oj nedvoryanskoj aristokratii. Blagodarya den'gam, vse oni imeli bol'shoj ves v politike, a vospitannosti i takta u nih bylo stol'ko zhe, skol'ko u izgolodavshejsya akuly, pochuyavshej dobychu. V Hejvene izdavna samyj bednyj dvoryanin svysoka smotrel na bogatejshego kupca, poetomu gorodskie denezhnye meshki ne zhaleli zolota na pokupku titula ili na zaklyuchenie braka s otpryskom blagorodnogo roda. Pravda, takie sem'i redko byvali schastlivymi, novoispechennyh dvoryan ne puskali v vysshee obshchestvo, no pogonya za titulami ne prekrashchalas'. Za poslednie neskol'ko let etot rajon preobrazilsya. Starye, nepriglyadnye doma snesli, na ih meste poyavilis' novye, pyshnye zdaniya, prevoshodyashchie svoej roskosh'yu dazhe osobnyaki Verhnego Tori. Zanovo splanirovannye shirokie ulicy obsadili zamorskimi derev'yami. Vse dolzhno bylo smotret'sya prestizhno. V otlichie ot drugih rajonov Hejvena, ulicy zdes' tihie i prakticheski bezlyudnye. Special'naya chastnaya ohrana patrulirovala Nizhnij Tori, postoronnih syuda ne puskali. Ceny na zhil'e posle vvedeniya takih poryadkov podskochili do nebes. Fisher, privykshaya k perepolnennoj, shumnoj Severnoj okraine, chuvstvovala sebya kak v pustyne. Po doroge ej neskol'ko raz popadalis' celye brigady dvornikov, tshchatel'no ochishchayushchie ulicy ot snega. Nadmennye slugi, odetye v neopisuemo roskoshnye livrei, s vazhnym vidom kuda-to speshili, vypolnyaya porucheniya svoih hozyaev. CHastnye patrul'nye v noven'koj uniforme podozritel'no kosilis' na Fisher. Ona delala vid, chto ne zamechaet ih. U Izabel' byla zamechatel'naya sposobnost', sovershenno ne svojstvennaya rabote Strazha. Ona mogla zabludit'sya v sobstvennoj kvartire, a ne to chto v neznakomom rajone. Vot i teper' ej prishlos' poryadkom poplutat', prezhde chem ona nashla nuzhnuyu ulicu. Ulica okazalas' do strannosti lyudnoj. Desyatki dvornikov lenivo ubirali sneg, neskol'ko lakeev netoroplivo prohazhivalis' vdol' domov, pirozhnik, zapinayas', rashvalival svoj tovar. Dvoe rabochih, remontiruyushchih mostovuyu, to i delo vnimatel'no oglyadyvali ulicu. Fisher ulybnulas' i podumala, chto mnogim Strazham yavno ne hvataet akterskogo masterstva. Ona byla rada, chto nikto iz pereodetyh Strazhej ne stal rassprashivat' ee, chto ona delaet zdes' bez Hoka. Izabel' nashla nuzhnyj dom i ostanovilas' u vorot. Zdanie bylo okruzheno kamennoj stenoj, utykannoj ostrymi zheleznymi prut'yami i bitym steklom. Vpechatlyayushche, esli ne schitat' togo, chto vysokie zheleznye vorota pochemu-to nezaperty, i ih nikto ne ohranyal. Fisher reshila obratit' na eto vnimanie nachal'nika sluzhby bezopasnosti. Ona voshla vo dvor i oglyadelas'. U vorot stoyala mramornaya statuya voina v chelovecheskij rost, takie byli populyarny v proshlom veke - klassicheskij stil', tshchatel'no prorabotannye detali - vidny byli dazhe vzduvshiesya veny na ruke, derzhashchej mech. Fisher otvernulas'. Pochemu-to takie statui ej vsegda ne nravilis'. Ona poshla dal'she, kak vdrug uslyshala skrezheshchushchij zvuk. Ugolkom glaza ona uspela zametit', kak mramornaya golova statui shevel'nulas'. Fisher s zavidnoj reakciej otskochila, odnovremenno vyhvativ mech. Statuya bol'she ne dvigalas'. Fisher ostorozhno podkralas' k nej i tknula ee ostriem mecha. Mech' legon'ko zvyaknul o tverdyj mramor. Fisher nemnogo rasslabilas' i oboshla statuyu, derzhas' k nej licom. Ochevidno, eta veshchichka - chast' ohrannoj sistemy doma. Mogli by i predupredit'. Fisher povernulas' spinoj k kamen- nomu voinu i poshla svoej dorogoj Szadi snova razdalsya tot zhe skrezheshchushchij zvuk, mramornaya golova provozhala ee vzglyadom Fisher, sovershiv nad soboj nekotoroe usilie, ne obernulas', no nevol'no uskorila shag. Vperedi ona zametila eshche tri tochno takie zhe statui, smotryashchie v raznyh napravleniyah "Da, ne tak uzh i glupo, - podumala Fisher - Prosto i effektivno, sovershenno neozhidannyj syurpriz dlya nezhelatel'nyh gostej. Interesno, chto eshche pridumal kapitan ap Oven?" V eto mgnovenie pryamo pered nej iz nichego voznikla sobaka. Fisher bukval'no prirosla k zemle, kogda ogromnaya zubastaya zveryuga podozritel'no obnyuhala ee i ischezla. Rastvorilas' v vozduhe. Fisher ne uspela zakryt' rot, kogda poyavilsya eshche odin pes, pobol'she pervogo. On tozhe potyanulsya k nej nosom, vil'nul hvostom i ischez Fisher vspomnila, chto rot u nee vse eshche otkryt, i postaralas' ispravit' etu oshibku. Milen'kie zveryushki! Eshche odno izobretenie ap Ovena. Ona poshla dal'she, pytayas' unyat' besheno kolotivsheesya serdce Dobravshis', nakonec, do kryl'ca, Izabel' postuchala kulakom v dver', predvaritel'no vyrvav iz pola zheleznuyu polosu, dlya soskrebaniya gryazi s obuvi - Esli poyavitsya eshche chto-nibud', ya snachala dolbanu horoshen'ko, a potom vyyasnyu, chto eto bylo, - provorchala ona. Dver' posle stuka otkryli pochti srazu - znachit, za nej sledili. CHelovek v forme shvejcara dostatochno professional'no poklonilsya i vezhlivo priglasil ee vojti. Dlya obyknovennogo slugi on byl chereschur muskulist i shirokoplech. Edva Fisher perestupila porog, dver' za nej zahlopnulas', i s