i zatreshchali - zver' postepenno prinimal chelovecheskij oblik. I vot uzhe na polu lezhal lord Roderik Hajtauer, pronzennyj serebryanym kinzhalom. Gont opustilsya pered nim na koleni. - Pochemu ty ne rasskazal nam, Rod? - prosheptal on. - My zhe byli tvoimi druz'yami, my sumeli by tebe pomoch'. Hajtauer otkryl glaza i posmotrel na charodeya. On slabo ulybnulsya, na gubah vystupila krovavaya pena. - Mne nravilos' byt' volkom. YA snova chuvstvoval sebya molodym. |len mertva? - Da, - otvetil Gont. - Ty ubil ee. - Bednaya |len. YA nikogda ne posmel by rasskazat' ej... - Ty dolzhen byl podelit'sya s nami, Rod. Hajtauer ustalo zakryl glaza. - Ty tozhe dolzhen byl rasskazat' nam o sukkube, odnako ty molchal. U kazhdogo svoi tajny, Gong. No s nekotorymi slishkom tyazhelo zhit'. Gont medlenno kivnul. - Pochemu ty ubil Vil'yama, Rod? - YA ne ubival ego, - tiho rassmeyalsya Hajtauer. I umer. Gont medlenno podnyalsya i posmotrel na ostal'nyh. - Ne ponimayu, - probormotal on, - pochemu Rod solgal? On zhe znal, chto umiraet. - On ne solgal, - otvetil Hok. Vse povernulis' v ego storonu. - YA vse vremya schital eti postupki bessmyslennymi i okazalsya prav. Dokazatel'stva ne shodilis' iz-za togo, chto ubijca ne odin. Ih dvoe... 7. TAJNOE ZLO Teper', kogda gostej poubavilos', gostinaya kazalas' ogromnoj. Kreslo s telom Ketrin otodvinuli v dal'nij ugol. Okochenevshaya, pokrytaya skatert'yu mertvaya Ketrin vozvyshalas' v kresle, kak prizrak. Strazhi i gosti sgrudilis' vozle pustogo kamina. Vse sideli molcha, ne svodya drug s druga nastorozhennyh glaz. Hok i sejchas hmurilsya. Fisher ponimala ego bespokojstvo i derzhala mech na kolenyah. Dorimant erzal na samom kraeshke kresla, utiraya lob platkom. ZHara stala pochti nevynosimoj - ved' gostinaya byla nagluho zakryta. Gont sidel pryamo, ustavivshis' v pustotu. S togo momenta, kak vse pokinuli laboratoriyu, on ne promolvil ni slova. Stalker protyanul emu stakan vina, no charodej tol'ko tupo posmotrel na nego. Togda Stalker pochti siloj zastavil ego sdelat' pervyj glotok, posle chego Gont mehanicheski osushil stakan. Stalker zametil, chto Hok smotrit na nego podozritel'no, i zagovorshchicheski prosheptal: - Ne bojtes'. V vine sil'noe uspokoitel'noe. Pust' usnet, eto sejchas dlya nego luchshee lekarstvo. Hok medlenno kivnul. - Vy, navernoe, zamechatel'nyj fokusnik, ser Stalker. YA dazhe ne zametil, kak vy chto-to dobavili v vino. - A ya i ne dobavlyal, - usmehnulsya Stalker. - Vspomnil svoj staryj tryuk s alkogolem, tol'ko na etot raz ya prevratil vino v narkotik. Prosto, no effektivno. Hok zadumalsya, i Stalker snova vernulsya v svoe kreslo. On vzglyanul na chasy, potom na kapitana. - Vashe vremya istekaet. Ostalos' vsego polchasa, i zaklyatie spadet. Esli Hajtauer skazal pravdu, u vas nemnogo shansov najti vtorogo ubijcu. - A dlya etogo i ne nuzhno mnogo vremeni, - spokojno otvetil Hok. - YA znayu, kto ubijca. - Ty uveren, Hok? - ostorozhno sprosila Fisher. - Oshibit'sya nam nel'zya. - YA uveren. Vse vstalo na svoi mesta. YA ochen' mnogo vremeni potratil na vyyasnenie, kto i pochemu ubil