoj Strazhi. Rupert zadumchivo hmurilsya, soobrazhaya, skol'ko eshche chervivyh yablok korol' otpravil vmeste s nim. Rezkij golos vdrug vonzilsya v ego razdum'ya i on oglyanulsya, obnaruzhiv Haral'da, stoyashchego ryadom s Zashchitnikom. Rupert s opaskoj posmotrel na brata, osoznav, chto Haral'd v polnom kol'chuzhnom oblachenii i so shchitom s vypirayushchimi stal'nymi shishkami. Brat ulybalsya. "Rupert, druzhishche, ne hochesh' li pered vyhodom nemnogo porazvlech'sya s mechom, prosto chtoby chut'-chut' razogret' krov'? Nu, chto skazhesh', bratec?" Vse eto podstroeno, s otvrashcheniem podumal Rupert. On otdohnuvshij i v dospehah. A u menya net dazhe shchita. On oglyadelsya, chuvstvuya, kak tishina ohvatyvaet perepolnennyj dvor. Drugie poedinki prekratilis' i strazhniki s interesom sledili, kakov budet ego otvet. Bylo ochevidno, chto vse zhdut ot nego kakoj-nibud' otgovorki i otstupleniya. Razumnee bylo postupit' imenno tak. Haral'd namerevalsya dobit'sya, chtoby Rupert zaplatil krov'yu za to, chto unizil ego pered vsem Dvorom, i odnovremenno hotel podorvat' to nemnogoe uvazhenie, kotoroe strazhniki imeli k svoemu novomu komandiru. Horoshaya zadumka, v lyuboe drugoe vremya ona vryad li by zakonchilas' neudachej. No ne sejchas. Vpervye v zhizni Rupert namerevalsya pobedit'. On vdrug zasmeyalsya nad sobstvennym pylom i vpervye Haral'd pokazalsya neuverennym. Zashchitnik ryadom s nim ostavalsya nedvizhim. "Blagodaryu tebya, brat", gromko skazal Rupert i golos ego chetkim ehom otdalsya ot massivnyh kamennyh sten. "S udovol'stviem razomnus'." On povernulsya k bratu spinoj, snyal plashch i brosil ego na sedlo edinoroga. "Ty uveren, chto eto horoshaya mysl'?", probormotal edinorog. "Net", radostno otvetil Rupert. "No ya ne cherta ne sdamsya." "Inogda ya sovsem ne ponimayu tebya." "Vzaimno." Edinorog zvuchno fyrknul. "Beregi spinu, Rupert." Rupert kivnul i uverenno poshel tuda, gde v ozhidanii stoyal Haral'd s mechom v rukah. Mech Ruperta so svistom vyletel iz nozhen, strazhniki obrazovali vokrug princev kol'co. "Pohozhe, ya zastal tebya bez shchita", skazal Haral'd. "Poryadok", otvetil Rupert. "On mne ne nuzhen." Haral'd posmotrel na svobodnuyu stojku Ruperta i na spokojnoe vyrazhenie ego lica, i bystro vzglyanul na Zashchitnika, kotoryj slegka pokachal golovoj. "Tebe neobhodim shchit", nastaival Haral'd. "Shvatka dolzhna byt' chestnoj." "Ona budet chestnoj", skazal Rupert. "Ty hochesh' boltat' ili drat'sya?" Izumlennoe bormotanie probezhalo po nablyudayushchim strazhnikam, a Haral'd slegka pokrasnel. On prinyal boevuyu stojku s estestvennost'yu, vyrabotannoj dolgoj praktikoj, i ostorozhno dvinulsya vpered, pristal'no sledya za Rupertom nad kraem shchita. Rupert poshel navstrechu, opytnymi glazami vysmatrivaya slabosti v stojke Haral'da, potencial'nye neuklyuzhesti, kotorymi mozhno vospol'zovat'sya. Haral'd, ochevidno, bolee opyten v stilizovannoj tehnike