etot raz so vsemi detalyami, prem'er-ministru. Na sleduyushchij den' prem'er-ministr sozval ekstrennoe soveshchanie uzkogo kabineta, na kotoroe byl priglashen takzhe ministr vnutrennih del. Parkinson prisutstvoval zdes' v kachestve sekretarya. Dav tochnoe izlozhenie doklada Gerrika, prem'er-ministr obvel sobravshihsya glazami i skazal: -- Cel' etogo soveshchaniya oznakomit' vas s faktami, mogushchimi privesti k ser'eznym posledstviyam. Obsuzhdat' bezotlagatel'nye dejstviya, kotorye sleduet predprinyat', my poka ne budem. V pervuyu ochered' nam nuzhno, vidno, proverit' tochnost' dannyh etogo doklada. -- A kak my mozhem eto sdelat'? -- sprosil ministr inostrannyh del. -- Nu, prezhde vsego ya poprosil Parkinsona ostorozhno navesti spravku ob e...e... nauchnoj reputacii dzhentl'menov, podpisavshih doklad. Navernoe, vy hoteli by uslyshat', chto on skazhet? -- Sobravshiesya vyrazili takoe zhelanie. -- Bylo ne ochen' legko poluchit' nuzhnuyu informaciyu, osobenno o dvuh amerikancah. No samoe glavnoe, ya uznal ot svoih druzej v Korolevskom obshchestve, chto lyuboj doklad, podpisannyj Korolevskim astronomom ili observatoriej Maunt Uilson, yavlyaetsya absolyutno dostovernym s tochki zreniya nablyudeniya. Oni byli, odnako, znachitel'no menee uvereny v deduktivnyh sposobnostyah podpisavshih. YA ponyal, chto tol'ko Kingsli iz etih chetveryh mozhet pretendovat' na kompetentnost' v dannom voprose. -- CHto vy podrazumevaete pod "mozhet pretendovat'"? -- sprosil lord-kancler. -- Govoryat, chto Kingsli blestyashchij uchenyj, no ne vse schitayut ego vpolne normal'nym chelovekom. -- Kak zhe eto poluchaetsya? Vyhodit, chto deduktivnaya chast' doklada zavisit tol'ko ot odnogo lica, odnovremenno i blestyashchego uchenogo i ne sovsem normal'nogo cheloveka, -- skazal prem'er-ministr. -- To, chto mne udalos' uznat', svoditsya imenno k etomu. Hotya, pozhaluj, eto rezko skazano, -- otvetil Parkinson. -- Vozmozhno, -- prodolzhal prem'er-ministr, -- no vo vsyakom sluchae za nami ostaetsya pravo somnevat'sya. Nasha obyazannost' vsestoronne razobrat'sya v etom voprose. CHto imenno my mozhem sdelat' dlya polucheniya dopolnitel'noj informacii -- vot, o chem ya hotel by pogovorit' s vami sejchas. Mozhno poruchit' sovetu Korolevskogo obshchestva sozdat' komissiyu, kotoraya vypolnyala by vse neobhodimye issledovaniya. Vtoraya i poslednyaya vozmozhnost', osushchestvlenie kotoroj zavisit uzhe ot menya lichno, -- eto svyazat'sya s pravitel'stvom SSHA. Ved' ono tozhe zainteresovano v dostovernosti ili, vernee skazat', v tochnosti vyvodov professora Kingsli i ego kolleg. Posle diskussii, prodolzhavshejsya neskol'ko chasov, bylo resheno nemedlenno obratit'sya k pravitel'stvu SSHA. |to reshenie bylo prinyato pod sil'nym nazhimom ministra inostrannyh del. On ne pozhalel krasnorechiya, dobivayas' resheniya, kotoroe peredavalo etot vopros v ego vedomstvo. -- Reshayushchim, -- skazal on, -- yavlyaetsya to, chto hotya peredacha dela Korolevskomu obshchestvu i zhelatel'na so mnogih tochek zreniya, no v etom sluchae neminuemo ochen' odnogo lyudej uznaet o faktah, kotorye na tepereshnej stadii luchshe bylo by derzhat' v tajne. YA dumayu, vse my soglasimsya s etim. Vse soglasilis'. Konechno, ministr oborony hotel by znat', "kakie shagi sleduet predprinyat', chtoby znat' s uverennost'yu, chto ni Korolevskij astronom, ni doktor Kingsli ne smogut seyat' povsyudu paniku, izlagaya svoyu tochku zreniya na predpolagaemye fakty". -- |to tonkij i ser'eznyj vopros, -- otvetil prem'er-ministr. -- Ob etom ya uzhe podumal. Potomu, sobstvenno, ya i poprosil ministra vnutrennih del prisutstvovat' na soveshchanii. YA namerevalsya obsudit' s nim etot vopros posle soveshchaniya. Vse soglasilis', chto poslednij vopros dolzhen byt' rassmotren prem'erom i ministrom vnutrennih del, i soveshchanie bylo zakryto. V glubokoj zadumchivosti ministr finansov vernulsya k sebe v kabinet. Iz vseh prisutstvovavshih na soveshchanii on edinstvennyj byl ser'ezno vstrevozhen, tak kak on odin znal, skol' neustojchiva nacional'naya ekonomika i kak malo nuzhno, chtoby vkonec ee razvalit'. Naprotiv, ministr inostrannyh del byl ochen' dovolen soboj. On dumal o tom, kak prekrasno on derzhalsya na soveshchanii. Ministru oborony vse eto kazalos' burej v stakane vody, i, vo vsyakom sluchae, ego vedomstva eto ne kasalos'. Neponyatno, zachem ego priglasili na eto soveshchanie. Ministr vnutrennih del byl ochen' dovolen i s radost'yu ostalsya dlya dal'nejshego obsuzhdeniya s prem'er-ministrom. -- YA uveren, -- skazal on, -- chto my otyshchem zakon, kotoryj dast nam pravo vzyat' pod strazhu etih dvoih: Korolevskogo astronoma i uchenogo iz Kembridzha. -- YA tozhe v etom uveren, -- otvetil prem'er. -- Ved' ne zrya svod zakonov sushchestvuet stol'ko vekov. No gorazdo luchshe dejstvovat' kak mozhno taktichnee. YA uzhe imel sluchaj pogovorit' s Korolevskim astronomom. YA nameknul emu naschet soblyudeniya gosudarstvennoj tajny i iz otveta ponyal, chto my mozhem byt' sovershenno uvereny v ego ostorozhnosti. No po nekotorym ego zamechaniyam mozhno sdelat' vyvod, chto s doktorom Kingsli