lyazgom zakrylis' odin za drugim chetyre zasova. Fisher vzdrognula, no bystro vzyala sebya v ruki. Plechistyj shvejcar zabral u nee plashch i povel cherez zal v kabinet, gde uzhe zhdal kapitan Devid ap Oven. Kabinet byl slishkom velik, chtoby kazat'sya uyutnym, no na obstanovku, navernyaka, uhlopali kuchu deneg. Kapitan sidel za gromadnym pis'mennym stolom reznogo dereva i tiho o chem-to besedoval s eshche odnim lakeem, kotoryj tozhe mog pohvastat'sya krepost'yu slozheniya. Uvidev Fisher, ap Oven otoslal oboih slug i vstal so svoego mesta, protyagivaya ej ruku. Ego pozhatie bylo korotkim i sil'nym. Oba kapitana s otkrovennym lyubopytstvom vzglyanuli drug na druga. Ap Oven byl nevysok. CHtoby smotret' Fisher v glaza, emu prihodilos' zadirat' golovu, no malyj rost, kazalos', niskol'ko ne smushchal ego. On ryzhevolos, zelenoglaz, s mnozhestvom vesnushek, iz-za kotoryh vyglyadel molozhe svoih tridcati let. - Sadites', kapitan, - narushil zatyanuvsheesya molchanie ap Oven, ochevidno, sostaviv sebe uzhe kakoe-to mnenie o svoej novoj podchinennoj - Mnogo slyshal o vas. Rad, chto vy budete rabotat' zdes'. - Nadeyus', vse, chto vy slyshali, bylo pravdoj, - s ulybkoj zametila Fisher, podtaskivaya k stolu massivnyj stul starinnoj raboty. Ee pronicatel'nyj vzglyad ostanovilsya na ap Ovene - Ochevidno, vy slyshali i o moih poslednih priklyucheniyah. - Estestvenno. Esli by ne vashi nedavnie gm-m.. deyaniya, vas by zdes' ne bylo. Dolzhen vam skazat' odnu nepriyatnuyu veshch', kapitan. My vse zdes' - vy, ya, delegaty - vsego lish' rashodnyj material. Esli peregovory projdut uspeshno, - horosho, esli nas vseh tut pereb'yut, - plakat' nikto ne budet. Prosto vlasti nachnut vse zanovo. Znaete, u mnogih est' prichiny zhelat' nashej smerti, a u menya slishkom malo lyudej, chtoby otrazit' ataku dazhe legkovooruzhennogo otryada. My ogranicheny v sredstvah, tak kak teoreticheski nikto nichego ne dolzhen znat' o peregovorah. Lichno ya schitayu, chto eto glupo, uchityvaya kolichestvo shpionov i donoschikov v strane, no menya, estestvenno, nikto ne sprashivaet. Kogda tajna peregovorov otkroetsya, nam pridetsya zashchishchat'sya. Nu, a esli my pogibnem, to nas poprostu zamenyat, kak ya uzhe govoril. - Vy ne izluchaete optimizma, - otozvalas' Fisher. Ap Oven usmehnulsya: - YA vsegda otkryto govoryu svoim lyudyam, chto ih zhdet. Vse uchastvuyushchie v etoj operacii - dobrovol'cy. Kstati, naskol'ko vy osvedomleny o nej? - U menya minimal'nyj uroven' dopuska k informacii. - Ponyatno. Togda slushajte vnimatel'no. Peregovory, konechno, provodyatsya ne v samom zdanii - ono slishkom uyazvimo. Mag Strazhi sozdal iskusstvennoe izmerenie. Sekretnyj vhod v nego nahoditsya zdes'. On tak zamaskirovan, chto ne kazhdyj mag smozhet ego otyskat' Zdorovo, a? - Da, no ved' iskusstvennye izmereniya ne ochen' stabil'ny. Esli vy slyshali o segodnyashnih sobytiyah, vy pojmete, pochemu mne ne ochen'-to hochetsya lezt' v eshche odno podobnoe mestechko. - Ob etom ne bespokojtes'. Nashe izmerenie stabil'no. U Morgana vse bylo special'no sdelano s takim raschetom chtoby v sluchae provala ne ostalos' sledov. Fisher vstrepenulas'. - To est' Hok ni v chem ne vinovat? Pochemu zhe major Glen nichego ne skazal nam'? On dolzhen znat' ob etom. O Gospodi, mne nado pogovorit' s Hokom! Ona vskochila, no ap Oven zhestom ostanovil ee. - Syad'te, Fisher. Vy nikuda ne vojdete i ni s kem ne svyazhetes'. Nikto ne vyjdet otsyuda do okonchaniya peregovorov. Vopros bezopasnosti - vy dolzhny ponimat'. - Vam menya ne ostanovit'! - A ya ya ne sobirayus', no esli vy ujdete. Glen arestuet vas za izmenu. Pomozhet li eto Hoku? Fisher tyazhelo opustilas' na stul. - -Vot pochemu Glen otoslal menya syuda i nichego ne skazal Hoku! Hokom legche upravlyat', kogda on chuvstvuet sebya vinovatym. Glen hochet, chtoby on dobyl emu Morgana. CHert by ego pobral! Vocarilas' nelovkoe molchanie. Kogda Fisher zagovorila snova, golos ee byl roven i spokoen: - Posle togo kak vse eto konchitsya, ya razberus' s Glenom. - Esli ostanetes' v zhivyh, - zametil ap Oven Fisher zlobno posmotrela na nego. - Vy ne ustaete ot svoej zhizneradostnosti? - Prosto ya trezvo smotryu na veshchi. Teper' ya rasskazhu vam o delegatah. Ih shestero. Obshchat'sya s nimi ne ochen' priyatno, osobenno s autremercami. Oni dobiralis' syuda pyat' nedel' v zhutkij moroz i byli strashno zly, kogda pribyli. Ne ponimayu, pochemu oni ne teleportirovalis' - |to ne tak-to prosto, - skazala Fisher - Teleportirovanie dazhe na nebol'shie rasstoyaniya - vysshij klass magii. Nikto iz nyne zhivushchih volshebnikov ne smozhet perenesti srazu treh chelovek iz odnoj strany v druguyu. Ochen' chasto neverno opredelyayut tochku pribytiya, ona okazyvaetsya libo nad zemlej, libo pod nej. Predstavlyaete, chto togda proishodit? - Ne dumal, chto vy v etom razbiraetes', - udivilsya ap Oven. Fisher pozhala plechami. - YA mnogo puteshestvovala v svoe vremya. - S drugoj storony, horosho, chto nam tak povezlo s pogodoj. Snezhnye buri pomeshayut razlichnym nezhelatel'nym elementam dobrat'sya syuda iz Autremera. Budem nadeyat'sya, chto pogoda ne