alen'kogo cheloveka. Garret privetstvoval etot gnev. Dostatochno poveselilsya Fauler. Pora ego ostanovit'. CHto takoe nebol'shoe udush'e i dnevnoj svet? Irina nauchilas' zhit' obychnoj chelovecheskoj zhizn'yu, bez temnyh ochkov, zastavila sebya dazhe hodit' v cerkov'. Vo imya vyzhivaniya on sposoben nemnogo poterpet'. Gnev usililsya, i mozg Garreta snova zarabotal, nachal stroit' plany. Prezhde vsego osvobodit'sya. Vyvernuv ruki, on smog prosunut' palec odnoj ruki pod zazhim na drugoj. Plastik vrezalsya v palec i zapyast'e. D_a_v_a_j_, p_a_r_e_n_'_, podbadrival sebya Garret, _r_a_b_o_t_a_j_. _R_e_ch_' _i_d_e_t o _zh_i_z_n_i_ i _s_m_e_r_t_i_. Fauler strugal kol. Garret rassmatrival ego nozh. S ego pomoshch'yu on osvobodilsya by v sekundy. On mozhet govorit', esli sdelaet usilie, skazal Fauler. On poprobuet. Napryagayas', on sumel protolknut' v grud' nebol'shoe kolichestvo vozduha. - Fauler. - Vryad li dazhe shepot, tol'ko zvuk. Fauler uslyshal. On s ulybkoj povernulsya. - Nu, nu! Znachit, v konce koncov hochesh' chto-to skazat'? Garret podkormil svoj gnev ulybkoj i vysokomernym tonom Faulera. On vytolknul nemnogo vozduha. - Blizhe. Fauler podoshel i naklonilsya. - Nu, gde Mejda? Garret izo vseh sil udaril golovoj Faulera po nosu. Tot s voplem otshatnulsya i shvatilsya za lico. Nozh i palka upali so stukom na pol. Garret upal na nih so stula. On edva chuvstvoval nozh. Pal'cy ego ne smykalis' vokrug ruchki, komnata kachalas' pered glazami. Molcha on proiznosil proklyatiya. CHesnok uzhe dolzhen byl vyvetrit'sya, no pidzhak propitalsya ego zapahom. Esli by tol'ko on mog dyshat'. _N_u_, _n_e m_o_zh_e_sh_'_, kriknul on sebe, _i _p_o_t_e_r_ya_t_'_ s_o_z_n_a_n_i_e _n_e m_o_zh_e_sh_'_, _t_a_k _ch_t_o _t_e_r_p_i_! Prikusiv gubu, on zazhal pal'cami nozh i povernul lezvie tak, chtoby ono rezalo plastik. Kazalos', proshla vechnost', prezhde chem on nashel nuzhnoe polozhenie, i neozhidannaya bol' podskazala emu, chto zaodno on rezhet svoyu kozhu. On prodolzhal rezat'. Faulera ne dolgo budet uderzhivat' bol'. Eshche minutu. Kraem glaza on videl, kak pisatel' opustil ruki. Garret prodolzhal otchayanno rezat' nozhom. Kak mozhet etot glupyj plastik byt' takim prochnym? On vyrugalsya. Fauler na mgnovenie zastyl: on uvidel, chto delaet Garret. S revom Fauler kinulsya, zanes nogu. Udar prishelsya Garretu pod samym uhom. Golova zagudela ot boli. Eshche nemnogo boli on mog by vyderzhat', no ot udara on razzhal ruku i vypustil nozh. I lihoradochno na oshchup' iskal ego. Kraem glaza on videl, kak Fauler eshche raz zamahnulsya nogoj. Garret s proklyatiem otkatilsya. No uvertyvat'sya ot udarov oznachaet poteryat' nozh. S torzhestvuyushchim krikom Fauler pnul nozh v kamin i shvatil perekladinu stula. On shel na Garreta, derzha ee v obeimi rukami. Garret snova otkatilsya, no nedostatochno bystro. Kol vpilsya emu v bedro. Uzhasnaya bol' ohvatila ego. On prodolzhal katit'sya. Mozhet, sumeet vyrvat' palku ih ruk Faulera, dazhe esli pridetsya kinut'sya na nee i vognat' v svoe telo. Ne povezlo. Konec palki vysvobodilsya, i teplyj potok krovi ustremilsya vniz po noge. Skvoz' krasnyj tuman, zavolakivavshij zrenie, Garret videl, kak Fauler podhvatil zaostrennuyu palku i snova kinulsya. Garret eshche raz brosilsya v storonu, otchayanno napryagaya zapyast'ya, pytayas' razorvat' zazhimy. S rezkim treskom oni lopnuli. Ruki Garreta osvobodilis'. Kak raz vovremya, chtoby otrazit' palku. Vmesto togo chtoby probit' emu gorlo, ona porvala myshcu na meste soedineniya shei s levym plechom. Na etot raz Garret potyanul ee na sebya. Perehvativ palku nizhe ruk Faulera, on povorachival ee k pisatelyu. S zverinym revom Fauler pytalsya vyrvat' ee. Garret ne poddavalsya. No on znal, chto dolgo ne vyderzhit. Na storone pisatelya dnevnoj svet, sily uhodyat iz Garreta vmeste s krov'yu, kotoraya teper' techet i iz plecha. Garret neozhidanno rvanul v storonu. Fauler upal na nego. Garret pokatilsya, tashcha za soboj pisatelya. Okazavshis' naverhu, on vyrval palku i otbrosil ee v storonu. Fauler shvatil Garreta za poyas, otbrosil v storonu. Potom vskochil na nogi i nyrnul za palkoj. Garret otkatilsya k kaminu. On dolzhen osvobodit' nogi! Pal'cy ego somknulis' na nozhe v tot moment, kak Fauler podobral palku i povernulsya. Garret shvatil poleno iz gorki, lezhavshej v kamine, i brosil ego v Faulera. I nagnulsya s nozhom k zazhimam na nogah. Poleno udarilo Faulera v grud', no ne ostanovilo ego. K otchayaniyu Garreta, pisatel' tol'ko poshatnulsya, no tut zhe opravilsya i dvinulsya dal'she. Odnoj rukoj perepilivaya plastik, Garret drugoj shvatil eshche odno poleno. Fauler otrazil ego rukoj nebrezhno, kak muhu. Ohotniki podobny berserkam, skazala Irina. CHtoby ih ostanovit', nuzhno ubit'. Zazhim razorvalsya. Garret