delo obstoit sovsem inache. YAsno, chto my dolzhny bez promedleniya svyazat'sya s doktorom Kingsli. -- YA poshlyu kogo-nibud' v Kembridzh nemedlenno. -- Ne kto-nibud', a vy sami dolzhny poehat'. Doktor Kingsli budet e...e.., mozhno skazat', pol'shchen, esli vy posetite ego lichno. Pozvonite emu i skazhite, chto vy budete v Kembridzhe zavtra utrom i vy hoteli by poluchit' konsul'taciyu po odnomu vazhnomu voprosu. YA dumayu, eto samyj dejstvennyj put' i v to zhe vremya samyj prostoj. Kingsli chrezvychajno mnogo rabotal s teh por, kak vernulsya v Kembridzh. On horosho ispol'zoval te neskol'ko dnej, kotorye potrebovalis', chtoby kolesa politicheskoj mashiny prishli v dvizhenie. Im bylo otpravleno za granicu mnozhestvo zakaznyh pisem. Storonnij nablyudatel' otmetil by, veroyatno, dva pis'ma, adresovannyh Grete Johansen v Oslo i mademuazel' Ivette Hedel'ford v Kler-monferranskij universitet. Tol'ko eti dva pis'ma byli adresovany zhenshchinam. Bol'she vsego dela on imel s radioastronomami. On ugovoril Dzhona Mal'boro i ego sotrudnikov zanyat'sya intensivnymi nablyudeniyami priblizhayushchegosya Oblaka k yugu ot Oriona. Bylo nelegko ubedit' ih v neobhodimosti vzyat'sya za etu rabotu. Radioteleskop dlya nablyudenij na volne 21 santimetr v Kembridzhe tol'ko chto vstupil v stroj, i Mal'boro hotel vesti na nem drugie issledovaniya. No, v konce koncov, Kingsli udalos', ne raskryvaya svoej dejstvitel'noj celi, pereubedit' Mal'boro. I kak tol'ko radioastronomy napravili svoj teleskop na Oblako, byli polucheny stol' udivitel'nye rezul'taty, chto uzhe ne bylo neobhodimosti ugovarivat' Mal'boro prodolzhat' rabotu. Vskore ego gruppa uzhe rabotala kruglosutochno. Kingsli edva uspeval obrabatyvat' rezul'taty i izvlekat' iz nih samoe sushchestvennoe. Na chetvertyj den' Kingsli zavtrakal s Mal'boro, kotoryj byl v pripodnyatom nastroenii. Sochtya moment naibolee podhodyashchim, Kingsli zametil: -- YAsno, chto my mogli by v blizhajshee vremya opublikovat' eti novye rezul'taty. No, po-moemu, horosho by poluchit' nezavisimoe podtverzhdenie. Pochemu by komu-nibud' iz nas ne napisat' Lesteru? Mal'boro popalsya na udochku. -- Horoshaya mysl', -- skazal on. -- YA napishu. YA i tak sobiralsya napisat' emu pis'mo v svyazi s drugimi delami. Kak Kingsli horosho znal, delo bylo v tom, chto Lester ranee pretendoval na pervenstvo v otkrytii odnogo ili dvuh yavlenij, i Mal'boro hotel vospol'zovat'sya sluchaem, chtoby pokazat' Lesteru, mol, i drugie tozhe ne lykom shity. Mal'boro dejstvitel'no napisal Lesteru v Sidnejskij universitet v Avstraliyu. I to zhe samoe sdelal dlya vernosti (ne skazav ob etom Mal'boro) sam Kingsli. Oba pis'ma soderzhali odin i tot zhe fakticheskij material, no Kingsli dobavil neskol'ko kosvennyh namekov, kotorye mnogoe mogli skazat' cheloveku, znayushchemu, chem grozit CHernoe oblako, no ne Lesteru, kotoryj ob etom nichego ne znal. Kogda na sleduyushchee utro Kingsli vernulsya v kolledzh posle lekcii, ego okliknul vzvolnovannyj privratnik. -- Doktor Kingsli, ser, vam tut ochen' vazhnoe pis'mo! |to byla zapiska ot ministra vnutrennih del o tom, chto on byl by rad, esli by professor Kingsli soglasilsya prinyat' ego v tri chasa dnya. Dlya lencha slishkom pozdno, dlya chaya slishkom rano, nu da on, vidno, sam prigotovil mne horoshen'koe ugoshchenie, podumal Kingsli. Ministr vnutrennih del byl tochen, chrezvychajno tochen. CHasy bili tri, kogda tot zhe samyj, vse eshche vzvolnovannyj privratnik provodil ego v komnatu Kingsli. -- Ministr vnutrennih del, ser, -- provozglasil on torzhestvenno. Ministr byl odnovremenno i rezok i taktichen. On pryamo pereshel k delu. Pravitel'stvo, estestvenno, udivleno i, vozmozhno, neskol'ko vstrevozheno dokladom, poluchennym ot Korolevskogo astronoma. Pravitel'stvo vysoko ocenilo zamechatel'nye deduktivnye sposobnosti doktora Kingsli, kotorye proyavilis' v etom doklade. On, ministr vnutrennih del, special'no priehal v Kembridzh s cel'yu, vo-pervyh, pozdravit' professora Kingsli s blestyashchim nauchnym uspehom i, vo-vtoryh, soobshchit', chto pravitel'stvo ochen' hotelo by podderzhivat' postoyannuyu svyaz' s professorom Kingsli i imet' vozmozhnost' sovetovat'sya s nim. Kingsli ponyal, chto emu ostaetsya lish' prinyat' s dolzhnoj skromnost'yu hvalebnuyu rech' i obeshchat' sdelat' vse, chto v ego silah. Ministr vyrazil svoe voshishchen'e deyatel'nost'yu uchenyh i dobavil tak, kak budto on sejchas tol'ko vspomnil, chto prem'er lichno zainteresovalsya voprosom, kotoryj professoru Kingsli mozhet pokazat'sya neznachitel'nym, no kotoryj on, ministr vnutrennih del, schitaet ves'ma delikatnym: chislo lic, posvyashchennyh v sut' dela, dolzhno byt' strogo ogranicheno. Po suti dela ob etom dolzhny znat' tol'ko professor Kingsli, Korolevskij astronom, prem'er-ministr i uzkij kabinet, v kotoryj na etot sluchaj vklyuchen i on, ministr vnutrennih del. Hitryj d'yavol, podumal Kingsli, hochet zastavit' menya delat' kak raz to, chego ya ne hochu. YA mogu izbezhat' etogo tol'ko, esli budu chertovski grub, hot' on i moj gost'. Popytayus' postepenno nakalit' atmosferu, Vsluh on