izmenitsya do konca peregovorov. - Pochemu by ne poprosit' pomoshchi u koldunov pogody? - Nel'zya, my ne dolzhny privlekat' k sebe vnimanie. Maksimal'naya sekretnost', pomnite? - Nu horosho, rasskazhite luchshe o delegatah. Kto predstavlyaet Nizhnie Korolevstva? YA kogo-nibud' iz nih znayu? - Mozhet byt'. Nashu delegaciyu vozglavlyaet lord Reggis. |to ego dom. Emu sorok let, on iz horoshej sem'i, otlichnaya reputaciya, ogromnyj opyt sluzhby v diplomaticheskom korpuse. YA ne pitayu k nemu osobenno nezhnyh chuvstv. Slishkom mnogo ulybaetsya, chereschur iskrenne pozhimaet ruku, lyubit pohlopat' po plechu i chestno zaglyanut' v glaza. Koroche, mne on dejstvuet na nervy, no ostal'nym delegatam ego manery nravyatsya. Nomer vtoroj, Dzhonatan Ruk, - ot associacii torgovcev. Zdorovo razbiraetsya v torgovle, preklonyaetsya pered titulami. Videli by vy, kak on lebezil pered lordom Reggisom segodnya utrom, kogda my zhdali delegatov Autremera! Govoryat, on hochet vydat' starshuyu doch' za yunoshu iz dvoryanskoj sem'i. Poslednij iz nashih - major Patrik Komber. Vy, navernoe, uzhe slyshali o nem. |to on provel batal'on cherez Mertvuyu Pustynyu, spasaya tovarishchej, okruzhennyh autremercami. BOJ byl ochen' zhestokij. Potom on sdelal bystruyu kar'eru, ottesniv mnogih, ne menee dostojnyh, o chem, estestvenno, ne prinyato upominat'. Ob autremerskih delegatah ya znayu nemnogo. Glavnyj iz nih - lord Najtingejl. Vezhliv i obhoditelen, no iz teh, k komu nel'zya povorachivat'sya spinoj. Ot torgovcev u nih Vil'yam Gardner, ot voennyh - major Gast de Torne. O nih ya pochti nichego ne mogu skazat'. Gardner lyubit vypit' i razgovarivaet slishkom gromko. De Torne, naoborot, pochti ne otkryvaet rta. Fisher glubokomyslenno nahmurilas'. - Interesno, chto s obeih storon delegaciyu vozglavlyayut lordy. Obychno dvoryan redko podvergayut opasnosti. Vidimo, obe storony otnosyatsya k peregovoram ser'ezno, raz ne poboyalis' riskovat' takimi vazhnymi lyud'mi. - Pohozhe na to. V pogranichnyh stychkah pogibaet slishkom mnogo lyudej. |to ne ochen'-to vygodno. - A teper' rasskazhite mne o merah bezopasnosti, - poprosila Fisher. - Nashim mneniem zdes', navernoe, nikto ne zainteresuetsya, poka ne gryanet grom? - Imenno tak, - mrachno podtverdil ap Oven. - Poka ne nachnutsya nepriyatnosti, nas voobshche ne zamechayut. Vy videli pereodetyh Strazhej na ulice. Dumayu, da. Na nih trudno ne obratit' vnimanie. No proshu uchest' odno - ya ih vvel v kachestve otvlekayushchego manevra. Moi nastoyashchie operativniki gotovilis' nedelyami, vzhivayas' v rol' i utochnyaya obstanovku |tot dom byl vybran ne sluchajno. Zdes' prostornyj dvor i shirokaya ulica. Vse zadumano tak, chto k domu nel'zya podojti blizhe chem na sotnyu yar- dov, chtoby ne byt' zamechennym desyatki raz. Tak kak my ne smozhem otrazit' dazhe samoe pustyakovoe napadenie, pri malejshej ugroze my, po plavu, perehodim v iskusstvennoe izmerenie i zakryvaem v nego vhod. Po idee, tam my budem v absolyutnoj bezopasnosti, nikto ne smozhet do nas dobrat'sya, ne znaya koordinat izmereniya, a oni izvestny tol'ko neskol'kim doverennym lyudyam. Nam potrebuetsya tol'ko spokojno sidet' i zhdat', kogda pridet pomoshch'. Konechno, v sluchae krajnej opasnosti, delegaty zakroyut vhod, ostaviv nas snaruzhi naedine s atakuyushchimi. Togda my, skoree vsego, pogibnem. |to yasno? Fisher mrachno kivnula. Drugimi slovami, ej predstoyala nudnaya karaul'naya sluzhba - iznyvat' ot bezdel'ya, s toskoj ozhidaya napadeniya. V takie minuty Fisher ser'ezno podumyvala o perehode na rabotu v arhiv. Milye, bezopasnye bumazhki. Pravda, cherez nedelyu ona sojdet ot nih s uma. Ah da, - zdes' mozhno budet vyspat'sya! Rabota v dve smeny sovershenno vymotala ee. Fisher klyunula nosom, chut' ne upav so stula. Glaza Izabel' slipalis'. Horoshee zhe vpechatlenie ona proizvedet na ap Ovena! Izabel' iskosa vzglyanula v ego storonu. Kapitan byl polnost'yu pogruzhen v chtenie kakih-to bumag. - Rasskazhite mne o peregovorah, - skazala Fisher, chtoby pokazat', chto ona ne poteryala nit' razgovora. - Est' li kakie-nibud' rezul'taty? - Vopros ne ko mne. Mne nikto nichego ne soobshchaet. Nam dazhe v iskusstvennoe izmerenie vhodit' nel'zya, poka ne pozovut. Oni dogovoryatsya, konechno, no komu-to pridetsya pojti na territorial'nye ustupki, v obmen na razlichnye torgovye l'goty. Mogu sporit', odnazhdy utrom pogranichnye zhiteli obnaruzhat, chto stali grazhdanami drugoj strany. Bednyagi! Im pridetsya platit' dva gosudarstvennyh naloga. - Torgovye l'goty lishat istochnika dohoda mnogih segodnyashnih spekulyantov. Oni predpochtut zaplatit' za nashi golovy sejchas, chem terpet' ubytki v dal'nejshem, skazala Fisher. - Sovershenno verno. Ne zabyvajte takzhe o tom. kakie ogromnye den'gi delayutsya na voennyh zakazah. Budet mir - ne budet sverhpribylej. - Ponyatno. CHto eshe u nas plohogo? - Nu, esli ne schitat' politicheskih ekstremistov, religioznyh fanatikov i naemnyh ubijc, to... - Ladno, ostavim eto, - pomorshchilas' Fisher. - Luchshe skazhite, nachnetsya li vojna, esli peregovory zakonchatsya neudachej? - Trudno skazat'. Nashi strany