na... moya |leanor... Ty mog by spasti ee!" "Bylo uzhe pozdno chto-to delat'." "Ty byl p'yan!" "Da", skazal Verhovnyj Mag. "YA byl p'yan." On posmotrel na butylku v ruke i cherez mgnovenie zaplakal. x x x Princ Haral'd neterpelivo stoyal pered zakrytymi glavnymi vorotami, pryacha rastushchee razdrazhenie pod obychnoj maskoj spokojstviya. Vokrug suetilsya sluga, zastegivaya pryazhki na ego dospehah. Pod mnozhestvom perekryvayushchihsya sloev kol'chugi bylo zharko, tyazhelo i ochen' stesnenno, no Haral'd sil'no veril v dospehi. Bezrazlichno, naskol'ko ty horosh s mechom i shchitom, rano ili pozdno stolknesh'sya s tem, kto luchshe libo udachlivee tebya, i togda dobryj kol'chuzhnyj kostyum sosluzhit svoyu sluzhbu. Haral'd slegka nahmuri lsya, vspomniv svoj poslednij poedinok s Rupertom, zdes' zhe, vo dvore. Dospehi togda ego ne spasli. Lico Haral'da medlenno proyasnilos', kogda on otognal vospominanie. Teper' vse po-drugomu. Teper' u nego v rukah YArilo. Adskij Mech visel na spine, dlinnaya rukoyat' torchala iz-za levogo plecha. Ugolkom glaza on lovil otblesk rukoyati kazhdyj raz, kogda povorachival golovu. Dlya takogo gromadnogo klinka YArilo byl sverh®estestvenno legkim, odnako Haral'd chuvstvoval ego prisutstvie pri kazhdom svoem dvizhenii. Po vsej dline spiny oshchushchalos' tupoe nepriyatnoe teplo, slovno Mech vse vremya uglem tlel v svoih nozhnah. A inogda, bez vsyakogo povoda, Haral'd dumal, kak horosho by vyhvatit' Adskij Mech i kosit' vragov bez chisla... Sluga, nakonec, zakonchil rabotu i Haral'd zhestom otoslal ego proch'. Iz nozhen na boku on vynul svoj obychnyj mech i zanyalsya seriej razogrevayushchih uprazhnenij. Solidnyj ves stali v ruke dejstvoval uspokaivayushche i on pochuvstvoval, kak iz muskulov ushla chast' napryazheniya, poka graciozno peremeshchalsya v privychnoj posledovatel'nosti dvizhenij. S teh por, kak Rupert pobil ego, on zanimalsya trenirovkami gorazdo ser'eznee, no ne chuvstvoval nikakih uluchshenij. On vsegda byl horosh, a teper' stal eshche luchshe. Ulybayushcheesya lico Ruperta stoyalo pered glazami Haral'da, kogda on delal vypady, kruzhilsya i topal, pereklyuchayas' s ukola na parirovanie i rubyashchij udar, snova i snova i snova. Nozhny YArila hlopali po spine pri kazhdom dvizhenii, slovno napominaya, chto on eshche zdes'. Haral'd kruzhil i vertelsya, yarko sverkaya mechom v svete fakelov, i vse-taki soznaval, chto kak tol'ko okazhetsya snaruzhi v dolgoj nochi, pri vsem ego iskusstve i trenirovke obyknovennogo mecha budet nedostatochno. Edinstvennyj shans protiv demonov - eto Adskij Mech. Odnako zhelanie im vospol'zovat'sya bylo slabee, chem sledovalo by. On uvidel, kak k nemu napravilsya korol', odnako namerenno prodolzhal uprazhneniya. On podozhdal, kogda korol' pochti priblizilsya i tol'ko togda podnyal glaza i ostanovilsya. Odnim plavnym dvizheniem on opustil svoj mech i spryatal ego v nozhny, potom nebrezhno prislonilsya spinoj k zakrytym vorotam. On promoknul vspotevshee lico platkom i slegka poklonilsya korolyu, korotko kivnuvshemu v otvet. "Gotov k boyu, Haral'd?" "Konechno, otec." Korol' Dzhon molcha postoyal sekundu, slovno ozhidaya, chto Haral'd skazhet eshche chto-nibud'. Haral'd molchal. "Ty hotel pogovorit' so mnoj, Haral'd?" "Verno, otec." Haral'd vyter ostatok pota so lba i sunul platok obratno v rukav. "YA hochu, chtoby pered bitvoj ty pozhenil nas s Dzhuliej. Eshche est' vremya." Korol' Dzhon nedoverchivo posmotrel na nego. "Ty etogo hochesh'?" "YA hochu, chtoby Dzhuliya stala moej zhenoj, i hochu, chtoby ceremoniyu ispolnili nemedlenno. S moral'yu lyudej eto sotvorit chudesa i raz i navsegda snimet izvodyashchij koe-kogo vopros, ya ili Rupert yavlyaetsya predpochitaemym synom. YA hochu byt' uverennym, chto lyudi posleduyut za mnoj v bitvu." "Svad'ba otlozhena", nedovol'no skazal korol'. "Krome togo fakta, chto sejchas ne mesto i ne vremya dlya svad'by, ya ne hochu razdrazhat' Ruperta. Skoro on vyedet s nami ryadom na bitvu, a mnogo takih, kto posleduet za nim, i ne posleduyut za toboj." "Imenno eto ya i hochu skazat'", skazal Haral'd. "YA - starshij syn, pervenec. YA - tot, ch'im prikazam oni obyazany povinovat'sya. Krome togo, imeyutsya i drugie prichiny dlya svad'by. Vpolne vozmozhno, chto ty, i ya, i Rupert mozhem vse pogibnut' v etoj bitve, ostaviv Lesnuyu Stranu bez pravitelya. Esli Dzhuliya i ya pozhenimsya, korolevskaya dinastiya smozhet prodolzhat'sya cherez nee. A esli po zloschastnomu sluchayu pogibnesh' ty, v to vremya kak my s Rupertom oba vyzhivem, moj brak s Dzhuliej nadezhno garantiruet unasledovanie trona mnoj. V lyubom sluchae, svadebnaya ceremoniya sdelaet predel'no yasnym tvoe mnenie. V protivnom sluchae my mozhem vyigrat' bitvu protiv t'my i vse-taki brosit' Stranu v puchinu grazhdanskoj vojny." "Net", skazal korol'. "YA uzhe dal otvet, Haral'd, i ya ne lyublyu povtoryat'sya. Svad'ba otlozhena na neopredelennoe vremya." "Ponyatno", skazal Haral'd. "Vot, znachit, kuda podul veter." Dolguyu sekundu dvoe muzhchin molcha smotreli drug na druga glaza v glaza. Otovsyudu vokrug donosilsya shum i gam poslednej armii Lesnoj