el vpered na cypochkah, eshche bolee pohozhij na zagovorshchika, chem ran'she; Gaj Foks, kotorogo uzhe obnaruzhili, no kotoryj vse zhe nadeetsya, chto emu udastsya ostat'sya nezamechennym, esli on budet dejstvovat' tak, slovno "Porohovoj zagovor" razvertyvaetsya po namechennomu planu. Illidzh sledoval za nim. Ot smushcheniya on stal krasnym kak rak; no, nesmotrya na smushchenie ili, skoree, imenno ot smushcheniya, on spuskalsya sledom za lordom |dvardom razvyaznoj pohodkoj, zasunuv ruku v karman i ulybayas' vo ves' rot. On ravnodushno oglyadyval tolpu zritelej. Ego lico vyrazhalo prezritel'noe lyubopytstvo. Slishkom pogloshchennyj svoej rol'yu marsianina, chtoby smotret' sebe pod nogi, Illidzh vdrug ostupilsya na etoj carstvennoj lestnice s neprivychno shirokimi i otlogimi stupenyami. Ego noga skol'znula, on otchayanno zamahal rukami, starayas' sohranit' ravnovesie, i ostanovilsya dvumya-tremya stupenyami nizhe, kakim-to chudom uderzhavshis' vse-taki na nogah. Svoe nishozhdenie on zakonchil so vsem dostoinstvom, na kakoe on byl v etu minutu sposoben. On byl ochen' zol, on nenavidel vseh gostej ledi |dvard, vseh do odnogo. IV V final'noj badinri Pondzhileoni prevzoshel samogo sebya. Evklidovskie aksiomy prazdnovali kermessu vmeste s formulami elementarnoj statiki. Arifmetika predavalas' dikoj saturnalii; algebra vydelyvala pryzhki. Koncert zakonchilsya orgiej matematicheskogo vesel'ya. Razdalis' aplodismenty. Tolli rasklanivalsya so svojstvennoj emu graciej; rasklanivalsya Pondzhileoni, rasklanivalis' dazhe bezymyannye skripachi. Publika otstavlyala stul'ya i podymalas' s mest. Sderzhivaemaya do sih por boltovnya hlynula burnym potokom. - Kakoj chudnoj vid byl u Starika, pravda? - vstretila podrugu Polli Logan. - A ryzhij chelovechek s nim! - Kak Matt i Dzhef. - YA dumala, ya umru so smehu, - skazala Nora. - On staryj charodej! - Polli govorila vzvolnovannym shepotom, naklonyayas' vpered i shiroko raskryvaya glaza, kak budto zhelaya ne tol'ko slovami, no i mimikoj vyrazit' tainstvennost' starogo charodeya. - Koldun! - Interesno, chto on delaet u sebya naverhu? - Vskryvaet zhab i salamandr i prochih gadov, - otvetila Polli. Palec zhabij, pancir' rachij, Meh krylana, zub sobachij. - Ona deklamirovala so smakom, op'yanennaya slovami. - I on sparivaet morskih svinok so zmeyami. Vy tol'ko predstav'te sebe pomes' kobry i morskoj svinki! - Uh! - vzdrognula podruga. - No esli on interesuetsya tol'ko takimi veshchami, zachem on na nej zhenilsya? Vot etogo ya nikogda ne mogla ponyat'. - A zachem _ona_ vyshla za nego? - Golos Polli snova pereshel v scenicheskij shepot. Ej nravilos' govorit' obo vsem, kak o chem-to volnuyushchem, potomu chto volnuyushchim ej kazalos' vse na svete: ej bylo vsego dvadcat' let. - Dlya etogo u nee byli ochen' veskie prichiny. - Nado polagat'. - K tomu zhe ona rodom iz Kanady, chto delalo eti prichiny eshche bolee neotlozhnymi. - Tak vy dumaete, chto Lyusi... - SH-sh... Podruga obernulas'. - Kak voshititelen Pondzhileoni! - voskliknula ona ochen' gromko i s neskol'ko chrezmernoj nahodchivost'yu. - Prosto chudesen! - prodeklamirovala v otvet Polli, slovno s podmostkov teatra "Druri-Lejn". - Ah, vot i ledi |dvard! - Obe podrugi byli strashno porazheny i obradovany. - A my tol'ko chto govorili, kak zamechatel'no igraet Pondzhileoni. - Ah, v samom dele? - skazala ledi |dvard, s ulybkoj smotrya to na odnu, to na druguyu devushku. U nee byl nizkij, glubokij golos, i ona govorila medlenno, slovno vse slova, kotorye ona proiznosila, byli osobenno znachitel'nymi. - Kak eto milo s vashej storony. - Ona govorila s podcherknuto kolonial'nym akcentom. - K tomu zhe on rodom iz Italii, - dobavila ona s nevozmutimym i ser'eznym licom, - chto delaet ego igru eshche bolee ocharovatel'noj. - I ona proshla dal'she, a devushki, krasneya, rasteryanno ustavilis' drug na druga. Ledi |dvard byla miniatyurnaya zhenshchina s tonkoj, izyashchnoj figuroj; kogda ona nadevala plat'e s nizkim vyrezom, stanovilos' zametnym, chto ee hudoba nachinaet perehodit' v kostlyavost'. To zhe samoe mozhno bylo skazat' o ee krasivom tonkom lice s orlinym nosom. Svoej materi-francuzhenke, a v poslednie gody, veroyatno, takzhe iskusstvu parikmahera ona byla obyazana smolyanoj chernotoj svoih volos. Kozha u nee byla molochno-belaya. Glaza smotreli iz-pod chernyh izognutyh brovej tem smelym i pristal'nym vzglyadom, kotoryj prisushch vsem lyudyam s ochen' temnymi glazami na blednom lice. K etoj prirozhdennoj smelosti vzglyada u ledi |dvard pribavilos' svojstvennoe ej odnoj vyrazhenie derzkoj pryamoty i zhivoj naivnosti. |to byli glaza rebenka, "mais d'un enfant terrible" {No rebenka nesnosnogo (fr.).