skazal: -- Mozhete byt' uvereny, ya ponimayu i polnost'yu razdelyayu vashe estestvennoe stremlenie derzhat' eto delo v tajne. No zdes' imeyutsya trudnosti, o kotoryh, po-moemu, ne sleduet zabyvat'. Vo-pervyh, malo vremeni: shestnadcat' mesyacev -- eto srok nebol'shoj. Vo-vtoryh, nam nuzhno poluchit' ob Oblake slishkom mnogo svedenij. V-tret'ih, eti svedeniya ne mogut byt' polucheny pri sohranenii sekretnosti. Korolevskij astronom i ya ne mozhem chto-libo delat' v odinochku. V-chetvertyh, tajna mozhet sohranyat'sya lish' nekotoroe vremya. Drugie mogut prodelat' to zhe, chto izlozheno v doklade Korolevskogo astronoma. Vy mozhete rasschityvat' samoe bol'shee na odno- ili dvuhmesyachnuyu otsrochku. A k koncu oseni uzhe i kazhdomu, kto posmotrit na nebo, vse budet yasno. -- Vy menya ne tak ponyali, professor Kingsli. YA imeyu v vidu lish' nastoyashchee vremya, lish' dannyj moment. Kak tol'ko nasha politika v etom voprose budet vyrabotana, my namerevaemsya razvit' samuyu aktivnuyu deyatel'nost'. Vse, komu nado znat' ob Oblake, budut o nem znat'. My prosim lish' ob odnom -- strogoe soblyudenie sekretnosti v promezhutochnyj period, poka vyrabatyvayutsya nashi plany. My, estestvenno, ne hotim, chtoby etot vopros stal predmetom spleten do teh por, poka my, tak skazat', ne privedem v boevuyu gotovnost' nashi sily. -- YA krajne sozhaleyu, ser, no vse eto ne kazhetsya mne dostatochno ubeditel'nym. Vy govorite, chto snachala vyrabotaete nuzhnyj kurs, a potom zajmetes' etim delom vplotnuyu. |to ochen' sil'no napominaet telegu vperedi loshadi. Nevozmozhno, uveryayu vas, vyrabotat' hot' malo-mal'ski stoyashchuyu politiku, poka ne budut polucheny novye dannye. My ne znaem, naprimer, stolknetsya li voobshche Oblako s Zemlej. My ne znaem, yadovito li veshchestvo, iz kotorogo sostoit Oblako, ili net. Prezhde vsego, prihodit v golovu mysl', chto iz-za Oblaka na Zemle stanet chrezvychajno holodno, no mozhet sluchit'sya i obratnoe, mozhet stat' ochen' zharko. Poka my ne poluchim neobhodimye nauchnye dannye, vyrabotat' kakuyu-nibud' politiku sovershenno nevozmozhno. Edinstvennaya razumnaya politika -- eto sbor vseh otnosyashchihsya k delu svedenij, prichem bez promedleniya, chto, povtoryayu, nevozmozhno pri soblyudenii strogoj sekretnosti. Kogda zhe, nakonec, dumal Kingsli, konchitsya eta beseda, kotoroj skorej nadlezhalo by proishodit' v vosemnadcatom veke. Mozhet byt', postavit' chajnik? Razvyazka, odnako, bystro priblizhalas'. |ti dva cheloveka slishkom sil'no otlichalis' drug ot druga obrazom myslej, chtoby razgovor mezhdu nimi mog prodolzhat'sya bolee poluchasa. Kogda govoril ministr vnutrennih del, ego cel'yu bylo dobit'sya ot sobesednika toj reakcii, kotoraya byla predusmotrena zaranee razrabotannym planom. Pri etom emu bylo sovershenno vse ravno, kak on dostigal uspeha, lish' by ego dostignut'. Lyubye sredstva horoshi dlya dostizheniya celi: lest', obrashchenie k zdravomu smyslu, politicheskoe davlenie, igra na chestolyubii sobesednika i dazhe otkrovennoe zapugivanie. V bol'shinstve sluchaev, kak i drugie administratory, on udachnee vsego ispol'zoval emocii sobesednika, oblekaya, odnako, svoi dovody v kazhushchuyusya logicheskoj formu. On nikogda ne obrashchalsya k istinnoj logike. Dlya Kingsli, naprotiv, logika byla vsem ili pochti vsem. I tut ministr dopustil oshibku: -- Dorogoj professor Kingsli, boyus', chto vy nas nedoocenivaete. Mozhete byt' uvereny, pri sostavlenii planov my budem predusmatrivat' samye hudshie vozmozhnosti. Kingsli tak i podprygnul. -- Togda, ya boyus', vam pridetsya predusmotret' takuyu vozmozhnost', kogda vse muzhchiny, zhenshchiny i deti pogibnut i na Zemle ne ostanetsya ni zhivotnyh, ni rastenij. -- Pozvol'te sprosit', kakuyu politiku vy vyrabotaete na etot sluchaj? Ministr vnutrennih del ne prinadlezhal k razryadu lyudej, kotorye zashchishchayutsya v proigrannom spore. Kogda on zahodil v tupik, on prosto menyal temu razgovora i bol'she uzhe k staroj ne vozvrashchalsya. On schel, chto pora vzyat' novyj ton v besede, i takim obrazom sovershil vtoruyu, eshche bolee grubuyu oshibku. -- Professor Kingsli, ya pytalsya predstavit' delo v razumnom vide, no, vidimo, vy prosto hotite sbit' menya s tolku, poetomu budu govorit' pryamo. YA dolzhen zayavit', chto esli eto delo poluchit oglasku po vashej vine, u vas budut ochen' bol'shie nepriyatnosti. Kingsli zastonal. -- Moj dorogoj drug, kak uzhasno! Ochen' bol'shie nepriyatnosti! Kak zhe, ya tozhe uveren, chto bol'shih nepriyatnostej ne izbezhat', osobenno v tot den', kogda Oblako zakroet Solnce. Kakim obrazom vashe pravitel'stvo sobiraetsya eto predotvratit'? Ministr s trudom sderzhival sebya. -- Vy ishodite iz predposylki, chto Solnce nepremenno budet zakryto Oblakom, kak vy vyrazhaetes'. Pozvol'te mne byt' s vami otkrovennym i skazat', chto pravitel'stvo navelo nekotorye spravki i pravitel'stvo ne uvereno polnost'yu v dostovernosti vashego doklada. Udar popal v cel'. -- CHto?! Ministr vnutrennih del prodolzhal ataku. -- Vozmozhno, eto i ne otnositsya k vam, professor Kingsli. Predpolozhim, ya govoryu, predpolozhim, chto