Strany, medlenno gotovyashchejsya k bitve, no Haral'd i korol' byli gluhi i slepy ko vsemu, krome konflikta mezhdu soboyu. Korol' Dzhon holodno rassmatrival svoego starshego syna. Haral'd i Rupert vsegda byli na nozhah: etogo sledovalo ozhidat', ishodya iz ih polozheniya. Odnako vnezapnoe neistovstvo so storony Haral'da zastalo korolya vrasploh. V proshlom Haral'd vsegda byl gotov i sposoben spravit'sya s Rupertom samostoyatel'no. On nikogda ne vyhodil iz sebya i ponimal, kak daleko mozhet pozvolit' sebe zajti. No sejchas... vpervye Haral'd obratilsya za pomoshch'yu k otcu. Korol' Dzhon zadumchivo hmurilsya. Libo Haral'd iskrenno vlyublen v princessu Dzhuliyu, libo on ser'ezno vstrevozhen rastushchim vliyaniem Ruperta pri Dvore. Poslednyaya prichina gorazdo bolee veroyatna, no po Haral'du nikogda ne skazhesh'. Po Haral'du nikogda nichego nel'zya skazat'. Korol' Dzhon vzdohnul i otvel glaza. U nego bylo bol'shoe iskushenie prosto povernut'sya i ujti, odnako on ponimal, chto tak nel'zya. Nel'zya, chtoby Haral'd podumal, chto korol' boitsya posmotret' emu v lico. |to... skazhem, nebezopasno. "Ty - moj starshij syn", medlenno proiznes korol', snova vstretivshis' vzglyadom s Haral'dom. "Kogda vorota nakonec otkroyut, ty budesh' ryadom so mnoj po pravuyu ruku. No Rupert tozhe moj syn i on budet po levuyu ruku. Dlya morali nashih vojsk zhiznenno vazhno, chtoby my vse troe vystupali protiv mraka edinym frontom. U nashej armii i bez togo dostatochno hlopot, chtoby razdumyvat' nad tem, ch'im prikazam podchinyat'sya, a ch'im net. U nas bol'she net vremeni na politiku. Poetomu bol'she ne dolzhno byt' nikakih otkrytyh raznoglasij mezhdu toboj i Rupertom. |to yasno, Haral'd?" "Sovershenno yasno", otvetil Haral'd. "Horosho", skazal korol'. "Bol'she nam nechego obsuzhdat', ne tak li?" "YA videl, ty govoril s Magom", skazal Haral'd. "On vse p'et?" "Da. No sdelaet chto nado kogda nado." "Skazhi mne", nebrezhno sprosil Haral'd, "mne vsegda hotelos' znat': eti istorii pravdivy?" "Istorii?", sprosil korol'. "Kakie istorii?" "O nem i materi, konechno. Govoryat, on lyubil ee. Govoryat takzhe..." Korol' Dzhon zamahnulsya, chtoby dat' Haral'du poshchechinu, potom medlenno opustil ruku. Haral'd ne drognul, no smotrel nastorozhenno i vnimatel'no. Korol' tiho vzdohnul. "Haral'd..." "Da, otec." "U tebya zadatki horoshego korolya, Haral'd. Ty znaesh', chto takoe politika, intrigi, zakon. Ty dazhe razbiraesh'sya v bumagah, chto vsegda bylo vyshe moih sil. No chtoby lyudi podderzhivali tebya, nuzhno nechto bol'shee. O, v tebe dostatochno ocharovaniya, kogda tebe ono nuzhno, odnako... YA ne znayu, k chemu po-nastoyashchemu lezhit tvoe serdce, i somnevayus' dazhe, est' li ono u tebya voobshche. Inogda mne trevozhno za tebya, paren'. Ty moj syn. Moya krov' i plot'. I vse-taki, klyanus', ty dlya menya sejchas bolee chuzhoj, chem v tot den', kogda rodilsya." "YA takov, kakim ty menya sdelal", skazal Haral'd i udivilsya, pochemu ego otec vzdrognul ot etih slov. x x x Glavnye konyushni na dal'nej storone dvora byli temny i pokinuty. Dveri stoyali naraspashku, loshadi i grumy ischezli. Vnutri konyushen edinstvennyj fonar' lil zolotistyj svet na stojlo, gde Rupert sedlal edinoroga. Povsyudu vokrug slabye zvuki stranno gromko zvuchali v tishine i kazalos', chto eho shepchet vechno. Stylyj vozduh gustel zapahami gryazi, sena i konskogo navoza. Rupert podumal, chto opustevshie konyushni dolzhny by trevozhit' ego, no ne trevozhat. Voobshche govorya, emu nravitsya tishina. Horosho spryatat'sya ot vsego i vseh, pust' dazhe nenadolgo. Za dveryami konyushen mernyj gul golosov vzdymalsya i padal, slovno neyasnyj dal'nij priboj na morskom beregu: chto-to ves'ma dalekoe, chtoby imet' k nemu kakoe-to otnoshenie. Rupert poudobnee pristroil sedlo, potom zanyalsya mnogochislennymi postromkami sbrui. Edinorog vyglyadel gorazdo luchshe, chem kogda Rupert videl ego v poslednij raz. Rany ochistilis' i grubo zarubcevalis', grivu i hvost vychistili i zavili grumy, i dazhe v ego kormushke ostavalos' nemnogo ovsa. "Kak ty sebya chuvstvuesh'?", sprosil Rupert. "CHertovski pogano", otvetil edinorog. "Esli pochuvstvuyu sebya eshche nemnogo huzhe, tebe pridetsya varit' klej iz moih kopyt. Ne mogu poverit', chto snova sobirayus' voevat' s demonami. CH'ya eto takaya yarkaya ideya?" "Voobshche-to, moya", otvetil Rupert. "Sledovalo dogadat'sya", probormotal edinorog. "Nu, ne nado. Prosto eshche razok v bitvu, a potom vse budet koncheno." "|togo-to ya i boyus'. My mozhem poprobovat' kakoj-nibud' drugoj sposob?" "Naprimer?" "Ubezhat' galopom." Rupert ustalo rassmeyalsya, zatyagivaya nedouzdok. "Kuda zhe my smozhem ubezhat'? Teper' vsyudu t'ma. Net, edinorog, my libo ostanemsya i budem drat'sya, libo budem zhdat' smerti. Nichego drugogo ne ostaetsya." Dovol'no dolgo nikto nichego ne govoril. Teni vse blizhe sgushchalis' vokrug zolotistogo sveta fonarya, vozduh postepenno stanovilsya holodnee. Rupert zakonchil gotovit' edinoroga, potom ustalo opustilsya na kuchu gryaznoj solomy. Samoe bol'shee chas - i emu snova nado idti i voevat' s Lesom Mraka. Licom k licu s