cepit odin ih Proklyatyh klinkov. |ti Mechi pagubny." "Pozdno byt' takim razborchivym, Darij. Oglyanites' vokrug: iz vsego naseleniya Zamka edva li tri sotni chelovek okazyvayut nam otkrytuyu podderzhku. A dolzhno byt' vpyatero bol'she. Dazhe posle vsego, chto sluchilos', bol'shinstvo Dvora prodolzhaet hranit' vernost' korolyu. Ili, po krajnej mere, oni bol'she boyatsya ego gneva, chem nashego. Nam neobhodimo lyuboe oruzhie, na kotoroe my smozhem nalozhit' lapu, a eto vklyuchaet i Adskie Mechi. Slishkom pozdno byt' myagkim, Darij." Lord podnyal svoj bokal i merno pil, poka on ne opustel, vse eshche ne glyadya na Blejsa. Kogda on, nakonec, opustil bokal i zagovoril, golos ego byl spokoen i roven. "Horosho, ser Blejs. No ya ne voz'mu eti klinki v ruki. Dazhe radi samogo trona i vsej Lesnoj Strany." "YA i ne utverzhdal, chto vy obyazany brat' ih", skazal Blejs. Darij mgnovenie smotrel na nego, potom ceremonno poklonilsya i poshel proch'. K seru Blejsu podoshli ser Gajlem i ser Bediver. "Blagorodnyj lord Darij ne kazhetsya slishkom schastlivym", nepriyatno ulybayas', skazal Gajlem. "Nadeyus', on ne stanet problemoj." "Ne stanet", korotko otvetil Blejs. On ne pozabotilsya pogasit' prezrenie v sobstvennom golose: prihoditsya rabotat' s Gajlemom, no ne trebuetsya ego lyubit'. Ser Gajlem takoj gnusnyj chelovechishko. Esli b on ne byl stol' neobhodim dlya baronov... Blejs obrechenno vzdohnul i pomorshchilsya, kogda vzglyad Gajlema stal oshchupyvat' blizko podoshedshuyu damu, besstydno razdevaya ee vzglyadom. "Smotrite povezhlivee, chert poberi", provorchal Blejs. "My hotim ubedit' etih lyudej podderzhat' nashe delo, a ne obespechit' revnivyh muzhej osnovaniyami dlya duelej." Gajlem hihiknul i osnovatel'no prilozhilsya k bokalu. Ego krugloe, myagkoe lico raskrasnelos', ulybka stala eshche bezobraznee. "Nu-nu, Blejs, u kazhdogo svoi predpochteniya. V obmen na moi uslugi barony obeshchali mne vse, chto ya zahochu. Vse, chto ugodno. A zdes', v Zamke, ya videl odno voshititel'noe sozdanie, takuyu sladkuyu yunuyu shtuchku... YA hochu ee, i ya ee zapoluchu. Uveren, chto v konce koncov ona ochen' menya polyubit." Blejs otvernulsya. To nemnogoe, chto on slyshal o chastnoj zhizni Gajlema, sposobno vyvernut' naiznanku zheludok. Pohozhe, landgrafu v ego udovol'stviyah nravitsya nemnogo krovi. A inogda i mnogo krovi. Gajlem smotrel golodnym vzglyadom na vysokuyu gibkuyu ledi v maske, kotoraya graciozno krutilas' s muzhem v piruetah tanca. Ona pojmala ego vzglyad, sodrognulas' i bystro otvernulas'. Gajlem oblizal guby, a muzh yarostno ustavilsya na nego. "CHert poberi", prorychal Blejs, "ya zhe govoril vam..." "YA poluchayu prikazy ne ot vas!", zlobno otvetil Gajlem. On vdrug povernulsya licom k Blejsu, derzha v rukah zloveshchij malen'kij nozh. Rot ego razdrazhenno dergalsya, glaza yarko pylali. "YA - Master mecha, ne zabyvajtes'! Bez menya vam nikogda ne spravit'sya s Adskimi Mechami, a bez etih Mechej vashe dragocennoe vosstanie ni cherta ne imeet nadezhdy na uspeh. YA vam nuzhen, Blejs, a vot vy-to mne ne nuzhny. Moya lichnaya zhizn' - ne vashe chertovo delo! Nikto ne imeet prava govorit' mne, chto delat'! Ni vy, ni barony, ni..." Gromadnaya ruka legla na ego ruku i sdavila. Gajlem vskriknul ot boli i lico ego pobelelo. Slezy pobezhali po ego shchekam, a Bediver vse krushil ego ruku besposhchadnoj hvatkoj. "Sdelaesh' chto-nibud', chto rasstroit nashi plany", tiho proshipel ser Bediver, " i ya izuvechu tebya, zamorysh. Izuvechu tak, chto ty nikogda ne smozhesh' hodit' pryamo." On otpustil, i Gajlem, zlobno fyrkaya, prizhal noyushchuyu ruku k grudi. "Potom mozhesh' delat', chto hochesh', otvratitel'nyj nedomerok", skazal ser Bediver. "No ne sejchas. Poka Haral'd ne zanyal prochno tron i ne nahoditsya pod nashim nadezhnym kontrolem, ty ne sdelaesh' nichego, chto mozhet oslozhnit' nashu missiyu. Tebe yasno?" Gajlem bystro kivnul, i Bediver otvernulsya ot nego, spokojno nablyudaya za kruzhashchejsya tolpoj. Aloe svechenie uzhe merklo v ego glazah, no bezumie, kak vsegda, ostavalos'. Blejs medlenno kachal golovoj, poka Gajlem neuklyuzhe pryatal svoj nozh. Ne v pervyj raz Blejs udivlyalsya, kak on doshel do takogo, pletya izmenu protiv korolya vkupe s berserkerom i izvrashchencem. Vo vsem etom vinovat Dzhon - slishkom slabyj korol'. Bud' on sil'nee, sposobnee, delal to, chto tak ochevidno neobhodimo, izmena byla by ne nuzhna. Tebe ne sledovalo hvatat'sya za Kurtan, Dzhon. Vse drugoe, i my eshche mogli by zaklyuchit' sdelku, no raz ty otkryl Oruzhejnuyu, ya bol'she nichego ne mogu dlya tebya sdelat'. Haral'd budet luchshim korolem. On ponimaet realii vlasti. Sil'nyj korol' na Lesnom trone, rabotayushchij v soyuze s baronami, a ne protiv nih - vot to, chto nuzhno. A togda i Les Mraka budet otbroshen, demony razbity, i voobshche, vse budet, kak dolzhno. Vse. CHert poberi tebya, Dzhon! CHert tebya poberi za to, chto ty prevratil menya v predatelya! Sesiliya uverenno skol'zila skvoz' gromko boltayushchuyu tolpu, zavlekaya blestyashchimi razgovorami lyudej, kotoryh ona ne vynosila, i ulybayas' tak, chto svodilo