vseh ya licah nahozhu Pechat' bessil'ya i toski"1. On zaderzhalsya na mgnovenie, chtoby ponablyudat', kak prestarelaya torgovka vzveshivaet neskol'ko lomtej hlebnogo dereva dlya yunoj materi s malyshom, sidyashchim v sumke za spinoj.-- Zdes' vse luchatsya schast'em,-- zaklyuchil Uill. 1 Blejk U. London (per. S. Marshaka). -- Spasibo mejthune, -- torzhestvuyushche dobavila missis Rao,-- spasibo joge lyubvi.-- Na lice ee chitalsya nabozhnyj zhar i professional'naya gordost'. Oni vyshli iz teni indijskoj smokovnicy, peresekli polosu solnechnogo znoya i, podnyavshis' po vyshcherblennoj lestnice, vstupili v sumrak hrama. Ogromnyj zolotoj Bodisatva vystupal iz t'my. Pahlo fimiamom i uvyadshimi lepestkami cvetov; otkuda-to iz-za statui donosilsya tihij golos: kto-to nevidimyj bormotal beskonechnuyu litaniyu. V bokovuyu dver' besshumno skol'znula bosaya devochka. Ne obrashchaya vnimaniya na vzroslyh, ona s lovkost'yu koshki vzobralas' na altar' i polozhila vetku beloj orhidei na ladon' statui. Glyadya v ogromnoe zolotoe lico, devochka prosheptala neskol'ko slov, potom zakryla glaza, vnov' chto-to prosheptala, nakonec, slezla vniz i, napevaya chto-to, skrylas' za toj zhe dver'yu. -- Ocharovatel'no, -- skazal Uill, nablyudaya za nej.-- Milee byt' ne mozhet. No kak sama ona predstavlyaet sebe, chto delaet? CHto za religiyu mozhet ispovedovat' takoj rebenok? -- Ona ispoveduet, -- poyasnil Vidzhajya, -- mestnuyu raznovidnost' Mahayana-buddizma, vozmozhno, s nekotoroj primes'yu shivaizma. -- Vashi vysokolobye sposobstvuyut rasprostraneniyu takih verovanij? -- Zdes' nikto nichemu ne sposobstvuet, no i ne zapreshchaet. My prosto prinimaem vse kak est'. Prinimaem, kak togo pauchka, pletushchego pautinu na karnize. Dlya pauka, v silu ego natury, pletenie pautiny neizbezhno. A dlya lyudej neizbezhno sozdanie religij. Pauki ne mogut ne plesti teneta, a lyudi ne mogut ne tvorit' simvoly. Na to i dan cheloveku mozg, chtoby otlivat' haoticheskij opyt v poddayushchiesya upravleniyu znaki. Poroj eti simvoly pochti sootvetstvuyut sosredotochennoj vovne real'nosti, nahodyashchejsya za predelami nashego opyta; ya imeyu v vidu nauchnoe znanie i zdravyj smysl. Poroj, naoborot, simvoly pochti ne svyazany s real'nost'yu -- v sluchae paranoji ili bredovogo sostoyaniya. No chashche vsego v simvolah smeshana real'nost' i fantaziya; v etom sluchae my poluchaem religiyu. I horoshie, i plohie religii -- vse oni osnovany na smesi istiny i vymysla. Naprimer, chto kasaetsya kal'vinizma, v kotorom byl vospitan doktor |ndryu,-- tam my imeem krupicu realizma i voroh durnyh fantazij. Poroyu smes' bolee dobrokachestvenna. Pyat'desyat na pyat'desyat, shest'desyat na sorok, ili dazhe sem'desyat chastej istiny -- na tridcat' fantazii. Nasha staraya dobraya religiya soderzhit na udivlenie nichtozhnuyu primes' yada. Uill kivnul. -- Predlagat' belye orhidei voploshcheniyu sochuvstviya i prosvetleniya -- eto vyglyadit dovol'no bezvredno. A posle uvidennogo mnoyu vchera ya gotov zamolvit' slovo dazhe za kosmicheskij tanec i bozhestvennoe sovokuplenie. -- Vspomnite,-- skazal Vidzhajya, -- chto vse eto ne yavlyaetsya prinuditel'nym. Kazhdyj imeet vozmozhnost' prodvinut'sya dal'she. Vy sprashivaete, kak devochka ponimaet to, chto ona delaet. YA skazhu vam. Ona, konechno, dumaet, chto beseduet s lichnost'yu -- s ogromnym bogom, kotoryj ostanetsya dovolen ee orhideyami i dast devochke to, chto ona hochet. No ona uzhe dostatochno vzroslaya, i ej uzhe navernyaka govorili, chto simvoliziruet statuya Aminatavy i kakoj opyt privel k poyavleniyu etih simvolov. I poetomu ona ne mozhet ne ponimat', chto Aminatava -- eto ne lichnost'. Ona takzhe znaet -- ej eto ob®yasnili,-- chto pros'by k bogu sbyvayutsya ottogo, chto v nashem, ochen' strannom, psihofizicheskom mire, mysli imeyut tendenciyu voploshchat'sya, esli vy dostatochno horosho na nih skoncentriruetes'. I ona takzhe znaet, chto hram etot ne yavlyaetsya obitel'yu Buddy, kak ej eto nravitsya predstavlyat'. Ej izvestno, chto eto vsego lish' proizvodnoe ee podsoznaniya -- uyutnaya temnaya norka, gde yashchericy begayut po potolku, a vo vseh shchelyah sidyat tarakany. No v serdcevine omerzitel'noj t'my mozhno najti Prosvetlenie. I sleduyushchim shagom etoj devochki budet urok o sebe, kotoryj ona neosoznanno vytverdit: ved' ej skazali, chto, esli ona ne vnushit sebe obratnogo, ona pojmet -- ee malen'kaya dusha yavlyaetsya takzhe Dushoj s zaglavnoj bukvy. -- I kak skoro ona usvoit etot urok? Kogda ona perestanet vnushat' sebe protivopolozhnoe? -- Vozmozhno, nikogda. Mnogie k etomu tak i ne prihodyat. No, s drugoj storony, mnogim udaetsya eto postich'. On vzyal Uilla za ruku i provel ego vglub' hrama, vo mrak za statuej Prosvetlennogo. Penie sdelalos' bolee otchetlivym; tam, edva razlichimyj vo t'me, sidel molyashchijsya -- dryahlyj starik, obnazhennyj po poyas; on sidel nepodvizhno, podobnyj zolotoj statue Ami-tabhi, tol'ko guby ego shevelilis'. -- CHto on poet? -- polyubopytstvoval Uill. -- CHto-to na sanskrite. Sem' neponyatnyh slov, snova i snova. -- K chemu eto upornoe bormotan'e! Pustaya trata vremeni. -- Ne takaya uzh i pustaya,-- vozrazila missis Rao.