shutovskih poedinkov, chem v rubke i kolke nastoyashchej krovavoj draki; on doma rasslablyalsya, v to vremya kak opyt Ruperta v Lesu Mraka ottochil ego masterstvo do tonkosti britvy. Rupert shiroko ulybnulsya, kogda vse zastarelaya gorech' i zloba ot proigryshej Haral'du vraz nahlynula na nego. Na etot raz Haral'd vvyazalsya v boj, kotoryj on zapomnit do konca svoej zhizni. Ulybka Ruperta stala eshche shire, kogda on legko dvinulsya vpered i nachal zhalit' mechom v poiskah dyr v oborone Haral'da. Nekotoroe vremya edinstvennymi zvukami vo dvore byli topot i sharkan'e sapogov po golomu kamnyu i zvony klinka o klinok. Dyhanie parilo v moroznom vozduhe, kogda brat'ya ostorozhno kruzhili v shvatke, potom Haral'd sdelal vypad, ego mech sverknul yarkoj arkoj i metnulsya k nezashchishchennym rebram Ruperta. Rupert legko pariroval udar, sdelal vypad i pnul Haral'da v koleno. Haral'd nakrenilsya na bok, kogda noga predala ego, i Rupert dvinul ego kolenom v bryuho. Haral'd sognulsya ot boli, slovno klanyayas' Rupertu. Vozduh so svistom vyrvalsya iz ego glotki, kogda on popytalsya vzdohnut'. Rupert otprygnul za predely dosyagaemosti i predostavil bratu vremya dlya vosstanovleniya: on slishkom dolgo zhdal svoej pobedy i ne videl prichiny toropit'sya s neyu. Strazhniki otreagirovali na korotkuyu shvatku zainteresovannym bormotaniem i kraem glaza Rupert zametil, kak iz ruk v ruki pereshli den'gi. On vymuchenno ulybnulsya i tut brat snova poshel na nego v ataku. Mech i shchit Haral'd derzhal rovno, odnako levuyu nogu bereg. Rupert pochuvstvoval, kak v nem zakipaet mrachnyj smeh. Haral'd uzhe pobit, tol'ko eshche etogo ne znaet. Rupert sobiralsya sovershenno hladnokrovno dokazat' svoyu pravotu. Mech pel v vozduhe, kogda on dvumya rukami razmahival klinkom i udar za udarom, zamah za zamahom zastavil otstupayushchego Haral'da obojti spinoj celyj krug. Oskolki otletali ot shchita Haral'da, kogda Rupert usilil ataku, ego mech sverkal nad kraem shchita, puskaya emu krov' iz desyatkov melkih porezov. Haral'd raskachivalsya i krutilsya, i zlobno celil v nezashchishchennuyu golovu i telo Ruperta, odnako vsegda promahivalsya. Svezhaya krov' sochilas' po ego kol'chuge, a Rupert demonstriroval vse svoe iskusstvo i kazhdyj izvestnyj emu gryaznyj tryuk. Rupert byl iz nih dvoih luchshim bojcom, i teper' eto ponyali i on i vse ostal'nye. Strazhniki aplodirovali i radovalis' kazhdomu priemu; Rupert gromko hohotal, tesnya svoego brata. Vdrug neterpenie zavladelo im, i, otbiv v storonu shchit Haral'da, Rupert vybil mech iz ruki brata, podstavil emu podnozhku i pristavil konchik mecha k gorlu Haral'da, bespomoshchno lezhashchego na zabryzgannom krov'yu bulyzhnike. "Sdavajsya", hriplo skazal Rupert. "Sdayus'", tiho i s gorech'yu skazal Haral'd. Rupert dolguyu sekundu smotrel na nego sverhu vniz, potom otstupil. On pobil svoego brata imenno tak, kak mechtal stol'ko let, no pochemu-to pobeda