skuly. Nesmotrya na mnozhestvo vozduhovodov, stanovilos' dushno, a nesmolkaemyj rokot golosov tak davil Sesilii na nervy, chto ej kazalos', chto ona sejchas zakrichit. Nakonec, ona reshila, chto s nee dostatochno, i tverdo vzyav Gregori za ruku, siloj povlekla ego k chashe s punshem, v poiskah nebol'shogo spokojstviya i ochen' bol'shogo bokala. "S kem eshche nam nado pogovorit'?", sprosila ona, zhadno glotaya punsh. "So vsemi", spokojno otvetil Gregori. "Nel'zya pozvolit', chtoby otsyuda ushel hot' odin chelovek, ne na vse sto procentov ubezhdennyj, chto v ego luchshih interesah vstat' na nashu storonu." Sesiliya opustoshila bokal i zanovo podstavila ego pod struyu punsha. "Znaesh', Gregori, ya pomnyu, kogda ya mogla tancevat' i pit' ves' vecher i vsyu noch' do samogo utra, pospat' chetyre chasa, prosnut'sya radostnoj i s yarkimi glazami, gotovaya vse povtorit' snachala. Posmotri na menya sejchas: ya zdes' vsego lish' neskol'ko chasov, a uzhe valyus' s nog. YA stareyu." "CHepuha", galantno zametil Gregori. "Pravda", pechal'no nastaivala Sesiliya. "Mne sorok odin god, u menya probivaetsya dvojnoj podborodok, a grudi obvisli." "Vzdor", tverdo skazal Gregori. "Ty takaya zhe molodaya i krasivaya, kak vsegda. YA-to znayu." Sesiliya ulybnulas' i ustalo sklonilas' na grud' molodogo strazhnika. "Dorogoj Gregori, ty vsegda govorish' priyatnoe. Navernoe, poetomu ya i derzhus' za tebya." "Opredelenno, ne tol'ko po etoj prichine." Sesiliya hihiknula i otpryanula. "Pozzhe, dorogoj, pozzhe. Nam nado rabotat'." Potom ona pokolebalas', zadumchivo glyadya na nego. "Gregori..." "Da, moya ledi?" "Pochemu ty ostaesh'sya so mnoj? Ty zhe znaesh', chto ya nikogda ne razvedus' s Dariem." "Da", otvetil Gregori, "znayu." "Ty lyubish' menya?" "Navernoe. Kakaya raznica, raz my priyatno provodim vremya vmeste? Bespokojsya o zavtrashnem dne, kogda on nastupit, a sejchas my ryadom i ya nikogda ne byl bolee schastliv. Nikogda." Sesiliya protyanula ruku, kroshechnoj ladon'yu vzyala ego za uho, povernula golovu k sebe i nezhno pocelovala. "Spasibo tebe, dorogoj", tiho skazala ona i otpustila ego. "Teper' sdelaj mne odolzhenie, pojdi i pogovori poka odin s etimi uzhasnymi lyud'mi. YA posizhu zdes', podozhdu, poka utihnet golovnaya bol' i vernutsya zhiznennye sily." Gregori druzhelyubno kivnul i muzhestvenno zashagal v burlyashchuyu tolpu. Sesiliya s somneniem vzglyanula na punsh v svoem bokale, potom pozhala plechami i izyashchno prigubila ego. Eshche bokal ej ne povredit. Podoshel Darij, vytiraya lob shelkovym platkom, vidavshim luchshie dni. "Kak u nas dela?", sprosil on, strastno glyadya na chashu s punshem. "Ne slishkom ploho", otvetila Sesiliya. Ona predlozhila emu othlebnut' iz svoego bokala, no on pokachal golovoj. "Ne trevozh'sya, Darij. Bol'shinstvo s nami, ostal'nyh nado prosto ugovorit' delat' to, chto oni v lyubom sluchae hotyat delat' sami." "Esli kto-nibud' dvinetsya uhodit', srazu daj mne znat'." "Obyazatel'no. Otravlennyj kinzhal u tebya, konechno, pod rukoj?" "Konechno. A strazhnikam strogo prikazano. Nikto ne vyjdet otsyuda zhivym, poka ya ne poruchus' za nego. My slishkom daleko zashli, chtoby riskovat' otpuskat' predatelej. Mogut pokatit'sya nashi golovy." Sesiliya trezvo kivnula i vdrug zadrozhala. Ona protyanula ruku k Dariyu, no on smotrel v zal na gostej. Sesiliya uronila ruku i podoshla k nemu. Tancuyushchie stali slegka shatki, no, kazalos', dobirali v entuziazme to, chto nedostavalo v umenii. Golosa zazvuchali gromko i hriplo, smeh stal bujnym i vremenami pronzitel'nym. "U nas zakanchivaetsya vino", skazala Sesiliya. "Kogda my nachnem snimat' maski?" "Skoro, moya dorogaya, skoro. S etim nel'zya toropit'sya, eto pervyj nastoyashchij znak doveriya, pervoe obyazatel'stvo nashemu delu. Kogda ya reshu, chto oni gotovy, ya dam tebe signal, i my oba snimem maski. Kak tol'ko my razob'em led, ostal'nye posleduyut za nami. YA nadeyus'." "A esli net?", tiho sprosila Sesiliya. "CHto esli my ih ne ubedili?" "Dolzhny byli ubedit'", tak zhe tiho otvetil Darij. "Esli my ih ne ubedili, togda imenno my ne vyjdem otsyuda zhivymi." x x x Dzhuliya provorno shagala po yarko osveshchennomu koridoru, rasseyanno potiraya noyushchie kostyashki pal'cev. Ni odin chertov strazhnik ne mozhet ej ukazyvat', kakim perehodom ona mozhet, a kakim ne mozhet idti. Net somneniya, on pozhaleet ob oskorbitel'nom tone svoego golosa, kogda, v konce koncov, ochnetsya. Dzhuliya shiroko ulybnulas', potom ostanovilas' i ostorozhno osmotrelas'. Ona mogla poklyast'sya, chto chto-to uslyshala... Ona oglyanulas', odnako v tenyah mezhdu fakelami nichego ne shevelilos'. Dzhuliya pozhala plechami i prodolzhila put' po koridoru. Ona zavernula za ugol i vdrug otprygnula, kogda iz skrytoj dveri vnezapno poyavilsya vooruzhennyj strazhnik. Ruka Dzhulii metnulas' bylo k mechu, no uznav strazhnika, ona rasslabilas'. "Boden! CHto ty zdes' delaesh'?" "V osnovnom, umirayu ot zhazhdy, princessa." Nizkoroslyj, korenastyj strazhnik opustil mech i spryatal ego. "Tri chasa na postu i net dazhe kruzhki teplogo elya, chtoby sogret' kosti." "U strazhnikov