mnogo voevali v proshlom. Nizhnie Korolevstva vsegda predpochitali vojnu miru, i Autremer isstari schitaetsya voinstvennoj stranoj. YA ne udivlyus', esli vspyhnet zavarushka. Mne, kstati, eto budet vygodno. YA ved' naemnik, soldat udachi, a v Strazhi poshel tol'ko potomu, chto upal spros na nas. Paradoks, mne prihoditsya ohranyat' peregovory, kotorye lishayut menya raboty. A vy byli na vojne, kapitan Fisher? - Byla odnazhdy. Neskol'ko let nazad. V to vremya ya otdala by vse, chtoby okazat'sya podal'she ot opasnosti, a teper' mne kazhetsya, chto eto byli luchshie dni moej zhizni. Togda ya znala, gde vragi, a gde druz'ya. I vse bylo prosto. Tol'ko ochen' tyazhelo teryat' tovarishchej. - Vy pobedili? - I da, i net, - Fisher ustalo ulybnulas'. - Navernoe, tak mozhno skazat' o lyuboj vojne. My vyigrali srazhenie, no dostavshayasya nam territoriya byla opustoshena. A vy mnogo raz byli na vojne? Ap Oven zasmeyalsya. - YA uzhe ne pomnyu skol'ko. Kazhetsya, mnogo. Vse vojny pohozhi odna na druguyu. Dolgie marshi, otvratitel'naya eda, vshi, durackie prikazy. Vsegda zhdesh' napadeniya, verny na predele. Postepenno privykaesh' k krovi, smerti, trupam i stradaniyam. Kazhdyj raz ya nemalo zarabatyval po kontraktu. Pravda, potom vse spuskal v kabakah, igornyh domah i bordelyah. No opasnost', - ona kak narkotik. Vsegda hochetsya ispytat' sebya eshche raz... On oseksya i s ulybkoj vzglyanul na Fisher, - A vy horoshaya slushatel'nica, Fisher. Vam uzhe govorili ob etom? Izabel' hotela chto-to otvetit', no tut kol'co na pal'ce ap Ovena vspyhnulo serebryanym svetom. - Signal delegatov. Oni ustroili pereryv. Poka posidite v storonke. Pozzhe ya vas predstavlyu, no ne zhdite osobyh proyavlenij vostorga. Dlya nih my - prosto naemnye ohranniki, ne bol'she. Voshli dva lakeya, nesya serebryanye podnosy s delikatesami, mnogie iz kotoryh Fisher videla vpervye. Slugi postavili podnosy s edoj na stol, gde uzhe stoyali grafiny s vinom, i molcha ushli. Ap Oven podnyalsya iz-za stola, glyadya na dal'nyuyu stenu kabineta. Fisher prosledila za ego vzglyadom, no ne uvidela nichego interesnogo. Ona uzhe hotela chto-to skazat', kak vdrug tam poyavilas' dver', svobodno paryashchaya v vozduhe. Potyanulo skvoznyakom. Dver' raspahnulas', i Izabel' vpervye uvidela delegatov. Tiho beseduya, oni voshli v kabinet i prinyalis' za edu, ne udostoiv vzglyadom ni ap Ovena, ni Fisher. Dver' sama soboj zakrylas' i ischezla. Ap Oven neslyshno priblizilsya k Fisher i shepotom nazval ej kazhdogo delegata po imeni. Izabel' vnimatel'no rassmatrivala ih, starayas' zapomnit'. Lord Reggis vyglyadel gorazdo molozhe svoih pyatidesyati let. Ego boroda nadezhno skryvala ot sobe sednika vyrazhenie lica. On mnogo zhestikuliroval i chasto kival, slushaya drugih. Lord Najtingejl okazalsya molodym chelovekom s horosho razvitoj muskulaturoj, chto bylo dovol'no neobychno. Dvoryane, kak pravilo, brezgovali grubymi fizicheskimi uprazhneniyami, predpochitaya zanimat'sya duelyami ili flirtom. Vprochem, oba hobbi pochti vsegda sochetalis'. Predstaviteli torgovogo sosloviya Ruk i Gardner, druzhelyubno besedovali, odnovremenno unichtozhaya soderzhimoe podnosov. U Fisher burlilo v zhivote, i ona nevol'no podoshla poblizhe k stolu. Del'cy sovershenno ignorirovali ee, chto vpolne ustraivalo Izabel' - ona mogla slyshat' ih besedu. Iz obryvkov razgovora ona ponyala, chto oba po kakim-to finansovym prichinam zainteresovany v uspehe peregovorov. Major Komber i major de Torne stoyali v storone ot drugih. Oni tiho besedovali, edva pritronuvshis' k ede. Vyrazhenie ih lic bylo mrachnym. Im prishlos' smenit' voennuyu formu na grazhdanskuyu odezhdu, i bylo zametno, chto ona ih stesnyaet. Fisher popytalas' podslushat', o chem oni govoryat, no ulovila lish', chto oba nedovol'ny hodom peregovorov. Nakonec vse delegaty pokonchili s edoj, i tol'ko togda kapitan ap Oven delikatnym pokashlivaniem privlek ih vnimanie i predstavil Izabel' vsem shesterym. Fisher oficial'no poklonilas'. Lord Reggis proiznes s vkradchivoj ulybkoj: - Rad, chto vy ohranyaete nas, kapitan. Vasha slava letit vperedi vas. - Vy mne l'stite, - skazala Fisher, sdelav vid, chto smutilas'. Reggis v otvet tol'ko vezhlivo ulybnulsya i sprosil: - A gde zhe vash znamenityj naparnik, kapitan Hok? Razve on ne s vami? - On zanyat ochen' vazhnym delom i ne mog otlozhit' ego. YA uverena, milord, chto dazhe i bez Hoka my sumeem vas zashchitit'. - YA tozhe sovershenno uveren v etom. - Izvinite, chto preryvayu vas, - vmeshalsya lord Najtingejl, obrashchayas' k odnomu Reggisu. - No u nas malo vremeni, mozhet byt', vy prodolzhite vash razgovor pozzhe? - Razumeetsya, - soglasilsya Reggis. On vezhlivo kivnul Fisher i ap Ovenu i povernulsya licom k dal'nej stene. Snova materializovalas' dver' i besshumno otkrylas'. Ottuda opyat' potyanulo holodom. Fisher pytalas' rassmotret', chto nahoditsya za dver'yu, vo tam parila neproglyadnaya t'ma. Delegaty udalilis', dver' zakrylas' i ischezla. Fisher plyuhnulas' na stul i so stonom vytyanula ustavshie nogi. Da, rabota budet nelegkoj! Na stole ostalis' netronutye yastva, no Izabel' nastol'ko ustala, chto ej bylo len' tyanut'sya za nimi, hotya ochen' hotelos' est'. Ona podumala o Hoke. Vryad li emu sejchas legko, no ona nichem ne mozhet pomoch'. 