}, kak predosteregayushche zametil Dzhon Bidlejk svoemu kollege iz Francii, kotorogo on privel poznakomit' s nej. Kollega iz Francii imel sluchaj ubedit'sya v etom na sobstvennom opyte. Za obedom ego posadili ryadom s kritikom, kotoryj napisal pro ego kartiny, chto ih avtor libo durak, libo izdevaetsya nad publikoj. SHiroko raskryv glaza i samym nevinnym tonom ledi |dvard zavela razgovor ob iskusstve... Dzhon Bidlejk rval i metal. Posle obeda on otvel ee v storonu i dal volyu svoemu gnevu. - |to chert znaet chto, - skazal on, - on moj drug. YA privel ego, chtob poznakomit' s vami. A vy chto nad nim prodelyvaete? |to uzh chereschur. YArkie chernye glaza ledi |dvard nikogda ne smotreli bolee naivno, ee akcent nikogda ne byl bolee obezoruzhivayushche francuzsko-kanadskim (nado skazat', chto ona umela izmenyat' svoe proiznoshenie po zhelaniyu, delaya ego bolee ili menee kolonial'nym, v zavisimosti ot togo, kem ona hotela kazat'sya - prostodushnoj docher'yu severoamerikanskih stepej ili anglijskoj aristokratkoj). - CHto - chereschur? - sprosila ona. - CHem ya provinilas' na etot raz? - So mnoj eti shtuchki ne projdut, - skazal Bidlejk. - Kakie shtuchki? Nikak ne pojmu, chem vy nedovol'ny. Nikak ne pojmu. Bidlejk ob®yasnil ej, v chem delo. - Vy otlichno eto znali, - skazal on. - Teper' ya pripominayu, chto ne dal'she kak na proshloj nedele my s vami govorili o ego stat'e. Ledi |dvard nahmurila brovi, tochno pytayas' chto-to vspomnit'. - A ved' v samom dele! - voskliknula ona, posmotrev na nego s komicheskim vyrazheniem uzhasa i raskayaniya. - Kakoj uzhas! No vy znaete, kakaya u menya skvernaya pamyat'. - Ni u kogo na svete net takoj horoshej pamyati, kak u vas, - skazal Bidlejk. - No ya vechno vse zabyvayu, - govorila ona. - Tol'ko to, chto vam sledovalo by pomnit'. S vami eto sluchaetsya kazhdyj raz, eto ne mozhet byt' sluchajnym. Vy vsegda pomnite, chto imenno vy hotite zabyt'. - Kakaya chepuha! - voskliknula ledi |dvard. - Esli by u vas byla plohaya pamyat', - ne unimalsya Bidlejk, - vy mogli by izredka zabyvat', chto muzhej nel'zya priglashat' v odin Den' s oficial'nymi lyubovnikami ih zhen; chto anarhisty ne ochen' lyubyat vstrechat'sya s avtorami peredovic v "Morning post" i chto veruyushchim katolikam ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya vyslushivat' koshchunstvennye rechi zakorenelyh ateistov. Bud' u vas plohaya pamyat', vy mogli by inoj raz zabyt' ob etom, no chtob zabyvat' kazhdyj raz, dlya etogo, znaete li, nuzhna isklyuchitel'naya pamyat'. Isklyuchitel'naya pamyat' i isklyuchitel'naya lyubov' k stravlivaniyu lyudej. V prodolzhenie vsego razgovora ledi |dvard sohranyala vyrazhenie naivnoj ser'eznosti. No teper' ona rassmeyalas'. - Kakie neleposti vy govorite, milyj Dzhon! Razgovor snova privel Bidlejka v horoshee nastroenie. On zasmeyalsya v otvet. - Pojmite, - skazal on, - ya ne protiv togo, chtoby vy shutili vashi shutki nad drugimi. |to dostavlyaet mne massu udovol'stviya. No tol'ko, pozhalujsta, ne nado mnoj. - V sleduyushchij raz postarayus' ne zabyvat', - krotko otvetila ona i posmotrela na nego s takoj detskoj naivnost'yu, chto emu ostavalos' tol'ko rassmeyat'sya. S teh por proshlo mnogo let. Ona sderzhala svoe slovo i bol'she ne vykidyvala svoih shtuchek po otnosheniyu k nemu. No s drugimi lyud'mi ona vela sebya po-prezhnemu zabyvchivo i nevinno. Ee podvigi voshli v pogovorku. Nad nimi smeyalis'. No slishkom mnogie okazyvalis' ih zhertvami; ee boyalis', ee ne lyubili. No vse stremilis' popast' na ee vechera: u nee byl pervoklassnyj povar, pervoklassnye vina i pervoklassnye frukty. Mnogoe proshchalos' ej za bogatstvo ee supruga. Krome togo, obshchestvo v Tentemaunt-Hause vsegda otlichalos' raznoobraziem i zachastuyu ekscentricheskoj elegantnost'yu. Lyudi prinimali ee priglasheniya, a v otmestku zloslovili o nej za ee spinoj. Ee nazyvali, mezhdu prochim, snobom i ohotnicej za svetskimi l'vami. No dazhe vragi ee dolzhny byli priznat', chto, buduchi snobom, ona vysmeivala tot samyj pyshnyj ceremonial, radi kotorogo ona zhila, chto ona sobirala l'vov tol'ko dlya togo, chtoby stravlivat' ih. Tam, gde burzhuaznaya anglichanka vela by sebya ser'ezno i podobostrastno, ledi |dvard byla nasmeshliva i nepochtitel'na. Ona pribyla iz Novogo Sveta; tradicionnaya ierarhiya byla dlya nee igroj, no igroj zhivopisnoj, radi kotoroj stoilo zhit'. - Ona mogla by byt' geroinej togo anekdota, - kak-to skazal o nej Bidlejk, - znaete, ob amerikance i dvuh anglijskih perah. Pomnite? On razgovorilsya v vagone s dvumya anglichanami, oni emu ochen' ponravilis', i, chtoby imet' vozmozhnost' vposledstvii vozobnovit' s nimi znakomstvo, on poprosil razresheniya uznat', kto oni takie. "YA, - skazal odin iz nih, - gercog Gempshirskij, a eto moj drug, Vladetel' Ballantre". "Ochen' rad s vami poznakomit'sya, - govorit amerikanec. - Razreshite predstavit' vam moego syna Iisusa Hrista". |to - vylitaya Hil'da. I vse-taki ona vsyu zhizn' zanimaetsya tol'ko tem, chto priglashaet i prinimaet priglasheniya lyudej, ch'i tituly kazhutsya ej takimi smeshnymi. Stranno. - On pokachal golovoj. - Ochen' stranno. Kogda ledi |dvard udalyalas' ot dvuh smushchennyh devushek, na nee naletel ochen' vysokij plotnyj muzhchina, s nedozvolennoj skorost'yu prodvigavshijsya skvoz' tolpu gostej. - Prostite, - skazal on, ne najdya nuzhnym dazhe posmotret', kogo eto on chut' ne sbil s nog. Ego vzglyad sledil za dvizheniyami kogo-to, nahodivshegosya v drugom