zhizn' tyazhelaya", so smehom skazala Dzhuliya. "CHto ty ohranyaesh'?" "Da kakuyu-to vecherinku", otvetil Boden. "Privatnyj priem kakih-to druzej lorda Dariya. YA ne znayu, priglasili li vas, princessa, no ne dumayu, vy ne iz toj kompanii." "YA ne iz toj kompanii i menya ne priglasili." Dzhuliya ulybnulas'. "YA hochu prosto vlomit'sya tuda, chtoby pozlit' Haral'da." "Princa Haral'da?", sprosil Boden. "Ne dumayu, chto on tam. Mimo menya on tochno ne prohodil." "O-o." Dzhuliya nahmurilas'. Ona uverena, chto tochno sledovala napravleniyam, chto ukazal sluga... CHertov Zamok, dolzhno byt', snova vzyalsya za svoi starye tryuki. Nu i plevat'. "I vse-taki, chto delaesh' zdes' ty, Boden? So vsemi pobryakushkami, chto ty podobral v Schetnoj palate, ty mog by uvolit'sya iz strazhi i kupit' sebe tavernu." "YA tak i hotel", mrachno otvetil Boden. "K neschast'yu, na vse, chto ya nashel s Seneshalem, nalozhil lapu korol'." "Nu, neuzheli na vse?" "Na vse, princessa, vplot' do poslednej zolotoj monetki. Hochetsya plakat', pravda? |ti dragocennosti... Kak budto korolyu imenno ih i ne hvatalo... Da esli by ne vy i ne ya, on nikogda by ne uvidel ih snova. CHto zh, ya vyuchil etot urok. Nel'zya doveryat' aristokratii, dazhe sobstvennomu korolyu." "No... razve ty ne poluchil nagradu hotya by za to, chto pomog otyskat' YUzhnoe Krylo?" "YA prosto delal svoyu rabotu, princessa. Za nee mne platyat dva serebryanyh dukata v nedelyu." "|to merzko", pryamo skazala Dzhuliya. "Dumayu, mne nado potolkovat' ob etom s korolem." Boden podnyal brov'. "Ne uveren, chto vy mozhete kak-to na nego povliyat'." "Esli ty tak pryamo stavish' vopros, to dejstvitel'no, ne mogu", krivyas', skazala Dzhuliya. "No poprobovat' stoit." "Aga, poprobujte. V lyubom sluchae, spasibo, princessa." "No vot chto ya tochno smogu sdelat': prorvat'sya na vecherinku Dariya i vynesti tebe vypivku. Kak naschet etogo?" "Prekrasnaya mysl', princessa, no esli u vas net priglasheniya, ya ne mogu vas propustit'." "|-e, ne nado, Boden, ty prosto otvernis', a ya proskol'znu. YA nikomu ne skazhu." "Princessa, u menya i tak dostatochno hlopot, mne bol'she ne nuzhno. Spasibo za obeshchanie, odnako net." "Boden..." "Otojdi ot nego, Dzhuliya." Dzhuliya krutnulas' na meste, obnaruzhiv korolya Dzhona, stoyashchego na peresechenii koridorov i mrachno glyadyashchego na Bodena. Za korolem, zapolnyaya koridor ot steny do steny, stoyala celaya tolpa strazhnikov, kazhdyj nes na sebe chetkie alye-s-zolotom nashivki korolevskoj strazhi. "Stan' v storonu, Dzhuliya", skazal korol'. "YA ne hochu pachkat' tvoe plat'e krov'yu." x x x Princ Haral'd dobralsya do chashi s punshem i napolnil bokal. Poka chto punsh - edinstvennoe, chto delaet eto sborishche perenosimym. On prisel na kraj bufetnogo stola i sarkasticheski osmotrelsya, lenivo svesiv nogu. Sejchas, kogda Darij i Sesiliya demonstrativno snyali maski, ostal'nye sledovali ih primeru. Maska za maskoj padala, kogda piruyushchie gosti nabiralis' smelosti, odnako otkryvaemye lica byli v krasnyh pyatnah ot trevogi i bol'shogo kolichestva vypitogo vina, zvuchal prinuzhdennyj i vizglivyj smeh. Haral'd kislo ulybalsya i potyagival svoj punsh. Dazhe v horoshie vremena predatel'stvo daetsya nelegko. On ustalo potyanulsya i podumal, skol'ko eshche prodlitsya priem. S nego hvatit pridvornyh, torgovcev, lordov i ledi, i vseh mnogochislennyh obeshchanij, chto sdelayut oni dlya nego, kogda on stanet korolem. I, konechno, chto oni zhdut ot nego v otvet. Haral'd vdrug shiroko ulybnulsya. U nego dlya nih v zapase neskol'ko syurprizov. "Princ Haral'd, my mogli by pogovorit' s vami?" Haral'd podnyal glaza na treh landgrafov, stoyashchih pered nim, i vezhlivo kivnul. "Konechno, ser Blejs. Voobshche govorya, eto vash priem v toj zhe stepeni, chto i moj. CHto ya mogu dlya vas sdelat'?" "Nam nuzhno vashe reshenie", skazal Gajlem, nepriyatno ulybayas'. "Boyus', chto my dolzhny nastaivat' na nemedlennom otvete." Odnim plavnym dvizheniem Haral'd vstal na nogi, vozvysivshis' nad landgrafom i polozhiv ruku na efes mecha. "Vy snova nastaivaete, moj blagorodnyj landgraf", tiho proiznes Haral'd, "i za eto ya vyrezhu vashe serdce." Gajlem zalilsya kraskoj, a Blejs bystro shagnul vpered, vstav mezhdu nim i princem. "YA uveren, chto ser Gajlem ne imel namereniya oskorbit' vas, Sir, prosto u nas ochen' malo vremeni. Maski, nakonec-to, snimayut i skoro priem podojdet k koncu. Vy dolzhny ponimat', chto vse my riskuem tem bol'she, chem dol'she ostaemsya zdes': esli po kakoj-to sluchajnosti nas obnaruzhat vseh vmeste, to chertovski neudobno budet najti ob®yasnenie." Haral'd zasmeyalsya. "U vas talant k preumen'sheniyu, ser Blejs." "Imenno", skazal landgraf, bezradostno ulybayas'. "Nam nuzhen yasnyj otvet, princ Haral'd i on nuzhen nam nemedlenno. Vy s nami ili net?" "Mne trebuetsya bol'she vremeni dlya razdumij", skazal Haral'd. "Vashe vremya tol'ko chto isteklo", skazal ser Bediver. "O chem zdes' dumat'? Esli vy ne s nami, vy protiv nas. A esli vy protiv nas..." "CHto togda?", sprosil Haral'd. "CHto togda, ser berserker?" Aloe plamya vspyhnulo i pogaslo v glazah