pytalsya vstat' na nogi. No telo ego ne slushalos'. Ranenaya noga podognulas', potashchiv za soboj vse telo. Nozh vypal iz ruki i pokatilsya po polu. Derzha palku obeimi rukami, kak kinzhal, Fauler brosilsya na nego. Garret perehvatil ego zapyast'ya, kogda palka byla v dyujme ot ego grudi. Izo vsej svoih ubyvayushchih sil on uderzhival palku tak, a sam otvel zdorovuyu nogu i udaril Faulera v promezhnost'. Tot zakrichal ot boli i ruhnul. Garret eshche raz otkatilsya i rukoj shvatil Faulera za gorlo. Nazhal. Fauler obmyak. Zub za zub. Garret porylsya v karmanah Faulera. Vot ego pistolet. On sunul ego v koburu. A vot pul'verizator. Ego v karman. A vot to, chto on ishchet: eshche plastikovye zazhimy. Perevernuv Faulera na zhivot, Garret svyazal emu ruki i nogi. Esli by on mog dyshat', on by oblegchenno vzdohnul. Teper' snyat' pidzhaki... No mysl' prervalas'. On obnaruzhil, chto ne mozhet sest'. Sily pokinuli ego. Veroyatno, slishkom mnogo poteryal krovi. Ona byla povsyudu, promochila ego bryuki, pidzhak, sviter, pokryvala pol. On zakryl glaza. Otdyh. Vot chto emu nuzhno. Posle zahoda emu stanet luchshe. K tomu vremeni chesnok rasseetsya, i on snova smozhet dyshat'. No chast' ego prodolzhala soprotivlyat'sya. _D_o _z_a_h_o_d_a _e_shch_e m_n_o_g_o _ch_a_s_o_v_, _t_y_, _t_u_p_i_c_a_ p_o_l_i_c_e_j_s_k_i_j_. _A ch_t_o _t_e_m _v_r_e_m_e_n_e_m _b_u_d_e_t _d_e_l_a_t_' _F_a_u_l_e_r_? V_e_zh_l_i_v_o _zh_d_a_t_'_, _p_o_k_a _t_y _n_a_b_e_r_e_sh_'_s_ya _s_i_l_, ch_t_o_b_y _a_r_e_s_t_o_v_a_t_' _e_g_o_? Net, konechno, net. Garret zastavil sebya otkryt' glaza. On ne mozhet lezhat'. Proigraet vojnu posle togo, kak s takim trudom vyigral srazhenie. N_u_zh_n_o _n_a_j_t_i _p_o_m_o_shch_n_i_k_o_v_. Gde telefon? Garret osmotrelsya, starayas' chto-to uvidet' skvoz' krasnyj tuman. Vot... na stole u kuhonnoj dveri. On ne zadavalsya voprosom, smozhet li dobrat'sya do nego. _N_i_k_o_g_d_a n_e _p_e_r_e_s_t_a_v_a_j_ b_o_r_o_t_'_s_ya_. _N_e _p_o_z_v_o_l_ya_j _e_t_o_j m_r_a_z_i _o_d_e_r_zh_a_t_' _v_e_r_h_. Zdorovoj rukoj on ottalkivalsya i na zhivote polz k telefonu, molyas', chtoby on ne otklyuchalsya v otsutstvie Lejn. Stoyat' nevozmozhno, Garret potyanul za shnur, i telefon s grohotom upal na pol. K ego oblegchenie, poslyshalsya gudok. Garret ostorozhno nabral nomer Lin. Esli pozvonit' Garri, yavitsya i Dzhirimonte. Luchshe pust' pridut Irina i Lin. - Allo? Smozhet li ona ego uslyshat'? On popytalsya vdohnut' hot' nemnogo vozduha. - Li... n, - prosheptal on. On uslyshal, kak na drugom konce u nee perehvatilo dyhanie, potom ona bystro bespokojno sprosila: - Garret? CHto sluchilos'? Gde ty? - Kvar... tira... Lejn, - vydavil on. V drugom konce komnaty zavozilsya i zastonal Fauler. - Byst... ree. I bol'she nichego. I sil uzhe sovsem ne bylo. On ostavil trubku lezhat' i sam popolz tuda, gde lezhal Fauler. On smozhet snova sdavit' emu gorlo, poka ne pridet pomoshch'. 12 Kazalos', proshla celaya vechnost', prezhde chem on uslyshal, kak vnizu na lestnice otkrylas' dver'. On lezhal na polu, szhimaya rukami gorlo Faulera, i slushal, kak po lestnice podnimayutsya dvoe. Net, troe. SHagi tret'ego kazhutsya shepotom. Vse donosilis' do nego kak s bol'shogo rasstoyaniya, skvoz' okutyvavshij ego gustoj tuman. Stuk v dver'. - Garret? - pozvala Lin. Zadrozhala dvernaya ruchka. - Zakryto. CHto budem delat'? - Irina... - poslyshalsya golos ego babushki. - Est' trudnost'. |to zhilishche, a ya nikogda ne byla priglashena v nego ran'she... Nichego [Slovo proizneseno po-russki]. Spravlyus'. Ona obnaruzhila, chto bar'era net. Pul's Garreta uchastilsya. Teper' ona znaet, chto Lin mertva. Dogadaetsya, kto ubijca? - Svyataya bogomater'! On povernul golovu k dveri. Ona stoyala tam. No tol'ko sekundu. Otkryla dver' i raskryla okno. - Lin, Granya, - hriplym golosom pozvala ona. - Uberite ego v prihozhuyu ot etogo chesnoka. SHagi napravilis' k nemu, on uslyshal dva vykrika: - Garret! - Mater' bozh'ya! - Babushka Dojl opustilas' ryadom s nim na koleni. - D'yavol ubil tebya. YA znala eto. Kogda ty ushel, u menya mezhdu kozhej i krov'yu podul veter. Garret pokachal golovoj. On eshche ne mertv. Oni shvatili ego za ruki i potashchili k dveri. On vyrvalsya i snova pokachal golovoj. - Pidzhak - prosheptal on. Poka na nem eta odezhda, emu ne pomozhet peremeshchenie v prihozhuyu. Irina uzhe otkryla vse tri okna. Podojdya k nemu, ona rezko ostanovilas'. - |to na nem. Bystro snimite s nego pidzhak i sviter. Ego posadili i razdeli po poyas. Irina otnesla ego odezhdu v kuhnyu, budto bombu, derzha kak mozhno dal'she ot sebya. Postepenno nevynosimoe davlenie v grudi oslablo. Nachal postupat' vozduh. Nikogda ne ispytyval Garret takogo naslazhdeniya. On prislonilsya k babushke i zakryl glaza. Ona plotnee obnyala