demonami, s t'moj, s uzhasami beskonechnoj nochi. Rupert zevnul i prislonilsya spinoj k stojke. On slishkom ustal, chtoby po-nastoyashchemu pugat'sya. Edinorog vdrug fyrknul, slovno v otvet na kakoj-to vnutrennij argument, povernul golovu i posmotrel na Ruperta spokojnymi krovavo-krasnymi glazami. "Rupert..." "Da?" "Ty kak-to sprosil moe imya. YA skazal tebe togda, chto poklyalsya nikogda ne pol'zovat'sya svoim imenem, poka snova ne stanu svobodnym, no sejchas... Nu, mne kazhetsya, chto esli ya ne skazhu tebe ego sejchas, drugogo shansa mozhet i ne byt'." Rupert nelovko poezhilsya pod rovnym vzglyadom edinoroga. "Ne nado govorit', esli ty ne hochesh'." "Ty moj drug", skazal edinorog. "Menya zovut Briz." Rupert podnyalsya na nogi i krepko obnyal sheyu edinoroga. "Briz", skazal on, potom prishlos' ostanovit'sya. Pochuvstvovav, chto snova mozhet doveryat' golosu, on otpustil edinoroga i otstupil na shag, chtoby posmotret' emu v glaza. "Briz, esli kakim-to chudom my vyzhivem v etoj zavaruhe, to ty svoboden. Klyanus': Krov'yu i Kamnem. YA posmotryu v zapisyah i najdu, iz kotoroj doliny tebya priveli pervonachal'no: kto-nibud' iz tvoego stada eshche mozhet zhit' tam. Mozhet byt', my smozhem... pojti i poiskat' ih." "Aga", skazal Briz. "Mne eto ponravilos' by, Rupert." "Ty ne verish', chto my vyzhivem na etot raz?" "Net, ne veryu." "Togda tak. Vlast'yu, imeyushchejsya u menya po krovi i proishozhdeniyu, imenem Krovi i Kamnya, ya otnyne i navek osvobozhdayu edinoroga po imeni Briz ot lyubyh obyazatel'stv po otnosheniyu ko mne i k moej sem'e. Okej, Briz, vot i vse. Teper' ty stoprocentno nezavisimyj individuum. Takoj zhe, kak lyuboj drugoj." "I eto vse?" "A chego ty zhdal: fanfar ili trub? Ili moego slova tebe nedostatochno?" "Tvoe slovo ya vsegda cenyu, Rupert. No ono zakonno?" "Konechno. YA ved' princ vse-taki." "YA zametil", suho skazal edinorog. "Svoboden. Svoboden. YA vsegda dumal, chto pochuvstvuyu raznicu." "A kak chuvstvuesh'?" "Stranno. Golym. YA eshche ne ponyal." "Nu, vo vsyakom sluchae, ty teper' ne obyazan snova idti v Les Mraka. YA osvobodil tebya ot vseh obyazatel'stv." "Bez menya ty ne protyanesh' i pyati minut." "Delo ne v etom, Briz." "Net, v etom", tverdo skazal edinorog. "Ran'she ya mog by brosit' tebya v lyuboe vremya. Ty daval mne dostatochno shansov. V konechnom schete, ya ostavalsya s toboj, potomu chto ty byl moim drugom i ty vo mne nuzhdalsya. Drugoj prichiny ne bylo. Poetomu ne nado molot' chepuhu pro to, chto ty otpravish'sya v Les Mraka bez menya. My s toboj komanda i eto ne nado zabyvat'." "I vse-taki", skazal Rupert, "oficial'no ty teper' svoboden. YA skazal svoe slovo." "Razve nam ne nuzhen byl svidetel'?" "U vas est' svidetel'", skazal Zashchitnik. Rupert i edinorog bystro povernulis' i uvideli Zashchitnika, stoyashchego v dveryah konyushni. On slegka naklonil golovu Rupertu, kotoryj kivnul v otvet. Zashchitnik byl v polnyh bronevyh dospehah. Polirovannaya stal' holodno sverkala v svete fonarya, vsya poverhnost' dospehov byla vygravirovana geral'dicheskimi znakami i drevnimi magicheskimi simvolami-oberegami. Pod myshkoj on nes obyknovennyj stal'noj shlem, gromadnye ruki byli zashchishcheny massivnymi stal'nymi perchatkami. On kazalsya groznym i sovershenno neodolimym. "Ser Zashchitnik ", rovno sprosil Rupert, "vremya vyhodit'?" "Uzhe skoro, Sir. Korol' skazal mne, chto vy otkazalis' vzyat' odin iz Adskih Mechej, chto byl vam predlozhen." "Verno." "Vash dolg - vzyat' etot Mech." "Moj dolg - eto Strana, ser Zashchitnik. A proklyatye Mechi - bol'shaya ugroza Lesu, chem sama t'ma." Zashchitnik medlenno kivnul. "Veroyatno, vy pravy, Sir. CHto do menya, ya ne nikogda ne videl mnogo proku ot magii." Rupert ostro vzglyanul na Zashchitnika. Kazalos', chto tot hochet chto-to skazat' Rupertu, chto-to vazhnoe. "Vy videli Maga?", vdrug sprosil Zashchitnik. "Da", otvetil Rupert, "my nemnogo pogovorili." "On snova p'yan." "YA nikogda ne videl ego drugim." "A ya videl", skazal Zashchitnik. "No eto bylo ochen' davno." On prislonilsya spinoj k stene konyushni, ego holodnye temnye glaza nevidyashche smotreli na Ruperta. "Togda on byl velik. Mog by stat' Velichajshim Koldunom. Mog by stat' toj legendoj, o kotoroj vse rasskazyvayut. Mog by stat' samym velikim geroem iz teh, chto kogda-libo videla Strana." Rupert vnimatel'no slushal. V golose Zashchitnika slyshalas' nenavist' i gorech', no za vsem etim stoyalo chto-to inoe... "Ser Zashchitnik, pochemu Verhovnyj Mag pokinul Zamok posle smerti moej materi?" "On mog spasti ee. Esli by byl trezvym. Esli b nahodilsya na meste." Lico Zashchitnika iskazila yarost' i Rupertu zahotelos' otvernut'sya. Kazalos' pochti nepristojnym videt' takie obnazhennye emocii na lice cheloveka, kotoryj obychno demonstriroval stojkoe samoobladanie. "YA prishel v Lesnoj Zamok iz-za Maga, Rupert. On byl znamenit, i mne zahotelos' stat' chast'yu etoj slavy, etoj legendy. Poetomu ya prishel sluzhit' vashemu otcu, kak ego Zashchitnik. Togda-to ya i uznal pravdu o legendarnom Verhovnom Mage. Vasha mat' byla krasavicej, Rupert. Vse tak govorili. Kogda v to leto ona