vse eto okazhetsya burej v stakane vody, himeroj. Predstavlyaete li vy sebe, professor Kingsli, vashe polozhenie -- vy vozmutili vseobshchee spokojstvie, a potom vdrug okazalos', chto vy popali pal'cem v nebo? YA so vsej otvetstvennost'yu zayavlyayu vam, chto eto moglo by imet' tol'ko odin ishod, ochen' nepriyatnyj ishod. Kingsli slegka opravilsya. On chuvstvoval, chto sejchas vzorvetsya. -- YA ne nahozhu slov, chtoby vyrazit' svoyu blagodarnost' za tu zabotu, kotoruyu vy obo mne proyavlyaete. YA takzhe ves'ma udivlen tem, kak gluboko pravitel'stvo izuchilo nash doklad. Govorya otkrovenno, ya prosto porazhen. ZHal' tol'ko, chto vy ne stol' gluboko izuchaete voprosy, v kotoryh vy s gorazdo bol'shim osnovaniem mozhete schitat' sebya kompetentnym. Ministra bol'she nichto ne sderzhivalo. On podnyalsya, vzyal shlyapu i trost' i skazal: -- Lyuboe vashe dejstvie v tom napravlenii, o kotorom zdes' govorilos', budet rassmatrivat'sya pravitel'stvom kak ser'eznoe narushenie zakona o sohranenii gosudarstvennoj tajny. V poslednie gody bylo mnogo sluchaev, kogda uchenye stavili sebya vyshe zakona i vyshe obshchestvennyh interesov. Vam sledovalo by znat' o tom, chto s nimi sluchalos'. Vpervye Kingsli zagovoril rezko i povelitel'no: -- Razreshite mne ukazat' vam, gospodin ministr vnutrennih del, chto lyubaya popytka so storony pravitel'stva lishit' menya svobody peredvizheniya unichtozhit dlya vas poslednij shans na sohranenie sekretnosti. Takim obrazom, poka etot vopros ne stal izvesten shirokoj publike -- vy v moih rukah. Kogda ministr ushel, Kingsli posmotrel na sebya v zerkalo. -- YA, po-moemu, prekrasno sygral svoyu rol', no luchshe by on ne byl moim gostem. Dalee sobytiya razvivalis' stremitel'no. Gruppa sotrudnikov MI5 sdelala obysk na kvartire u Kingsli, poka on obedal v zale kolledzha. Byl najden dlinnyj spisok lic, s kotorymi on perepisyvalsya. S nego snyali kopiyu. Iz pochtovogo vedomstva poluchili svedeniya o pis'mah, poslannyh Kingsli posle ego vozvrashcheniya iz SSHA. Sdelat' eto bylo ochen' prosto, poskol'ku pis'ma byli zakaznye. Vyyasnilos', chto, veroyatno, tol'ko odno pis'mo, adresovannoe doktoru Lesteru v Sidnejskij universitet, eshche nahodilos' v puti. Iz Londona poleteli telegrammy. CHerez neskol'ko chasov pis'mo bylo perehvacheno v Darvine, v Avstralii. Ego soderzhanie telegrafirovali v London v zashifrovannom vide. Na sleduyushchee utro rovno v desyat' chasov na Dauning-strit, 10 sostoyalos' soveshchanie. Na nem prisutstvovali ministr vnutrennih del ser Garol'd Stendard, nachal'nik MI5, Frensis Parkinson i sam prem'er-ministr. -- Itak, dzhentl'meny, -- nachal prem'er-ministr, -- vse vy imeli vozmozhnost' oznakomit'sya s otnosyashchimisya k delu faktami, i ya dumayu, vse my soglasny s tem, chto nado prinyat' kakie-to mery v otnoshenii etogo Kingsli. Soderzhanie perehvachennogo v Avstralii pis'ma zastavlyaet nas dejstvovat' bez promedleniya. Ostal'nye molcha kivnuli. -- Vopros, kotoryj my dolzhny sejchas reshit', -- prodolzhal prem'er-ministr, -- eto, kak nam konkretno dejstvovat'. Ministr vnutrennih del ne kolebalsya v svoem reshenii. On nastaival na nemedlennom areste. -- YA dumayu, my mozhem ne prinimat' vser'ez ugrozu razglasheniya so storony Kingsli. My mozhem perekryt' vse yavnye kanaly, po kotorym vozmozhna utechka informacii. I esli eto i prichinit nam nekotoryj ushcherb, on budet gorazdo men'she, chem esli my pojdem na kakoj by to ni bylo kompromiss. -- YA soglasen, vse yavnye kanaly mozhno perekryt', skazal Parkinson.-- CHto mne ne yasno, eto kak my perekroem skrytye. Mogu ya govorit' otkrovenno, ser? -- Pochemu by net? -- otvetil prem'er-ministr. -- Horosho. Nelovko poluchilos' s moim dokladom otnositel'no Kingsli na predydushchem nashem soveshchanii. YA skazal togda, chto mnogie uchenye govorili o nem kak o cheloveke talantlivom, no v to zhe vremya ne sovsem normal'nom. |to ya izlozhil vam pravil'no. YA ne skazal, odnako, chto net ni odnoj oblasti, v kotoroj lyudi tak zavidovali by uspeham i talantu drugogo, kak v oblasti nauki. A zavist' ne pozvolit nikomu priznat' drugogo odnovremenno i blestyashchim i normal'nym. Otkrovenno govorya, ser, ya ochen' somnevayus', chto v doklade Korolevskogo astronoma mozhet soderzhat'sya skol'ko-nibud' sushchestvennaya oshibka. -- I chto otsyuda sleduet? -- Ser, ya izuchil doklad ochen' tshchatel'no, i mne kazhetsya, chto ya predstavlyayu sebe haraktery i sposobnosti lyudej, podpisavshih ego. I ya poprostu ne veryu, chto chelovek takogo intellekta, kak Kingsli, zatrudnilsya by najti sposob predat' vse glasnosti, esli by on dejstvitel'no etogo hotel. Esli by my mogli medlenno zatyagivat' set' vokrug nego v techenie neskol'kih nedel', tak medlenno, chtoby on nichego ne zapodozril, to, byt' mozhet, my dostigli by uspeha. No on, konechno, predvidel, chto my mozhem dopytat'sya vnezapno ego shvatit'. Mne hotelos' by sprosit' sera Garol'da vot o chem. Smozhet li Kingsli razglasit' eti svedeniya, esli my ego arestuem vnezapno? -- Boyus', mister Parkinson sovershenno prav, -- nachal ser Garol'd. -- My mozhem perekryt' vse yavnye