Blekstouna, no ne slishkom dumal o tom, kak on byl ubit. A ne znaya etogo, ya ne mog nikogo obvinit'. - No teper' ty mozhesh'? - Da, - otvetil Hok. On netoroplivo obvel glazami sobravshihsya, slovno starayas' usilit' ih neterpenie. Stalker s interesom nablyudal za nim, polozhiv ruku na efes mecha. Dorimant pochti padal so svoego kresla, sidya na samom ego kraeshke. Gont, naprotiv, byl spokoen, glaza ego slipalis' ot uspokoitel'nogo. Nakonec Hok reshilsya. - Davajte vernemsya nemnogo nazad, - medlenno zagovoril Hok. - Predstoyalo slozhnoe delo. Trudnost' ego zaklyuchalas' v tom, chto ubijc dejstvitel'no bylo dvoe i dvigali imi sovershenno razlichnye motivy. Vot pochemu ne srabotalo Zaklyatie Istiny. Kogda ya sprashival vas, ne vy li ubili Blekstouna i Boumena, razumeetsya, ubijcy sovershenno chestno otvechali "net", potomu chto nikto dejstvitel'no ne ubival dvoih, kazhdyj iz prestupnikov ubil tol'ko odnogo. Pervyj ubijca - lord Roderik Hajtauer. Pod vliyaniem polnoj luny v nem prosnulas' zhazhda krovi. Imenno dannyj faktor prevratil ego v zverya i tolknul na ubijstvo |dvarda Boumena. U zhertvy ne ostavalos' nikakih shansov spastis'. Esli by Hajtauer ne vstretil v koridore |dvarda, on nesomnenno nashel by sebe kogo-nibud' drugogo. On zhe ubil i svoyu vtoruyu zhertvu, koldun'yu Vizazh, poka ego zhena nahodilas' v vannoj. YA dumayu, chto ee on ubral umyshlenno. Ona pochuvstvovala strannyj zapah na meste ubijstva Boumena, i u nee hvatilo vremeni ponyat', chto eto znachilo. Vot pochemu Hajtauer ubral ee, kak tol'ko predostavilas' vozmozhnost'. Nu a svoyu zhenu, ledi |len, on ubil, potomu chto u nego ne ostalos' sil borot'sya so svoim zverinym instinktom. Udivitel'no, kak on eshche tak dolgo sumel ostavat'sya v etu noch' chelovekom! No vse vremya sredi nas nahodilsya vtoroj ubijca, chelovek, ubivshij Vil'yama Blekstouna i ego zhenu Ketrin. I snova delo oslozhnilos' v silu ryada vneshnih obstoyatel'stv. Nachnem s togo, chto dver' byla yakoby zaperta iznutri. Zatem Ketrin vonzila v telo kinzhal i vvela nas ya zabluzhdenie otnositel'no sposoba ubijstva. No svoim priznaniem ona proyasnila situaciyu. Bokal v komnate Blekstouna vse vremya zanimal menya. Vino dolzhno bylo byt' otravlennym, odnako ved' Gont, poprobovav ego, utverzhdal, chto ono bezvredno. No komu-to vse-taki potrebovalos' vykrast' bokal iz komnaty, chtoby ubedit' nas v tom, chto prichina smerti Blekstouna imenno v. otravlennom napitke. Inache zachem idti na kakoj risk i pryatat' bokal? - Znachit, Vil'yam byl otravlen? - sprosil Dorimant. - V nekotorom rode, - otvetil Hok. - Ubil ego yad, po umer on ot magii. - |to nevozmozhno! - voskliknul Gont, vypryamivshis' v kresle, - Ved' na nem odet zashchitnyj amulet, kotoryj dlya nego sdelala Vizazh. Horoshij amulet, ya sam ispytal ego. Poka Vil'yam nosil ego, magiya byla dlya nego bezvredna. - Tak ono i est', - podtverdil Hok. - I imenno iz-za etogo on i umer. Gont udivlenno vzglyanul na nego, no vspyshka aktivnosti uzhe proshla, i uspokoitel'noe snova stalo okazyvat' svoe dejstvie. Dorimant podalsya vpered, i prosto