ego. - On pohozh na pokojnika, Lin. - YA vyzovu skoruyu. - Prozvuchali shagi k telefonu. - Net, - tverdo skazala Irina. - Nel'zya. On otkryl glaza i uvidel, chto Irina odnoj rukoj derzhit ruku Lin, drugoj zakryvaet nabornyj disk telefona. - No vy ved' vidite: on ser'ezno ranen. Emu nuzhen vrach. Irina pokachala golovoj. - My sil'ny. I bystro vyzdoravlivaem. Emu tol'ko nuzhna krov'. - Ona povernulas' i vzglyanula na Garreta. - CHelovecheskaya krov'. Garret szhalsya. - Net. - Da. V takom dele krov' zhivotnyh dlya nas bespolezna. Fauler zastonal. Irina bystro podoshla k nemu. Perevernuv ego na spinu i snyav svoi ochki, ona sela ryadom i posmotrela emu pryamo v glaza. - Ty statuya. Ty ne mozhesh' poshevelit'sya, ne mozhesh' proiznesti zvuk, ne vidish' i ne slyshish' nichego, krome togo, chto obrashcheno neposredstvenno k tebe. - Vernuvshis' k Garretu, ona prisela ryadom s nim i vzyala ego lico v svoi ladoni. - Poslushajte menya, rebenok. |to ne vopros vybora. |to neobhodimo. Tol'ko chelovecheskaya krov' izlechit vas. On zakryl glaza. - Net. Ona potryasla ego. - Glupo. Ne obyazatel'no brat' krov' nasil'no. On otkryl glaza i nedoverchivo vzglyanul na nee. Ona ulybnulas'. - Tut vybor est'. My zhivem odinoko, no ne v polnoj pustote. My proishodim ot lyudej i ostaemsya svyazannymi s nimi - neobhodimost'yu pishchi i obshcheniya. Otsutstvie i togo i drugogo prinosit smert' esli ne tela, to mozga. Kak u Kristofera Strody, neozhidanno podumal Garret. - Razve ne imeet smysla obrashchat'sya so lyud'mi kak s druz'yami, a ne kak so skotom, i poprosit' ih dat' to, chto nam neobhodimo? - Poprosit'? - On ponyal. Ona spyatila. - Do kto zhe otvetit "da"? - YA, - skazala Lin. On izumlenno smotrel na nee, a ona rasstegnula vorotnik bluzki. - Tebe nuzhna krov': voz'mi. - I moyu tozhe, - skazala babushka Dojl. - Tvoya zhizn' - cherez mat' - proishodit ot menya. YA hochu dat' tebe ee snova. On povernul golovu i s udivleniem posmotrel na nee. Oni ser'ezno! No kak on mozhet vpit'sya klykami v sheyu sobstvennoj babushki? Ili Lin? Irina skazala: - Est' sosudy, gde otverstiya menee zametny, chem v sonnoj arterii. Naprimer, plechevaya arteriya na lokte ili podkolennaya arteriya. Babushka podnesla k ego licu ruku. Ona zadela shcheku, myagkaya, v vesnushkah, pahnushchaya lavandoj i teploj, solenoj krov'yu. - Voz'mi krov'. Ne pozvolyaj etomu d'yavolu pobedit' tebya. N_e _p_o_z_v_o_l_ya_j _m_r_a_z_i _p_o_b_e_d_i_t_'_. _D_u_m_a_j_ o v_y_zh_i_v_a_n_i_i_! Vspominaya eti slova, Garret povernul golovu i poceloval ruku pod loktem. Guby ego nashchupali pul's. Krov'. On chuvstvoval ee, pochti oshchushchal ee vkus. Konchikom yazyka nashchupav mesto, gde pul's byl sil'nee vsego, Garret vpilsya klykami v ruku. Krov' hlynula v dva otverstiya... teplaya i sladko solenaya, kakoj on pomnil krov' devushki v avtokatastrofe. V gorle vspyhnulo voshititel'noe plamya, imenno etogo on vsegda zhdal. On glotal snova i snova. Medlenno k nemu vozvrashchalis' sily. - Hvatit! - poslyshalsya golos Iriny. - Otpusti ee. Otpusti. Babushka shchelknula ego po golove. On neohotno otorvalsya ot ee ruki. - Malo, - vozrazil on. - U nee ty vzyal dostatochno. Babushka prigladila emu volosy na lbu. - YA hochu tebe pomoch', no prisoedinyat'sya k tebe ne hochu. Cena vechnosti slishkom vysoka. Ryadom s nim prisela Lin i protyanula svoyu ruku. - Ostal'noe voz'mi u menya. On sklonilsya k ee ruke. Na etot raz pil on ne tak zhadno, chuvstvuya ritm ee krovi, sledya, chtoby ne vzyat' ee slishkom mnogo. No golod ego proshel i on otorvalsya eshche do togo, kak ona proyavila kakie-nibud' priznaki slabosti. On zhdal proyavlenij otvrashcheniya ili sozhaleniya. No ona ulybnulas'. - Teper' v tebe i moya krov'. Kak ty sebya chuvstvuesh'? - Vse eshche potryasen. - Plecho i bedro prodolzhali bolet'. No bol' umen'shilas', a krovotechenie sovsem prekratilos'. Irina protyanula emu ego ochki. - Hvatit li u vas sil, chtoby soobshchit' nam, kakoe zhe zakonnoe reshenie problemy vy nashli? - Ona ukazala na Faulera. Garret prikusil gubu. Esli on priznaet, chto u nego net resheniya, ona mozhet nastoyat' na svoem. No katatonicheskoe sostoyanie Faulera vyzvalo u nego mysl'. - My imeem vozmozhnost' zastavit' lyudej zabyt' o nas. YA dumayu... Irina prervala ego, pokachav golovoj. - Nashi vozmozhnosti ogranicheny. My mozhem podejstvovat' na pamyat' ob odnom dne, no nel'zya zastavit' ego zabyt' nenavist' k nam. Ona prohodit cherez vsyu ego zhizn'. - A esli sdelat' ego odnim iz vas? - sprosila babushka Dojl. - Togda, chtoby rasskazat' o drugih, on dolzhen budet vydat' i sebya. - YA dumayu, dlya nego eto budet bezrazlichno, - otvetila Irina. - Kak, Garret? On pokachal golovoj. - YA ochen' dolgo nastol'ko nenavidel to, chem stal, chto gotov byl privlech' k