eshche ne oshchushchalas' real'no. Aplodismenty strazhnikov stihli, kogda Haral'd s trudom podnyalsya na nogi, levaya ruka ego bespomoshchno svisala. Bezuprechnaya kol'chuga byla v razrezah i v krovi, svoj zazubrennyj mech on ostavil tam, gde tot lezhal. Holodno ulybayas', on ne zamechal, chto po licu ego sochitsya krov'. "Mne sledovalo ubit' tebya mnogo let nazad, Rupert. Esli kakim-to chudom ty perezhivesh' puteshestvie k Temnoj Bashne, to ne vozvrashchajsya nazad. YA ne povtoryu oshibku chestnogo poedinka." On povernulsya spinoj k Rupertu i pohromal proch', otmahnuvshis' ot ruk pomoshchi, predlozhennyh strazhnikami. Rupert smotrel, kak on uhodit. Posle stol'kih let, posle vseh oskorblenij, vsej boli on nakonec pobil svoego brata. On ne oshchushchal toj radosti, kotoruyu predstavlyal. On pozhal plechami i ulybnulsya strazhnikam vokrug. Oni kazalis' stranno podavlennymi, slovno zhdali chego-to... Vnezapnoe podozrenie sverknulo v golove Ruperta i on tol'ko nachal povorachivat'sya, kogda bronirovannyj kulak vrezalsya v ego poyasnicu, zastaviv ego rastyanut'sya na zemle. On privstal na koleno, i togda kovanyj stal'yu sapog sadanul ego v zhivot. On skorchilsya na holodnoj zemle, vshlipyvaya ot boli. "Nikogda ne brosaj mech, Rupert", spokojno skazal Zashchitnik. "Tebe sleduet eto zauchit'." Sapog snova hlestnul, pojmav bedro Ruperta i otbrosiv ego tak, chto on pokatilsya pod nogi molcha nablyudayushchih strazhnikov. On pripodnyalsya na koleno i shvatil mech. Sapog Zashchitnika vrezalsya snova, no na sej raz Rupert byl nagotove. Vmesto togo, chtoby otdernut' pal'cy, on prodolzhil dvizhenie, oboimi rukami pojmal lodyzhku Zashchitnika i krutanul ee, lishiv ego ravnovesiya. Zashchitnik tyazhelo upal, a k tomu momentu, kogda on vnov' podnyalsya na nogi, Rupert zhdal ego s mechom v rukah. "Tak mne nravitsya bol'she", odobritel'no skazal Zashchitnik. Ego mech liznul i otkryl nebol'shoj porez na levoj shcheke Ruperta, no potom Zashchitniku prishlos' otprygnut' iz predelov dosyagaemosti, kogda klinok Ruperta chirknul po kol'chuge nad ego rebrami. Zashchitnik glyanul vniz i uvidel krov', sochashchuyusya po dospeham. "Stareesh', Zashchitnik", tyazhelo dysha, skazal Rupert. "A bylo vremya, kogda ty ne dal by mne shansa vstat'." Zashchitnik ulybnulsya. "Dlya tebya ya eshche dostatochno horosh, mal'chik. Davaj-ka posmotrim, chto ty smozhesh' so mnoj sdelat'." Rupert ostorozhno dvinulsya vpered, razmahivaya mechom pered soboj. Dva bojca s opaskoj kruzhili drug protiv druga, a zatem soshlis' shkvalom stali, slishkom bystrom dlya lyubogo glaza. Oni otprygnuli i snova zakruzhili, vybivaya okovannymi stal'yu sapogami iskry na golom kamne. Krov' ruchejkom potekla iz shirokogo poreza na lbu Ruperta, zastavlyaya ego vse videt' v yarko-alom cvete. U Zashchitnika na kol'chuge poyavilas' eshche odna krovavaya proreha. Rupert tyl'noj storonoj ruki ster krov' s glaz i ne smog vovremya