udivitel'no, kak on eshche uderzhivalsya v svoem kresle. Stalker zadumchivo nahmurilsya. A Fisher smotrela na muzha tak, slovno byla gotova razorvat' ego za medlitel'nost'. Ona zhazhdala koncovki rasskaza, a on tyanul... - Shema okazalas' ves'ma prostoj, - prodolzhil nakonec Hok. - Poskol'ku ne ostalos' sledov yada i Ketrin ne ubivala muzha, my predpolagaem - smert' Blekstouna nastupila ot estestvennyh prichin. Kak zhe on umer? Prichina v amulete i bokale s vinom. Ubijca nalil v bokal otravlennoe vino i nalozhil na nego transformiruyushchee zaklyatie, takim obrazom prevrativ napitok v sovershenno obyknovennyj. A zatem on peredal bokal Blekstounu. No kak tol'ko sovetnik vzyal ego v ruki, na vino podejstvoval amulet. CHary spali, i vino snova prevratilos' v smertel'nyj yad. Blekstoun dolzhen byl umeret', vojdya v spal'nyu. On upal na pol i vyronil bokal, kotoryj otkatilsya v storonu i vyshel iz sfery dejstviya amuleta. YAd snova perestal dejstvovat'. Imenno takoe vino Gont i proboval bez vsyakogo riska dlya svoej zhizni. A pozzhe ubijca pronik v komnatu i pohitil bokal. On znal, chto podrobnyj analiz napitka vyyavit v nem soderzhanie yada. Esli by vse shlo no planu ubijcy, smert' Blekstouna pripisali by serdechnomu pristupu, a uzh potom mozhno bylo potihon'ku zamenit' bokal. No situaciya oslozhnilas', i ubijce prishlos' dejstvovat' bystro. - Genial'no, - probormotal Gont. - Da, no vozmozhno li? - usomnilsya Dorimant. - Tak li vse proishodilo na samom dele? - Da, - otvetil Gont. - Vpolne moglo byt'. Vot pochemu umerla Ketrin! Nezadolgo do smerti Vizazh ona pytalas' vspomnit', kto peredal Vil'yamu etot poslednij bokal s vinom. Ona byla uverena, chto videla togo cheloveka, no pripomnila ne srazu. Ketrin dolzhna byla umeret', potomu chto ubijca boyalsya, chto ona ego vskore opoznaet. - Pravil'no, - soglasilsya Hok. - Itak, my ustanovili, kakim obrazom umer Vil'yam Blekstoun. Teper' perejdem k podozrevaemym. Gont, Dorimant, Stalker. Vas troe, no tol'ko u odnogo imelis' prichiny zhelat' smerti Sovetnika. Gont mog nalozhit' na vino transformiruyushchee zaklyatie, on znal ob amulete i k tomu zhe on alhimik i charodej. No ved' u nego imelas' sukkub, obladayushchaya ogromnoj vlast'yu i vozmozhnostyami, harakternymi dlya podobnyh sushchestv. Esli by Gont namerevalsya ubit' Blekstouna, u nego byli sredstva vypolnit' svoj plan tak, chtoby na nego ne pala dazhe ten' podozreniya. Uzh emu-to nikak ne vygodno ubivat' Sovetnika v sobstvennom dome - rassledovanie moglo obnaruzhit' sukkuba. CHarodej nikogda ne stal by riskovat' lyubimym sushchestvom. Dorimant. Odno vremya ya podozreval vas. Vy byli ochen' privyazany k koldun'e Vizazh, i revnost' mogla by stat' ubeditel'nym motivom. Esli by vy predpolozhili, chto Blekstoun stoit mezhdu vami i Vizazh... No vy ni na grosh ne smyslite v magii. Vy dazhe ne znali, kak dejstvuet Zaklyatie Istiny. Hok medlenno povernulsya k Stalkeru. - |to byli vy, ser Stalker. Vy slishkom chasto demonstrirovali nam vash malen'kij fokus. Odin raz, kogda vy ubrali alkogol' iz bokala Vizazh, ya ne obratil na eto vnimaniya. No