zabolela, vsya Strana molilas' o ee vyzdorovlenii. V tot den' Mag dolzhen byl nahodit'sya s nej. Vmesto etogo on ostavil ee i ushel kuda-to p'yanstvovat'. K tomu momentu, kogda ya nashel ego i privolok nazad, bylo uzhe slishkom pozdno. A potom on sbezhal! Sbezhal! YA pochti chto poklonyalsya etomu cheloveku, Rupert, ya veril v nego. A on obernulsya vsego tol'ko p'yanicej i trusom. YA mog by mnogo chego prostit' emu, no tol'ko ne eto. |to - nikogda. On pozvolil vashej materi umeret', a potom udral. A sejchas on vernulsya i snova vse nashi sud'by pokoyatsya v ego drozhashchih rukah. Posle stol'kih let, nesmotrya na vse, chego ya dostig, kak Zashchitnik, sud'ba Strany snova budet reshat'sya ne geroyami, voinami i chistoj holodnoj stal'yu, a p'yanym trusom i ego magiej!" Zashchitnik vdrug povernulsya i vyshel iz konyushen, szhav ladoni v massivnye kulaki. Rupert vspomnil, kak oni stoyat ryadom na holme i smotryat vniz na shahtu Medyanki. I Zashchitnik rasskazyvaet, chto rebenkom ubezhal ot shahty, no bol'she nikogda v zhizni ni ot chego ne begal, nikogda. x x x Dzhuliya loktyami prokladyvala put' v gusteyushchej tolpe, ne obrashchaya vnimaniya na nedovol'nye vzglyady i priglushennye proklyatiya teh, kto popadalsya na doroge. Den' nachalsya kak osnovatel'no gnusnyj i poslednie chasy ne pokazyvali priznakov uluchsheniya. Ona ostanovilas' i oglyadelas', vopreki nadezhde nadeyas' uvidet' Ruperta gde-nibud' vo dvore, no ego nigde ne bylo vidno. Dzhuliya vzdohnula i snova napravilas' v dal'nij ugol, gde ee dozhidalos' vojsko iz zhenshchin-bojcov. Ona obeshchala ustroit' im poslednyuyu trenirovku pered bitvoj, hotya eto uzhe pochti nichego ne menyalo. Oni derzhalis' horosho, gorazdo luchshe, chem ona ozhidala, i, konechno, vo mnogo raz luchshe, chem ozhidali strazhniki Zamka. Eshche neskol'ko mesyacev trenirovok i oni byli by dostatochno horoshi dazhe dlya... Dzhuliya pechal'no ulybnulas'. U nih bol'she net ne to chto mesyacev, u nih net dazhe neskol'kih chasov. Vorota otkroyut na rassvete i vskore posle etogo zhenshchiny libo stanut voinami, libo budut mertvy. Ruka Dzhulii stisnula rukoyat' mecha tak sil'no, chto zanyli kostochki. Tak mnogo sledovalo sdelat', no nikogda ne hvatalo vremeni. Rupert dolzhen byt' gde-to zdes', odnako ego nikto ne videl celuyu vechnost', slovno on ischez s lica zemli. Ej nado najti ego, prezhde chem nachnetsya bitva, nado obyazatel'no, odnako ee zhdut zhenshchiny. Mysli Dzhulii besheno rabotali, poka ona propihivalas' skvoz' tolpu, otchayanno ishcha vyhod iz polozheniya, a potom vnezapnoe spokojstvie palo na nee, kogda ona ponyala, chto vyhoda net. Ona nuzhna svoim zhenshchinam, ona dala slovo, chto budet tam. Rupert dolzhen eto ponyat'. Rupert mnogo chego znaet o dolge. Tolpa pered nej vdrug rasstupilas' i Dzhuliya ostanovilas', kogda navstrechu shagnul korol' Dzhon i zagorodil dorogu. Vozle korolya stoyal Haral'd, nesya v rukah gromadnyj dlinnyj mech v nozhnah tak, slovno on byl odnovremenno beskonechno cennym i neimoverno otvratitel'nym. Dzhuliya nastorozhenno smotrela na Haral'da i korolya, poka oni klanyalis' ej. Oni vezhlivy i ceremonny, eto znachit, chto oni chego-to hotyat. Ona smotrela, kak izmenilis' ih lica, kogda oni zametili na nej boevoj kostyum, i vezhlivo ulybnulas', priglashaya ih skazat' chto-nibud'. Prishlos' pereryt' polovinu prachechnyh Zamka, chtoby razyskat' razumnuyu, horosho raznoshennuyu odezhdu, kotoruyu ona nosila vo vremya puteshestviya s Rupertom, no delo togo stoilo. Vpervye za mnogo mesyacev ona chuvstvovala sebya po-nastoyashchemu udobno. I krome togo: nevozmozhno effektivno pol'zovat'sya mechom v ceremonial'nom plat'e. "Princessa Dzhuliya", medlenno proiznes korol', "vashi odezhdy edva li prilichestvuyut ledi Dvora." "Konechno, net", otvetila Dzhuliya. "No vpolne godyatsya dlya bitvy. Esli vy dumaete, chto ya vyjdu drat'sya s demonami na vysokih kablukah i v dlinnom razvevayushchemsya plat'e, to vy soshli s uma. A sejchas: vy hotite skazat' mne chto-to konkretnoe, ili prosto kritikuete mody?" "My prinesli tebe koe-chto", skazal Haral'd. "Da?", s podozreniem otreagirovala Dzhuliya. "I chto zhe eto mozhet byt'?" "Mech", skazal Haral'd, "on zovetsya Volch'ya Otrava." On vruchil ej dlinnye serebryanye nozhny i Dzhuliya dolguyu sekundu smotrela na nih pered tem, kak, nakonec, vzyala v ruki. Nesmotrya na svoi sem' s lishnim futov dliny, mech kazalsya prakticheski nevesomym. Nozhny pokryvali drevnie, gluboko vrezannye runy, draznivshie vzglyad namekami na smysl. Mne ne nravitsya etot mech, vdrug podumala Dzhuliya. On kazhetsya... porochnym. Ona nachala vozvrashchat' mech Haral'du, no ostanovilas', osoznav, chto i on i korol' Dzhon nosyat pohozhie mechi, prikreplennye na spinah. Dlinnye, pokrytye kozhej rukoyati vyglyadyvali nad ih plechami, slovno bditel'nye glaza. I togda Dzhuliya vspomnila imya. "|to odin iz Adskih Mechej", medlenno skazala ona. "Odin iz samyh sil'nyh i zlyh Mechej, kogda-libo sotvorennyh chelovekom. I vy zhdete, chto ya vospol'zuyus' im?" "Teper' oni - nasha edinstvennaya nadezhda", skazal korol'. "Nam nuzhna ih sila." "Postojte", podozritel'no