-- |to prinosit izvestnuyu pol'zu. -- I ne potomu,-- dobavil Vidzhajya,-- chto slova znachat chto-to sami po sebe, a prosto potomu, chto vy ih povtoryaete. Pust' eto budet "tra-lya-lya", "om", "kirie eleison" ili "la illa, illa". Kogda vy povtoryaete "tra-lya-lya" ili imya boga, vy vsecelo pogloshcheny soboj. Beda v tom, chto povtorenie odnogo i togo zhe slova mozhet dovesti vas do sostoyaniya polnogo idiotizma tak zhe, kak i do sostoyaniya chistejshego osoznaniya. -- Sledovatel'no, vy by ne porekomendovali takoj put' toj devochke s orhideyami? -- Razve tol'ko ej ochen' zahochetsya. No poka ona podobnogo zhelaniya ne ispytyvaet. YA horosho ee znayu: ona druzhit s moimi det'mi. -- Togda chto by vy ej posovetovali? -- CHerez godik-drugoj naryadu s drugimi veshchami ya by posovetoval ej to, chto my sejchas uvidim. -- Nam predstoit posetit' eshche odno mesto? -- Da, komnatu meditacii. Uill prosledoval za nim pod arku i dalee po korotkomu koridoru. Razdvinuv tyazhelye zanavesi, oni voshli v prostornuyu komnatu s vybelennymi stenami i vysokim oknom sleva, kotoroe smotrelo v nebol'shoj sad, gde rosli bananovye i hlebnye derev'ya. V komnate ne bylo mebeli; na polu byli razbrosany neskol'ko kvadratnyh podushek. Na stene naprotiv okna visela bol'shaya kartina, pisannaya maslom. Uill priblizilsya k nej, chtoby poluchshe rassmotret'. -- Vot eto da! Kto hudozhnik? -- Gobind Singh. -- CHto za Gobind Singh? -- Luchshij pejzazhist Paly za vsyu ee istoriyu. On umer v sorok vos'mom. -- Pochemu my o nem nichego ne znaem? -- Potomu chto my slishkom lyubim ego kartiny, chtoby prodavat' ih. -- CHto zh, vy ot etogo vyigryvaete, no my teryaem. On vglyadelsya v kartinu. -- Prihodilos' li emu byvat' v Kitae? -- Net, no on uchilsya vmeste s kantonskim hudozhnikom, kotoryj zhil na Pale. I konechno zhe, on horosho znakom s reprodukciyami landshaftov Sunya. -- Sun' predpochital pisat' maslom i interesovalsya k'yaroskuro. -- Da, posle togo kak pobyval v Parizhe. |to bylo v 1910 godu. On byl znakom s Vijarom. Uill kivnul. -- Ob etom mozhno dogadat'sya po plotnosti faktury. Nekotoroe vremya on molcha rassmatrival kartinu. -- Pochemu vy povesili ee v komnate dlya meditacii? -- sprosil on. -- A kak vy dumaete, pochemu? -- pariroval Vidzhajya. -- |to to, chto vy nazyvaete proizvodnym podsoznaniya? -- My tak nazyvaem hram. No zdes' -- nechto bol'shee. |to -- podlinnoe proyavlenie Dushi s zaglavnoj bukvy v individual'nom razume po otnosheniyu k pejzazhu, holstu i praktike zhivopisi. Kstati, zdes' izobrazhena lezhashchaya k zapadu dolina. Iz etoj tochki vidno, kak osnovnye linii ischezayut za gryadoj. -- CHto za oblaka! -- voskliknul Uill.-- A kakoe osveshchenie! -- Takoe osveshchenie byvaet za chas pered sumerkami,-- poyasnil Vidzhajya.-- Tol'ko chto proshel dozhd', i snova pokazalos' solnce, yarkoe, kak nikogda. YArkoe sverh®estestvennoj yarkost'yu sveta, koso skol'zyashchego pod oblachnym pokrovom, -- poslednyaya, obrechennaya, predsumerechnaya yarkost', chto vyrisovyvaet kazhduyu poverhnost', kotoroj kosnetsya, i uglublyaet teni. "Uglublyaet teni",-- povtoril pro sebya Uill, vglyadyvayas' v kartinu. Ten' ot ogromnogo vysokogo oblaka, pokryvayushchaya vsyu goru, sgushchalas' edva li ne do chernoty; poodal' padali teni ot malen'kih oblachkov. I mezhdu t'moj i t'moj yarko siyal molodoj ris, alela pyshushchaya zharom raspahannaya zemlya, svetilsya raskalennyj dobela izvestnyak, i roskoshno cheredovalis' temnye pyatna i izumrudnyj blesk vechnozelenoj listvy. Posredi doliny stoyali krytye solomoj hizhiny, otdalennye i krohotnye, no kak otchetlivo oni byli vidny, kak chisto vyrisovyvalis' ih linii, polnye glubokogo znacheniya! Da, znacheniya! No kakovo eto znachenie -- vot vopros, na kotoryj net otveta. No Uill vse zhe zadal etot vopros. -- Kakovo eto znachenie? -- povtoril Vidzhajya.-- Oni znachat tol'ko to, chto oni est'. To zhe mozhno skazat' o gorah, ob oblakah, o svete i t'me. Vot pochemu eta kartina -- istinno religioznoe izobrazhenie. Psevdoreligioznye izobrazheniya vsegda otsylayut k chemu-to eshche, chto stoit za veshchami, yavlyayushchimisya lish' olicetvoreniem nekoej suti, -- k nekoej metafizicheskoj chepuhe, k nelepoj dogme kakoj-nibud' mestnoj teologii. Istinno religioznyj obraz vsegda znachim. Vot pochemu my pomeshchaem kartiny takogo roda v komnate dlya meditacii. -- I vsegda pejzazhi? -- Da, pochti vsegda. Pejzazhi sposobny napomnit' cheloveku, kto on na samom dele. -- Luchshe, chem sceny iz zhizni Spasitelya? Vidzhajya kivnul. -- V etom raznica mezh ob®ektivnym i sub®ektivnym. Izobrazhenie Hrista ili Buddy -- eto otrazhenie vpechatlenij biheviorista, istolkovannoe teologom. No na pejzazh, podobnyj etomu, vy ne stanete smotret' glazami Dzh. B. Uotsona i ne podojdete k nemu s merkami Fomy Akvinskogo. Vy ne prosto zahvacheny siyuminutnym perezhivaniem; vas pobuzhdayut k aktu samopoznaniya. -- Samopoznaniya? -- Da, samopoznaniya, -- nastaival Vidzhajya. -- Pered vami ne prosto izobrazhenie