konce zala; on ponimal tol'ko, chto pered nim kakoe-to malen'koe prepyatstvie, veroyatno chelovek, tak kak vokrug bylo ochen' mnogo lyudej. On ostanovilsya na polnom hodu i sdelal shag v storonu, namerevayas' obojti prepyatstvie. No prepyatstvie okazalos' ne iz takih, kotorye dayut sebya legko obojti. Ledi |dvard pojmala ego za rukav: - Uebli! Delaya vid, chto on ne pochuvstvoval, kak ego shvatili za rukav, i ne slyshal, kak ego nazvali po imeni, |verard Uebli prodolzhal svoj put': u nego ne bylo ni vremeni, ni zhelaniya razgovarivat' s ledi |dvard. No izbavit'sya ot ledi |dvard bylo ne tak-to prosto: ona dala protashchit' sebya neskol'ko shagov, vse eshche ceplyayas' za nego. - Uebli! - povtorila ona. - Stoj! Tpru! - Ona tak gromko i tak iskusno peredraznila okrik derevenskogo lomovika, chto Uebli prinuzhden byl ostanovit'sya iz straha privlech' k sebe nasmeshlivoe vnimanie ostal'nyh gostej. On posmotrel na nee sverhu vniz. - Ah, eto vy! - serdito skazal on. - Prostite, ya vas ne zametil. - Razdrazhenie, vyrazhavsheesya na ego nahmurennom lice i v ego nevezhlivyh slovah, bylo napolovinu iskrennim, napolovinu napusknym. Zametiv, chto mnogih pugaet ego gnev, on stal kul'tivirovat' svoyu prirozhdennuyu svirepost'. |to derzhalo lyudej na rasstoyanii, a ego izbavlyalo ot nazojlivosti. - Gospodi! - voskliknula ledi |dvard v yavno karikaturnom uzhase. - CHto vam ot menya nuzhno? - sprosil on takim tonom, slovno obrashchalsya k nadoedlivomu poproshajke na ulice. - Kakoj vy serdityj! - Esli eto vse, chto vy hoteli mne skazat'... Tem vremenem ledi |dvard kriticheski rassmatrivala ego svoimi naivno-derzkimi glazami. - Znaete, - skazala ona, preryvaya ego na polovine frazy, slovno ej neobhodimo bylo, ne medlya ni minuty, soobshchit' emu o svoem velikom i neozhidannom otkrytii, - vam sledovalo by igrat' rol' kapitana Huka v "Pitere Pene". Nu da, konechno. U vas ideal'naya vneshnost' dlya predvoditelya piratov. Ne pravda li, mister Bebbedzh? - Ona ostanovila Illidzha, kotoryj v bezuteshnom odinochestve probiralsya skvoz' tolpu neznakomyh lyudej. - Dobryj vecher, - skazal on. Serdechnaya ulybka ledi |dvard ne yavlyalas' dostatochnoj kompensaciej za to, chto ego imya bylo perevrano. - Uebli, eto mister Bebbedzh; on pomogaet moemu muzhu v ego rabote. - Kivkom golovy Uebli priznal sushchestvovanie Illidzha. - Ne pravda li, mister Bebbedzh, on ochen' pohozh na predvoditelya piratov? - prodolzhala ledi |dvard. - Posmotrite-ka na nego. - Ne mogu skazat', chtoby mne prihodilos' videt' mnogo predvoditelej piratov, - smushchenno usmehnulsya Illidzh. - Nu, konechno, - voskliknula ledi |dvard, - ya sovsem zabyla! On ved' _i est'_ predvoditel' piratov. V dejstvitel'noj zhizni. Razve ne tak, Uebli? - O, razumeetsya, razumeetsya, - rassmeyalsya |verard Uebli. - Vidite li, - konfidencial'no soobshchila ledi |dvard Illidzhu, - eto mister |verard Uebli. Vozhd' Svobodnyh Britancev. Znaete, kotorye hodyat v zelenyh mundirah. Kak horisty v operetke. Illidzh zloradno ulybnulsya i kivnul. Tak vot on kakov, |verard Uebli, osnovatel' i vozhd' Soyuza Svobodnyh Britancev! Vragi nazyvali etu organizaciyu po nachal'nym bukvam S-y S-y B-i. Kak zametil odnazhdy prekrasno osvedomlennyj korrespondent "Figaro" v stat'e, posvyashchennoj Svobodnym Britancam, "les initials V. V. F. ont, pour le public anglais, une signification plutot pejorative" {Inicialy S. S. B., s tochki zreniya anglijskoj publiki, imeyut, skoree, unichizhitel'nyj smysl (fr.).}. Uebli ne uchel etogo, kogda on pridumyval imya dlya svoej organizacii. Illidzh ne bez udovol'stviya podumal, chto teper' emu chasto pridetsya vspominat' ob etom. - Esli vy konchili vashi shutochki, - skazal |verard, - ya poproshu u vas razresheniya ujti. "Igrushechnyj Mussolini, - dumal Illidzh, - vprochem, podhodit k svoej roli. - On ispytyval lichnuyu nenavist' ko vsem vysokim i krasivym ili voobshche predstavitel'nym lyudyam. Sam on byl nebol'shogo rosta i pohozh na ochen' smyshlenogo ulichnogo mal'chishku. - Bol'shaya dubina!" - Nadeyus', ya ne skazala vam nichego obidnogo? - sprosila ledi |dvard, izobrazhaya na svoem lice velikoe raskayanie. Illidzh vspomnil karikaturu v "Dejli geral'd". Uebli imel naglost' skazat', chto "Missiya Svobodnyh Britancev sostoit v tom, chtob zashchitit' kul'turu". Risunok izobrazhal Uebli s poldyuzhinoj odetyh v mundiry banditov, kotorye nasmert' izbivali rabochego. Kapitalist v cilindre odobritel'no smotrel na eto zrelishche. Na ego chudovishchnyh razmerov zhivote krasovalas' nadpis': _kul'tura_. - YA ne obidela vas, Uebli? - povtorila ledi |dvard. - Nichut'. Tol'ko ya ochen' zanyat. Vidite li, - ob®yasnil on svoim samym medovym golosom, - u menya est' dela. YA rabotayu, esli vy ponimaete smysl etogo slova. Illidzh predpochel by, chtoby etot udar byl nanesen kem-nibud' drugim. Gryaznyj negodyaj! Sam-to on byl kommunistom. Uebli pokinul ih. Ledi |dvard smotrela, kak on probivaetsya skvoz' tolpu. - Kak parovoz, - skazala ona. - Kakaya energiya i kakaya obidchivost'! Politicheskie deyateli huzhe aktris: oni tak