kanaly: pressu, radio -- nashe radio. No mozhem li my predotvratit' rasprostranenie informacii cherez radio Lyuksemburga ili predusmotret' desyatki drugih vozmozhnostej? Nesomnenno, da, esli by u nas bylo vremya, no boyus', chto za odnu noch' my s etim ne spravimsya. No, krome togo, -- prodolzhal on, -- sluh ob etom budet rasprostranyat'sya, kak lesnoj pozhar, stoit tol'ko emu prosochit'sya dazhe bez pomoshchi gazet ili radio. Sluhi popolzut, kak cepnye reakcii, o kotoryh my stol'ko teper' slyshim. Ochen' trudno borot'sya s takimi vozmozhnostyami, oni mogut vozniknut' gde ugodno. Kingsli, predpolozhim, ostavit v odnom iz tysyachi vozmozhnyh mest zapechatannyj konvert s tem, chtoby ego vskryli v opredelennyj den', esli ne postupit drugih ukazanij. Vy zhe znaete, eto obychnaya veshch'. -- |to to zhe, o chem govoril Parkinson, -- prerval prem'er. -- Nu, Frensis, mne kazhetsya, u vas est' chto-to eshche pro zapas. My hoteli by uslyshat', chto imenno. Parkinson izlozhil plan, kotoryj, po ego mneniyu, mog sebya opravdat'. Posle nekotorogo obsuzhdeniya bylo resheno ego isprobovat', tem bolee, chto esli etot plan ispol'zovat' voobshche, to nuzhno dejstvovat' nemedlenno. Esli zhe s nim nichego ne vyjdet, vsegda ostanetsya vozmozhnost' primenit' plan ministra vnutrennih del. Soveshchanie zakonchilos'. Posledoval zvonok po telefonu v Kembridzh. Ne smozhet li professor Kingsli prinyat' mistera Frensisa Parkinsona, sekretarya prem'er-ministra, v tri chasa dnya? Da, professor Kingsli smozhet. Parkinson otpravilsya v Kembridzh. On byl vsegda tochen i poyavilsya na kvartire u Kingsli, kogda chasy bili tri. -- Gm, -- provorchal Kingsli, -- dlya lencha slishkom pozdno, dlya chaya slishkom rano. -- Nadeyus', vy ne vyshvyrnete menya tak zhe bystro, kak drugih, -- pariroval Parkinson s ulybkoj. Kingsli okazalsya gorazdo molozhe, chem ozhidal Parkinson; veroyatno, emu bylo let tridcat' sem' -- tridcat' vosem'. Parkinson predstavlyal sebe ego roslym strojnym muzhchinoj. V etom on ne oshibsya, no on nikak ne ozhidal zamechatel'nogo sochetaniya gustyh temnyh volos s udivitel'no sinimi glazami, kotorye byli by neobychnymi dazhe u zhenshchiny. Kingsli nesomnenno byl ne takim chelovekom, kotorogo legko zabyt'. Parkinson pododvinul kreslo k ognyu, ustroilsya poudobnee i skazal: -- YA slyshal vse o vashem vcherashnem razgovore s ministrom vnutrennih del i razreshite mne skazat', chto ya kategoricheski ne odobryayu vas oboih. -- Po-drugomu on zakonchit'sya ne mog, -- otvetil Kingsli. -- Mozhet byt', no ya vse-taki zhaleyu o sluchivshemsya. YA ne odobryayu takih diskussij, v kotoryh obe storony zanimayut pozicii, isklyuchayushchie kompromiss. -- Po etomu netrudno ugadat' vashu professiyu, mister Parkinson. -- Vpolne vozmozhno, chto eto tak. No, otkrovenno govorya, ya byl porazhen, uznav, chto takoj chelovek, kak vy, zanyal stol' neprimirimuyu poziciyu. -- YA byl by rad uznat', kakoj kompromiss mne predlagaetsya. -- |to kak raz to, zachem ya syuda prishel. Davajte, ya pojdu na kompromiss pervym, chtoby pokazat', kak eto delaetsya. Vot, kstati, vy upomyanuli o chae nedavno. Ne postavit' li nam chajnik? |to napomnit mne dni, kotorye ya provel v Oksforde, i mnogoe drugoe, o chem pomnyat vsyu zhizn'. Vy -- parni iz universiteta, i ne predstavlyaete sebe, kak vam povezlo. -- Vy namekaete na finansovuyu podderzhku, okazyvaemuyu pravitel'stvom universitetam? -- provorchal Kingsli, vozvrashchayas' na svoe mesto. -- YA dalek ot togo, chtoby byt' stol' nedelikatnym, hotya ministr vnutrennih del ob etoj samoj podderzhke upominal. -- Eshche by! No ya vse eshche nadeyus' uslyshat' o kompromisse, kotorogo ot menya zhdut. Uvereny li vy, chto slova "kompromiss" i "kapitulyaciya" ne yavlyayutsya sinonimami v vashem ponimanii? -- Ni v koem sluchae. Pozvol'te mne dokazat' eto, izlozhiv usloviya kompromissa. -- Kto ih sostavlyal, vy ili ministr vnutrennih del? -- Prem'er-ministr. -- Ponyatno. Kingsli zanyalsya prigotovleniem chaya. Kogda on nakryl stol, Parkinson nachal: -- Itak, prezhde vsego ya prinoshu izvineniya za vse to, chto ministr vnutrennih del skazal o vashem doklade. Vo-vtoryh, ya soglasen: pervyj nash shag -- eto sobrat' vozmozhnye nauchnye dannye. YA soglasen, chto my dolzhny vzyat'sya za delo kak mozhno bystree i chto vse uchenye, kotorye potrebuyutsya dlya etogo, dolzhny byt' polnost'yu informirovany o polozhenii del. Odnako ya ne mogu soglasit'sya s tem, chto ostal'nye dolzhny teper' uzhe vse znat'. Vot ta ustupka, kotoroj ya u vas proshu. -- Mister Parkinson, ya voshishchen vashej otkrovennost'yu, no ne vashej logikoj. Derzhu pari, vy ne smozhete nazvat' ni odnogo cheloveka, kotoryj uznal o strashnoj ugroze so storony CHernogo oblaka ot menya. A skol'ko chelovek uznali ob etom ot vas ili ot prem'er-ministra? YA vozrazhal protiv namereniya Korolevskogo astronoma informirovat' vas, ved' ya znal, po-nastoyashchemu derzhat' chto-nibud' v sekrete vy ne mozhete. Teper' ya osobenno zhaleyu, chto on menya ne poslushalsya. Parkinson tak i podskochil. -- No vy, konechno, ne budete otricat', chto napisali ves'ma