sosednej doliny, no vasha sobstvennaya dusha i dushi vseh, esli brat' ih sushchestvovanie vne lichnosti. Tainstvo t'my; no t'ma izobiluet zhizn'yu. Otkrovenie sveta -- siyaniya polno ne tol'ko prostranstvo mezh oblakami, ne tol'ko derev'ya i trava, sverkayut takzhe i hrupkie malen'kie hizhiny. My vsyacheski staraemsya oprovergnut' etot fakt, no fakt ne perestanet byt' faktom: chelovek tak zhe bozhestven po svoej nature, kak i priroda, i stol' zhe bezgranichen, kak Pustota. No eto nahoditsya v opasnoj blizosti ot teologii, a nikto eshche ne spassya pri pomoshchi doktriny. Derzhites' za real'nost', derzhites' za konkretnye fakty. On ukazal pal'cem na kartinu. -- Fakt -- eto to, chto derevnya osveshchena napolovinu, a drugaya polovina taitsya v teni. |ti gory cveta indigo -- eto fakt, i te, imeyushchie tumannye ochertaniya -- tozhe. V nebe -- golubye i bledno-zelenye ozerca, a zalitaya solncem zemlya -- cveta gustoj ohry. Trava, ostrovok bambuka na sklone -- eto vse real'nost', real'nost' -- i otdalennye vershiny, i kroshechnye hizhiny v doline. Otdalennost',-- dobavil Vidzhajya,-- oni podcherkivayut otdalennost',-- i eto odna iz prichin, kotorye delayut kartinu istinnym religioznym izobrazheniem. -- Potomu chto otdalennost' pridaet ocharovanie pejzazhu? -- Net; ona obespechivaet oshchushchenie real'nosti. Otdalennost' napominaet nam, chto dlya mirozdaniya lyudi -- eto daleko ne vse, i dazhe dlya samih lyudej. Ona napominaet nam, chto vnutri nas -- stol' zhe ogromnye prostranstva, kak i vovne, Opyt rasstoyaniya, vnutrennego i vneshnego, vo vremeni i v prostranstve -- eto pervostepennyj glubinnyj religioznyj opyt. "O smert', chto v zhizni kroetsya, i dni, kotoryh bole net!" O mesta, beskonechnoe kolichestvo mest, kotorye ne zdes'! Minuvshie radosti, minuvshie goresti i vzdohi -- kak eto vse zhivo v nashej pamyati, hotya davno minovalo, minovalo bez nadezhdy na vozvrashchenie. A derevnya vnizu, v doline -- kak ee otchetlivo vidno dazhe v teni, ee sushchestvovanie tak real'no i nesomnenno, no pri etom kak ona nedosyagaema, kak odinoka! Podobnye kartiny dokazyvayut, chto chelovek sposoben vosprinyat' zhizn' v smerti i ziyayushchee nichto, okruzhayushchee kazhduyu veshch'. YA schitayu,-- zametil Vidzhajya,-- chto hudshaya cherta vashego abstraktnogo iskusstva -- eto ego metodichnaya dvumernost', ego otkaz uchest' vseohvatnyj opyt otdalennosti. Kak cvetovoj ob®ekt, kartina abstrakcionista mozhet vyglyadet' privlekatel'no. Ona takzhe mozhet igrat' rol' znamenityh chernil'nyh pyaten Rorshaha. Kazhdyj najdet tam otrazhenie svoih strahov, vozhdelenij, antipatij i fantazij. No uvidim li my tam nechto bolee, chem chelovecheskoe, ili -- sledovalo by skazat' -- inoe, chem chelovecheskoe, real'nost', kotoruyu my otkryvaem v sebe, kogda sozercaem neizmerimye prostory prirody ili odnovremenno vnutrennie i vneshnie prostory landshafta, kotoryj sejchas pered vami? V vashej abstraktnoj zhivopisi ya ne nahozhu faktov, kotorye otkryvayutsya mne zdes', i somnevayus', chto kto-to sposoben ih tam najti. Vot pochemu vasha abstraktnaya bessoderzhatel'naya zhivopis' v osnove svoej bezreligiozna i, dobavlyu ot sebya, dazhe luchshie ee obrazcy nevynosimo skuchny i donel'zya trivial'ny. -- Vy chasto syuda prihodite? -- sprosil Uill, pomolchav. -- Kak tol'ko chuvstvuyu zhelanie pomeditirovat' vmeste s kem-to, a ne naedine. -- I chasto eto sluchaetsya? -- Primerno raz v nedelyu. Kto-to prihodit syuda chashche, kto-to rezhe, a kto-to i sovsem ne prihodit. Vse zavisit ot temperamenta. Vzyat' hot' nashu S'yuzilu -- ona ispytyvaet potrebnost' v odinochestve, i potomu pochti syuda ne zaglyadyvaet. A vot SHanta, moya zhena, byvaet zdes' chut' li ne kazhdyj den'. -- I ya tozhe,-- skazala missis Rao.-- No mozhet li byt' inache? -- Ona zasmeyalas'.-- Tolstye lyubyat pobyt' v kompanii, dazhe kogda meditiruyut. -- I vy meditiruete nad etoj kartinoj? -- Ne nad nej, no ottalkivayas' ot nee, -- nadeyus', vy ponimaete, chto ya hochu skazat'. Ili parallel'no s nej. My smotrim na nee, i ona napominaet nam, kto my, i kem my ne yavlyaemsya, i o tom, chto meshaet nam byt' soboj. -- Est' kakaya-to svyaz' mezh tem, o chem vy govorite, i tem, chto ya videl v hrame SHivy? -- Konechno,-- otvetila ona,-- moksha-preparat privodit vas tuda zhe, kuda i meditaciya. -- Zachem zhe togda meditirovat'? -- Vy by eshche sprosili -- zachem nado obedat'? -- No moksha-preparat -- razve eto ne obed? -- |to prazdnichnyj pir,-- vyrazitel'no skazala ona,-- i imenno poetomu bez meditacij ne obojtis'. Ved' nel'zya zhe ustraivat' piry kazhdyj den'. Oni slishkom roskoshny i dlyatsya slishkom dolgo. K tomu zhe ih prigotovlyaet povar bez vashego uchastiya. No obed na kazhdyj den' vam prihoditsya gotovit' samomu. Moksha-preparat -- eto redkoe, izyskannoe udovol'stvie. -- Pribegaya k teologicheskim terminam,-- skazal Vidzhajya, -- moksha-preparat daet vam darovuyu blagodat' -- predmisticheskie videniya ili polnokrovnyj misticheskij opyt. A meditaciya -- eto to, kak my upotreblyaem etu darovuyu blagodat'. -- Kak eto delaetsya? -- Priuchaem svoj razum k takomu sostoyaniyu, kogda blistatel'nye ekstaticheskie videniya stanovyatsya postoyannymi i privychnymi. Staraemsya dostich' toj cherty, za kotoroj podsoznanie uzhe ne mozhet tolknut' nas k otvratitel'nym, bessmyslennym, otuplyayushchim postupkam, k kotorym my poroj tak sklonny. -- To est' meditaciya pomogaet stat' umnej? -- Ne v smysle nauchnyh poznanij ili sposobnosti myslit' logicheski -- my stanovimsya umnej na glubinnom urovne konkretnogo opyta i lichnyh vzaimootnoshenij. -- Da, my stanovimsya umnej na etom urovne, dazhe esli ostaemsya dovol'no glupymi v verhnih sloyah soznaniya.