4. SAN-KRISTOF Hok i Berns bystro shli po Severnoj okraine. Lyudi sharahalis' v storonu, ustupaya dorogu stremitel'nym Strazham, no Hoku vse ravno kazalos', chto oni idut slishkom medlenno. Usiliem voli on zastavlyal sebya ne perejti na beg. Mrachnye mysli vse eto vremya ne pokidali Hoka. CHto zadumal Morgan? Gde on sejchas? Kuda podevalsya supershakal? A eshche etot bandit Hammer so svoej vendettoj! Devochka, spasennaya Hokom iz razvalin, vse eshche nahoditsya v kome. Ryadom net Izabel', a ego samogo hotyat vygnat' iz Strazhi. Tak nedolgo i slomat'sya. Vnezapno Hok osoznal, chto Berns sprashivaet ego o chem-to. - Izvini, ty chto-to skazal? - YA govoryu, - terpelivo povtoril Berns, - zdes' v tvoem rajone vsegda tak ploho? YA mnogo slyshal ob etom meste, no ne dumal, chto ono nastol'ko otvratitel'no. Hok poglyadel na unylye zdaniya i oborvannyh lyudej, pletushchihsya kuda-to s vyrazheniem beznadezhnogo otchayaniya na lipah, i vzdohnul. Za pyat' let raboty na Severnoj okraine emu vse primel'kalos', no na neprivychnogo cheloveka podobnoe zrelishche, estestvenno, dolzhno proizvesti tyagostnoe vpechatlenie. Tut Hok vspomnil, chto Berns vse eshche zhdet otveta. - Segodnya chut' luchshe, chem obychno. Sneg i holod, poetomu na ulicah pomen'she nishchih i vsyakogo ulichnogo sbroda. Hotya, b'yus' ob zaklad, gde-to sejchas proishodit draka ili ubijstvo. Na Severnoj okraine bednost' porozhdaet zhestokost' i nasilie. Lyubvi tut malovato, vse bol'she nenavist'. Prichem sil'nee vsego nenavidyat chuzhakov, naprimer, nas. - Kak ty mozhesh' zdes' rabotat'? - sprosil Berns. - YA by sbezhal cherez nedelyu. - YA videl mesta i pohuzhe. Prosto nado delat' svoe delo i derzhat' sebya v rukah. Kstati, a kak ty popal syuda segodnya utrom? Ved' ty obychno rabotaesh' v zapadnom sektore. - Nas s Dafti poslali podmenit' zabolevshih grippom Strazhej. Kogda ya uznal ob etom, ya iskrenne pozhalel, chto ne uspel zabolet' sam. A vot Dafti ne osobenno ogorchilsya, ego voobshche malo chto trogalo. - Mne ochen' zhal', chto tak vyshlo s tvoim drugom. - U nego ostalas' zhena, pravda, oni uzhe tri goda, kak ne zhivut vmeste. Kto-to dolzhen soobshchit' ej. Navernoe, pridetsya eto sdelat' mne. Predstavlyayu, chto ona skazhet, ona i tak menya ne perenosit. Dal'she oni shli molcha, ne glyadya drug na druga. - A kuda my idem? - spohvatilsya Berns. - Snachala k Korotyshke Tomu. On zapravlyaet set'yu torgovcev narkotikami na ulice Karlisli, Vorochaet bol'shimi den'gami. Vryad li Tom vzyalsya by za raspostranenie supershakala, no on mozhet znat', kto svyazalsya s Morganom. - A on budet s nami govorit'? U tebya s nim horoshie otnosheniya? Hok s udivleniem posmotrel na Bernsa. - Na Severnoj okraine nikto nikogda nichego ne govorit Strazhu po dobroj vole. My ih vragi, my predstavlyaem zakon, otnimayushchij u nih pribyli. Vse hotyat razbogatet' i navsegda pokinut' Severnuyu okrainu, a sposob dobychi deneg nikogo ne volnuet. S takimi lyud'mi nel'zya razgovarivat', ne prigroziv im chem-nibud'. Korotyshka Tom skazhet mne vse, tak kak znaet, chto s vam proizojdet, esli on etogo ne sdelaet. - Strazhi dolzhny zashchishchat' lyudej, a ne shantazhirovat' ih! - vozmushchenno zayavil Berns. - Ty slishkom dolgo prorabotal na Zapadnoj okraine, priyatel'. Tam eshche sohranilis' ostatki civilizacii. Zdeshnie zhiteli s radost'yu prirezhut tebya radi togo, chtoby zavladet' meloch'yu, kotoraya zvenit v tvoem karmane, ili chtoby snyat' botinki. Ty eshche zhiv, potomu chto menya zdes' horosho znayut. Ne raz prihodilos' ubivat', chtoby ne byt' ubitym. YA vsegda bolee opasen dlya prestupnikov, chem oni dlya menya. Vot pochemu ya do sih por ne pogib na ulice. Vidish' li, ran'she ya tozhe dumal tak zhe, kak ty sejchas. Teper' ya zashchishchayu zakon, chego by eto ni stoilo. - Strazham ne razresheno izbivat' lyudej, chtoby dobyt' informaciyu. Est' ustanovlennyj zakonom poryadok doprosa, instrukcii. Hok razdrazhenno cyknul: - Neuzheli ty dumaesh', chto ya etogo ne znayu? YA tozhe chital vse nashi instrukcii. No tvoj ustanovlennyj zakonom poryadok otnimaet massu vremeni, a supershakal v lyuboj moment mozhet poyavit'sya na ulicah. Konechno, ya mogu arestovat' Korotyshku Toma, otvesti ego v shtab, gde ego posadyat, no on nedolgo tam probudet, i on prekrasno znaet ob etom. Net uzh, moj sposob luchshe. I zapomni, ya nikogda pal'cem ne tronul chestnogo cheloveka. - Otkuda u tebya takaya uverennost'? Kak ty mozhesh' znat', chto po nelepoj sluchajnosti ne ubil nevinovnogo? Mertvyj ne smozhet opravdat'sya. My vsego lish' kapitany, Hok, a vovse ne sud'i, prisyazhnye i palachi v odnom lice. - YA delayu svoyu rabotu, - suho otvetil Hok. - Kogda zhiteli Severnoj okrainy budut zhit' po zakonu, ya tozhe perestanu narushat' instrukcii. Na ves' zdeshnij rajon prihoditsya vsego chetyre kapitana i dvenadcat' konsteblej, poetomu nam prihoditsya ispol'zovat' vse, chto vozmozhno. V konce koncov, mne bezrazlichno, chto ty