mnogoznachitel'noe pis'mo doktoru Lesteru iz Sidnejskogo universiteta? -- Konechno, ya ne otricayu etogo. Zachem? Lester nichego ne znaet ob Oblake. -- No on znal by, esli by pis'mo doshlo do nego. -- Esli by da kaby -- eto delo politikov, mister Parkinson. Kak uchenyj, ya imeyu delo tol'ko s faktami, a ne s motivami, podozreniyami i prochej bessmyslicej. YA utverzhdayu, chto po suti dela nikto ot menya nichego ne uznal. V dejstvitel'nosti razboltal vse prem'er-ministr. YA govoril Korolevskomu astronomu, chto tak ono i budet, no on mne ne poveril. -- Vy ne ochen' vysokogo mneniya o moej professii, professor Kingsli, ne pravda li? -- Poskol'ku vy sami ratovali za otkrovennost', ya otkrovenno skazhu vam -- net. Dlya menya politiki to zhe, chto pribory na shchitke moego avtomobilya. Oni mne govoryat, v kakom sostoyanii mashina, no derzhat' ee v ispravnosti ne mogut. Vnezapno Parkinsona osenilo, chto Kingsli prosto morochit emu golovu. On rashohotalsya. Kingsli tozhe. S etogo momenta mezhdu nimi bol'she ne voznikalo natyanutyh otnoshenij. Posle vtoroj chashki chaya i besedy na obshchie temy Parkinson vernulsya k osnovnomu voprosu. -- Pozvol'te mne izlozhit' cel' moego vizita, bez etogo vam ot menya ne otdelat'sya. Put', kotoryj vy izbrali dlya nakopleniya nauchnoj informacii, ne yavlyaetsya samym bystrym i ne daet nam garantirovannoj bezopasnosti v shirokom smysle etogo slova. -- U menya net inyh vozmozhnostej, mister Parkinson, i ne mne vam napominat', kak teper' nam dorogo vremya. -- Mozhet byt', u vas i net inyh vozmozhnostej sejchas, no oni mogut poyavit'sya. -- YA ne ponimayu. -- Pravitel'stvo predpolagaet sobrat' vmeste teh uchenyh, kotoryh sleduet informirovat' obo vseh faktah, Mne izvestno, chto vy rabotali poslednee vremya s gruppoj radioastronomov vo glave s misterom Mal'boro. YA veryu vam, chto vy ne peredali misteru Mal'boro skol'ko-nibud' sushchestvennoj informacii, no razve ne luchshe ustroit' tak, chtoby mozhno bylo posvyatit' ego v sut' dela? Kingsli vspomnil trudnosti, kotorye on ispytyval snachala s radioastronomami. -- Nesomnenno. -- Znachit, dogovorilis'. Dalee, nam predstavlyaetsya, chto Kembridzh ili lyuboj drugoj universitet vryad li yavlyaetsya udobnym mestom dlya provedeniya issledovanij. Vy tesno svyazany so vsem universitetom i trudno nadeyat'sya, chtoby vy smogli zdes' odnovremenno i soblyudat' sekretnost' i svobodno obsuzhdat' interesuyushchie vas voprosy. Nevozmozhno sozdat' zamknutuyu gruppu sredi teh, kto rabotaet vmeste. Pravil'nee vsego sozdat' sovershenno novuyu organizaciyu, novuyu gruppu, special'no zanimayushchuyusya etim voprosom, i predostavit' ej neogranichennye vozmozhnosti. -- Kak Los-Alamos, naprimer. -- Sovershenno verno. Podumajte sami, i ya uveren, vy soglasites' chto drugogo real'nogo puti net. -- YA, po-vidimomu, dolzhen vam napomnit', chto Los-Alamos nahoditsya v pustyne. -- Nikto ne sobiraetsya zagonyat' vas v pustynyu. YA dumayu, u vas ne budet nikakih osnovanij dlya nedovol'stva. Pravitel'stvo kak raz zakanchivaet perestrojku udivitel'no zhivopisnogo zagorodnogo doma vosemnadcatogo veka v Nortonstou. -- A gde eto? -- V Kotsuoldze, na vozvyshennosti k severo-zapadu ot Sajrensestera. -- Pochemu i kak ego pereoboruduyut? -- V nem dolzhen byl razmestit'sya sel'skohozyajstvennyj kolledzh. V mile ot doma postroeno sovershenno novoe zdanie dlya obsluzhivayushchego personala: sadovnikov, rabochih, mashinistok i tak dalee. YA zhe vam skazal -- u vas budut vse neobhodimye usloviya dlya raboty, i zaveryayu vas, chto budut. -- A ne stanut eti lyudi vozrazhat', ved' ih vystavyat i vmesto nih v®edem my? -- V etom otnoshenii ne budet nikakih trudnostej. Ne vse otnosyatsya k pravitel'stvu tak zhe prenebrezhitel'no, kak vy. -- I ochen' zhal'. No est' trudnosti, o kotoryh vy ne podumali. Potrebuetsya nauchnoe oborudovanie, naprimer radioteleskop. Proshel celyj god, poka smontirovali odin takoj teleskop zdes', v Kembridzhe. Skol'ko vremeni vam ponadobitsya, chtoby ego perenesti? -- Skol'ko chelovek ego montirovali? -- CHelovek dvadcat'. -- My smozhem ispol'zovat' tysyachu, a esli nuzhno -- desyat' tysyach chelovek. My mozhem obespechit' perestanovku i montazh lyubogo pribora, kotoryj vam neobhodim, v samye korotkie sroki, skazhem, v techenie dvuh nedel'. Nuzhny eshche kakie-nibud' bol'shie ustanovki? -- Nam budet nuzhen horoshij opticheskij teleskop, hotya i ne obyazatel'no ochen' bol'shoj. Novyj SHmidt zdes', v Kembridzhe, podhodit luchshe vsego, hotya ya ne znayu, kak vy sumeete ugovorit' Adamsa s nim rasstat'sya. On stol'ko let dobivalsya etogo teleskopa! -- Nu, eto budet ne tak uzh trudno. Ne projdet polugoda, i on poluchit novyj teleskop, luchshe prezhnego. Kingsli podbrosil v ogon' polen'ya i snova sel v kreslo. -- Ne budem sporit' o vashem predlozhenii, -- skazal on. -- Vy hotite, chtoby ya pozvolil posadit' sebya v kletku, pust' ona i pozolochennaya. |to ustupka, kotoroj vy ot menya zhdete, ustupka ves'ma sushchestvennaya. Teper' my dolzhny pogovorit' o teh ustupkah, kotorye ya hochu poluchit' ot vas. No, po-moemu, my tol'ko tem i zanimaemsya, chto