Ocenite etot tekst:




     7/7
     Hitchcock An Invitation to the Hunt.rtf
     George Hitchcock "An Invitation to the Hunt"
     © 1960 by San Francisco Review
     © 1995, Guzhov E., perevod
     Eugen_Guzhov@yahoo.com
     ----------------------------------------------------------------

     Pervym pobuzhdeniem  posle  polucheniya bylo brosit' ego  v ogon'. Oni  ne
vrashchalis' v tom kruge,  i on chuvstvoval, chto dlya nih slishkom samonadeyanno na
osnovanii neskol'kih  slov, kotorymi obmenyalis' v torgovom  centre, i redkih
sluchajnyh vstrech na perekrestkah, vklyuchit' ego v ih plany. Konechno, videl on
ih  chasto  -  gulyayushchih  za vysokimi  zheleznymi pikami ograd,  okruzhavshih  ih
vladeniya,  videl  ih  zhenshchin  v chajnyh  plat'yah  pastel'nyh tonov,  podayushchih
martini   pod   polosatymi   zontikami   luzhaek,   i   muzhchin   uchtivyh    i
bronzovo-zagorelyh  v obedennyh pidzhakah ili morskih kostyumah dlya yahty  - no
on vsegda byl autsajderom, pochti kak Podsmatrivayushchij Tom.
     "Naibolee miloserdnaya interpretaciya", skazal  on |milii, "predpolozhit',
chto eto oshibka."
     "No  kak takoe  mozhet  byt'?", otozvalas'  zhena, derzha konvert  tonkimi
rozovymi pal'cami. "V Merin-Gardens  est' tol'ko odin  Fred Perkins  i nomer
doma napisan v vysshej stepeni akkuratno."
     "No dlya priglasheniya  net nikakoj zemnoj  prichiny. Pochemu iz  vseh lyudej
priglashen ya?"
     "YA  dumayu", skazala  |miliya, pomogaya emu  nadet' pal'to i pristraivaya v
ego karman paru  sendvichej, akkuratno zavernutyh v alyuminievuyu fol'gu, "tebe
nado by voshitit'sya.  Dlya tebya eto  nastoyashchij shag  vpered. Ty  ves'ma  chasto
zhalovalsya na  nedostatochnost' nashih social'nyh kontaktov posle  togo, kak my
uehali iz goroda."
     "No eto fantastika", skazal Perkins, "i ya, konechno, ne pojdu", i vyehal
iz svoego odnoetazhnogo kalifornijskogo sel'skogo kottedzha,  krytogo drankoj,
chtoby prisoedinit'sya k masse mashin, zhdushchih ego na shosse.
     Vsyu dorogu do  goroda, slovno sobaka s bol'noj  lapoj, on  trevozhilsya i
terzalsya vse  toj zhe, po-vidimomu nerazreshimoj, problemoj: chem on privlek ih
vnimanie? CHto v ego vneshnosti ili povedenii bylo takogo, chto vydelilo ego iz
vseh ostal'nyh? |to, konechno, proizoshlo v tot den', kogda samaya  molodaya  iz
nih priplyla s zaliva na gonochnom katere, i po chistoj sluchajnosti (kak togda
kazalos')   on   okazalsya  edinstvennym  chelovekom   na   pirse  v  predelah
dosyagaemosti  shvartovochnogo linya. On  vspomnil  tot moment s udovol'stviem -
zagorelaya  blondinka  naklonilas' s bushprita s koncom manil'skogo  kanata  v
svobodnoj ruke. "Lovi!", kriknula  ona, i  v to  zhe  mgnovenie brosila v ego
storonu svobodnyj  konec  verevki.  On lovko pojmal ego i  osadil  na tumbu,
oslablyaya  prodvizhenie  katera.  "Spasibo!",  skazala  ona  cherez  suzhayushchuyusya
polosku goluboj vody, no v ee glazah ne bylo ni  sleda priznatel'nosti; dazhe
i v sleduyushchee mgnovenie, kogda yahta byla nadezhno privyazana k naberezhnoj, ona
ne  priglasila ego na bort i dazhe ne podtverdila ego  prisutstvie  na pirse.
Net, edva li eto byl tot moment, o kotorom on dumaet.