otvetstvennosti Lejn, na ves' mir ob®yaviv, kto ona takaya. I pri etom lichnye posledstviya dlya menya samogo menya niskol'ko ne volnovali. YA privetstvoval by svoyu smert'. - YA tozhe, - skazala Irina. - YA sobiralas' priznat'sya vo vsem knyazyu Evgeniyu, kak tol'ko otomshchu Viktoru. YA etogo ne sdelala, no tol'ko potomu, chto k tomu vremeni ozhil instinkt samosohraneniya. No s anglichaninom u nas na eto net vremeni. On vybezhit na ulicu, vykrikivaya svoi obvineniya - Pust', - skazala Lin. - V mire lyudej, kak moj muzh, bol'she, chem takih, kak ya. Kto emu poverit? - No dazhe esli nemnogie poveryat, eto slishkom opasno. My ne mozhem dopustit', chtoby nami zainteresovalis'. - Irina vzdohnula. - U etoj problemy tol'ko odno reshenie. Granya, vy i Lin otvezete Garreta domoj. YA tut ostanus'. - Dolzhna byt' al'ternativa, - vozrazil Garret. On lihoradochno dumal. Dolzhno byt' reshenie! YAsno, chto lyudej gorazdo trudnee ubedit' v sushchestvovanii vampirov, chem on dumal. |to mozhno popytat'sya ispol'zovat'. - Prosti, Garret. Lin i babushka Dojl podnimali ego za ruki. On ottolknul ih. - Net. Pogodite! CHto esli... - CHto esli chto? Neskol'ko mgnovenij nazad u nego poyavilas' ideya. On pytalsya ucepit'sya za nee, uhvatit' v tom haose, chto caril v golove. Shvatil. Da! Mozhet srabotat'. - CHto, esli lyudi, kotoryh on obvinit, sposobny vyderzhat' proverku? Irina zastyla. On chuvstvoval, kak ona vnimatel'no smotrit na nego. Nakonec ona skazala: - Ob®yasnite, pozhalujsta. On ob®yasnil. Irina zadumchivo podzhala guby. - A esli on napadet? - My s vami budem poblizosti i uspeem vmeshat'sya. - |to pomeshaet emu ubivat' snova? - V tom-to i delo! Kak tol'ko budet dokazano, chto on lzhet, on pojdet cherez sistemu pravosudiya, kak samyj obychnyj ugolovnyj prestupnik. Babushka Dojl ulybnulas'. - Ty sam d'yavol, mal'chik. YA budu starat'sya izo vseh sil. - YA tozhe, - skazala Lin. On znal, chto mozhet na nih rasschityvat'. - CHto za prekrasnye zhenshchiny! - On pozhal im ruki. - Davajte za delo. 13 Vnachale oni posadili Faulera. Poka Irina gotovila plennika k prevrashcheniyu iz statui v cheloveka, Lin zakryla okna i zanavesi. V komnate gorela tol'ko lampa s reostatom u kresla, v kotorom sidela babushka Dojl. Kak tol'ko Lin tozhe sela, babushka Dojl vyklyuchila lampu, no ostavila ruku na vyklyuchatele. V temnote Garret pochuvstvoval sebya prekrasno. On naslazhdalsya t'moj, kovylyaya na kuhnyu. - Gotova, Granya? - sprosila Irina okolo Faulera. - Gotova. P_r_o_k_l_ya_t_i_e _v_a_m_p_i_r_a_. _A_k_t _p_e_r_v_y_j_. Garret poshel bystree. - Pyat'... chetyre... - Irina ustremilas' za nim. - Tri. Oni skrylis' iz vidu, vstav po obe storony kuhonnoj dveri. - Dva. _O_d_i_n_! V gostinoj Fauler otkryl glaza. - Nu, pohozhe, on nakonec-to prisoedinilsya k nam, - skazala babushka Dojl. - Dobryj vecher, mister Fauler. Garret vyglyanul iz-za dveri. Fauler migal, poteryav orientirovku. CHerez neskol'ko mgnovenie ego izumlennoe vyrazhenie smenilos' bespokojstvom. On naklonil golovu, prislushivayas', ochevidno, nadeyas', chto zvuki rasskazhut emu ob okruzhayushchem. - Nadeyus', vam neudobno, - prodolzhala babushka Dojl. Fauler naklonil golovu v napravlenii ee golosa. - Kto vy? - sprosil on. - Vash sud'ya. - Ona vklyuchila lampu na samyj nizkij uroven'. Lico ee ostavalos' v teni. - I vasha sud'ba. Lin neterpelivo skazala: - Zachem s nim razgovarivat'? Fauler povernul golovu k nej. Ona sidela vne predelov dosyagaemosti lampy. On mog razglyadet' tol'ko obshchie ochertaniya figury. - A vy kto? Ona sdelala vid, chto ignoriruet ego vopros. - Teper' on v soznanii. Mozhet chuvstvovat' bol'. - Ona vzyala s kolen zaostrennuyu palku. Fauler horosho videl eto. Garret zametil, kak rasshirilis' ego glaza, uslyshal, kak u Faulera perehvatilo dyhanie. - Ub'em ego i konchim delo. Babushka Dojl pokachala golovoj. - Vy, novichki v nashej zhizni, eshche polny chelovecheskogo neterpeniya. K tomu zhe ubit' ego - proyavit' milost'. Posle togo, kak on ubival nashih brat'ev i sester, k nemu ne mozhet byt' milosti. Lin sdelala vid, chto zadumalas'. - Net! - Ona potrogala palku. - YA hochu, chtoby on stradal. Pust' uznaet, kakovo eto. Fauler vyrugalsya. - Spasibo, no ya im zajmus' po-svoemu. Mister Fauler. On povernul golovu, glyadya na babushku Dojl. Interesno, o chem on dumaet, podumal Garret. Lezhit i razgovarivaet s dvumya ele vidnymi figurami. Lico Faulera iskazilos' ot nenavisti. - Kto vy? - Te, kto nashej krovi, nazyvayut menya Grand-damoj, potomu chto ya prishla k etoj zhizni v pozhilom vozraste i s teh prozhila ochen' dolgo. Esli nuzhno reshit' spor ili trudnyj vopros, priglashayut menya. Vy, mister Fauler, predstavlyaete problemu, kotoruyu neobhodimo razreshit'. - Idite v ad! Ona rassmeyalas' tak