skazala Dzhuliya. "Pochemu vy predlagaete etot Mech mne, a ne Rupertu?" "On ne hochet ego brat'", otvetil Haral'd. "Pochemu?" Haral'd slegka ulybnulsya. "Navernoe, boitsya ego sily." "Skoree vsego", skazala Dzhuliya, "u nego est' prichina." Korol' nelovko shevel'nulsya, kogda Dzhuliya perevela na nego trebovatel'nyj vzglyad. "My predlozhili emu etot klinok, Dzhuliya, no on otkazalsya vzyat' ego. On skazal... on skazal, chto bol'she ne doveryaet magicheskim mecham. Ty ponimaesh', chto on hotel etim skazat'?" Dzhuliya nahmurilas' i zakusila nizhnyuyu gubu. "Net", otvetila ona nakonec, "ne ponimayu." Ona vzvesila Volch'yu Otravu v ruke i sdelala zhest, slovno namerevalas' vynut' ego. Haral'd i korol' oba vydohnuli i sdelali shag nazad. "Ne nado", bystro skazal korol' Dzhon. "Ty mozhesh' razbudit' ego." Dzhuliya posmotrela na vlozhennyj v nozhny Mech i zadumchivo nahmurilas'. "Tri Adskih Mecha, kazhdyj so svoimi svojstvami. YA pomnyu istorii, kotorye rasskazyval mne otec, kogda ya byla rebenkom. O treh magicheskih Mechah, o zle i razrushenii, prichinennymi imi prezhde, chem udalos' s nimi spravit'sya. Kamnelom, YArilo, Volch'ya Otrava. Nikogda ne dumala, chto budu derzhat' legendu v sobstvennyh rukah. Kakimi svojstvami obladaet Volch'ya Otrava? CHto on delaet?" "My ne znaem tochno", otvetil korol'. "Slishkom dolgo nikto ne osmelivalsya vynimat' ni odin iz etih klinkov..." "Velikolepno", skazala Dzhuliya. "Prosto velikolepno. Ladno, a chto voobshche vy znaete ob Adskih Mechah?" "Im nravitsya krov'", tiho otvetil Haral'd. "I oni lyubyat ubivat'." Dzhuliya ostro vzglyanula na nego. CHto-to takoe bylo v golose Haral'da... CHto-to pohozhee na strah ili nenavist'... "No pochemu ya?", vdrug sprosila ona. "Horosho, Rupert ne hochet brat' Mech, no pochemu on dolzhen byt' moim? Pochemu ne dat' ego Zashchitniku, ili Astrologu, ili..." "Ty - korolevskoj krovi", skazal korol'. Dzhuliya krivo ulybnulas'. "Ponyatno. Takoj Mech lyubogo mozhet sdelat' korolem, i net nikogo drugogo, komu mozhno doverit' podobnuyu silu." "Verno", skazal korol', "nikogo, krome tebya." "Mogu posporit', eto bol'shaya zanoza v vashi zadnicy", skazala Dzhuliya. "ZHenshchina s Mechom: kuda katitsya mir? Horosho, ya vospol'zuyus' Volch'ej Otravoj. No tol'ko esli potrebuetsya. YA tozhe ne doveryayu magicheskim mecham." Ona zabrosila nozhny za levoe plecho i nadezhno zakrepila. Haral'd bylo dvinulsya pomogat', no zamer, prigvozhdennyj k mestu sarkasticheskim vzglyadom Dzhulii. "Kto-nibud' iz vas videl Ruperta?", sprosila ona podcherknuto obychnym tonom. "Ne somnevayus', chto on gde-to zdes'", skazal korol'. "No ya ne videl ego s teh por, kak umer Darij." "Aga, ya slyshala", skazala Dzhuliya. "Priyatno soznavat', chto Darij poluchil, nakonec, to, chto zasluzhival." "Imenno", skazal Haral'd. "YA tozhe ne videl Ruperta, no voobshche-to emu nechego mne skazat' posle togo, kak ya poprosil ego byt' shaferom na nashej svad'be." Dzhuliya posmotrela na nego, potom na korolya. "Vy ne mozhete prosto otstat' ot nego? Dazhe sejchas vy ne hotite dat' emu nemnogo pokoya ili nadezhdy na pokoj. Vy oba ne zasluzhivaete dazhe moego prezreniya. Ubirajtes' s glaz moih..." "Dzhuliya...", nachal korol'. "Ubirajtes'!" Korol' Dzhon stesnenno poklonilsya, povernulsya i poshel proch'. Haral'd otkryl bylo rot chto-to skazat' i Dzhuliya polozhila ruku na rukoyat' mecha. Haral'd vezhlivo ulybnulsya i nyrnul za otcom v tolpu. Dzhuliya sledila, kak on uhodit, i udivilas', obnaruzhiv, chto drozhit ot sily emocij. Ona gluboko vzdohnula, napolniv legkie moroznym vozduhom dvora i spokojstvie medlenno vorotilos' k nej. Rupert, dorogoj, chto zhe my delaem? Ona medlenno pokachala golovoj i vzdrognula, kogda v ugolke glaza mel'knula dlinnaya, obtyanutaya kozhej rukoyat' mecha. Dzhuliya nahmurilas' i povernula golovu v druguyu storonu. Pri vsej svoej legkosti Volch'ya Otrava prochno i trevozhno utverzhdal svoe prisutstvie na ee spine, i ona sovsem ne byla ubezhdena, chto postupila pravil'no, prinyav ego. Ej bolee po dushe byl znakomyj klinok, visyashchij na svoem obychnom meste na levom bedre, klinok, chto dal ej Rupert na progaline Lesa Mraka, kogda vse kazalos' poteryannym... Dzhuliya oglyadelas' v plotno zabitom, gudyashchem dvore. Gde by ty ni byl, Rupert, beregi spinu. Ona ustalo vzdohnula razok i zashagala skvoz' tolpu tuda, gde dozhidalis' zhenshchiny-bojcy. I Adskij Mech na spine, kazalos', s kazhdym shagom stanovilsya nemnogo tyazhelee. x x x Rupert stoyal v tenyah pered dver'yu konyushni, nablyudaya, kak Dzhuliya treniruet svoe zhenskoe vojsko. Mechi, kop'ya i ruchnye topory pobleskivali v svete fakelov, kogda zhenshchiny delali stojki i vypady, nesmotrya na tyazhelye kol'chugi, dvizheniya ostavalis' ves'ma gracioznymi. Dzhuliya rashazhivala pered nimi, korotko priostanavlivayas', chtoby ulybnut'sya i odobrit', ili prodemonstrirovat' trudnyj udar ili priem parirovaniya. V mercayushchem, nevernom svete vysokaya figura s mechom v rukah kazalas' pohozhej na kakuyu-to drevnyuyu boginyu-voitel'nicu, obuchayushchuyu iskusstvu vojny svoih pochitatel'nic. Na nej