parirovat' ataku Zashchitnika. Svezhaya krov' zakapala po ruke, v kotoroj Rupert derzhal mech, delaya ego hvatku neustojchivoj. I vse zhe boj prodolzhalsya. Rupert ispol'zoval kazhdyj izvestnyj emu tryuk, vse svoi sily i vse masterstvo, sobrannye vmeste v takoj demonstracii iskusstva vladeniya mechom, chto strazhniki gromko i odobritel'no zakrichali. Snova i snova on brosalsya na Zashchitnika v stylom utrennem vozduhe, mech razmazyvalsya v yarkoe pyatno, podnimayas' i razya, podnimayas' i razya. Rupert otdal boyu vse, chto imel, no etogo okazalos' nedostatochno. U nego ne bylo ni shansa. Zashchitnik otbival lyuboj ego udar, zastavlyaya Ruperta vymatyvat'sya, a potom dvinulsya vpered so shkvalom molotopodobnyh udarov, ostaviv Ruperta lezhat' licom vniz izmochalennym i bespomoshchnym na zabryzgannoj krov'yu bruschatke. On smutno osoznal, chto Zashchitnik sognulsya nad nim, potom slezy bryznuli iz ego glaz, kogda sil'naya ruka vcepilas' v ego volosy i povernula golovu. "Izvinite, ser", tiho skazal Zashchitnik. "No vam sledovalo horosho podumat', prezhde chem pobit' Haral'da pri vseh. V sleduyushchij raz podumajte luchshe." Ruka otpustila volosy Ruperta i bruschatka podprygnula, vstrechaya ego lico. Kazalos', chto golos Zashchitnika donositsya izdaleka. "My vyhodim cherez polchasa, ser, i ya zhdu, chto vy budete v sedle i gotovy k vyhodu. Inache ya sam privyazhu vas k edinorogu." On netoroplivo zashagal proch', strazhniki odin za drugim posledovali za nim, ostaviv Ruperta, skorchivshegosya vokrug svoej boli. Vo dvore ponemnogu vozobnovilas' boltovnya. Dovol'no dolgo Rupert prosto lezhal, potom razdalsya zvuk begushchih nog i dve nezhnye ruki dotronulis' do ego plech. On bezzvuchno vskriknul i otshatnulsya ot etih ruk, strashas' eshche bol'shej boli. "Rupert, lyubimyj, chto oni s toboj sdelali?", voskliknula Dzhuliya. V golove Ruperta medlenno proyasnilos' i on osoznal, chto Dzhuliya stoit ryadom s nim na kolenyah. "CHto sluchilos', Rupert?" "YA zahotel pobedit'", s trudom vygovoril on i vyplyunul krov' na bruschatku. "Prosto vsego tol'ko raz ya zahotel pobedit'. Pomogi mne vstat'." Tyazhelo opirayas' na podderzhivayushchuyu ruku Dzhulii, on medlenno podnyalsya na nogi, i ona podvela ego k blizhajshej stene, chtoby on smog operet'sya. Golova ego bezumno kruzhilas' i on molcha stoyal, poka Dzhuliya shelkovym platochkom stirala samuyu bol'shuyu krov' s ego lica. "Propadet horoshij shelk", skazal on, pytayas' ulybnut'sya. "Kto sotvoril s toboj takoe?", potrebovala otveta Dzhuliya golosom, drozhashchim ot yarosti. "Zashchitnik", skazal Rupert. "Ne sledovalo povorachivat'sya k nemu spinoj." "YA ub'yu ego!", skazala Dzhuliya i Rupert bystro perehvatil ee zapyast'e. "Net! Dazhe ne dumaj ob etom, Dzhuliya. On ne stanet tebya ubivat', no u nego ne budet ugryzenij sovesti, nemnogo tebya popugat', prepodnesti tebe urok. Ty horosha s mechom, devushka, no ya luchshe, a