nepoddel'no gor'ko i svirepo, chto u Garreta holodok probezhal po spine. - My uzhe v nem, mister Fauler. Prigotov'tes' prisoedinit'sya k nam. Fauler zastyl. - CHto... - Derzhi ego peredo mnoj, devochka... pust' stoit na kolenyah i otkinet golovu. I ne starajsya obrashchat'sya myagko. - Vy... - nachal Fauler. - Net! - vykriknula Lin. - YA ne hochu, chtoby on stal odnim iz nas! - Razve ty sama ne skazala, chto hochesh' ego stradanij? No kakoe stradanie mozhet byt' bol'she? On okazhetsya sredi nas, i u nego ne budet vyhoda. - YA sbegu! - zakrichal Fauler. - Vy vse budete unichtozheny. Babushka Dojl rassmeyalas'. - Tak vy dumaete sejchas, no kogda izmenites', budete dumat' po-drugomu. I hot' po-prezhnemu budete nas nenavidet', budete i zashchishchat'... potomu chto tak zhe ispugaetes' kola, kak i vse my. Vy budete zashchishchat' dazhe Mejdu. - Net! - On besheno dergalsya, pytayas' razorvat' puty na rukah i nogah. - YA unichtozhu etu tvar'! CHto by so mnoj ni stalo, ya ee najdu i ub'yu. A potom postarayus', chtoby ves' mir uznal o vashem sushchestvovanii. YA budu zhivym obrazcom, i mne poveryat! - ZHivym obrazcom? - s nasmeshkoj sprosila Lin. On proklyal ee. Babushka Dojl shumno vzdohnula. - Hvatit shuma. Mister Fauler, lezhite spokojno. Fauler zastyl v sootvetstvii s komandoj Iriny. Babushka Dojl i Lin vstali s kresel i sklonilis' k pisatelyu. Glaza Faulera vykatilis' ot uzhasa i nenavisti. Babushka Dojl naklonilas' i vzyalas' zubami za ego gorlo. Nachala dejstvovat' vtoraya komanda Iriny. Fauler snova prevratilsya v statuyu. Garret, hromaya, vyshel iz kuhni. - Prekrasnaya rabota! Teper' zaberem ego otsyuda. 14 Trudnuyu problemu predstavlyali mashiny. Im nuzhno bylo dostavit' domoj tri, vklyuchaya, ZH nahodivshijsya v Kanneri, no vesti mogli tol'ko dvoe. Garret nabrosil plashch babushki i ostorozhno otvez ee i Faulera k mashine Faulera, stoyavshej v kvartale ot doma Garri. Zdes' oni zhdali vozvrashcheniya Lin, kotoraya otvezla Irinu k Kanneri. - Ty uverena, chto spravish'sya s nim? - sprosil on, pomogaya Lin i babushke peresadit' Faulera v mashinu Lin. Babushka vstryahnula golovoj. - S kakih eto por irlandka ne spravitsya s anglichaninom?. - Irina edet srazu za mnoj. Sledi za vhodnoj dver'yu, zahodi, kogda zazhzhetsya svet. Garret snova sel v mashinu Faulera i prinyalsya zhdat', nervnichaya. Proshedshij spustya minutu mimo nego ZH pomog tol'ko nemnogo. Kak by uverenno on ni ob®yasnyal svoj plan, emu prihodili v golovu desyatki sluchajnostej, kotorye mogut ego narushit', i vse oni veli k katastrofe. Esli v sleduyushchie neskol'ko minut chto-nibud' pojdet ne tak, tol'ko Irina stoit mezhdu bezumcem i etimi dvumya zhenshchinami. CHtoby otvlech'sya, on nachal predstavlyat' sebe, chto proishodit v dome. Oni ulozhat Faulera v ego, Garreta, komnate na matrac, nabityj zemlej, zakroyut plotno okna i napolnyat stakany loshadinoj krov'yu. CHerez chas nad dver'yu doma Takanandy zagorelis' ogni, ele vidnye v dnevnom svete. P_o_r_a_. Sdelav glubokij vzdoh, Garret vklyuchil motor i dvinulsya po ulice. Pered domom Garri on so skripom tormozov svernul k obochine. Perednimi kolesami v®ehal na gazon. Gromkij zvuk hlopnuvshej dvercy dolzhen dopolnitel'no privlech' vnimanie sosedej. Garret zatoropilsya k dveri, starayas' ne hromat'. - Otkrojte! - zakrichal on, kolotya v dver'. - YA znayu, vy zdes'. Otkryvajte, poka ya ne slomal etu proklyatuyu dver'! Lin raspahnula dver'. - Mister Fauler, - gromko skazala ona gnevnym golosom. - CHto eto znachit? On ottolknul ee. Ona sdelala vid, chto soprotivlyaetsya, potom sdalas'. Kogda za nimi zahlopnulas' dver', ee gnevnoe vyrazhenie smenilos' ulybkoj. - U nas bol'shaya auditoriya. YA videla, kak otodvinuli zanaveski po krajnej mere v treh oknah. Luchshe spryach'sya, chtoby Fauler tebya ne uvidel. Mozhesh' idti v nashu komnatu ili komnatu babushki. Garret pokachal golovoj. - YA budu v gostinoj. Ona blizhe k kuhne. - No ne tak blizko, kak on predpochel by. - Gde Irina? - Vo dvorike. Tozhe slishkom daleko. Slishkom mnogoe mozhet proizojti v sekundy, poka oni ne podospeyut. No oni ne mogut riskovat'. Im nel'zya pokazyvat'sya na etoj stadii. Lin provela rukami po svoim bryukam. - Ty dumaesh', on poverit, chto my s Granej vampiry? - Ty znaesh' etih ohotnikov na ved'm: oni v kazhdom vidyat prividenie. - On suho ulybnulsya. - Fauler nastol'ko oderzhim Lejn, chto ne sposoben dumat' racional'no. On poverit, chto vy vysosali ego krov', i eto zastavit ego poverit' vsemu ostal'nomu. S lestnicy donessya shepot babushki Dojl. - YA nachinayu ego budit'. Lin kivnula. - YA pozvonyu v policiyu. Garret toroplivo podnyalsya po lestnice v zatemnennuyu gostinuyu. Ottuda on slyshal slova babushki v svoej komnate: - Mister Fauler, solnce eshche ne