tshcheslavny. A nashemu dorogomu Uebli ne hvataet chuvstva yumora. On hochet, chtoby s nim obrashchalis' kak s ego sobstvennym pamyatnikom, vozdvignutym vostorzhennoj i blagodarnoj naciej. Posmertno, ponimaete? Kak s velikim istoricheskim geroem. A ya, kogda s nim vstrechayus', vechno zabyvayu, chto peredo mnoj Aleksandr Makedonskij. Mne vse kazhetsya, chto eto prosto Uebli. Illidzh zahohotal. Ledi |dvard polozhitel'no nachinala emu nravit'sya: ona tak zdravo smotrela na veshchi. - Nel'zya otricat', konechno, chto ego Bratstvo - ves'ma neplohaya veshch', - prodolzhala ledi |dvard. - Ne pravda li, mister Bebbedzh? On sdelal nedovol'nuyu grimasu. - Nu... - nachal on. - Kstati, - skazala ledi |dvard, obryvaya v samom nachale ego izumitel'no ostroumnoe zamechanie po adresu Svobodnyh Britancev, - sovetuyu vam byt' ostorozhnej, kogda vy spuskaetes' po etoj lestnice: ona uzhasno skol'zkaya. Illidzh pokrasnel. - Nichut', - probormotal on i pokrasnel eshche bol'she. On stal krasnym, kak svekla, do kornej svoih ryzhih, kak morkov', volos. Ego simpatiya k ledi |dvard tayala s kazhdoj minutoj. - Net, ne govorite: ona vse-taki skol'zkaya, - lyubezno nastaivala ledi |dvard. - Kstati, nad chem vy rabotali segodnya s |dvardom? Menya eto _tak_ interesuet. Illidzh ulybnulsya. - CHto zh, esli eto dejstvitel'no interesuet vas, - skazal on, - my rabotaem nad regeneraciej utrachennyh organov u tritonov. - Sredi tritonov on chuvstvoval sebya kak doma; simpatiya k ledi |dvard ponemnogu vozvrashchalas'. - Tritony? |to takie shtuchki, kotorye plavayut? - (Illidzh kivnul.) - No kak zhe oni teryayut svoi organy? - Nu, v laboratorii, - ob®yasnil on, - oni teryayut organy potomu, chto my ih vyrezaem. - I oni snova vyrastayut? - Oni snova vyrastayut. - Gospodi Bozhe moj! - skazala ledi |dvard. - Vot uzh nikogda ne podumala by! Kak vse eto uvlekatel'no! Rasskazhite mne eshche chto-nibud'. V konce koncov, ona ne tak uzh ploha. On nachal ob®yasnyat'. On kak raz doshel do samogo vazhnogo i sushchestvennogo, do kriticheskogo punkta ih opytov - do prevrashcheniya peresazhennogo hvoctovogo otrostka v nogu, kogda ledi |dvard, vzglyad kotoroj bluzhdal po zalu, polozhila emu ruku na plecho. - Idemte, - skazala ona, - ya poznakomlyu vas s generalom Nojlem. On ochen' zabavnyj starichok - ne vsegda po svoej vole, vprochem. Ob®yasneniya zastyli v gorle Illidzha. On ponyal, chto vse, o chem on rasskazyval ledi |dvard, niskol'ko ee ne interesovalo i chto ona dazhe ne potrudilas' otnestis' skol'ko-nibud' vnimatel'no k ego slovam. Ostro nenavidya ee, on sledoval za nej v zlobnom molchanii. General Nojl' razgovarival s kakim-to dzhentl'menom v mundire. Golos u nego byl voinstvennyj i astmaticheskij. Priblizhayas', oni slyshali, kak on govoril: - "Dorogoj moj, - skazal ya emu, - ne vzdumajte vypuskat' ego teper' na ippodrom: eto budet prestuplenie, - skazal ya. - |to budet sploshnoe bezumie. Snimite ego, - skazal ya, - snimite ego so spiska!" I on snyal svoego konya so spiska. Ledi |dvard dala znat' o svoem prisutstvii. Oba voennyh byli podavlyayushche vezhlivy: oni byli v takom vostorge ot segodnyashnego vechera. - YA vybrala Baha special'no dlya vas, general Nojl', - skazala ledi |dvard s ocharovatel'nym smushcheniem, slovno yunaya devushka, otkryvayushchaya svoyu serdechnuyu tajnu. - Gm... da... eto ochen' milo s vashej storony. - Smushchenie generala Nojlya bylo nepoddel'nym: on reshitel'no ne znal, chto emu delat' s ee muzykal'nym podarkom. - YA kolebalas', - prodolzhala ledi |dvard tem zhe mnogoznachitel'no intimnym tonom, - mezhdu gendelevskoj "Muzykoj na vode" i b-moll'noj s Pondzhileoni. Potom ya vspomnila o vas i ostanovilas' na Bahe. - Ee vzglyad otmechal priznaki smushcheniya na bagrovom lice generala. - |to ochen' milo s vashej storony, - povtoril general. - Ne skazhu, chtoby ya byl bol'shim znatokom po chasti muzyki, no ya tverd v svoih vkusah. - |ti slova, kazalos', pridali emu uverennosti. On otkashlyalsya i snova nachal: - YA vsegda govoryu, chto... - A teper', - torzhestvuyushche zakonchila ledi |dvard, - razreshite poznakomit' vas s misterom Bebbedzhem, on pomogaet |dvardu v rabote, i on pryamo specialist po tritonam. Mister Bebbedzh - general Nojl' - polkovnik Pilchard. - Ulybnuvshis' im na proshchanie, ona udalilas'. - CHert menya poberi sovsem! - voskliknul general. - Polkovnik skazal, chto ona istinnoe bozheskoe nakazanie. - Bez somneniya, - s chuvstvom podderzhal Illidzh. Oba voennyh dzhentl'mena vzglyanuli na nego i reshili, chto so storony etogo predstavitelya nizshego klassa podobnoe zamechanie yavlyaetsya derzost'yu. Dobrye katoliki mogut sami slegka podshuchivat' nad svyatymi i nad nravami duhovenstva, no oni vozmushchayutsya, slysha te zhe shutki iz ust nevernyh. General vozderzhalsya ot slovesnyh zamechanij, a polkovnik udovletvorilsya tem, chto vzglyadom vyrazil neodobrenie. I oni s takim narochito prenebrezhitel'nym vidom otvernulis' ot nego, vozobnoviv prervannyj razgovor o skakovyh loshadyah, chto Illidzhu zahotelos' ih pokolotit'. - Lyusi, ditya moe! - Dyadya