uspokoitel'noe, prigotovlennoe dlya Gonta, uzhe vasha oshibka. Kak tol'ko ya eto uvidel, vse vstalo na svoi mesta. YA udivlyalsya, pochemu Blekstoun vzyal bokal, raz uzh on reshil ostanovit'sya. On vzyal ego, potomu chto vy skazali emu, chto v vine net alkogolya. I eshche odin fakt: kogda byla ubita Vizazh, vy poslednim pokinuli gostinuyu. S vashim opytom vam vpolne hvatilo vremeni ubit' Ketrin, poka vnimanie vseh otvlecheno drugim. No ya sovershenno ne ponimal motiva vashih postupkov. Do teh por, poka ne uznal, chto vy de Ferr'er. Sleduyushchij proekt Blekstouna - udar po detskoj prostitucii i tem, kto kontroliruet takoj biznes. My s Fisher rabotali v etoj oblasti, poka nas ne otpravili na CHandler Lejn na poiski vampira. Nas otozvali, potomu chto my slishkom blizko podobralis' k glavnomu bossu, kontroliruyushchemu prestupnyj biznes. CHeloveku vliyatel'nomu i uvazhaemomu, pravda, imeyushchemu sklonnost' istyazat' detej. De Ferr'ery tozhe otlichalis' takimi naklonnostyami, ne tak li? My nikogda ne uznaem, skol'ko detej bylo zamucheno i ubito vo vremya ih strashnyh ritualov. Vy okazalis' etim chelovekom, Stalker! Imenno vy otozvali nas! I imenno iz-za etogo vy ubili Blekstouna. Vo vremya svoego rassledovaniya on obnaruzhil vashu prichastnost' k etomu gryaznomu delu i sobiralsya peredat' vas Strazhe, kak tol'ko soberet dostatochno dokazatel'stv. I on ih nesomnenno nashel. Vy sporili s nim, obeshchali emu zolotye gory, no Blekstoun byl chestnym chelovekom. Vam ne udalos' ni kupit' ego, ni zapugat'. I togda vy reshili ubit' ego. Pozvolit' emu rasskazat' miru pravdu o vas vy ne mogli. |to podorvalo by vashu reputaciyu, razveyalo vashu legendu, kotoroj vy tak gordilis'. Vy tshchatel'no splanirovali ubijstvo, Stalker. Ved' imenno vy podkinuli Vizazh ideyu zashchitnogo amuleta. Ironiya sud'by, ne tak li? Nadev amulet, Blekstoun sam pomog svoemu ubijce. Esli by ne Ketrin, vy spokojno vyshli by iz etogo doma, a vash zauchennyj tryuk ostalsya by nikem ne raskrytym. Adam Stalker, ya arestovyvayu vas po obvineniyu v ubijstve Vil'yama i Ketrin Blekstounov! Snachala nikto ne mog vymolvit' ni slova, potom Stalker hriplo rassmeyalsya. - YA zhe govoril, chto vy krutye rebyata! Vy dokopalis' do suti. I esli by ne eta suchka Ketrin... YA zabyl, kakaya ona dotoshnaya. U nee vsegda ostavalsya yasnyj um, da eshche k tomu zhe ona aktrisa. Esli by Ketrin ne nachala mutit' vodu, vy by nikogda v zhizni nichego ne uznali. No raz uzh pravda vyshla naruzhu, ya ne sobirayus' predstavat' pered sudom! Hok edva uspel vskochit', kak Stalker vnezapno brosilsya na nego s mechom v rukah. Hok pokatilsya po polu, a mech rycarya v shchepki raznes spinku kresla, v kotorom on tol'ko chto sidel. Hok mgnovenno vskochil, derzha nagotove topor. Fisher tozhe vystavila svoj mech. Gont i Dorimant napryazhenno sledili za proishodyashchim. - A u tebya neplohaya reakciya, Hok, - prohripel Stalker. - No ustoyat' protiv menya u tebya net nikakih shansov. Edinstvennyj chelovek, kotoryj mog by menya ostanovit', eto Gont, no posle moego napitka emu ne pod silu vstat' na