     Uzhe  v  Agentstve on  pytalsya  otmesti ot sebya  problemu, no eto ego ne
uspokoilo. V  konce  koncov,  zhertva razdrazhitel'no vsepronikayushchej  trevogi,
kotoraya sdelala koncentraciyu reshitel'no nevozmozhnoj, on  ostavil svoj stol i
proshel  k  telefonu v holle (mnogo let nazad pis'mennoe poricanie Hendersona
zastavilo  ego  navsegda  byt'  shchepetil'nym v voprose  pol'zovaniya telefonom
Agentstva dlya lichnyh del), brosil v nego monetu i pozvonil  svoemu  partneru
po gol'fu, po imeni B'yanki.
     Za lenchem oni vstretilis' v  tihom restorane na Mejden-Lejn. B'yanki byl
molodym  chelovekom  nedavno  iz  yuridicheskoj shkoly,  ego  vse eshche  vpechatlyal
neveroyatnyj  blesk  obshchestva.  Priglashenie  privedet  ego  v  trepet,  dumal
Perkins, on  ital'yanec vo vtorom pokolenii i, pohozhe, kogda-to polozhil  glaz
na odnu iz etih.
     "Problema  v tom",  vsluh  skazal  on,  "chto ya  ne  uveren, pochemu  oni
priglasili imenno  menya. YA edva ih znayu. V to zhe vremya, ya ne hotel by delat'
chego-nibud', chto moglo by tolkovat'sya, e-e, kak, e-e..."
     "Nepovinovenie?", predlozhil B'yanki.
     "Navernoe. Ili nazovem eto nenuzhnoj derzost'yu.  Nel'zya ignorirovat'  ih
vliyanie."
     "Nu, davajte, vnachale ya vzglyanu na nego", skazal B'yanki,  dokonchiv svoj
vermut. "Ono u vas s soboj?"
     "Konechno."
     "Nu, davajte, posmotrim."
     Bednyj   B'yanki!   Bylo  ochevidno,  chto  on  umer  by,  chtoby  poluchit'
sobstvennoe  priglashenie,  I  bylo  tak   zhe   ochevidno  iz  ego  nechetkogo,
nerazvitogo anglijskogo  i pryshchej  na lice,  chto on nikogda ego  ne poluchit.
Perkins  dostal  konvert iz papki i  vytashchil tverduyu kartochku s  serebryanymi
krayami, polozhiv ee na stol tekstom vverh.
     "Gravirovannaya", pokazal on.
     "U nih vsegda tak", skazal B'yanki, nadevaya rogovye ochki dlya chteniya, "no
eto  eshche  ne  dokazatel'stvo.  U nih  ne byvaet nastoyashchej veshchi  bez vodyanogo
znaka."  On  podnes  konvert k  nastol'noj  lampe, nadeyas',  kak  ego  ponyal
Perkins, chto vsya zateya okazhetsya rozygryshem.
     "Znak  est'", priznal on,  "bozhe moj,  est'!"  I  Perkins otmetil notku
nevol'nogo uvazheniya v ego golose, kogda on pokazal na dvuh stoyashchih na zadnih
lapah  geral'dicheskih  l'vov   i   rascherchennyj  na  akkuratnye  chetvertinki
geral'dicheskij shchit. "Nastoyashchij Makkoj, nikakoj oshibki."
     "No chto mne teper' delat'?", sprosil Perkins s notoj razdrazheniya.
     "Vnachale posmotrim podrobnosti." B'yanki izuchil vygravirovannuyu nadpis':


     Prosim Pochtit' Svoim Prisutstviem Ohotu
     SHestnadcatogo Avgusta Sego Goda.
     (O.O.) Sootvetstvuyushchij naryad ob.

     "O.O. - eto otvet ozhidaetsya."
     "A ob.?"
     "Ob.", ob®yasnil B'yanki, "eto ot slova obyazatelen."
     "Ponyatno."
     "Nu i?"
     "Problema v tom", skazal Perkins slishkom gromkim golosom,  "chto i  menya
net zhelaniya idti."
     On uvidel,  chto  B'yanki  nedoverchivo  ustavilsya  na nego,  no eto  lish'
ukrepilo ego upryamstvo.
     "|to navyazyvanie. YA ih ne znayu, i tak uzh poluchilos',  chto u menya drugie
plany na shestnadcatoe."