dumaesh' o moih metodah, prosto derzhis' pozadi i ne meshaj. U menya sejchas odna cel' - ostanovit' Morgana s ego narkotikom. - Ty dumaesh', chto poimka Morgana pomozhet tebe uderzhat'sya v Strazhe? - ehidno sprosil Berns i oseksya, vstretiv beshenyj vzglyad Hoka. - YA proshchayu tebe eti slova tol'ko potomu, chto ty nedostatochno horosho menya znaesh', - vysokomerno proiznes Hok. - Izvini. YA ne hotel tebya obidet'... Slushaj, a mozhno zadat' tebe ochen' delikatnyj vopros? - Valyaj. - Kak ty poteryal svoj glaz? - Glaz? Ah da, ya ego prosporil. Na ulice Karlisli prohodila yarmarka pod otkrytym nebom. Tolpy lyudej zaprudili prohod. Iz-za krika prodavcov i rugali pokupatelej razgovarivat' bylo pochti nevozmozhno. S nastupleniem zimy port Hejvena zakrylsya i assortiment tovarov zametno uhudshilsya. Ot myasnogo ryada prosto razilo gnil'yu. Hok lovko manevriroval v tolpe, Berns staralsya derzhat'sya za nim. Korotyshke Tomu prinadlezhala nebol'shaya dvuhetazhnaya pristrojka k vethomu mnogokvartirnomu domu. Stroiteli, vozdvigshie ee, s prezreniem otvergli pryamye ugly, poetomu steny, dveri i okna byli krivymi, dazhe esli sudit' po standartam Severnoj okrainy. Sootvetstvenno arendnaya plata byla nizka, a eto glavnoe, chto zdes' trebovalos'. U dveri stoyala parochka vooruzhennyh gromil, lenivo poglyadyvayushchih vokrug. Hok bez razgovorov otpravil odnogo iz nih v nokaut udarom v chelyust'. Vtoroj chto-to promychal (ochevidno, on udivilsya) i popytalsya vytashchit' iz nozhen mech. Hok ekonomnym dvizheniem udaril ego pod dyh, terpelivo podozhdal, poka tot sognetsya, i oglushil, udariv obuhom topora po zatylku. Mnogochislennye svideteli proishodyashchego molcha otvernulis' i snova zanyalis' svoimi delami. Berns opaslivo tronul Hoka za lokot' i sprosil: - |to bylo dejstvitel'no neobhodimo? - Da, - otvetil Hok. - Oni vse ravno ne vpustili by nas bez draki. A esli by oni uspeli obnazhit' mechi, nasha zadacha by rezko uslozhnilas'. Kto-nibud' mog i postradat'. Skoree vsego, postradali by oni, no mne ne hotelos' riskovat'. A sejchas derzhis' szadi i ne meshaj. I ne zabud' sdelat' zverskoe lico. Hok ravnodushno perestupil cherez beschuvstvennye tela ohrannikov i voshel v dom. Strazhi okazalis' v bol'shoj, na udivlenie chistoj komnate, gde za stolami sideli klerki, zanyatye kakoj-to bumazhnoj rabotoj. Odin iz nih, ne podnimaya golovy, zakrichal Strazham, chtoby oni zakryli chertovu dver', poka chertova komnata ne prevratilas' v chertovu tundru. Slegka obaldevshij Berns pospeshil zakryt' upomyanutuyu dver'. Hok osuzhdayushche pokachal golovoj. Vot ono vliyanie Zapadnoj okrainy! Hok medlenno podoshel k klerkam, kotorye, nakonec, ponyali, chto za gosti k nim pozhalovali. Odin paren' hotel kriknut' i podnyat' trevogu. - Ne nado, - laskovo poprosil ego Hok, poglazhivaya topor. Klerk onemel. - Slavnyj mal'chugan, - odobril Hok. - My s priyatelem zashli poboltat' s Tomom, poetomu prodolzhajte rabotat', a esli kto-nibud' pomeshaet nashemu razgovoru, ya ochen'-ochen' rasserzhus'. YAsno? Vse klerki odnovremenno kivnuli, starayas' kazat'sya kak mozhno men'she i nezametnee. Hok i Berns podnyalis' po lestnice na vtoroj etazh. Uhodya, Berns oglyanulsya. Na licah ostavshihsya v komnate lyudej byl napisan otkrovennyj uzhas, - Hoka uznali. Berns vspomnil strashnye istorii o svoem naparnike. Kazhetsya, zrya on im ne veril. Oni nashli Korotyshku Toma v ego lichnom uyutnom kabinete na vtorom etazhe. Na polu - dorogie pushistye kovry, na stenah - akvarel'nye pejzazhi. Vladelec kabineta ne zrya nosil svoe prozvishche. On byl pohozh na gnoma - hiloe tel'ce s bol'shoj golovoj, krivymi ruchkami i nozhkami. Odet on byl v dorogoj kostyum, napolovinu skryvavshij ego urodstvo. Zavidev voshedshih. Tom poblednel i potyanulsya k vydvizhnomu yashchiku stola. - A vot ya ne stal by etogo delat', - zadumchivo proronil Hok. Korotyshka otdernul ruku i, zapinayas', proiznes: - Kapitan Hok! Rad videt' vas. CHem mogu sluzhit'? - Prosto zahotelos' pogovorit', zadat' paru voprosov. - YA chist, - pospeshno zayavil Korotyshka Tom. - Na vse sto procentov chist. Nichego protivozakonnogo. - YA znayu, - uspokoil ego Hok. - Poetomu smelo mogu priglasit' k tebe nalogovyh inspektorov proverit' tvoi scheta, ne tak li? Tom tyazhelo vzdohnul. - CHto vam nuzhno, kapitan? - U Morgana na rukah kucha narkotika. On speshno hochet sbyt' ego. - YA ne imeyu s nim dela, klyanus'! - goryacho perebil Tom. - A ya i ne govoryu, chto imeesh', ty slishkom hiter dlya etogo, no mne nuzhny imena. Kto postoyannyj pokupatel'? - Vidite li, kapitan, - ostorozhno podbiraya slova, proiznes Korotyshka Tom, - YA slyshal o vashej razmolvke s Morganom i ne hochu v nee vmeshivat'sya. YA malen'kij chelovek. ("CHto pravda, to pravda", - podumal Hok.) Mne dostayutsya lish' krohi s hozyajskogo stola. Poka ya znayu svoe mesto i ni vo chto ne lezu, menya nikto ne trogaet i ne bespokoit. Esli ya nachnu boltat', lyudi Morgana zhivo otpravyat menya na tot svet. Pogovorite luchshe s kem-nibud' eshche. - Esli Morgana ne ostanovit', pogibnut tysyachi lyudej. - Nichem ne mogu pomoch'. Hok vzmahnul