nogi. CHerez neskol'ko minut zaklyatie spadet - i ya vyjdu otsyuda. Strazha obnaruzhit pustoj dom, polnyj trupov, a ya budu uzhe daleko. Ostanetsya eshche odno neraskrytoe delo, v Hejvene takih polno. - Ty nikuda otsyuda ne vyjdesh', - proshipela Fisher, podnimaya mech. - I ty, kroshka, hochesh' ostanovit' menya? - A pochemu by i net? YA vstrechalas' s podonkami eshche pohleshche tebya! Stalker prezritel'no usmehnulsya i dvinulsya vpered. Ego dlinnyj mech so svistom razrezal vozduh pryamo pered ee licom, Fisher uvernulas' i parirovala udar, s trudom skryv, skol'ko usilij ej dlya etogo potrebovalos'. Mech rycarya byl neveroyatno tyazhel, a sam Stalker fantasticheski silen, prakticheski podtverzhdalos' vse, chto govorilos' o nem v legendah. Ona popytalas' zadet' ego nezashchishchennuyu nogu, no on s legkost'yu otrazil udar. Hok priblizilsya k zhene, vrashchaya topor nad golovoj. Stalker svobodnoj rukoj shvatil blizhajshee k nemu kreslo i shvyrnul ego v Strazha. Odna iz nozhek zadela Hoka po golove, i on upal. Fisher snova brosilas' na Stalkera. Rycar' rvanulsya ej navstrechu, vospol'zovavshis' svoim preimushchestvom. Izabel' byla vynuzhdena otstupat', pariruya ego udary i ozhidaya momenta, kogda on otkroetsya. No takoj moment ne nastupal. Da, ona horosho upravlyalas' s mechom, no protivnik okazalsya sil'nee. Iskry sypalis' vo vse storony, komnatu napolnil lyazg mechej. Hok podnyalsya na nogi i potryas golovoj, chtoby prijti v sebya. Stalker slegka nahmurilsya. S dvumya emu ne spravit'sya - on eto prekrasno ponimal. Vnezapno povernulsya i s yarost'yu brosilsya na Dorimanta. Tot szhalsya v kresle, i udar proshel mimo. Fisher kinulas' zashchitit' bednyagu, i Stalker v poslednyuyu minutu obernulsya i podsek ee pod koleni. Ona ruhnula, hripya, kak v agonii. Stalker zanes mech, gotovyas' prikonchit' ee, no vozle nego uzhe vyros Hok, obeimi rukami raskruchivayushchij svoj topor. Rycaryu prishlos' otstupit'. Stalker i Hok stoyali licom k licu, ih oruzhie sverkalo v svete lamp. Mech i topor podnimalis' i opuskalis', protivniki napadali i otrazhali napadeniya, ne prosya i ne daruya poshchady. Vse proishodilo ochen' bystro, poedinok ne dolzhen zatyanut'sya. Stalker ispol'zoval raznye hitrosti i zapreshchennye tryuki, kakie tol'ko znal, no na Hoka oni ne podejstvovali. Stalker pochuvstvoval, chto ustaet i teryaet sily. On stal slishkom chasto ispol'zovat' odin i tot zhe priem, i Hoku nakonec udalos' razrushit' ego zashchitu i vybit' mech u nego iz ruk. Stalker zashatalsya, zashchishchayas' onemevshej rukoj, i prislonilsya k stene, perevodya dyhanie. - Tvoya vzyala, Hok. Desyat' let nazad ty ne sumel by dazhe podojti ko mne... No tol'ko desyat' let nazad, - on perevel dyhanie. - |to ne moya vina, ty zhe znaesh'. Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', chto znachit vyrasti v takom dome, videt' vse, chto zdes' tvorilos'... Kakoe budushchee menya zhdalo? Moi rodnye byli prosto otvratitel'ny, otvratitel'ny vse bez isklyucheniya, i oni hoteli, chtoby i ya stal takim zhe. Ostanovit' ih ya ne mog, ya byl vsego lish' rebenkom, i ya sbezhal. YA stal geroem, ya pomogal drugim, potomu chto kogda sam nuzhdalsya v pomoshchi, mne bylo nekomu pomoch'. No ya byl uzhe zarazhen, yad razlozheniya pronik v menya. YA borolsya, dolgo borolsya... Pytalsya kupit' etot dom i szhech' ego dotla, chtoby on bol'she ne prityagival menya. |to ne moya vina? Ne moya vina! YA ne vybiral, kem mne stat'. - YA videl, chto ty sdelal s toj devochkoj v "Golove Poni", - skazal Hok. - YA skoree ubil by sebya, chem sdelal takoe. Stalker kivnul, soglashayas' s nim, i prodolzhil: - YA nikogda ne byl takim smelym. Do segodnyashnego dnya. YA zhe skazal vam, chto ne predstanu pered sudom... On vytashchil iz-za golenishcha sapoga kinzhal i bystro vonzil ego sebe v serdce. Potom ruhnul na koleni, posmotrel na Hoka, upal na pol i zatih. Hok ostorozhno podoshel k nemu i perevernul telo. Nikakoj reakcii. Hok popytalsya proshchupat' pul's. Adam Stalker byl mertv. - Koncheno, - prosheptal Dorimant. - Da, - podtverdil Hok, ustalo podnimayas' na nogi. - Dumayu, teper' vse. On vzglyanul na Fisher. - S toboj vse v poryadke, devochka? - ZHit' budu, - lakonichno otvetila Izabel', oshchupyvaya ranenuyu nogu. - On byl odnim iz luchshih, - skazal Dorimant, pechal'no glyadya na telo Stalkera. - YA nikogda ne lyubil ego, no vsegda im voshishchalsya. On velichajshij geroj Korolevstva. I ved' on dejstvitel'no sovershil te podvigi, o kotoryh slozhili legendy. - Da, ya soglasen, - reshil Hok. - I poetomu my skazhem, chto vseh ubil Hajtauer. Oborotnej vosprinimayut odnoznachno. Legenda o Stalkere nuzhna Hejvenu bol'she, chem pravda o nem. - Vy, navernoe, pravy, - soglasilsya Dorimant. - Proshloe cheloveka uhodit vmeste s nim. Dom vnezapno zakachalsya, slovno osedaya. Napryazhenie v vozduhe ischezlo. - Zapirayushchee zaklyatie, - skazala Fisher. - Ego dejstvie konchilos'. Pojdem iz etogo chertova doma. Oni posmotreli na Gonta, mirno spyashchego v kresle. - Vy idite, - otozvalsya Dorimant, - a ya podozhdu, poka on prosnetsya. Kto-to dolzhen zhe rasskazat' emu nashu versiyu. I eshche... YA obeshchal Vizazh, chto prismotryu za nej. YA ne hochu ostavlyat' ee zdes' odnu sredi chuzhih. - Horosho, - soglasilsya Hok. - My nenadolgo. CHto vy teper' budete delat', Dorimant, ved' Blekstoun mertv? - Podumayu, - otvetil Dorimant. - Po krajnej mere, na zvanye obedy hodit' ne budu dolgo. Vse neveselo zasmeyalis'. Strazhi vyshli. Oni proshli cherez holl k zakrytoj vhodnoj dveri. Hok minutu kolebalsya, potom pinkom raspahnul ee. Svezhij veter podul im v lico, progonyaya nochnuyu duhotu. Solnce uzhe vstalo, i na nebe sobiralis' dolgozhdannye tuchi, v vozduhe pahlo dozhdem. Hok i Fisher nekotoroe vremya stoyali na poroge, naslazhdayas' utrennej prohladoj. - Vo vsem vinovata zhara, - proiznesla Fisher. - Ona budit v lyudyah samoe hudshee. - Da, - kivnul Hok. - No tol'ko togda, kogda est' chto budit'. Pojdem, devochka, pora... Oni zahlopnuli za soboj dver', vyshli v sad i napravilis' vniz po holmu k centru goroda. Dazhe pri yarkom utrennem svete Hejven - mrachnyj gorod. Fajl iz Biblioteki Luki Bomanuara: afrael.i-am.ru.