Dzhon! Lyusi Tentemaunt s ulybkoj obernulas' k svoemu nazvanomu dyade. Ona byla srednego rosta, tonkaya, kak ee mat'; ee korotko podstrizhennye temnye volosy, zachesannye nazad i pokrytye briolinom, kazalis' sovershenno chernymi. Ot prirody blednaya, ona ne rumyanilas'. Tol'ko ee tonkie guby byli nakrasheny, a vokrug glaz polozheny golubye teni. CHernoe plat'e podcherkivalo beliznu ee ruk i plech. So smerti ee muzha (i troyurodnogo brata) Genri Tentemaunta proshlo bol'she dvuh let. No ona vse eshche nosila traur, po krajnej mere pri iskusstvennom osveshchenii: chernoe bylo ej ochen' k licu. - Kak pozhivaete? - dobavila ona, podumav pro sebya, chto on sil'no postarel. - Umirayu, - skazal Dzhon Bidlejk. On famil'yarno vzyal ee pod ruku svoej bol'shoj rukoj so vzduvshimisya venami. - Pojdemte pouzhinaem vmeste. YA goloden, kak volk. - No ya ne golodna. - Nichego ne znachit, - skazal Bidlejk. - Moya nuzhda sil'nej tvoej, kak spravedlivo zametil ser Filip Sidni. - No ya ne hochu est'. - Ona ne lyubila podchinyat'sya; ona predpochitala vesti drugih za soboj, a ne sledovat' za nimi. No otdelat'sya ot dyadi Dzhona bylo ne tak-to legko. - Nichego, - ob®yavil on, - ya budu est' za dvoih. - I s veselym smehom on potashchil ee v stolovuyu. Lyusi perestala soprotivlyat'sya. Oni probiralis' skvoz' tolpu. Zelenovato-zheltaya krapchataya orhideya v buton'erke Dzhona Bidlejka napominala golovu zmei s raskrytoj past'yu. Monokl' pobleskival v ego glazu. - Kto etot starik s Lyusi? - osvedomilas' Polli Logan, kogda oni prohodili. - Staryj Bidlejk. - Bidlejk? Tot samyj, kotoryj... kotoryj napisal te kartiny? - Polli govorila neuverenno, tonom cheloveka, soznayushchego, chto v ego obrazovanii est' probely, i boyashchegosya sdelat' grubuyu oshibku. - Vy hotite skazat', tot samyj Bidlejk? - Ee podruga kivnula. Polli pochuvstvovala ogromnoe oblegchenie. - Vot uzh nikogda ne podumala by! - prodolzhala ona, podymaya brovi i shiroko raskryvaya glaza. - YA vsegda schitala, chto Bidlejk - odin iz Staryh Masterov. No ved' emu, dolzhno byt', po krajnej mere sto let! - Da, chto-nibud' v etom rode. - Nore eshche ne ispolnilos' dvadcati. - Nado skazat', - lyubezno priznala Polli, - chto on prekrasno sohranilsya. On eshche sovsem krasavchik, ili shchegol', ili dendi, kak eto nazyvalos' vo vremena ego molodosti. - U nego bylo chut' chto ne pyatnadcat' zhen, - skazala Nora. V etu minutu H'yugo Brokl nabralsya hrabrosti i predstavilsya devushkam. - Vy, naverno, menya ne pomnite? My byli znakomy, kogda nas vozili v detskih kolyasochkah. - Kak glupo eto zvuchalo! On gusto pokrasnel. Tret'ya i luchshaya kartina iz serii "Kupal'shchicy" Dzhona Bidlejka visela nad kaminom v stolovoj Tentemaunt-Hausa. |to byla veselaya i radostnaya kartina, svetlaya po tonam, chistaya i yarkaya po koloritu. Vosem' polnyh kupal'shchic s zhemchuzhnoj kozhej raspolozhilis' v vode i na beregah rechki, obrazuya telami nechto vrode girlyandy, zamykavshejsya sverhu listvoj dereva. Vnutri etogo kol'ca perlamutrovoj ploti (potomu chto ih lica byli tol'ko smeyushchejsya plot'yu: nikakoj namek na duhovnost' ne meshal sozercat' garmoniyu krasivyh form) vidnelsya bledno-yarkij pejzazh - nezhno-kruglye holmy i oblaka. Derzha tarelku v rukah i zhuya sandvichi s ikroj, starik Bidlejk rassmatrival svoe sobstvennoe proizvedenie. Voshishchenie, smeshannoe s grust'yu, ovladelo im. - Horosho, - skazal on. - Udivitel'no horosho. Obratite vnimanie na kompoziciyu. Polnaya garmoniya chastej bez vsyakogo nameka na povtorenie ili na iskusstvennost' sochetanij. - O drugih myslyah i chuvstvah, kotorye kartina vyzvala v ego soznanii, on promolchal: ih bylo slishkom mnogo, i oni byli slishkom putany; trudno bylo vyrazit' ih slovami. A samoe glavnoe - slishkom pechal'ny; emu ne hotelos' zaderzhivat'sya na nih. On protyanul ruku i potrogal bufet: nastoyashchee krasnoe derevo. - Posmotrite na figuru sprava, s podnyatymi rukami. - On narochno govoril o tehnicheskoj storone, chtoby podavit', otognat' nezhelannye mysli. - Vidite, kak ona uravnoveshivaet tu bol'shuyu, nagnuvshuyusya figuru sleva. Kak dlinnyj rychag, podymayushchij bol'shuyu tyazhest'. No figura s podnyatymi rukami byla Dzhenni Smit, krasivejshaya iz vseh ego naturshchic. Voploshchenie krasoty, voploshchenie gluposti i vul'garnosti. Boginya - poka ona byla obnazhena i molchala ili kogda ee prinuzhdali k molchaniyu poceluyami; no, Bozhe, kogda ona otkryvala rot, kogda ona nadevala svoi plat'ya, svoi uzhasayushchie shlyapy! On vspomnil, kak on vzyal ee s soboj v Parizh. CHerez nedelyu ee prishlos' otoslat' nazad. "Tebe sleduet hodit' v namordnike, Dzhenni, - skazal on, i Dzhenni razrevelas'. - Tebe ne sledovalo ehat' v Parizh, - prodolzhal on. - V Parizhe slishkom mnogo solnca, slishkom mnogo ognej. V sleduyushchij raz my otpravimsya na SHpicbergen. Zimoj. Noch' prodolzhaetsya tam shest' mesyacev". Ot etih slov ona zarevela eshche gromche. V etoj devushke tailis' neischerpaemye bogatstva krasoty i chuvstvennosti. Potom ona stala pit' i sovsem opustilas'. Ona poproshajnichala i