on proshelsya po mne, kak katok, i dazhe ne vspotel." On ponyal, chto prodolzhaet do boli szhimat' ee zapyast'e, i otpustil. "U menya net ser'eznyh ran, Dzhuliya, esli ne schitat' gordosti. On ochen' staralsya, chtoby ne prichinit' mne nastoyashchego vreda. Mne sledovalo znat', chto on ne dast mne ujti, pobiv Haral'da." "Ty pobil Haral'da?" "Aga." Rupert shiroko ulybnulsya, chut' vzdrognuv, kogda svezhaya krov' prosochilas' v rot. "YA ego pobil. Tol'ko chto inicialy svoi na nem ne vyrezal." Dzhuliya zasmeyalas' i zahlopala v ladoshi. "O, kak by ya hotela na eto posmotret'!" "Krovozhadnaya ved'ma", provorchal Rupert i zasmeyalsya, kogda ona skromno kivnula. "Pochemu Zashchitnik napal na tebya?" "CHast'yu, chtoby postavit' menya na mesto. CHast'yu, chtoby podorvat' moj avtoritet u strazhnikov. I chast'yu potomu, chto emu nado dokazyvat', chto posle stol'kih let on vse eshche samyj luchshij v roli Zashchitnika. On stareet i emu prihoditsya dokazyvat' eto vse chashche i chashche." Dzhuliya zadumchivo nahmurilas'. "Dumayu, stoit pogovorit' ob etom s drakonom." "Spasibo za ideyu, no ne nado. YA hochu pobit' ego sam." Rupert ottolknulsya ot steny i gluboko dyshal, poka v golove ne proyasnilos' okonchatel'no. Bol' eshche puzyrilas' v muskulah, vspyhivaya yarche, esli on dvigalsya slishkom bystro, no stala perenosimoj. V Lesu Mraka bylo pohuzhe. On poiskal vzglyadom mech i Dzhuliya molcha podala ego. On blagodarno ulybnulsya, opustil klinok v nozhny i potom brosil svoj pervyj yasnyj vzglyad na Dzhuliyu. Kto-to ser'ezno reshil vzyat' yunuyu princessu v ruki. Dzhuliya sejchas byla v dlinnom perelivayushchemsya plat'e cveta polunochi s zolotymi i serebryanymi kantami. Kol'ca, braslety i ozherel'ya sverkali bril'yantami, i u nee otobrali mech. Dlinnye svetlye volosy byli sobrany na makushke i tshchatel'no ulozheny po poslednej mode vysshego sveta. So znaniem dela dobavlennaya kosmetika smyagchala rezkie cherty lica, ne skryvaya ih. V obshchem, podumal Rupert, nikogda ona ne vyglyadela prelestnee. Hotya naryad sovershenno ne podhodil dlya vizita na gryaznyj dvor v chasy rassveta. "Mne nravitsya tvoe novoe plat'e", torzhestvenno skazal on. "YA vyglyazhu idiotkoj", vozrazila Dzhuliya. "Dlya polnogo schast'ya nuzhen tol'ko kolpak s bubenchikami. Plat'e zhmet, v tuflyah ya hromayu, a ot chertovoj pricheski bolit golova. Samoe poganoe - sherstyanoe bel'e zverski cheshetsya." Ona nachala chesat'sya i tol'ko togda ponyala, chto eshche derzhit v rukah zapyatnannyj krov'yu platochek, kotorym vytirala lico Ruperta. Ona fyrknula, nebrezhno sunula ego v sverkayushchij rukav i s osuzhdeniem posmotrela na princa. "Ty hotel prokrast'sya, ne poproshchavshis', da?" Rupert smushchenno pozhal plechami. "YA ne lyublyu proshchanij. Oni vsegda kazhutsya takimi okonchatel'nymi." "Rupert", medlenno proiznesla Dzhuliya. "Naskol'ko opasen etot Verhovnyj Mag?" "Strashno opasen. Poslednij p