-- Missis Rao pohlopala sebya po makushke.-- YA, naprimer, slishkom tupa, chtoby razbirat'sya v teh veshchah, kotorymi zanimayutsya doktor Robert i Vid-zhajya,-- genetika, biohimiya, filosofiya i vse takoe prochee. No ya i ne hudozhnik, ne poet, ne aktrisa. Ni uma, ni talanta. Otchego zhe ya ne vpadayu v glubokoe unynie, ne chuvstvuyu sebya obdelennoj? Tol'ko blagodarya moksha-preparatu i meditacii. Da, ya ne umna i ne talantliva. No kogda delo kasaetsya zhizni, kogda neobhodimo ponyat' cheloveka i pomoch' emu, ya chuvstvuyu sebya bolee ponyatlivoj i umeloj. A chto kasaetsya darovoj blagodati, -- ona sdelala pauzu, -- kak eto nazyvaet Vidzhajya, to dazhe velichajshij genij ne poluchaet togo, chto daetsya mne. Pravda, Bidzhajya? -- Istinnaya pravda. -- Itak, mister Farnebi,-- missis Rao vnov' obratilas' k Uillu,-- Pala -- samoe podhodyashchee mesto dlya glupcov. Velichajshee schast'e dlya mnogih i mnogih -- a nas, tupic, vezde predostatochno. My priznaem prevoshodstvo takih lyudej, kak doktor Robert, Vidzhajya i moj dorogoj Ranga, my ponimaem, skol' vazhen vydayushchijsya intellekt. No my ponimaem, chto i skromnyj intellekt imet' tozhe neploho. My ne zaviduem im, potomu chto nam dano ne men'she, chem im. A inogda dazhe bol'she. -- Da,-- soglasilsya Vidzhajya,-- a inogda i bol'she. Potomu chto lyudi, nadelennye talantom manipulirovat' simvolami, podchineny svoemu talantu, a postoyannaya manipulyaciya simvolami yavlyaetsya pomehoj k vospriyatiyu darovoj blagodati. -- I potomu,-- skazala missis Rao,-- vam nechego za nas bespokoit'sya.-- Ona vzglyanula na chasy.-- Bozhe, ya opozdayu na obed k doktoru Dillipu, esli ne potoroplyus'. Ona stremitel'no napravilas' k dveri. -- Vremya, vremya,-- poddraznil Uill. -- Dazhe zdes', v komnate dlya meditacii, gde o nem sleduet zabyt'. Vremya obeda vtorgaetsya dazhe v vechnost'.-- On zasmeyalsya: -- Nikogda ne govori "da" v otvet. Priroda veshchej -- eto neizmennoe "net". Missis Rao na sekundu ostanovilas' i obernulas'. -- No inogda,-- skazala ona s ulybkoj,-- vechnost' chudesnym obrazom vtorgaetsya vo vremya, dazhe za obedom. Ona pomahala rukoj i ischezla. -- CHto luchshe,-- sprosil Uill Vidzhajyu, kogda oni vyshli iz temnogo hrama v oslepitel'noe poludennoe siyanie,-- chto luchshe: rodit'sya glupcom v umnom obshchestve ili rodit'sya umnym v obshchestve glupcov? GLAVA DVENADCATAYA -- Vot my i doma,-- ob®yavil Vidzhajya, kogda oni doshli do konca pereulka, vedushchego ot rynka vniz po sklonu. On otkryl kalitku i priglasil gostya vojti v malen'kij sadik, v dal'nem konce kotorogo na nizkih svayah stoyala solomennaya hizhina. Iz-za doma vyskochila dvornyazhka i privetstvovala ih burnym laem, prygaya i vilyaya hvostom. Zelenyj popugaj s belymi shchekami i blestyashchim chernym klyuvom vyporhnul nevest' otkuda i s pronzitel'nym krikom, hlopaya kryl'yami, sel na plecho Vidzhaji. -- Vas lyubyat popugai,-- ulybnulsya Uill,-- a malyshku Meri Sarodzhinya -- minahi. Pohozhe, obitateli ostrova nakorotke s mestnoj faunoj. Vidzhajya kivnul. -- Pala, navernoe, edinstvennaya strana, gde teologiya zverej i ptic ne priznaet d'yavola. Povsyudu na Zemle dlya nih Satana -- eto Homo sapiens. Podnyavshis' po stupenyam na kryl'co, oni voshli cherez prostornuyu vhodnuyu dver' na verandu, a s verandy -- v komnatu, sluzhivshuyu gostinoj. Na nizkom stule u okna sidela molodaya zhenshchina v golubom; u grudi ona derzhala mladenca. Ona podnyala k nim lico, kotoroe, plavno suzhayas' ot shirokogo lba k krohotnomu ostromu podborodku, napominalo po forme serdechko, i privetlivo ulybnulas'. -- YA privel Uilla Farnebi,-- skazal Vidzhajya, nagnuvshis' pocelovat' zhenu. SHanta protyanula gostyu ruku. -- Nadeyus', mister Farnebi ne budet vozrazhat' protiv gruboj prirody, -- progovorila ona. Slovno zhelaya podkrepit' ee slova, mladenec vypustil izo rta korichnevyj sosok i srygnul. Belyj puzyr' vyros u nego na gubah, razdulsya i lopnul. Malysh srygnul eshche raz, a zatem vnov' prinyalsya sosat'. -- Rame uzhe vosem' mesyacev,-- dobavila mat',-- no on vse eshche ne nauchilsya vesti sebya za stolom. -- CHudnyj malysh,-- vezhlivo zametil Uill. Deti ego ne interesovali, i on vtajne radovalsya, kogda vse popytki Molli zavesti mladenca zakanchivalis' vykidyshami.