giganta-landgrafa i on zagovoril holodnym, lishennym emocij golosom. "Esli vy ne s nami, princ Haral'd, my prosto najdem kogo-nibud' drugogo i sdelaem korolem ego." "Naprimer?" Haral'd krivo ulybnulsya i obvel bokalom tolpu v zale. "Rupert ne vernetsya, a zdes' net nikogo s zayavkoj na tron. K luchshemu ili k hudshemu, no ya poslednij iz Lesnyh korolej, dinastiya zakanchivaetsya na mne." "Imenno", skazal Gajlem. "CHto pomeshaet nam ustanovit' novuyu dinastiyu?" Haral'd pryamo vzglyanul na Blejsa. "Vnachale vam pridetsya menya ubit'." "|to verno", skazal Gajlem i zhirno zahohotal, slovno otpustil velikolepnuyu shutku. "Net neobhodimosti vo vsej etoj boltovne ob ubijstvah", skazal Blejs, glyadya na Gajlema. "Baronam gorazdo predpochtitel'nee imet' na Lesnom trone togo, komu oni smogut doveryat', kogo oni znayut i s kem smogut rabotat'. Oni nuzhdayutsya v vas, princ Haral'd. Vsem v etom zale nuzhny vy v kachestve korolya. Vse, chto vam sleduet sdelat', eto skazat' da." "Predpolozhim, ya soglashus', prosto chtoby prekratit' diskussiyu", skazal Haral'd. "CHto vy ot etogo poluchite? YA imeyu v vidu, vy troe, lichno. CHto imenno barony poobeshchali vam: den'gi, vlast', chto?" Blejs besheno soobrazhal, besstrastno glyadya na princa. CHto-to zdes' proishodit, no on ne ponimaet, chto imenno. Haral'd vyglyadit... kakim-to inym... Kogda on hodil priglashat' Haral'da na priem, to mog by poklyast'sya, chto duh princa razve chto ne sokrushen. A sejchas Haral'd stoit pered nimi, otbrosiv v storonu svoyu obychnuyu masku neser'eznosti, ego golos holoden i nekolebim. Na vkus Blejsa on chereschur samouveren, a ego rovnyj vzglyad kazhetsya pochti izdevatel'skim, slovno on znaet chto-to takoe, chego landgrafy ne znayut. Blejs nahmurilsya. V nastoyashchij moment on stanet igrat' v igru Haral'da, no potom... potom nastupit raschet. "My sluzhim baronam", medlenno otvetil on. "|to nash dolg i nasha privilegiya. Nesomnenno, chto vse my budem horosho voznagrazhdeny za nashe uchastie, odnako nasha vernost' prinadlezhit Zolotu, Serebru i Medi." "Vzdor", skazal Haral'd. "Nas nikto ne slyshit, moj dorogoj landgraf. Hot' raz v zhizni zabud'te diplomatiyu i skazhite mne pravdu. Vy znaete, chto ya vynesu iz etoj sdelki, no esli nado rabotat' sovmestno, ya hochu znat', gde vy hotite byt' i chto hotite delat', kogda ya syadu na Lesnoj tron. Drugimi slovami, ya hochu znat', kakaya koryst' u vas, moi blagorodnye landgrafy." Nastupilo neudobnoe molchanie, potom Blejs holodno poklonilsya princu. "YA govoryu ot imeni Zolota, princ Haral'd, kak delal vsegda. V obmen na moe uchastie v vosstanii i za moyu proshluyu sluzhbu baron ves'ma milostivo nazval menya svoim preemnikom. Byl ustroen moj brak so starshej docher'yu barona. Ves'ma ocharovatel'naya molodaya ledi, vy, navernoe, pomnite ee. Ona sil'no rasstroilas', kogda vy razorvali svoyu pomolvku s nej, chtoby vzyat' v zheny princessu Dzhuliyu. Ee otec rasstroilsya eshche bol'she. Tem ne menee, teper' u barona est' zyat', i on znaet, chto mozhet emu verit'. Kogda on umret, baronom Dubravny stanu ya. U menya net zhelaniya vladet' domenom, podkoshennym bremenem dolgov i pobezhdennym t'moj vsego lish' potomu, chto v Lesnom korolevstve slabyj korol'. S vami na trone i s baronami, chtoby vami rukovodit', Lesnaya Strana snova stanet sil'noj, a s neyu i domen Dubravny. Vot chto poluchu ya, princ Haral'd." "Ser Bediver", skazal Haral'd, slegka povorachivaya lico k vysokomu landgrafu. Sekundu kazalos', chto on mozhet ne otvetit', no, v konce koncov, on vzglyanul na Haral'da i prosto skazal: "YA zhelayu sluzhit' vam v kachestve Zashchitnika, Sir. |to vse, chego ya hochu. |to vse, chego ya vsegda hotel. Vashi vragi padut peredo mnoj i ya prinesu ih golovy, chtoby vystavit' ih u vashih vorot. YA stanu vashej pravoj rukoj, nesya smert' i razrushenie, krov' i uzhas vsyakomu, kto osmelit'sya perechit' vam. YA budu vashim Zashchitnikom, Sir, i vse zhivoe stanet strashit'sya vashego suda." Glaza ego smotreli kuda-to vdal' i Haral'd vdrug sodrognulsya. On vsegda znal, chto Bediver ubijca, no sejchas on smotrel v glaza etogo cheloveka i videl glyadyashchee v otvet krovavoe bezumie. V gigante-landgrafe bylo chto-to takoe, chto prizyvalo k ubijstvu i vnezapnoj smerti i chto nikogda ne nasyshchalos'. Haral'd pro sebya poklyalsya, chto pri lyubom ishode dela ser Bediver dolzhen umeret'. "Ser Gajlem", holodno sprosil on. Gajlem podnyal glaza ot bokala s vinom, proliv nemnogo na podborodok, kogda popytalsya slishkom bystro proglotit'. On tyazhko zakashlyalsya, potom izyashchno vyter rot slozhennym shelkovym platochkom. "Barony poobeshchali mne vse, chto ya zahochu", nakonec, skazal on. "I ya vizhu, kogo ya hochu. Ona vysokaya, gracioznaya i ochen' krasivaya, i ona budet moej. Ona slishkom gorda, chtoby sejchas imet' so mnoj chto-to obshchee, no ona bystro padet na koleni, kogda ya slomlyu ee duh. S nimi vsegda tak." On vdrug zahihikal, nashchupav nozh v svoem rukave i vnov' pripav k vinu. Haral'd s otvrashcheniem otvernulsya, zhaleya bednuyu zhenshchinu, kotoruyu imeet v vidu landgraf. "Milaya