     "Ladno,  ladno",  uspokaivayushche  skazal  B'yanki,  "ne  nado  krichat'.  YA
prekrasno vas slyshu."
     Perkins  v  zameshatel'stve oglyadel restoran  i  perehvatil ukoriznennye
vzglyady  oficiantov.  Ochevidno,  on nastol'ko  emocional'no  perezhival  svoe
zatrudnitel'noe  polozhenie,  chto  poteryal kontrol' nad  soboj; on  toroplivo
polozhil priglashenie obratno  v  konvert i  vernul v  papku.  B'yanki vstal  i
slozhil svoyu salfetku.
     "Postupajte,  kak hotite", skazal on, "no ya znayu dyuzhinu lyudej v gorode,
kotorye otdali by pravuyu ruku za takoe priglashenie."
     "No ya ne ohotnik!"
     "Vsegda  mozhno  nauchit'sya", holodno otvetil B'yanki, pomahal  oficiantu,
oplatil schet i udalilsya.
     Mezhu tem, sluh o priglashenii,  ochevidno, uzhe proshel  po  agentstvu, ibo
Perkins  zametil, chto k nemu otnosyatsya s  novym interesom i uvazheniem.  Miss
Netersoul,  starshaya  bibliotekarsha,  obratilas' k  nemu  vozle  holodil'nika
gluboko proniknovennym tonom:
     "YA tak rada za vas, mister Perkins! Nikto  vo vsem ofise ne zasluzhivaet
etogo bol'she vas."
     "Ochen' lyubezno s vashej  storony",  otvetil  on, pytayas'  spryatat'  svoe
zameshatel'stvo, sklonivshis' k fontanchiku, "no delo v tom, chto ya ne idu."
     "Ne idete?" Bogatyj  zhemchuzhnyj ton  golosa (produkt beschislennyh urokov
dikcii) rassypalsya kaskadom  zhurchashchego  smeha.  "Kak  vy s  ser'eznym  vidom
mozhete govorit' takoe? Vy videli rotogravyurnyj otdel?"
     "Net", korotko otvetil Perkins.
     "Tam napisano vse. Spisok gostej,  postavshchiki,  dazhe karta mestnosti. YA
by vse otdala za takoe priglashenie!"
     Nesomnenno,  otdala  by,  podumal  Perkins,   glyadya  na  ee  kvadratnuyu
muzhepodobnuyu  bezgruduyu  figuru,  eto  kak raz tot  vid sporta,  chto  mog by
pozabavit' tebya, no vsluh on lish' proiznes: "U menya drugie obyazatel'stva", i
vernulsya k svoemu stolu.
     Posle lencha on nashel  rotogravyurnuyu  stranicu, zasunutuyu pod steklo  na
svoem stole. Ponimaya,  chto  vse glaza v  ofise tajno ustremleny na  nego, on
dazhe ne razvernul  ee, a prosto polozhil  v karman  pidzhaka, i  lish'  pozdnee
nebrezhno podnyalsya i  proshel mimo dlinnogo ryada stolov v muzhskuyu komnatu, gde
okazalsya  v  uedinenii  zapertoj kabinki i drozhashchimi  rukami raspravil ee na
kolenyah. Miss  Netersoul  byla  prava: spisok gostej  okazalsya po-nastoyashchemu
oshelomitel'nym.  On zanyal  tri  kolonki  shriftom  v  shest'  punktov;  tituly
sverkali v gazete, kak almazy, tam byli generaly, gosudarstvennye chinovniki,
promyshlenniki i prezidenty universitetov,  izdateli bol'shih zhurnalov, zvezdy
kino  i  polyarnye  issledovateli,  radio-obozrevateli,  regenty,  romanisty,
zavoevavshie prestizhnye  premii  -  no Perkins nikak  ne mog nachat' usvaivat'
spisok. Ego glaza  ryskali  po smeshavshimsya slogam, i  pod  konec, s  nemaloj
dolej vostorga on natolknulsya na  to,  o chem podsoznatel'no dumal: "Mr. Fred
Perkins". |to bylo vse, nikakogo dopolneniya, ni Dr., ni Prez. Univ., nichego.
On prochital  sobstvennoe imya chetyre  raza, potom akkuratno slozhil  bumagu  i
polozhil nazad v karman.