-- Na kogo on pohozh -- na vas ili na Vidzhajyu? SHanta rassmeyalas', i Vidzhajya gromko vtoril ej, oktavoj nizhe. -- Uzh na Vidzhajyu on nikak ne pohozh,-- otvetila ona. -- Pochemu? -- Po toj prostoj prichine,-- vmeshalsya Vidzhajya,-- chto ya ne nesu za nego geneticheskoj otvetstvennosti, -- Inymi slovami, eto ne syn Vidzhaji. Uill perevodil vzglyad s odnogo smeyushchegosya lica na drugoe i nakonec pozhal plechami: -- Nichego ne ponimayu. -- CHetyre goda nazad,-- poyasnila SHanta,-- my proizveli na svet bliznecov, kotorye kak dve kapli vody pohozhi na Vidzhajyu. No na etot raz my podumali, chto neploho bylo by vnesti kakoe-to raznoobrazie. I my reshili obogatit' sem'yu, zavedya rebenka s sovershenno inoj psihikoj i temperamentom. Vy kogda-libo slyshali o Gobinde Singhe? -- Vidzhajya poznakomil menya s ego zhivopis'yu v komnate dlya meditacii. -- Imenno etogo cheloveka my i vybrali v otcy Rame. -- No, naskol'ko ya ponimayu, on uzhe umer. SHanta kivnula. -- No dusha ego zhiva. -- CHto vy imeete v vidu? -- DZ i IO. -- DZ i IO? -- Dlitel'noe Zamorazhivanie i Iskusstvennoe Oplodotvorenie. -- A, ponyatno. -- Na samom dele, -- skazal Vidzhajya, -- IO bylo otkryto na Pale dvadcat'yu godami ran'she, chem u vas. No my ne mogli primenit' ego, poka ne nauchilis' ispol'zovat' elektrichestvo i nadezhnye holodil'niki. Za poslednie dvadcat' let my ovladeli i etim. S teh por my shiroko upotreblyaem IO. -- Vidite,-- vmeshalas' SHanta, -- moj syn mozhet stat' hudozhnikom, kogda vyrastet,-- esli, konechno, on unasledoval etot talant. Esli zhe net, vse ravno, on budet gorazdo bolee zhiznedeyatel'nym, chem ego brat'ya i roditeli. CHto budet ochen' interesno i pouchitel'no dlya vseh nas. -- Mnogie li roditeli tak postupayut? -- pointeresovalsya Uill. -- Da, i ih stanovitsya vse bol'she i bol'she. Skazhu vam -- prakticheski vse pary, kotorye reshayutsya zavesti tret'ego rebenka, pribegayut k IO. Vzyat' hot' moyu sem'yu. B sem'e moego otca bylo neskol'ko diabetikov, i potomu moi roditeli reshili, chto oboih detej luchshe zavesti, pribegnuv k IO. Moj brat proishodit ot treh pokolenij tancorov, a ya geneticheski doch' dvoyurodnogo brata doktora Roberta, Melkolma CHakravati Makfej-la, kotoryj byl lichnym sekretarem starogo radzhi. -- I avtorom,-- dobavil Vidzhajya,-- luchshego istoricheskogo truda o Pale. CHakravati Makfejl byl odnim iz samyh sposobnyh lyudej v svoem pokolenii. Uill vzglyanul na SHantu, a zatem vnov' na Vidzhajyu. -- I ego sposobnosti unasledovany? -- sprosil on. -- Da, nastol'ko,-- skazal Vidzhajya,-- chto mne stoilo bol'shogo truda utverdit' svoe muzhskoe prevoshodstvo. U SHanty, konechno, bol'she mozgov, chem u menya, no, k schast'yu, ona ne mozhet sopernichat' so mnoj po chasti muskulov. -- Muskulov,-- s ehidcej povtorila SHanta,-- muskulov... Nu kak tut ne vspomnit' istoriyu Samsona i Dalily? -- Kstati,-- prodolzhal Vidzhajya, -- u SHanty tridcat' dva svodnyh brata i dvadcat' devyat' svodnyh sester. I bolee chem tret' otlichaetsya nezauryadnymi sposobnostyami. -- Imenno tak vy uluchshaete rasu. -- Da, uluchshaem. Dajte nam eshche sotnyu let, i nash koefficient umstvennogo razvitiya podnimetsya do sta pyatnadcati. -- Togda kak nash na dannoj tochke razvitiya vot-vot upadet do vos'midesyati pyati. CHem bol'she lekarstv -- tem bol'she vrozhdennyh defektov, sohranyaemyh i prodolzhaemyh. I tem legche prijti k vlasti budushchemu diktatoru.-- Pri mysli ob etoj vselenskoj shutochke Uill rassmeyalsya. Nemnogo pomolchav, on sprosil: -- A chto vy skazhete ob eticheskih i religioznyh aspektah primeneniya IO? -- Ponachalu bylo mnogo protivnikov. No teper', kogda preimushchestva IO vsem sdelalis' ochevidny, bol'shinstvo par ponimayut, chto luchshe popytat'sya zavesti rebenka, obladayushchego bolee vysokimi kachestvami, chem rabski vosproizvodit' vse vyverty i defekty, kotorymi, vozmozhno, nadelena sem'ya otca. I teologam nashlas' rabota. IO izlagaetsya imi v ponyatiyah perevoploshcheniya i teorii karmy. Nabozhnye otcy ispytyvayut schast'e pri mysli, chto detej zheny i ih potomkov ozhidaet luchshij udel. -- Luchshij udel? -- Potomu chto oni vynashivayut zarodysh uluchshennoj porody. U nas imeetsya central'nyj bank vysshih porod. Raznoobraznejshij nabor fizicheskih konstitucij i temperamentov. U vas ne sushchestvuet vozmozhnosti uluchshit' semejnuyu konstituciyu, a u nas ona est'. K tomu zhe u nas imeyutsya prevoshodnye genealogicheskie i antropometricheskie opisi, voshodyashchie k godam proshlogo veka. Itak, my ne prodvigaemsya oshchup'yu v potemkah. Naprimer, nam izvestno, chto babushka po materinskoj linii Gobinda Singha obladala darom mediuma i dozhila do devyanosta shesti let. -- Vozmozhno, v nashej sem'e budet zhit' stoletnij orakul, -- skazala SHanta. Malysh snova srygnul. -- Orakul proricaet, -- zasmeyalas' ona,-- i, kak vsegda, ochen' zagadochno. Esli ty hochesh', chtoby lench byl gotov vovremya, -- napomnila ona Vidzhaje, -- pojdi i pozabot'sya ob etom. Rama nameren zaderzhat' menya eshche minut na desyat'. Vidzhajya vstal i, odnoj rukoj obnyav zhenu za plechi, drugoj laskovo pogladil rebenka po spinke. SHanta naklonilas' i, kosnuvshis' shchekoj pushistoj makushki rebenka, prosheptala: -- |to papa. Papa horoshij, horoshij... Vidzhajya, legon'ko pohlopav malysha po