idem vam na ustupki. -- Da, no v ves'ma neyasnoj forme. YA hochu, chtoby vse bylo yasno do konca. Pervoe: ya budu upolnomochen komplektovat' personal etogo doma v Nortonstou, ya budu upolnomochen naznachat' zarabotnuyu platu, kotoruyu sochtu razumnoj, i ispol'zovat' lyubye argumenty, kotorye ne budut raskryvat' istinnoe polozhenie del. Vtoroe: nikakih ya povtoryayu, nikakih gosudarstvennyh sluzhashchih i nikakih politicheskih svyazej, krome kak cherez vas. -- CHemu ya obyazan stol' isklyuchitel'noj chest'yu? -- Tomu, chto hotya my myslim po-raznomu i zashchishchaem raznye interesy, u nas dostatochno mnogo obshchego, chtoby stolkovat'sya. |to redkij sluchaj, kotoryj edva li povtoritsya. -- Vy mne l'stite. -- Oshibaetes'. YA govoryu sovershenno iskrenne. YA torzhestvenno zayavlyayu: esli ya ili kto-to iz moih sotrudnikov obnaruzhit v Nortonstou dzhentl'menov vysheukazannoj raznovidnosti, my prosto-naprosto vyshvyrnem ih von. Esli v eto vmeshaetsya policiya ili esli eti dzhentl'meny budut stol' uporny, chto my ne smozhem ih vystavit', to ya stol' zhe torzhestvenno preduprezhdayu -- kakoe by to ni bylo sotrudnichestvo stanet nevozmozhnym. Esli, po-vashemu, ya slishkom uporstvuyu v etom voprose, to mogu otvetit': ya postupayu tak potomu, chto znayu, naskol'ko nerazumny byvayut politiki. -- Blagodaryu vas. -- Ne za chto. Teper' perejdem k tret'emu punktu. Dlya etogo ponadobyatsya bumaga i karandash. YA hochu, chtoby vy zapisali so vsemi podrobnostyami, chtoby ne moglo vozniknut' nikakoj oshibki, vse do edinogo predmety oborudovaniya, kotorye dolzhny byt' na meste, prezhde chem ya pereedu v Nortonstou. Eshche raz povtoryayu, oborudovanie dolzhno prijti v Nortonstou ran'she, chem priedu ya. YA ne budu prinimat' nikakih otgovorok, chto, deskat', proizoshli neizbezhnye zaderzhki i chto to ili drugoe pribudet v techenie neskol'kih dnej. Vot, berite bumagu i pishite. Parkinson vernulsya v London s dlinnym spiskom. Na sleduyushchee utro u nego byl ser'eznyj razgovor prem'er-ministrom. -- Vse v poryadke? -- sprosil prem'er. -- I da, i net, -- otvechal Parkinson. -- Mne prishlos' poobeshchat' oborudovat' eto mesto kak nastoyashchee nauchnoe uchrezhdenie. -- |to delu ne povredit. Kingsli sovershenno prav: nam nuzhno bol'she faktov, i chem bystree my ih poluchim, tem luchshe. -- YA v etom ne somnevayus', ser. No ya by predpochel, chtoby Kingsli ne byl stol' vazhnoj figuroj v novom uchrezhdenii. -- Razve on dlya etogo ne podhodit? Mozhno najti kogo-nibud' luchshe? -- O, kak uchenyj on vpolne podhodit. No ne eto bespokoit menya. -- YA ponimayu, gorazdo luchshe rabotat' s bolee sgovorchivym chelovekom. No ego interesy v osnovnom kak budto by sovpadayut s nashimi. Po krajnej mere, poka on ne raz®yaritsya, uznav, chto ne mozhet vyezzhat' iz Nortonstou. -- O, on ne pitaet nikakih illyuzij na etot schet. On rassmatrivaet eto kak osnovu dlya sdelki. -- Kakovy zhe ego usloviya? -- Prezhde vsego on trebuet, chtoby ne bylo nikakih gosudarstvennyh sluzhashchih i nikakoj svyazi s politikoj, krome kak cherez menya. Prem'er-ministr zasmeyalsya: -- Bednyj Frensis, teper' ya ponimayu, chto vas bespokoit. Nu, nichego. CHto kasaetsya gosudarstvennyh sluzhashchih, eto ne tak uzh ser'ezno, a naschet svyazej s politikoj, tam budet vidno. Mozhet byt', oni rasschityvayut, chto my budem platit' im e...e... astronomicheskie summy. -- Vovse net. Kingsli tol'ko hochet vospol'zovat'sya vysokim zhalovan'em kak sredstvom zamanivat' lyudej v Nortonstou, poka on ne sumeet ob®yasnit' im istinnuyu prichinu. -- CHto zhe togda vas trevozhit? -- YA ne mogu yasno vyrazit', no u menya kakoe-to bespokojnoe oshchushchenie: tysyachi melochej, kazhdaya v otdel'nosti -- pustyak, no vse vmeste oni trevozhat. -- Prodolzhajte, Frensis, vykladyvajte vse. -- V obshchem, u menya takoe chuvstvo, chto ne my vedem igru, a nas ispol'zuyut. -- Ne ponimayu. -- YA ved' tozhe ne sovsem ponimayu. S vidu kak budto vse v poryadke, no tak li eto? Vot, naprimer, takoj vopros: esli uchest', chto Kingsli otlichno vo vsem razbiraetsya, zachem emu nado bylo vozit'sya, otpravlyat' eti pis'ma zakaznymi -- ved' nam za nimi tak legche prosledit'? -- |to mog sdelat' dlya nego privratnik kolledzha. -- Vozmozhno, no vo vsyakom sluchae Kingsli dolzhen byl znat', esli tot otpravil ih zakaznymi. Potom eto pis'mo k Lesteru. Pohozhe, Kingsli hotel, chtoby my perehvatili ego, narochno zastavil nas eto sdelat'. I ne slishkom li on grubil bednomu stariku Garri (tak Frensis nazyval ministra vnutrennih del)? Potom, vzglyanite na etot spisok. V nem takie podrobnosti, slovno ego obdumali zaranee. Naschet produktov i goryuchego ya eshche mogu ponyat', no zachem stol'ko zemlerojnogo oborudovaniya? -- Ne imeyu ni malejshego ponyatiya. -- No Kingsli-to imeet, ved' on uzhe vse tshchatel'no produmal. -- Moj dorogoj Frensis, kakoe nam delo, tshchatel'no on vse produmal ili net? My hotim zapoluchit' gruppu kompetentnyh uchenyh, izolirovat' ih, i pust' raduyutsya zhizni. Esli Kingsli mozhno zadobrit' etim spiskom -- dajte emu vse, chego on hochet. Zachem nam popustu golovu sebe