     "CHto zh", skazal on s tonkoj ulybkoj, "ya ne pojdu, vot i vse."
     No |miliya, ochevidno, tozhe videla gazetu.
     "Telefon zvonil  ves' den'", informirovala ona ego, kak tol'ko on voshel
v  dom  i pristroil  portfel' v pletenom kresle u televizora. "Vse, konechno,
yarostno zaviduyut,  no  ne  osmelivayutsya  priznat'sya,  tak chto  ya  ne poluchayu
nichego, krome pozdravlenij."
     Ona pomogla emu snyat' plashch.
     "Pojdem  v  stolovuyu",  tainstvenno  skazala  ona,  "u  menya  dlya  tebya
malen'kij syurpriz". Zazvonil telefon. "Net,  podozhdi, ne vhodi bez  menya.  YA
tol'ko otvechu."
     On stoyal, neterpelivo tochas' s nogi na nogu, poka ona ne vernulas'.
     "|to Korrigany", ob®yavila ona. "Bet hochet, chtoby my prishli na nebol'shoj
obed semnadcatogo. Estestvenno, data ne sluchajna", dobavila ona.  "Oni hotyat
vykachat' iz  tebya  vse  podrobnosti,  poka  o  nih ne uslyshal nikto drugoj v
podotdele.  Teper', pojdem...", i,  slovno schastlivyj rebenok rozhdestvenskim
utrom, ona vzyala ego za ruku i povela v stolovuyu.
     Perkins posledoval za neyu, protestuyushche bormocha.
     "Razve eto ne velikolepno?"
     Tam na stole krasnogo dereva  (oplachen  eshche ne polnost'yu) rasplastalas'
para ryzhevato-korichnevyh dzhinsovyh  bridzhej, krasivaya rubashka i yarko-rozovaya
kurtka  s mednymi  pugovicami.  V  centre stola,  gde  obychno stoyala  vaza s
cvetami, raspolozhilas' para sverkayushchih botinok.
     "I eshche triko", skazala ona, mahaya kusochkom yarko-zheltogo shelka pered ego
glazami. "Ty mozhesh' vzyat' odnu iz moih zakolok, mne kazhetsya luchshej budet ta,
chto s oniksom v yashme. I  ya zakazala  knutovishche  s  serebryanoj rukoyatkoj, ego
dostavyat zavtra."
     "Ty  sdelala bol'shoe delo",  skazal Perkins.  On vzyal botinki i  oshchutil
myagkuyu, gibkuyu, navoshchennuyu kozhu. "Navernoe, ochen' dorogie.  Gde ty razdobyla
na nih den'gi?"
     |miliya zasmeyalas'.  "Oni  v  rassrochku, glupyj,  nado budet vyplachivat'
dvenadcat' mesyacev."
     "V takoj kurtke ya budu smeshon..."
     "Net,  ne budesh'. Ty  ochen'  krasivyj muzhchina, i ya vsegda govorila, chto
tebe nado poshit' chto-nibud' tonkoe."
     "Nu",  zadumchivo skazal Perkins,  "mne kazhetsya, ty  smozhesh' otoslat' ih
nazad, esli ya reshu ne hodit'."
     Posle obeda  na  svoem  starom  Studebekkere  priehal  B'yanki,  zametno
poshatyvayas' posle mnogih koktejlej. Dver' emu otkryla |miliya.
     "Fred  v  spal'ne pytaetsya  primerit' novyj ohotnichij kostyum",  skazala
ona, "on vyjdet cherez minutu."
     "Kto  tam?",  zakrichal  Perkins,  i kogda ona otvetila,  toroplivo snyal
rozovuyu kurtku (kotoraya,  voobshche-to,  nemnogo zhala  pod  myshkami) i  vlez  v
pidzhak. On vspomnil  scenu v restorane i ustydilsya, chto  B'yanki  uvidit, kak
ego reshitel'nost' poshatnulas'.
     "Poslushajte-ka, Fred", skazal B'yanki, usazhivayas' v  gostinoj s podannym
bokalom, "nadeyus', chto vy  nakonec izmenili svoe  mnenie ob..." On posmotrel
na |miliyu, chtoby uvidet', kak mnogo ona znaet o priglashenii.
     "Prodolzhajte. YA rasskazal ej vse", skazal Perkins.