korichnevoj spinke, vypryamilsya. -- Vy udivlyaetes',-- obratilsya on k Uillu,-- kak nam udaetsya sohranyat' druzhestvennye otnosheniya s mestnoj faunoj. YA pokazhu vam, v chem tut sekret. On podnyal ruku: -- Polli. Polli. Ptica ostorozhno peremestilas' s plecha na vytyanutyj ukazatel'nyj palec. -- Polli -- horoshaya ptica. Polli -- ochen' horoshaya ptica. -- Vidzhajya podnes pticu poblizhe k malyshu, chtoby tot chuvstvoval prikosnovenie gladkih peryshek. -- Polli -- horoshaya ptica,-- povtoril on, -- horoshaya ptica. Popugaj gluho zakudahtal, a potom nagnul golovu i slegka ushchipnul rebenka za ushko. -- Takaya horoshaya ptica, -- prosheptala SHanta, -- takaya dobraya. -- Doktor |ndryu pozaimstvoval etu ideyu, kogda rabotal naturalistom na "Melampuse", u odnogo iz plemen Severnoj Gvinei. Lyudi kul'tury neolita, podobno hristianam i buddistam, verili v lyubov'. No, v otlichie ot nas, sumeli pretvorit' svoyu veru v zhizn'. Put' etot -- odno iz schastlivejshih otkrytij. Poglazhivajte rebenka, kogda vy ego kormite: eto dostavit emu dvojnoe udovol'stvie. Potom, poka on soset i ego laskayut, poznakom'te ego s zhivotnym ili chelovekom, k kotoromu vam by hotelos' raspolozhit' ego. Pust' i oni prikosnutsya k rebenku, pust' on pochuvstvuet ih fizicheskoe teplo. V eto zhe vremya povtoryajte: "dobryj", "horoshij". Ponachalu ditya pojmet tol'ko intonaciyu vashego golosa. Pozdnee, nauchivshis' govorit', on usvoit znachenie slova. Pishcha plyus laska plyus teplo plyus slovo "horoshij" ravnyaetsya lyubov'. A lyubov' -- eto blazhenstvo, eto dovol'stvo. -- CHistejshij Pavlov. -- Pavlov -- vo imya celej, druzhby, doveriya, sochuvstviya. A u vas Pavlov ispol'zuetsya dlya promyvki mozgov, dlya rasprostraneniya vodki, sigaret i patriotizma. Pavlov na potrebu diktatoram, generalam i magnatam. Ryzhaya dvornyazhka, zhelaya poluchit' svoyu dolyu laski, pytalas' liznut' vse, chto mogla dostat': ruku SHanty, Vidzhaji, lapku popugaya, spinku rebenka. SHanta podtashchila sobaku poblizhe i poterla mladenca o ego myagkuyu sherst'. -- A eto sobaka,-- progovorila ona,-- horoshaya sobaka. Sobaka Tobi, horoshaya sobaka Tobi... -- Mozhno i mne prisoedinit'sya? -- so smehom sprosil Uill. -- YA hotela predlozhit',-- otvetila SHanta,-- no boyalas' zadet' vashe dostoinstvo. -- Stan'te na moe mesto,-- skazal Vidzhajya. -- A ya pojdu pohlopochu o lenche. Vse eshche derzha popugaya, on otpravilsya na kuhnyu. Uill podnyalsya so stula i, naklonivshis' vpered, myagko potrepal krohotnoe plechiko rebenka. -- A eto dyadya,-- prosheptala SHanta,-- - horoshij dyadya, synochek. Dobryj. -- Hotelos' by mne, chtoby eto bylo pravdoj! -- pechal'no usmehnulsya Uill. -- YA uverena, chto eto pravda. Horoshij dyadya,-- povtorila SHanta, vnov' sklonivshis' nad rebenkom,-- dobryj. Uill smotrel na ee blazhennoe, tiho ulybayushcheesya lico, chuvstvoval gladkost' i teplo mladencheskoj kozhi. Emu tozhe mogli byt' vedomy eto ponimanie i dobrota -- esli by tol'ko ego zhizn' ne slozhilas' tak otvratitel'no. I potomu nikogda ne schitaj otvetom "da", dazhe esli eto tak ochevidno, kak teper'. On vzglyanul na vse inym vzglyadom -- i uvidel karikaturu na izobrazhenie zaprestol'nogo obraza Memlinga. "Madonna s mladencem, sobakoj, Pavlovym i sluchajnym znakomym". I vdrug on ponyal, pochemu mister Bahu nenavidit etih lyudej. I pochemu on tak zhelaet -- hotya i prikryvaetsya, kak i polagaetsya, imenem Boga,-- unichtozhit' ih. -- Dobryj, -- povtoryala SHanta rebenku, -- horoshij, dobryj. Slishkom uzh oni horoshie -- v etom ih vina. |to nepozvolitel'no. I vse zhe kak eto prekrasno! I kak by emu hotelos' byt' odnim iz nih! CHistejshaya sentimental'nost', skazal on sebe. -- Horoshij, dobryj,-- povtoril on vsluh.-- A chto budet, kogda ditya vyrastet i uznaet, chto na svete mnogo durnogo, a lyudi v bol'shinstve svoem -- zlye, zlye, zlye? -- Dobro probuzhdaet dobro,-- otvetila SHanta. -- Da, esli chelovek -- dobr. No esli on zhaden i vlastolyubiv, ili razocharovan i polon gorechi? Druzhestvennoe raspolozhenie budet vosprinyato im kak slabost', kak priglashenie k beznakazannomu popiratel'stvu i mesti. -- Neobhodimo risknut', ved' kto-to dolzhen polozhit' nachalo. K schast'yu, nikto iz nas ne bessmerten. Lyudi, kotoryh zhizn' ozlobila ili razocharovala, rano ili pozdno umirayut. A vozrodivshis', oni mogut blagodarya novomu okruzheniyu, nachat' snachala. Tak sluchilos' u nas, i tak budet s vami. -- Da, takoe mozhet proizojti, -- soglasilsya Uill, -- no pri nalichii vodorodnyh bomb, nacionalizma, katastroficheskogo rosta naseleniya vryad li proizojdet, -- Mozhno li govorit' navernyaka, ne popytavshis' dazhe poprobovat'? -- Kto stanet probovat', poka mir takov, kakov on teper'? A on budet takim, poka my ne poprobuem izmenit' ego k luchshemu na vash lad. |to vozvrashchaet menya k moemu pervonachal'nomu voprosu. CHto proishodit, kogda dobrye, horoshie deti vdrug ponimayut, chto dazhe na Pale est' mnogo durnogo? -- My staraemsya sdelat' im privivku protiv podobnyh potryasenij. -- Kak? Prichinyaya im nepriyatnosti, poka oni eshche ne vyrosli? -- Net. No