toporom, i polirovannaya stoleshnica ot strashnogo udara tresnula popolam. Kuchi bumag soskol'znuli na kover. Tom ne shevel'nulsya, tol'ko eshche bol'she poblednel. On ispodlob'ya vzglyanul na Hoka, mnogoznachitel'no poigryvayushchego toporom. - S drugoj storony, - smirenno proiznes Tom, - ya vsegda veril v sotrudnichestvo s predstavitelyami vlasti vo imya spravedlivosti. On nazval chetyreh lyudej i dal ih adresa. Hok korotko poblagodaril i vyshel iz kabineta. Berns molcha pospeshil za nim, a Korotyshka Tom ostalsya sidet', s grust'yu rassmatrivaya ostanki svoego stola. Strazhi proshli cherez komnatu klerkov, kotorye prilezhno trudilis', ne otryvaya glaz ot bumag. Na ulice bylo holodno, Berns poezhilsya i tut zhe spotknulsya obo chto-to, bol'no udarivshis' pal'cem nogi. On posmotrel vniz. Na zemle, po-prezhnemu bez soznaniya, valyalis' neschastnye ohranniki. Brosalas' v glaza razitel'naya peremena, - oni byli ogrableny do nitki. Ih golye bledno-golubye tela zhivopisno vydelyalis' na fone gryazno-serogo snega. Hok veselo zayavil; - Vot oni, nravy nashej Severnoj okrainy! - No my ne mozhem ostavit' ih zdes'. Oni zamerznut do smerti, - zaprotestoval Berns. - Horosho, horosho. Otnesem ih v dom. Korotyshka pozabotitsya o nih. Pust' eto posluzhit tebe urokom. Nichego ne ostavlyaj bez prismotra, dazhe takih zavalyashchih gromil. I ved' nikto iz ogromnoj tolpy ne shevel'nul pal'cem, chtoby pomoch' neschastnym. Oni by tak i zamerzli. V nashej chasti goroda lyudi s detstva uchatsya ne zabotit'sya ni o kom, krome sebya. - Ty etomu, kazhetsya, tozhe nauchilsya, - ehidno zametil Berns. Hok v beshenstve vzglyanul na nego. - Poslushaj-ka, delo pojdet veselee, esli ty perestanesh' izobrazhat' iz sebya svyatogo! Interesno, kak ty smog prozhit' stol'ko let v Hejvene i ostat'sya v zhivyh? Mozhet, u vas na Zapadnoj okraine vse rezko izmenilos' k luchshemu, s teh por kak ya byl tam v poslednij raz? YA zhestok rovno nastol'ko, naskol'ko eto trebuetsya. YA ne poluchayu ot nasiliya nikakogo udovol'stviya, no delo est' delo. Kstati, na fabrike Morgana ty ne ochen'-to ceremonilsya s banditami. - |to sovsem drugoe! - Vovse net. My voyuem s samym opasnym sukinym synom iz vseh gorodskih prestupnikov. Lishnyaya provolochka budet stoit' zhizni mnogim lyudyam. Vse ponyatno? - Da, - otozvalsya Berns. - Ty zdorovo umeesh' ubezhdat'. - Vot i slavno. A teper' pomogi ottashchit' eti tushi, poka u nih ne promerzli poslednie mozgi. Vse chetyre cheloveka, ch'i adresa dal Korotyshka Tom, nichego ne znali o supershakale. I vse oni v odin golos utverzhdali, chto Morgan, osvobodivshis' iz-pod aresta, gde-to pryachetsya i s teh por o nem nichego ne slyshno. Ugrozy Hoka ni k chemu ne priveli, poetomu, v konce koncov, on byl vynuzhden im poverit'. Hok i Berns, poterpev neudachu v chetvertyj raz, sovsem pali duhom. - Mozhet, Morgan sam budet rasprostranyat' narkotiki? - predpolozhil Berns. - Net, inache ya znal by. - No ty zhe ne znal o supershakale. - |to sovsem drugoe. - Pochemu? - Dlya proizvodstva narkotika dostatochno i neskol'kih chelovek, spryatannyh v iskusstvennom izmerenii. A sistema rasprostraneniya trebuet ochen' mnogo narodu, vot pochemu ee trudno skryt'. Net, u Morgana dolzhen byt' pokupatel'. Navernoe, eto chelovek, kotoryj v obychnoe vremya ne zanimaetsya narkotikami, no imeet obshirnye svyazi. - Vozmozhno - Berns pereshagnul cherez sugrob. - A chto zhe dal'she? - Pridetsya pogovorit' s chelovekom, kotoryj dolzhen znat' o Morgane vse. Bez ego vedoma v gorode nichego ne proishodit. Ego zovut San-Kristof. - Postoj, dazhe ya slyshal o San-Kristofe. On kontroliruet ves' prestupnyj mir Hejvena. Govoryat, chto on kupil dobruyu polovinu sudej, chto telohranitelej u nego bol'she sta, a osobnyak ohranyaetsya luchshe, chem shtab Strazhi. My ne smozhem povidat' ego. A esli nam vse zhe udastsya uvidet', to nas ub'yut. Medlenno i zhestoko. - Uspokojsya, - veselo skazal Hok. - My i blizko ne podojdem k ego domu. - Pervye razumnye slova za ves' den'. - U menya est' klassnaya ideya. Berns s opaskoj vzglyanul na Hoka. - Esli ty reshil vorvat'sya eshche kuda-nibud' i razrubit' tam stol, to, pozhalujsta, sdelaj eto bez menya. San-Kristof - edinstvennyj chelovek v Hejvene, u kotorogo reputaciya huzhe, chem u tebya. - Ty vse skazal? - pozevyvaya, sprosil Hok. - Smotrya chto ty predlozhish', - mrachno otvetil Berns. - Kazhdyj den' v odno i to zhe vremya San-Kristof poseshchaet odnu i tu zhe chastnuyu saunu. Ona horosho ohranyaetsya, no tuda mozhno proniknut' tajnym hodom. O nem nikto ne znaet, krome menya. - A kogda San-Kristof poseshchaet saunu? - Nu, primerno v eto vremya, - YA tak i znal. Ved' ty, nebos', tol'ko i dumal ob etom ran'she. Hok ulybnulsya. - Dover'sya mne, druzhishche. YA znayu, chto delayu. Berns v otvet tol'ko zastonal. CHastnaya sauna byla raspolozhena v na udivlenie tihom kvartale na samoj granice Severnoj okrainy. Koroli prestupnogo mira oblyubovali eto mestechko dlya otdyha, i prostym zhitelyam prihodilos' derzhat'sya ottuda podal'she. Hok besshumno otkryl dver' s tablichkoj "Tol'ko dlya sotrudnikov" i yurknul