byli te odezhdy, v kotoryh Rupert uvidel ee vpervye i on ne ponimal, pochemu eto tak bol'no ranit ego. V svoih staryh odezhdah, s dlinnymi svetlymi volosami, skruchennymi szadi v dve prostye, funkcional'nye kosy, ona pohodila na gor'koe, obvinyayushchee vospominanie o vremeni, kogda oni byli vmeste do prihoda v Lesnoj Zamok. On byl schastliv togda. "YA hochu, chtoby ty poshel i pogovoril s nej", skazal edinorog. "Stoya zdes' hmuryj i mrachnyj, ty dejstvuesh' mne na nervy." "Mne nechego ej skazat'", tiho proiznes Rupert. "Ona vyhodit zamuzh za Haral'da po sobstvennoj svobodnoj vole." "Nu, da, tak ya i poveril", skazal edinorog. "Skazhi eshche, chto demony - vegetariancy. Ty slishkom nespravedliv k devushke, Rupert. Esli ona vyhodit za Haral'da, to tol'ko potomu, chto na nee davit Dvor. Ne skazhesh', chto u nee v etom est' kakoj-nibud' vybor, ne pravda?" "Ne znayu", ustalo skazal Rupert. "Nichego ya bol'she ne znayu." "Vstryahnis'", grubovato skazal edinorog. "Nam skoro vyhodit' vo mrak. Kakoe udovol'stvie, kogda ty obrushish' vse svoi zaboty na demonov. Oni ne budut dogadyvat'sya, ot chego ty tak vzbelenilsya." "Nu da, konechno." Vo dvore Dzhuliya vdrug povernulas' licom k konyushne i Rupert zhivo otstupil vnutr', chtoby ona ne zametila ego. On ne ponimal, pochemu tak zlitsya. Ee zhizn' eto ee zhizn', ona imeet pravo zhit', kak ej hochetsya. On dazhe znakom-to s nej nedolgo. Oni proveli neskol'ko mesyacev vmeste, a potom on ostavil ee v Zamke, ujdya na poiski Temnoj Bashni. Posle stol'kih mesyacev vroz', polagaya, chto on pogib, sleduet ozhidat', chto Dzhuliya povernetsya k komu-to drugomu. A Haral'd vsegda takoj ocharovatel'nyj ublyudok... Ih brak pochti neizbezhen. Mozhet i tak, mrachno podumal Rupert. No ya vse-taki ne sobirayus' byt' chertovym shaferom! On povernulsya spinoj k otkrytoj dveri konyushni i razdrazhenno zadergal svoyu novuyu kol'chugu. Odeyanie, ochevidno, bylo svarganeno na kogo-to neskol'kimi dyujmami vyshe i zametno shire ego, a v teh nemnogih mestah, gde kol'chuga podhodila, ona nemiloserdno rezala. Rukava dlinny, shtany meshkovaty, v poyase prosto smeh. I vdobavok ko vsemu, kapyushon padaet vpered na glaza. Rupert potopal i pohodil tuda-syuda mezhdu stojlami, pytayas' prisposobit'sya k dospeham, no skoro s otvrashcheniem sdalsya. Poluchit' horoshuyu novuyu kol'chugu zajmet neskol'ko nedel', a u nego takogo vremeni net. Prosto nado ostavit' vse kak est'. "Tipichno", skazal on, nakonec. "CHto tipichno?", sprosil edinorog. "Nu, vot on ya, ves' v blestyashchih novyh dospehah, gotovyj vyjti vo mrak i srazhat'sya so zlom, a dumayu tol'ko o tom, kak mne hochetsya otlit'!" Edinorog beschuvstvenno fyrknul. "|to prosto nervy, paren'. Dumaj o chem-nibud' drugom." "Tebe-to horosho. Ty mozhesh' pomochit'sya, kogda zahochesh'. A mne vnachale nado otstegivat' polovinu proklyatyh dospehov." "Ne tremuliruj", skazal edinorog. "Kak tol'ko vyjdem iz vorot, pervyj horoshij vzglyad na ordu demonov vydavit iz tebya vsyu mochu srazu - rasstegivat'sya ne pridetsya." "Nu, horosho, uteshil." "Vsegda pozhalujsta." "A-a, k chertu ih", vdrug skazal Rupert i pod porazhennym vzglyadom edinoroga nachal rasstegivat' dospehi. "Rupert, chto ty, chert poberi, sobiraesh'sya delat'?" "Vnachale, izbavit'sya ot proklyatyh dospehov, a potom opustoshit' mochevoj puzyr'. Est' eshche voprosy?" "Vsego odin: skol'ko ty dumaesh' proderzhat'sya snaruzhi zhivym voobshche bez dospehov? Tebya razorvut na kuski!" "Kogda vyjdu, ya sozhgu most." "Naskol'ko ya pomnyu", skazal edinorog, s interesom nablyudaya, kak kol'chuzhnyj kostyum chast' za chast'yu letel na pol konyushni, "v poslednij raz, kogda ty vybrosil dospehi, to nemedlenno ugodil v zasadu shajki goblinov i zapugal ih do polusmerti. Kto znaet, mozhet tebe snova povezet." "V lyubom sluchae, bez dospehov ya derus' luchshe", provorchal Rupert, bessmyslenno ustavivshis' v prostranstvo i opustoshaya puzyr' o podhodyashchuyu podporku steny. "Obychno kol'chuga luchshe, chem bronevye dospehi, no eta sidit, kak meshok, i poprostu meshaetsya. Rubahu ya ostavlyu: ya ne sovsem spyatil. Hochesh' eshche chto-to skazat'?" "Ne osmelivayus'", skazal edinorog. Rupert fyrknul i podoshel k edinorogu, zanovo prilazhivaya poyas s mechom. "Teper' tebe luchshe?", sprosil edinorog. "Gorazdo", otvetil Rupert. "Togda, mozhet, ty skazhesh' mne poprostu, chto ty dumaesh' o nashih shansah vybrat'sya iz etoj zavarushki zhivymi?" Rupert otvel vzglyad ot edinoroga i ustalo pozhal plechami. "Ne znayu, Briz. Na nashej storone Verhovnyj Mag, esli on ko vremeni protrezveet. I s Adskimi Mechami dolzhna byt' bol'shaya raznica, esli my smozhem uderzhat' ih pod kontrolem. Nashi sobstvennye shansy... ne slishkom horoshi, no ran'she my vyputyvalis' iz krupnyh nepriyatnostej, pravda?" "Drugimi slovami", tiho skazal edinorog, "my sobiraemsya tam umeret'." "Pohozhe na to", otvetil, nakonec, Rupert. "Vcepimsya v udachu, naskol'ko vozmozhno. Teper' pomoch' nam mozhet tol'ko chudo. Vse zhe, v drake u nas est' vozmozhnost' unesti s soboj nemnogo demonov." "Togda tak i nado sdelat'", skazal edinorog. "Rupert...", skazala