propivala milostynyu. V konce koncov to, chto ostalos' ot nee, umerlo. No nastoyashchaya Dzhenni sohranilas' zdes', na polotne, - ee podnyatye ruki, ee yasno ocherchennye grudnye myshcy, pripodnimavshie ee malen'kie grudi. To, chto ostalos' ot Dzhona Bidlejka, ot togo Dzhona Bidlejka, chto zhil dvadcat' pyat' let nazad, tozhe bylo v kartine. Drugoj Dzhon Bidlejk, prizrak prezhnego, sozercal svoyu kartinu. Skoro i etot Bidlejk perestanet sushchestvovat'. Da i nastoyashchij li eto Bidlejk? Razve opuhshaya ot p'yanstva zhenshchina, kotoraya umerla, byla nastoyashchej Dzhenni? Nastoyashchaya Dzhenni zhivet sredi zhemchuzhnyh kupal'shchic. A nastoyashchij Bidlejk, ih tvorec, prodolzhaet zhit' v svoih tvoreniyah. - Horosho, - povtoril on s gorech'yu, zakanchivaya razbor. I lico ego, smotrevshee na kartinu, bylo grustnym. - No v konce koncov, - dobavil on posle nebol'shogo molchaniya, razrazhayas' delannym smehom, - v konce koncov vse, chto ya pishu, horosho, chertovski horosho. - On brosal vyzov tupoumnym kritikam, usmatrivavshim v ego poslednih veshchah upadok tvorcheskih sil, on brosal vyzov sobstvennomu proshlomu, vremeni i starosti, vyzov nastoyashchemu Bidlejku, kotoryj pisal nastoyashchuyu Dzhenni i poceluyami prinuzhdal ee k molchaniyu. - Konechno, horosho, - skazala Lyusi, a pro sebya podumala: pochemu poslednie veshchi starika tak plohi? Poslednyaya vystavka yavlyala zhalkoe zrelishche. Sam on vyglyadit sravnitel'no molodym. Hotya, konechno, reshila ona, posmotrev na nego, on ochen' postarel za poslednie mesyacy. - Konechno, - povtoril on. - Nichego inogo ne skazhesh'. - Dolzhna priznat'sya, odnako, - dobavila Lyusi, chtoby peremenit' temu, - chto mne vasha kartina vsegda kazalas' oskorbitel'noj. - Oskorbitel'noj? - Da, dlya zhenshchin. Neuzheli my, po-vashemu, dejstvitel'no takie beznadezhnye dury, kakimi vy nas izobrazhaete? - Da, neuzheli my, po-vashemu, dejstvitel'no takie? - vstupil v razgovor chej-to golos. Golos byl gromkij i vyrazitel'nyj, slova vyletali poryvisto, rezko, kak budto vytalkivaemye davleniem emocij skvoz' uzkoe otverstie. Lyusi i Dzhon Bidlejk obernulis' i uvideli missis Betterton, massivnuyu, v temno-serom plat'e; ee ruki, podumal Bidlejk, pohozhi na lyazhki, a zavitye kashtanovye volosy v sochetanii s myasistymi shchekami i trojnym podborodkom kazalis' do smeshnogo korotkimi. Ee vzdernutyj nos, byvshij takim ocharovatel'nym v te dni, kogda oni vmeste katalis' verhom - on na voronom kone, a ona na gnedom, - teper' vyglyadel nelepo i do krajnosti neumestno na etom pozhilom lice. Nastoyashchij Bidlejk ezdil s nej verhom nezadolgo do togo, kak on napisal kupal'shchic. Ona govorila ob iskusstve s naivnoj ser'eznost'yu shkol'nicy; eta ser'eznost' kazalas' emu zabavnoj k ocharovatel'noj. On vspomnil, kak izlechil ee ot strasti k Bern-Dzhonsu; k sozhaleniyu, izlechit' ee ot pagubnoj sklonnosti k dobrodeteli emu tak i ne udalos'. Teper' ona obrashchalas' k nemu s prezhnej ser'eznost'yu, i ton ee byl sentimental'no-mnogoznachitel'nym, kak u togo, kto vspominaet staroe vremya i ne proch' obmenyat'sya myslyami i vospominaniyami. Bidlejku prishlos' delat' vid, chto vstrecha s nej posle stol'kih let dostavlyaet emu udovol'stvie. Udivitel'noe delo, podumal on, pozhimaya ej ruku, kak eto on uhitrilsya vse eti gody ne vstrechat'sya s nej: on govoril s nej ne bol'she treh-chetyreh raz za vse eti chetvert' veka, prevrativshie Meri Betterton v memento mori {Pomni o smerti (lat.).}. - Dorogaya missis Betterton! - voskliknul on. - Kak ya rad! - No emu ploho udalos' skryt' svoe otvrashchenie. A kogda ona nazvala ego po imeni: "A teper', Dzhon, otvechajte nam na vopros" - i polozhila ruku na plecho Lyusi, slovno ta tozhe prisoedinilas' k ee pros'be, staryj Bidlejk prosto vozmutilsya. Famil'yarnost' so storony memento mori nevynosima. On ee prouchit. Tema prekrasno podhodila dlya etogo: ona vyzyvala na nelyubeznyj otvet. Meri Betterton byla osoba s pretenziyami na intellektual'nost' i postoyanno tverdila o dushe. Vspomniv eto, starik Bidlejk ob®yavil, chto on nikogda ne vstrechal zhenshchiny, obladavshej chem-nibud' dostojnym vnimaniya, esli ne schitat' nog i figury. "A nekotorye zhenshchiny, - dobavil on mnogoznachitel'no, - ne obladayut dazhe etimi neobhodimymi kachestvami". Konechno, u mnogih zhenshchin interesnye lica; no eto nichego ne znachit. U ishcheek, napomnil on, vid takoj, tochno oni uchenye yuristy; byki, perezhevyvayushchie zhvachku, proizvodyat takoe vpechatlenie, tochno oni razmyshlyayut nad filosofskimi problemami; bogomol vyglyadit tak, tochno on molitsya. No naruzhnost' vo vseh etih sluchayah obmanchiva. To zhe i s zhenshchinami. On reshil napisat' kupal'shchic ne tol'ko bez odezhd, no i bez masok; nadelit' ih licami, yavlyayushchimisya prodolzheniem ih prekrasnyh tel, a ne lzhivymi simvolami nesushchestvuyushchej duhovnosti. |to kazalos' emu bolee realistichnym, bolee sootvetstvuyushchim istine. Po mere togo kak on govoril, k nemu vozvrashchalos' horoshee nastroenie; nepriyazn' k Meri Betterton prohodila. Kogda chelovek