     "CHto  zh,  vy,  konechno, mozhete otklonit'  priglashenie,  esli  derzhites'
tverdo",  skazal  B'yanki  v  svoej  luchshej advokatskoj  manere, "no ya by  ne
sovetoval.  Esli oni  poschitayut,  chto vy ih osadili, to smogut sdelat'  vashu
zhizn' ves'ma nepriyatnoj - i daleko ne edinstvennym sposobom."
     "No  eto smeshno!", skazala |miliya. "On  zhe  ne otklonyaet.  Ne  tak  li,
dorogoj?"
     "Nu...", skazal Perkins.
     Ona ulovila nereshitel'nost' v ego golose  i  strastno prodolzhila:  "|to
pervoe priznanie v obshchestve,  kotoroe  ty voobshche poluchil, Fred. Ty ne mozhesh'
dazhe  podumat', chtoby  otklonit' ego. Soobrazi,  chto eto budet  znachit'  dlya
detej!  CHerez neskol'ko  let im postupat' v kolledzh. I ty ponimaesh', chto eto
takoe. Neuzheli  ty  ser'ezno planiruesh'  ostavat'sya  v  etom  dome  do konca
zhizni?"
     "V etom dome net nichego plohogo", oboronitel'no skazal Perkins,  dumaya,
chto  za  dom  eshche ne  zaplacheno  polnost'yu,  a  |miliya  uzhe  nahodit  v  nem
nedostatki.
     "Predpolozhim,  chto priglashenie - eto oshibka", prodolzhala |miliya. "YA  ne
utverzhdayu, chto eto tak, no predpolozhim eto  tol'ko na  minutu. Razve  eto ne
samaya poslednyaya prichina, po kotoroj ty ne dolzhen ego otklonyat'?"
     "No ya  ne lyublyu  ohotu",  slabo perebil  Perkins. "I  na loshadi ya  budu
vyglyadet' smeshnym."
     "Ne bolee  smeshnym, chem devyanosto procentov drugih gostej. Ty schitaesh',
chto senator Gorman budet  v tochnosti pohozh na kentavra? A chto naschet  tvoego
bossa, mistera Hendersona? On ved' konechno ne igrok v polo."
     "On tozhe idet?", izumlenno sprosil Perkins.
     "Konechno,  da.  Esli b  ty  obratil hot'  malejshee  vnimanie  na spisok
gostej, to zametil by ego."
     "Nu, horosho, horosho", sdalsya Perkins, "togda ya pojdu."
     "Mne  kazhetsya,  eto  mudrejshee  reshenie",  skazal  B'yanki  s  neskol'ko
smazannoj popytkoj yuridicheskoj pomoshchi.
     |tim zhe vecherom  Perkins napisal podtverzhdenie  perom  i  chernilami  na
prostoj zhestkoj kartochke bez serebryanogo obreza.
     "Dlya  nih  normal'no pol'zovat'sya serebryanym obrezom",  skazala |miliya,
"no  esli  ty  sdelaesh'  to zhe samoe,  oni  mogut podumat',  chto ty  slishkom
bahvalish'sya." Ona pozvonila v  sluzhbu dostavki,  ob®yasniv  emu:  "|to ne  ta
shtuka, chtoby  doveryat' ee pochte" - i na sleduyushchee utro posyl'nyj  v uniforme
brosil ego podtverzhdenie v special'nyj yashchik vozle storozhki privratnika.
     Sleduyushchaya nedelya promel'knula bystro. |miliya prignala  rozovuyu kurtku i
ryzhie bridzhi, razmetila ih melom i otoslala podshivat'. ZHeltoe triko,  reshila
ona, ne  goditsya - "neskol'ko krichashche", zametila ona - tak chto  ego zamenili
na bolee konservativnoe kremovoe. |to potrebovalo smeny zakolki i zaponok na
bolee  prostye iz chekannogo  serebra,  kotorye ona vybrala v magazine. Trata
razoritel'naya,  odnako, ona  otmela  ego vozrazheniya.  "Tak  mnogo zavisit ot
proizvedennogo toboyu horoshego vpechatleniya,  i, krome vsego prochego, esli vse
projdet horosho, tebya snova stanut priglashat' i ty smozhesh' vsegda prihodit' v
toj zhe samoj odezhde. A zaponki horosho idut i s obedennym pidzhakom", podumav,
dobavila ona.