Dzhuliya tihim, nereshitel'nym golosom. "Mne nado pogovorit' s toboj." Rupert bystro oglyanulsya. V dveryah konyushni polusiluetom stoyala Dzhuliya. Ona medlenno voshla v svet fonarya i Rupert ne znal, chto delat': ulybnut'sya li, poklonit'sya ili povernut'sya i ubezhat'. V svoih staryh znakomyh odezhdah ona kazalas' imenno takoj, kakoj i dolzhna byla byt', a emu ne hotelos' ob etom vspominat'. "YA sejchas zanyat, Dzhuliya. |to mozhet podozhdat'?" "Net", skazala Dzhuliya, "ne mozhet." Ona molcha rassmatrivala Ruperta, vbiraya v sebya temnye krugi iznemozheniya pod glazami, vsyu ego nastorozhennuyu, vnimatel'nuyu povadku. U nego byl kakoj-to mrachnyj, pobezhdennyj vid, kotorogo ona nikogda prezhde ne videla, i na mgnovenie pokazalos', chto ona smotrit na neznakomca. Mgnovenie minovalo i Dzhuliya vdrug ulybnulas'. Kogda somnevaesh'sya, nachinaj s glavnogo. "YA lyublyu tebya, Rupert." On vzdrognul, slovno ona udarila ego. "Konechno, lyubish'. I poetomu vyhodish' za Haral'da." "Net, Rupert. Mne mogut grozit' i umolyat', menya mogut s krikami i voplyami siloj privoloch' k altaryu, no nikogda ne zastavyat vyjti za nego." "Da-da, konechno." Pohozhe, Rupert ne mog sobrat' dostatochno sil, chtoby razozlit'sya, on slishkom ustal dlya vsego, krome gorechi. Dzhuliya dotyanulas' i dotronulas' ladon'yu do ego ruki, i eto bylo tyazhelo. "Rupert, ya ne hochu, chtoby ty shel v bitvu, veruya v lozh'. Mne plevat' na Haral'da, na to, chto ya princessa, na vse - lish' by byt' s toboj." "YA videl tebya vo Dvore", s trudom skazal Rupert, "ya videl tebya s Haral'dom..." "YA razozlilas'", skazala Dzhuliya, "ya hotela tebya uyazvit', zastavit' revnovat', potomu chto... o, Rupert..." Ona shagnula vpered i obnyala ego. On otchayanno, slovno utopayushchij, vcepilsya v nee, pripav licom k shee. Ona tozhe yarostno obnimala ego, ne vzdragivaya dazhe togda, kogda bylo bol'no ot ego ob®yatij. "Ne pokidaj menya", hriplo skazal Rupert v ee zatylok. "Ty - vse, chto u menya ostalos'." "YA tebya nikogda ne pokinu", tiho skazala Dzhuliya. "Bol'she nikogda." "YA tozhe", skazal edinorog, legon'ko bodaya ih golovoj. Ne oborachivayas', Rupert vslepuyu protyanul ruku i obnyal edinoroga za sheyu. Nemnogo pogodya Rupert vnov' obrel samoobladanie i vypryamilsya. Dzhuliya otpustila ego i popravlyala ego kol'chuzhnuyu rubahu tak, chtoby ne smotret' emu v lico, poka on ne uspokoitsya. Rupert kak-to zabavno otnositsya k takim veshcham. "Skol'ko eshche do otkrytiya vorot?", sprosila ona namerenno spokojnym i rovnym golosom. "Uzhe nedolgo", otvetil Rupert. On ulybnulsya Dzhulii, hlopotavshej nad nim, potom vdrug nahmurilsya, zametiv, nakonec, pokrytuyu kozhej rukoyat' Mecha, torchashchuyu iz-za ee levogo plecha. "Dzhuliya, otkuda u tebya etot Mech?" Ona ulovila napryazhenie golosa i otstupila na shag, chtoby smotret' emu pryamo v lico. "Korol' zahotel, chtoby Mech byl u menya. On skazal, chto ty ego otverg." "Da, otverg. I hochu, chtoby ty tozhe otvergla." "|to vsego tol'ko mech, Rupert." "Net, ne tol'ko! U tebya na spine Adskij Mech: zlo, nastol'ko bol'shoe, chto moi predki zaperli ego v Oruzhejnoj bol'she chem na pyat' soten let, ne riskuya im pol'zovat'sya." "Kak mech mozhet byt' nastol'ko zol?" Rupert pryamo posmotrel na nee. "Esli verit' legende, eti Mechi zhivye, i oni razvrashchayut dushi teh, kto nosit ih." Dzhuliya neterpelivo tryahnula golovoj. "Mech - eto mech. Pravda, on kazhetsya... kakim-to nechistym. No poka on ubivaet demonov, ya budu im pol'zovat'sya. Vo vsyakom sluchae, ty sam nosish' magicheskij Mech." Dzhuliya vdrug prervalas' i zastenchivo vzglyanula na Ruperta. "Raduzhnyj Mech, ya sovsem zabyla o nem. Pochemu my ne mozhem vospol'zovat'sya im protiv t'my? Ran'she zhe on podejstvoval?" Rupert pokachal golovoj. "YA uzhe proboval, Dzhuliya. On bol'she ne rabotaet." Dzhuliya izmenilas' v lice i sekundu oni stoyali v molchanii. Dzhuliya vyglyanula v dver' konyushni. "Rupert, ya bol'she ne mogu zdes' ostavat'sya. Menya zhdut moi zhenshchiny." "Da, ya nablyudal tvoyu trenirovku. Oni vyglyadyat... mnogoobeshchayushche." Rupert vdrug ulybnulsya. "Mne kazhetsya, krasotka, ne sovsem chestno posylat' tebya vo mrak s Adskim Mechom v rukah vo glave otryada zhenshchin-bojcov. YA hochu skazat', chto my hoteli vsego lish' ubivat' demonov, a ne zapugivat' ih do smerti..." Dzhuliya zasmeyalas'. "Ty zaplatish' mne za eto posle bitvy." "Obeshchaesh'?" "Obeshchayu." Oni posmotreli v lico drug drugu. Rupert vzyal ruki Dzhulii v svoi ladoni. "Dzhuliya, chto by ni sluchilos'... YA lyublyu tebya. Nikogda ne somnevajsya v etom." "YA lyublyu tebya, Rupert. Beregi spinu." "Horosho. A posle nashej pobedy..." "Da", skazala Dzhuliya, "Togda budet vremya dlya vsego, posle nashej pobedy." Oni krepko i dolgo pocelovalis', potom Dzhuliya povernulas' i poshla iz konyushni k svoim zhenshchinam. Rupert smotrel, kak ona idet, i vpervye za dolgoe vremya oshchutil sebya v mire s samim soboj. On sunul ruku vnutr' kol'chuzhnoj rubahi i iz-pod kozhanoj boevoj kurtki vynul myatyj, potertyj platok v pyatnah vycvetshej krovi. "Suvenir moej damy", tiho proiznes