selo, no vy dostatochno otdohnuli. U nas mnogo del. On predstavil sebe, kak Fauler saditsya i oglyadyvaetsya, pytayas' sorientirovat'sya, trogaet matrac pod soboj. - Gde ya? - Tam, gde my mozhem prosledit' za vami, konechno, - otvetila babushka Dojl. - My eshche ne konchili; vernee, vy ne konchili. - Vy razvyazali mne ruki i nogi. - Fauler proiznes eto kak obvinenie. Babushka Dojl zasmeyalas'. - Konechno. Kak inache vy smogli by spustit'sya po lestnice? No, mister Fauler, ne dumajte o begstve. YA smogu spravit'sya s takim shchenkom, kak vy, i ne tol'ko s chelovekom. Vstavajte. Vot vash pidzhak. Nadevajte. Idite za mnoj. Garret napryazhenno zhdal, budet li pisatel' soprotivlyat'sya, no Fauler, ochevidno, reshil vyzhdat', uluchshit' shans dlya begstva. Iz temnoty gostinoj Garret smotrel, kak Fauler vsled za babushkoj Dojl spuskaetsya po lestnice. Kak tol'ko lestnica zakryla ot nih vhod v gostinuyu, on toroplivo proshel v svoyu komnatu i smenil bel'e na posteli. Nado spryatat' matrac. Garret sunul ego pod obychnyj matrac. Snizu poslyshalsya golos Lin. - CHto hotite poest'? - YA ne goloden. - Nu, mister Fauler, - skazala babushka Dojl. - Vy dumaete, my hotim nakachat' vas chem-to? Vzdor. Vasha krov' togda budet otravlena. - Dajte stakan vody, - skazal Fauler. Potekla voda. Teper' spal'nya vyglyadit horosho. On vyshel i bezzvuchno spustilsya na neskol'ko stupenek, tak chtoby vidna byla kuhonnaya dver'. V dveri on videl babushku u kuhonnogo stola. - Eshche, - skazal Fauler. Brovi babushki Dojl vzleteli vverh. - Vse eshche ne napilis'? Stranno. YA vzyala u vas tol'ko nemnogo. No vot voz'mite eto: srazu nap'etes'. - I ona protyanula emu stakan. Otlichnyj hod! Garret ulybnulsya. Irina ne vnushala emu zhazhdu, prosto babushka vospol'zovalas' estestvennoj... - Net! Garret vskochil, volosy na ego tele vstali dybom. Slovno zverinyj krik. Obdiraya kozhu, on pereprygnul cherez perila. Ranenaya noga zabolela i podognulas', i on upal. - N_e_t_! Babushka Dojl edva uspela uvernut'sya ot broshennogo v nee stakana. - Garret! - pozvala Lin. Branyas', Garret na rukah i zdorovoj noge dobralsya do kuhni. - Vy eto sdelali! - krichal Fauler. - Vy prevratili menya v... Krovavye suki! _YA _u_b_'_yu _v_a_s_! Fauler brosilsya vpered, protyanuv ruki k gorlu babushki Dojl. Garret pregradil emu dorogu. Babushka otskochila, postaviv na puti Faulera stul. Pisatel' udarilsya o stul, v to zhe mgnovenie Garret plechom v pryzhke-podnozhke udaril ego. Muzhchiny, shvativshis', upali vmeste so stulom. Iz gostinoj vybezhala Irina. S revom Fauler pytalsya vpit'sya pal'cami v glaza Garretu. Garret perehvatil ego ruki. Koleno nacelilos' emu v promezhnost'. On uvernulsya vovremya, no tut pochti upustil Faulera, kogda tot neozhidanno dernulsya. On vyryvalsya s zverinoj siloj. _I_l_i_ s _s_i_l_o_j _b_e_z_u_m_c_a_. - Irina, derzhite ego. - YA ne mogu dobrat'sya do vas. CHert voz'mi. On vypustil ruki pisatelya, no vmesto etogo uhvatilsya za ego lackany. Napryagayas' iz vseh sil, udaril Faulera golovoj o shkaf. Tot obmyak. Dvernoj zvonok. - Missis Takananda, eto policiya. S proklyatiyami Garret pripodnyalsya, ostaviv Faulera sidet' u shkafa. Tol'ko poglyadet' na etu kartinu. Boryushchijsya Fauler vhodit v scenarij, no ne okrovavlennaya kuhnya! Alye pyatna povsyudu: na polu, na stenah, dazhe na potolke, ne govorya uzhe o nem samom. Snova zvonok. - Missis Takananda? - Nado kak-to ob®yasnit' krov', - skazala Irina. Garret bystro dumal. - Nuzhen istochnik. - U nego svelo vnutrennosti. Est' tol'ko odin logichnyj istochnik. _D_e_r_'_m_o_! Kak on nenavidit nozhi! - Lin, bros' mne nozh. - Oglyanuvshis', on uvidel lezhashchij olovyannyj stakan. - Uberite stakany! - Missis Takananda! - Policejskij v forme zakolotil v dver'. Babushka Dojl vzyala oba stakana i brosila v rakovinu. Garret pojmal broshennyj Lin nozh. Szhav zuby i ne davaya sebe vozmozhnosti podumat', on provel nozhom po predplech'yu. V razrez hlynula krov'. Garret ot boli eshche sil'nee stisnul zuby. Bozhe, kak on nenavidit nozhi! - Vpustite ih! - prohripel on. - Irina, vy ne dolzhny pokazyvat'sya. - Da. Poka Lin otkryvala, on vlozhil v ruku Faulera nozh, potom otbrosil ego v storonu na to mesto, gde lezhal stakan. Irina ushla. Lin ryvkom raspahnula dver'. - Slava Bogu! On spyatil! - Ona pobezhala na kuhnyu. - YAvilsya s krikami i proklyatiyami, krichal, chto nenavidit etu zhenshchinu Barber. Kogda Garret popytalsya ego vyvesti, on shvatil moj kuhonnyj nozh i udaril. Policejskij ostanovilsya u vhoda v kuhnyu. - Bozhe! Garret nakladyval na ruku turniket. On podnyal golovu. - Kto by mog podumat', chto v starike stol'ko krovi? Zdorovo, Hingl, Rahal! - Mikaelyan? - Oni vzglyanuli na Faulera, potom, ochevidno, reshili, chto on podozhdet, i sklonilis' k