devushka", tiho proiznes Gajlem s zagorevshimisya glazami. "Dzhuliya - takaya milaya devushka." x x x "CHto, k chertu, proishodit?", potrebovala otveta Dzhuliya. Boden vyhvatil mech i otstupil na shag, blokirovav uzkij prohod. Pozadi korolya neskol'ko korolevskih strazhnikov dostali mechi i Dzhuliya uvidela na ih klinkah svezhuyu krov'. "Izmena", skazal korol'. "I etot chelovek v nej uchastvuet. Ne tak li, Boden?" "Boyus', chto ne mogu propustit' vas, Sir", spokojno skazal Boden. "U menya prikaz." "Bros', Boden", proshipela Dzhuliya. "Oni nastroeny ser'ezno." "YA tozhe", skazal Boden. Svet svechej mercal na vzyatom naizgotovku meche i korolevskie strazhniki bespokojno shevelilis'. "YA veril tebe", skazal korol' Dzhon. Golos ego byl roven, odnako glaza - smushchennye i gnevnye odnovremenno. "Ty uchil vladet' mechom moego syna, ty voeval ryadom so mnoj v Prigranichnoj kampanii. A sejchas ty menya predal. Polozhi svoj mech, Boden, tak ty, po men'shej mere, ostanesh'sya v zhivyh, chtoby predstat' pered sudom." "Ne slishkom dobraya perspektiva", otvetil Boden. "Ty ne vystoish' protiv celoj roty strazhnikov", nastojchivo skazala Dzhuliya. "Ne nado, Boden, delaj, kak on govorit. Inache oni ub'yut tebya." "Pohozhe, ty strashno prava", otvetil Boden i, prezhde chem kto-nibud' uspel sreagirovat', on shvatil Dzhuliyu i podtashchil k sebe, zalomiv ej ruku za spinoj. Korol' i strazhniki rvanulis' vpered, no Boden pristavil k gorlu Dzhulii mech. "Eshche shag i ona umret!" "Stoyat'!", progremel korol' i strazhniki zamerli. Korol' shagnul vpered. "Stop", skazal Boden. Ego mech slegka drognul i Dzhuliya pochuvstvovala, kak pod ostrym lezviem klinka razoshlas' kozha. Pyatnaya vysokij vorot tuniki, po shee potekla krov'. Korol' vstal. Dzhuliya pytalas' dyshat' kak mozhno slabee. "Otpusti ee", skazal korol'. "Net", spokojno otvetil Boden. "Ona - moj propusk. YA pojdu etim koridorom, a vy menya propustite. Esli net, to vam pridetsya priglasit' otca princessy Dzhulii na ee pohorony." Dzhuliya poprobovala oslabit' napryazhenie zalomlennoj ruki, no Boden nemedlenno vzdernul ee na mesto. Vskriknuv ot boli, ona dernula golovoj i po shee pobezhala celaya strujka krovi. "Stoj tiho, princessa", skazal Boden. "Ne hochu delat' tebe bol'no, no sdelayu, esli nado." Sdelaet, diko podumala Dzhuliya. Dejstvitel'no sdelaet. Korol' Dzhon zhestom prikazal strazhnikam stoyat' tiho i ustavilsya na Bodena. "Ladno, izmennik, kak ty hochesh' sygrat'?" "Prezhde vsego, polozhite mechi na zemlyu", spokojno skazal Boden. "Potom Dzhuliya i ya nemnogo progulyaemsya. Mne nado koe-kogo predupredit'. I eshche, Sir, esli ya uvizhu, chto kto-to sleduet za mnoj, ya pererezhu glotku etoj yunoj ledi ot uha do uha." Dzhuliya rezko dolbanula zatylkom v lico Bodena. Razdalsya gluhoj tresk lomayushchegosya nosa, ego hvatka oslabla i on zastonal ot boli. Dzhuliya loktem ostro zaehala emu v rebra, nyrnula pod grozivshij mech i vyrvalas' iz ruk Bodena, poka on ne obrel ravnovesiya. On slepo hlestnul mechom i Dzhuliya pryanula v storonu. Klinok prosvistel mimo lica, mech Dzhulii sverknul iz nozhen i ona avtomaticheski zanyala boevuyu stojku. Boden tryahnul golovoj, proyasnyaya ee, i rubanul snova. Stal' zazvenela, kogda Dzhuliya otrazila udar, potom, otbiv ego klinok v storonu, ona sdelala vypad i pronzila strazhnika kak raz pod serdcem. Na mgnovenie vse zastyli: Dzhuliya v polnom vypade, Boden, smotryashchij na mech, pronzivshij ego grud'. On popytalsya podnyat' svoj mech, potom krov' hlynula u nego izo rta i on bezvol'no osel na pol. Korol' so strazhnikami rinulis' vpered, no Dzhuliya zhestom ostanovila ih. Ona vysvobodila mech iz grudi Bodena i vstala ryadom na koleni. On ulybnulsya ej, obnazhiv okrovavlennye zuby. "YA i zabyl, kakoj ty boec", nevnyatno skazal on. "CHert. CHert." "Ty dejstvitel'no mog by ubit' menya?", sprosila Dzhuliya. "Ne znayu", otvetil Boden. "Navernoe." "Pochemu?", yarostno sprosila Dzhuliya. "Pochemu ty predal korolya?" Boden so stonom hohotnul. "Barony platili by mne luchshe." Potom on umer. Kogda korol' Dzhon myagko polozhil ej ruku na plecho, Dzhuliya podnyala glaza. "Otojdi ot nego, Dzhuliya. Vse konchilos'. Strazhnik provodit tebya v tvoi pokoi." "Eshche nichego ne konchilos'", skazala Dzhuliya. Ona podnyalas' na nogi i pryamo posmotrela na korolya Dzhona. "YA hochu vstretit'sya s chelovekom, kotoryj podkupil moego druga." "Ne nado", skazal korol'. "V obshchem, eto ne tvoe delo." Dzhuliya prilozhila ladon' k gorlu i pokazala korolyu Dzhonu okrovavlennye pal'cy. "Tak li?" Korol' mgnovenie smotrel na nee, potom otvernulsya. "Ladno. Tol'ko ne vstrevaj. Budet gnusno." "Izmena vsegda takaya", skazala Dzhuliya, vytiraya okrovavlennuyu ruku o bryuki. Korol' podal signal strazhnikam i otryad celeustremlenno dvinulsya po koridoru, uglublyayas' v Vostochnoe Krylo. Snova i snova lyudi korolya obnaruzhivali ohranu koridorov, no nikto bol'she ne vstupal v boj. Uvidev celuyu rotu korolevskoj strazhi, nekotorye pytalis' bezhat' i byli zarubleny, bol'shinstvo sdavalis'. Pod konec otryad zavernul za ugol i zastal vrasploh dvuh