chuvstvuet sebya bodro, memento mori perestaet napominat' emu o smerti. - Vy neispravimy, Dzhon, - snishoditel'no skazala missis Betterton. Ona s ulybkoj obratilas' k Lyusi: - No on sam ne verit ni odnomu svoemu slovu. - YA dumayu, chto on, naoborot, govorit vpolne ser'ezno, - vozrazila Lyusi. - YA zametila, chto te muzhchiny, kotorye bol'she vsego lyubyat zhenshchin, otnosyatsya k nim s naibol'shim prezreniem. Bidlejk rashohotalsya. - Potomu chto oni znayut zhenshchin luchshe, chem kto by to ni bylo. - A mozhet byt', potomu, chto oni bol'she, chem kto by to ni bylo, chuvstvuyut nashu silu. - Uveryayu vas, - nastaivala missis Betterton, - on shutit. YA znala ego ran'she, chem vy rodilis', dorogaya. Veselost' ischezla s lica Dzhona. Memento mori snova oskalilos' iz-za rasplyvayushchegosya lica Meri Betterton. - Mozhet byt', togda on byl drugim, - skazala Lyusi. - Veroyatno, on zarazilsya cinizmom ot molodogo pokoleniya. Nashe obshchestvo opasno, dyadya Dzhon. Bud'te ostorozhny. |to byl odin iz lyubimyh kon'kov missis Betterton. Ta nemedlenno poskakala na nem vo ves' opor. - Vse delo v vospitanii, - zayavila ona. - Detej vospityvayut teper' uzhasno nelepo. Nichego udivitel'nogo, chto oni vyrastayut cinikami. - Ona govorila krasnorechivo. - Detyam slishkom rano pozvolyayut slishkom mnogoe. Oni presyshchayutsya razvlecheniyami, privykayut ko vsem udovol'stviyam s pelenok. YA do vosemnadcati let ni razu ne byla v teatre, - gordo zayavila ona. - Bednyazhka! - YA hozhu v teatr s shesti let, - skazala Lyusi. - A tancy! - oratorstvovala missis Betterton. - Bal v den' otkrytiya ohoty - kakoe eto bylo sobytie! Potomu chto on byval tol'ko raz v god. - Ona procitirovala SHekspira: Nam prazdniki, stol' redkie v godu, Nesut s soboj tem bol'shee vesel'e. I redko raspolozheny v ryadu Drugih kamnej almazy ozherel'ya. A teper' oni nanizany, kak zhemchuzhiny na nitke. - K tomu zhe poddel'nye, - skazala Lyusi. Missis Betterton torzhestvovala: - Vot vidite! A dlya nas oni byli nastoyashchimi, potomu chto oni byli redki. Dlya nas ne "prituplyalos' ostrie redkih udovol'stvij", potomu chto oni ne byli povsednevnymi. Tepereshnyaya molodezh' ispytyvaet skuku i ustalost' ot zhizni, eshche ne dostignuv zrelosti. Kogda udovol'stvie povtoryaetsya slishkom chasto, perestaesh' ego vosprinimat' kak udovol'stvie. - Kakoe zhe lekarstvo vy predlagaete? - osvedomilsya Dzhon Bidlejk. - Esli mne kak chlenu kongregacii razresheno budet zadat' vopros, - ironicheski dobavil on. - SHalunishka! - voskliknula missis Betterton s ustrashayushchej igrivost'yu. Zatem, perehodya na ser'eznyj ton: - Lekarstvo odno: pomen'she razvlechenij. - No ya ne hochu, chtoby ih bylo men'she, - vozrazil Dzhon Bidlejk. - V takom sluchae, - skazala Lyusi, - oni dolzhny stanovit'sya vse ostrej. - Vse ostrej? - povtorila missis Betterton. - No do chego my togda dojdem? - Do boya bykov? - vyskazal predpolozhenie Dzhon Bidlejk. - Ili do srazhenij gladiatorov? Ili, mozhet byt', do publichnyh kaznej? Ili do zabav markiza de Sada? Kto znaet? Lyusi pozhala plechami: - Kto znaet? H'yugo Brokl i Polli uzhe ssorilis'. - Po-moemu, eto bezobrazie, - govorila Polli, i ee lico pokrasnelo ot gneva, - vesti vojnu protiv bednyh. - No Svobodnye Britancy ne vedut vojny protiv bednyh. - Net, vedut. - Net, ne vedut, - skazal H'yugo. - Pochitajte rechi Uebli. - YA chitayu tol'ko o ego dejstviyah. - No oni ne rashodyatsya s ego slovami. - Rashodyatsya. - Net, ne rashodyatsya. On boretsya tol'ko protiv diktatury odnogo klassa. - Klassa bednyh. - Lyubogo klassa, - ser'ezno nastaival H'yugo. - V etom - vsya zadacha. Klassy dolzhny byt' odinakovo sil'nymi. Sil'nyj rabochij klass, trebuyushchij povysheniya zarabotnoj platy, pobuzhdaet burzhuaziyu k aktivnosti. - Kak blohi sobaku, - zametila Polli i zasmeyalas'; k nej vernulos' horoshee nastroenie. Kogda ej prihodilo v golovu chtonibud' ochen' smeshnoe, ona nikak ne mogla uderzhat'sya i ne vyskazat' etogo, dazhe kogda ona byla nastroena ser'ezno ili, kak v dannom sluchae, kogda ona zlilas'. - Ej tak ili inache pridetsya byt' izobretatel'noj i progressivnoj, - prodolzhal H'yugo, izo vseh sil starayas' vyrazit' svoyu mysl' kak mozhno yasnej. - Inache ona ne sumeet platit' rabochim, skol'ko oni trebuyut, i v to zhe vremya izvlekat' pribyl'. A s drugoj storony, sil'naya i razumnaya burzhuaziya tol'ko polezna dlya rabochih, potomu chto ona obespechivaet pravil'noe rukovodstvo i pravil'nuyu organizaciyu. V rezul'tate rabochie imeyut bolee vysokij zarabotok i zhivut v mire i dovol'stve. - Amin', - skazala Polli. - Sledovatel'no, diktatura odnogo klassa - nelepost', - prodolzhal H'yugo. - Uebli hochet ne unichtozhit' klassy, a ukrepit' ih. On hochet, chtoby oni zhili v sostoyanii postoyannogo napryazheniya: kazhdyj tyanet v svoyu storonu, i v gosudarstve ustanavlivaetsya ravnovesie. Uchenye govoryat, chto tak rabotayut organy nashego tela. Oni zhivut v sostoyanii, - on zamyalsya, on pokrasnel, - vrazhdebnogo sozhitel'stva. - Krepko skazano! - Prostite, - izvinilsya H'yugo. - Vse ravno, - skazala