ruke Garreta. - Zdorovo on tebya? - Uzhasno bol'no. - On zakatal rukav chtoby oni vzglyanuli. I pomorshchilsya. On ne sobiralsya porezat'sya tak gluboko. Rahal prisvistnul. - Potrebuetsya nemalo shvov. Luchshe sejchas perevyazat'. Ne uspel on eto skazat', kak babushka Dojl uzhe prizhimala kuhonnoe polotence k rane. Fauler zastonal. Oficery povernulis' k nemu. Podoshli, derzha za spinoj naruchniki. - Kto etot tip? - Ne poverite. Grem Fauler. U nih otvisli chelyusti. - Pisatel'? Kakogo d'yavola... Fauler zakrichal. Krik eshche bolee zverinyj, chem v proshlyj raz. U Hingla i Rahala poyavilos' takoe vyrazhenie, kakoe byvaet u cheloveka, derzhashchego bombu. - Oni menya ubili! Ubejte ih! - Fauler vskochil i brosilsya k babushke Dojl. Oficery mrachno vcepilis' v nego. - Ubejte vampirov, poka oni i vas ne sdelali vampirami! - Bozhe! - skazal Rahal. - Nado bylo nas predupredit', my by zahvatili smiritel'nuyu rubashku. Fauler izvivalsya i rychal: - Vy dumaete, ya spyatil, no ya mogu dokazat', chto oni vampiry. |ta starushka pila moyu krov', a zhena serzhanta Takanandy ej pomogala. Smotrite, vot sled... - ZHena serzhanta Takanandy vampir? - sprosil uspokaivayushchim golosom Hingl. - Nu, horosho. - Ona vampir, durak! Poglyadite v holodil'nik! Tam sosudy s krov'yu. Kogda ya voshel v kuhnyu, oni pili krov'. I menya hoteli zastavit' pit'. YA im shvyrnul ee v lica. Ottuda vsya eta krov'. A teper' posmotrite na sledy ukusa u menya na shee. Hingl zakatil glaza. - YA vizhu tol'ko zasos. Fauler zashipel: - |to gematoma, bolvan. Tak oni pryachut ukus. V seredine otverstiya. Eshche. YA udaril Mikaelyana v bedro i plecho derevyannym kolom. Prover'te sledy. |to bylo sovsem nedavno, no oni u nego prakticheski zazhili. Nel'zya pokazyvat' im sheyu. - Mister Fauler, vse znayut, chto kol dolzhen probit' serdce vampira, kogda tot spit v grobu. Ne poiskat' li v spal'ne grob? Oficery zasmeyalis', potom vzyali Faulera za ruki. - Poshli. - Net! - On vyryvalsya. - Slushajte menya! Oni znayut, gde Lejn Barber. No zashchishchayut ee, potomu chto ona odin iz nih. Zastav'te ih skazat', gde ona. Togda my smozhem unichtozhit' ee i ih vseh. YA pomogu. YA znayu, kak ih ubivat'. - Kak vy ubili Richarda Marusku, ego soseda po komnate i Leonarda Holla? - sprosil Garret. Fauler szhal guby. - Vy prekrasno znaete, chto Maruska byl vampir. A te dvoe vsego lish'... Raspahnulas' vhodnaya dver'. - Lin! - Vbezhal Garri, za nim Dzhirimonte. - YA uslyshal vyzov po radio. CHto sluchilos'? CH'ya mashina na gazone? - Oni zastyli na poroge kuhni, kak pered etim oficery. Garri perevel dyhanie. - Bozhe! Garret, chto sluchilos'? Derzhas' za ruku, Garret skazal: - Sploshnoe bezumie. YAvilsya Fauler, obvinyaya babushku i Lin v tom, chto oni znayut, gde Lejn, no zashchishchayut ee, potomu chto oni tozhe vampiry. - I ty tozhe! - ryavknul Fauler. - Poetomu ty i ne esh'. Garret vzglyanul na Dzhirimonte. - A vy obvinyali menya v otsutstvii appetita. Vidite, kak oshiblis'? Ona pozhala plechami. Ugol ee rta dernulsya. - |to ot nevezhestva. - On takzhe nameknul, chto imenno on vinoven v ubijstvah. Ee glaza suzilis'. - Pravda? Vy eto podtverzhdaete? Togda my smozhem poluchit razreshenie na obysk ego nomera v otele. On kivnul. Fauler krichal i besheno vyryvalsya, brosayas' vpravo i vlevo, pytayas' pnut' oficerov. - Duraki! Slushajte menya! Oficery prizhali ego k stolu. Rahal skazal: - Takananda, vy s Dzhirimonte poedete s nami? YA ne hochu, chtoby moj partner sidel na zadnem sidenii odin s etim psihom. - Van, poezzhaj, - skazal Garri. - Mne nuzhno tut koe-chto sdelat'. Dzhirimonte kivnula. - Konechno. Hingl i Rahal poveli Faulera k dveri. Garret ozhidal, chto tot budet soprotivlyat'sya, no pisatel' poshel pokorno. U dveri, odnako, ostanovilsya i oglyanulsya. - YA vernus'. Ne zabud'te, teper' u menya vasha sila. YA mogu svobodno vyjti iz lyuboj kamery. Mejda ne mertva, chto by vy ni govorili, Mikaelyan. Menya vy ne obmanete. Ona ubila moego otca, i ya otomshchu. YA vernus', najdu ee. I ya... ub'yu... ee. A potom nastanet vasha ochered'. I on mezhdu dvumya policejskimi vyshel iz doma. Dzhirimonte posledovala za nimi, zakativ glaza. Garri podozhdal, poka za nimi zakroyutsya dveri, potom, osmotrev kuhnyu i Garreta, skazal: - A teper' luchshe ob®yasnite mne, chto proishodit. Garret kak mozhno koroche rasskazal emu. Garri slushal, i lico ego stanovilos' vse bolee mrachnym. V konce on so svistom vydohnul. - YA mogu pridushit' vas vseh, dazhe tebya, dostopochtennaya zhena. Garret, kak ty pozvolil Lin i tvoej babushke... - S kakih eto por vnuki ukazyvayut, chto mne delat'? - vypalila babushka Dojl. Garri otstupil na shag. - CHudo, chto nikto ne ranen. Ser'ezno ranen, - dobavil on, vzglyanuv na Garreta. - Bozhe! Dazhe