vnutr'. Berns potoropilsya za nim, ne zabyv zakryt' dver' za soboj. Hok bystro shagal po labirintu koridorov, bez nego Berns srazu zhe by zabludilsya. Vremya ot vremeni oni stalkivalis' s kem-nibud' iz personala. Hok v takih sluchayah lish' nebrezhno kival i shel dal'she, kak budto v ih prisutstvii v saune ne bylo nichego neobychnogo. Berns chuvstvoval, kak besheno stuchit ego serdce. Emu bylo po-nastoyashchemu strashno. - Ty uveren, chto daesh' sebe otchet v svoih dejstviyah? - hriplo prosheptal on. - Ty dolzhen nauchit'sya doveryat' mne, priyatel', - veselo otvetil Hok - Vladelec sauny kogda-to sam narisoval mne marshrut. My najdem San-Kristofa v kabinke nomer semnadcat' no etomu koridoru, esli tol'ko on ne izmenil svoim privychkam. - A esli izmenil? - Togda budem vybivat' vse dveri podryad. U Bernsa upalo serdce, kogda on ponyal, chto Hok ne shutit. On podumal o glavaryah band, kotorye rasslablyalis' za dveryami, i nervno obliznul peresohshie guby. On popytalsya predstavit', kak otsyuda mozhno ubezhat', vspomnil, chto ne znaet dorogi, i pochuvstvoval sebya eshche huzhe. Kabinka semnadcat' nichem ne otlichalas' ot drugih - gladkaya derevyannaya dver' s mednoj tablichkoj. Hok prizhalsya uhom k dveri i prislushalsya, potom vytashchil iz-za poyasa topor. On ostorozhno otkryl dver' i shagnul v napolnennuyu parom komnatu. Berns ostalsya ohranyat' snaruzhi, na sluchaj esli kto-nibud' iz personala projdet po koridoru. Par bystro vyvetrilsya, i glazam Hoka predstal San-Kristof, okruzhennyj zhenshchinami-telohranitel'nicami, ves'ma legko odetymi (tol'ko lyamki, podderzhivayushchie nozhny s mechami). Telohranitel'nicy vskochili s lavok, vyhvativ oruzhie. Hok sdelal kakoj-to zhest San-Kristofu. Bernsu otchayanno hotelos' vytashchit' mech, no on ponimal, chto eto ne pomozhet. Ostavalos' nadeyat'sya na Hoka. Berns raspravil plechi, vystavil vpered pod- borodok i gordo voshel v parnuyu, okinuv obnazhennyh telohranitel'nic ocenivayushchim vzglyadom. Esli oni i smutilis', to uspeshno eto skryvali. San-Kristof shevel'nulsya na skamejke, i vse posmotreli na nego. On korotko mahnul ohrannicam, oni vlozhili mechi obratno v nozhny i vernulis' na svoi mesta. U Bernsa zachesalsya glaz ot udivleniya. San-Kristof byl bol'shim chelovekom i v pryamom, i v perenosnom smysle. On lichno ne uchastvoval ni v odnom prestuplenii, no vse bandy goroda platili emu dan'. On upravlyal svoimi lyud'mi zheleznoj rukoj i skolotil samyj krupnyj kapital v Hejvene, a mozhet, dazhe i vo vseh Nizhnih Korolevstvah. Kogda-to u nego byl delovoj partner, kotoryj potom ischez tainstvennym obrazom. Pochemu-to sprashivat' o nem u San-Kristofa schitalos' neprilichnym. Rost San-Kristofa byl chut' bol'she shesti futov, a ves - trista pyat'desyat funtov. Govorili, budto eta gora zhira obladaet neobychajnoj siloj, vo chto bylo legko poverit'. Dazhe rasslablyayas' v saune, San-Kristof izluchal ugrozu i opasnost'. Nepodvizhno-holodnyj, kak u zmei, vzglyad, kazalos', vyiskival zhertvu, no lico San-Kristofa ot zhira bylo puhlym i nevinnym, kak u mladenca. On shevel'nulsya, i derevyannyj polok zastonal pod ego vesom. Ohrannicy uzhe drozhali ot holoda, no San-Kristof ne zamechal etogo. On smotrel tol'ko na Hoka, sovershenno ignoriruya Bernsa, chemu poslednij byl vtajne ochen' rad. Kogda San-Kristof nakonec zagovoril, ego golos zvuchal uverenno i vlastno: - Kapitan Hok. Priyatnyj syurpriz. Vy tak redko naveshchaete nas. - U menya ser'eznye nepriyatnosti. - Da, ya znayu. U vas vsegda byl talant vstavat' poperek dorogi bol'shim lyudyam, no na sej raz vy prevzoshli samogo sebya. V Strazhe na vas zly, banda iz CHertova Kogtya zhazhdet vashej krovi, Morgan tozhe ne proch' zapoluchit' vashu golovu. Vy s pol'zoj proveli den'. - On eshche ne zakonchen. Mne nado uznat', chto Morgan sobiraetsya sdelat' s narkotikom. - I vy prishli ko mne za pomoshch'yu. Kak trogatel'no! A pochemu ya dolzhen vam pomogat', samonadeyannyj kapitan Hok? Gorazdo vygodnee ubit' vas. YA ne zabyl, skol'ko nepriyatnostej vy mne dostavili v proshlom. V poslednij raz vy pomeshali vazhnejshej operacii, perebili moih lyudej, i ya pones iz-za vas kolossal'nye ubytki. YA prosto ne ponimayu, pochemu ne prikonchil vas uzhe davno. Hok nahal'no uhmyl'nulsya; - Dolzhno byt', vy soobrazili, chto esli vashim ubijcam ne udastsya menya likvidirovat', ya likvidiruyu ih, a potom pridu za vami. San-Kristof zadumchivo kivnul. - Vy muzhestvennyj chelovek, kapitan, no kogda-nibud' zajdete slishkom daleko. Odnako, moe predlozhenie ostaetsya v sile. Brosajte svoyu rabotu v Strazhe, tem bolee, chto vas ottuda gonyat, i perehodite ko mne. YA dam vam takoe bogatstvo, o kotorom vy i ne mechtali. - YA rabotayu tol'ko na sebya, - otvetil Hok. - I u vas ne hvatit deneg, chtoby podkupit' menya. Vashe bogatstvo - krov' i stradaniya lyudej, kak by vy tam ni prikryvalis' vashim yakoby zakonnym biznesom. - Vyhodit, vy nenavidite menya, aj-aj-aj! - sokrushenno voskliknul San-Kristof. - Zachem zhe mne togda pomogat' vam? Vy otvergli moyu druzhbu, moe bolee chem shchedroe predlozhenie, oskorbili menya na glazah moih lyudej.