Polli, - on protiv stachek. - Potomu chto stachki - eto glupost'. - On protiv demokratii. - Potomu chto pri nej k vlasti prihodyat negodnye elementy. On hochet, chtoby pravili luchshie. - On sam, naprimer, - sarkasticheski skazala Polli. - Nu tak chto zh? Esli by vy tol'ko znali, kakoj on zamechatel'nyj chelovek! - H'yugo stanovilsya vostorzhennym: poslednie tri mesyaca on byl odnim iz ad®yutantov Uebli. - Takih lyudej ya eshche nikogda ne vstrechal. Polli s ulybkoj slushala ego izliyaniya. Ona chuvstvovala sebya gorazdo bolee vzrosloj, chem on. V shkole ona tak zhe otnosilas' k prepodavatel'nice domashnego hozyajstva i govorila o nej v takom zhe tone. I vse-taki ego predannost' vozhdyu nravilas' ej. V Voobrazheniyu Uoltera Bidlejka zvanye vechera predstavlyalis' dzhunglyami s beschislennymi derev'yami i svisayushchimi lianami. Dzhunglyami zvukov. Emu kazalos', chto on zabludilsya v dzhunglyah, chto on probivaet sebe dorogu skvoz' perepletayushchuyusya rastitel'nost'. Lyudi byli kornyami derev'ev, ih golosa - steblyami i kachayushchimisya vetkami i festonami lian - da, a takzhe popugayami i boltlivymi martyshkami. Derev'ya dostigali potolka i s potolka snova spuskalis' k polu, podobno mangliyam. No v etom zale, podumal Uolter, tak stranno sochetavshem v sebe rimskij vnutrennij dvor i tropicheskuyu oranzhereyu botanicheskogo sada, rostki zvukov, podymayas' bez pomeh na vysotu treh etazhej, dolzhny byli by stat' nastol'ko krepkimi, chto tonkaya steklyannaya krysha, otdelyavshaya ih ot vneshnego mira, razletelas' by pod ih naporom. On predstavlyal sebe, kak oni vse rastut i rastut, podobno volshebnomu bobovomu steblyu Dzheka Pobeditelya Velikanov. Oni podymayutsya vse vyshe, obremenennye orhideyami i raznocvetnymi kakadu, vse vyshe skvoz' vechnyj tuman Londona v prozrachno-lunnyj svet. On videl, kak poslednie vozdushnye pobegi zvukov razvevayutsya v lunnom svete. Naprimer, eti vzryvy hohota, etot gromkij smeh tolstyaka sleva ot nego, podymayas' vverh i vse utonchayas', tam, pod lunoj, on prevratilsya v nezhnyj zvon. A vse eti golosa (chto oni govoryat?.. "zamechatel'naya rech'..."; "...vy sebe predstavit' ne mozhete, do chego udobny eti rezinovye bandazhi..."; "takaya skuchishcha..."; "sbezhala s shoferom..."), vse eti golosa - kakimi prelestnymi i tonkimi stanut oni tam, naverhu! No zdes', vnizu, v dzhunglyah... Kakie oni gromkie, glupye, vul'garnye, bessmyslennye! Vzglyanuv poverh golov okruzhavshih ego gostej, on uvidel Franka Illidzha, stoyavshego odinoko, prislonyas' k kolonne. Poza i ulybka u nego byli bajronicheskie, odnovremenno razocharovannye i prezritel'nye; on smotrel vokrug s lenivym lyubopytstvom, slovno nablyudaya prodelki martyshek. K sozhaleniyu, podumal Uolter, probirayas' k nemu skvoz' tolpu, vneshnie dannye bednogo Illidzha otnyud' ne sootvetstvuyut ego bajronicheskoj poze. Prezritel'nye romantiki dolzhny byt' vysokimi, medlitel'nymi, izyashchnymi i krasivymi. Illidzh byl nizen'kij i suetlivyj, dvizheniya u nego byli poryvistye. A kakoe smeshnoe lico! Vzdernutyj nos, rot do ushej: lico ochen' smyshlenogo i zabavnogo ulichnogo mal'chishki, vovse ne podhodyashchee dlya togo, chtob vyrazhat' tomnoe prezrenie. Krome togo, k bajronicheskomu vyrazheniyu sovsem ne idut vesnushki, a lico Illidzha bylo useyano imi. Pesochno-karie glaza, pesochno-ryzhie resnicy i brovi slivalis' blagodarya svoej okraske s kozhej, kak lev slivaetsya s okruzhayushchej ego pustynej. Dazhe na nebol'shom rasstoyanii ego lico kazalos' lishennym chert i lishennym vzglyada, kak lico statui, vysechennoj iz peschanika. Bednyj Illidzh! V roli Bajrona on byl prosto smeshon! - Hello, - skazal Uolter, podojdya k nemu. Oni obmenyalis' rukopozhatiem. - Kak vasha nauka? - "Kakoj nelepyj vopros!" - podumal Uolter, proiznosya eti slova. Illidzh pozhal plechami. - Sudya po segodnyashnemu vecheru, ona menee v mode, chem iskusstvo. - On poglyadel po storonam. - Segodnya tut chut' chto ne polovina pisatelej i hudozhnikov iz sootvetstvuyushchego razdela "Kto est' kto". Tut prosto smerdit iskusstvom. - Tem luchshe dlya nauki, - skazal Uolter. - Predstaviteli iskusstva vovse ne stremyatsya byt' v mode. - Ah, razve? Tak zachem zhe vy zdes'? - V samom dele, zachem? - Uolter otvetil na vopros smehom. On oglyanulsya, ishcha vzglyadom Lyusi. On eshche ne videl ee s teh por, kak konchilsya koncert. - Vy prihodite syuda, chtoby stoyat' na zadnih lapkah i chtoby vas za eto gladili po golovke, - skazal Illidzh, pytayas' vernut' sebe samouverennost'. Vospominaniya o tom, kak on chut' ne rastyanulsya na stupen'kah, kak ledi |dvard proyavila polnejshee ravnodushie k tritonam, kak oskorbitel'no oboshelsya s nim general, vse eshche sadnili. - Tol'ko vzglyanite na devushku s temnymi kudryashkami v serebristom plat'ice, pohozhuyu na belokozhuyu negrityanochku. Kak vy ee nahodite? Nu razve ne priyatno, chtoby takaya pogladila tebya po golovke, a? - Vy schitaete? Illidzh rashohotalsya. - Pravo, vy segodnya uzh slishkom vozvyshenno i filosofski nastroeny. No, dorogoj moj, vse eto chush'. Sam etim uvlek