i dumat' ne hochu ob obvinenii po takomu povodu. Vam nuzhno vse tut pochistit', poka on ne ugovoril proverit'. - On vzdohnul. - Budem nadeyat'sya, chto v ego veshchah v otele najdetsya dostatochno dokazatel'stv, chtoby obvinit' ego v ubijstve Holla. - Ne bespokojsya. Tebe ne pridetsya vystupat' v sude nad chelovekom, kotoryj klyanetsya, chto ohotitsya za vampirom, ubivshim ego otca, - skazal Garret. Garri provel rukoj po volosam. - Vozmozhno, v etom nashe spasenie. Esli ego priznayut nevmenyaemym, zaprut na vsyu zhizn', chtoby on bol'she nikogo ne ubil. Nikakogo suda ne budet. - |to vasha al'ternativa? - sprosila ot dverej Irina. - Bezumie? Garret plotnee prizhal ranenuyu ruku i ustalo vzdohnul. Sushchestvuet li reshenie konflikta mezhdu lyud'mi i vampirami? Vsegda kazhetsya, chto prihoditsya vybirat' iz dvuh zol. - On po krajnej mere zhiv. - V otlichie ot Mejdy. Garret vzdohnul. On chuvstvoval na sebe vzglyad nezabudkovyh glaz. Obvinenie? Ona dogadalas'? - Barber dejstvitel'no mertva? - sprosil Garri. - Otkuda vy znaete? - My znaem, kogda umirayut nashi brat'ya i sestry, - otvetila Irina. Ona prodolzhala smotret' na Garreta. Ona znaet! No vmesto otchayaniya Garret oshchutil oblegchenie. Eshche kto-to znaet. On bol'she ne odinok so svoim chuvstvom viny. On kivnul. - YA... - No my ne mozhem, konechno, znat', gde i kak, - prervala ego Irina. - Znaya nrav Mejdy, ya by skazala, chto eto samoubijstvo. - Ona smotrela na Garreta. On vzglyanul na nee. YAsno: ona uverena, chto on sdelal eto, no ne hochet, chtoby znali drugie. On medlenno skazal: - Mozhet, samozashchita. - Po krajnej mere pust' znaet, chto on ne ubil ee iz mesti. Garri perevodil vzglyad s Garreta na Irinu. - Ne udivilsya by. - On obnyal Garreta rukoj za plechi. - Delo zakryto, Mik-san. U Garreta perehvatilo dyhanie. Garri tozhe soobrazil. I babushka Dojl, i Lin, uvidel on, brosiv na nih bystryj vzglyad. Oni kivali v otvet na slova Garri. Kivki, podobno ruke Garri, skazali emu, chto bol'she oni ob etom govorit' ne budut. Ego ohvatilo teplo, zapolniv dazhe te mesta, gde uzhe dva goda on ispytyval tol'ko holod. Naslazhdayas' etim teplom, on tozhe kivnul. - Ty prav. |to konec dela. 15 Emu snilsya son o zhizni. Pered nim tyanulsya most, massivnyj i prochnyj, ego stal'nye perila i provoda blesteli krasnoj krov'yu v temnote. Stranno. Kak on mog ne zametit', chto etot most svyazyvaet ego s chelovechestvom? Ne tot derevyannyj, s legko vosplamenyayushchimsya nastilom... net, eto niti krovi, krovi prolitoj i krovi razdelennoj. I pochemu emu kazalos', chto on na odnom konce, a lyudi - na drugom? Oni vse vmeste, v centre. Tut Garri, i Lin, i ego babushka, mnozhestvo rodstvennikov i druzej iz Baumena i San-Francisko, vse pozhimayut emu ruku, obnimayut. V tolpe mel'kaet Irina, ona lovit ego vzglyad i ulybaetsya. Serrato protyagivaet emu ruku. - Horosho, chto vy vernulis'. Pravda, chto vy skoro uezzhaete iz Baumena? Garret kivnul. - Nuzhno reshit' koe-kakie lichnye voprosy. Ne vsem mozhno ob®yasnit', kto ya. K tomu zhe nuzhno soobshchit' |nn, chto, po nashim svedeniyam, Mejda ubita i telo ee pohoroneno v Skalistyh gorah. So mnoj nekotorye ee veshchi, a za drugimi ona smozhet poslat'. YA soobshchu |nn nazvanie banka Mejdy i nomer ee scheta, tak chto oni poluchat ee den'gi posle oficial'nogo priznaniya ee mertvoj. - A posle etogo? Garret pozhal plechami. - YA vstretil zhenshchinu, kotoraya hochet, chtoby ya soprovozhdal ee v puteshestviyah. Ona hochet pokazat' mne odno mesto pod Moskvoj i drugie mesta. Ona govorit, chto mne nuzhno mnogomu nauchit'sya, i ona budet rada uchit' menya. Brovi Serrato vzleteli. - Vy govorite budto o pozhiloj zhenshchine. - Mozhet, ee i mozhno tak nazvat', no ona ne vyglyadit staroj. Ryadom okazalas' Dzhirimonte, popyhivaya svoej dlinnoj tonkoj sigaroj. - Slyshali, chto my nashli v nomere Faulera? Verevochnuyu lestnicu, prisoski i steklorez. Nitki na nih sootvetstvuyut tem, chto na okne Holla, a na podoshvah ego krossovok material s cherepic na kryshe doma Holla i sosednego doma. Ego plastikovye zazhimy tochno sootvetstvuyut sledam na rukah i nogah Holla i Grafa. ZHal', chto etot psih tak i ne predstanet pered sudom... - ZHal', - solgal Garret. I Fauler tozhe tut. Na krayu tolpy Garret uvidel izmuchennoe lico pisatelya. Teper' emu stalo zhal' etogo cheloveka... eshche odnu zhertvu krajnostej Lejn. A gde zhe sama Lejn? Ona ved' tozhe prishla. On poiskal ee vzglyadom. Da, vot ona, no ne sredi ostal'nyh. Stoit odna na dal'nem konce mosta, kogo-to zovet. No zvuk ee golosa donosilsya do nego slabo skvoz' shum tolpy. On nekotoroe vremya vslushivalsya, no potom ponyal, chto ego ne interesuet, chto ona govorit. Garret otvernulsya, a kogda snova posmotrel v ee storonu, ona ischezla.