     V  agentstve  obnaruzhilos',  chto  emu nravitsya pyl  novogo  uvazheniya. V
ponedel'nik menedzher ofisa  mister  Presbl nameknul, chto  emu budet  gorazdo
udobnee za stolom blizhe k oknu.
     "Konechno,  pri kondicionere v etom net bol'shogo  razlichiya, kak v starye
dni, no tut otkryvaetsya priyatnyj vid, a eto pomozhet slomat' monotonnost'."
     Perkins poblagodaril za zabotlivost'.
     "Sovsem net", otvetil Presbl, "|tim my vsego lish' pokazyvaem, chto cenim
vashu rabotu zdes', mister Perkins."
     A v pyatnicu posle obeda sam Henderson, shef agentstva i  bol'shaya shishka v
sovete firmy "Interkontinentl Garanti end Trast", ostanovilsya u ego stola po
puti s raboty domoj. Tak kak za desyatok let Perkins edva li poluchil kivok ot
Hendersona, u nego, ponyatnym obrazom, podnyalos' nastroenie.
     "YA tak ponimayu, chto  my s vami zavtra  uvidimsya", skazal  Henderson, na
sekundu pristroiv odnu yagodicu na kraeshke stola Perkinsa.
     "Pohozhe na to", uklonchivo skazal Perkins.
     "YA  chertovski nadeyus',  chto tam podadut viski", skazal Henderson.  "Mne
kazhetsya, goryachij punsh strogo sootvetstvuet staroj ohotnich'ej  tradicii, a on
dlya menya prosto toplivo."
     "YA  dumayu  vzyat' sobstvennuyu flyazhku", skazal  Perkins,  slovno eto  ego
postoyannyj obychaj na ohotah.
     "Dobraya ideya", skazal  Henderson, podnimayas'. A vyhodya  iz  komnaty, on
brosil cherez plecho: "Sberegi glotochek i dlya menya, Fred!"
     |tim vecherom posle obeda |miliya ulozhila detej v postel' i potom oni oba
progulyalis' do  kraya  Merin-Gardens  i posmotreli  cherez  otkrytoe  pole  na
gromadnye  doma  za  zheleznymi  reshetkami.  Dazhe  s  takogo  rasstoyaniya  oni
razlichali  priznaki  aktivnosti i sumatohi.  Pod®ezdnaya  dorozhka pod  vyazami
kazalas' zabitoj chernymi limuzinami, a na  shirokih luzhajkah, kak oni ponyali,
pomoshchniki postavshchikov rasstavlyali zelenye stoly dlya utrennego zavtraka. Poka
oni nablyudali, mal'chik-uchenik na gnedoj kobyle poehal vdol' izgorodi vperedi
tabuna  iz  primerno soroka  losnyashchihsya kauryh  i gnedyh  loshadej  k dalekim
konyushnyam.
     "Pogoda budet velikolepna", skazala |miliya, kogda oni  povernuli nazad.
"Odnako, v vozduhe uzhe est' namek na osen'."
     Perkins ej ne otvetil. On  ushel  v sobstvennye mysli. On ne hotel  tuda
idti, kakaya-to ego chast' prosto ne zhelala tuda idti.  On ponyal, chto trepeshchet
ot  nervnogo  opaseniya;  no, konechno, takogo sledovalo ozhidat' - risk novogo
okruzheniya, strah neudachi,  boyazn'  dopustit' kakuyu-to  oploshnost',  opasenie
povesti sebya ne tak, kak, navernoe, ozhidayut -  etih  prichin bylo dostatochno,
chtoby zadrozhali ruki i nervno zabilos' serdce.
     "Lyazhem  v  postel'  poran'she",  skazala   |miliya,  "tebe  nado   horosho
vyspat'sya."
     Perkins  kivnul  i  ona  poshli   k  domu.   No  nesmotrya  na  ochevidnuyu
neobhodimost',  Perkins  noch'yu  spal  ochen'  malo.  On  bespokojno  metalsya,
predstavlyaya  sebe vse myslimye  lyapsusy i unizheniya, poka zhena,  nakonec,  ne
pozhalovalas': "Ty tak tolkaesh'sya i  vorochaesh'sya,  chto ya ne mogu  ni kapel'ki
zasnut'", potom vzyala podushku s odeyalom i ushla v detskuyu.