zastavlyaya uvidet' real'nost', davajte skazhem tak. My uchim ih lyubvi i doveriyu, no izobrazhaem dlya nih mir takim, kakov on est', vo vseh aspektah. I potom, my vospityvaem v nih chuvstvo otvetstvennosti. Oni dolzhny ponimat', chto Pala -- ne |dem i ne Strana izobiliya. Da, eto dovol'no priyatnoe mesto. No chtoby ono sohranyalos' takovym, kazhdyj dolzhen rabotat' i prilichno sebya vesti. V konce koncov, zhizn' est' zhizn'. I tak povsyudu. Dazhe zdes'. -- A kak naschet takih ee storon, kak zmei, ot ukusa kotoryh svorachivaetsya krov'? YA vstretil ih na polputi ot propasti. Vy tozhe skazhete: horoshie, horoshie. Odnako oni prodolzhayut kusat'sya, -- Da, ukusit' oni mogut. No chasto li oni pribegayut k svoemu umen'yu? -- Pochemu by net? -- Vzglyanite-ka von tuda, -- predlozhila SHanta. Uill obernulsya i uvidel, chto v stene pozadi nego nahoditsya nisha. V nishe kamennyj Budda, v polovinu chelovecheskogo rosta, sidit na vitom cilindricheskom p'edestale, osenennyj ploskim listom, perehodyashchim za nim v shirokij stolb. -- |to umen'shennaya kopiya,-- prodolzhala ona,-- statui Buddy vozle kompleksa stancii; vy videli etu skul'pturu u pruda s lotosami. -- Velikolepnaya skul'ptura,-- otozvalsya Uill,-- I v ulybke skvozit namek na to, kakim dolzhno byt' Blazhennoe Videnie. No pri chem tut zmei? -- Vzglyanite pristal'nej. Uill vsmotrelsya eshche raz. -- Ne vizhu nichego primechatel'nogo. -- Vglyadites' poluchshe. Napryagaya glaza, Uill s udivleniem zametil nechto dikovinnoe. To, chto on prinimal za prichudlivyj ornament na cilindricheskom p'edestale, okazalos' ogromnoj, svivshejsya v kol'ca zmeej. A naves nad sidyashchim Buddoj okazalsya raspravlennym kapyushonom ogromnoj kobry s ploskoj golovkoj posredine. -- O Gospodi! -- vydohnul on. -- A ya i ne zametil. Nado zhe byt' takim nenablyudatel'nym! -- Vy vpervye vstrechaetes' s Buddoj v takom okruzhenii? -- Da, vpervye. Navernoe, sushchestvuet kakaya-to legenda? SHanta kivnula. -- Odna iz moih lyubimyh. Vy, konechno, slyshali o dereve Bodhi? -- Da, konechno. -- Tak vot, eto ne edinstvennoe derevo, pod kotorym Gautama dostigal prosvetleniya. Posle dereva Bodhi on sidel sem' dnej pod indijskoj smokovnicej, kotoruyu eshche zovut derevom kozopasov. A potom on sidel pod derevom Muchilinde. -- Kto byl etot Muchilinde? -- Muchilinde byl korolem zmej i bogom, i potomu emu bylo vedomo obo vsem proishodyashchem. Kogda Budda uselsya pod derevom, korol' zmej vypolz iz svoego logova i potihon'ku podpolz: Priroda pochtila Mudrost'. Vdrug s zapada naletela sil'naya burya. Bozhestvennaya kobra obvilas' vokrug bogopodobnogo cheloveka, rasprosterla nad nim svoj kapyushon, i sem' dnej, poka dlilos' sozercanie, ukryvala Tathagatu ot dozhdya i vetra. Tak on sidel, razmyshlyaya, osoznavaya odnovremenno i YAsnyj Svet, i kol'ca kobry pod nim, i ih vseceloe tozhdestvo. -- Kak eto nepohozhe na nashe otnoshenie k zmeyam! -- Za vashim otnosheniem stoit otnoshenie k nim Boga: vspomnite Knigu Bytiya. -- "Vrazhdu polozhu mezhdu toboyu i mezhdu zhenoyu, i mezhdu semenem tvoim i mezhdu semenem ee",-- procitiroval Uill. -- No mudrost' isklyuchaet vrazhdu. Vse eti bessmyslennye, bescel'nye stychki mezh chelovekom i prirodoj, mezh prirodoj i Bogom, mezh plot'yu i duhom! Mudrost' ubiraet eti nerazumnye peregorodki. -- I nauka tozhe. -- Mudrost', idya ruka ob ruku s naukoj, dostigaet bol'shego. -- A chto vy skazhete o totemizme, -- prodolzhal Uill,-- o kul'tah plodorodiya? V nih razgranichenij ne provodilos'. No mozhno li ih nazvat' mudrost'yu? -- Da, hotya i primitivnoj, na urovne neolita. S vekami lyudi stanovyatsya soznatel'nej, i starye bogi T'my uhodyat v proshloe. Predstavleniya menyayutsya. Poyavlyayutsya bogi Sveta, proroki, Pifagor i Zoroastr, voznikayut dzhajnizm i rannij buddizm. No prezhde ih poyavleniya proishodyat kosmicheskie petushinye boi -- Ormuzd protiv Arimana, Iegova protiv Satany i Vaala, Nirvana protiv Samsary, vidimyj mir protiv platonovskogo mira idej. I, za isklyucheniem gorstki tantristov, mahayanistov i daoistov, i takzhe nekotoryh hristianskih eresej, vseohvatyvayushchaya draka dlilas' okolo dvuh tysyach let. -- A potom? -- sprosil Uill. -- A potom bylo polozheno nachalo sovremennoj biologii. Uill rassmeyalsya: -- Bog skazal: "Da budet Darvin", i poyavilis' Nicshe, imperializm i Adol'f Gitler. -- Da, -- soglasilas' SHanta, -- no takzhe vozmozhnost' dostich' novoj mudrosti dlya kazhdogo. Darvin vozvel totemizm na nauchnyj uroven'. Kul'ty plodorodiya vozrodilis' kak genetika i Hevelok |llis. A teper' vzglyanem na novyj vitok spirali. Darvinizm -- eto mudrost' neolita, izlozhennaya v nauchnyh terminah. Novaya mudrost' uzhe prorocheski prosvechivala v dzen-buddizme, daoizme i tantrizme, a teper' ona voploshchena v biologicheskih teoriyah, pomogayushchih vyzhivat'; eto darvinizm, vozvedennyj do urovnya sochuvstviya i duhovnoj prozorlivosti. I potomu, -- zaklyuchila ona, -- vy ne najdete ni na zemle, ni na nebesah prichiny, po kotoroj Budda ili kto ugodno drugoj ne mogli by v zmee uvidet' YAsnyj Svet. -- Dazhe esli