morochit'? -- Delo v tom, chto v etom spiske mnogo, elektronnogo oborudovaniya, neveroyatno mnogo. Ono mozhet byt' ispol'zovano dlya radiosvyazi. -- Togda vycherkivajte ego srazu. |togo on ne poluchit. -- Minutku, ser, eto ne vse. U menya voznikli podozreniya naschet etoj apparatury, i ya prokonsul'tirovalsya so specialistami, i, po-moemu, lyud'mi ochen' svedushchimi. Delo vot v chem. Pri lyuboj radioperedache neobhodimo proizvodit' kodirovanie, a na prinimayushchem konce deshifrovku. U nas v Anglii obychno ispol'zuetsya kodirovanie, imeyushchee tehnicheskoe nazvanie "amplitudnaya modulyaciya", hotya Bi-bi-si poslednee vremya primenyaet takzhe druguyu formu kodirovaniya, nazyvaemuyu chastotnoj modulyaciej. -- A, eto ta samaya chastotnaya modulyaciya? YA chasto o nej slyshu. -- Da, ser. V etom vse delo. Peredachi, kotorye Kingsli mog by vesti s pomoshch'yu svoego oborudovaniya, byli by zakodirovany po-novomu, tak, chto ponadobilos' by special'noe priemnoe ustrojstvo dlya ih deshifrovki. Takim obrazom, hotya on i posylal by soobshcheniya, nikto ih ne smog by prinimat'. -- Za neimeniem special'nogo ustrojstva? -- Sovershenno verno. Tak kak zhe, dadim my Kingsli eto elektronnoe oborudovanie ili net? -- Kak on ob®yasnyaet, zachem ono emu nuzhno? -- Dlya radioastronomii. Dlya issledovaniya Oblaka s pomoshch'yu radiovoln. -- Ono mozhet byt' ispol'zovano dlya etoj celi? -- O, da. -- Togda chto zhe vas bespokoit, Frensis? -- To, chto ego ochen' mnogo. YA, konechno, ne uchenyj, no mne trudno predstavit', zachem ponadobilos' stol'ko priborov. Itak, pozvolim emu eto ili net? Prem'er-ministr zadumalsya. -- Prover'te vse horoshen'ko. Esli to, chto vy skazali o kodirovanii, okazhetsya vernym, dajte emu etu apparaturu. Ved' ona mozhet okazat'sya ves'ma poleznoj. Frensis, do sih por vy podhodili k delu s nacional'noj tochki zreniya, s nacional'noj v protivopolozhnost' internacional'noj, ya hochu skazat', ne tak li? -- Da, ser. -- A teper' nado vzglyanut' na eto shire. Amerikancy navernyaka stoyat sejchas pered temi zhe voprosami, chto i my. Pochti navernyaka oni pridut k mysli organizovat' uchrezhdenie, podobnoe Nortonstou. YA dumayu poprobovat' predlozhit' im ob®edinit'sya dlya oboyudnoj pol'zy. -- A ne poluchitsya, chto nam ehat' tuda, a ne oni syuda? -- sprosil Parkinson, zabyv o grammatike. -- Ved' oni schitayut, chto ih uchenye luchshe nashih. -- Mozhet byt', eto ne otnositsya k etoj oblasti e... e... radioastronomii, v kotoroj my i avstralijcy, naskol'ko ya znayu, idem vperedi? Tak kak v etoj probleme samoe vazhnoe, po-vidimomu, radioastronomiya, ya hochu ee ispol'zovat' kak osnovu dlya sdelki. -- Bezopasnost', -- prostonal Parkinson. -- Amerikancy govoryat, chto u nas prenebregayut gosudarstvennoj bezopasnost'yu, i poroj mne kazhetsya, oni nedaleki ot istiny. -- |to kompensiruetsya tem, chto anglichane flegmatichnee amerikancev. YA podozrevayu, chto amerikanskaya administraciya hochet derzhat'sya podal'she oto vseh uchenyh, rabotayushchih v etoj oblasti. Inache oni vse vremya sideli by na bochke s porohom. Do sih por mne bylo neyasno, kak my budem podderzhivat' svyaz'. No teper' ya vizhu: problema budet reshena, esli my ustanovim pryamuyu svyaz' mezhdu Nortonstou i Vashingtonom, ispol'zuya novyj kod. YA budu vsyacheski na etom nastaivat'. -- Kogda vy govorili o mezhdunarodnyh aspektah, vy imeli v vidu tol'ko anglo-amerikanskie otnosheniya? -- YA imel v vidu mezhdunarodnoe sotrudnichestvo i avstralijskih radioastronomov v chastnosti. I, po-moemu, skoro svedeniya ob Oblake perestanut byt' dostoyaniem tol'ko Ameriki i Anglii. S glavami.drugih gosudarstv tozhe nuzhno pogovorit'. Zatem ya postarayus' nameknut', gde sleduet, chto doktor takoj-to i doktor takoj-to poluchali ot Kingsli pis'ma, kasayushchiesya detalej etogo voprosa, posle chego my vynuzhdeny byli ogranichit' svobodu peredvizheniya Kingsli predelami Nortonstou. YA takzhe skazhu, chto esli doktor takoj-to i doktor takoj-to budut poslany v Nortonstou, my budem rady prinyat' ih i prosledim, chtoby oni ne prichinili nikakih nepriyatnostej svoim pravitel'stvam. -- A soglasyatsya oni na eto? -- Pochemu by i net? My ved' sami ubedilis', kakie mogut vozniknut' zatrudneniya, kogda uchenye uskol'zayut iz-pod kontrolya pravitel'stva. CHego by my ni otdali vchera, chtoby izbavit'sya ot Kingsli? Mozhet, vy i sejchas ne proch' izbavit'sya ot nego. Ih uchenye pribudut ochen' bystro, s pervym zhe samoletom. -- Ne isklyucheno. No k chemu nam vsya eta voznya, ser? -- A ne brosilos' li vam v glaza, chto Kingsli zaranee podobral sebe sotrudnikov? Ne dlya togo li on posylal vse eti zakaznye pis'ma? I ya dumayu, dlya nas ochen' vazhno sobrat' zdes' samyh tolkovyh uchenyh. Sdaetsya mne, chto pridet den', kogda Nortonstou stanet vazhnee, chem Organizaciya Ob®edinennyh Nacij. GLAVA PYATAYA. NORTONSTOU Usad'ba Nortonstou raspolozhena sredi bol'shogo parka na vozvyshennosti Kotsuoldz, nedaleko ot krutogo zapadnogo sklona, na plodorodnyh zemlyah. Kogda zdes' vpervye predlozhili razmestit' pravitel'stvennoe uchrezhdenie, eto vstretilo rezkij otpor v gazeta