on. Rupert prilozhil platok k gubam, potom tshchatel'no zatolkal ego na mesto - nad serdcem. "Kop'enoscy, po konyam! Na vorotah - stoyat' nagotove!" Golos Zashchitnika gromom raskatilsya po dvoru i na mgnovenie rokot tolpy stih, a potom nachalsya bedlam vykrikivaemyh prikazov i rzhushchih loshadej. Rupert gluboko vzdohnul, podnyal vyshe plechi i povel edinoroga vo dvor. Zashchitnik sidel verhom na massivnom kone so zlobnymi glazami, svet fakelov otsvechival krasnym na ego polirovannyh dospehah. Vnushitel'nyj i nepobedimyj, vozvyshayushchijsya nad burlyashchej tolpoj geroj legend. On neterpelivo pomahival svoim boevym toporom i sotnya kop'enoscev ponukala loshadej, zanimaya pozicii pozadi nego. Zaostrennye kop'ya gordelivo vonzalis' v bezzvezdnoe nochnoe nebo, drevki pobleskivali yarkimi raznocvetnymi lentochkami i suvenirami dam, slovno mnozhestvo blestyashchih shtandartov. Pozadi kopejshchikov stroilis' strazhniki i soldaty, smeyas', poshuchivaya i peredavaya po krugu flyazhki s vinom. Oni pritopyvali nogami ot holoda i poglyadyvali na zapertye vorota s neterpelivym predvkusheniem boya, raduyas', chto ozhidanie pochti zaversheno. A eshche pozadi, zamykaya tyl, sobiralis' pridvornye, krest'yane i torgovcy, chuvstvuyushchie sebya neudobno v ploho podognannyh dospehah, no s tajnoj reshimost'yu byt' na meste, kogda nastanet vremya. Muzhchiny i zhenshchiny stoyali bok o bok, derzha mechi, piki i boevye topory, i nikomu eto ne kazalos' strannym. ZHenshchiny shli v boj po toj zhe prichine, chto i muzhchiny: potomu chto oni byli nuzhny i potomu chto drugih voinov prosto ne bylo. Rupert sel na edinoroga i medlenno poehal skvoz' tolpu, chtoby zanyat' svoe mesto vo glave armii. Nevest' otkuda poyavilas' gorstka strazhnikov i vystroilas' vokrug nego v pochetnyj karaul. Rupert sklonil pered nimi golovu i desyat' strazhnikov, kotoryh on privel domoj iz Lesa Mraka, otsalyutovali v otvet svoimi mechami. "Kakogo d'yavola vy zdes' nahodites'?", sprosil Rupert. "Vy dolzhny spokojno sidet' v barakah, potomu chto ele kovylyaete ot ran." "Esli kovylyaem, znachit, eshche ne raneny", vozrazil Rob Houk. "Takovo pravilo. I, krome togo, pochemu vse udovol'stviya dolzhny dostat'sya vam? My tol'ko-tol'ko voshli vo vkus i privykli ubivat' demonov, kak vy zatashchili nas obratno v Zamok." "Vy zhe ponimaete, chto vse shansy goroj stoyat protiv nas", nachal bylo Rupert, no prervalsya, kogda vse strazhniki nasmeshlivo rashohotalis'. "A kogda shansy byli goroj za nas?", uhmyl'nulsya Houk. "My i k takomu uzhe privykli." "My - smertniki!", prostonal drugoj strazhnik. "My prosto obrecheny!" Neskol'ko strazhnikov pod surdinku zavyli pohoronnyj marsh, no bystro smenili ego na razuhabistuyu pesnyu. Lyudi vokrug oborachivalis', a potom toroplivo otvodili glaza. Rupert ne mog govorit' ot smeha. Kogda malen'kij otryad podoshel k vorotam Zamka, on podpeval svoim lyudyam v razbojnom marshe, gde regulyarno povtoryalos' slovo "obrecheny!". Korol' Dzhon sognulsya vozle svoego konya v teni Severnoj steny, boryas' s nepodatlivoj zavyazkoj podprugi. Vz®eroshennye sedye volosy uderzhivalis' na meste prosto kozhanoj lentoj, a na kol'chuge byli vidny shramy i zaplaty ot sotni proshlyh kampanij. Kamnelom pril'nul k ego spine, slovno stal ego chast'yu, odnako na levom bedre prodolzhal ostavat'sya staryj, znakomyj mech. Astrolog terpelivo zhdal ryadom. V konce koncov, on protyanul ruku i lovko zatyanul podprugu, kak nado. "Spasibo", grubovato burknul korol' i vypryamilsya. "Vsegda meshkayu s upryazh'yu." "Vsegda pozhalujsta, Dzhon." "YA rad, chto ty zdes', Tomas. Pohozhe, vsem ostal'nym v Zamke naplevat', zhiv ya ili mertv." "S toboj vsegda tvoya sem'ya." "Sem'ya", skazal korol' Dzhon. "S teh por, kak umerla |leonor, u menya net sem'i. Moi synov'ya i ya... eto ne nazovesh' nastoyashchej blizost'yu. Dlya blizosti net i prichin. Haral'd dostatochno hrabryj boec i luchshij, chem ya, pravitel', no serdce ego tak zhe pusto, kak koshel' bednyaka. Ne dumayu, chto on ponimaet, chto takoe nastoyashchaya emociya." "A Rupert?" Na mgnovenie Tomas Grej podumal, chto Dzhon skazhet emu, chtoby on zanimalsya svoimi delami, no potom plechi Dzhona vdrug ponikli i korol' pokazalsya zametno staree. "Da, Rupert. Ni razu v zhizni etot mal'chik ne sdelal to, chego ya ot nego zhdal. Po pravde govorya, ego sejchas dazhe ne dolzhno bylo byt' zdes'. Kogda ya poslal ego v tot pohod, ya ne ozhidal uvidet' ego snova. Konechno, dazhe ne predpolagalos', chto on na samom dele otyshchet i pobedit drakona, schitali, chto on poprostu razumno udalitsya v izgnanie, chego ya i hotel. No net, emu vsegda nado po-svoemu. Emu nado vypolnit' svoj dolg. CHto zh, sam po sebe on neplohoj parenek." "Togda pochemu on ne zdes' s toboj?" "Net prichin, po kotorym emu nado byt' zdes'. So dnya svoego rozhdeniya on ne znal nichego, krome odinochestva i otchayan'ya, i vse iz-za menya. Mne ne nuzhen byl vtoroj syn i ya ego ne hotel, a Dvor zhivo podhvatyvaet podobnye nastroeniya. Oni prevratili ego zhizn' v stradanie, i ya im eto pozvolil. YA mog by zashchishchat' ego, sovetovat'... mog by lyubit'.