zmeya uzhalit do smerti? -- Da, dazhe esli zmeya uzhalit do smerti. -- I dazhe nesmotrya na to, chto zmeya vsegda i povsyudu yavlyalas' fallicheskim simvolom? SHanta rassmeyalas': -- Vsem lyubovnikam my sovetuem meditirovat' pod derevom Muchilinde. I pomimo meditacij, vspominat', chemu ih uchili v detstve: zmei -- vashi brat'ya, oni zasluzhivayut sochuvstviya i uvazheniya; odnim slovom, zmei horoshie, horoshie, horoshie. -- Da, no zmei takzhe yadovitye, yadovitye, yadovitye. -- No esli vy budete pomnit', chto oni k tomu zhe i horoshie, i stanete otnosit'sya k nim sootvetstvenno, oni vas ne tronut. -- Otkuda vam znat'? -- Est' mnozhestvo nablyudenij. Lyudi, kotorye ne boyatsya zmej i ne schitayut, chto horoshaya zmeya -- mertvaya zmeya, vryad li budut ukusheny. Na sleduyushchej nedele ya odolzhu u sosedej ruchnogo pitona. Neskol'ko dnej podryad Rama budet zavtrakat' i obedat' v kol'cah zmeya-iskusitelya. So dvora donessya zvonkij smeh i govor detej, meshayushchih anglijskuyu rech' s palanezijskoj. Minutu spustya v komnatu voshla Meri Sarodzhini: ona kazalas' vyshe i vzroslej v okruzhenii pary chetyrehletnih bliznecov i krepysha-heruvima, kotorogo Uill videl s nej, kogda vpervye ochnulsya na Pale. -- My zabrali iz detskogo sada Taru i Ardzhunu,-- poyasnila devochka. Bliznecy brosilis' k materi. Derzha na odnoj ruke mladenca i drugoj obnimaya starshih synovej, SHanta laskovo ulybnulas': -- Spasibo. -- Ne stoit blagodarnosti,-- skazal Tom Krishna, vystupaya vpered.-- YA dumal...-- nachal on, no smutilsya i voproshayushche vzglyanul na sestru. Meri Sarodzhini pokachala golovoj. -- CHto ty dumal? -- sprosila SHanta. -- My -- i ona, i ya -- oba dumali... mozhno li nam prijti syuda i poobedat' u vas? -- Ah, von ono chto.-- SHanta perevela vzglyad na Meri Sarodzhini i zatem vnov' vzglyanula na mal'chika.-- Togda pojdi i sprosi u Vidzhaji, najdetsya li chto poest'. Sejchas on tam gotovit. -- O'kej,-- bez osobogo entuziazma skazal Tom Krishna i neohotno poplelsya na kuhnyu. SHanta povernulas' k Meri Sarodzhini: -- CHto sluchilos'? -- Mama sotni raz govorila emu, chto ne nado prinosit' domoj yashcheric. No segodnya utrom on opyat' prines. Mama ochen' rasserdilas'. -- I vy reshili poobedat' u nas? -- SHanta, esli eto neudobno, my pojdem k Raosam ili Radzhanadasasam. -- YA uverena, chto eto vpolne udobno,-- zaverila ee SHanta.-- YA tol'ko hotela, chtoby Vidzhajya pogovoril s nim nemnogo, -- Vy sovershenno pravy, -- ser'ezno otvetila devochka.-- Tara, Ardzhuna,-- delovito pozvala ona malyshej,-- pojdemte umoemsya. Oni takie chumazye,-- brosila ona SHante, uvodya malyshej. Uill, dozhdavshis', poka oni ujdut, obratilsya k hozyajke doma: -- Tol'ko chto ya nablyudal Obshchestvo Vzaimnogo Usynovleniya v dejstvii? -- K schast'yu,-- otkliknulas' SHanta,-- v samoj myagkoj forme. Tom Krishna i Meri Sarodzhini nahodyatsya v prekrasnyh otnosheniyah so svoej mater'yu. Problema ne v nih samih, a v ih sud'be, v uzhasnoj smerti Dugalda. -- Vyjdet li S'yuzila snova zamuzh? -- Nadeyus', da. Radi semejnogo blaga. Tem vremenem detyam polezno byvat' s ih priemnymi otcami. Osobenno Tomu Krishne. Tom Krishna kak raz dostig togo vozrasta, kogda mal'chiki nachinayut osoznavat' sebya muzhchinami. On vse eshche mozhet zaplakat', kak malen'kij, no tut zhe beret verh bravada, i eti yashchericy -- on prinosit ih v dom, chtoby dokazat', chto on uzhe muzhchina. Vot pochemu ya posylayu ego k Vidzhaje. Mal'chik mechtaet stat' takim, kak on: ogromnyj rost, shirokie plechi, strashnaya silishcha i pritom ostryj um. Tom Krishna slushaetsya ego vo vsem, hotya my s ego mater'yu govorim emu to zhe samoe. Da, Vidzhajya uchit ego tomu zhe, chto i my; hot' on i muzhchina na dvesti procentov, on chutok, kak zhenshchina. Tomu Krishne sejchas dostanetsya, ne somnevajtes'. A teper', -- zaklyuchila SHanta, vzglyanuv na spyashchego mladenca, -- ulozhim etogo molodogo cheloveka v krovatku i pristupim k lenchu. GLAVA TRINADCATAYA Bliznecy, umytye i prichesannye, uzhe sideli za stolom na vysokih stul'chikah. Meri Sarodzhini prismatrivala za nimi, kak gordaya, no bespokojnaya mat'. U plity Vidzhajya nakladyval v tarelki ris i ovoshchi, dostavaya ih cherpakom iz glinyanogo gorshka. Ochen' ostorozhno, s napryazhennym vnimaniem Tom Krishna bral kazhduyu tarelku i otnosil ee na stol. -- Gotovo! -- ob®yavil Vidzhajya, napolniv poslednyuyu tarelku. On vyter ruki, podoshel k stolu i zanyal svoe mesto.-- Rasskazhi-ka nashemu gostyu o blagodarenii,-- predlozhil on SHante. -- Na Pale,-- poyasnila SHanta Uillu,-- blagodarstvennaya molitva proiznositsya ne do, a vo vremya edy. My ee zhuem. -- ZHuete? -- Blagodarenie -- eto pervaya lozhka pishchi, kotoruyu vy otpravlyaete v rot -- i zhuete, zhuete, do poslednej kroshechki. I, poka zhuete, koncentriruete vnimanie na vkuse, konsistencii, temperature pishchi, na davlenii na nee zubov i napryazhenii zhevatel'nyh muskulov. -- I pomimo togo, myslenno blagodarite Prosvetlennogo, SHivu ili kogo-to tam eshche? SHanta otricatel'no pokachala golovoj: -- |to by otvlekalo vnimanie, a zdes' vazhno