strazhnikov, stoyashchih pered zapertoj dver'yu. Korol' mrachno nablyudal, kak oboih razoruzhili i otveli v storonu, potom on mahnul komandiru strazhi, kotoryj v otvet ceremonno poklonilsya, podoshel k dveri i zabarabanil po nej bronirovannym kulakom. "Imenem korolya, otkrojte!" x x x Kogda piruyushchie besheno zabegali tuda-syuda, vopya, vzvizgivaya i dostavaya mechi i kinzhaly, v zale vocarilsya haos. Nekotorye snova naceplyali maski na lica, slovno oni mogli kakim-to obrazom zashchitit' ih. Stoly perevorachivalis', tolpa metalas' tuda-syuda, upavshih slepo toptali nogami. Lord Darij otchayanno pytalsya utihomirit' paniku, no ego golos teryalsya v vizge i game. Sesiliya ceplyalas' za ego ruku s iskazhennym i belym ot shoka licom, no Darij dazhe ne osoznaval, chto ona ryadom. Gregori probivalsya k nej skvoz' mel'teshashchuyu tolpu, odnako soprotivlenie tel zamedlyalo ego skorost' do nulya. Troe landgrafov smotreli drug na druga. "Knizhnaya polka v kabinete Dariya", skazal Blejs. "My bezhim tajnym prohodom, a potom..." "A potom chto?", zahnykal Gajlem, holodnyj pot uzhasa uzhe struilsya po ego licu. "Nas predali! Korol' nas vseh kaznit!" "Emu vnachale nado nas pojmat'", prorychal Blejs. "Voz'mite sebya v ruki - vy vrode by Master mecha, chert poberi. Pri neobhodimosti vy dolzhny byt' sposobny s boem vyrvat'sya otsyuda, esli vy, konechno, vse eto vremya ne preuvelichivali svoi vozmozhnosti. A teper' uspokojtes' i podumajte. Dver' iz tolstogo duba s zasovami sverhu i snizu - ona zaderzhit lyudej korolya na dobryj chas, esli ne bol'she, a k tomu vremeni my budem daleko. Vse, chto nam nado, eto dobrat'sya do konyushen, i my okazhemsya na puti v domen Dubravny prezhde, chem korol' uznaet, chto my pokinuli Zamok. Kogda my budem v bezopasnosti v donzhone moego hozyaina, nikto ne posmeet nas tronut'." "Gde Haral'd?", vdrug sprosil Bediver. Troe landgrafov bystro osmotrelis', odnako Haral'd ischez. Gromadnaya dver' vdrug snova zadrozhala pod gromovymi udarami i snova golos snaruzhi potreboval imenem korolya otkryt'. Torgovcy i pridvornye s mechami nagotove sbilis' v tesnye malen'kie kliki. Lordy i ledi, starayas' sohranit' dostoinstvo, stoyali vmeste. Kriki straha i beshenstva skoro zamerli, smenivshis' serditym bormotaniem i ugryumoj bravadoj. I vdrug vse v zale vnezapno smolkli, kogda v tishine razdalsya novyj zvuk - bezoshibochno uznavaemyj skrezhet tyazhelogo stal'nogo zasova, vydvigaemogo iz gnezda. Vse povernulis' k glavnoj dveri kak raz vovremya, chtoby uvidet' princa Haral'da, otodvigayushchego vtoroj zasov i nebrezhno raspahivayushchego dver'. Korol' Dzhon spokojno kivnul synu i medlenno voshel v zal, strazhniki veerom rassypalis' vokrug. Zametiv sredi strazhnikov Dzhuliyu, Haral'd podnyal brov', no pokachal golovoj, kogda ona chto-to nachala ob®yasnyat' emu. Dzhuliya ponimayushche kivnula: vremya dlya ob®yasnenij nastupit pozzhe. Korol' medlenno dvinulsya v zal i zagovorshchiki molcha rasstupalis' pered nim, poka on ne okazalsya licom k licu s Dariem, Sesiliej i Gregori. Darij tupo smotrel na Haral'da, opiravshegosya na dvernoj kosyak i pechal'no kivavshego golovoj. "Prosti, Darij", skazal Haral'd. "V nashe vremya nikomu nel'zya doveryat'." Zagovorshchiki bezmolvno smotreli na princa. Darij shagnul vpered i chto-to nachal govorit' drozhashchim rtom. "Pochemu?", vymolvil on nakonec. "Pochemu? My zhe hoteli sdelat' vas korolem!" Haral'd nebrezhno pozhal plechami, glaza ego ostavalis' holodnymi. "Esli vy predali odnogo korolya, to, nesomnenno, predadite drugogo, kogda eto stanet vygodno. Dumaete, ya slep, Darij? Vy ugrozhali moemu otcu, vy ugrozhali mne, vashi plany podvergli opasnosti vsyu Lesnuyu Stranu! YA znayu svoj dolg pered Stranoj, Darij: ona bolee vazhna, chem vy ili ya. Vy dejstvitel'no dumali, chto ya otdam ee v vashi lapy? Vy nikogda ni o kom ne zabotilis', krome sebya, vsyu vashu proklyatuyu zhizn'." "Dostatochno, Haral'd", skazal korol'. "Ty horosho porabotal. Est' drugoj vyhod iz zala?" "Tol'ko odin, otec, v pravom dal'nem uglu. Dver' vedet v lichnye palaty Dariya. |tim putem nel'zya sbezhat' - tam tupik." Darij krutnulsya k svoim zagovorshchikam. "Ne stojte prosto tak, chert poberi! My prevoshodim strazhnikov tri k odnomu. Ub'em korolya - i Strana nasha! Ub'em korolya, inache vsem nam grozit plaha!" Zagovorshchiki posmotreli na Dariya, potom na korolya. "Polozhite mechi", spokojno skazal korol' Dzhon. "Tomu, kto sdastsya, ya garantiruyu izgnanie. Dayu slovo." Zagovorshchiki posmotreli drug na druga. "Bejtes', chert poberi!", zavizzhal Darij, lico ego dergalos' ot yarosti. "My eshche mozhem pobedit'!" Odin za drugim torgovcy, pridvornye, lordy i ledi ronyali svoi mechi i kinzhaly na polirovannyj parketnyj pol. Darij, ne verya samomu sebe, smotrel na nih otchayannymi i dikimi glazami. Gregori s mechom nagotove podoshel blizhe k Sesilii. "Vse koncheno, Darij", skazal lord Vivian, ego medlennyj ledyanoj golos ehom otozvalsya v tishine zala. "Luchshe pochetnaya ssylka, chem smert' izmennika." Darij povernulsya i pobezhal k dal'nej dveri. Sesiliya i Gregori posledovali vdogonku. "Za nimi!", progremel korol' i dvadcat' korolevskih strazhej pustilis' v presledovanie. Dzhuliya tozhe pobezhala s mechom v rukah. Boden ubit iz-za Dariya i ego planov, i Dzhuliya hotela otomstit'. Presleduemye i presledovateli ischezli v dal'nej dveri i v zale vnov' vocarilas' napryazhennaya tishina. Korol' Dzhon i princ Haral'd bok o bok medlenno dvinulis' v storonu treh landgrafov, edinstvennyh v zale, eshche derzhavshih mechi. Polovina korolevskih strazhnikov dvinulas' za nimi, zashchishchaya korolya. "Zdravstvuj, Dzhon", skazal Blejs. "V obshchem, interesnyj denek, ne pravda?" Korol' Dzhon pechal'no ulybnulsya. "Ty dejstvitel'no dumal, chto moj syn predast menya, Blejs?" Landgraf pozhal plechami. "|to kazalos' razumnym." "My znaem drug druga bol'she let, chem ya mogu pripomnit', Blejs. Bylo vremya, kogda ty byl odnim iz samyh stojkih moih soyuznikov, tak zhe blizok mne, kak moya sem'ya. A nyne vot eto. Pochemu, Blejs? Pochemu ty obratilsya protiv menya?" "Kurtan", prosto otvetil Blejs. "Kogda ty reshil dostat' etot Proklyatyj Mech, ty stal ugrozoj moemu hozyainu. Ty dolzhen byl ponimat', chto ya ne mogu stoyat' v storone i nichego ne delat'." "I poetomu ty sam ukral Kurtan - iz straha, chto ya vospol'zuyus' im protiv baronov?" Korol' Dzhon ustalo pokachal golovoj. "Takoe nikogda ne vhodilo v moi namereniya, Blejs. Sejchas mne bolee chem prezhde nuzhen Kurtan, chtoby otbrosit' t'mu. Verni mne Mech i ya obeshchayu, chto ty udostoish'sya vsego lish' izgnaniya." Glaza Blejsa suzilis', a ulybka stala otkrovenno prezritel'noj. "CHto eto za sdelka, Dzhon, ty zhe znaesh', chto u nas net Mecha. Ili ty prosto ishchesh' opravdaniya dlya nashej kazni?" "YA prikazyvayu tebe vozvratit' Mech Prinuzhdeniya, Blejs." "U menya ego net." "Ty ukral ego v moej Oruzhejnoj, izmennik!" "Lzhesh'!" Blejs brosilsya na korolya Dzhona, naceliv ostrie mecha na gorlo korolya. Haral'd pariroval vypad, a dvoe strazhnikov pronzili Blejsa mechami. Landgraf tyazhelo ruhnul na pol i zastyl nepodvizhno. Krov' zastruilas' iz pod ego tela, obrazuyu rastushchuyu luzhicu. Ser Bediver vzrevel i rinulsya v ataku. Krov' bryznula v vozduh, kogda ego tyazhelyj mech proporol kol'chugu odnogo strazhnika, a potom pogruzilsya v grud' drugogo. Haral'd skvoz' zuby vyrugalsya i shagnul vpered, stanovyas' mezhdu Bediverom i korolem. Bediver vyrval mech iz grudi umirayushchego strazhnika i rezko rubanul princa. Haral'd nyrnul pod svistnuvshij mech i sdelal vypad. Ego mech, kak na ucheniyah, pronzil kol'chugu Bedivera i voshel mezhdu reber giganta-landgrafa. Bediver zarychal i udarom kulaka sbil princa s nog. Haral'd upal navznich', ne vypustiv mecha iz ruk, a Bediver vyrugalsya, kogda mech vydernulsya iz ego grudi. Krov' hlestala iz ogromnoj rany, a Bediver rubil strazhnika za strazhnikom, upryamo probivaya dorogu tuda, gde s mechom v rukah v ugryumom ozhidanii stoyal korol' Dzhon. Korol' smotrel na zabryzgannogo krov'yu landgrafa s uzhasom i voshishcheniem. Mech v rukah korolya byl uspokaivayushche tyazhel, odnako korol' ponimal - chtoby ostanovit' Bedivera, mecha nedostatochno. Komandir strazhnikov uzhe bormotal, chto korol' dolzhen udalit'sya vmesto togo, chtoby riskovat' soboj, no korol' ne mog etogo sdelat'. Korolyu nedostatochno byt' hrabrym, emu eshche nado vyglyadet' hrabrym. Krome togo, esli on teper' ne shvatitsya licom k licu s Bediverom, on vsegda budet somnevat'sya, mog li on pobedit' etogo cheloveka. Blizhajshij k nemu strazhnik vdrug povalilsya v bryzgah krovi, kogda Bediver vrubilsya v poslednij ryad prikrytiya. Mgnovenie oba smotreli drug na druga, zamerev na rasstoyanii vsego neskol'kih yardov drug ot druga. Kol'chuga Bedivera visela krovavymi lohmot'yami, no mech v ruke derzhalsya tverdo, a glaza svetilis' yarko-alym ognem. Korol' Dzhon videl, kak drugie strazhniki dvinulis' v ataku na landgrafa, no ponimal, chto oni ne uspeyut k Bediveru vovremya. |tot chelovek namerevaetsya ubit' ego. Bediver zamahnulsya mechom, i korol' Dzhon gordo podnyal golovu v ozhidanii udara, kotorogo on ne oshchutit. I tut szadi vystupil Haral'd i podrubil seru Bediveru podkolennye suhozhiliya. Tyazhelo padaya na pol, gigant-landgraf yarostno i pronzitel'no zakrichal, povrezhdennye muskuly bol'she ne mogli ego podderzhat'. Udar ob pol vybil mech iz ego ruki i korol' Dzhon ugryumo sledil, kak dyuzhina strazhnikov snova i snova pronzali mechami Bedivera, korchashchegosya na polu. Ser Bediver umer, puskaya penu izo rta i pytayas' kusat' ruki teh, kto vonzal v nego mechi. "Izvini, otec", skazal Haral'd, "on mog by ubit' tebya." Korol' Dzhon korotko kivnul i povernulsya k seru Gajlemu. Edinstvennyj vyzhivshij landgraf v otchayanii oziralsya, mech v ego ruke drozhal. Dzhon slegka udivilsya, pochemu on ne popytalsya sbezhat', no potom ponyal, chto Blejsa i Bedivera, oboih, odoleli i ubili men'she chem za minutu. On ustalo vzglyanul na Gajlema, potom otvernulsya. Dostatochno ubijstv dlya odnogo dnya. On kivnul dvum blizhajshim strazhnikam i oni vstali navytyazhku. "Uvedite sera Gajlema proch'", suho prikazal korol' i oba strazhnika uverenno dvinulis' vpered. Gajlem pronzil pervomu strazhniku serdce i pererezal gorlo vtoromu, kogda pervaya zhertva eshche valilas' na pol. Mgnovenie nikto ne shevelilsya. Landgraf dvigalsya tak bystro, chto kazalsya rasplyvchatym pyatnom. Potom kto-to zavopil i vse ostal'noe proizoshlo srazu. Drugie strazhniki brosilis' vpered i ser Gajlem vstretil ih svoim klinkom. On peredvigalsya sredi strazhnikov s ubijstvennoj legkost'yu, otklonyaya lyuboj nacelennyj v nego udar dvizheniem, slishkom bystrym dlya glaza. Strazhniki umirali dazhe ne soznavaya, chto ih ubilo. "Velikij bozhe", prosheptal korol' Dzhon. "|tot zamorysh - Master mecha. A ya eshche udivlyalsya, pochemu barony sdelali ego landgrafom... Luchshij ubijca eto tot, kto bukval'no nepobedim s mechom v rukah. Mne sledovalo dogadat'sya, no Mastera tak redki v nashi dni, tak redki..." "Tebe luchshe ujti otsyuda", tiho skazal Haral'd. "Strazhniki ne smogut dolgo sderzhivat' Gajlema, on gorazdo opasnee Bedivera..." "Dumayu, ty prav", skazal korol'. "No ya ne pobegu, poka net neobhodimosti. Ser Gajlem, dolzhno byt', nepobedim s mechom, no posmotrim, kak emu pridetsya po vkusu parochka arbaletov." On mahnul dvum stoyashchim nagotove strazhnikam, kotorye zhivo vyshli vpered s uzhe zaryazhennymi arbaletami v rukah. Po znaku korolya oni razoshlis' na neskol'ko shagov, chtoby nadezhno pojmat' Gajlema v perekrestnyj ogon', a potom oba poudobnee prizhali k plecham tyazhelye derevyannye priklady i tshchatel'no pricelilis'. Gajlem, uvidev ih, zavizzhal, rezko povernulsya i pobezhal k dal'nej dveri v konec zala. On zlobno hlestal mechom po tem pridvornym, kotorye ubiralis' s dorogi nedostatochno bystro, i obezoruzhennye muzhchiny i zhenshchiny valilis' krovavymi kuchami, otmechaya ego put'. Potom obe tetivy vraz zavyli i Gajlema zhestoko shvyrnulo na stenu. On vshlipnul raz, ochen' tiho, potom mech vypal iz oslabevshih pal'cev i on povis molcha i nepodvizhno na dvuh tyazhelyh stal'nyh boltah, prishpilivshih ego k stene. x x x Dzhuliya vletela v lichnye pokoi lorda Dariya kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak gromadnaya knizhnaya polka medlenno othodit, otkryvaya tajnyj prohod. Darij stoyal ryadom, neterpelivo ozhidaya, kogda ona raspahnetsya dostatochno shiroko. Za ego ruku besheno ceplyalas' Sesiliya, neproizvol'no vshlipyvaya v panike i v shoke. Gregori s mechom v rukah povernulsya licom k Dzhulii. Ona priostanovilas' v dvernom proeme, razmahivaya mechom pered soboj. Strazhnikov v ih tyazhelyh dospehah ona obognala legko i bystro ponyala, chto oni ne podospeyut vovremya, chtoby ej pomoch'. Ona mrachno ulybnulas': ee shansy, samoe luchshee, dva k odnomu ne v ee pol'zu. Gregori vzyal mech naizgotovku i oglyanulsya na Dariya. "Uvedite otsyuda Sesiliyu", tiho skazal on. "YA zaderzhu ih." Darij silkom popytalsya propihnut' svoyu myagkuyu massu ploti v medlenno rastushchuyu shchel' mezhdu stenoj i knizhnoj polkoj. Sesiliya prizhalas' k nemu, vshlipyvaya i vcepivshis' v ego ruku. Darij ottalkival ee, no ona tol'ko usilila hvatku, zakliniv oboih v uzkom prohode. Narastal topot priblizhayushchihsya shagov, potom v komnatu vorvalsya pervyj strazhnik, za kotorym zhivo posledovala dyuzhina drugih. Gregori shagnul vpered, pregrazhdaya im put'. Mech v ego ruke drozhal, odnako v glazah Dzhuliya videla holodnuyu reshimost' prodat' svoyu zhizn' podorozhe. On vyzyvayushche ulybnulsya strazhnikam i oglyanulsya na knizhnuyu polku kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak Darij, vyhvativ iz rukava kinzhal, snova i snova vonzaet ego v Sesiliyu. Ona otpustila ego ruku i bezvol'no povalilas' na pol. Gregori vskriknul, otbrosil mech, podbezhal i sognulsya ryadom s nepodvizhnym telom Sesilii. Darij ischez v tajnom prohode i knizhnaya polka medlenno zakrylas' za nim. Kogda k polke podbezhali strazhniki, shchel' snova stala slishkom uzkoj, chtoby propustit' ih. Ostanovit' polku im tozhe ne udalos'. Dzhuliya priblizhalas' k Gregori ostorozhno, vystaviv pered soboj mech, odnako on prosto sidel na polu, derzha v rukah telo Sesilii. Mertvye glaza byli shiroko otkryty, krov' medlenno sochilas' iz trupa, pyatnaya kostyum Gregori. On podnyal glaza na Dzhuliyu i ona s bol'yu ponyala, chto molodoj strazhnik plachet. "Ne bylo nikakoj nuzhdy", skazal Gregori. "Nikakoj nuzhdy. Sesiliya! Sesiliya, lyubov' moya!" Dzhuliya spryatala mech. "Poshli", grubovato skazala ona. "Ostav' ee. Bol'she ty dlya nee nichego ne mozhesh' sdelat'." "Sesiliya!" "Ona mertva, Gregori." On ee ne slyshal. On prosto sidel, bayukaya Sesiliyu v svoih rukah, napevaya ej chto-to, slovno spyashchemu rebenku. Kroshechnye kolokol'chiki na ee plat'e tiho zveneli pri kazhdom dvizhenii. Slezy neuderzhimo tekli po shchekam Gregori, a glaza ego nichego ne videli, sovsem nichego. x x x Tiho potreskivayushchee plamya grelo i uspokaivalo, odnako Dzhuliya do togo ustala, chto dazhe ne mogla protyanut' ruki k pryguchemu ognyu. Iznemozhenie ohvatilo ee za to korotkoe vremya, chto zanyal perehod ot zala Dariya do lichnyh pokoev korolya, i teper' noyushchaya bol' tupo pul'sirovala v spine i v nogah. Ona ele