     On postavil  budil'nik na  shest' -  trebovalsya rannij start  -  no  ego
razbudili zadolgo do togo.
     "Perkins? Fred Perkins?"
     On sel v posteli stolbom.
     "CHto takoe?"
     Uzhe svetalo,  no  solnce eshche  ne podnyalos'. V  ego spal'ne stoyali  dvoe
muzhchin. Bolee vysokij, tot, kotoryj  tryas ego za plecho,  byl  odet  v chernuyu
kozhanuyu kurtku i nosil shapochku, razdelennuyu, kak pirog,  na zheltye i krasnye
poloski.
     "Vstavaj, poshli!", skazal on.
     "Potoraplivajsya",  dobavil  vtoroj,  poprizemestej i postarshe, no  tozhe
odetyj v kozhu.
     "CHto  takoe?",  peresprosil  Perkins.  Teper' on  sovershenno prosnulsya,
adrenalin atakoval ego serdce i ono kachalo krov' s uzhasnoj chastotoj.
     "Vykatyvajsya  s  posteli",  skazal vysokij  i, shvativ rukoj pokryvalo,
sdernul ego v  storonu.  V  eto mgnovenie Perkins uvidel dvuh geral'dicheskih
l'vov  na zadnih  lapah  i  geral'dicheskij  shchit,  tisnenyj zolotom  na grudi
kozhanoj  kurtki.  Drozha,  stoya  tol'ko  v trusah, on  vybralsya iz posteli  v
prohladnoe, zhivitel'noe utro.
     "CHto takoe?", bessmyslenno povtoril on.
     "Ohota, ohota, pora na ohotu", skazal starshij.
     "Togda dajte  mne odet'sya", zapinayas', proiznes  Perkins, i  dvinulsya k
shkafu, gde v  tusklom  svete videl  roskoshnuyu  rozovuyu  kurtku  i  dzhinsovye
bridzhi,  rasprostertye  v  ozhidanii ego  chlenov.  No kogda on povernulsya, to
pochuvstvoval ostryj  ukol  korotkoj s konicheskim  koncom  dubinkoj,  kotoruyu
ranee ne zametil v ruke vysokogo.
     "Tebe ona ne nuzhna", zasmeyalsya udarivshij, i kraem glaza Perkins uvidel,
kak  starshij podhvatil  rozovuyu kurtku i, derzha ee za faldy, razorval  pochti
popolam.
     "Poslushajte!...", nachal  on,  no  prezhde chem  smog  zakonchit',  vysokij
chelovek  v  chernoj kozhe ostro zalomil emu  ruku za  spinoj  i vytolkal cherez
francuzskoe  okno   na  holodnyj,  yasnyj   bessolnechnyj  vozduh.  Pozadi  on
perehvatil  vid  |milii  v  nochnoj  rubashke, vnezapno  poyavivshejsya  v dveri,
uslyshal  ee  ispugannyj  krik  i  zvon  stekla  ot  razbitoj  paneli,  kogda
prizemistyj s razmahu zahlopnul steklyannoe francuzskoe okno. On vyrvalsya i v
beshenstve pobezhal cherez  luzhajku,  no dvoe zagonshchikov derzhalis' za nim.  Oni
podhvatili  ego   pod  myshki  i  pognali  po  ulice   tuda,   gde  konchalis'
Merin-Gardens i  nachinalis' skoshennye polya. Tam  oni brosili  ego na kolyuchee
zhniv'e i prizemistyj dostal hlyst.
     "A teper', begi, sukin syn, begi!", zakrichal starshij.
     Perkins  oshchutil ostruyu  pronzitel'nuyu  bol' hlysta  na goloj spine.  On
zapnulsya i pobezhal vpripryzhku v otkrytye polya. Sternya kolola bosye nogi, pot
prostupal na obnazhennoj grudi, rot polnilsya  nevnyatnymi  slovami protesta  i
vozmushcheniya, no on bezhal, bezhal, bezhal. Ibo nad bogatymi  letnimi  polyami uzhe
slyshalsya laj sobak i chistaya al'tovaya nota ohotnich'ego gorna.

     Konec.


Last-modified: Sun, 16 May 2004 16:03:03 GMT
Ocenite etot tekst: