Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Hal Clement. Mission of Gravity (1954) ("Barlennan"#1).
   Per. - S.Berezhkov.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 30 July 2000
   Spellcheck: Wesha the Leopard
   -----------------------------------------------------------------------



   Veter naletel na zaliv, slovno byl zhivym sushchestvom. On  vzbalamutil
poverhnost' tak staratel'no, chto trudno bylo  skazat',  gde  konchaetsya
zhidkost', a gde nachinaetsya gaz; on stremilsya  podnyat'  volny,  kotorye
mogli by zahlestnut' "Bri", slovno shchepku, no  te  ne  uspevali  vzmyt'
vverh hotya by na fut, kak on tut zhe raspylyal ih na mel'chajshie bryzgi.
   Odni  lish'  bryzgi  doletali  do  Barlennana,  rasplastavshegosya  na
kormovom plotu. Korabl' davno uzhe byl v bezopasnosti  na  beregu.  Ego
vytashchili srazu zhe, edva Barlennan reshil, chto oni budut zdes' zimovat';
i vse zhe mesklinit ne mog podavit' v sebe nekotorogo bespokojstva. |ti
volny byli namnogo vyshe teh, kotorye vstrechalis' emu v okeane,  i  ego
ne slishkom podbadrivala mysl', chto  malaya  sila  tyazhesti,  pozvolyavshaya
volnam  vzdymat'sya  na  takuyu  vysotu,  ne   dast   im   i   prichinit'
skol'ko-nibud' sushchestvennogo vreda korablyu,  dazhe  esli  oni  do  nego
dokatyatsya.
   Barlennan ne byl osobenno suevernym, no ved' nikto  ne  znaet,  chto
mozhet sluchit'sya v takoj blizosti  k  Krayu  Sveta.  Dazhe  ego  komanda,
kotoroj uzh nikak ne prihodilos'  zhalovat'sya  na  izbytok  voobrazheniya,
vremya ot vremeni proyavlyala priznaki bespokojstva. "Ne budet nam  zdes'
udachi, -  vorchali  oni.  -  Tot,  kto  obitaet  za  Kraem  i  nasylaet
ustrashayushchie zimnie shtormy, proryvavshiesya v etot mir  na  tysyachi  mil',
mozhet razozlit'sya, chto ego potrevozhili". Pri kazhdom neschastnom  sluchae
vorchanie vozobnovlyalos', a neschastnye sluchai byli  neredki.  Nikto  ne
zastrahovan ot oploshnosti, esli on vesit vsego dva funta  s  chetvert'yu
vmesto pyatisot  pyatidesyati,  k  kotorym  privyk  za  vsyu  svoyu  zhizn';
komandiru etot fakt predstavlyalsya ochevidnym,  no  chtoby  usvoit'  eto,
po-vidimomu, neobhodimo bylo kakoe-to obrazovanie ili hotya by privychka
k logicheskomu myshleniyu.
   Uzh  komu-komu,  a  Dondragmeru  vo  vsyakom  sluchae   sledovalo   by
soobrazhat'... Dlinnoe telo Barlennana napryaglos', i on  chut'  bylo  ne
vykriknul prikaz prezhde, chem po-nastoyashchemu ponyal,  chto  proishodit  na
tret'em plotu. Vidimo, pomoshchnik reshil, chto sejchas kak  raz  podhodyashchij
moment proverit' opory odnoj iz macht, i, vospol'zovavshis' pochti polnym
otsutstviem vesa, podnyalsya  nad  paluboj,  vytyanuvshis'  pochti  na  vsyu
dlinu. Zrelishche bylo sovershenno  fantasticheskim  -  on  podnimalsya  vse
vyshe, neuverenno balansiruya na shesti zadnih  nogah,  hotya  bol'shinstvo
komandy  "Bri"  bolee  ili  menee  privyklo  k  podobnym  tryukam;   no
Barlennana porazilo ne eto. Pri vese v dva funta nuzhno  za  chto-nibud'
derzhat'sya, inache tebya sduet pervym zhe poryvom vetra; a  kak  mozhno  za
chto-nibud'  derzhat'sya  shest'yu  zadnimi  nogami?  Kogda  naletel   etot
shtorm... no prikaz uzhe nel'zya bylo rasslyshat', dazhe esli  by  komandir
zaoral vo vsyu moch'. Barlennan popolz bylo cherez pervuyu bufernuyu  shchel',
otdelyavshuyu ego ot mesta dejstviya, kogda uvidel, chto pomoshchnik  privyazal
sebya k palube leerami i byl pochti tak zhe nadezhno prinajtovan k palube,
kak machta, s kotoroj on vozilsya.
   Barlennan rasslabilsya. On znal, pochemu Don tak postupaet - pomoshchnik
brosal vyzov tomu, kto gonit na nih etu samuyu buryu, i  on  soznatel'no
stremilsya vnushit' podobnoe  otnoshenie  vsej  komande.  "Molodchina",  -
podumal Barlennan i snova vzglyanul na zaliv.
   Teper' by nikto ne mog tochno ukazat', gde prohodit beregovaya liliya.
Uzhe v sotne yardov ot "Bri" nevozmozhno  bylo  nichego  razglyadet'  iz-za
sploshnogo vihrya belyh bryzg i  belesogo  peska;  dazhe  i  sam  korabl'
stanovilos' vse trudnee rassmotret', ibo stremitel'no nesushchiesya  kapli
metana, slovno puli, vse chashche udaryalis' v glaznye kapsuly komandira  i
razmazyvalis' po ih poverhnosti. Pravda, paluba pod mnozhestvom ego nog
byla eshche prochna, kak skala; hot' sudno i bylo teper' legkim,  otdat'sya
na volyu vetra ono, po-vidimomu, ne sobiralos'. "Da i s kakoj stati?" -
mrachno podumal komandir, vspomniv o mnozhestve kanatov,  privyazannyh  k
gluboko zabitym yakoryam i k nizkim derev'yam,  kotorye  useivali  bereg.
Dejstvitel'no, s kakoj stati?.. No  eto  byl  by  ne  pervyj  korabl',
derznuvshij otpravit'sya k samomu Krayu i propavshij bez vesti.  Vozmozhno,
podozreniya  komandy  po  otnosheniyu  k  Letchiku  v   kakoj-to   stepeni
opravdany. V konce koncov, imenno eto strannoe  sushchestvo  ubedilo  ego
perezimovat' zdes', ne poobeshchav pri etom nikakoj zashchity ni korablyu, ni
ekipazhu. No esli Letchik hotel ih unichtozhit', on  mog  by  sdelat'  eto
gorazdo proshche i vernee,  ne  tratya  vremya  na  ugovory.  Esli  by  eto
gromadnoe ustrojstvo, v kotorom on peredvigaetsya, povislo  nad  "Bri",
to dazhe zdes', gde ves znachit stol' malo, bylo by ne o  chem  govorit'.
Barlennan zastavil sebya dumat' o drugom: on  v  polnoj  mere  razdelyal
obychnyj dlya mesklinita uzhas  pered  perspektivoj  ochutit'sya,  hotya  by
nenadolgo, pod chem-nibud' dejstvitel'no tverdym.
   Komanda davno uzhe ukrylas' pod palubnymi brezentami - dazhe pomoshchnik
prekratil rabotu, tak kak burya razygralas' po-nastoyashchemu. Vse byli  na
meste: Barlennan pereschital bugry pod zashchitnoj tkan'yu, eshche  kogda  emu
byl viden ves' korabl'. Nikto ne otluchilsya na ohotu, poskol'ku  moryaki
znali o nadvigayushchejsya bure i bez preduprezhdeniya Letchika. Za  poslednie
desyat' dnej ni odin iz nih ne udalyalsya ot korablya bolee  chem  na  pyat'
mil', a pyat' mil' - ne rasstoyanie pri zdeshnem vese.
   Konechno, zapasov prodovol'stviya u nih hvatalo. Barlennan i  sam  ne
byl durakom i  sdelal  vse  vozmozhnoe,  chtoby  ne  nabrat'  v  komandu
durakov. Tem ne menee svezhaya pishcha ne pomeshala by. "Interesno, dolgo li
etot shtorm proderzhit nas v zaklyuchenii", - podumal  on.  Na  etot  schet
primety  ne  skazali  nichego,   hotya   oni   dostatochno   krasnorechivo
predupredili o priblizhenii nenast'ya. Vozmozhno, Letchik  eto  znaet.  Nu
chto zh, na korable delat'  bol'she  nechego,  i  on  mozhet  so  spokojnoj
sovest'yu  potolkovat'  s  etim  strannym  sushchestvom.  Pri  vzglyade  na
ustrojstvo, kotoroe dal emu Letchik, Barlennana do  sih  por  ohvatyval
legkij trepet nedoveriya, i on ne ustaval vnov' i vnov' ubezhdat' sebya v
ego moshchi.
   Ono lezhalo ryadom s nim na kormovom plotu  pod  nebol'shim  otdel'nym
brezentom. |to byl parallelepiped treh dyujmov v dlinu i okolo polutora
v shirinu i vysotu. Prozrachnyj kruzhok  na  gladkoj  poverhnosti  odnogo
torca napominal glaz; po-vidimomu, on i igral rol' glaza. Krome  togo,
tam byla eshche odna osobennost' - malen'koe krugloe otverstie v odnoj iz
bol'shih granej. Predmet lezhal etoj gran'yu vverh, i  torec  s  "glazom"
vystupal  iz-pod  brezenta.  Brezent  zhe  byl   otkryt,   konechno,   v
podvetrennuyu  storonu,  i  materiya  plotno  oblegala  ploskuyu  verhnyuyu
poverhnost' mashiny.
   Barlennan  prosunul  ruku  pod  brezent,  posharil,  poka  ne  nashel
otverstie, i sunul v  nego  kleshnyu.  Vnutri  ne  bylo  ni  knopki,  ni
pereklyuchatelya, no eto ego ne smushchalo: knopki i pereklyuchateli byli  emu
tak zhe neznakomy, kak teplovye, svetovye i elektricheskie rele. On znal
po opytu, chto esli vlozhit' v otverstie chto-nibud' neprozrachnoe, to eto
kakim-to obrazom srazu stanet izvestno Letchiku, i  on  znal,  chto  net
nikakogo smysla gadat', pochemu eto proishodit.  Vse  ravno  chto  uchit'
navigacionnomu iskusstvu desyatidnevnogo mladenca, s grust'yu  dumal  on
inogda. Uteshitel'no bylo schitat', chto soobrazitel'nosti by,  navernoe,
emu hvatilo, no yavno ne  hvatalo  neskol'kih  let  opyta  obrashcheniya  s
podobnymi predmetami.
   - CHarlz Leklend slushaet, - otryvisto zagovoril apparat, prervav hod
ego myslej. - |to ty, Barl?
   - |to Barlennan, CHarlz. - Komandir govoril na yazyke Letchika; yazykom
etim on vladel teper' dostatochno svobodno.
   - Rad tebya slyshat'. Nu kak, pravy my byli naschet etogo veterka?
   - On nachalsya v predskazannoe toboj vremya. Pogodi... Da, vot i  sneg
poshel. YA ne zametil snachala. Pravda, poka ya ne vizhu pyli.
   - Budet i pyl'. Vulkan vybrosil v atmosferu desyatok kubicheskih mil'
pyli, i ee raznosit vot uzhe neskol'ko dnej.
   Na eto Barlennan ne skazal nichego. Vulkan, o kotorom shla  rech',  do
sih por ostavalsya predmetom spora mezhdu nimi, ibo raspolozhen byl v toj
chasti  Mesklina,  kotoraya,  soglasno   geograficheskim   predstavleniyam
Barlennana, poprostu ne sushchestvovala.
   - CHto mne dejstvitel'no hotelos' by znat', CHarlz, tak  eto  skol'ko
vremeni eshche budet prodolzhat'sya nyneshnij uragan. Kak  ya  ponimayu,  tvoi
sobrat'ya mogut nablyudat' ego sverhu,  i  im,  navernoe,  izvestna  ego
protyazhennost'.
   - CHto, vam uzhe hudo?  Zima  eshche  tol'ko  nachalas'...  Vam  pridetsya
probyt' zdes' neskol'ko tysyach dnej, prezhde chem vy smozhete pokinut' eti
mesta.
   - YA ponimayu. Prodovol'stviya u nas polnym-polno. No vremya ot vremeni
nam hotelos' by chego-nibud' svezhego, i bylo by nedurno znat'  zaranee,
kogda my smozhem pojti na ohotu.
   - YAsno. Boyus', dlya etogo nuzhen budet ochen' tochnyj raschet vremeni. YA
ne byl zdes' proshloj zimoj, no znayu, chto buri v etih mestah  i  v  eto
vremya goda ne prekrashchayutsya. Ty byl kogda-nibud' ran'she na ekvatore?
   - Na chem?
   - Na... |to to samoe, chto vy nazyvaete Kraem.
   - Net, nikogda ya ne byl tak blizko ot nego i  ne  predstavlyayu,  kak
mozhno podobrat'sya k nemu eshche blizhe. Mne kazhetsya, esli by my zaplyli  v
etot okean eshche dal'she, my by okonchatel'no poteryali ves i uleteli by  v
pustotu.
   - Pust' tebya eto ne bespokoit, potomu chto eto ne tak.  Esli  by  vy
prodolzhali plyt' dal'she, vash ves  snova  nachal  by  uvelichivat'sya.  Vy
sejchas kak raz na ekvatore - tam, gde ves naimen'shij. Imenno poetomu ya
zdes'. No teper' ya ponimayu,  pochemu  ty  otkazyvaesh'sya  poverit',  chto
dal'she k severu tozhe est' i more, i susha. Kogda my  govorili  ob  etom
ran'she, ya reshil, chto my prosto ne ponyali drug  druga.  Mozhet,  u  tebya
sejchas  najdetsya  vremya  ob座asnit'  mne,  kak  vy  predstavlyaete  sebe
ustrojstvo mira? Ili, mozhet, u tebya est' karty?
   - Konechno. Zdes', na kormovom  plotu,  u  menya  est'  CHasha.  Tol'ko
sejchas tebe ee ne razglyadet', potomu chto  solnce  selo,  a  pri  takoj
oblachnosti sveta ot |sstesa slishkom malo.  YA  tebe  pokazhu  ee,  kogda
vzojdet solnce. Moi ploskie karty ne godyatsya, ni na odnoj  iz  nih  ne
pokazana vsya territoriya, chtoby dat' po-nastoyashchemu yasnuyu kartinu.
   - Nu chto zh, prekrasno.  A  poka  my  dozhidaemsya  voshoda,  poprobuj
ob座asnit' mne eto na slovah.
   - YA ne uveren, chto vladeyu  tvoim  yazykom  v  dostatochnoj  mere,  no
popytayus'... V  shkole  menya  uchili,  chto  Mesklin  predstavlyaet  soboj
ogromnuyu pustuyu chashu. Bol'shinstvo naseleniya zhivet poblizhe  k  ee  dnu,
gde normal'naya sila tyazhesti. Filosofy schitayut, chto prityazhenie  zavisit
ot gigantskoj ploskoj plity, na kotoroj stoit Mesklin; chem  dal'she  my
othodim  k  Krayu,  tem  men'she  my  vesim,  potomu  chto  udalyaemsya  ot
poverhnosti plity. Nikto ne znaet, na chem stoit sama  plita;  na  etot
schet u menee civilizovannyh ras sushchestvuet massa nelepejshih verovanij.
   - Mne  dumaetsya,  chto,  esli  by  vashi  filosofy  byli  pravy,  vam
prihodilos' by vsyakij raz, kogda  vy  puskaetes'  v  put'  ot  centra,
vzbirat'sya vverh po sklonu, i vse vashi okeany stekli by k samoj nizkoj
tochke, - zametil Leklend. - Ty sprashival kogo-nibud' iz  filosofov  ob
etom?
   - V molodosti ya videl kartinu,  ob座asnyayushchuyu  vsyu  etu  mehaniku,  -
otozvalsya komandir. - Uchitel' pokazal nam shemu, gde  bylo  izobrazheno
mnozhestvo linij, kotorye podnimalis' ot poverhnosti plity,  izgibalis'
i  shodilis'  tochno  nad  centrom  Mesklina.  Blagodarya  izgibam   oni
prohodili skvoz' chashu ne naiskos', a perpendikulyarno k ee poverhnosti,
i uchitel' govoril, chto ves dejstvuet vdol' etih linij, a ne pryamo vniz
k plite. YA ne vse tam ponyal, no na praktike vse vpolne  opravdyvaetsya.
Oni utverzhdayut, chto eta teoriya verna, tak kak  rasstoyaniya,  nanesennye
na kartu, soglasuyutsya s rasschitannymi po etoj  teorii.  Takoe  ya  mogu
ponyat'; po-moemu, dokazatel'stvo ubeditel'noe. Esli by forma mira byla
inoj, vse vychislennye rasstoyaniya pri  udalenii  ot  ishodnogo  punkta,
konechno, poshli by nasmarku.
   - YAsno. YA vizhu, tvoi filosofy sil'ny v geometrii. I ya  ne  ponimayu,
kak oni ne  soobrazili,  chto  sushchestvuyut  dva  varianta,  pri  kotoryh
vychislennye rasstoyaniya mogut sootvetstvovat' real'nym. V konce koncov,
neuzheli ty sam ne vidish', chto poverhnost'  Mesklina  izgibaetsya  vniz?
Esli by vasha teoriya byla spravedliva, gorizont kazalsya by vyshe  urovnya
glaz. Kak naschet etogo?
   - A on i est' vyshe. Potomu-to dazhe samye primitivnye plemena znayut,
chto mir imeet formu chashi. Ved' eto tol'ko zdes',  u  samogo  Kraya,  on
vyglyadit po-inomu. Nado polagat', kakuyu-to rol' v etom igraet svet.  V
konce koncov, solnce zdes' voshodit i  zahodit  dazhe  letom,  tak  chto
stoit li udivlyat'sya, chto  i  vse  ostal'noe  neskol'ko  neobychno?  Sam
podumaj, zdes' dazhe  kazhetsya,  budto  etot...  gorizont,  tak  ty  ego
nazyvaesh'?.. blizhe s yuga i s severa, chem  s  zapada  i  vostoka.  Esli
smotret' na zapad i vostok, korabl' viden s bolee dalekogo rasstoyaniya.
|to vse svet.
   - Gm. Sejchas mne poka chto dovol'no  trudno  osparivat'  tvoyu  tochku
zreniya. - Barlennan ne  nastol'ko  horosho  znal  yazyk  Letchika,  chtoby
razlichit'  notku  vesel'ya  v  ego  golose.  -  YA  nikogda  ne  byl  na
poverhnosti daleko ot... e... Kraya, i mne nikogda ne udastsya  pobyvat'
v takih mestah. YA i ne  predpolagal,  chto  vse  obstoit  tak,  kak  ty
opisyvaesh', da i sejchas ne mogu sebe etogo predstavit'. No ya nadeyus' v
etom ubedit'sya, kogda ty voz'mesh' s soboj v nashe malen'koe puteshestvie
moj teleperedatchik.
   - YA s udovol'stviem poslushayu, v chem zhe nashi filosofy  oshibayutsya,  -
vezhlivo skazal Barlennan. - Konechno, kogda ty budesh' gotov k etomu.  A
poka mne hotelos' by uznat', sumeesh' li ty skazat' mne, kogda nastupit
zatish'e.
   - Ponadobitsya neskol'ko minut, chtoby poluchit' informaciyu s bazy  na
Turee. Davaj ya snova svyazhus' s toboj, kogda vzojdet solnce. YA  peredam
tebe prognoz pogody, i budet uzhe dostatochno svetlo,  chtob  ty  pokazal
mne svoyu CHashu. Kak ty schitaesh'?
   - Prevoshodno. YA budu zhdat'.
   Barlennan  rasplastalsya  na  palube  tut  zhe  vozle  radio.  Krugom
po-prezhnemu  zavyvala  burya.  Metanovye  drobinki,  stuchavshie  po  ego
bronirovannoj spine, malo bespokoili ego - v vysokih shirotah oni  byli
gorazdo sil'nee. Vremya ot vremeni emu prihodilos'  smahivat'  za  bort
nanosy ammiaka, kotorye nepreryvno skaplivalis' na plotu, no dazhe  eto
ne bylo osobenno obremenitel'nym - poka, vo  vsyakom  sluchae.  Blizhe  k
seredine zimy, cherez pyat' ili shest' tysyach dnej, ammiak budet tayat' pod
yarkim solncem, a zatem zamerzat' vnov'.  Vot  togda  glavnoe  budet  -
vovremya  osvobozhdat'  korabl'   ot   zhidkosti   pered   ee   povtornym
zamerzaniem, inache komande Barlennana pridetsya vyrubat' iz smerzshegosya
peska vse dve sotni plotov. Vse-taki "Bri" - ne  rechnoe  sudenyshko,  a
krupnyj okeanskij korabl'.
   Letchiku dejstvitel'no ponadobilos'  vsego  neskol'ko  minut,  chtoby
poluchit' neobhodimuyu informaciyu, i, kogda tuchi nad  zalivom  vysvetilo
voshodyashchee solnce, ego golos vnov' zazvuchal iz kroshechnogo apparata.
   - Boyus', chto ya byl prav, Barl. Prosveta nigde ne vidno.  Pochti  vse
severnoe polusharie - pravda, eto ni o chem ne  govorit  tebe  -  burlit
ispareniyami polyarnoj shapki. YA tak ponimayu, chto  buri  tam  bushuyut  vsyu
zimu. A to obstoyatel'stvo, chto v vysokie  yuzhnye  shiroty  oni  prihodyat
razroznenno,  ob座asnyaetsya  koriolisovym   otkloneniem,   kotoroe   oni
ispytyvayut pri proryve cherez ekvator...
   - CHem ob座asnyaetsya?
   - Toj zhe samoj siloj,  chto  otklonyaet  vlevo  predmet,  kotoryj  ty
brosaesh'... Pravda, ya nikogda ne nablyudal etogo v zdeshnih usloviyah, no
na vashej planete takoe otklonenie dolzhno byt' osobenno zametno...
   - CHto takoe "brosaesh'"?
   - CHert voz'mi, dejstvitel'no, etogo slova u nas eshche  ne  bylo.  Nu,
vot ya videl, kak ty podprygnul... chert, etogo tozhe ne bylo! Nu,  kogda
ty prihodil syuda, k moemu ukrytiyu... Ty pomnish' eto slovo?
   - Net.
   - Ladno. "Brosat'" - eto znachit vzyat' kakoj-nibud' predmet, podnyat'
ego i s siloj ottolknut' ot sebya tak, chto  on  nekotoroe  vremya  budet
dvigat'sya, prezhde chem udaritsya o grunt.
   - U nas v normal'nyh stranah takih veshchej ne delayut. Zdes' my  mozhem
pozvolit' mnogoe takoe, chto tam nevozmozhno ili opasno.  Privedis'  mne
"brosat'"  chto-nibud'  doma,  ono  moglo   by   zaprosto   upast'   na
kogo-nibud'... vozmozhno, na menya samogo.
   - Podumat' tol'ko, ty prav. |to moglo  by  konchit'sya  ploho.  Ploho
dazhe zdes', na ekvatore, pri treh "g", a ved' na polyusah u  vas  okolo
semisot "g". No vse-taki, esli by ty nashel  takoj  malen'kij  predmet,
kotoryj tebe bylo by pod silu brosit',  razve  ty  ne  smog  by  snova
podhvatit' ego ili po krajnej mere vyderzhat' ego udar?
   - Mne trudno predstavit' sebe takuyu situaciyu, no, kazhetsya,  ya  znayu
otvet na tvoj vopros. Ne hvatit vremeni. Esli chto-nibud' ronyayut... ili
brosayut, to ono padaet na grunt prezhde, chem ego  uspevayut  podhvatit'.
Odno delo - podnyat' i nesti, odno delo - polzti, a  vot  brosat'  i...
prygat'... eto uzhe sovershenno drugoe.
   - Ponimayu. Vernee, mne kazhetsya, chto ponimayu. My vrode  by  apriorno
predpolagaem  v  vas  bystrotu  reakcii,  soizmerimuyu  s  vashej  siloj
tyazhesti, no tut, vidimo, v nas  govorit  antropomorfizm.  Kazhetsya,  do
menya doshlo.
   - To, chto ya ponyal iz tvoih slov, zvuchit ubeditel'no. Razlichiya mezhdu
nami  ochevidny  i  nesomnenny;  vozmozhno,  my  nikogda  polnost'yu   ne
osoznaem, naskol'ko oni veliki. No vse zhe  u  nas  dostatochno  obshchego,
chtoby vesti besedy... i ya nadeyus' prijti k vzaimovygodnomu soglasheniyu.
   - YA ubezhden, chto tak i  budet.  Kstati,  dlya  etogo  tebe  pridetsya
rasskazat' mne o teh mestah, kuda sobiraesh'sya plyt'  ty,  a  ya  dolzhen
budu pokazat' tebe na vashih kartah to mesto, kuda hochu napravit'  tebya
ya.  Nel'zya  li  vzglyanut'  teper'  na  etu  tvoyu   CHashu?   Sveta   dlya
videoperedatchika uzhe vpolne dostatochno.
   - Konechno. CHasha vstroena v palubu, tak chto  peremeshchat'  ee  nel'zya;
mne pridetsya pridvinut' k nej mashinu. Pogodi nemnogo.
   Ceplyayas' za krepezhnye planki na palube, Barlennan  medlenno  popolz
cherez plot k uchastku, zakrytomu nebol'shim brezentom. On styanul i ubral
brezent, zatem vernulsya, privyazal k  apparatu  chetyre  leera,  kotorye
zakrepil na podhodyashchih plankah, i povolok ego po palube.  Mashina  byla
men'she Barlennana, hotya vesila znachitel'no  bol'she  ego,  no  komandir
prinyal  vse  mery  predostorozhnosti,  chtoby  apparat  ne  sdulo.  Burya
prodolzhalas' s prezhnej siloj, tak chto dazhe  palubu  vremya  ot  vremeni
potryahivalo.  Pridvinuv  "glaz"  apparata  pochti  vplotnuyu   k   CHashe,
Barlennan podvel pod drugoj ego  konec  planku  takim  obrazom,  chtoby
Letchik   mog   smotret'   sverhu   vniz.   Zatem   on   perebralsya   k
protivopolozhnomu krayu CHashi i nachal ob座asneniya.
   Leklendu prishlos' priznat', chto  karta,  nanesennaya  na  vnutrennyuyu
poverhnost' CHashi, byla dovol'no posledovatel'noj i tochnoj.  Kak  on  i
ozhidal, ee krivizna v obshchem sootvetstvovala krivizne planety - glavnoj
oshibkoj zdes' bylo to, chto v sootvetstvii  s  predstavleniyami  mestnyh
aborigenov ih Mesklin byl vognutym. CHasha byla primerno shesti dyujmov  v
diametre i okolo dyujma  s  chetvert'yu  glubiny  v  centre.  Ot  vneshnih
vozdejstvij ee zashchishchala pokryshka iz prozrachnogo  materiala  -  vidimo,
l'da, kak podumal Leklend, - ulozhennaya zapodlico s  paluboj.  Pokryshka
nemnogo meshala Barlennanu pokazyvat' na karte te ili inye  detali,  no
snyat' ee bylo nel'zya, inache ammiachnyj sneg totchas zhe zabil by CHashu  do
kraev. |ti nanosy skaplivalis' v lyubyh mestah, ukrytyh ot vetra. Bereg
byl bolee ili menee  svoboden  ot  nih,  no  i  Leklend,  i  Barlennan
predstavlyali  sebe,  chto  tvoritsya  po  tu   storonu   gryady   holmov,
protyanuvshejsya na yuge. Barlennan  v  glubine  dushi  radovalsya,  chto  on
moryak. Puteshestvovat' v etih mestah po sushe v techenie blizhajshih  tysyach
dnej budet delom neshutochnym.
   - YA staralsya nanosit' na  svoi  karty  samye  poslednie  dannye,  -
proiznes komandir, ustroivshis' naprotiv apparata. - Pravda, ya ne  vnes
nikakih izmenenij v kartu CHashi, potomu chto novye  rajony,  kotorye  my
nanesli na karty po puti syuda, slishkom neznachitel'ny po protyazhennosti.
I voobshche ya malo chto mogu pokazat' tebe v detalyah, no ved'  tebe  nuzhno
tol'ko obshchee predstavlenie o teh mestah, kuda ya  nameren  otpravit'sya,
kak tol'ko my vyberemsya otsyuda. CHestno govorya, mne  bezrazlichno,  kuda
idti. YA mogu prodavat' i pokupat' povsyudu, a sejchas u  menya  na  bortu
pochti nichego net,  krome  prodovol'stviya.  Da  i  togo  k  koncu  zimy
ostanetsya ne tak uzh mnogo; poetomu posle nashego daveshnego razgovora  ya
reshil nemnogo  poplavat'  po  rajonam  malogo  vesa  i  sdelat'  zapas
koe-kakih rastenij, kotorye yuzhnoe naselenie cenit za ih vozdejstvie na
vkus pishchi.
   - Specii?
   - Da. YA i prezhde ih privozil, i mne oni podhodyat  -  za  odin  rejs
mozhno poluchit' horoshuyu pribyl'; tak vsegda  byvaet  s  temi  tovarami,
stoimost' kotoryh zavisit ne stol'ko ot dejstvitel'noj  nuzhdy  v  nih,
skol'ko ot togo, chto oni predstavlyayut soboj redkost'.
   - Znachit, posle togo kak ty voz'mesh' gruz, tebe  budet  vse  ravno,
kuda idti, tak ya ponimayu?
   - Sovershenno verno. Sudya po tomu,  chto  ty  mne  rasskazyval,  tvoe
poruchenie privedet nas chut' li ne k samomu Centru - i eto horosho.  CHem
dal'she na yug, tem vyshe ceny na moj tovar; i vryad li puteshestvie  budet
opasnej ottogo, chto ono stanet  dlinnej;  k  tomu  zhe  ty  obeshchal  nam
pomogat'...
   - Da-da. Prekrasno... hotya ya  predpochel  by  rasplatit'sya  s  toboj
po-nastoyashchemu, chtoby tebe ne tratit' vremeni na  poiski  i  sbor  etih
rastenij...
   - CHto podelaesh', nam nuzhno kormit'sya.  Po  tvoim  zhe  slovam,  tvoe
telo, a znachit, i tvoya pishcha sostoit  sovsem  iz  drugih  veshchestv,  chem
nasha, poetomu tvoya eda vryad li podojdet dlya nas. A chto kasaetsya  vsego
prochego, to, chestno govorya, kakoe-nibud' syr'e ili metall  ya  smog  by
razdobyt' v lyubyh kolichestvah bolee prostymi putyami. Luchshe vsego  bylo
by zapoluchit' u tebya nekotorye iz tvoih  mehanicheskih  prisposoblenij,
no  ved'  ty  govorish',  chto  ih  prishlos'   by   snachala   special'no
peredelyvat', chtoby prisposobit' k nashim usloviyam. Vot i vyhodit,  chto
luchshe nashego soglasheniya poka nichego pridumat' nel'zya.
   - Vot imenno. Dazhe etot radiopriemnik skonstruirovan so special'noj
cel'yu, da i pochinit' by ego ty ne smog... ved' u tvoih  soplemennikov,
esli ya ne oshibayus', net neobhodimyh instrumentov. Vprochem, ob etom  my
eshche uspeem pogovorit' v puti; navernoe, kogda my poznakomimsya poblizhe,
pered nami otkroyutsya drugie, bolee shirokie vozmozhnosti.
   - YA v etom uveren, - vezhlivo otvetil Barlennan.
   On,  konechno,  nichego  ne  skazal  o   vozmozhnostyah,   na   kotorye
rasschityval sam. Vryad li eto ponravilos' by Letchiku.





   Prognoz Letchika opravdalsya: chetyre sotni dnej  proshlo,  prezhde  chem
burya nachala zametno stihat'. Pyat' raz za eto vremya Letchik besedoval  s
Barlennanom po radio; nachinal on vsegda s korotkogo prognoza pogody, a
zatem na protyazhenii dnya ili dvuh razgovarival na bolee obshchie temy. Eshche
ran'she,  obuchayas'  yazyku  etogo  strannogo  sushchestva  i   nanosya   emu
personal'nye vizity v ego rezidenciyu  na  Holme  u  zaliva,  Barlennan
zametil, chto ono vedet zhizn', kotoraya, po vsej vidimosti,  podchinyaetsya
udivitel'no pravil'nomu ritmu;  on  obnaruzhil,  chto  mozhno  s  bol'shoj
tochnost'yu predskazat', kogda Letchik spit i est,  potomu  chto  vse  eti
otpravleniya   sovershalis'   s   periodichnost'yu,   sostavlyayushchej   okolo
vos'midesyati dnej. Barlennan ne  prinadlezhal  k  chislu  filosofov,  on
bolee ili menee razdelyal rasprostranennoe mnenie o nih, kak o  dalekih
ot zhizni mechtatelyah, i on prosto  i  bez  dolgih  razdumij  otnes  eti
osobennosti za schet prochih strannostej etogo  zhutkogo,  no  nesomnenno
interesnejshego  sushchestva.  V  zhiznennom  opyte  mesklinita  nichto   ne
navodilo na mysl' o sushchestvovanii planety,  kotoraya  vrashchaetsya  vokrug
svoej osi v vosem'desyat raz medlennee, chem ego sobstvennaya.
   Pyatyj  radiovyzov  Leklenda  otlichalsya  ot  prezhnih  i  byl   bolee
priyatnogo svojstva po neskol'kim prichinam. Prezhde vsego  on  sostoyalsya
vne  raspisaniya;  a  udovol'stvie  komandiru  on  dostavil  tem,   chto
soderzhal, nakonec, blagopriyatnyj prognoz pogody.
   - Barl! - pozval Letchik i, znaya, chto mesklinit vse vremya  nahoditsya
poblizosti ot apparata, ne dozhidayas' otveta,  prodolzhal:  -  Neskol'ko
minut nazad menya vyzvala baza na Turee. Na nas  dvizhetsya  sravnitel'no
bezoblachnaya  zona.  Naschet  vetra  na  baze  ne  sovsem  uvereny,   no
poverhnost' skvoz' etot prosvet  prosmatrivaetsya,  tak  chto  vidimost'
dolzhna byt' horoshej. Mozhesh' gotovit' svoih  ohotnikov;  ih  ne  sduet,
nuzhno budet tol'ko podozhdat' dnej dvadcat'-tridcat'  posle  togo,  kak
nebo  ochistitsya.  Togda  zdes'  ustanovitsya  ochen'  horoshaya  pogoda  i
proderzhitsya primerno  sotnyu-druguyu  dnej.  Menya  zaranee  predupredyat,
kogda ohotnikam nuzhno budet vernut'sya na korabl'.
   - A kak my peredadim eto  preduprezhdenie?  Esli  ya  otdam  im  svoj
apparat, my s toboj ne smozhem govorit' o  tekushchih  delah,  a  esli  ne
otdam...
   - Ob etom ya pozabotilsya, - prerval ego Leklend. - Kak tol'ko stanet
potishe, srazu zhe prihodi ko mne. YA peredam tebe eshche odin apparat...  i
voobshche luchshe, esli u tebya ih budet neskol'ko. Puteshestvie, kotoroe  ty
sovershish' dlya nas, veroyatno, budet opasnym, da i dolgim, uzh mne-to eto
izvestno. Tridcat' s lishnim tysyach mil' po pryamoj, kak voron  letit,  i
my eshche ponyatiya ne imeem, skol'ko  iz  nih  vam  pryadetsya  proplyt',  a
skol'ko - projti po sushe.
   Iz-za ogovorki Leklenda oni otklonilis' ot temy: Barlennan sprosil,
chto takoe voron i chto znachit letat'. Spravit'sya s pervym voprosom bylo
legche. No osvoit'sya s mysl'yu o zhivom sushchestve, kotoroe letaet samo  po
sebe, okazalos' dlya Barlennana eshche trudnee, chem s mysl'yu o brosanii. I
ona uzhasnula ego eshche bol'she. To, chto u nego na glazah peredvigalsya  po
vozduhu Leklend, predstavlyalos' emu sovershenno protivoestestvennym,  i
on nikak ne mog k etomu privyknut'. I v kakoj-to stepeni  Leklend  ego
ponimal.
   - Vot chto ya hochu  tebe  predlozhit',  -  skazal  on.  -  Kogda  nebo
ochistitsya i stanet vozmozhnoj  bezopasnaya  posadka,  mne  prishlyut  syuda
transportnyj mehanizm. Esli ty posmotrish', kak  saditsya  raketa,  tebe
budet legche svyknut'sya s samoj ideej poleta.
   - Mozhet byt', - nereshitel'no progovoril Barlennan. - No mne  chto-to
ne hochetsya smotret', kak saditsya tvoya raketa. YA,  znaesh'  li,  odnazhdy
uzhe videl i... YA by ne hotel, chtoby v eto vremya so mnoj byl kto-nibud'
iz komandy.
   - Pochemu? Dumaesh', oni by do smerti ispugalis'?
   - Net, - chestno otvetil mesklinit. - Prosto ya ne  hochu,  chtoby  oni
videli, kak ispugayus' ya.
   - Ty menya udivlyaesh', komandir, - skazal Leklend, starayas'  govorit'
v shutlivom tone. - Vprochem, ya ponimayu tvoi chuvstva i zaveryayu tebya, chto
raketa nad toboj ne projdet. CHtoby etogo  ne  sluchilos',  ya  sam  budu
napravlyat' pilota po radio, esli  ty  soglasish'sya  podozhdat'  u  steny
moego kupola.
   - No vse-taki ona projdet blizko ot zenita...
   - Dovol'no  daleko,  obeshchayu  tebe.  I  eto  ne  tol'ko  dlya  tvoego
spokojstviya, no i dlya moej bezopasnosti. CHtoby sest'  na  etu  planetu
dazhe zdes', na ekvatore, dyuzy  dolzhny  rabotat'  na  polnuyu  moshchnost'.
Uveryayu tebya, ya vovse ne zhelayu, chtoby strui plameni  udarili  po  moemu
kupolu.
   - Horosho, ya  pridu.  Kak  ty  skazal,  luchshe,  esli  u  menya  budet
neskol'ko radioapparatov. A chto takoe "transportnyj mehanizm"?
   - |to mashina, kotoraya budet vozit' menya po sushe, kak  tvoj  korabl'
plavaet po volnam. Ty uvidish' ee cherez neskol'ko dnej ili  dazhe  cherez
neskol'ko chasov.
   Barlennan  ne  stal  sprashivat',  chto  oznachaet  eto  novoe  slovo,
poskol'ku obshchij smysl poslednej frazy byl ponyaten i bez togo.
   - YA pridu i posmotryu, - poobeshchal on.
   Druz'ya Letchika  na  vnutrennej  lune  Mesklina  predskazali  pogodu
tochno. Edva komandir, pripavshij k  palube  na  korme  svoego  korablya,
otschital desyatok solnechnyh voshodov, kak nebo  nachalo  proyasnyat'sya,  a
veter  oslabevat'.  |to  byli  vernye  priznaki  priblizheniya   "glaza"
tajfuna. Teper' na osnovanii sobstvennogo opyta on znal, chto spokojnyj
period prodlitsya, kak i utverzhdal Letchik, odnu-dve sotni dnej.
   Komandir privlek vnimanie  ekipazha  svistom,  kotoryj  razorval  by
Leklendu barabannye pereponki, bud' tot sposoben slyshat'  zvuki  takoj
vysoty, i prinyalsya otdavat' prikazaniya.
   - V pole vyjdut dva  ohotnich'ih  otryada  odnovremenno.  Odin  otryad
povedet Dondragmer, drugoj - Merkus. Kazhdyj voz'met devyat' matrosov po
svoemu vyboru. YA ostanus' na korable dlya  svyazi  -  Letchik  sobiraetsya
peredat' nam eshche neskol'ko govoryashchih mashin. Kak tol'ko nebo  ochistitsya
okonchatel'no, ya otpravlyus' za nimi k Holmu Letchika;  mashiny  i  drugoe
nuzhnoe  imushchestvo  dostavyat  ego  druz'ya  sverhu,  poetomu  do   moego
vozvrashcheniya vsem ostavat'sya u korablya. CHerez tridcat' dnej posle moego
uhoda bud'te gotovy k vystupleniyu.
   - A vy ne slishkom toropites', komandir? Ved' veter budet eshche  ochen'
sil'nyj.
   Pomoshchnik byl horoshim drugom,  i  potomu  vopros  ego  ne  pokazalsya
Barlennanu neumestnym, hotya inyh komandirov podobnoe zamechanie  naschet
ih resheniya privelo by v yarost'.  Barlennan  pomahal  kleshnyami,  chto  u
mesklinitov sootvetstvovalo ulybke.
   - Ty, konechno, prav. No ya ne hochu tratit' vremya zrya. K tomu  zhe  do
Holma Letchika vsego odna milya.
   - I vse-taki...
   - Bolee togo, on raspolozhen v podvetrennom  napravlenii.  U  nas  v
kladovyh mnogo mil' kanatov; ya privyazhu dva kanata  k  svoej  sbrue,  i
dvoe matrosov, naprimer Terblannen i Hars, pod  tvoim,  Don,  nadzorom
budut vytravlivat' ih po mere moego prodvizheniya.  Vozmozhno  -  i  dazhe
pochti navernyaka - menya sob'et s nog, no esli  by  veter  byl  sposoben
nabrosit'sya na menya s takoj  siloj,  chto  lopnula  by  dobraya  morskaya
snast', nash "Bri" davno by uzhe otneslo daleko ot morya.
   - I vse-taki, dazhe esli vas prosto sob'et... ili vdrug  podnimet...
- Dondragmera muchilo bespokojstvo, i mysl', kotoruyu on vyskazal vsluh,
zastavila drognut' dazhe komandira.
   - Padenie... da. No ne zabyvaj, zdes' my v dvuh shagah ot Kraya... na
samom Krayu, kak govorit Letchik, i kogda ya vzglyanul na sever s  vershiny
ego Holma, ya emu poveril. Kak mnogie  iz  vas  uzhe  ponyali  ishodya  iz
sobstvennogo opyta, padenie zdes' nichego ne znachit.
   - Odnako vy sami prikazali nam vesti sebya tak, kak esli  by  u  nas
byl normal'nyj  ves,  chtoby  my  ne  obreli  privychek,  kotorye  mogut
okazat'sya pagubnymi po vozvrashchenii v obitaemye strany.
   - Pravil'no. |to i ne sdelaetsya privychkoj, poskol'ku  v  normal'nyh
stranah nikakomu vetru menya ne podnyat'. Odnim slovom, budet tak, kak ya
skazal. Pust' Terblannen i Hars proveryat kanaty... net,  sam  prover'.
Na eto potrebuetsya mnogo vremeni. Vot poka i vse. Vahte pod brezentami
- otdyhat'. Vahte na palube - proverit' yakorya i krepleniya.
   Dondragmer, nachal'nik palubnoj vahty, ponyal, chto razgovor  okonchen,
i  prinyalsya  za  vypolnenie  prikaza  s  prisushchej   emu   energiej   i
delovitost'yu. Pomimo vsego prochego, on poslal matrosov vychistit' sneg,
nabivshijsya mezhdu plotami: kak i  kapitan,  on  yasno  predstavlyal  sebe
vozmozhnye posledstviya ottepelej  s  zamorozkami.  Barlennan  zhe  sidel
rasslabivshis' i s grust'yu sprashival sebya, komu  iz  svoih  predkov  on
obyazan  sposobnost'yu  popadat'  v  nepriyatnye  situacii,  iz   kotoryh
nevozmozhno vyputat'sya s chest'yu.
   Ideya naschet kanatov voznikla u nego sovershenno  samoproizvol'no,  i
proshlo neskol'ko dnej, prezhde chem argumentaciya,  kotoruyu  on  vydvigal
pered pomoshchnikom, stala zvuchat' ubeditel'no dlya nego samogo. Tuchi  tem
vremenem ischezli,  no  on  vse  eshche  chuvstvoval  sebya  nevazhno,  kogda
spustilsya na sneg u nosovyh plotov, brosil poslednij vzglyad  nazad  na
dvuh svoih samyh moguchih matrosov i na kanaty, kotorye oni derzhali,  i
pustilsya v put' po vylizannomu vetrom beregu.
   Vprochem, vse okazalos' ne  tak  uzh  ploho.  Vnachale  kanaty  slegka
ottyagivali ego vverh, poskol'ku paluba na neskol'ko dyujmov vozvyshalas'
nad urovnem grunta,  no  beregovoj  uklon  bystro  skompensiroval  eto
neudobstvo. Derev'ya, kotorye stol' chestno sluzhili korablyu  v  kachestve
shvartovochnyh opor, po mere udaleniya ot morya rosli vse gushche i gushche. |to
byli nizkie,  budto  pridavlennye  rasteniya  s  shiroko  rastopyrennymi
shchupal'cami-such'yami i korotkimi tolstymi  stvolami,  v  obshchem  podobnye
derev'yam na znakomyh emu prostorah daleko  na  yuge  Mesklina.  Pravda,
tyazhest' zdes' byla v dvesti raz men'she,  chem  v  polyarnyh  rajonah,  i
vetvyam bylo legche, tak chto koe-gde oni podnimalis'  vverh,  sovershenno
ne kasayas' pochvy. Derev'ya rosli nastol'ko tesno, chto  v  konce  koncov
sosednie krony stali perepletat'sya  v  putanicu  korichnevyh  i  chernyh
vetvej, obrazuya prevoshodnuyu oporu dlya dvizheniya. CHerez nekotoroe vremya
Barlennan obnaruzhil, chto mozhno karabkat'sya k Holmu, ceplyayas' perednimi
kleshnyami, razzhimaya zadnie i vybrasyvaya gusenicepodobnoe  telo  vpered,
na maner chervyaka-zemlemera. Vetki nemnogo meshali emu,  no  i  vetki  i
krupnye  such'ya  byli  dovol'no  gladkimi  i  ne   yavlyalis'   ser'eznym
prepyatstviem.
   Posle pervyh dvuhsot yardov bereg stal podnimat'sya dovol'no kruto, i
na seredine puti Barlennan byl uzhe na shest' futov vyshe  urovnya  paluby
"Bri". Otsyuda mozhno bylo razglyadet' Holm Letchika  dazhe  tomu,  u  kogo
glaza edva vystupali nad gruntom,  kak  eto  bylo  u  mesklinitov;  po
obyknoveniyu, komandir ostanovilsya, chtoby okinut' vzglyadom okrestnosti.
   Ostavshiesya polmili prolegali cherez  belo-cherno-korichnevuyu  putanicu
kron, podobnuyu toj, kotoruyu on ostavil  pozadi.  Rastitel'nost'  zdes'
byla eshche gushche, a snegu  -  eshche  bol'she,  i  vperedi  ne  bylo  zametno
uchastkov obnazhennogo grunta.
   Nad  zarosshej  ravninoj  mayachil  Holm  Letchika.  Mesklinitu  stoilo
bol'shih usilij videt' v nem iskusstvennoe sooruzhenie -  otchasti  iz-za
ego chudovishchnyh razmerov, a otchasti potomu, chto lyubaya krysha,  esli  eto
ne legkij  otrezok  tkani,  byla  sovershenno  chuzhda  ego  ponyatiyam  ob
arhitekture. |to byl sverkayushchij metallicheskij kupol, pochti  pravil'naya
polusfera okolo dvadcati futov vysotoj i soroka futov  v  diametre.  V
stenah  kupola  imelos'  mnozhestvo   obshirnyh   uchastkov   prozrachnogo
materiala, a takzhe dva cilindricheskih vystupa  s  dveryami.  Po  slovam
Letchika, dveri eti byli skonstruirovany takim obrazom, chto  cherez  nih
mozhno  bylo  prohodit',  ne  vypuskaya  vozduh.  Dvernye  proemy  byli,
konechno, dostatochno veliki dlya etogo strannogo giganta.  K  odnomu  iz
nizhnih okon podnimalsya  trap,  kotoryj  daval  Barlennanu  vozmozhnost'
vskarabkat'sya naverh i zaglyanut' vnutr' cherez steklo. Komandir  provel
na etom trape nemalo vremeni, poka osvaival yazyk Letchika;  on  vslast'
naglyadelsya  na  strannye  pribory  i  predmety  obihoda,   zapolnyavshie
sooruzhenie, hotya ponyatiya ne imel, dlya  chego  sluzhit  bol'shinstvo  etih
predmetov. Sam Letchik, po-vidimomu, byl amfibiej - vo  vsyakom  sluchae,
bol'shuyu chast' vremeni on provodil v  bake  s  zhidkost'yu.  Prinimaya  vo
vnimanie ego razmery, etogo i sledovalo ozhidat'. Barlennan ne znal  ni
odnogo zhivogo sushchestva na Meskline krupnee sebya, kotoroe  ne  bylo  by
obitatelem okeana ili ozera, hotya on soznaval, chto esli delo tol'ko  v
vese, to oni mogut sushchestvovat' zdes', v obshirnyh i  maloissledovannyh
oblastyah u Kraya Sveta. On nadeyalsya, chto nikogo iz nih ne vstretit - po
krajnej mere poka on budet na sushe. Razmery oznachali ves, a  zhiznennyj
opyt ne  pozvolyal  emu  prenebrezhitel'no  otnosit'sya  k  vesu,  kak  k
istochniku opasnosti.
   Vozle kupola  ne  bylo  nichego,  krome  vezdesushchej  rastitel'nosti.
Po-vidimomu,  raketa  eshche  ne  pribyla,  i  na  mgnovenie   Barlennanu
zahotelos' podozhdat' zdes' ee pribytiya. Ona, konechno, opustitsya po  tu
storonu Holma - esli by Barlennan ne yavilsya, ob  etom  by  pozabotilsya
Letchik. Odnako, s  drugoj  storony,  nichto  ne  pomeshaet  snizhayushchemusya
korablyu projti kak raz nad nim; Leklend tut bessilen, ved' on ne znaet
v tochnosti, gde  sejchas  nahoditsya  Barlennan.  Malo  komu  iz  zemlyan
udalos' by s rasstoyaniya v polmili zametit' sushchestvo pyatnadcati  dyujmov
dlinoj  i  dvuh  tolshchinoj,  polzushchee  cherez  zarosli.  Net  uzh,  luchshe
sledovat' sovetu Letchika i dvinut'sya pryamo k Kupolu. I komandir popolz
dal'she, po-prezhnemu volocha za soboj trosy.
   On  prodelal  eto  puteshestvie  dovol'no   bystro,   hotya   nemnogo
zaderzhalsya iz-za periodicheskih nastuplenij temnoty. Byla kak raz noch',
kogda on dobralsya do celi, no eto uzhe ne imelo  znacheniya,  potomu  chto
poslednij uchastok puti byl ozaren svetom,  padayushchim  iz  okon  kupola.
Vprochem, k tomu vremeni, kogda on  zakrepil  kanaty,  vskarabkalsya  po
trapu i udobno ustroilsya u okna, nad gorizontom sleva ot  nego  vzoshlo
solnce. Oblakov  na  nebe  pochti  ne  ostalos',  i  Barlennan  mog  by
rassmotret' za oknom vse, dazhe esli by svet vnutri byl vyklyuchen.
   Leklenda  v  etoj  komnate  ne  okazalos',  i  mesklinit  nazhal  na
kroshechnuyu  knopku,  vmontirovannuyu   v   trap.   Iz   gromkogovoritelya
nemedlenno otozvalsya golos Letchika.
   - Rad, chto ty uzhe zdes', Barl. YA ne razreshil Maku sadit'sya, poka ty
ne pridesh'. Sejchas ya dam komandu, i  k  sleduyushchemu  voshodu  on  budet
zdes'.
   - Gde on sejchas? Na Turee?
   - Net. On drejfuet u vnutrennego kraya  kol'ca  na  vysote  vsego  v
shest'sot mil'. On vyshel tuda zadolgo do togo, kak konchilas' burya,  tak
chto ne voobrazhaj, budto emu prishlos' tebya zhdat'. A poka my zhdem ego, ya
vynesu tebe radioapparaty, kotorye obeshchal.
   - YA zdes' odin, i budet luchshe, esli ty sejchas vynesesh' tol'ko  odin
apparat. Ih ochen'  neudobno  tashchit',  hotya  oni,  konechno,  sovsem  ne
tyazhelye.
   - Mozhet, luchshe sejchas etim ne  zanimat'sya,  a  podozhdat'  vezdehod,
togda ya smogu otvezti tebya nazad, k tvoemu korablyu... Vezdehod  horosho
izolirovan, tak chto dazhe esli ty budesh' ne vnutri, a  snaruzhi,  nichego
strashnogo ne proizojdet ni s toboj, ni s nami. Kak ty na eto smotrish'?
   - Prekrasno. Nu, a poka pouprazhnyaemsya v yazyke, ili ty pokazhesh'  mne
eshche kakoj-nibud' fil'm pro te mesta, otkuda ty rodom?
   - U menya  est'  koe-kakie  fil'my.  Neskol'ko  minut  ujdet,  chtoby
zaryadit' proektor. Znachit,  kogda  vse  budet  gotovo,  uzhe  poryadochno
stemneet. Odnu minutu... YA perejdu v komnatu otdyha.
   Gromkogovoritel'  zamolk,   i   Barlennan   ustavilsya   na   dver',
vidnevshuyusya v glubine komnaty. CHerez neskol'ko sekund poyavilsya  Letchik
- on peredvigalsya, kak vsegda, v  vertikal'nom  polozhenii,  s  pomoshch'yu
iskusstvennyh nog, kotorye on  nazyval  kostylyami.  On  priblizilsya  k
oknu, kivnul massivnoj golovoj svoemu kroshechnomu gostyu i povernulsya  k
kinoproektoru. |kran, na kotoryj bylo nacelena mashina, nahodilsya pryamo
protiv okna,  i  Barlennan,  sledya  odnoj  paroj  glaz  za  dejstviyami
cheloveka, prinyalsya  ustraivat'sya  poudobnee.  On  molcha  zhdal;  solnce
lenivo propolzalo po nebu nad ego  golovoj.  Pod  luchami  solnca  bylo
teplo i priyatno, hotya dlya  ottepeli  tepla  bylo  nedostatochno:  meshal
neprekrashchayushchijsya veter s severnoj polyarnoj shapki. Barlennan pogruzilsya
v poludremotu, a  tem  vremenem  Leklend  zakonchil  voznyu  s  mashinoj,
prokovylyal k relaksacionnomu baku i zabralsya v nego. Barlennan  tak  i
ne  zametil  na  poverhnosti  zhidkosti  elastichnoj   vodoottalkivayushchej
plenki. Esli by on ee zametil, emu prishlos' by  otkazat'sya  ot  teorii
amfibijnoj  prirody  chelovecheskih  sushchestv.  Rasplastavshis'  v   bake,
Leklend  protyanul  ruku  k   nebol'shomu   pul'tu   i   shchelknul   dvumya
pereklyuchatelyami. Svet v komnate pogas, zarabotal  kinoproektor.  Fil'm
byl  pyatnadcatiminutnym,  no  on  eshche  ne  zakonchilsya,  kogda  Leklend
ob座avil, chto raketa  sejchas  syadet,  vybralsya  iz  baka  i  vzyalsya  za
kostyli.
   - Budesh' nablyudat' posadku ili tebe  hochetsya  dosmotret'  fil'm?  -
sprosil on. - K koncu fil'ma Mak, veroyatno, budet uzhe na grunte.
   Barlennan neohotno otorvalsya ot ekrana.
   - Mne by ochen' hotelos' dosmotret', no luchshe budet,  esli  ya  nachnu
ponemnogu privykat' k vidu letayushchih predmetov, - skazal on. - S  kakoj
storony ona poyavitsya?
   - Skoree  vsego,  s  vostoka.  YA  dal  Maku  podrobnyj  plan  nashej
mestnosti; da k tomu zhe u nego est' fotografii, i voobshche zahod s etogo
napravleniya dlya nego vsego udobnee.  Boyus',  chto  sejchas  tebe  meshaet
solnce, no on poka eshche na vysote okolo soroka mil'... Vysmatrivaj  ego
gde-to nad solncem.
   Barlennan posledoval etomu sovetu i stal zhdat'. Primerno  s  minutu
on nichego ne videl; zatem gradusah v dvadcati vyshe  solnca  on  ulovil
metallicheskij blesk.
   - Vysota desyat'... rasstoyanie po gorizontali - primerno stol'ko zhe,
- v tu zhe sekundu soobshchil Leklend. - YA vizhu ego  u  sebya  na  obzornom
ekrane.
   Blestyashchaya tochka sverkala vse yarche, napravlenie bylo vyderzhano tochno
- raketa shla pryamo na kupol. CHerez minutu ona byla uzhe tak blizko, chto
mozhno bylo by razglyadet'  detali,  esli  by  ne  oslepitel'noe  siyanie
voshodyashchego  solnca.  Na  kakoe-to  vremya  Mak  zavis   v   mile   nad
poverhnost'yu i v mile k vostoku ot stancii; i kogda Beln peredvinulsya,
Barlennan uvidel na cilindricheskom korpuse  illyuminatory  i  otverstiya
dyuz. Veter k etomu vremeni pochti utih, no ottuda,  gde  struya  plameni
bila  v  grunt,  potyanul  teplovatyj  briz,  prinesshij  zapah  tayushchego
ammiaka. Kapli vyazkoj zhidkosti shlepalis' o glaznye kapsuly Barlennana,
no on ne svodil glaz s medlenno snizhayushchejsya metallicheskoj  massy.  Ego
muskuly napryaglis' do predela, "ruki" byli  plotno  prizhaty  k  bokam,
kleshni szhalis'  s  takoj  siloj,  chto  mogli  by  perekusit'  stal'nuyu
provoloku,  i  v  kazhdom  segmente  ego  tela  besheno  bilis'  serdca.
Veroyatno, u nego i dyhan'e by sperlo, esli by ego dyhatel'nyj  apparat
hot' skol'ko-nibud' napominal chelovecheskie legkie. Razumom on ponimal,
chto raketa ne upadet, on tverdil sebe, chto ona prosto ne mozhet upast':
no on vyros v teh mestah, gde  padenie  s  vysoty  kakih-nibud'  shesti
dyujmov  obychno  grozilo  gibel'yu   dazhe   neveroyatno   prochnym   telam
mesklinitov,  i  derzhat'  svoi  chuvstva  v  uzde  emu  bylo   nelegko.
Podsoznatel'no on zhdal, chto metallicheskij snaryad vot-vot  ischeznet  iz
vidu i cherez mgnovenie poyavitsya vnizu, na grunte, v vide  besformennoj
rasplyushchennoj lepeshki, no poka raketu  otdelyali  ot  poverhnosti  sotni
futov...
   Na grunte pod raketoj uzhe  ne  ostalos'  snega,  i  chernye  zarosli
vnezapno byli ohvacheny plamenem. CHernyj pepel razmetalo vetrom, i dazhe
sam grunt zasvetilsya. |to dlilos' lish' mgnovenie, a  potom  sverkayushchij
cilindr myagko opustilsya v centre vyzhzhennogo pyatna. Eshche cherez neskol'ko
sekund razom oborvalsya gromopodobnyj gul,  kotoryj  grohotal  sil'nee,
nezheli vse uragany Mesklina. Barlennan rasslabil noyushchie ot  napryazheniya
myshcy i stal szhimat' i razzhimat' kleshni, chtoby izbavit'sya ot sudorogi.
   - Podozhdi nemnogo, ya sejchas vyjdu s apparatami, -  skazal  Leklend.
Komandir ne zametil, kak on ushel iz komnaty. - Mak  prigonit  vezdehod
syuda, i poka ya vlezayu v skafandr, ty mozhesh' na nego posmotret'.
   Barlennan uvidel, kak otkinulsya  gruzovoj  lyuk  i  mashina  vypolzla
naruzhu; on horosho rassmotrel ee i reshil, chto ponyal v nej vse -  tol'ko
emu byl neyasen istochnik sily, kotoraya privodila v dvizhenie  gusenichnye
peredachi.  Mashina  byla  velika,  v  nej   by   umestilis'   neskol'ko
soplemennikov Letchika. |tomu mogli by pomeshat' razve chto  kakie-nibud'
mehanizmy vnutri. Kak i kupol, ona byla  snabzhena  mnozhestvom  bol'shih
okon;  skvoz'  odno  iz  nih  v  perednej  chasti  komandir   razglyadel
oblachennuyu  v  bronyu  figuru  drugogo  Letchika,  kotoryj,  vidimo,  eyu
upravlyal. Mashina vse eshche byla v mile ot kupola, i na takom  rasstoyanii
dvigatel' sovsem ne byl slyshen.
   Ona uspela projti lish' nebol'shuyu chast'  etogo  puti,  kogda  solnce
zashlo, i detali stali nerazlichimymi. |sstes, maloe solnce, byl  eshche  v
nebe  i  svetil  yarche,  chem  polnaya  luna  na  Zemle,  no   zritel'nye
vozmozhnosti Barlennana imeli svoi predely. Nichem ne pomog i yarkij  luch
sveta, protyanuvshijsya ot vezdehoda k kupolu. Barlennan zhdal. Vse  ravno
mashina byla eshche slishkom daleko, chtoby mozhno  bylo  rassmotret'  ee  vo
vseh podrobnostyah dazhe pri dnevnom svete, a k voshodu solnca  ona  uzhe
nesomnenno budet u Holma.
   Konechno, mozhet, i togda pridetsya  podozhdat'.  Mozhet  byt',  Letchiki
vosprotivyatsya i ne dadut emu obsledovat' mehanizmy  tak,  kak  emu  by
hotelos'.





   Pochti v tu zhe minutu, kogda vzoshel Beln, k kupolu podkatil tank,  a
iz tambura poyavilsya Leklend. Mashina ostanovilas' vsego v dvuh yardah ot
trapa, na  kotorom  raspolozhilsya  Barlennan.  Voditel'  tozhe  vybralsya
naruzhu, lyudi stoyali i besedovali sovsem ryadom s mesklinitom.  Komandir
ne ponimal, pochemu oni ne uhodyat v kupol, chtoby prilech' tam - i tot, i
drugoj yavno stradali  ot  gravitacii  Mesklina;  odnako  novopribyvshij
otklonyal priglashenie Leklenda.
   - S udovol'stviem pogostil by u tebya, - otvetil on, - no  skazhi  po
chesti, CHarli, razve ty sam ostalsya by na etoj zhutkoj planete  hot'  na
sekundu dol'she, chem trebuetsya?
   - Nu, esli na to poshlo, ya pochti s tem zhe uspehom mog  by  vypolnyat'
svoe zadanie, nahodyas' ne zdes',  a  na  Turee...  ili  v  korable  na
svobodnoj orbite, - vozrazil Leklend. - No ya pridayu  bol'shoe  znachenie
lichnym kontaktam.  Mne  ochen'  hochetsya  uznat'  pobol'she  o  sorodichah
Barlennana - my ved' daem  emu  tak  malo  po  sravneniyu  s  tem,  chto
rasschityvaem ot nego poluchit', i bylo by slavno, esli by my smogli eshche
chto-to sdelat' dlya nego. Krome togo, emu sejchas nelegko, i  kto-to  iz
nas obyazatel'no dolzhen byt' ryadom s nim; eto ochen' vazhno i dlya nego, i
dlya nas.
   - Ne sovsem ponimayu tebya.
   -   Barlennan   -   morskoj   brodyaga,   chto-to   vrode    vol'nogo
torgovca-pervoprohodca. On zabralsya daleko za predely  teh  mest,  gde
obychno zhivut i puteshestvuyut ego sootechestvenniki. On ostalsya zdes'  na
vsyu yuzhnuyu zimu, kogda isparenie severnoj  polyarnoj  shapki  vyzyvaet  v
ekvatorial'nom poyase takie buri, chto rasskazhesh' -  nikto  ne  poverit,
buri, kakih ni on, ni  my  v  zhizni  nikogda  ne  vidyvali.  A  teper'
poprobuj prikinut', skol'ko u nas shansov najti  drugogo  partnera  dlya
kontakta, esli s nim  chto-libo  sluchitsya.  Ne  zabyvaj,  oni  zhivut  v
gravitacionnom pole, kotoroe ot dvuhsot do semisot raz  moshchnee  nashego
zemnogo. Ne sledovat' zhe nam za nim na ego rodinu dlya znakomstva s ego
rodstvennikami!  Malo  togo,  ne  naberetsya,  veroyatno,  i  sotni  ego
soplemennikov, kotorye ne tol'ko zanyaty tem zhe delom, chto i on,  no  i
dostatochno smely, chtoby tak daleko  uhodit'  ot  privychnyh  mest.  Tak
mnogo li u nas shansov  natolknut'sya  eshche  na  odnogo  iz  etoj  sotni?
Dopustim, etot okean oni poseshchayut chashche vsego; odin tol'ko  ego  rukav,
ot kotorogo otvetvlyaetsya etot vot zaliv, tyanetsya na shest' tysyach mil' v
dlinu i na dve tysyachi v shirinu - da eshche pri takoj izrezannoj beregovoj
linii. A zasech' ih korabl' sverhu - vse ravno, na more ili na  sushe...
"Bri" Barlennana imeet dlinu okolo soroka futov i vtroe  uzhe,  a  ved'
eto odin iz ih samyh  krupnyh  okeanskih  korablej.  Prichem,  vryad  li
korabli vystupayut nad vodoj bolee chem na tri  dyujma.  Net,  Mak,  nasha
vstrecha s Barlennanom byla neveroyatnoj udachej; i na druguyu takuyu udachu
ya ne rasschityvayu. I radi  etogo  stoit  protorchat'  pri  trojnoj  sile
tyazhesti vse pyat' mesyacev do nastupleniya  yuzhnoj  vesny.  Konechno,  esli
spasenie apparatury na dva milliarda dollarov tebe ugodno postavit'  v
zavisimost' ot somnitel'nyh rezul'tatov poiska na territorii v  tysyachu
mil' shirinoj i poltorasta tysyach dlinoj...
   - Teper' mne vse ponyatno, - progovoril gost'. - No vse  zhe  ya  rad,
chto torchat' zdes' prihoditsya tebe, a ne mne. Konechno, esli by  ya  znal
Barlennana luchshe... - Oni povernulis' k  kroshechnomu  gusenicepodobnomu
sushchestvu, rasplastavshemusya na trape.
   - Barl, izvini, pozhalujsta, ya byl nevezhliv  i  ne  predstavil  tebe
Uejda Maklellana, - skazal Leklend. - Uejd, poznakom'sya s Barlennanom,
kapitanom "Bri" i iskusnejshim morehodom svoej  planety  -  on  tak  ne
otrekomendovalsya, no samo ego  prebyvanie  zdes'  -  dostatochnoe  tomu
dokazatel'stvo.
   -  Rad  poznakomit'sya  s  toboj,  Letchik  Maklellan,  -   otozvalsya
mesklinit. - Nikakih izvinenij ne trebuetsya, poskol'ku u menya est' vse
osnovaniya polagat', chto vasha beseda prednaznachalas' takzhe i  dlya  moih
ushej. - On privetstvennym zhestom raskryl kleshni. - YA uzhe  imel  sluchaj
vyrazit'   svoe   glubokoe   udovletvorenie   po   povodu   schastlivoj
sluchajnosti, kotoraya nas svela, i mne ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto ya
vypolnyu svoi obyazatel'stva po nashemu dogovoru stol' zhe  uspeshno,  kak,
bez somneniya, i vasha storona vypolnyaet svoi.
   - Ty zamechatel'no govorish' po-anglijski,  -  zametil  Maklellan.  -
Neuzheli ty dejstvitel'no nauchilsya men'she chem za shest' nedel'?
   - YA ne sovsem horosho predstavlyayu sebe  prodolzhitel'nost'  "nedeli",
no s momenta vstrechi s tvoim drugom proshlo men'she treh  tysyach  pyatisot
dnej, - otvetil komandir. - Konechno, ya  legko  usvaivayu  yazyki  -  eto
sovershenno neobhodimo pri moem rode zanyatij;  i  potom  ochen'  pomogli
fil'my, kotorye pokazal mne CHarlz.
   - Nam eshche poschastlivilos', chto ty mozhesh' vosproizvodit'  vse  zvuki
nashego yazyka. U nas inogda byvayut s etim ser'eznye zatrudneniya.
   - Imenno poetomu ya uchil  vash  anglijskij,  a  ne  naoborot.  Kak  ya
ponimayu, mnogie nashi zvuki slishkom vysoki dlya vashih golosovyh  svyazok.
- Barlennan vozderzhalsya ot upominaniya o tom, chto s  soplemennikami  on
razgovarival obychno v tonah, tozhe slishkom  vysokih  dlya  ushej  zemlyan.
Vozmozhno, Leklend etogo eshche ne zametil, a dazhe samyj chestnyj  torgovec
horoshen'ko podumaet, prezhde chem  raskroet  pered  partnerom  vse  svoi
preimushchestva. - No ya dumayu, i CHarlz  nemnogo  nauchilsya  nashemu  yazyku,
poka nablyudal i slushal nas  pri  pomoshchi  apparata,  kotoryj  nahoditsya
sejchas na "Bri".
   - Ochen' nemnogo, - priznalsya Leklend. - Dolzhen skazat', u  tebya  na
redkost' horosho obuchennaya komanda.  Ved'  bol'shaya  chast'  povsednevnoj
raboty na bortu proizvoditsya bez vsyakih prikazanij. A  iz  razgovorov,
kotorye ty inogda  vedesh'  so  svoimi  matrosami  i  kotorye  nikakimi
dejstviyami ne soprovozhdayutsya, nichego ponyat' nevozmozhno.
   - Ty imeesh' v vidu moi razgovory s Dondragmerom ili s Merkusom? Da,
eto moi pervyj i vtoroj pomoshchniki, i s nimi ya govoryu chashche vsego.
   - Poslushaj, ne  sochti  eto  za  oskorblenie,  no  ya  sovershenno  ne
sposoben otlichit' odnogo iz  tvoih  sootechestvennikov  ot  drugogo.  YA
prosto ne znayu poka, chem vy drug ot druga otlichaetes'.
   Barlennan chut' ne rassmeyalsya.
   - Nu, u menya polozhenie eshche huzhe. YA do sih por ne uveren, videl li ya
tebya kogda-libo bez etih tvoih iskusstvennyh obolochek.
   - Ladno, davaj vse-taki vernemsya k  delam  -  my  i  tak  potratili
slishkom mnogo dragocennogo dnevnogo vremeni. Mak, ya polagayu, chto ty ne
proch' vernut'sya k rakete i poskoree ubrat'sya tuda, gde ves  ne  igraet
roli i lyudi chuvstvuyut sebya  vozdushnymi  sharikami.  Kogda  budesh'  tam,
prosledi, chtoby priemoperedatchiki,  obespechivayushchie  kontakt  s  nashimi
chetyr'mya apparatami, nahodilis' drug ot druga v  predelah  slyshimosti.
Navernoe, ne stoit soedinyat' ih provodami,  no  rebyata  sobirayutsya  na
kakoe-to vremya ispol'zovat' ih dlya svyazi mezhdu otdel'nymi gruppami,  a
eti apparaty rabotayut na raznyh chastotah. Barl, ya ostavil  apparaty  u
vhoda v tambur. Esli nikto ne vozrazhaet, davajte sdelaem tak: ya pomeshchu
tebya vmeste s apparatami na verhnyuyu  ploshchadku  vezdehoda,  my  otvezem
Maka k rakete, a potom ya dostavlyu tebya i apparaty na "Bri".
   I prezhde chem kto-libo uspel emu otvetit', Leklend prinyalsya za delo;
v rezul'tate Barlennan edva ne svihnulsya ot straha.
   Bronirovannaya ruka Letchika protyanulas' i podhvatila kroshechnoe  telo
mesklinita. Na kakoe-to mgnovenie u Barlennana dusha ushla v pyatki, i on
pochuvstvoval, chto visit v neskol'kih  futah  nad  gruntom;  zatem  ego
polozhili na ploskuyu kryshu mashiny. Ego kleshni  sudorozhno  i  bestolkovo
skrebli po gladkomu metallu v  poiskah  opory,  desyatki  nog-prisoskov
namertvo vpilis' v metallicheskuyu poverhnost'; v  ego  glazah  svetilsya
neperenosimyj uzhas  pered  pustotoj,  razverzayushchejsya  vokrug  nego  za
bortami, sovsem ryadom. Dolgie sekundy, a mozhet, dazhe celuyu  minutu  on
ne mog proiznesti ni zvuka; a kogda on vse-taki zagovoril, ego uzhe  ne
bylo slyshno. On nahodilsya slishkom daleko ot mikrofona  na  trape  -  s
takogo rasstoyaniya, kak on znal po opytu, nikto ne razobral by ni slova
iz togo, chto on govorit; no dazhe i v etot strashnyj  mig  on  pomnil  o
tom, chto sirenopodobnyj  rev  predsmertnogo  uzhasa,  kotoryj  emu  tak
hotelos' ispustit', stol' zhe  otchetlivo  uslyshat  i  na  bortu  "Bri",
poskol'ku tam tozhe est' radioapparat.
   I togda na "Bri" prishlos' by izbrat' novogo  kapitana.  Uvazhenie  k
ego lichnoj hrabrosti bylo edinstvennoj  siloj,  kotoraya  prignala  ego
komandu v eti burnye oblasti na Krayu Sveta. Esli uvazhenie ischeznet, on
lishitsya i komandy, i korablya, i, v sushchnosti, samoj  zhizni.  Trusov  na
okeanskih korablyah ne terpyat ni v kakom kachestve; i  hotya  ego  rodina
nahodilas' na etom zhe materikovom massive, nechego bylo i dumat' projti
po suhoput'yu sorok tysyach mil' po beregovoj linii.
   Soobrazheniya eti ne vylilis' v ego soznanii v otchetlivuyu  formu,  no
on instinktivno molchal, poka Leklend  podbiral  apparaty  i  vmeste  s
Maklellanom  zabiralsya  vnutr'  tanka.  Metallicheskaya  mahina   slegka
drognula, kogda zahlopnulas' dverca, i cherez  mgnovenie  sdvinulas'  s
mesta. I togda s aborigenom proizoshlo nechto strannoe.
   On mog - i, vozmozhno,  dolzhen  byl  -  svihnut'sya  ot  straha.  Ego
oshchushcheniya ves'ma priblizitel'no napominali oshchushcheniya cheloveka,  visyashchego
na odnoj ruke na vysote v sorok etazhej nad kamennoj mostovoj.
   No on ne svihnulsya. Po krajnej mere  v  obshcheprinyatom  smysle  etogo
slova. Golova u nego byla takaya zhe yasnaya, kak prezhde, i  malo  kto  iz
ego druzej na kakoe-to  vremya  mog  by  obnaruzhit'  v  nem  kakuyu-libo
peremenu. Mozhet, na kakoe-to vremya chelovek, luchshe znayushchij mesklinitov,
chem Leklend, mog by  zapodozrit',  chto  komandir  slegka  p'yan;  potom
proshlo dazhe eto.
   I vmeste s tem proshel strah. On vdrug ponyal, chto pochti spokoen -  i
eto v neskol'kih futah nad gruntom! Konechno, on derzhalsya izo vseh sil;
no potom on dazhe pripomnil, chto emu togda prishlo  v  golovu:  kak  eto
horosho  vse-taki,  chto  veter  prodolzhaet  stihat',   hotya   derzhat'sya
nogami-prisoskami za gladkij metall neobychajno udobno. I porazitel'no,
chto v takom polozhenii emu bylo dazhe priyatno oglyadyvat'  okrestnosti  s
vysoty. Smotret' na veshchi sverhu vniz bylo udobno;  otsyuda  otkryvalis'
vzglyadu takie obshirnye prostory. |to bylo pohozhe na kartu;  Barlennanu
nikogda ran'she ne prihodilo v golovu, chto karta - eto vid sverhu.
   Ego napolnilo p'yanyashchee chuvstvo triumfa. Kogda vezdehod  ostanovilsya
pered  raketoj,  mesklinit  chut'  li  ne   igrivo   pomahal   kleshnyami
Maklellanu, kotoryj vybralsya  iz  tanka,  osveshchennyj  siyaniem  far,  i
oshchutil neobyknovennuyu radost', kogda tot pomahal v otvet  rukoj.  Tank
tut zhe svernul vlevo i dvinulsya po napravleniyu k beregu, gde nahodilsya
"Bri". Pomnya, chto Barlennan nichem ne zashchishchen,  Mak  zabotlivo  vyzhdal,
poka mashina ne udalilas' na celuyu milyu, i tol'ko togda podnyal raketu v
vozduh. Pri vide gigantskogo snaryada, medlenno vsplyvayushchego v nebo bez
vsyakoj vidimoj opory, u  Barlennana  na  mgnovenie  voskresli  prezhnie
strahi, no on reshitel'no podavil v  sebe  eto  chuvstvo  i  narochno  ne
spuskal s rakety glaz, poka ona ne ischezla iz vidu v luchah  zahodyashchego
solnca.
   Leklend tozhe sledil za vzletom rakety; no  kogda  svetyashchayasya  tochka
ischezla, on, ne teryaya vremeni, kratchajshim putem pognal tank k "Bri". V
sotne yardov ot korablya  on  predupreditel'no  zatormozil,  no  vse  zhe
pod容hal dostatochno blizko, chtoby osharashennye mesklinity, stolpivshiesya
na palube, razglyadeli  na  kryshe  mashiny  svoego  komandira.  Esli  by
Leklend poyavilsya pered nimi s golovoj Barlennana na sheste, eto vyzvalo
by, navernoe, men'shee smyatenie.
   Dazhe Dondragmer, samyj umnyj i uravnoveshennyj iz komandy "Bri"  (ne
isklyuchaya  i  samogo  komandira),  byl  na  kakoe-to  vremya  sovershenno
paralizovan etim zrelishchem; pridya v sebya, on pervym  delom  vzglyanul  v
storonu bakov s ognennym poroshkom  i  "mehov"  na  vneshnih  plotah.  K
schast'yu dlya Barlennana, vezdehod nahodilsya ne s podvetrennoj  storony,
ibo temperatura byla, kak obychno, nizhe tochki plavleniya hlora v  bakah,
i esli by pozvolilo napravlenie vetra,  pomoshchnik  poslal  by  na  tank
ognennoe oblako, dazhe ne podumav o tom, chto kapitan zhiv.
   Kogda dverca vezdehoda raspahnulas' i poyavilas' zakovannaya v  bronyu
figura Leklenda, v tolpe moryakov voznik gluhoj ropot. Obraz zhizni etih
polutorgovcev-polupiratov privel k  tomu,  chto  v  ih  ryadah  ostalis'
tol'ko te, kto v lyuboj moment s ohotoj i bez vsyakih kolebanij kidaetsya
v boj pri malejshem nameke na  opasnost',  ugrozhayushchuyu  lyubomu  iz  nih:
trusy ot ih ushli davno, a egoisty pogibli.  Edinstvennoe,  chto  spaslo
Leklenda, kogda on vylez iz mashiny, byl  refleks  -  oni  ne  privykli
prygat'  srazu  na  sto  yardov,  hotya  dazhe  ot   slabejshih   iz   nih
potrebovalos' by zdes'  lish'  neznachitel'noe  napryazhenie  muskulatury.
Polzkom, kak oni  eto  delali  vsyu  zhizn',  krasno-chernoj  volnoj  oni
hlynuli s plotov i potekli cherez plyazh k mashine chuzhaka. Leklend  videl,
chto oni priblizhayutsya, no  on  nastol'ko  zabluzhdalsya  otnositel'no  ih
namerenij, chto  dazhe  ne  toropilsya,  kogda  protyanul  ruku  k  kryshke
vezdehoda, podhvatil Barlennana i postavil  ego  na  grunt.  Zatem  on
snova sunulsya v mashinu, dostal obeshchannye radioapparaty i polozhil ih na
pesok ryadom s komandirom; tol'ko k etomu vremeni do komandy doshlo, chto
ih kapitan zhiv i, po vsej vidimosti, zdorov. Lavina  v  zameshatel'stve
ostanovilas'  na  polputi  mezhdu  korablem  i  transporterom;  Leklend
uslyshal v naushnikah nastoyashchuyu kakofoniyu  golosov  -  ot  neobyknovenno
nizkogo basa do samyh vysokih  not,  kakie  tol'ko  mog  vosproizvesti
gromkogovoritel'. Hotya Leklend v  svoe  vremya  izo  vseh  sil  pytalsya
izuchit' yazyk aborigenov, emu ne udalos' ponyat' ni slova iz  togo,  chto
vopila tolpa. Vprochem, dlya ego dushevnogo spokojstviya eto bylo  ne  tak
uzh ploho; on davno  znal,  chto  dazhe  bronya,  sposobnaya  protivostoyat'
atmosfernomu davleniyu na Meskline, v vosem' raz prevoshodyashchemu zemnoe,
ne ustoit pered kleshnyami mesklinitov.
   Barlennan perekryl galdezh revom, kotoryj, veroyatno, donessya  by  do
Leklenda, esli by ne oglushil ego, vyrvavshis'  iz  naushnikov.  Komandir
prekrasno ponimal sostoyanie umov svoej komandy i ne imel ni  malejshego
zhelaniya uvidet' Leklenda razorvannym na dyuzhinu kuskov.
   - Molchat'! -  V  dejstvitel'nosti  Barlennan  ispytyval  k  komande
bukval'no chelovecheskuyu priznatel'nost' za  ee  reakciyu  na  opasnost',
kotoroj on yakoby podvergalsya, no sejchas bylo ne vremya  dlya  iz座avleniya
blagodarnosti. - Vy uzhe dostatochno valyali duraka v  etih  mestah,  gde
net vesa, i dolzhny byli ponimat', chto ya vne opasnosti!
   - No vy zhe zapretili...
   - My dumali...
   - Vy byli naverhu...
   Kapitan oborval hor vozrazhenij:
   - Da, ya zapretil podobnye dejstviya, i ya vam uzhe  ob座asnil,  pochemu.
Kogda my vernemsya k normal'nomu vesu i k prilichnomu  obrazu  zhizni,  u
nas ne dolzhno ostat'sya  privychek,  kotorye  mogli  by  po  legkomysliyu
privesti nas k takim postupkam, kak etot... - Vzmahom kleshni on ukazal
na kryshu tanka. - Vam vsem izvestno, chto soputstvuet normal'nomu vesu;
no Letchiku eto ne izvestno. On pomestil  menya  tuda  i,  kak  vy  sami
videli, snyal ottuda, ne podumav ob etom. On yavilsya k nam iz mest,  gde
prakticheski sovsem net vesa; gde,  kak  ya  ponimayu,  on  mozhet  padat'
skol'ko ugodno s vysoty svoego rosta, ne prichinyaya sebe nikakogo vreda.
Vy vidite eto svoimi glazami: esli by on ispytyval dolzhnye oshchushcheniya  v
otnoshenii vysoty, kak by on mog letat'?
   Bol'shinstvo slushatelej Barlennana vo  vremya  ego  rechi  zarylos'  v
pesok svoimi korotkimi nozhkami, kak by starayas' poluchshe zakrepit'sya  v
nem. Somnitel'no, chtoby oni polnost'yu perevarili slova  komandira,  ne
govorya uzhe o tom,  chtoby  poverit'  emu.  No  tak  ili  inache,  a  oni
otvleklis' ot namerenij, kotorye pitali v  otnoshenii  Leklenda.  Tolpa
snova smutno zagudela, no teper' v ee gule zvuchalo  skoree  izumlenie,
nezheli yarost'. Tol'ko Dondragmer v otlichie ot prochih hranil  molchanie;
i  kapitan  ponyal,  chto  dolzhen  budet  dat'  svoemu  pomoshchniku  bolee
tshchatel'nyj i  podrobnyj  otchet  o  svoih  pohozhdeniyah.  Voobrazhenie  u
Dondragmera dopolnyaetsya  moguchim  intellektom,  i,  veroyatno,  on  uzhe
razdumyvaet, kakoe vozdejstvie  mogli  okazat'  takie  perezhivaniya  na
nervnuyu sistemu Barlennana. CHto zh, v svoe vremya  na  eto  mozhno  budet
potratit' vremya, a sejchas nuzhno bylo zanyat'sya komandoj.
   - Ohotnich'i otryady  gotovy?  -  Slova  Barlennana  vnov'  perekryli
gomon.
   - My eshche ne poeli, - smushchenno otozvalsya Merkus. - No vse  ostal'noe
- seti i oruzhie - v poryadke.
   - CHto s edoj?
   - Budet cherez den', komandir, - probormotal kok  Karondrass  i,  ne
ozhidaya dal'nejshih prikazanij, popolz obratno k korablyu.
   - Don, Merkus. Vot radioapparaty. Kazhdyj iz vas voz'met po  odnomu.
Vy videli, kak ya pol'zovalsya  takim  apparatom  na  korable,  -  nuzhno
tol'ko byt' poblizhe k nemu, kogda vedesh' razgovor. Imeya eti  apparaty,
vy so svoimi otryadami mozhete otojti drug ot druga kak  ugodno  daleko:
nachal'nikam  otryadov  bol'she  net  nadobnosti  sohranyat'  mezhdu  soboj
zritel'nuyu svyaz'. Don, ya reshil izmenit'  pervonachal'nyj  plan  i  budu
rukovodit' vami ne s korablya.  YA  uznal,  chto  s  verhushki  samohodnoj
mashiny  Letchika  otkryvaetsya  chrezvychajno  shirokij  obzor,  i  ya  budu
nablyudat' za vashimi dejstviyami ottuda.
   - No, komandir, - Dondragmer byl oshelomlen. - Da  ved'  eta...  eta
shtuka raspugaet nam vsyu dich'! Ved' ee slyshno za sto yardov, a vidna ona
na otkrytom meste ya uzh ne znayu  za  skol'ko.  I  krome  togo...  -  on
zamyalsya, ne  reshayas'  sformulirovat'  osnovnoe  vozrazhenie.  Barlennan
podskazala emu:
   - I krome togo, nikto ne smozhet  zanimat'sya  ohotoj,  poka  ya  budu
vysoko nad gruntom, ne tak li?
   Dvizheniem kleshni pomoshchnik pokazal, chto imenno eto on i imel v vidu,
i pochti vsya komanda pospeshila ego podderzhat'.
   Komandira tak i podmyvalo vstupit' s nimi v spor i ubedit'  ih,  no
on vovremya osoznal bessmyslennost' takoj popytki. On uzhe ne mog bol'she
vstat' na ih tochku zreniya, kotoruyu tak nedavno  razdelyal,  no  vse  zhe
ponimal, chto na ih meste i sam ne poddalsya by nikakim ubezhdeniyam.
   - Horosho, Don. Ostavim eto - ty, po-vidimomu, prav. YA budu  derzhat'
s vami svyaz' po radio, no videt' menya vy ne budete.
   - No vy vse-taki poedete  na  etoj  shtuke?  Komandir,  chto  s  vami
sluchilos'? YA znayu, ya sam gotov utverzhdat', chto zdes',  u  Kraya  Sveta,
padenie s vysoty neskol'kih futov nichego ne znachit, no ya ni za chto  na
svete ne stal by  soznatel'no  podvergat'  sebya  takomu  risku,  i  ne
ponimayu, kak mozhno na eto reshit'sya. YA dazhe predstavit' ne mogu sebya na
verhushke etoj shtuki.
   - Esli ya ne oshibayus', - suho vozrazil Barlennan, - ty  sam  ne  tak
davno vskarabkalsya na machtu pochti na vsyu dlinu svoego tela. Ili eto ne
ty vozilsya tam s verhnimi krepleniyami?
   - |to drugoe delo... vse-taki zadnimi nogami ya derzhalsya za  palubu,
- otvetil Dondragmer neskol'ko smushchenno.
   - Nichego, zato golova byla dovol'no daleko ot paluby.  I  ya  svoimi
glazami videl, kak koe-kto iz vas  tozhe  sovershal  podobnye  postupki!
Esli vy pomnite, kogda my vpervye priplyli syuda, ya preduprezhdal vas na
etot schet.
   -  Tak  tochno,  preduprezhdali.  No  ostayutsya   li   v   sile   vashi
prikazaniya... - Pomoshchnik snova zamyalsya,  odnako  mysl'  ego  byla  eshche
bolee ochevidnoj, chem ranee. Barlennanu nuzhno bylo  prinyat'  bystroe  i
tochnoe reshenie.
   - Zabudem ob etih prikazaniyah, - medlenno proiznes on.  -  Prichiny,
po kotorym ya ih otdal, dostatochno osnovatel'ny, no esli kto-nibud'  iz
vas, kogda my vernemsya domoj, zabudetsya i popadet v bedu, pust' penyaet
na sebya. Vpred' sami smotrite, chto v etom  otnoshenii  dlya  vas  luchshe.
Kto-nibud' zhelaet poehat' so mnoj?
   Slova i zhesty slilis' v hor otricaniya.  I  tol'ko  odin  Dondragmer
slegka pomedlil, prezhde  chem  prisoedinit'sya  k  ostal'nym.  Barlennan
uhmyl'nulsya by, esli b emu bylo chem.
   - Prigotovit'sya k vyhodu na ohotu! YA budu sledit' za vami po radio!
- skomandoval on i raspustil svoyu auditoriyu.
   Vse  poslushno  ustremilis'  obratno  na  bort  "Bri",   a   kapitan
povernulsya  k   Leklendu   i   vydal   emu   sootvetstvuyushchim   obrazom
otkorrektirovannuyu informaciyu o tom,  chto  proizoshlo.  On  byl  slegka
rasseyan, ibo v hode peregovorov s komandoj u nego  voznikli  koe-kakie
novye idei. No dlya razrabotki etih idej ponadobitsya  vremya.  A  sejchas
emu ne terpelos' snova okazat'sya na kryshe tanka.





   Buhta, na yuzhnyj bereg kotoroj byl vytashchen "Bri", predstavlyala soboj
nebol'shoj estuarij dlinoj okolo dvadcati mil'; shirina ust'ya  byla  dve
mili. On otkryvalsya v yuzhnuyu chast' bol'shogo zaliva  primerno  takoj  zhe
formy i okolo dvuhsot  pyatidesyati  mil'  dlinoj;  zaliv  etot  v  svoyu
ochered'  byl  rukavom  obshirnogo   morya,   kotoroe   prostiralos'   na
neopredelennoe rasstoyanie k severu i gde-to  tam  perehodilo  v  vechno
zamerzshuyu severnuyu polyarnuyu shapku. Vse tri bassejna  byli  vytyanuty  v
napravlenii s zapada na vostok,  prichem  men'shie  s  severnoj  storony
otdelyalis' ot bol'shih sravnitel'no uzkimi poluostrovami. Stoyanka "Bri"
byla vybrana eshche bolee udachno, chem schital sam Barlennan, ibo  eti  dva
poluostrova zashchishchali korabl' ot severnyh bur'. Odnako  v  vosemnadcati
milyah k zapadu blizhajshij i samyj nizkij  iz  etih  mysov  konchalsya,  i
Barlennan  s  Leklendom  mogli   ubedit'sya   svoimi   glazami,   kakuyu
spasitel'nuyu rol' sygral dlya nih dazhe takoj uzkij yazyk sushi.  Kapitana
vnov' udobno ustroili na kryshe  tanka,  prichem  na  etot  raz  Leklend
zakrepil ryadom s nim radioapparat.
   Sprava ot nih, za  mysom,  zamykavshim  buhtu,  bylo  more,  kotoroe
prostiralos' do samogo gorizonta. Pozadi byl takoj zhe bereg, kak  i  v
okrestnostyah  korablya  -  otlogaya  polosa  peska,  ispeshchrennaya   stol'
harakternymi dlya Mesklina chernymi rasteniyami s trosopodobnymi vetvyami.
No vperedi rastitel'nost' ischezala nachisto. Bereg tam  byl  eshche  bolee
otlogim, a polosa  peska,  naskol'ko  hvatalo  glaz,  stanovilas'  chem
dal'she, tem shire.  I  hotya  zdes'  ne  uderzhivalis'  dazhe  rasteniya  s
glubokimi kornyami, ona ne byla sovershenno  pustynnoj:  tam  i  syam  na
izrytoj volnami  poverhnosti  vidnelis'  temnye  nepodvizhnye  grudy  -
obrazcy morskoj flory i fauny, vybroshennye burej na sushu.
   Zdes' byli i gromadnye massy sputannyh vodoroslej,  -  esli  tol'ko
mozhno nazyvat' ih vodoroslyami, ne slishkom napryagaya  voobrazhenie,  -  i
tela morskih tvarej, prichem  nekotorye  iz  nih  byli  eshche  gromadnee.
Leklend byl porazhen ne velichinoj etih chudishch, tak  kak  oni  obitali  v
zhidkosti,  a  rasstoyaniyami,  na  kotorye  zashvyrnuli  ih  volny.  Odna
chudovishchnaya tusha byla rasprosterta v polumile  ot  beregovoj  linii;  i
tol'ko tut zemlyanin nachal osoznavat', chto mogut natvorit' na  Meskline
vetry dazhe pri zdeshnem tyagotenii, esli im  dat'  razbeg  v  shest'desyat
mil' otkrytogo morya. Interesno bylo by vzglyanut', kak sejchas  vyglyadit
mys, ne zashchishchennyj vneshnim poluostrovom,  no  dlya  etogo  prishlos'  by
proehat' dobruyu sotnyu mil'.
   - CHto bylo by s tvoim korablem, esli by na nego obrushilis' takie zhe
volny, kak zdes', Barlennan?
   - |to zavisit ot vida volny i ot togo, gde nahodish'sya.  V  otkrytom
more my by plyli, kak ni v chem ne byvalo; nu a  na  beregu  ot  "Bri",
navernoe, nichego by ne ostalos'. YA ponyatiya ne imel, kakoj vysoty mogut
dostigat' volny zdes', u Kraya Sveta... Vprochem,  esli  podumat',  dazhe
samye ogromnye, mozhet byt', ne prichinili by osobogo vreda iz-za  maloj
sily tyazhesti.
   - Boyus', glavnoe zdes' ne sila tyazhesti; i,  veroyatno,  tvoe  pervoe
predpolozhenie samoe pravil'noe.
   - YA primerno tak i rasschityval, kogda iskal ukrytiya na zimu za etim
mysom. Pravda, ya ne imel predstavleniya ob  istinnoj  velichine  zdeshnih
voln. Neudivitel'no, chto v etih  shirotah  propalo  bez  sleda  stol'ko
issledovatelej...
   - I ved' eto daleko ne samoe hudshee mesto. Naskol'ko  ya  pripominayu
fotografii, ono eshche zashchishcheno vtorym mysom, dovol'no goristym.
   - Vtoroj mys? Nichego o nem ne znayu. Ty hochesh' skazat', chto more  za
etoj kosoj - prosto eshche odin zaliv?
   - Sovershenno verno. Prosto ya zabyl,  chto  vy  obychno  plavaete,  ne
upuskaya berega iz vidu. Vy vyshli k svoej nyneshnej stoyanke s zapada, ne
tak li?
   - Da. Zdeshnie  morya  pochti  ne  issledovany.  |ta  beregovaya  liniya
tyanetsya na zapad primerno na  tri  tysyachi  mil',  kak  tebe,  konechno,
izvestno, - teper'-to ya  nachinayu  ponimat',  chto  znachit  videt'  veshchi
sverhu! - a zatem postepenno svorachivaet k yugu. Ona dovol'no izrezana;
v odnom meste paru tysyach mil' prihoditsya plyt' obratno na  vostok,  no
rasstoyanie po pryamoj do moego  rodnogo  porta  sostavlyaet  shestnadcat'
tysyach mil'... a esli plyt' vdol' berega, poluchitsya,  konechno,  gorazdo
dal'she. A ottuda do moego doma tysyacha dvesti mil' otkrytym morem pryamo
na zapad. Tamoshnie morya nam prekrasno znakomy,  i  lyuboj  moryak  mozhet
hodit' po nim vdol' i poperek bez osobogo riska.
   Poka  oni  tak  besedovali,  tank  povernulsya  kormoj  k   moryu   i
priblizilsya k chudovishchnoj tushe, vybroshennoj na  bereg  nedavnej  burej.
Leklendu hotelos' rassmotret' ee kak sleduet, poskol'ku do sih por on,
v sushchnosti, ni razu ne stalkivalsya s predstavitelyami  fauny  Mesklina.
Hotelos' etogo i Barlennanu. On povidal na  svoem  veku  mnogo  vsyakih
morskih chudovishch, no takogo ne vidyval.
   Forma chudovishcha ne proizvela osobogo vpechatleniya ni na cheloveka,  ni
na mesklinita. Ono napominalo ne to ishudavshego  kita,  ne  to  sil'no
raskormlennogo  morskogo  zmeya.  Zemlyanin  vspomnil   o   zoiglodonah,
obitavshih v moryah ego rodnoj planety tridcat' millionov let nazad.  No
ni odno iz kogda-libo zhivshih na Zemle sushchestv, kotorye prevratilis'  v
okamenelosti na potrebu paleontologam, po svoim razmeram ne shlo  ni  v
kakoe sravnenie s etoj tvar'yu. Na dobryh  shest'sot  futov  rastyanulas'
ona  na  peschanom  grunte;  pri  zhizni  eto   telo   bylo,   veroyatno,
cilindricheskoj formy i imelo  bolee  vos'midesyati  futov  v  diametre.
Teper' zhe, vne zhidkoj sredy, v kotoroj  ono  obitalo,  ono  napominalo
voskovuyu model', slishkom dolgo prolezhavshuyu pod goryachimi luchami solnca.
Dazhe esli predpolozhit', chto plotnost' tela u etogo  chudovishcha  primerno
vdvoe men'she, chem  u  zemnyh  zhivotnyh,  ves  ego,  dolzhno  byt',  byl
ogromen, i Leklend sodrognulsya, prikinuv etot ves; a esli eshche uchest' i
trojnuyu, po sravneniyu s zemnoj, silu tyazhesti?
   - CHto zhe vy delaete, esli  vstrechaete  takogo  giganta  v  otkrytom
more? - sprosil Leklend.
   - Ponyatiya ne imeyu, - suho otozvalsya Barlennan.  -  Mne  prihodilos'
videt' podobnyh zhivotnyh, no ochen' redko. Obyknovenno oni derzhatsya  na
bol'shih glubinah v postoyannyh moryah;  na  poverhnosti  ya  videl  takoe
zhivotnoe tol'ko odin raz, da eshche raza tri-chetyre - na beregu, kak  vot
eto. Ne znayu, chem oni pitayutsya, no, skoree vsego, oni nahodyat  pishu  u
sebya na bol'shoj glubine. I ya nikogda ne slyhival, chtoby  oni  napadali
na korabli.
   - Navernoe, i ne uslyshish',  -  zametil  Leklend.  -  Ne  mogu  sebe
predstavit', chtoby posle  takogo  proisshestviya  ostavalis'  svideteli.
Esli eta tvar' pitaetsya na maner  nekotoryh  nashih  kitov,  ona  mozhet
proglotit' tvoj korabl' i ne zametit'  etogo.  Davaj  poglyadim  na  ee
past'...
   On vnov' vklyuchil dvigatel' i povel tank  k  tomu  koncu  gigantskoj
tushi, gde, po ego predpolozheniyu, dolzhna byla nahodit'sya golova.
   Da, u zhivotnogo byla past' i  nechto  vrode  cherepa,  no  cherep  byl
sovershenno  razdavlen  pod  sobstvennoj  tyazhest'yu.  Vprochem,   ucelelo
dostatochno, chtoby oprovergnut' dogadku Leklenda naschet sposoba pitaniya
zhivotnogo; s takimi zubami ono moglo byt' tol'ko  plotoyadnym.  Vnachale
zemlyanin dazhe ne ponyal, chto eto zuby; on dokopalsya do  istiny,  tol'ko
rassudiv, chto rebram v pasti ne mesto.
   - Tebe nichego ne ugrozhalo, Barl,  -  proiznes  on  nakonec.  -  |to
zhivotnoe i ne podumalo by napast' na  tebya.  Pri  ego  appetitah  radi
vashih korablej i trudit'sya ne stoit... Ono obrashchaet vnimanie tol'ko na
ob容kty, v sto raz krupnee tvoego "Bri".
   - V glubinah morej,  dolzhno  byt',  plavaet  ochen'  mnogo  myasa,  -
zadumchivo otozvalsya  mesklinit.  -  Tol'ko  vot  tolku  ot  etogo  net
nikakogo.
   - I to pravda. Kstati,  chto  ty  imel  v  vidu,  kogda  upomyanul  o
postoyannyh moryah? Kakie zhe u vas est' eshche?
   - YA govoril ob oblastyah, kotorye ostayutsya pod okeanom  pered  samym
nachalom zimnih bur', - posledoval otvet. - Uroven' okeana  vyshe  vsego
rannej vesnoj, v  konce  perioda  bur',  kotorye  zapolnyayut  okeanskie
vpadiny v techenie zimy. Vse ostal'noe vremya okean otstupaet. Zdes',  u
Kraya Sveta, gde berega takie krutye, eto ne imeet  bol'shogo  znacheniya;
no tam, gde normal'naya sila tyazhesti, beregovaya liniya  mezhdu  vesnoj  i
osen'yu sdvigaetsya na rasstoyaniya ot dvuhsot do dvuh tysyach mil'...
   Leklend tihon'ko prisvistnul.
   - Vot, znachit, kak eto poluchaetsya, - progovoril on sebe pod nos.  -
Vyhodit, v techenie chetyreh zemnyh let vashi okeany isparyayutsya i  hlop'ya
metana osedayut na severnoj polyarnoj shapke,  a  zatem  v  period  mezhdu
vesnoj i letom v severnom polusharii, to est' vsego za pyat' mesyacev ili
okolo togo, ves' etot metan  vozvrashchaetsya  s  severa  obratno  na  yug.
Ponyatno. Teper' vashi buri menya bol'she ne udivlyayut.  -  On  vernulsya  k
bolee nasushchnym delam: - Barl, ya sejchas vyjdu iz etogo sunduka. My  uzhe
davno stremimsya razdobyt' obrazcy zhivotnoj tkani mestnyh organizmov  -
s teh por kak uznali, chto na Meskline sushchestvuet svoya fauna; ne  brat'
zhe  bylo  srez  s  tvoego  tela...  Skazhi,  myaso  etoj  tvari   sil'no
izmenilos', s teh por kak ona izdohla? Uzh kto-kto, a ty  dolzhen  znat'
takie veshchi.
   - Dlya nas ono dolzhno byt' vse eshche s容dobno,  a  tebe,  naskol'ko  ya
ponyal, ne perevarit' ego i  v  svezhem  vide.  Obychno  myaso  stanovitsya
yadovitym cherez neskol'ko soten dnej, esli  ne  provyalit'  ego  ili  ne
predohranit' ot porchi kakim-nibud' drugim sposobom.  V  techenie  etogo
vremeni vkus ego postepenno menyaetsya. Esli hochesh', ya vyrezhu  lomtik  i
poprobuyu...
   Barlennan ne stal dozhidat'sya otveta. On dazhe ne oglyadelsya  ukradkoj
i ne ubedilsya, chto poblizosti net nikogo iz  ego  komandy.  On  prosto
rinulsya s kryshi tanka na gromadnuyu tushu.  On  ne  rasschital  usilij  i
pereletel cherez nee, i na mig oshchutil pristup otchayannogo straha,  no  k
tomu momentu, kogda  kosnulsya  grunta,  polnost'yu  ovladel  soboj.  On
prygnul nazad, na etot raz  bolee  tochno,  i  podozhdal,  poka  Leklend
otkroet dvercu i vyberetsya iz mashiny. Tank ne byl oborudovan tamburom;
zemlyanin ostavalsya v skafandre; on  prosto  zamknul  na  sebe  shlem  i
vpustil  v  kabinu  mesklinskij  "vozduh".  Za  nim  naruzhu  vyporhnul
razrezhennyj roj belyh kristallikov - led i  uglekislota,  vymorozhennye
iz vozduha, mgnovenno ohladivshegosya do temperatury Mesklina. Barlennan
byl lishen obonyaniya, no pri slabom toke kisloroda oshchutil rezkoe  zhzhenie
v dyhatel'nyh porah i otpryanul nazad. Leklend srazu ponyal, v chem delo,
i rassypalsya v izvineniyah za to, chto ne predupredil mesklinita.
   -  Nichego,  -  otozvalsya  kapitan,  -  mne  samomu  sledovalo  byt'
ostorozhnym... Ved' mne uzhe odnazhdy  dostalos',  kogda  ty  vyhodil  iz
svoego Holma.  I  krome  togo,  ty  chasten'ko  rasskazyval,  chem  tvoj
kislorod otlichaetsya ot nashego  vodoroda...  Pomnish',  kogda  ya  uchilsya
tvoemu yazyku?
   - Vse eto pravda, i vse zhe ot togo, kto eshche ne osvoilsya s mysl'yu  o
razlichnyh mirah s razlichnymi atmosferami,  nel'zya  ozhidat',  chtoby  on
derzhal v pamyati eti obstoyatel'stva. YA sam vo  vsem  vinovat.  Vprochem,
mne kazhetsya, kislorod ne prichinil tebe osobogo vreda. YA poka tak  malo
znayu o  himicheskih  processah,  proishodyashchih  v  zhivyh  organizmah  na
Meskline, chto i gadat' ne berus',  kakie  eto  mozhet  imet'  dlya  tebya
posledstviya. Vot pochemu mne nuzhny obrazcy zhivotnoj tkani.
   V setchatoj sumke poverh skafandra u  Leklenda  imelsya  celyj  nabor
instrumentov, a poka on rylsya  v  etoj  sumke  svoimi  pnevmaticheskimi
bronirovannymi perchatkami, Barlennan  prinyalsya  snimat'  probu.  Lovko
dejstvuya chetyr'mya parami kleshnej, on vyrezal kusok shkury  s  podkozhnoj
tkan'yu i otpravil sebe v rot; nekotoroe vremya on zadumchivo zheval.
   - Sovsem neploho, - proiznes on nakonec.  -  Esli  tebe  dlya  tvoih
opytov ne nuzhna vsya tusha celikom, ya, pozhaluj,  vyzovu  svoi  ohotnich'i
otryady. Ruchayus', chto im udastsya dobrat'sya  syuda  do  togo,  kak  snova
razrazitsya burya, a  myasa  zdes'  bol'she,  chem  oni  smogut  promyslit'
kakim-libo inym putem.
   -  Horosho  pridumano,  -  probormotal  Leklend.  On  slushal  svoego
sputnika vpoluha: vse ego vnimanie bylo  sosredotocheno  na  skal'pele,
kotoryj on pytalsya vognat' v  telo  chudovishcha.  Ego  ne  otvleklo  dazhe
predpolozhenie, chto dlya laboratornogo analiza  mozhet  ponadobit'sya  vsya
eta gigantskaya tusha celikom (mesklinit ne byl lishen chuvstva yumora).
   On, konechno, znal, chto zhivotnaya tkan' na etoj planete  dolzhna  byt'
chrezvychajno prochnoj. Dazhe takie malyshi, kak Barlennan i ego  sorodichi,
byli by neminuemo razdavleny v lepeshku gravitaciej v polyarnyh  rajonah
Mesklina, esli by ih plot' imela zemnuyu konsistenciyu. On  ozhidal,  chto
protknut' shkuru chudovishcha budet ne tak prosto, no instinktivno polagal,
chto posle etogo  vse  pojdet  kak  po  maslu.  Sejchas  on  ponyal,  chto
oshibalsya: myaso pod shkuroj okazalos' tverdym, kak doska. Skal'pel'  byl
izgotovlen iz sverhprochnogo splava; zatupit' ego s pomoshch'yu  muskul'noj
sily bylo by pochti  nevozmozhno;  no  emu  tak  i  ne  udalos'  vognat'
instrument v etu massu, i on vynuzhden byl ogranichit'sya soskablivaniem.
V rezul'tate on dobyl neskol'ko loskutochkov,  kotorye  i  zapechatal  v
probirku.
   - A mestechek pomyagche zdes' ne najdetsya?  -  obratilsya  on  zatem  k
mesklinitu, s interesom nablyudavshemu za nim. - Ved' chtoby poluchit'  iz
etoj tushi kusok, kotoryj ublazhil by nashih rebyat na Turee, mne pridetsya
pustit' v hod mashinnoe oborudovanie...
   - Nekotorye uchastki vnutri pasti mogut okazat'sya bolee podatlivymi,
- otvetil Barlennan. - No ne proshche li poruchit' eto delo mne? YA  vyrezhu
skol'ko ugodno kuskov, tol'ko ukazhi, kakie tebe nuzhny razmery i chasti.
Ili vashi nauchnye procedury predusmatrivayut, chtoby  obrazcy  vyrezalis'
nepremenno metallicheskimi instrumentami?
   - Naskol'ko mne izvestno, net... Bol'shoe spasibo; a  esli  biologam
eto ne  ponravitsya,  puskaj  sami  spuskayutsya  syuda  i  rezhut  v  svoe
udovol'stvie, - skazal Leklend. - Dejstvuj, Barl.  Dlya  nachala  primem
tvoe predlozhenie i voz'mem chto-nibud' iz pasti; ya ne uveren, chto zdes'
mne udalos' probit'sya skvoz' shkuru.  -  On  s  trudom  obognul  golovu
giganta i  ostanovilsya  pered  tem  mestom,  gde  izurodovannye  siloj
tyazhesti guby obnazhali zuby, desny i chto-to pohozhee na yazyk.  -  Dobud'
mne  kusochki,  chtoby  oni  pomestilis'  v   etih   vot   sosudah,   ne
svorachivayas'...
   Zemlyanin snova poproboval pustit' v hod skal'pel' -  yazyk  okazalsya
neskol'ko bolee podatlivym, nezheli to mesto, nad kotorym on trudilsya v
pervyj  raz;  a  Barlennan  poslushno   prinyalsya   vystrigat'   lomtiki
trebuemogo razmera. Vremya ot vremeni to odin,  to  drugoj  kusochek  on
otpravlyal v rot - on ne oshchushchal goloda, no pered nim bylo svezhee  myaso,
- odnako, nesmotrya na nekotoruyu ubyl', probirki byli vskore zapolneny.
   Upakovav poslednyuyu probirku, Leklend  vypryamilsya  i  brosil  alchnyj
vzglyad na kolonnopodobnye zuby.
   - Horosho by zapoluchit' odin, no zdes' uzh bez dinamita ne  obojtis',
- progovoril on s nekotoroj grust'yu.
   - A chto eto takoe? - sprosil Barlennan.
   - Vzryvchatka... veshchestvo, kotoroe pochti  mgnovenno  prevrashchaetsya  v
gaz, proizvodya pri etom grohot i sotryasenie. My puskaem  v  hod  takie
materialy, kogda nam nuzhno chto-nibud' ryt', razrushit' nenuzhnoe  zdanie
ili meshayushchuyu nam goru...
   - |to byl grohot vzryvchatki? - sprosil Barlennan.
   Nekotoroe vremya Leklend molchal. Solidnoe "babah!", prozvuchavshee  na
planete, gde aborigeny ponyatiya ne imeyut o vzryvchatyh veshchestvah i  gde,
krome nego, net bol'she ni odnogo zemlyanina, kogo ugodno mozhet privesti
v zameshatel'stvo, osobenno esli eto proishodit  v  takoj  na  redkost'
podhodyashchij moment; Leklend byl, myagko vyrazhayas', ispugan.  On  uslyhal
vzryv odnovremenno cherez radioapparat Barlennana i cherez  akusticheskie
diski svoego shlema i  potomu  ne  mog  sostavit'  predstavlenie  ni  o
rasstoyanii, ni o moshchnosti vzryva, no uzhe cherez neskol'ko sekund v  ego
soznanii otchetlivo promel'knula nepriyatnaya dogadka.
   - Ochen' pohozhe... - zapozdalo otvetil on na  vopros  mesklinita  i,
obognuv golovu morskogo chudovishcha, zakovylyal k tomu mestu, gde  ostavil
tank. Ego odolevali durnye predchuvstviya.  A  Barlennan,  iznemogaya  ot
lyubopytstva, dvigalsya za nim po pyatam samym privychnym  i  estestvennym
dlya sebya sposobom - polzkom.
   V pervyj moment, uvidev tank, Leklend  ispytal  chuvstvo  bezmernogo
oblegcheniya; no  kogda  on  zaglyanul  v  raskrytuyu  dvercu,  oblegchenie
smenilos' stol' zhe bezmernym uzhasom.
   On pola ostalis' tol'ko vzdyblennye i  skruchennye  obryvki  tonkogo
metallicheskogo lista; nekotorye eshche derzhalis' na stykah so stenkami, a
drugie  zaputalis'  sredi  rychagov  upravleniya  i  raznyh   ustrojstv.
Dvigatel', pomeshchavshijsya pod polom, byl pochti ves' na  vidu,  i  odnogo
vzglyada bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya  v  tom,  chto  on  beznadezhno
razrushen. Barlennan byl chrezvychajno zainteresovan etim yavleniem.
   - YA ponimayu tak, chto ty vez v tanke kakuyu-to vzryvchatku, -  zametil
on. - Pochemu zhe ty  ne  vospol'zovalsya  eyu,  chtoby  poluchit'  iz  tela
zhivotnogo nuzhnyj tebe material? I chto privelo vzryvchatku  v  dejstvie,
poka ona nahodilas' v tanke?
   - U tebya  prosto  talant  zadavat'  trudnye  voprosy,  -  otozvalsya
Leklend. - Na pervyj ya otvechu tebe, chto nikakoj vzryvchatki  u  menya  v
tanke ne bylo. CHto zhe kasaetsya vtorogo, to  zdes'  my  na  ravnyh:  ty
znaesh' stol'ko zhe, skol'ko ya.
   - I vse zhe eta veshch' byla u tebya v tanke, - nastaival  Barlennan.  -
Dazhe mne vidno, chto ona pomeshchalas' pod polom  i  stremilas'  vyrvat'sya
ottuda naruzhu; krome togo, u nas  na  Meskline  net  veshchestv,  kotorye
dejstvuyut podobnym obrazom.
   - Dopustim, ty prav, no ved' pod polom ne bylo nichego, chto moglo by
vzorvat'sya, - otvetil zemlyanin.  -  |lektromotory  i  akkumulyatory  ne
vzryvayutsya. Vprochem, ved' vse eti obryvki nahodyatsya vnutri kabiny, tak
chto  pri  tshchatel'nom  issledovanii  nesomnenno  vyyavyatsya  sledy  etogo
veshchestva, esli ono bylo  zaklyucheno  v  kakoj-nibud'  kontejner.  No  v
pervuyu ochered', Barl, mne  predstoit  reshit'  gorazdo  bolee  nasushchnuyu
problemu.
   - Kakuyu imenno?
   - Ot moego prodovol'stvennogo  sklada  menya  otdelyayut  vosemnadcat'
mil' - to, chto ostalos' iz edy u menya v skafandre, mozhno  ne  schitat'.
Moj tank razrushen, i ne rodilsya eshche na  svet  takoj  chelovek,  kotoryj
smog by projti peshkom vosemnadcat' mil' v skafandre  pod  davleniem  v
vosem' atmosfer i pri trojnoj sile tyazhesti. S "hlorellovymi zhabrami" i
pri yarkom solnce vozduha u menya budet skol'ko ugodno, no prezhde, chem ya
doberus' do bazy, ya umru s golodu.
   - Ty mozhesh' vyzvat' svoih druzej na Turee i poprosit' ih vyslat' za
toboj raketu?
   - Da, mogu. Vozmozhno,  im  uzhe  vse  izvestno,  esli  kto-nibud'  v
radiorubke slushaet nash razgovor. Beda  v  tom,  chto,  esli  mne  budet
okazana takogo roda pomoshch', doktor  Rosten  nepremenno  zastavit  menya
vernut'sya na Turej na vsyu zimu.  Mne  i  tak  uzhe  dostalos',  poka  ya
ugovarival ego, chtoby on razreshil mne ostat'sya  zdes'.  Mne,  konechno,
pridetsya dolozhit' emu naschet tanka, no ya hotel by sdelat' eto s bazy -
po vozvrashchenii tuda bez ego  pomoshchi.  Vprochem,  vse  ravno  zdes'  net
moshchnostej, kotorye dali by mne vozmozhnost' vernut'sya; a ty  ne  mozhesh'
proniknut' v kupol, chtoby dostavit' mne edu, hotya ya vse ravno ne  smog
by perelozhit' etu edu v kontejnery moego skafandra, ne vpuskaya  vnutr'
vash vozduh.
   - Tak ili inache, davaj vyzovem moyu komandu, - predlozhil  Barlennan.
- Pust' oni zajmutsya  etoj  tushej,  voz'mut  stol'ko,  skol'ko  smogut
unesti. I pomimo vsego prochego, u menya est' eshche odna ideya.
   - My idem, kapitan, - prozvuchal po radio golos Dondragmera.
   Leklend vzdrognul: on uspel zabyt', chto sam organizoval svyaz' takim
obrazom, chto vse radioapparaty proslushivali drug druga. Izumilsya i sam
komandir,  kotoryj  ne  podozreval,  chto  ego  pomoshchnik  tozhe  ovladel
anglijskim yazykom.
   - Samoe  bol'shee  cherez  dva  dnya  my  budem  u  vas,  -  prodolzhal
Dondragmer uzhe na svoem yazyke; Barlennan perevodil ego slova Leklendu.
- My idem po tomu zhe napravleniyu, chto i mashina Letchika.
   - YA vizhu, chto  uzh  vam-to  golod  nikak  ne  ugrozhaet,  -  proiznes
zemlyanin, brosiv gorestnyj vzglyad na goru myasa, vozvyshayushchuyusya ryadom  s
nimi. - Nu, a kak tam naschet tvoej novoj idei? Imeet ona  otnoshenie  k
moej probleme?
   - Mne kazhetsya, imeet. - Mesklinit ulybnulsya by, esli by ego rot byl
bolee podvizhen. - Vstan' na menya obeimi nogami.
   V techenie neskol'kih sekund Leklend stoyal, okamenev ot udivleniya; v
konce koncov,  Barlennan  bolee  vsego  napominal  gusenicu,  a  kogda
chelovek  nastupaet  na  gusenicu...  Zatem  on  rasslabilsya   i   dazhe
rassmeyalsya.
   - Ponyatno, Barl. YA prosto zabyl...
   Tem  vremenem  Barlennan  podpolz  k  ego  nogam,  i  Leklend   bez
dal'nejshih kolebanij nastupil na nego. Osushchestvleniyu  idei  Barlennana
pomeshalo odno-edinstvennoe zatrudnenie.
   Leklend obladal massoj primerno v sto shest'desyat funtov.  Takuyu  zhe
massu imel ego skafandr, v  svoem  rode  chudo  inzhenernogo  iskusstva.
Takim  obrazom,  na  ekvatore  Mesklina  chelovek  v  skafandre   vesil
priblizitel'no devyat'sot pyat'desyat funtov (on by  i  shagu  sdelat'  ne
smog, esli by ne hitroumnye servomehanizmy v nogah skafandra), i  etot
ves lish' nenamnogo prevyshal ves samogo Barlennana v polyarnyh  oblastyah
ego planety. Nesti takoj ves ne sostavilo by dlya  mesklinita  nikakogo
truda; porazhenie emu nanesla prostaya geometriya. Barlennan  imel  formu
cilindra dlinoj v poltora futa i diametrom v dva dyujma;  zakovannyj  v
bronyu zemlyanin prosto ne mog sohranit' na nem ravnovesie.
   Zateya Barlennana ne udalas';  togda  vyhod  iz  polozheniya  pridumal
Leklend. Neskol'ko metallicheskih listov  po  bortam  tanka  napolovinu
sorvalo vzryvom;  odin  iz  etih  listov  Barlennan  pod  rukovodstvom
Leklenda ne bez truda otorval sovsem. On byl okolo dvuh futov  shirinoj
i shesti dlinoj; moguchie kleshni aborigena slegka zagnuli odin  kraj,  i
list prevratilsya v prevoshodnuyu volokushu, no  v  etom  rajone  planety
Barlennan vesil vsego tri funta. Emu ne hvatilo sily  scepleniya  mezhdu
nogami i  gruntom,  chtoby  tashchit'  eto  ustrojstvo,  a  do  blizhajshego
rasteniya,  kotoroe  moglo  by  sluzhit'  yakorem,  bylo  chetvert'  mili.
Leklenda uteshalo tol'ko to, chto kraska styda na ego lice  ne  imela  v
glazah mestnyh zhitelej nikakogo smysla, ibo, kogda provalilas'  i  ego
zateya, solnce bylo vysoko v nebe. Oni rabotali ne tol'ko  dnem,  no  i
noch'yu, tak kak tuch ne bylo, a maloe solnce i obe  luny  davali  vpolne
dostatochno sveta.





   Pribytie ohotnich'ih otryadov cherez  neskol'ko  dnej  pomoglo  bystro
reshit' zadachu, stoyavshuyu pered Leklendom.
   Samo po sebe  kolichestvo  aborigenov  malo  chto  znachilo;  dvadcati
odnomu mesklinitu vse ravno  nedostavalo  sily  scepleniya  s  gruntom,
chtoby sdvinut' s mesta nagruzhennuyu volokushu.  Togda  Barlennan  reshil,
chto luchshe vsego rasstavit' po uglam po odnomu moryaku s tem, chtoby  oni
nesli volokushu na sebe; emu prishlos' poryadochno potrudit'sya, prezhde chem
on preodolel ih  vrozhdennyj  uzhas  pered  perspektivoj  okazat'sya  pod
massivnym predmetom. Kogda zhe emu eto udalos', to vyyasnilos', chto  vse
ego usiliya zatracheny vpustuyu: metallicheskij list byl slishkom  tonok  i
prognulsya pod tyazhest'yu zakovannogo v bronyu cheloveka do samogo  grunta,
tak chto nad gruntom torchali tol'ko ugly, podpiraemye mesklinitami.
   Tem vremenem Dondragmer bez lishnih slov vytravil  i  svyazal  trosy,
kotorye vmeste s setyami vhodili v ohotnichij komplekt. Obshchaya  dlina  ih
okazalas' bolee chem dostatochnoj, chtoby  dotyanut'  trosy  do  blizhajshih
derev'ev; korni, sposobnye protivostoyat'  samym  svirepym  mesklinskim
buryam, byli ispol'zovany v kachestve yakorej. Spustya chetyre dnya  Leklend
s celym poezdom volokush, izgotovlennyh iz metallicheskih  listov,  i  s
gromadnym gruzom myasa dvinulsya v obratnyj put' po napravleniyu k  "Bri"
i pri postoyannoj skorosti - milya v chas - cherez  shest'desyat  odin  den'
dostig korablya. Eshche cherez dva dnya ohotniki pri pomoshchi ostavavshihsya  na
bortu chlenov ekipazha, protashchiv skafandr s Leklendom cherez  zarosli  ot
korablya k kupolu, blagopoluchno  dostavili  ego  k  dveryam  tambura.  I
vovremya: po nebu uzhe vnov' neslis' tuchi, a veter  nabral  takuyu  silu,
chto dlya vozvrashcheniya na "Bri" moryakam prishlos' pribegnut'  k  privyaznym
trosam.
   Prezhde chem poslat'  oficial'nyj  raport  o  tom,  chto  sluchilos'  s
tankom, Leklend osnovatel'no podgotovilsya. Dolzhen zhe on znat', chto  na
samom dele proizoshlo s mashinoj. Ne obvinyat' zhe tovarishchej  na  Turee  v
tom, chto kto-to iz nih po nebrezhnosti zabyl  pod  polom  kabiny  zaryad
dinamita!
   Edva on nazhal knopku vyzova racii, svyazyvayushchej ego so sputnikom, na
nego  nashlo  ozarenie,  i  kogda  na  ekrane   poyavilas'   morshchinistaya
fizionomiya doktora Rostena, on uzhe znal, chto govorit'.
   - Dok, v tanke imeet mesto nepoladka.
   - |to ya uzhe znayu. |lektricheskaya  ili  mehanicheskaya?  Naskol'ko  eto
ser'ezno?
   - Glavnym obrazom mehanicheskaya,  hotya  elektrichestvo  tozhe  sygralo
svoyu rol'. Boyus', chto s tankom vse koncheno. To, chto ot nego  ostalos',
nahoditsya na beregu v vosemnadcati milyah k zapadu.
   - Priyatno  slyshat'.  V  etu  planetu  den'gi  provalivayutsya  kak  v
bezdonnuyu bochku. CHto zhe imenno proizoshlo? I kak vy vernulis' na  bazu?
Ne mogli zhe vy projti peshkom vosemnadcat' mil' v svoem  skafandre  pri
takoj sile tyazhesti.
   - YA i ne shel... Menya privolokla syuda  komanda  Barlennana.  CHto  zhe
kasaetsya tanka, to, naskol'ko  ya  polagayu,  pol  kabiny  nad  motornym
otdeleniem ne byl germetichnym. Kogda ya vyshel, chtoby provesti koe-kakie
issledovaniya,  atmosfera  Mesklina  -  szhatyj  pod  bol'shim  davleniem
vodorod - smeshalas' pod polom s nashim  vozduhom.  V  kabine,  konechno,
imelo mesto to zhe samoe, no ves'  kislorod  ottuda  momental'no  vyshel
cherez dver' i rasseyalsya, prezhde chem sluchilas' beda. A vot pod polom...
Prezhde chem kislorod uletuchilsya i ottuda, tam proskochila iskra.
   - Ponyatno. CHem byla vyzvana eta iskra? Neuzheli vy ne vyklyuchili  vse
motory, kogda vyhodili?
   - Konechno! Tam zhe mnogo vsego  -  rulevye  servosistemy,  dinamo  i
prochee. I chestno govorya, ya rad, chto tak poluchilos'; inache vzryv mog by
proizojti, kogda ya vernulsya i vklyuchil vse eto.
   - Gm! - Vid u direktora byl neskol'ko razdrazhennyj. - A  zachem  vam
voobshche bylo vyhodit'? Kakaya v etom byla neobhodimost'?
   Leklend vozblagodaril nebo za to, chto Rosten byl biohimikom.
   - V obshchem-to osobennoj neobhodimosti ne bylo. YA reshil vzyat' obrazcy
zhivotnoj tkani u  shestisotfutovogo  kita,  vybroshennogo  na  bereg.  YA
podumal, chto komu-nibud' mozhet ponadobit'sya...
   - Oni u vas? - ryavknul Rosten, ne dav Leklendu zakonchit'.
   - U menya. Mozhete v lyuboe vremya zabrat' ih... I net  li  u  vas  eshche
odnogo tanka?
   - Est'. Pozhaluj, ya dostavlyu ego vam,  kogda  konchitsya  zima.  A  do
etogo posidite v kupole,  tak  budet  bezopasnee.  CHem  vy  obespechili
sohrannost' obrazcov?
   - Da nichem osobenno... Vodorod... mestnyj vozduh. YA reshil, chto nashi
obychnye  predohranitel'nye  sredstva  tol'ko  isportyat  ih.  Tak   chto
zabirajte ih  ot  menya  poskoree;  Barlennan  utverzhdaet,  budto  myaso
stanovitsya yadovitym cherez neskol'ko soten dnej, iz  chego  ya  zaklyuchil,
chto zdes' est' mikroorganizmy...
   - Smeshno bylo by, esli by ih ne bylo; ladno, ya pribudu  chasa  cherez
dva.
   Rosten otklyuchilsya, ne skazav bol'she ni slova o razrushennom tanke, i
Leklend pochuvstvoval sebya pochti schastlivym. On sejchas zhe otpravilsya  v
postel', tak kak ne spal okolo sutok.
   Ego razbudila - da i to ne sovsem - pribyvshaya raketa. Rosten yavilsya
sobstvennoj personoj, chto, vprochem, ne bylo udivitel'no.  On  dazhe  ne
vylez iz svoego skafandra: on zabral probirki, kotorye Leklend ostavil
v tambure, chtoby svesti  k  minimumu  opasnost'  zagryazneniya  obrazcov
kislorodom, vzglyanul na Leklenda i ponyal, v kakom on sostoyanii.
   - |ti obrazcy, veroyatno, stoyat poteryannogo tanka, - proiznes on.  -
A teper' otpravlyajtes' spat'. Pered vami stoyat eshche  koe-kakie  zadachi.
My vernemsya k etomu razgovoru, kogda vy budete v  sostoyanii  ponimat',
chto vam govoryat. Vsego horoshego.
   I dver' tambura zahlopnulas' za nim.
   U Leklenda ne ostalis' v pamyati proshchal'nye slova Rostena, no emu  o
nih napomnili mnogo chasov spustya, kogda on otospalsya i poel  eshche  raz.
Direktor pristupil k delu pochti bez predislovij:
   - Zimnij period, v techenie kotorogo Barlennan ne  posmeet  vyjti  v
plavanie, prodlitsya vsego tri s polovinoj mesyaca. Zdes' u nas polucheno
neskol'ko naborov telefotografij; oni eshche ne svedeny v kartu,  hotya  v
obshchem my ih sopostavili s mestnost'yu. Nam ne udalos' sozdat' nastoyashchuyu
kartu - meshayut trudnosti, svyazannye s interpretaciej  otdel'nyh  mest.
Vasha zadacha na  ostatok  zimy:  prorabotat'  eti  fotografii  s  vashim
priyatelem Barlennanom, preobrazovat' ih v godnuyu k upotrebleniyu  kartu
i vyrabotat' marshrut, kotoryj v kratchajshie sroki privedet ego k celi.
   - No Barlennan vovse ne sobiraetsya  dobirat'sya  tuda  v  kratchajshie
sroki. On zhe kupec-pervoprohodec, zanyatyj svoim  delom,  my  dlya  nego
vsego-navsego  epizod.  Vse,  chto  my  sposobny  predlozhit'   za   ego
neocenimuyu pomoshch' - eto  regulyarnye  prognozy  pogody,  kotorye  mogut
okazat'sya poleznymi v ego plavanii.
   - Vse eto ponyatno; tol'ko ne zabyvajte,  chto  vy  tam  dlya  togo  i
nahodites'; vy dolzhny byt' diplomatom. YA ne zhdu ot vas chuda - chudes na
svete ne byvaet... i  nam,  razumeetsya,  zhelatel'no,  chtoby  Barlennan
ostavalsya s nami v horoshih otnosheniyah; no na  rakete  -  dorogostoyashchee
oborudovanie stoimost'yu v dva  milliarda  dollarov,  i  ona  ne  mozhet
podnyat'sya s polyusa, a v nej dannye, kotorym bukval'no net ceny...
   - YA znayu, - prerval ego Leklend. - I sdelayu  vse,  chto  smogu.  Mne
nikak ne udaetsya zastavit' aborigenov ponyat', naskol'ko  eto  vazhno...
|to ne znachit, chto Barlennan glup; prosto  emu  nedostaet  neobhodimoj
podgotovki. Ladno. Sledite, kogda budut prosvety v  shtormovoj  pogode,
chtoby  on  pri  pervoj  vozmozhnosti  yavilsya  ko  mne  i  vzglyanul   na
fotografii.
   - Mozhet byt', stoit soorudit' snaruzhi u okna kakoe-nibud'  ukrytie,
chtoby on mog ostavat'sya u vas i v plohuyu pogodu?
   - Odnazhdy ya predlozhil emu eto, no on otkazalsya. V plohuyu pogodu  on
ne zhelaet pokidat' korabl' i komandu. I ya ego ponimayu.
   - YA, pozhaluj, tozhe. Nu chto zh, postarajtes' sdelat' vse, chto v vashih
silah. Vy znaete, chto eto znachit dlya nas. Iz  etih  materialov  my  by
uznali  o  tyagotenii  stol'ko,  skol'ko  nikto  ne  uznal  so   vremen
|jnshtejna.
   Rosten otklyuchilsya, i zimnyaya rabota nachalas'.
   Mestonahozhdenie issledovatel'skoj rakety, kotoruyu posadili v rajone
yuzhnogo polyusa Mesklina, bylo  davno  uzhe  opredeleno  po  signalam  ee
avtomaticheskih  peredatchikov;  ona,  po  vsej  vidimosti,  sobrala   i
zaregistrirovala neobhodimye dannye, no tak i ne smogla otorvat'sya  ot
grunta. Nametit' morskoj ili  suhoputnyj  marshrut  ot  rajona  zimovki
"Bri" do rakety okazalos' gorazdo trudnee.  Doroga  okeanom  byla  eshche
tuda-syuda; primerno sorok ili sorok pyat' tysyach mil' plavaniya  po  cepi
morej vdol' poberezh'ya  (prichem  polovina  puti  byla  horosho  izvestna
sootechestvennikam Barlennana)  mogli  dostavit'  spasatel'nuyu  komandu
blizko k bespomoshchnomu apparatu. K sozhaleniyu,  posle  etogo  ostavalos'
eshche okolo chetyreh tysyach mil' po sushe! V etom sektore poberezh'ya ne bylo
ni odnoj bol'shoj reki, kotoraya sokratila by  suhoputnyj  uchastok  hotya
skol'ko-nibud' znachitel'no. Mezhdu  tem  v  pyatidesyati  milyah  ot  celi
protekala rechka, po kotoroj "Bri" mog by podnyat'sya bez vsyakogo  truda;
no ona vpadala v more, polnost'yu izolirovannoe ot okeana, gde  plavali
sootechestvenniki Barlennana. |tot  okean  predstavlyal  soboj  dlinnuyu,
uzkuyu i nerovnuyu cepochku  morej,  prostirayushchuyusya  ot  rajona  severnee
ekvatora  nepodaleku  ot  bazy  Leklenda  i  pochti  do   ekvatora   na
protivopolozhnoj storone planety, prichem ona prohodila dovol'no  blizko
ot yuzhnogo polyusa - dovol'no blizko  po  mesklinskim  merkam,  konechno.
More, v kotoroe vpadala reka, protekavshaya poblizosti ot  rakety,  bylo
poshire i s bolee rovnoj beregovoj liniej; ust'e  reki  prihodilos'  na
samuyu yuzhnuyu tochku ego poberezh'ya, i ono tozhe prostiralos'  za  ekvator,
gde omyvalo severnuyu polyarnuyu shapku. Ono raspolagalos'  k  vostoku  ot
pervoj cepi morej i bylo otdeleno ot nee uzkim  pereshejkom,  tyanushchimsya
ot polyusa k ekvatoru - uzkim  opyat'-taki  po  merkam  Mesklina.  Kogda
fotografii slozhilis' v kartu, Leklend otmetil,  chto  shirina  pereshejka
kolebletsya ot dvuh do semi tysyach mil'.
   - Horosho by najti prohod, soedinyayushchij  eti  dva  okeana,  -  skazal
odnazhdy Leklend.
   Mesklinit, udobno raspolozhivshijsya na svoem lezhbishche  po  tu  storonu
okna, slabym zhestom vyrazil soglasie. Zima perevalila za  seredinu,  i
bol'shoe solnce,  opuskayas'  k  severnomu  gorizontu,  stanovilos'  vse
tusklee.
   - Ty uveren, chto takoj prohod vam neizvesten? - sprosil Leklend.  -
V konce  koncov,  eti  snimki  sdelany  osen'yu,  a  po  tvoim  slovam,
okeanskij uroven' vyshe vsego vesnoj.
   - My nichego ne znaem o takom prohode v kakoe by to  ni  bylo  vremya
goda, - otvetil kapitan. - Pro tot, vtoroj okean, my znaem,  no  ochen'
malo. Slishkom mnogo narodov naselyayut prostranstvo mezhdu nashim  okeanom
i  tem,  i  zavyazat'  neposredstvennye  kontakty   so   vsemi   prosto
nevozmozhno. Na puteshestvie po pereshejku iz odnogo ego konca  v  drugoj
trebuetsya dva goda; kak pravilo, na eto nikto ne reshaetsya.  Tovary  na
etom puti mnogo raz perehodyat iz ruk v ruki,  i  kogda  nashi  torgovcy
vidyat ih v portah na zapadnom poberezh'e, byvaet uzhe trudno opredelit',
otkuda oni vzyalis'. Esli nuzhnyj nam  prohod  sushchestvuet,  ego  sleduet
iskat' zdes',  vblizi  ot  Kraya  Sveta,  gde  mesta  pochti  sovsem  ne
issledovany. Karta, kotoruyu my s toboj  sostavlyaem,  eshche  nedostatochno
polna. Vo vsyakom sluchae, k yugu otsyuda osen'yu takogo prohoda net; ya eto
znayu, potomu chto sam proplyl vdol' vsej beregovoj  linii.  Pravda,  ne
isklyucheno, chto etot samyj bereg v konechnom schete vyhodit gde-nibud'  k
nuzhnomu nam moryu; my proshli vdol' nego na vostok  na  neskol'ko  tysyach
mil' i prosto ne znaem, kuda on tyanetsya dal'she.
   - Naskol'ko ya pomnyu, cherez dve tysyachi mil' on  snova  zagibaetsya  k
severu cherez vneshnij mys, Barl... Pravda,  kogda  ya  videl  eto,  byla
osen'. Hlopotlivoe eto delo - sostavlyat' kartu vashego mira. Slishkom on
izmenchiv. Nam by podozhdat' do sleduyushchej oseni, po krajnej  mere  togda
my by mogli pol'zovat'sya nashej kartoj bez oglyadki. No  ved'  do  oseni
chetyre zemnyh goda. YA ne vyderzhu takogo sroka.
   - A ty vernis' na svoyu planetu i poka otdohni... hotya mne ochen'  ne
hochetsya, chtoby ty uletal.
   - Boyus', mne prishlos' by prodelat' ochen' dlinnyj put', Barlennan.
   - Kakoj zhe?
   - Vidish' li... Vashi mery zdes' ne godyatsya. Pogodi-ka...  luch  sveta
prohodit rasstoyanie, ravnoe dline "kraya" Mesklina za... e... za chetyre
pyatyh sekundy. - On pokazal, chto eto takoe, na svoih  chasah.  Aborigen
sledil s interesom. - A chtoby projti otsyuda do  moego  doma,  tomu  zhe
luchu potrebovalos' by bolee odinnadcati nashih let... i  okolo  dvuh  s
chetvert'yu vashih.
   - Znachit, tvoj mir tak daleko, chto ego  ne  vidno?  Ty  nikogda  ne
rasskazyval ob etom ran'she.
   - Ran'she ya ne byl uveren, chto my s  toboj  nauchimsya  ponimat'  yazyk
drug druga. Da, moj mir otsyuda ne viden, no kogda konchitsya zima  i  my
peredvinemsya na druguyu storonu ot tvoego solnca,  ya  pokazhu  tebe  moe
solnce.
   Poslednyaya fraza prozvuchala dlya Barlennana sovershennoj zagadkoj,  no
on ne stal na etom  zaderzhivat'sya.  Edinstvennye  solnca,  kotorye  on
znal, byli yarkij Beln, chej prihod  i  uhod  tvorili  den'  i  noch',  i
tusklyj |sstes, chto v etu minutu svetilsya na nochnom  nebe.  Menee  chem
cherez polgoda, v seredine  leta,  oba  solnca  budut  ryadom,  i  togda
tuskloe solnce budet pochti ne vidno; no  Barlennan  nikogda  ne  lomal
golovu nad prichinami etih peredvizhenij.
   Leklend otlozhil fotografiyu i pogruzilsya v razmyshleniya. Ves'  pol  v
komnate byl pokryt koe-kak prignannymi fotosnimkami;  rajon,  znakomyj
Barlennanu luchshe vsego, byl uzhe nanesen na kartu vo vseh podrobnostyah.
No   predstoyalo   eshche   mnogo-mnogo   raboty,   prezhde    chem    budet
skartografirovana oblast', gde  raspolozhilsya  avanpost  zemlyan;  mezhdu
tem, Leklenda uzhe teper' bespokoili styki fotosnimkov. Bud' eto snimki
sharoobraznyh planet, vrode Zemli i Marsa, on mog by bez  truda  vvesti
popravki na  dolzhnuyu  proekciyu  po  maloj  karte,  kotoruyu  on  sejchas
sostavlyal i kotoraya pokryvala ves' stol v  uglu  komnaty;  no  Mesklin
dazhe  otdalenno  ne  napominal  shar.  Kak  uzhe  davno  ponyal  Leklend,
proporcii CHashi na bortu "Bri" - ekvivalenta zemnogo globusa -  byli  v
obshchem pravil'nymi. CHasha imela shest' dyujmov v  poperechnike  i  chetvert'
dyujma v glubinu, i krivizna ee byla hot' i plavnoj, no neodnorodnoj.
   K trudnostyam, svyazannym so stykovkoj fotografij, dobavlyalos' eshche to
obstoyatel'stvo, chto  poverhnost'  planety  byla  sravnitel'no  rovnoj,
pochti bez rezko vyrazhennyh topograficheskih osobennostej. I  dazhe  tam,
gde byli gory i ravniny, delo oslozhnyalos'  neodinakovym  raspolozheniem
tenej  na  sosednih  snimkah.  Stremitel'nyj  beg   bol'shogo   solnca,
pronosivshegosya ot gorizonta k gorizontu menee  chem  za  desyat'  minut,
sil'no oslozhnyal prinyatyj  process  fotografirovaniya;  posledovatel'nye
snimki odnoj i toj zhe serii zachastuyu  proizvodilis'  pri  osveshchenii  s
diametral'no protivopolozhnyh napravlenij.
   - My vse vremya topchemsya na meste, Barl, - ustalo proiznes  Leklend.
- Igra stoila  by  svech,  esli  by  my  navernyaka  znali,  chto  prohod
sushchestvuet, no, po tvoim slovam, ego net. Ty zhe moryak, a ne  nachal'nik
suhoputnogo karavana; eti chetyre tysyachi mil' po sushe, i kak  raz  tam,
gde gravitaciya maksimal'na, nas dokonayut.
   - Znachit, te znaniya, kotorye dayut vam vozmozhnost' letat', ne  mogut
pomoch' vam izmenit' ves?
   - Net, - Leklend usmehnulsya. -  Vozmozhno,  so  vremenem  etomu  nas
nauchat  dannye,  zaregistrirovannye  apparaturoj  na  rakete,  kotoraya
zastryala u vas na yuzhnom polyuse. Dlya togo my i otpravlyali  etu  raketu,
Barlennan; sila tyazhesti na polyusah tvoej  planety  samaya  ogromnaya  vo
vsej dostupnoj nam Vselennoj. Sushchestvuet mnozhestvo drugih mirov, bolee
massivnyh, nezheli  Mesklin,  i  raspolozhennyh  blizhe  k  nam,  no  oni
vrashchayutsya ne tak, kak vash mir, i vse oni pochti sharoobrazny. Nam  nuzhny
byli dannye  izmerenij  v  etom  chudovishchnom  pole  tyagoteniya  -  samyh
razlichnyh izmerenij. Stoimost' apparatury,  kotoraya  byla  razrabotana
dlya etogo i poslana syuda na rakete, nevozmozhno  vyrazit'  v  izvestnyh
tebe chislah; kogda vyyasnilos', chto raketa ne vypolnyaet  signal-komandu
"vzlet", eto podorvalo prestizh pravitel'stv desyati planet.  My  dolzhny
poluchit' eti dannye, hotya by dlya  etogo  prishlos'  ryt'  kanal,  chtoby
vyvesti "Bri" v tot, drugoj okean.
   - A chto oni izmeryali, eti apparaty na rakete? - sprosil Barlennan.
   Uzhe v sleduyushchee mgnovenie on  raskayalsya,  chto  zadal  etot  vopros;
takoe lyubopytstvo moglo nastorozhit'  Letchika,  i  on  mog  zapodozrit'
neladnoe otnositel'no istinnyh  namerenij  kapitana.  Odnako  Leklend,
vidimo, schel vopros vpolne estestvennym.
   - Boyus', chto ob座asnit' eto budet zatrudnitel'no. U tebya prosto  net
podgotovki, chtoby usvoit' takie ponyatiya, kak "elektron"  i  "nejtron",
"magnetizm" i "kvant". Mozhet byt', proshche bylo  by  rasskazat'  tebe  o
dvigatele rakety, no ya i v etom somnevayus'.
   Bylo ochevidno, chto Leklend nichego ne podozrevaet, no Barlennan  vse
zhe reshil peremenit' temu.
   - A esli poiskat' snimki, na kotoryh  pokazana  beregovaya  liniya  i
susha k vostoku otsyuda? - sprosil on.
   - Ponimaesh', menya vse-taki ne ostavlyaet  nadezhda,  chto  eti  okeany
gde-to soedinyayutsya, - otozvalsya Leklend. - Ne mog zhe ya  zapomnit'  vse
doskonal'no. Mozhet byt', dal'she k severu, u  samoj  polyarnoj  shapki...
Kak vy perenosite holod?
   - Kogda more zamerzaet, my ispytyvaem nepriyatnye oshchushcheniya,  no  eto
vpolne terpimo... esli ne stanovitsya slishkom  uzh  holodno.  Pochemu  ty
sprashivaesh'?
   - Ochen' i ochen' vozmozhno, chto vam pridetsya idti vplotnuyu k severnoj
polyarnoj shapke.  Vprochem,  posmotrim...  -  Letchik  pokopalsya  v  kuche
otpechatkov i vskore vytashchil iz nee tonkuyu pachku. - |to gde-to zdes'...
- On pomolchal s minutu. - Aga, vot  ono.  |tot  snimok  byl  sdelan  s
vnutrennego kraya kol'ca, Barl, s vysoty v  shest'sot  mil'  pri  pomoshchi
uzkougol'nogo fototeleob容ktiva.  Vot  glavnaya  beregovaya  liniya,  vot
bol'shoj zaliv, a vot zdes', na ego yuzhnoj storone, malen'kij zaliv, gde
stoit "Bri". |to snyato eshche do togo, kak byla postroena baza... hotya ee
vse ravno ne bylo by zametno. A teper' nachnem  podborku  snachala.  Gde
list vostochnoe etogo?..
   On opyat' zamolchal. Mesklinit zacharovanno  smotrel,  kak  pered  nim
voznikaet chetkaya karta mest, kotoryh on nikogda  ne  videl.  Nekotoroe
vremya kazalos', chto polozhenie beznadezhno, potomu chto beregovaya  liniya,
kak i dumal Leklend, postepenno zagibalas' k severu; dejstvitel'no,  v
tysyache dvuhstah milyah k zapadu i v chetyrehstah ili  pyatistah  milyah  k
severu okean, kak vidno, konchalsya - bereg vnov' povernul na  zapad.  V
etom meste v okean vpadala ogromnaya reka, i, nadeyas', chto ona okazhetsya
prolivom, vedushchim k vostochnomu moryu, Leklend prinyalsya podbirat' snimki
verhov'ev etogo moguchego potoka. Ves'ma skoro on byl razocharovan,  ibo
v dvuhstah pyatidesyati milyah ot ust'ya obnaruzhilsya celyj ryad porogov,  a
k zapadu ot nih  ogromnaya  reka  bystro  prevratilas'  v  obyknovennuyu
rechku. V nee vpadalo mnozhestvo takih zhe nebol'shih potokov; vidimo, ona
yavlyalas' glavnoj arteriej obshirnogo bassejna, gospodstvuyushchego  v  etoj
oblasti  planety.  Stremyas'  prosledit'  ee  ruslo   sredi   mnozhestva
pritokov, Leklend prodolzhal podbirat' snimki zapadnoj chasti. Barlennan
sledil za nim s interesom.
   Naskol'ko mozhno bylo razlichit',  vyshe  po  techeniyu  ruslo  glavnogo
potoka povorachivalo  na  yug.  Razvernuv  mozaiku  fotosnimkov  v  etom
napravlenii, oni obnaruzhili znachitel'nyj gornyj  hrebet,  i  zemlyanin,
podnyav glaza, sokrushenno pokachal  golovoj.  Barlennan  uzhe  znal,  chto
oznachaet etot zhest.
   - Ne ostanavlivajsya, - poprosil on. - Pochti takoj zhe hrebet tyanetsya
posredi moej strany,  a  ona  raspolozhena  na  uzkom  poluostrove.  Po
krajnej mere dovedi kartu do togo mesta,  gde  mozhno  posmotret',  kak
tekut reki po druguyu storonu etogo hrebta.
   Leklend povinovalsya bez osoboj ohoty -  on  slishkom  horosho  pomnil
materik YUzhnoj Ameriki, chtoby  poverit'  v  vozmozhnost'  simmetrii,  na
kotoruyu, vidno, rasschityval mesklinit. Hrebet okazalsya dovol'no  uzkim
i tyanulsya s zapada-severo-zapada  na  vostok-yugo-vostok;  k  izumleniyu
zemlyanina,  "vodnye"  puti  po  druguyu  storonu  hrebta  ves'ma  skoro
obnaruzhili tendenciyu k sliyaniyu v odnu bol'shuyu reku. Reka eta  milyu  za
milej tekla primerno  parallel'no  hrebtu,  postepenno  rasshiryayas',  i
snova v dushe Leklenda zateplilas' nadezhda. Pyat'yustami milyami nizhe  ona
prevratilas' v  obshirnyj  estuarij,  nezametno  perehodyashchij  v  "vody"
vostochnogo okeana. Leklend rabotal lihoradochno, edva vspominaya o ede i
dazhe ob otdyhe, kotoryj byl emu tak neobhodim  pri  kolossal'noj  sile
tyagoteniya Mesklina; i vot nakonec ves' pol komnaty pokryla novaya karta
- pryamougol'nik, predstavlyayushchij  prostranstvo  v  dve  tysyachi  mil'  s
zapada na vostok i v tysyachu mil' s yuga na  sever.  Na  vostochnom  krayu
otchetlivo vidnelis' bol'shoj zaliv i  kroshechnaya  buhta;  bol'shaya  chast'
prostranstva na zapadnom  krayu  byla  zanyata  odnorodnoj  poverhnost'yu
okeana. Posredine prostiralsya bar'er sushi.
   On ne byl shirok; v samom uzkom ego meste, primerno v pyatistah milyah
k severu ot ekvatora, rasstoyanie ot berega do berega  sostavlyalo  edva
vosem'sot mil', da eshche  ego  znachitel'no  sokrashchali  sudohodnye  rusla
bol'shih rek. Veroyatno, ne bolee trehsot mil', chast' iz kotoryh zanimal
hrebet, otdelyali "Bri" ot dalekoj celi, takoj zhelannoj dlya  zemlyanina.
Tri sotni mil'; po mesklinskim merkam - vsego odin shag.
   K sozhaleniyu, dlya  mesklinskih  moryakov  eto  bylo  gorazdo  bol'she,
nezheli odin shag. "Bri" vse eshche nahodilsya na beregu drugogo  okeana;  i
Leklend, ustavivshis' na mozaichnuyu kartu  u  sebya  pod  nogami,  tak  i
skazal ob etom svoemu kroshechnomu priyatelyu.  On  ne  ozhidal  otveta;  v
luchshem sluchae on nadeyalsya, chto mesklinit pechal'no  soglasitsya  s  nim;
ved' ego utverzhdenie bylo samoochevidnym.  Odnako  aborigen  neozhidanno
otvetil:
   - Vse budet v poryadke, esli u tebya najdetsya pobol'she  metallicheskih
listov, na kakih my tashchili tebya i nashe myaso.





   Leklend smotrel iz okna v  glaza  moryaku,  poka  smysl  slov  etogo
kroshechnogo  sushchestva  ne  pronik  v  ego  soznanie;  zatem  on   rezko
vypryamilsya, naskol'ko eto pozvolila utroennaya sila tyazhesti.
   - Ty sobiraesh'sya tashchit' "Bri" cherez peresheek na  volokushe,  kak  vy
tashchili menya?
   - Ne sovsem tak. Korabl' namnogo tyazhelee, i nas opyat' podvedet sila
scepleniya. YA imel v vidu, chto eto ty potashchish' korabl' drugim tankom.
   - Ponimayu. Po... ponimayu. Razumeetsya, eto budet netrudno, esli  nam
ne vstretitsya mestnost', neprohodimaya dlya tanka. No soglasish'sya li  ty
i tvoya komanda na takoj pohod? Dostatochno li budet togo nemnogogo, chto
my v sostoyanii sdelat' dlya vas,  chtoby  otplatit'  vam  za  eti  novye
trudnosti, za takoe dalekoe puteshestvie?
   Barlennan vytyanul kleshni, chto u mesklinitov oznachalo ulybku.
   - Tak budet gorazdo luchshe, chem  to,  chto  my  planirovali  snachala.
Mnogo tovarov s beregov vostochnogo okeana  dostavlyayut  v  nashu  stranu
dolgimi  karavannymi  putyami  po  sushe;  k  tomu  vremeni,  kogda  oni
dostigayut portov nashego morya, ceny na tovary neimoverno podnimayutsya, i
chestnomu torgovcu uzhe nevozmozhno izvlech' iz nih normal'nuyu pribyl'.  A
esli ya poluchu ih pryamo na meste...  Dlya  menya  eto,  nesomnenno,  delo
stoyashchee. Konechno, ty  dolzhen  obeshchat',  chto  na  obratnom  puti  snova
perepravish' nas cherez etot peresheek.
   - O chem mozhet byt' razgovor, Barl! YA uveren,  chto  moi  tovarishchi  s
radost'yu soglasyatsya. No kak naschet samogo puteshestviya po sushe? Ty ved'
sam govoril, chto eta strana tebe  neizvestna;  a  vdrug  tvoya  komanda
ispugaetsya novyh zemel', vysokih gor, zhivotnyh, kotorye,  mozhet  byt',
okazhutsya bolee krupnymi, chem u tebya na rodine...
   - Nam ne vpervoj glyadet' v glaza opasnosti, - otozvalsya  mesklinit.
- YA uzhe sumel privyknut' k vysote... dazhe k kryshe tvoego tanka. A  chto
kasaetsya zhivotnyh, to ved' u "Bri" est' oruzhie  -  ogon';  i  ni  odno
zhivotnoe na sushe ne sravnitsya  po  razmeram  s  temi,  chto  plavayut  v
okeane.
   - Ty prav, Barl. Ladno. Vidit bog, ya ne staralsya tebya otgovarivat'.
YA tol'ko hotel uverit'sya, chto ty vse horosho  produmal.  Ved'  idti  na
popyatnyj v seredine puti budet trudno...
   - |to ya ponimayu, CHarlz, ty ne bojsya. Sejchas mne  pora  na  korabl';
snova sobirayutsya tuchi. YA rasskazhu komande, chto  my  zadumali;  i  esli
kto-nibud'  iz  nih  ispugaetsya,  ya  im  napomnyu,  chto  pribyl'  budet
raspredelyat'sya v zavisimosti ot zvanij. Ni u kogo iz komandy strah  ne
peresilit zhelaniya obogatit'sya.
   - A kak ty? - smeyas' sprosil Leklend.
   - O, ya ne boyus'.
   S etimi slovami mesklinit ischez v nochi, i Leklend tak i  ne  ponyal,
chto on, sobstvenno, imel v vidu.
   Rosten, uslyhav ob etom novom plane, razrazilsya yadovitymi  vypadami
naschet togo, chto Leklend gotov predlagat' lyubye bredovye idei, lish' by
zapoluchit' tank.
   - Vprochem, mozhet, iz etogo chto-nibud' i vyjdet, - vorchlivo  priznal
on. - Kakuyu zhe volokushu nuzhno dlya  okeanskogo  lajnera  tvoego  druga?
Kakoj on velichiny?
   - "Bri" imeet okolo soroka futov v dlinu  i  pyatnadcati  v  shirinu;
osadka u nego, po-moemu,  pyat'  ili  shest'  dyujmov.  On  sostavlen  iz
mnozhestva plotikov primerno tri futa na poltora, svyazannyh mezhdu soboj
takim obrazom, chto kazhdyj iz nih dvigaetsya  dostatochno  svobodno...  YA
dogadyvayus', dlya chego eto nuzhno.
   - Gm. YA tozhe. Esli by v polyarnyh oblastyah obychnoe sudno takoj dliny
okazalos' mezhdu dvumya volnami i seredina u nego provisla  by,  ono  by
sejchas zhe razvalilos' na kuski. Kak etot korabl' hodit?
   - Na parusah; na dvadcati ili tridcati plotikah ustanovleny  machty.
Podozrevayu, chto na nekotoryh imeyutsya i vydvizhnye kili;  kogda  korabl'
vytaskivayut na bereg, ih ubirayut; vprochem, Barlennana ya ob etom kak-to
ne sprashival. Ne znayu, naskol'ko u nih zdes' razvita parusnaya tehnika,
no sudya po tomu, kak nebrezhno on govorit o dolgih plavaniyah v otkrytom
okeane, hodit' protiv vetra oni umeyut.
   - Vidimo, eto tak. Horosho, my  izgotovim  zdes'  u  nas  podhodyashchuyu
volokushu iz legkogo metalla i kak tol'ko zakonchim, perepravim k vam.
   - Do konca zimy luchshe ne perepravlyajte. Esli vy ostavite ee  daleko
ot berega, ee zavalit snegom,  a  esli  na  samom  beregu,  to,  kogda
uroven' okeana podnimetsya, kak ozhidaet Barlennan, komu-nibud' pridetsya
nyryat' za neyu.
   - CHto zhe on ne podnimaetsya do sih por?  Polzimy  uzhe  pozadi,  i  v
nekotoryh  oblastyah  yuzhnogo  polushariya  vypadaet  ogromnoe  kolichestvo
osadkov...
   -  A  pochemu  vy  sprashivaete  ob   etom   menya?   Sprosite   svoih
meteorologov, esli tol'ko oni u vas ne svihnulis', pytayas' izuchit' etu
planetu. U menya svoih del po gorlo. Kogda ya poluchu novyj tank?
   -  Kogda  smozhete  im  vospol'zovat'sya;  konchitsya  zima,  togda   i
poluchite. No esli vy vzorvete i etot, togda ne pojte, chtoby  vam  dali
eshche odin. Blizhe, chem na Zemle, tankov nigde net.
   Barlennan, yavivshijsya cherez neskol'ko soten dnej,  vyslushal  kratkij
otchet ob etom razgovore s polnym udovletvoreniem. Ego komanda  prinyala
soobshchenie o predstoyashchem pohode vostorzhenno;  pomimo  soblazna  bol'shih
baryshej, v kazhdom moryake zhila i tyaga k priklyucheniyam, ta samaya, kotoraya
zavlekla Barlennana tak daleko ot rodnyh mest.
   - Kak tol'ko prekratyatsya buri, my vystupaem - ob座avil on  Leklendu.
- Na sushe budet eshche mnogo snega; eto nam pomozhet  idti  po  mestnosti,
gde grunt inoj, chem pesok.
   - YA dumayu, dlya tanka eto bezrazlichno, - zametil Leklend.
   - A dlya nas - net, - vozrazil Barlennan. - Svalit'sya  ot  tryaski  s
paluby, konechno, ne tak uzh opasno, no tryaska ochen' nepriyatna vo  vremya
priema pishchi. Ty uzhe nametil kurs, kotorym my dvinemsya?
   - Kak raz  zanimayus'  etim.  -  Zemlyanin  dostal  kartu  i  pokazal
rezul'taty svoej raboty. - Kak my s toboj reshili,  kratchajshij  marshrut
imeet tot nedostatok, chto mne prishlos'  by  tashchit'  vas  cherez  gornyj
hrebet. Vozmozhno, eto by i udalos', no ya boyus' za tvoyu komandu. YA ved'
ne znayu, kakoj vysoty eti gory, no na  vashej  planete  luchshe  izbegat'
lyuboj vysoty. Poetomu ya  razrabotal  marshrut,  kotoryj  pokazan  zdes'
krasnoj liniej. Snachala on idet vverh po reke, chto vpadaet  v  bol'shoj
zaliv po nashu storonu ot mysa. Dlina etogo uchastka  sostavlyaet  tysyachu
dvesti mil' - esli ne schitat' melkih izvivov reki, kotorye my,  skoree
vsego, budem  prosto  srezat'.  Zatem  okolo  chetyrehsot  mil'  pojdem
napryamik, poka ne dostignem verhov'ev drugoj reki.  Zdes'  vy  smozhete
spustit' korabl' na vodu ili ya po-prezhnemu potashu vas na buksire - tam
posmotrim, kak budet bystree i  udobnee.  Huzhe  vsego  zdes'  to,  chto
bol'shaya chast' marshruta prohodit v trehstah ili chetyrehstah milyah yuzhnee
ekvatora - dlya menya eto oznachaet uvelichenie tyazhesti  eshche  na  polovinu
"g". Vprochem, ya kak-nibud' vyderzhu.
   - Esli ty v etom uveren, znachit, eto dejstvitel'no luchshij  variant,
- zayavil Barlennan, tshchatel'no izuchiv kartu. - Na  buksire  u  tebya  my
projdem, veroyatno, bystree, nezheli pod parusami - na  rekah  navernyaka
slishkom tesno, chtoby manevrirovat' galsami.
   Poslednee slovo on  proiznes  na  svoem  yazyke,  a  zatem  ob座asnil
Leklendu, chto ono oznachaet. I Leklend byl dovolen: ochevidno,  on  imel
pravil'noe predstavlenie ob urovne morehodnogo  dela  u  soplemennikov
Barlennana.
   Posle obsuzhdeniya marshruta delat' Leklendu bylo  prakticheski  nechego
do teh por, poka Mesklin, dvigayas' po  svoej  orbite,  ne  podojdet  k
tochke vesennego  ravnodenstviya.  Vprochem,  zhdat'  ostavalos'  nedolgo;
zimnee solncestoyanie v yuzhnom polusharii prihodilos' pochti tochno na  tot
moment, kak  gigantskaya  planeta  okazyvalas'  blizhe  vsego  k  svoemu
solncu:  orbital'noe  dvizhenie  v  osennij  i  zimnij   periody   bylo
neobychajno bystrym. Kazhdoe  iz  etih  vremen  goda  prodolzhalos'  chut'
dol'she dvuh zimnih mesyacev; s drugoj storony, leto i vesna dlilis'  po
vosem'sot tridcat' dnej - grubo govorya,  po  dvadcat'  shest'  mesyacev.
Vremeni dlya pohoda bylo vpolne dostatochno.
   Vynuzhdennoe bezdel'e Leklenda ne razdelyala komanda na bortu  "Bri".
Prigotovleniya k suhoputnomu pohodu  byli  tem  bolee  mnogochislenny  i
slozhny, chto nikto iz komandy ne znal, s chem im  pridetsya  stolknut'sya.
Vozmozhno, ves' pohod im pridetsya pitat'sya iz  korabel'nyh  zapasov,  a
vozmozhno,  zhivotnyj  mir  v  glubine  pereshejka  okazhetsya  bogatym   i
raznoobraznym i obespechit ih ne tol'ko svezhim myasom,  no  i  tovarami,
esli shkury i kosti budut kondicionnymi.  Vozmozhno,  puteshestvie  budet
vpolne bezopasnym, kak, po mneniyu moryakov,  bezopasny  vse  suhoputnye
puteshestviya, a mozhet byt', ih podsteregayut opasnosti  so  storony  kak
nezhivoj, tak i zhivoj prirody. CHto kasaetsya nezhivoj prirody, to tut oni
nichego ne mogli sdelat' i celikom polagalis' na Letchika. Zato sredstva
bor'by s opasnymi zhivotnymi byli privedeny v polnuyu boevuyu gotovnost'.
Byli izgotovleny uvesistye dubiny, nepod容mnye v bolee vysokih shirotah
dazhe dlya Harsa i Terblannena; najdeny rasteniya, nakaplivayushchie v  svoih
steblyah  kristally  hlora,  kotorymi  popolnili  baki  ognevogo   boya.
Mesklinity, konechno, ne znali metatel'nyh orudij; mysl' o nih ne mogla
rodit'sya v mire, obitateli kotorogo ne imeli  sluchaya  videt'  padayushchij
predmet, potomu chto predmety v nem padayut  nastol'ko  bystro,  chto  ih
nel'zya uvidet'. Pulya pyatidesyatogo kalibra, vypushchennaya gorizontal'no na
polyuse Mesklina, proletev sto yardov, upala  by  na  sto  futov.  Posle
besed  s  Leklendom  Barlennan  s  grehom  popolam  usvoil   koncepciyu
"brosaniya" i dazhe podumyval sprosit'  u  Letchika,  mozhno  li  na  etom
principe skonstruirovat' oruzhie; no v obshchem on reshil  rasschityvat'  na
bolee znakomye boevye sredstva.  Leklend  zhe,  porazmysliv,  prishel  k
vyvodu, chto v pohode im mogut vstretit'sya  plemena,  osvoivshie  luk  i
strely. I on sdelal neskol'ko  bol'she,  chem  Barlennan:  on  obrisoval
polozhenie  Rostenu  i  poprosil,  chtoby   buksirnyj   tank   osnastili
sorokamillimetrovoj  pushkoj  dlya  strel'by  termitnymi   i   fugasnymi
snaryadami. Povorchav, kak obychno, Rosten neohotno ustupil.
   Volokushu sdelali bystro i bez truda; listovogo metalla bylo skol'ko
ugodno, a samo izdelie, konechno, ne otlichalos' slozhnost'yu.  Po  sovetu
Leklenda  dostavku  volokushi  na   poverhnost'   Mesklina   zaderzhali,
poskol'ku buri vse eshche nesli s soboj ogromnye massy  metanovogo  snega
vperemeshku s zamerzshim ammiakom. Uroven' okeana v ekvatorial'nom poyase
dolgo ne povyshalsya, i meteorologi  uzhe  prinyalis'  otpuskat'  v  adres
Barlennana zlye shutochki, vyrazhaya somnenie v ego pravdivosti  i  v  ego
lingvisticheskih sposobnostyah; no s priblizheniem vesny,  po  mere  togo
kak solnechnyj svet vse bol'she osveshchal yuzhnoe polusharie,  po  mere  togo
kak poluchalis'  vse  novye  i  novye  fotosnimki  i  sopostavlyalis'  s
prezhnimi, poluchennymi proshloj osen'yu, "hozyaeva pogody" stanovilis' vse
molchalivee; vse chashche mozhno  bylo  videt',  kak  oni  bescel'no  brodyat
vokrug bazy, obaldelo bormocha sebe chto-to pod nos.  Uroven'  okeana  v
vysokih  shirotah  uzhe  povysilsya  na  neskol'ko  soten  futov,  kak  i
predskazyval  aborigen,  i  prodolzhal  rasti  pryamo-taki  na   glazah.
Raznost' okeanskih urovnej v odno i to zhe vremya  na  odnoj  i  toj  zhe
planete stavila meteorologov-zemlyan v tupik; ni o chem podobnom nikogda
ne  slyhivali  i  uchenye  s  drugih  planet,  rabotavshie   v   sostave
ekspedicii. "Hozyaeva pogody" lomali  nad  etim  golovy,  a  mezhdu  tem
solnce peredvinulos' na yug za ekvator i  v  yuzhnom  polusharii  Mesklina
nachalas' astronomicheskaya vesna.
   Eshche zadolgo do etogo buri oslabeli i stali namnogo rezhe  -  otchasti
potomu, chto iz-za splyushchennosti planety  rezko  sokratilos'  kolichestvo
radiacii, popadayushchej na severnuyu polyarnuyu shapku  srazu  posle  zimnego
solncestoyaniya, a chastichno i iz-za togo,  chto  rasstoyanie  Mesklina  ot
solnca za to zhe vremya uvelichilos' pochti napolovinu. Barlennan togda zhe
predlozhil  nachat'  pohod  s  nastupleniem  astronomicheskoj  vesny,  ne
proyaviv pri etom ozabochennosti naschet ravnodenstvennyh shtormov.
   Leklend soobshchil ob etom rabotnikam bazy na vnutrennej  lune,  i  te
nezamedlitel'no  pristupili  k  operacii  po  dostavke  emu  tanka   i
volokushi; vse bylo podgotovleno uzhe davno.
   Operaciya predusmatrivala dva rejsa gruzovoj rakety,  hotya  volokusha
byla   ochen'   legkoj,   a   tyaga,   razvivaemaya   vodorodno-zheleznymi
dvigatelyami, - fantasticheski moshchnoj. Snachala perepravili volokushu -  s
takim raschetom, chtoby komanda "Bri" uspela podtashchit' k nej korabl'  do
vozvrashcheniya rakety s tankom; no Leklend nastoyal,  chtoby  posadka  byla
proizvedena kak mozhno dal'she  ot  korablya,  poetomu  neuklyuzhuyu  mahinu
ostavili vozle kupola, chtoby potom peretashchit' ee k beregu  pri  pomoshchi
tanka. Tank povel sam Leklend, a ekipazh rakety stoyal vozle nego - vsem
hotelos' poglazet' na  aborigenov  i,  esli  ponadobitsya,  okazat'  im
pomoshch' v pogruzochnyh rabotah.
   Vprochem, pomoshch' zemlyan ne ponadobilas'. V usloviyah tyagoteniya, vsego
v tri raza prevoshodyashchego  zemnoe,  aborigenam  nichego  ne  stoilo  by
pripodnyat'  svoj  korabl'  i  protashchit'  ego  na  sebe  kakoe   ugodno
rasstoyanie. Lish' nepreodolimaya  boyazn'  okazat'sya  pod  takoj  mahinoj
vynudila ih pribegnut' k  pomoshchi  trosov.  I  oni  bez  vsyakogo  truda
povolokli ego po beregu - razumeetsya, pri  etom  kazhdyj  chlen  ekipazha
namertvo vceplyalsya dlya upora v kakoe-nibud'  derevce  svoimi  moguchimi
kleshnyami. "Bri" so svernutymi  parusami  i  ubrannym  vydvizhnym  kilem
legko skol'znul  po  pesku  na  sverkayushchuyu  metallicheskuyu  poverhnost'
volokushi. Zaboty Barlennana o tom, chtoby korabl' ne primerz za zimu  k
beregu, polnost'yu sebya opravdali; vdobavok za poslednie nedeli uroven'
okeana nachal podnimat'sya, kak on uzhe podnyalsya na yuge. Nastupayushchee more
vynudilo Barlennana ottashchit' korabl' yardov na dvesti v glub' sushi; pri
sluchae ono, konechno, rastopilo by i led vokrug korablya.
   Konstruktory volokushi na  dalekom  Turee  oborudovali  svoe  detishche
mnogochislennymi otverstiyami i krepitel'nymi  plankami,  chto  pozvolilo
moryakam prochno zakrepit' "Bri". Primenyaemye dlya etogo trosy pokazalis'
Leklendu porazitel'no tonkimi, no aborigeny, vidimo, nichut' v  nih  ne
somnevalis'. I ne zrya, podumalos'  zemlyaninu;  ved'  eti  samye  trosy
derzhali korabl' na beregu vo vremya takih bur',  kogda  sam  Leklend  i
dumat' ne smel vysunut' nos iz kupola dazhe v  svoem  skafandre.  I  on
podumal, chto ne  lishnim  budet  popytat'sya  vyyasnit',  smogut  li  eti
mesklinskie trosy i tkani sluzhit' v zemnyh usloviyah.
   Tut hod ego myslej byl prervan: yavilsya Barlennan i soobshchil, chto  na
korable i na volokushe vse gotovo. Volokushu privyazali k tanku buksirnym
kanatom; v tank pogruzili prodovol'stvie na neskol'ko dnej.  Po  planu
bylo resheno po mere neobhodimosti snabzhat' Leklenda prodovol'stviem  s
pomoshch'yu raket; rakety budut sadit'sya na grunt daleko vperedi po  kursu
ekspedicii, chtoby ne smushchat' aborigenov. Vyhodit' za pripasami Leklend
reshil kak mozhno rezhe; posle  zloschastnoj  avarii  on  dal  sebe  slovo
dopuskat' mesklinskij "vozduh" v  dvigatel'nye  otseki  mashiny  tol'ko
togda, kogda eto budet vyzvano krajnej neobhodimost'yu.
   - Nu tak v put', druzhishche, -  skazal  on  Barlennanu.  -  Otdyh  mne
ponadobitsya tol'ko cherez neskol'ko chasov, a za eto  vremya  my  projdem
vverh po techeniyu poryadochnoe rasstoyanie. Horosho by,  konechno,  esli  by
vashi sutki byli takoj zhe dliny, kak zemnye; vesti  mashinu  po  snezhnoj
celine v temnote ne ochen'-to veselo. Dazhe tvoej komande budet  ne  pod
silu vytashchit' tank iz kakoj-nibud' yamy ili treshchiny...
   - Da, navernoe, - otozvalsya kapitan, - hotya zdes', u Kraya Sveta,  ya
ne mogu s uverennost'yu polagat'sya na svoe suzhdenie  otnositel'no  vesa
predmetov. Vprochem, na moj vzglyad, risk ne tak uzh velik; sneg suhoj, i
bol'shie yamy budut vidny.
   - A vdrug ego naneslo do kraev?..  Ladno,  ob  etom  budem  dumat',
kogda proizojdet beda, esli ona voobshche sluchitsya. Vse po mestam!
   On zabralsya v tank, zadrail za soboj  dvercu,  vykachal  mesklinskuyu
atmosferu i napolnil kabinu zemnym vozduhom iz ballonov.  V  nebol'shom
prozrachnom bake s vodoroslyami dlya obnovleniya vozduha zamercali  pervye
puzyr'ki. Kroshechnaya spektrometricheskaya "nyuhalka" opovestila  Leklenda,
chto soderzhanie vodoroda v atmosfere  tanka  prenebrezhimo  malo;  togda
Leklend bez dal'nejshih kolebanij  vrubil  hodovye  dvigateli  i  povel
mashinu s ee gromozdkim pricepom pryamo na vostok.
   Pochti ploskaya ravnina vokrug zaliva postepenno  ostavalas'  pozadi.
Primerno cherez sorok sutok oni proshli mil' pyat'desyat i okazalis' sredi
volnistyh holmov vysotoj  ot  trehsot  do  chetyrehsot  futov.  Leklend
ostanovil tank, chtoby vyspat'sya. Nikakih proisshestvij za eto vremya  ne
sluchilos', v tanke i na volokushe  vse  shlo  kak  po  maslu.  Barlennan
soobshchil po radio, chto komanda v vostorge ot puteshestviya i chto nikto na
neprivychnoe bezdel'e ne zhaluetsya. Tank shel  so  skorost'yu  okolo  pyati
mil' v chas; eto bylo namnogo bystree obychnoj skorosti  mesklinita  pri
peredvizhenii polzkom; no koe-kto iz komandy uzhe vybiralsya  za  bort  i
proboval  peredvigat'sya  drugimi  sposobami.  Eshche  nikto  iz  nih   ne
otvazhivalsya na pryzhki, odnako byli vse osnovaniya predpolagat',  chto  v
samom skorom vremeni u Barlennana  poyavyatsya  podrazhateli  -  te,  kto,
podobno emu, nachnut spokojno otnosit'sya k padeniyam.
   Nikakih zhivotnyh oni poka ne videli, no vremya ot vremeni  na  snegu
popadalis'   kroshechnye   cepochki   sledov,   ostavlennyh,    veroyatno,
sushchestvami, na kotoryh komanda  ohotilas'  eshche  zimoj.  Rastitel'nost'
zdes' byla sovershenno inoj; mestami snega ne  bylo  vidno  pod  massoj
travyanistyh steblej, prorosshih skvoz' sugroby, a odin raz komanda byla
potryasena vidom  rasteniya,  kotoroe  pokazalos'  Leklendu  pohozhim  na
nebol'shoe derevo ego rodnoj  planety.  Nikogda  prezhde  mesklinity  ne
videli rastenij takoj vysoty.
   Poka Leklend otsypalsya  v  tesnoj  kabine,  komanda  rasseyalas'  po
okrestnostyam.  Moryakami  rukovodilo  ne  tol'ko  stremlenie  razdobyt'
svezhee myaso; oni  iskali  glavnym  obrazom  chto-nibud'  prigodnoe  dlya
torgovli. Vsem im bylo  izvestno  mnozhestvo  vidov  rastenij,  kotorye
Leklend nazval speciyami, no ni odnogo iz nih  poblizosti  ne  nashlos'.
Mnogie soderzhali zerna, pochti vse imeli listovidnye pridatki i  korni;
beda zaklyuchalas' v tom, chto  bez  riska  dlya  zhizni  ne  bylo  nikakoj
vozmozhnosti opredelit', godyatsya  li  oni  v  pishchu.  Nikto  iz  komandy
Barlennana ne byl stol' oprometchivym ili naivnym, chtoby poprobovat' na
vkus  rasteniya  neizvestnogo  vida;  kazhdyj  znal,  chto  ochen'  mnogie
rasteniya na  Meskline  zashchishchayut  sebya  neobyknovenno  sil'nymi  yadami.
Obychno v podobnyh sluchayah  mesklinity  pribegali  k  pomoshchi  nebol'shih
zver'kov, kotoryh  derzhali  v  kachestve  domashnih  zhivotnyh:  to,  chto
s容dobno dlya "parska" ili "terni",  mozhno  bylo  est'  bez  opaski.  K
sozhaleniyu, edinstvennoe takoe zhivotnoe na  bortu  "Bri"  ne  pereneslo
zimy - vernee, prebyvaniya na ekvatore;  ono  bylo  uneseno  pervym  zhe
poryvom zimnej buri, tak kak ego vladelec ne uspel ego privyazat'.
   Konechno, moryaki pritashchili na korabl' mnozhestvo  obrazcov  rastenij,
kotorye pokazalis' im na vid podhodyashchimi, no nikto ne znal, chto delat'
s etimi  nahodkami.  Lish'  vylazka  Dondragmera  uvenchalas'  nekotorym
uspehom; u nego bylo bolee razvitoe voobrazhenie, nezheli  u  ostal'nyh,
emu prishlo v golovu zaglyanut' pod kamni,  i  on  perevernul  mnozhestvo
valunov i bulyzhnikov. Vnachale emu  bylo  ne  po  sebe,  no  vskore  on
uspokoilsya i po-nastoyashchemu uvleksya etim neobyknovennym delom. Dazhe pod
samymi tyazhelymi valunami okazalos' mnozhestvo interesnyh veshchej; v konce
koncov on vernulsya na korabl' s gruzom predmetov, kotorye  vse  reshili
schitat' yajcami. Imi tut  zhe  zanyalsya  Karondrass  (probovat'  zhivotnye
produkty  nikto  ne  opasalsya),  i  predpolozhenie  podtverdilos'.  |to
dejstvitel'no okazalis' yajca, prichem ves'ma vkusnye. I lish' kogda bylo
s容deno  poslednee,  komu-to  prishlo  v  golovu,  chto  nado  bylo   by
poprobovat'  vysidet'  neskol'ko  shtuk  -  posmotret',  kto   iz   nih
vyvedetsya.  Togda  Dondragmer  sdelal  sleduyushchij  shag:   on   vyskazal
predpolozhenie, chto  vysizhennye  zhivotnye,  vozmozhno,  zamenyat  ekipazhu
pogibshego "terni". Ego ideya byla vosprinyata s entuziazmom,  na  poiski
yaic nemedlenno vyshlo neskol'ko otryadov. K  tomu  vremeni  kak  Leklend
prosnulsya, "Bri" prevratilsya v nastoyashchij inkubator.
   Udostoverivshis', chto vsya komanda do poslednego moryaka vernulas'  na
bort, Leklend vnov' zavel dvigatel' i povel tank dal'she na  vostok.  V
techenie posleduyushchih dnej holmy stanovilis' vse vyshe; ekspediciya dvazhdy
peresekala metanovye rechki - k schast'yu, nastol'ko uzkie, chto  volokusha
mogla by posluzhit' tam mostom. Vysota holmov rosla postepenno,  i  eto
bylo ochen' horosho, ibo mnogie moryaki  vse  eshche  ispytyvali  nepriyatnye
oshchushcheniya, kogda im sluchalos' vzglyanut' s vershiny vniz.
   I vot dnej cherez dvadcat' na  vtorom  perehode  vse  oni  mgnovenno
zabyli o strahe vysoty, tak ih porazilo  to,  chto  vnezapno  otkrylos'
pered nimi.





   Ran'she  oni  videli  holmy  s   otlogimi   sklonami,   davnym-davno
zaglazhennymi  vetrami  i  buryami.  Ne  bylo  nikakih  priznakov  yam  i
rasshchelin, chego  Leklend  tak  opasalsya  pered  vystupleniem  v  pohod.
Vershiny byli gladkimi i zakruglennymi, tak chto perehod cherez  nih  byl
by pochti nezameten, dazhe esli by ekspediciya dvigalas' namnogo bystree.
No, preodolev odin iz takih pod容mov,  vse  oni  byli  porazheny  vidom
sleduyushchego holma, otkryvavshegosya vperedi.
   On byl dlinnee vseh drugih holmov i byl pohozh skoree ne na okruglyj
kurgan, a na bar'er poperek puti; no prezhde vsego  brosalis'  v  glaza
ego  ochertaniya.  Vershina  ego  byla  ne   gladkaya,   plavnaya   krivaya,
harakternaya dlya drugih holmov, a na pervyj vzglyad kak by v zazubrinah.
Priglyadevshis' zhe, mozhno bylo razlichit', chto etot  holm  uvenchan  ryadom
valunov, raspolozhennyh stol' uporyadochenie, chto eto srazu  navodilo  na
mysl' o razumnosti dejstvovavshej tam sily. Razmery valunov byli  samye
raznoobraznye - ot gromadin velichinoj s tank Leklenda do bulyzhnikov  s
basketbol'nyj myach, - no vse oni  imeli  v  obshchem  sharoobraznuyu  formu.
Leklend nemedlenno ostanovil mashinu i shvatilsya za binokl'  -  on  byl
bez shlema, hotya i  v  skafandre.  Barlennan,  nachisto  zabyv  o  svoej
komande, sovershil pryzhok cherez dvadcat' yardov, otdelyavshih palubu "Bri"
ot tanka, i blagopoluchno opustilsya  na  kryshu  tanka,  gde  davno  uzhe
special'no  dlya  nego  byl  ustanovlen  odin  iz  radioapparatov.   On
zagovoril chut' li ne prezhde, chem ego nogi kosnulis' metalla:
   - CHto tam takoe CHarlz? Mozhet byt', eto  gorod,  o  kotorom  ty  mne
rasskazyval, kogda my besedovali o tvoem mire? No on sovsem  ne  pohozh
na goroda iz tvoih fil'mov...
   - A ya-to dumal, chto ob座asnyat' budesh' ty!  -  otozvalsya  Leklend.  -
Konechno, nikakoj eto ne gorod, da i kamni raspolozheny  slishkom  daleko
drug ot druga, tak chto eto ne mozhet byt' stenoj ili krepost'yu, esli  ya
ne oshibayus'... Ty ne zamechaesh' vokrug nih kakogo-libo  dvizheniya?  YA  v
binokl' ne vizhu nichego, no, mozhet byt', u tebya zrenie ostree?
   - YA  razlichayu  tol'ko,  chto  vershina  holma  izrezana,  i  esli  ty
utverzhdaesh', chto tam razbrosany kamni, mne  pridetsya  verit'  tebe  na
slovo, poka my ne priblizimsya. I uzh, razumeetsya, nikakogo  dvizheniya  ya
tam ne  zamechayu.  Po-moemu,  na  takom  rasstoyanii  voobshche  nevozmozhno
uvidet' kogo-nibud' moego rosta.
   - Tebya by ya razglyadel na takom rasstoyanii i bez binoklya, tol'ko  ne
smog by soschitat' tvoih glaz i ruk. S binoklem zhe  ya  mogu  sovershenno
smelo utverzhdat', chto na vershine nikogo net.  No  vse  ravno  ya  gotov
poklyast'sya, chto eti kamni popali tuda ne sluchajno. Nam nado  derzhat'sya
nastorozhe. Predupredi komandu.
   Leklend otmetil pro sebya slabost' zreniya Barlennana; vprochem,  esli
by on byl horoshim fizikom, to  davno  uzhe  dogadalsya  by  ob  etom  po
razmeram glaz aborigena.
   Oni podozhdali neskol'ko minut, poka solnce ne  peredvinulos'  i  ne
ozarilo mesta, skrytye do togo  v  teni,  no  ne  uvideli  tam  nichego
dvizhushchegosya, krome tenej, i  v  konce  koncov  Leklend  vnov'  vklyuchil
dvigatel'. Poka oni spuskalis' po sklonu, solnce selo.  Na  tanke  byl
vsego odin  prozhektor,  kotorym  Leklend  osveshchal  grunt  pryamo  pered
mashinoj, poetomu im ne  bylo  vidno,  chto  dvizhetsya  vozle  kamnej  na
vershine holma  -  i  dvizhetsya  li  chto-nibud'  voobshche.  Voshod  solnca
nastupil, kogda oni peresekali ocherednoj ruchej;  zatem  snova  nachalsya
pod容m. Napryazhenie narastalo. S minutu  ili  dve  nichego  nel'zya  bylo
razlichit', poskol'ku solnce bilo puteshestvennikam pryamo v glaza; zatem
ono podnyalos' i stala otchetlivo vidna  vershina  holma.  Nikto  ne  mog
zametit' kakih-libo izmenenij po sravneniyu s predydushchej noch'yu. Pravda,
u Leklenda da i u mesklinitov vozniklo smutnoe oshchushchenie, budto  kamnej
stalo bol'she, no, poskol'ku nikto ne dogadalsya  ran'she  soschitat'  ih,
dokazat' eto bylo nevozmozhno.
   Pri skorosti pyat' mil' v chas neskol'ko  minut  ushlo  na  to,  chtoby
dobrat'sya do vershiny, i k etomu momentu  solnce  bylo  uzhe  u  nih  za
spinoj.  Leklend  eshche  ran'she  otmetil,  chto   v   nekotoryh   sluchayah
prostranstvo mezhdu krupnymi valunami bylo dostatochno shirokim dlya tanka
s volokushej, i, priblizhayas'  k  grebnyu,  svernul  k  odnomu  iz  takih
prohodov.  Gusenicy  zaskrezhetali  po  nebol'shim  bulyzhnikam,   i   na
mgnovenie Dondragmer na palube "Bri" podumal bylo, chto tank  naporolsya
na  odin  iz  etih  bulyzhnikov,  potomu   chto   mashina   vdrug   rezko
ostanovilas'. Barlennan nepodvizhno torchal na kryshe tanka, i vzglyad ego
byl prikovan k tomu, chto otkrylos' vnizu. Letchika,  konechno,  ne  bylo
vidno, i pomoshchniku  prishlo  v  golovu,  chto  zemlyanin  tozhe  nastol'ko
pogloshchen otkryvshimsya pered  nim  zrelishchem,  chto  zabyl  ob  upravlenii
mashinoj.
   - CHto tam takoe, kapitan? - okliknul on i zhestom prikazal kanoniram
zanyat' mesta u bakov ognevogo boya.  Ostal'naya  komanda,  ne  dozhidayas'
prikazanij, rassypalas' po  vneshnim  plotikam  s  dubinami,  nozhami  i
kop'yami nagotove.
   Nekotoroe vremya Barlennan ne otzyvalsya, i pomoshchnik uzhe hotel otdat'
prikaz gruppe moryakov sojti na grunt dlya prikrytiya tanka (on nichego ne
znal  o  skorostrelke,  ustanovlennoj  na   mashine),   kogda   kapitan
oglyanulsya, uvidel, chto proishodit, i sdelal uspokaivayushchij zhest.
   - Po-moemu, opasnosti net, - proiznes on. -  Nikakogo  dvizheniya  ne
vidno, no eto bol'she vsego pohozhe na gorod. Pogodite  nemnogo.  Letchik
protyanet vas vpered, i vy uvidite vse, ne shodya s korablya.
   Perejdya na anglijskij yazyk, on  obratilsya  s  etim  predlozheniem  k
Leklendu. Tot bez lishnih  slov  dvinul  mashinu  vpered,  i  sejchas  zhe
obstanovka vnizu izmenilas'.
   Kogda Leklend tol'ko vyehal na greben' i ostanovilsya, pered  nim  i
Barlennanom (kotoryj videl vse menee otchetlivo) otkrylas' shirokaya,  ne
ochen' glubokaya chashevidnaya dolina, ee so vseh storon  plotno  obstupali
holmy, podobnye tomu, na kotorom oni  nahodilis'.  Dno  loshchiny  dolzhno
bylo by predstavlyat' soboj ozero, tak kak nigde ne bylo  vidno  stokov
dlya dozhdej i tayushchih snegov. Zatem Leklend zametil, chto  na  vnutrennih
sklonah holmov snega net; oni byli sovershenno golye. I  topografiya  ih
byla ves'ma strannoj.
   Ona nikak ne mogla  imet'  estestvennoe  proishozhdenie.  Ot  grebnya
nachinalis' vedushchie vniz shirokie melkie kanaly.  Raspolagalis'  oni  na
redkost'  pravil'no;  razrez  holmov  po   gorizontal'noj   ploskosti,
prohodyashchej chut' nizhe urovnya, gde eti kanaly nachinalis', napominal ryady
okeanskih voln.  Kanaly  veli  vniz  po  sklonam  k  centru  doliny  i
stanovilis' vse uzhe i vse glubzhe - oni slovno by  prednaznachalis'  dlya
napravleniya  dozhdevoj  "vody"  v   central'nyj   rezervuar.   No   eto
predpolozhenie ne vyderzhivalo kritiki, tak kak ne vse kanaly  smykalis'
v centre - ne vse dazhe dostigali centra,  hotya  vse  oni  dohodili  do
sravnitel'no rovnogo i nebol'shogo  prostranstva  na  dne  loshchiny.  Eshche
interesnee,  nezheli  sami  kanaly,   byli   razdelyavshie   ih   nasypi.
Estestvenno,  po  mere  togo  kak  kanaly  stanovilis'   glubzhe,   oni
vydelyalis'  vse  rezche.  V  verhnej  chasti  sklonov  eto  byli  plavno
zakruglennye grebni, no nizhe sklony ih stanovilis' vse kruche, poka  ne
prevrashchalis'  v  nastoyashchie  steny,   perpendikulyarnye   dnu   kanalov.
Nekotorye iz etih sten tyanulis' pochti do samogo centra doliny. Ne  vse
oni byli napravleny v odnu  i  tu  zhe  tochku,  vremenami  oni  nemnogo
izgibalis', chto pridavalo im shodstvo ne stol'ko  so  spicami  kolesa,
skol'ko s flancami centrobezhnogo nasosa.
   Leklend ocenil na glaz shirinu kanalov i razdelyayushchih  ih  nasypej  -
sten v pyatnadcat'-dvadcat' futov. Steny sami po sebe  byli  dostatochno
tolstymi, chtoby ustroit' v nih zhilishcha -  osobenno  dlya  zhivyh  sushchestv
velichinoj s  mesklinitov.  Izobilie  otverstij  v  nizhnej  chasti  sten
podtverzhdalo mysl' o tom, chto eto dejstvitel'no zhilishcha.  Nablyudenie  v
binokl' pokazalo, chto k  otverstiyam,  raspolozhennym  vyshe  dna,  vedut
svoeobraznye trapy; i eshche ne uvidev ni odnogo zhivogo sushchestva, Leklend
uverilsya, chto pered nim dejstvitel'no gorod. Ochevidno,  obitateli  ego
zhili v razdelitel'nyh stenah, a vse eto  sooruzhenie  postroeno  s  toj
cel'yu, chtoby udalyat' izbytok dozhdevoj "vody". Emu i v golovu ne prishlo
zadat' sebe vopros: esli oni tak  stremyatsya  izbavit'sya  ot  zhidkosti,
pochemu zhe oni ne zhivut na naruzhnyh sklonah?
   On dodumalsya do etogo lish'  kogda  Barlennan  obratilsya  k  nemu  s
pros'boj peretashchit' "Bri" cherez vershinu holma, poka ne nastupila noch'.
I edva tank tronulsya s  mesta,  kak  v  otverstiyah,  kotorye  on  schel
dveryami,  voznikli  ochertaniya  mnozhestva  temnyh   figur;   na   takom
rasstoyanii  razglyadet'  ih  v   podrobnostyah   bylo   nevozmozhno,   no
nesomnenno, eto byli  zhivye  sushchestva.  Leklend  prilozhil  geroicheskie
usiliya, chtoby ne ostanovit' tank i ne shvatit'sya za binokl'; on  dovel
delo do konca i peretashchil "Bri" na mesto, otkuda komanda mogla  videt'
vse.
   Vprochem, kak okazalos', nuzhdy  toropit'sya  ne  bylo.  Poka  Leklend
manevriroval s buksirom, obitateli goroda, ne dvigayas',  nablyudali  za
prishel'cami, i do zahoda solnca u zemlyanina ostalos' neskol'ko  minut,
chtoby horoshen'ko rassmotret' vsyu kartinu. Dazhe v  binokl'  mnogogo  ne
bylo vidno, potomu chto zhiteli vypolzli iz svoih obitalishch ne polnost'yu;
no  to,  chto  bylo  na  vidu,  ne  ostavlyalo  nikakih  somnenij:   oni
prinadlezhali k toj zhe rase, chto i soplemenniki Barlennana. Tela u  nih
byli dlinnye i napominali gusenic; neskol'ko glaz (soschitat' na  takom
rasstoyanii bylo trudno) raspolagalis' na samom perednem segmente tela;
ruki,  kak  i  u  Barlennana,   zakanchivalis'   kleshnyami.   Oni   byli
krasno-chernogo cveta, prichem chernyj preobladal, kak i v komande "Bri".
   Barlennan byl  ne  v  sostoyanii  vse  eto  razglyadet',  no  Leklend
toroplivo opisal ih emu prezhde, chem gorod vnizu  pogruzilsya  v  nochnuyu
temnotu. Kogda on  zamolchal,  kapitan  vkratce  pereskazal  uslyshannoe
napryazhenno ozhidavshej komande. Potom Leklend sprosil:
   - Tebe prihodilos' slyshat' o narodah, kotorye zhivut na Krayu  Sveta,
Barl? Mozhet, oni tebe izvestny i dazhe govoryat na tvoem yazyke?
   - V  vysshej  stepeni  somnitel'no.  YA  rasskazyval  tebe,  chto  moi
soplemenniki nachinayut chuvstvovat' sebya nehorosho uzhe k severu ot shiroty
sta "g", kak ty  odnazhdy  ee  nazval.  YA  znayu  neskol'ko  yazykov,  no
sovershenno nevozmozhno, chtoby na nih govorili v etih mestah.
   - CHto zhe my budem delat'? Obojdem etot  gorod  ili  dvinemsya  pryamo
cherez  nego  -  v  nadezhde,  chto  ego  zhiteli  nastroeny  ne   slishkom
voinstvenno? Mne, priznat'sya, ochen'  hotelos'  by  vzglyanut'  na  nego
poblizhe, no nam dano otvetstvennoe zadanie, i  ya  boyus'  riskovat'.  V
konce koncov ty znaesh' svoyu rasu luchshe, chem ya. Kak ty polagaesh',  chego
mozhno ot nih ozhidat'?
   - Nu, tut raz na raz ne  prihoditsya.  Vozmozhno,  ih  do  polusmerti
napugaet tank... ili to, chto ya sizhu na kryshe tvoego tanka, hotya zdes',
na Krayu Sveta, zhiteli, vozmozhno,  nachisto  lisheny  normal'nogo  straha
vysoty. V nashih stranstviyah my  vstrechali  mnogo  dikovinnyh  narodov;
inogda nam udavalos' torgovat', inogda prihodilos' srazhat'sya. A voobshche
ya skazal by tak. Esli my spryachem oruzhie i vystavim napokaz tovary,  to
oni kak sleduet prismotryatsya, prezhde  chem  napast'.  YA  za  to,  chtoby
spustit'sya v gorod. Kak,  po-tvoemu,  projdet  volokusha  po  dnu  etih
kanalov?
   Leklend pomolchal.
   - Ob etom ya kak-to ne podumal, - priznalsya  on.  -  Znachit,  prezhde
vsego nam nuzhno tshchatel'no izmerit' ih shirinu.  Vozmozhno  luchshe  budet,
esli snachala tank spustitsya v gorod bez volokushi - s toboj i s temi iz
komandy, kto soglasitsya ehat' na kryshe. Kstati,  togda  u  nas  i  vid
budet bolee mirnyj... Oni, dolzhno byt', uzhe zametili  oruzhie  u  tvoih
moryakov, i esli my ostavim korabl'...
   - Nikakogo oruzhiya oni ne zametili, razve chto zrenie u  nih  namnogo
sil'nee nashego, - vozrazil Barlennan. - No v  obshchem  ya  soglasen,  chto
snachala nado spustit'sya na tanke i promerit' shirinu... Net, my sdelaem
eshche luchshe. Davaj peretashchim volokushu na protivopolozhnuyu storonu doliny,
ostavim ee tam, a  sami  spustimsya  vniz.  Net  nikakoj  neobhodimosti
riskovat' korablem v etih uzkih kanalah.
   - |to ideya! Konechno, tak budet luchshe vsego. Sdelaj milost',  soobshchi
komande nashe reshenie i sprosi, kto hochet potom spustit'sya  s  nami  na
tanke.
   Na tom i soglasilis'. Barlennan sejchas zhe vernulsya na "Bri",  chtoby
peregovorit' s komandoj. Iz ostorozhnosti on ne hotel krichat'  s  kryshi
tanka, hotya i ponimal, chto vryad li zhiteli goroda uslyshali  by  ego  na
takom rasstoyanii ili ponyali by ego rech'.
   Komanda  edinodushno  odobrila  eto  reshenie,  no   zatem   voznikla
nebol'shaya neuvyazka. Pobyvat' v gorode hotelos'  vsem,  no  ni  odin  i
slyshat' ne hotel o tom, chtoby spuskat'sya v gorod na kryshe tanka,  hotya
na primere svoego komandira vse davno uzhe ubedilis', chto takie poezdki
sovershenno bezopasny. Vyhod iz tupika nashel Dondragmer. On  predlozhil,
chtoby komanda, za  isklyucheniem  teh,  kto  ostanetsya  ohranyat'  "Bri",
sledovala za  tankom  svoim  hodom;  ehat'  na  nem  ne  bylo  nikakoj
neobhodimosti, poskol'ku moryaki uzhe nauchilis' peredvigat'sya po  gruntu
s toj zhe skorost'yu, s kakoj dvizhetsya tank.
   Diskussiya eta zanyala neskol'ko  minut,  a  kogda  ona  zakonchilas',
solnce vnov' poyavilos' nad gorizontom. Po signalu Barlennana  zemlyanin
razvernul tank na devyanosto gradusov  i  povel  ego  po  krayu  doliny,
sleduya chut' nizhe gryady kamnej, opoyasyvayushchej ee.  Prezhde  chem  vklyuchit'
dvigateli, on posmotrel na gorod i ne uvidel nikakih priznakov  zhizni.
No edva tank s volokushej na buksire tronulsya s mesta, kak v  malen'kih
dveryah vnov' poyavilis' golovy - na etot  raz  ih  bylo  mnogo  bol'she.
Teper' Leklend  mog  spokojno  vesti  tank:  kogda  on  osvoboditsya  i
spustitsya vniz, zhiteli  ne  popryachutsya.  Dlya  togo  chtoby  perepravit'
volokushu s  korablem  na  protivopolozhnyj  kraj  doliny,  ponadobilos'
neskol'ko  dnej;  zatem  buksirnyj  tros  otcepili,  i   tank,   vnov'
razvernuvshis' nosom k centru goroda, dvinulsya vniz.
   V sushchnosti, mashinoj ne prishlos' dazhe pravit': vskore ona v容hala  v
ust'e odnogo iz kanalov i dal'she sama soboj dvinulas'  po  ego  dnu  k
tomu mestu, kotoroe Leklend opredelil dlya sebya -  bez  vsyakih  k  tomu
osnovanij - kak gorodskuyu rynochnuyu ploshchad'. Sledom  za  tankom  polzla
polovina komandy "Bri"; ostal'nye pod rukovodstvom  vtorogo  pomoshchnika
ostalis' ohranyat' korabl'. Barlennan, kak obychno, ehal na kryshe tanka;
za nim vysilas' gruda tovarov.
   Voshodyashchee solnce svetilo  im  v  spiny,  tak  chto  vidimost'  byla
horoshej. A smotret' teper' bylo  na  chto:  s  priblizheniem  prishel'cev
nekotorye obitateli goroda nakonec-to vybralis'  iz  svoih  zhilishch.  Ni
Leklend, ni  Barlennan  ne  obratili  vnimaniya  na  to,  chto  vse  eti
smel'chaki byli po druguyu storonu  otkrytogo  prostranstva;  zhiteli  na
etoj storone goroda ostavalis' v svoih ukrytiyah.
   Rasstoyanie mezhdu tankom i tuzemcami vse sokrashchalos', i vskore stalo
yasno, chto, nesmotrya na vneshnee shodstvo, eti sushchestva ne prinadlezhat k
rase Barlennana. Da, oni byli pohozhi;  forma  tela,  proporcii,  chislo
glaz, ruk i nog - vse sovpadalo; no obitateli goroda byli  po  krajnej
mere vtroe krupnee prishel'cev s dal'nego yuga. Ih tela byli  dlinoj  ne
men'she pyati futov pri sootvetstvuyushchej shirine i tolshchine.
   YAvno stremyas' poluchshe razglyadet' priblizhayushchijsya tank, nekotorye  iz
tuzemcev vysoko zadirali perednyuyu tret' tela, i eto  dvizhenie  tak  zhe
otlichalo ih ot soplemennikov Barlennana, kak i ih  razmery.  Pri  etom
oni slegka raskachivalis'  iz  storony  v  storonu,  sovsem  kak  zmei,
kotoryh Leklendu dovodilos' videt' v muzeyah  na  Zemle.  Edva  zametno
pokachivayas', oni smotreli, kak  strannoe  metallicheskoe  chudovishche  vse
polzet i polzet po dnu kanala, kak ono postepenno skryvaetsya iz  vidu,
po mere togo kak kanal stanovitsya glubzhe i steny  ego  podnimayutsya  do
urovnya kryshi tanka, kak ono cherez uzkij prohod, nakonec, vybiraetsya na
otkrytoe prostranstvo v centre goroda. Esli dazhe oni  i  pereklikalis'
mezhdu soboj, ni Leklend, ni Barlennan ih ne slyshali; vo vsyakom  sluchae
nichego pohozhego na zhestikulyaciyu  kleshnyami,  kotoruyu  Barlennan  i  ego
sputniki puskali v hod pri  razgovore,  Leklend  ne  otmetil.  Tuzemcy
prosto glazeli i zhdali, chto budet dal'she.
   Kogda tank vybralsya iz uzkogo prohoda, kotorym zakanchivalsya  kanal,
moryaki protisnulis' v uzkuyu  shchel'  mezhdu  korpusom  mashiny  i  stenami
kanala, vysypali na  otkrytoe  mesto  i  pochti  v  takom  zhe  molchanii
ustavilis' na tuzemcev. V ih predstavlenii zhil'e  sostoyalo  iz  stenok
trehdyujmovoj vysoty s kryshej iz tkani dlya zashchity ot nepogody; pokrytie
iz tverdogo materiala kazalos' im neprivychnym. Esli b oni sobstvennymi
glazami ne videli, kak obitateli goroda vybirayutsya iz svoih zhilishch, oni
by sochli eti steny prichudlivymi prirodnymi obrazovaniyami.
   Leklend sidel u pul'ta upravleniya, smotrel i razmyshlyal. Sobstvenno,
pishchi dlya konstruktivnogo voobrazheniya u nego poka ne bylo,  no  tak  uzh
ustroen byl ego mozg, chto ne mog ostavat'sya v pokoe.  On  rassmatrival
gorod i pytalsya predstavite sebe obychnuyu zhizn'  ego  obitatelej,  poka
ego vnimanie ne privlekli dejstviya Barlennana.
   Kapitan ne lyubil tratit' vremya zrya; on pribyl syuda, chtoby torgovat'
s etim narodom, a esli etot narod otkazhetsya ot  torgovli,  on  tut  zhe
snimetsya s mesta i ujdet svoej dorogoj.  Dejstviya,  kotorye  privlekli
vnimanie Leklenda, sostoyali v tom, chto on prinyalsya sbrasyvat' na grunt
slozhennye na kryshe tanka tovary i otdavat' prikazaniya  svoej  komande.
Komanda r'yano vzyalas' za delo, poka ne peretaskala vse tyuki. Vsled  za
poslednim tyukom na grunt sprygnul sam Barlennan - hotya etot  postupok,
po-vidimomu, ne proizvel  na  molchalivo  glazevshih  gigantov  nikakogo
vpechatleniya - i vmeste s ostal'nymi  moryakami  zanyalsya  podgotovkoj  k
vystavke tovarov. Zemlyanin s lyubopytstvom nablyudal za etoj proceduroj.
   Na svet poyavilis' rulony chego-to pohozhego  na  raznocvetnye  tkani,
svyazki ne to sushenyh koren'ev, ne  to  obryvkov  verevok,  malyusen'kie
kuvshinchiki s zapechatannym  gorlom  i  pustye  kuvshinchiki  pokrupnee  -
velikolepnaya i obshirnaya  kollekciya  predmetov,  o  naznachenii  kotoryh
zemlyaninu ostavalos' tol'ko dogadyvat'sya.
   Po mere togo kak vystavlyalis' vse novye  predmety,  tuzemcy  nachali
ponemnogu pridvigat'sya, no Leklend tak  i  ne  ponyal,  dvizhet  li  imi
lyubopytstvo ili  namerenie  napast'.  Vprochem,  nikto  iz  moryakov  ne
vykazal ni malejshih priznakov trevogi - uzh  nastol'ko-to  on  nauchilsya
razbirat'sya v  ih  emocional'nom  sostoyanii.  K  tomu  momentu,  kogda
podgotovka k torgam  byla  zakonchena,  tank  okruzhilo  plotnoe  kol'co
tuzemcev. Kol'co eto preryvalos' tol'ko s toj storony, otkuda  yavilis'
prishel'cy. Tuzemcy prodolzhali  molchat',  i  eto  molchanie  malo-pomalu
nachalo bespokoit' Leklenda;  no  Barlennan  libo  ne  obrashchal  na  eto
vnimaniya, libo soznatel'no ignoriroval ego. On vybral v  tolpe  odnogo
tuzemca - bylo reshitel'no neponyatno, chem on pri etom rukovodstvovalsya,
i pristupil k torgovym peregovoram.
   Kak on eto delal, Leklend opyat'-taki ne  ponyal.  Ved'  tak  nedavno
kapitan sam utverzhdal, chto etot narod ne mozhet znat' ego yazyka; tem ne
menee on zagovoril,  soprovozhdaya  slova  obil'noj  zhestikulyaciej.  |ti
zhesty      byli      sovershenno      neponyatny      Leklendu.      Dlya
inoplanetyanina-nablyudatelya tajna etih peregovorov tak  i  ostalas'  za
sem'yu pechatyami, no Barlennan dobilsya  izvestnyh  uspehov.  Beda  byla,
konechno, v tom, chto za  neskol'ko  mesyacev  znakomstva  s  aborigenami
Leklend sdelal lish' samye pervye, samye robkie shagi  v  postizhenii  ih
psihologii. I vryad li eto bylo po ego vine;  mnogo  pozzhe  eta  zadacha
stavila v tupik  luchshih  psihologov.  Delo  v  tom,  chto  zhestikulyaciya
mesklinitov   neposredstvenno   svyazana    s    ih    fiziologicheskimi
osobennostyami, poetomu drugie  predstaviteli  etoj  rasy  vosprinimayut
takie zhesty sovershenno  avtomaticheski:  gigantskie  obitateli  goroda,
strogo govorya, ne  prinadlezhali  k  tomu  zhe  vidu,  chto  soplemenniki
Barlennana, odnako vse oni  byli,  tak  skazat',  slepleny  iz  odnogo
testa, i obshchenie mezhdu nimi ne yavlyalos' takoj slozhnoj  problemoj,  kak
schital Leklend.
   Proshlo  sovsem  nemnogo  vremeni,  i  vot  uzhe  mnozhestvo  tuzemcev
potyanulos' iz svoih zhilishch s tovarami, kotorye  oni  hoteli  predlozhit'
prishel'cam, a so storony komandy "Bri" v torgovye sdelki vstupali  vse
novye i novye moryaki. Torgi shli nepreryvno i pri solnechnom svete, i  v
temnote  -  po  pros'be   Barlennana   Leklend   obespechil   osveshchenie
prozhektorami. Dazhe Barlennanu ostalos' neponyatnym,  kak  otreagirovali
giganty na iskusstvennyj svet. Kazhdyj tuzemec byl  polnost'yu  pogloshchen
delom: edva sbyv svoj tovar i poluchiv  to,  chto  emu  ponravilos',  on
udalyalsya, ustupaya mesto sleduyushchemu. V rezul'tate uzhe  cherez  neskol'ko
dnej vse  tovary  Barlennana  pereshli  k  tuzemcam,  a  poluchennye  ot
tuzemcev tovary byli perepravleny na kryshu tanka.
   Tovary tuzemcev byli takoj zhe zagadkoj dlya Leklenda, kak  i  tovary
Barlennana, odnako dva predmeta osobenno privlekli  ego  vnimanie.  Po
vsej vidimosti, eto byli dva zhivyh sushchestva,  no  oni  byli  nastol'ko
maly, chto on ne sumel ih kak sleduet  razglyadet'.  Oba  sushchestva  byli
skoree vsego ruchnye: oni prizhalis' k gruntu u nog moryaka,  kotoryj  ih
priobrel, i ne delali nikakih  popytok  otpolzti  v  storonu.  Leklend
reshil - i, kak vyyasnilos' pozzhe, on byl sovershenno prav, - chto eto  te
samye zhivotnye, na kotoryh ispytyvayut rastitel'nuyu pishchu.
   -  Nu  kak,  torgovlya  konchena?  -  kriknul  on  Barlennanu,  kogda
poslednij tuzemec pokinul mesto torgov.
   - My svoe delo sdelali, - otozvalsya  kapitan.  -  Torgovat'  bol'she
nechem. CHto ty predlagaesh'? Hochesh' zaderzhat'sya zdes'  eshche  nemnogo  ili
srazu dvinut'sya v put'?
   - Mne by ochen' hotelos' uznat', kak  vyglyadyat  ih  zhilishcha  iznutri:
samomu mne, konechna, ne protisnut'sya v ih dveri, dazhe esli by  ya  snyal
skafandr. CHto esli ya poproshu tebya ili  kogo-nibud'  iz  tvoej  komandy
zaglyanut' v odin iz ih domov?
   Barlennan podumal.
   - YA schitayu, eto bylo by ne sovsem  razumno.  Pravda,  torgi  proshli
vpolne mirno, no v povedenii etih tuzemcev est' nechto  podozritel'noe,
hotya ya ne berus' tochno skazat', chto imenno.
   -  Ty  hochesh'  skazat',  chto  ne  doveryaesh'  im...  chto  oni  mogut
popytat'sya napast' na nas i otobrat' svoi tovary?
   - Net, ya by etogo  ne  skazal;  govoryu  tebe,  ya  ne  berus'  tochno
opredelit', otchego u menya takoe oshchushchenie. Davaj  dogovorimsya  tak:  my
vernemsya na kraj doliny, pricepim k tanku volokushu  i  prigotovimsya  k
ot容zdu v  lyuboj  moment.  Esli  za  eto  vremya  ne  sluchitsya  nikakih
nepriyatnostej,  ya  sam  vernus'  syuda  i  zaglyanu  kuda  tebe  ugodno.
Soglasen?
   Vo vremya etogo razgovora ni Barlennan, ni Leklend  ne  obrashchali  na
tuzemcev nikakogo vnimaniya; i oni ne  srazu  zametili,  chto  obitateli
goroda  vpervye  proyavili  priznaki  zhivejshego  lyubopytstva.  Edva  iz
kroshechnogo yashchika  zazvuchal  golos  Leklenda,  nahodivshiesya  poblizosti
giganty povernulis'  i  ustavilis'  v  ego  storonu.  Golos  prodolzhal
govorit' i privlekal vse bol'she i bol'she slushatelej. Tuzemcy ponimali,
chto yashchik etot slishkom mal, chtoby  v  nem  moglo  pomestit'sya  razumnoe
sushchestvo, i tem ne menee yashchik govoril, i  eto  zrelishche  slomalo  stenu
sderzhannosti, kotoruyu ne smog preodolet' dazhe tank. K koncu  razgovora
vokrug  Barlennana  sobralas'  uzhe  poryadochnaya  tolpa,  i   kogda   iz
miniatyurnogo reproduktora progremelo soglasie Leklenda na  predlozhenie
Barlennana i stalo yasno, chto razgovor  zakonchen,  slushateli  toroplivo
razbrelis' po svoim zhilishcham i pochti srazu  zhe  vozvratilis'  s  novymi
tovarami. ZHestami, kotorye teper' byli  horosho  ponyatny  moryakam,  oni
stali predlagat' eti tovary. Giganty hoteli  poluchit'  radioapparat  i
gotovy byli zaplatit' za nego horoshuyu cenu.
   Otkaz  Barlennana  yavno  ozadachil  ih.  Oni  prinyalis'  po  ocheredi
predlagat' vse bolee vysokie ceny, poka Barlennan ne prodemonstriroval
svoj reshitel'nyj otkaz edinstvennym ponyatnym sposobom:  on  perebrosil
apparat na kryshu tanka, prygnul vsled za nim i  otdal  komande  prikaz
nachat'  pogruzku  priobretennyh  tovarov.  Neskol'ko  sekund  giganty,
kazalos',  prebyvali  v  zameshatel'stve,  zatem,  slovno  po  signalu,
povernulis' i skrylis' v svoih zhilishchah.
   Barlennanu eto ochen' ne ponravilos'; ukladyvaya tovary, on  staralsya
derzhat' v pole zreniya kak mozhno bol'shee chislo dverej, odnako opasnost'
prishla ne iz zhilishch.  Ee  zametil  velikan  Hars,  kogda  on,  podrazhaya
tuzemcam,  vskinul  vverh  polovinu  tela,  chtoby  peredat'   kapitanu
osobenno gromozdkij tyuk. Pri etom on odnim glazom  sluchajno  skol'znul
vdol' kanala, po kotoromu oni spustilis'; v to zhe mgnovenie  on  izdal
chudovishchno gromkij  vopl'  -  takie  vopli  vsegda  izumlyali  i  pugali
Leklenda  -  i  sejchas  zhe   razrazilsya   neponyatnoj   dlya   zemlyanina
skorogovorkoj.  No  Barlennan  ponyal   vse,   vzglyanul   i   prokrichal
po-anglijski:
   - CHarlz! Oglyanis'! Proch' otsyuda!
   Leklendu  bylo  dostatochno  odnogo  vzglyada,  chtoby  ponyat'   smysl
prichudlivogo ustrojstva etogo  goroda.  Gigantskij  valun  razmerom  s
poltanka sdvinulsya so svoego mesta na grebne,  okruzhavshem  dolinu.  On
byl  raspolozhen  kak  raz  nad  shirokim  ust'em  kanala,  po  kotoromu
spuskalsya tank; teper' on katilsya  vniz,  i  postepenno  podnimayushchiesya
steny napravlyali ego tochno po puti, projdennomu mashinoj.  On  byl  eshche
vysoko i na rasstoyanii v polmili, no s kazhdoj sekundoj on katilsya  vse
bystree i bystree po mere togo, kak tonny ego massy razgonyalis'  siloj
tyazhesti, v tri raza prevoshodyashchej zemnuyu.





   Plot' i krov' stavyat predely skorosti reakcii, no Leklend  edva  ne
preodolel eti predely. On ne stal reshat'  differencial'nye  uravneniya,
chtoby vyyasnit', kogda valun udarit v nego; on prosto vrubil  dvigateli
i kruto, pochti na meste, razvernul tank na devyanosto gradusov, tak chto
u mashiny edva ne sletela gusenica, a zatem brosil  ego  v  storonu  ot
kanala, po kotoromu katilsya  etot  chudovishchnyj  metatel'nyj  snaryad.  I
tol'ko togda on po-nastoyashchemu ocenil arhitekturu goroda.  Kak  on  uzhe
otmetil ran'she, kanaly ne prosto upodoblyalis'  spicam  v  kolese;  oni
byli rasplanirovany takim obrazom, chto po  krajnej  mere  dva  iz  nih
mogli napravit' valuny v lyubuyu tochku na central'noj ploshchadi.  Dejstvij
Leklenda bylo dostatochno, chtoby izbezhat' pervogo valuna, no  eto  bylo
predusmotreno: po  drugim  kanalam  katilis'  eshche  neskol'ko  valunov.
Sekundu on oziralsya v tshchetnoj nadezhde  opredelit'  mesto,  kotoroe  ne
nahodilos' by na puti etih snaryadov, a potom razvernul tank  v  pervyj
popavshijsya kanal i dvinulsya vverh po  sklonu.  Po  etomu  kanalu  tozhe
katilsya valun; Barlennanu pokazalos', chto eto samyj ogromnyj valun  iz
vseh, chto on s kazhdoj sekundoj rastet. Mesklinit ves'  podobralsya  dlya
pryzhka; on reshil, chto Letchik spyatil; i  vdrug  ryadom  s  nim  razdalsya
oglushitel'nyj grohot. Zvuki takoj gromkosti ne smogli by vosproizvesti
dazhe ego sobstvennye golosovye organy. Bud' ego nervnaya reakciya takoj,
kak u bol'shinstva zemnyh zhivotnyh,  on  by  odnim  mahom  okazalsya  na
seredine sklona. No reakciya, estestvennaya dlya  ego  rasy,  sostoyala  v
tom, chtoby szhat'sya i zameret' v nepodvizhnosti, tak  chto  snyat'  ego  s
kryshi tanka v  blizhajshie  neskol'ko  sekund  mogli  by  tol'ko  moshchnye
pod容mnye krany. A v chetyrehstah yardah vperedi tanka  i  v  pyatidesyati
yardah pered katyashchimsya valunom dno tunnelya vzorvalos' plamenem i  tuchej
pyli: vzryvateli snaryadov Leklenda  byli  dostatochno  chuvstvitel'ny  i
srabatyvali dazhe pri rikoshetah. Sekundoj  pozzhe  valun  vletel  v  etu
pylevuyu tuchu, i togda skorostrelka  toroplivo,  vzahleb  prolayala  eshche
neskol'ko raz - vystrely pochti slilis' v odin  zvuk.  Iz  oblaka  pyli
pokazalas' dobraya polovina valuna, teper' uzhe  daleko  ne  sharovidnaya.
|nergiya vzryvov pochti  ostanovila  valun;  ob  ostal'nom  pozabotilos'
trenie zadolgo do togo, kak on podkatilsya k tanku.  Da  on  i  ne  mog
bol'she katit'sya - slishkom mnogo poyavilos'  na  nem  ploskih  granej  i
vyboin.
   Na grebne pered ust'em etogo kanala byli  eshche  valuny,  no  oni  ne
sdvinulis' s mesta. Vidimo, giganty bystro proanalizirovali situaciyu i
prishli k vyvodu, chto takim sposobom tank  ne  unichtozhit'.  Leklend  ne
znal, chto oni budut delat' dal'she;  estestvennee  vsego  bylo  ozhidat'
ataki v lob. Im nichego ne stoilo vskarabkat'sya na tank, kak eto  delal
Barlennan, i zavladet'  svoimi  tovarami  i  radioapparatom  vpridachu;
moryaki ne smogli by im pomeshat'. Leklend podelilsya svoimi opaseniyami s
Barlennanom.
   - |to mozhet sluchit'sya, - posledoval  otvet.  -  Vprochem,  esli  oni
popytayutsya karabkat'sya na kryshu, my ih  budem  stalkivat'  obratno;  a
esli oni poprobuyut prygat', to u nas est' dubinki; ne znayu, kak  mozhno
uklonit'sya ot udara dubinkoj, kogda letish' po vozduhu.
   - Da kak zhe ty odin uderzhish' kryshu, esli na tebya  polezut  so  vseh
storon srazu?
   - A ya ne  odin,  -  otvetil  kapitan  i  sdelal  dvizhenie  kleshnej,
oboznachavshee u mesklinitov ulybku.
   Leklend mog  by  uvidet'  svoyu  kryshu,  tol'ko  prosunuv  golovu  v
nebol'shoj prozrachnyj obzornyj kolpak,  no  sdelat'  eto  v  gromozdkom
shleme bylo nevozmozhno. Poetomu,  on  ne  videl,  chem  zakonchilas'  eta
korotkaya "bitva" dlya moryakov,  soprovozhdavshih  ego  v  puteshestvii  po
gorodu.
   |tim bednyagam prishlos' perezhit' vse te oshchushcheniya, kotorye perezhil ih
kapitan, kogda  ego  vpervye  posadili  na  kryshu  tanka.  Oni  videli
predmety - ogromnye tyazhelye predmety, - kotorye stremitel'no padali na
nih, popavshih v lovushku  v  tesnom  prostranstve  mezhdu  vertikal'nymi
stenami. O tom, chtoby vskarabkat'sya na steny, nel'zya  bylo  i  dumat',
hotya ih nogi-prisoski, tak horosho derzhavshie ih  vo  vremya  mesklinskih
uraganov, otlichno posluzhili by im i zdes'; takoj zhe  uzhas  -  esli  ne
bol'shij - vnushala im mysl' sovershit' pryzhok, kak eto ne raz prodelyval
u nih na glazah kapitan. Odnako fizicheski  eto  bylo  dlya  nih  vpolne
vozmozhno, i kogda razum otkazal im, tela nachali dejstvovat' sami.  Vse
moryaki, krome dvuh,  prygnuli;  odin  iz  etih  dvuh  bystro  i  lovko
vskarabkalsya po stene "doma"; drugim byl Hars, tot samyj,  kto  pervym
zametil opasnost'. Mozhet byt',  on  ne  poddalsya  panike  iz-za  svoej
ogromnoj fizicheskoj sily, mozhet, boyalsya vysoty bol'she drugih.  Kak  by
to ni bylo, on vse eshche ostavalsya na grunte,  kogda  okruglyj  bulyzhnik
velichinoj s basketbol'nyj myach vyletel iz sosednego kanala i  udaril  v
nego. |ffekt byl takoj zhe, kak esli by bulyzhnik udaril v proslojku  iz
zhivoj reziny; zashchitnaya "skorlupa" mesklinitov byla  iz  materiala,  po
svoim himicheskim i fizicheskim  svojstvam  analogichnogo  hitinu  zemnyh
nasekomyh, no  ee  prochnost'  i  uprugost'  polnost'yu  sootvetstvovali
usloviyam  zhizni  na  Meskline.  Pri  zdeshnej  sile  tyazhesti  bulyzhnik,
udarivshis' v Harsa, vzmyl vverh  na  vysotu  v  dvadcat'  pyat'  futov,
pereletel cherez stenu, kotoraya dolzhna byla zaderzhat' ego,  s  grohotom
skatilsya v drugoj kanal i vnov', uzhe spokojno, vykatilsya  na  otkrytoe
prostranstvo.  Na  etom  boevye  dejstviya  i  zakonchilis'.  Hars   byl
edinstvennym moryakom, ostavshimsya na ploshchadi. Ostal'nye, koe-kak  pridya
v sebya, libo bystrymi pryzhkami dobiralis' do  kryshi  tanka,  libo  uzhe
ustroilis' ryadom so svoim kapitanom. Dazhe  moryak,  vskarabkavshijsya  po
stene, perestal polzti i tozhe zaprygal sledom za tankom.
   Po zemnym standartam telo Harsa bylo neveroyatno prochnym, no vse  zhe
nel'zya bylo ozhidat', chto  obrushivshijsya  na  nego  udar  ostanetsya  bez
posledstvij. Duh iz nego ne vyshiblo tol'ko  potomu,  chto  on  ne  imel
legkih, no on byl obodran, iscarapan i oglushen. Proshla  celaya  minuta,
prezhde  chem  dvizheniya  ego  sdelalis'  osmyslennymi  i  on   popytalsya
skoordinirovat' ih  i  popolzti  sledom  za  tankom;  ni  Leklend,  ni
Barlennan, ni sam Hars ne mogli by ob座asnit', pochemu zloschastnyj moryak
ne podvergsya napadeniyu. Po mneniyu zemlyanina, obitateli  goroda  zabyli
obo vsem na svete, kogda uvideli, chto posle takogo udara  Hars  voobshche
sposoben dvigat'sya; Barlennan s ego bolee tochnym znaniem mesklinitskoj
psihologii reshil, chto gigantov interesovalo ne ubijstvo, a ograblenie,
i oni prosto ne usmotreli smysla v napadenii na otstavshego moryaka. Kak
by to ni bylo, no Hars poluchil vozmozhnost' prijti v sebya  i  pustit'sya
vdogonku za  tovarishchami.  Leklend,  ponyav,  nakonec,  chto  proishodit,
ostanovil mashinu i dozhdalsya ego; dvoe moryakov  spustilis'  s  tanka  i
bukval'no zashvyrnuli Harsa na kryshu mashiny, gde  ostal'nye  sejchas  zhe
prinyalis' okazyvat' emu pervuyu pomoshch'.
   Teper' na kryshe  byli  vse,  prichem  nekotorye  tesnilis'  v  takoj
blizosti  ot  kraya,  chto  ih  novoobretennoe  bezrazlichie   k   vysote
podvergalos' ser'eznomu ispytaniyu, i Leklend vnov' dvinulsya  vverh  po
sklonu holma. On predupredil moryakov, chtoby oni derzhalis' podal'she  ot
dula pushki, i nacelil stvol pryamo vpered; no naverhu,  na  grebne,  ne
bylo nikakogo dvizheniya, i kamni bol'she ne padali. Vidimo,  zapuskavshie
ih tuzemcy otstupili v tunneli, kotorye  veli  v  gorod.  No  ne  bylo
garantii, chto oni ne vylezut snova, i vse ostavalis' nastorozhe.
   Oni podnimalis' uzhe po drugomu kanalu  i  okazalis'  v  storone  ot
volokushi, no s kryshi tanka moryaki  uvideli  "Bri"  eshche  do  togo,  kak
mashina dostigla grebnya. CHleny komandy,  ohranyavshie  korabl',  byli  na
mestah i s bol'shim bespokojstvom smotreli vniz  na  gorod.  Dondragmer
probormotal chto-to  o  tom,  kak  glupo  bylo  ne  vystavit'  krugovoe
nablyudenie; Barlennan peredal Leklendu etu mysl' na anglijskom, pritom
v  neskol'ko  bolee  sil'nyh  vyrazheniyah.  Vprochem,  bespokojstvo   ih
okazalos' naprasnym;  tank  bez  vsyakih  pomeh  pod容hal  k  volokushe,
razvernulsya i prinyal buksirnyj kanat. Vnov' vklyuchaya dvigateli, Leklend
podumal, chto giganty, k schast'yu, pereocenili effektivnost' ego  pushki;
napadenie s  blizkogo  rasstoyaniya,  naprimer  iz  tunnelej,  gde  oni,
vidimo, pryatalis', postavilo by ego v ochen' tyazheloe polozhenie,  ibo  v
takoj blizosti ot korablya i ego komandy nel'zya bylo  by  primenyat'  ni
fugasnye, ni termitnye snaryady.
   On  neohotno  prishel  k  vyvodu,  chto,  poka  "Bri"  ne   dostignet
blagopoluchno "vod" vostochnogo okeana,  ni  o  kakih  issledovaniyah  ne
mozhet byt' i rechi. Kogda eto soobrazhenie  bylo  dovedeno  do  svedeniya
Barlennana, tot soglasilsya, hotya pro sebya vnes nekotorye korrektivy. V
samom dele, ne budet zhe komanda bezdel'nichat', poka Letchik spit.
   Kogda prygayushchie mesklinity  perepravili  obmenennye  veshchi  s  kryshi
tanka na korabl' i pohod  vozobnovilsya,  Leklend  svyazalsya  s  Tureem,
soobshchil o tom, chto proizoshlo, smirenno podstavil golovu  pod  gromy  i
molnii Rostena i, kak i ran'she, utihomiril  direktora  izvestiem,  chto
tot mozhet prislat' kontejnery za obrazcami rastitel'noj tkani.
   Raketa sela na grunt daleko vperedi po kursu ekspedicii,  chtoby  ne
portit' mesklinitam nervnuyu sistemu, dozhdalas',  poka  podojdet  tank,
zabrala obrazcy, podozhdala, poka tank ujdet na bezopasnoe  rasstoyanie,
i snova startovala. Na eto ushlo mnogo dnej, no nikakih proisshestvij za
eto vremya ne sluchilos'. CHerez kazhdye  neskol'ko  mil'  v  pole  zreniya
poyavlyalis' holmy, uvenchannye ryadami  valunov;  ekspediciya  staratel'no
obhodila ih storonoj. Naverhu ni odnogo giganta  ne  bylo  vidno.  |to
neskol'ko ozadachilo Leklenda, kotoryj prinyalsya lomat' sebe golovu  nad
tem, gde i kak tuzemcy dobyvayut pishchu. Upravlenie mashinoj -  monotonnoe
zanyatie,  ostavlyayushchee  mnogo  vremeni  dlya  razmyshlenij,  i  u   nego,
estestvenno, vozniklo mnozhestvo  gipotez  otnositel'no  etih  strannyh
sushchestv. Vremya ot vremeni on  poveryal  svoi  gipotezy  Barlennanu,  no
tolku ot etogo ne bylo nikakogo, ibo dostojnyj kapitan ne znal,  kakoj
iz nih otdat' predpochtenie.
   Leklenda  trevozhila  odna  mysl'.  On  zadal  sebe  vopros:  pochemu
vse-taki giganty stroyat svoi goroda takim strannym  obrazom?  Ved'  ne
mogli zhe oni zhdat' pribytiya tanka i korablya! Da i dlya otrazheniya  ataki
so storony sebe podobnyh takoj sposob postrojki tozhe byl nepraktichnym:
iz-za obshchnosti  obychaev  vryad  li  mozhno  bylo  zastignut'  protivnika
vrasploh.
   Ostavalos'   edinstvennoe   vozmozhnoe    ob座asnenie.    |to    byla
vsego-navsego gipoteza, no ona horosho ob座asnyala, pochemu gorod  ustroen
imenno tak, pochemu vne gorodov ne vidno ni odnogo tuzemca, pochemu v ih
okrestnostyah net nichego pohozhego na vozdelyvaemye  polya.  Pravda,  eta
gipoteza  trebovala  dlya  svoego  obosnovaniya  mnozhestva  vsevozmozhnyh
"esli", i potomu Leklend ne upomyanul o nej  Barlennanu.  Prezhde  vsego
ona ne ob座asnyala, pochemu ekspediciya do sih por  ne  vstrechaet  nikakih
pomeh - esli by gipoteza byla pravil'noj,  Leklendu  k  etomu  vremeni
prishlos' by rasstrelyat' gorazdo bol'she snaryadov iz svoej skorostrelki.
Itak, on nichego ne skazal kapitanu, a sam reshil  glyadet'  po  storonam
vnimatel'nee; i on  ne  ochen'  udivilsya,  kogda  odnazhdy  na  rassvete
primerno v dvuhstah milyah ot  goroda,  gde  tak  dostalos'  Harsu,  on
uvidel,  kak  vperedi  vdrug  podnyalsya  na  dyby  nebol'shoj  holm   na
mnogochislennyh korotkih  slonov'ih  nogah,  vytyanul  vverh  golovu  na
dvadcatifutovoj  shee,  vytarashchil  mnozhestvo  glaz,  a  zatem  neuklyuzhe
dvinulsya navstrechu tanku.
   Protiv obyknoveniya Barlennan nahodilsya v  eto  vremya  ne  na  kryshe
tanka, a na korable, no on nemedlenno otkliknulsya na  vyzov  Leklenda.
Zemlyanin ostanovil mashinu; sudya po skorosti, s  kotoroj  peredvigalos'
chudovishche, u nih eshche ostavalos' neskol'ko minut, chtoby  dogovorit'sya  o
dal'nejshih dejstviyah.
   - Gotov derzhat' pari, Barl, chto  nichego  podobnogo  ty  nikogda  ne
videl. Dazhe obladaya samoj prochnoj zhivotnoj tkan'yu, kakuyu tol'ko  mozhet
sozdat' priroda na tvoej planete, takoe  chudovishche  vdali  ot  ekvatora
bylo by razdavleno sobstvennoj tyazhest'yu.
   - Ty prav: ya nikogda ne videl takih zhivotnyh.  I  dazhe  nikogda  ne
slyshal o nih, tak chto ne  znayu,  naskol'ko  oni  opasny  i  opasny  li
voobshche. I u menya net nikakogo zhelaniya uznat'. Pravda, ono iz  myasa  i,
mozhet byt'...
   - Ty hochesh' skazat', chto ne znaesh', hishchnik eto  ili  travoyadnoe,  -
proiznes Leklend. -  YA  sklonen  polagat',  chto  eto  hishchnik.  Nikakoe
travoyadnoe ne popretsya vot  tak,  shodu,  pryamo  na  predmet,  kotoryj
krupnee ego samogo... razve chto  eto  zhivotnoe  nastol'ko  glupo,  chto
prinyalo tank za samku svoego vida, a ya v etom ochen' somnevayus'.  Krome
togo, ya kak raz dumal, chto  sushchestvovanie  v  zdeshnih  mestah  krupnyh
hishchnikov legche vsego ob座asnyaet, pochemu giganty nikogda ne  vyhodyat  za
predely svoih gorodov i pochemu oni  prevratili  svoi  goroda  v  takie
velikolepnye zapadni. Kogda takoj zver'  zabiraetsya  k  nim  na  holm,
navernoe, oni, pokazavshis' emu, zamanivayut ego vniz, kak eto sluchilos'
s nami, a zatem spuskayut na nego kamennye  glyby,  kak  na  nash  tank.
Prekrasnyj sposob poluchit' myaso s dostavkoj na dom.
   - Vse eto, mozhet byt', i tak, - neterpelivo proiznes  Barlennan,  -
no sejchas rech' o drugom. CHto my  budem  delat'  s  etim  zverem?  Tvoe
oruzhie, kotoroe razbivaet vdrebezgi kamni,  veroyatno,  mozhet  ubit'  i
ego, no ved' ono razneset tushu na takie kloch'ya, chto i ne soberesh'. A s
drugoj storony,  esli  my  vyjdem  na  nego  s  setyami,  nam  pridetsya
priblizit'sya k nemu nastol'ko, chto ty uzhe ne  smozhesh'  pustit'  v  hod
svoe oruzhie, esli my popadem v bedu.
   - Ty chto,  schitaesh'  vozmozhnym  vyjti  s  setyami  na  chudishche  takih
razmerov?
   - Razumeetsya. Seti vyderzhat, tol'ko by izlovchit'sya i  nakinut'  ih.
Beda v tom, chto u nego slishkom tolstye nogi, oni ne projdut v  yachejki,
i nash obychnyj priem, kogda my raskidyvaem seti na puti u  dichi,  zdes'
ne srabotaet. Vidimo, pridetsya zakidyvat' ih vokrug tulovishcha i  vokrug
nog i zatyagivat'...
   - U tebya est' hot' kakoj-nibud' plan?
   - Net... i vremeni na eto ne ostalos', chudishche uzhe priblizhaetsya.
   - Sprygni na grunt i otcepi volokushu. Sejchas ya vydvinus'  vpered  i
na vremya otvleku zverya. Esli ty reshish'sya napast'  s  setyami,  a  potom
dela pojdut ploho, otbegajte podal'she, chtoby ya mog strelyat'.
   Barlennan ne zadaval voprosov i  ne  kolebalsya.  On  soskol'znul  s
kormy i odnim lovkim dvizheniem raspustil uzel, uderzhivayushchij  buksirnyj
kanat u dnishcha tanka. Zatem on krikom  dal  Leklendu  znat',  chto  delo
sdelano, vnov' prygnul na bort  "Bri"  i  prinyalsya  ob座asnyat'  komande
slozhivshuyusya situaciyu. K tomu vremeni, kak  on  konchil,  Leklend  vyvel
tank vpered i v storonu i moryaki uzhe sami uvideli gigantskoe zhivotnoe.
Nekotoroe vremya oni smotreli na  nego  s  bol'shim  interesom,  ne  bez
udivleniya i sovershenno bez vsyakogo straha,  a  mezhdu  tem  tank  nachal
igrat' so svoim zhivym partnerom.
   Edva mashina dvinulas' vpered, zhivotnoe ostanovilos'.  Ono  prignulo
golovu k samomu gruntu i kachnulo dlinnoj sheej snachala v odnu, zatem  v
druguyu  storonu,  mezhdu  tem  kak  mnogochislennye   glaza   obozrevali
protivnika so vseh vozmozhnyh uglov zreniya. Zver' ne  obrashchal  vnimaniya
na "Bri" i ne zametil peredvizheniya kroshechnyh moryakov, a,  mozhet  byt',
schel tank bolee opasnym  sushchestvom.  Kogda  Leklend  povernul  emu  vo
flang,  chudovishche  tozhe  povernulo  na  meste  svoe  telo  tak,   chtoby
vstretit'sya s  protivnikom  licom  k  licu.  Nekotoroe  vremya  Leklend
razdumyval, ne razvernut' li ego na sto vosem'desyat gradusov  zadom  k
korablyu; zatem on soobrazil, chto esli pridetsya strelyat',  togda  "Bri"
okazhetsya  na  linii  ognya.  Poetomu  on  ostanovilsya,  kogda  volokusha
okazalas'  sprava  ot  chudovishcha.  Vprochem,  podumal   on,   s   takim,
raspolozheniem glaz etot zver' vse ravno uvidel by moryakov pozadi  sebya
s tem zhe uspehom, kak i vperedi.
   On vnov' dvinulsya k zhivotnomu.  Kogda  tank  perestal  dvigat'sya  v
obhod, ono prizhalos' bryuhom k gruntu, a teper' snova podnyalos' na svoi
mnogochislennye nogi i  vtyanulo  golovu  v  plechi,  chto  bylo,  vidimo,
zashchitnoj reakciej. Leklend zatormozil, shvatil  fotoapparat  i  sdelal
neskol'ko snimkov,  no  zver',  kazalos',  ne  sobiralsya  napadat',  i
Leklend s minutu-druguyu prosto sidel i razglyadyval ego.
   Telo zhivotnogo bylo neskol'ko krupnee,  chem  u  zemnogo  slona;  na
Zemle ono vesilo by  tonn  vosem'  ili  desyat'.  |tot  ves  ravnomerno
raspredelyalsya mezhdu desyat'yu parami nog, ochen'  korotkih  i  neveroyatno
tolstyh. Leklend prishel k vyvodu, chto vryad li ono  sposobno  dvigat'sya
bystree, chem dvigalos' do sih por.
   Prozhdav minutu ili dve, zhivotnoe  zabespokoilos';  sheya  ego  slegka
vytyanulas', i golova prinyalas' raskachivat'sya s boku na bok, slovno  by
vysmatrivaya drugih  protivnikov.  Boyas',  chto  bespomoshchnyj  korabl'  i
komanda mogut privlech' ego vnimanie, Leklend ryvkom prodvinul tank eshche
na neskol'ko futov; protivnik momental'no vnov' prinyal zashchitnuyu  pozu.
Tak povtoryalos' neskol'ko raz, no intervaly s kazhdym razom stanovilis'
vse koroche. Leklend delal eti lozhnye vypady do teh por, poka solnce ne
skrylos' za holmami na zapade; kogda nastupila temnota,  on  ne  znaya,
raspolozheno li chudovishche prodolzhat' boj noch'yu,  vklyuchil  na  tanke  vse
prozhektora i fary. Dazhe esli eta tvar' v takoj novoj i neozhidannoj dlya
nee situacii reshitsya pojti navstrechu tanku, ona nichego ne budet videt'
ni pered soboj, ni vo t'me vokrug.
   Bylo sovershenno ochevidno, chto chudovishchu ogni ne  ponravilis'.  Kogda
luch glavnogo prozhektora  udaril  ego  po  glazam,  ono  neskol'ko  raz
mignulo, i Leklend otchetlivo videl,  kak  suzhayutsya  gromadnye  zrachki;
zatem s pronzitel'nym shipeniem, kotoroe bylo podhvacheno i  peredano  v
kabinu priemnikom na kryshe, ono prokovylyalo na neskol'ko futov  vpered
i naneslo udar.
   Leklend i ne podozreval, chto chudovishche tak blizko, - vernee,  on  ne
podozreval, chto ono mozhet vytyanut' sheyu tak daleko. Neimoverno  dlinnaya
sheya  rvanulas'  vpered,  vybrosiv  slegka  svernutuyu  nabok  massivnuyu
golovu. Odin iz kolossal'nyh klykov s lyazgom udaril po obshivke mashiny,
i glavnyj prozhektor pogas. ZHivotnoe  izdalo  eshche  bolee  pronzitel'noe
shipenie; Leklend ponyal, chto  tok,  pitavshij  prozhektor,  zamknulsya  na
metall  cherez  golovu  chudovishcha.  No  razdumyvat'  bylo  nekogda.   On
toroplivo vyklyuchil ogni i podal mashinu nazad. Strashno bylo predstavit'
sebe, chto budet, esli klyki s takoj zhe siloj udaryat  po  illyuminatoram
kabiny. Teper' pole boya  osveshchali  tol'ko  fary,  vstroennye  v  bronyu
vnizu,  speredi.  Obodrennoe  otstupleniem  Leklenda  zhivotnoe   snova
kachnulos' vpered i snova udarilo, celyas' v odnu iz far. Boyas' ostat'sya
v kromeshnoj t'me,  zemlyanin  ne  reshalsya  vyklyuchit'  fary  i  otchayanno
vozzval po radio:
   - Gde zhe ty tam  so  svoimi  setyami,  Barl?  Esli  ty  ne  vstupish'
nemedlenno, ya otkryvayu ogon', i naplevat' mne  na  tvoe  myaso.  Tol'ko
derzhis' podal'she; eta tvar' sovsem ryadom so mnoj, ya ne mogu  primenyat'
na takom rasstoyanii fugasnye snaryady i budu strelyat' termitnymi...
   - Seti ne gotovy, - otozvalsya Barlennan. - Otvedi ego  eshche  nemnogo
nazad, chtoby  ono  bylo  s  podvetrennoj  storony  korablya,  togda  my
upravimsya s nim drugim sposobom!
   - Budet sdelano...
   Leklend ne znal, chto eto za drugoj sposob, i nemnogo  somnevalsya  v
ego dejstvennosti; no pros'ba kapitana prodolzhat'  otstuplenie  vpolne
ego ustraivala. Emu ni na sekundu  ne  prishlo  v  golovu,  chto  oruzhie
Barlennana mozhet povredit' tank; otkrovenno govorya, eto  ne  prishlo  v
golovu i samomu Barlennanu. Seriej pospeshnyh korotkih othodov Leklendu
udalos' uvernut'sya ot strashnyh klykov; uma u chudovishcha yavno ne  hvatalo
na to, chtoby primenit'sya k etoj taktike.  Mezhdu  tem  dvuh-treh  minut
etoj igry v pyatnashki Barlennanu vpolne hvatilo.
   On ne sidel slozha ruki. Na podvetrennyh plotikah "Bri",  obrashchennyh
v storonu tanka  i  zhivotnogo,  byli  ustanovleny  chetyre  ustrojstva,
napominayushchih kuznechnye mehi, nad soplami kotoryh  vysilis'  voronchatye
bunkery. U kazhdoj ustanovki  nahodilos'  po  dva  moryaka;  po  signalu
kapitana oni izo vseh sil prinyalis' kachat' mehi. Odnovremenno  moryaki,
pristavlennye k bunkeram, otkryli zaslonki, i strui kakoj-to legchajshej
pyli vlilis' v strui gaza, vyryvayushchiesya iz sopel  mehov.  Podhvachennaya
vetrom, pyl' poplyla v storonu srazhayushchihsya. V  nochnoj  temnote  trudno
bylo usledit' za  ee  dvizheniem,  no  Barlennan  horosho  razbiralsya  v
vetrah. CHerez neskol'ko sekund on vykriknul novyj prikaz.
   Moryaki, oruduyushchie vozle ustanovok, sdelali kakoe-to dvizhenie  vozle
sopel mehov. V to zhe mgnovenie vo t'me razvernulos' revushchee  polotnishche
plameni i, uvlekaemoe vetrom, dvinulos' k polyu  boya.  Komanda  korablya
zaranee ukrylas' pod brezentami; dazhe "pushkari" byli zashchishcheny polosami
tkani, kotorymi byli osnashcheny ustanovki; no rastitel'nost',  prorosshaya
skvoz' sneg, byla slishkom nizkoj i  redkoj,  chtoby  pregradit'  dorogu
ognyu. Leklend, bormocha slova, kotorym on nikogda ne obuchal Barlennana,
dal polnyj zadnij hod, chtoby vyvesti mashinu iz bushuyushchego  plameni;  on
tol'ko molilsya,  chtoby  v  illyuminatorah  ne  rasplavilsya  kvarc.  Ego
protivnik tozhe popytalsya spastis', no uma na eto emu yavno ne  hvatilo,
i on prosto zametalsya iz storony v  storonu.  CHerez  neskol'ko  sekund
plamya  potuhlo,  ostaviv  posle  sebya  oblako  gustogo  belogo   dyma,
perelivayushchegosya v luchah far; no libo hvatilo i etih neskol'kih sekund,
libo dym tozhe byl smertonosen - ryvki i dvizheniya zhivotnogo  na  glazah
stanovilis' vse bolee besporyadochnymi. Nogi perestupali vse neuverennee
i medlennee, oni uzhe ne v silah byli podderzhivat' gromadu tulovishcha, i,
nakonec, chudishche spotknulos' i povalilos' nabok. Nekotoroe  vremya  nogi
ego eshche otchayanno  dergalis',  dlinnaya  sheya  sudorozhno  vytyagivalas'  i
sokrashchalas', golova s obnazhennymi klykami to vzvivalas' v  vozduh,  to
bilas' o grunt. K voshodu solnca u zhivotnogo lish' inogda podergivalis'
nogi i konvul'sivno dvigalas' golova, no vskore  i  eto  prekratilos'.
Komanda "Bri" rinulas' s korablya  i  po  temnoj  protaline,  gde  sneg
vykipel, obnazhiv grunt,  ustremilas'  za  svezhim  myasom.  Smertonosnoe
beloe oblako, postepenno osedaya, medlenno uplyvalo v storonu.  Leklend
s izumleniem obnaruzhil, chto ono ostavlyaet  za  soboj  na  snegu  nalet
chernoj pyli.
   - Barl, chto eto za veshchestvo  vy  ispol'zuete  dlya  sozdaniya  takogo
plameni? I kak ty ne podumal, chto  u  menya  mogli  polopat'sya  okna  v
tanke?
   Kapitan,  kotoryj  ostalsya  na  bortu  i  byl   vozle   odnogo   iz
radioapparatov, nemedlenno otkliknulsya:
   - Prosti, CHarlz, ya ved' ne znal, iz chego sdelany tvoi okna, da  mne
i v golovu prijti ne moglo, chto nash ognevoj boj mozhet povredit'  tvoej
velikolepnoj mashine. Vpred' ya budu bolee  ostorozhen.  A  chto  kasaetsya
goryuchego veshchestva,  tak  eto  prosto  pyl',  kotoruyu  my  dobyvaem  iz
nekotoryh rastenij. Ono soderzhitsya tam v vide  krupnyh  kristallov,  i
eti kristally nam prihoditsya izmel'chat' s bol'shoj  ostorozhnost'yu  i  v
polnoj temnote...
   Leklend medlenno kivnul, razdumyvaya nad etim soobshcheniem.  Himiyu  on
znal slabo, no vpolne dostatochno, chtoby dogadyvat'sya o  prirode  etogo
goryuchego. V vodorode vozgoraetsya na svetu... posle sgoraniya  ostavlyaet
beloe  oblako...  chernye  pyatna  na  snegu...  Vse  yasno.  Pri  nizkih
temperaturah  Mesklina  hlor  mozhet  sushchestvovat'  tol'ko  v   tverdom
sostoyanii; on zhadno soedinyaetsya s vodorodom;  oblaka  pyli  hloristogo
vodoroda belogo cveta; metanovyj sneg ot zhara stayal i obnazhil grunt, i
gazoobraznyj metan tozhe otdal svoj vodorod etomu nenasytnomu elementu,
a vypavshij uglerod ostalsya na snegu  v  vide  chernyh  pyaten.  Zanyatnye
rasteniya est' na etoj planete! Nuzhno budet poslat' na Turej  eshche  odno
soobshchenie... net, pozhaluj, priberezhem ego  do  sluchaya,  esli  pridetsya
opyat' pobespokoit' Rostena.
   - Pravo, mne ochen' zhal', chto tak poluchilos', - prodolzhal Barlennan.
Vidimo,  on  vse  eshche  chuvstvoval  sebya  vinovatym.  -  Davaj   teper'
predostavim tebe raspravlyat'sya s etimi tvaryami pri pomoshchi tvoej pushki.
Ili  ty  nauchish'  nas   strelyat'   iz   nee.   Ona   ved'   special'no
skonstruirovana dlya ispol'zovaniya na Meskline, kak i radioapparaty?
   Kapitan podumal bylo,  chto  zahodit  v  svoem  lyubopytstve  slishkom
daleko, no reshil, chto delo togo stoit.  On  ne  videl,  kak  ulybnulsya
Leklend, a esli by i uvidel, to ne ponyal by - pochemu.
   - Net, pushka samaya obychnaya, Barl. Ee ne  prisposablivali  dlya  etoj
planety. Zdes' ona dejstvuet dostatochno horosho,  no  ya  boyus',  chto  v
tvoih krayah ot  nee  budet  malo  tolku.  -  On  vzyal  logarifmicheskuyu
linejku, chto-to podschital. - Vot, -  skazal  on.  -  Na  vashem  polyuse
dal'nost' strel'by iz etoj shtuki ne prevysit sta pyatidesyati futov.
   Barlennan razocharovanno promolchal. Sleduyushchie  neskol'ko  dnej  byli
zatracheny na razdelku chudovishchnoj tushi. Leklend zabral  sebe  cherep  na
sluchaj,  esli  pridetsya  opyat'  ublazhat'  Rostena,  posle  chego  pohod
vozobnovilsya.
   Milyu za milej, den' za dnem tank s volokushej na buksire prodvigalsya
vpered.  Oni  videli  eshche  neskol'ko  gorodov  kamnemetatelej;  dvazhdy
ostanavlivalis', chtoby vzyat' prodovol'stvie dlya Leklenda,  ostavlennoe
raketoj  na  marshrute;  dovol'no  chasto  oni  vstrechalis'  s  krupnymi
zhivotnymi - nekotorye pohodili na chudovishche, poverzhennoe "ognevym boem"
Barlennana, drugie otlichalis' ot nego kak  razmerami,  tak  i  vneshnim
vidom. Dva raza komanda vyhodila s setyami na gigantskih  travoyadnyh  i
popolnyala zapasy svezhego myasa,  i  eto  zrelishche  vyzyvalo  u  Leklenda
chuvstvo voshishcheniya. Ibo raznica v razmerah mezhdu  dich'yu  i  ohotnikami
byla  zdes'  gorazdo  razitel'nee,  nezheli  mezhdu  zemnymi  slonami  i
ohotivshimisya na nih afrikanskimi pigmeyami.
   So vremenem mestnost' stanovilas' vse bolee nerovnoj, i reka, vdol'
kotoroj oni shli vot uzhe sotni mil', suzilas',  a  zatem  raspalas'  na
mnozhestvo neshirokih potokov.  CHerez  dva  iz  nih  perepravit'sya  bylo
dovol'no trudno, i dlya etogo mesklinity vynuzhdeny byli stashchit' "Bri" s
volokushi i pustit' vplav' na konce buksirnogo kanata, v to  vremya  kak
tank s volokushej perepravilsya pryamo po dnu.
   Nakonec, primerno v tysyache dvuhstah milyah ot mesta zimovki "Bri"  i
v trehstah milyah k yugu ot ekvatora, kogda Leklend nachal iznemogat' pod
siloj  tyazhesti,  uvelichivshejsya  eshche  na  polovinu  "g",  potoki  stali
vytyagivat'sya v napravlenii ih marshruta. Na  vsyakij  sluchaj  Leklend  i
Barlennan ne zagovarivali ob etom v  techenie  neskol'kih  dnej,  no  v
konce koncov vse somneniya ischezli: oni vyshli  na  vodorazdel,  vedushchij
pryamo k vostochnomu okeanu. Nastroenie komandy, kotoroe i ran'she-to  ne
bylo plohim, podnyalos' eshche  vyshe.  Teper',  kogda  tank  vzbiralsya  na
vershinu ocherednogo  holma,  na  ego  kryshe  vsegda  torchali  neskol'ko
moryakov, nadeyavshihsya pervymi uvidet' dolgozhdannoe more.  Rascvel  dazhe
Leklend,  hotya  ot  ustalosti  u  nego   inogda   nastupali   pristupy
golovokruzheniya; i tem bolee strashnym udarom dlya nego bylo, kogda  tank
sovershenno neozhidanno vyshel k krayu ogromnoj propasti:  pochti  otvesnyj
obryv  glubinoj  v  shest'desyat  futov  tyanulsya  poperek  ih  marshruta,
naskol'ko hvatalo glaz.





   Dolgoe vremya  vse  molchali.  Leklend  i  Barlennan,  kotorye  stol'
tshchatel'no rabotali nad fotografiyami, prokladyvaya marshrut pohoda,  byli
nastol'ko potryaseny, chto lishilis' dara rechi.  A  komanda,  pri  drugih
obstoyatel'stvah vsegda gotovaya proyavit' iniciativu, tol'ko vzglyanuv na
propast', edinodushno reshila vozlozhit' reshenie etoj problemy na  svoego
kapitana i na ego inoplanetnogo druga.
   - Otkuda eto? - progovoril nakonec Barlennan. -  Naskol'ko  ya  mogu
sudit', po sravneniyu s vysotoj korablya, s  kotorogo  delalis'  snimki,
obryv zdes', konechno, ne tak vysok, no ved' on  dolzhen  pered  zahodom
solnca otbrasyvat' ogromnuyu ten'...
   -  Dolzhen,  Barl,  i  ya  ponyatiya  ne  imeyu,   pochemu   on   ostalsya
nezamechennym. Kak ty pomnish', kazhdyj snimok  ohvatyvaet  territoriyu  v
sotni kvadratnyh mil'; eto bol'she, chem ves' rajon,  kotoryj  my  vidim
otsyuda. Skoree vsego, snimok etoj mestnosti byl sdelan mezhdu  voshodom
i poludnem, kogda teni ot obryva net...
   - Znachit, obryv ne mozhet tyanut'sya dal'she granic etogo snimka?
   - |to neizvestno, no vozmozhno, chto i sosednie snimki  byli  sdelany
utrom. Konechno, ya ne znayu, kakim kursom letela  s容mochnaya  raketa.  No
esli ona, kak obychno, dvigalas' s  zapada  na  vostok,  to,  veroyatnee
vsego, ona proletala nad etim obryvom neskol'ko raz v  odno  i  to  zhe
vremya sutok... Da chto tolku zadavat'sya takimi voprosami? Obryv real'no
sushchestvuet, i nado dumat', kak nam prodolzhit' puteshestvie.
   Vnov' nastupila dolgaya pauza; nakonec, k udivleniyu zemlyan, molchanie
bylo prervano pervym pomoshchnikom:
   -  Pozhaluj,  luchshe  vsego  poprosit',  chtoby  druz'ya  Letchika  tam,
naverhu, vyyasnili,  daleko  li  tyanetsya  etot  obryv  v  obe  storony.
Vozmozhno, gde-nibud' poblizosti est' udobnyj spusk,  eto  izbavilo  by
nas ot dal'nego obhoda. I raz uzh obryv ne poluchilsya na pervyh  kartah,
pust' oni sdelayut novye...
   Pomoshchnik  govoril  na  svoem  yazyke,  i   Barlennan   perevel   ego
predlozhenie na anglijskij. Leklend podnyal brovi.
   - Pust' uzh tvoj drug sam govorit po-anglijski, Barl...  ty  vidish',
on ponyal nash razgovor, znachit, znaet yazyk dostatochno  horosho.  Ili  ty
peredal emu soderzhanie razgovora kakim-libo inym sposobom, kotoryj mne
neizvesten?
   Barlennan povernulsya k pomoshchniku: on byl izumlen, a  cherez  sekundu
ego  ohvatilo  smyatenie.  On  ne  peredaval   Dondragmeru   soderzhanie
razgovora;  vidimo,  Letchik  byl  prav  -  pomoshchnik  kakim-to  obrazom
umudrilsya vyuchit'sya anglijskomu. No i  vtoraya  dogadka  Leklenda  byla
pravil'noj. Barlennan davno uzhe zametil,  chto  mnogie  zvuki,  kotorye
vosproizvodit golosovoj apparat mesklinita, ne slyshny zemlyaninu,  hotya
i ne dogadyvalsya, pochemu. Nekotoroe vremya  on  lihoradochno  razmyshlyal,
chto  zhe  delat':  to  li  priznat',  chto  Dondragmer  tajkom  obuchilsya
anglijskomu  yazyku,  soslavshis'  pri  etom   na   ego   neobyknovennye
sposobnosti, to li raskryt' tajnu  neslyshnyh  Letchiku  zvukov,  to  li
rasskazat' i o tom, i o drugom. A mozhet byt',  esli  povezet,  udastsya
skryt' i to, i drugoe? Barlennan sdelal vse, chto mog.
   - Vidimo, u Dondragmera bolee ostryj um, nezheli  ya  predpolagal,  -
progovoril on po-anglijski. - |to pravda,  chto  ty  nauchilsya  ponimat'
yazyk Letchika, Don? - I dobavil skorogovorkoj na svoem yazyke i v  bolee
vysokoj tonal'nosti: - Govori pravdu. YA hochu kak mozhno dol'she skryvat'
nashe umen'e govorit' tak, chtoby on ne slyshal. Otvechaj  na  ego  yazyke,
esli mozhesh'.
   Pomoshchnik povinovalsya, hotya dazhe kapitan ne dogadyvalsya o tom, chto u
nego na ume:
   - YA horosho izuchil tvoj yazyk, CHarlz Leklend. YA prosto ne  znal,  chto
ty imeesh' chto-nibud' protiv etogo.
   - A ya vovse ne protiv, Don; ya dazhe  ochen'  rad,  hotya,  priznat'sya,
menya eto udivilo. Esli by ty prihodil  ko  mne  na  stanciyu  vmeste  s
Barlom, ya by s udovol'stviem obuchal i tebya. Nu, a poskol'ku ty  izuchil
moj yazyk samostoyatel'no, vidimo, sravnivaya nashi s kapitanom peregovory
s ego posleduyushchimi dejstviyami, pozhalujsta, primi uchastie v  obsuzhdenii
situacii. Predlozhenie, kotoroe ty sdelal  minutu  nazad,  kazhetsya  mne
ves'ma del'nym; ya sejchas zhe svyazhus' s bazoj na Turee...
   Operator na  lune  otozvalsya  nemedlenno,  ibo  teper'  na  chastote
glavnogo peredatchika Leklenda s pomoshch'yu neskol'kih relejnyh sputnikov,
zapushchennyh vo vneshnee kol'co  Mesklina,  bylo  ustanovleno  postoyannoe
dezhurstvo.  Operator  podtverdil,  chto  ponyal   zadachu,   i   poobeshchal
proizvesti fotografirovanie v samye blizhajshie sroki.
   "Samye blizhajshie sroki", odnako, rastyanulis' na mnogie  mesklinskie
sutki, i v ozhidanii  rezul'tatov  trojka  obsudila  celyj  ryad  drugih
planov,  rasschitannyh  na  sluchaj,  esli  dostatochno  blizkogo  obhoda
obnaruzheno ne budet.
   Tut  nekotorye  moryaki  vyrazili  gotovnost'  prosto  sprygnut'   v
propast'. |to vstrevozhilo  Barlennana:  on  schital,  chto  estestvennyj
strah vysoty ni v koem sluchae  ne  dolzhen  vytesnyat'sya  polnym  k  nej
prenebrezheniem dazhe teper', kogda  vsya  komanda  razdelyala  gotovnost'
svoego kapitana prygat'  i  karabkat'sya  po  vertikal'nym  stenam.  On
obratilsya  k  Leklendu  s  pros'boj   pomoch'   emu   razubedit'   etih
bezrassudnyh hrabrecov, i Leklend eto sdelal, podschitav, chto padenie s
obryva vysotoj v shest'desyat futov v etih shirotah ravnoznachno padeniyu s
vysoty odnogo futa v ih  rodnyh  krayah;  etogo  okazalos'  dostatochno,
chtoby probudit' v otchayannyh golovah privychnye  strahi  detskih  let  i
zastavit' ih otkazat'sya ot  smertel'no  opasnoj  zatei.  Vposledstvii,
obdumyvaya etot sluchaj, Barlennan prishel k vyvodu, chto vsya ego  komanda
sostoit iz sumasshedshih, a samym bol'shim bezumcem iz vseh  yavlyaetsya  on
sam; no on byl pochti uveren, chto etot vid sumasshestviya eshche sosluzhit im
dobruyu sluzhbu.
   Nekotoroe  vremya  novyh  predlozhenij  ne   postupalo,   i   Leklend
vospol'zovalsya etim, chtoby urvat' chasok-drugoj dlya sna, v  kotorom  on
ostro nuzhdalsya. On otlichno  vyspalsya,  prosnuvshis'  tol'ko  odin  raz,
chtoby plotno poobedat' a zatem, nakonec, prishlo soobshchenie  s  obzornoj
rakety.  Soobshchenie   eto   bylo   korotkim   i   obeskurazhivayushchim.   K
severo-vostoku ot nih primerno v shestistah  milyah  u  samogo  ekvatora
obryv  uhodil  v  more.  V  protivopolozhnom  napravlenii  on  tyanulsya,
medlenno ponizhayas', na tysyachu dvesti mil' i na shirote pyati "g"  shodil
na net. Liniya ego ne byla pryamoj, v odnom  meste  ona  povorachivala  v
storonu okeana; imenno k etoj duge i  vyshel  tank.  Po  krayam  dugi  v
propast' nizvergalis' dve bol'shie reki; tank nahodilsya v defile  mezhdu
nimi, i chtoby perepravit'sya cherez lyubuyu iz nih, prishlos'  by  ottashchit'
"Bri" na mnogo mil' vverh po techeniyu podal'she ot chudovishchnyh vodopadov.
Odin iz vodopadov byl primerno v tridcati milyah  k  yugu,  drugoj  -  v
sotne mil' k severu i vostoku, esli idti  vdol'  dugi.  S  vysoty,  na
kotoroj proizvodilas' s容mka, bylo,  konechno,  nevozmozhno  rassmotret'
obryv vo vseh podrobnostyah na vsem ego protyazhenii, no  specialisty  po
vysotnoj fotos容mke ochen' somnevalis' v tom, chto  tanku  v  kakom-libo
punkte udastsya spustit'sya vniz. Obnadezhivali tol'ko rajony  vodopadov,
gde sil'naya eroziya mogla sozdat' kakoe-to podobie prohodimyh spuskov.
   - Kakim zhe obrazom zdes' poyavilsya etot chertov obryv? -  uslyshav  ob
etom, s gorech'yu sprosil Leklend. -  Tysyacha  vosem'sot  mil'  kakogo-to
parshivogo eskarpa, i imenno v  nego  nas  ugorazdilo  tknut'sya.  Derzhu
pari, chto drugogo takogo net na vsej planete...
   - Prosporite, - otozvalsya topograf. -  Nashi  fiziografy  pryamo-taki
vozlikovali,  kogda  uznali  o  nem.  Vse  oni  schitayut,   chto   takie
obrazovaniya dolzhny byt' ochen' harakterny dlya Mesklina, a odin ob座avil,
chto  podal'she  ot  ekvatora  my  obnaruzhim  ih  vo  mnozhestve.  Drugoj
udivilsya, kak vy do sih por umudryalis' ih  minovat'.  Tak  chto  nichego
strannogo tut net. Kogda ya otklyuchilsya, oni vse eshche bubnili ob  etom...
A vy ne rasstraivajtes', Leklend.  Po-moemu,  vam  dazhe  povezlo,  chto
prodolzhat' pohod vashim druz'yam-malyutkam pridetsya uzhe bez vas.
   - |to, konechno, mysl', - probormotal Leklend i  zamolchal,  tak  kak
ego osenila novaya ideya. - No ved' esli takie provaly zdes'  -  obychnoe
delo, znachit, mezhdu nami i okeanom mogut byt' i drugie obryvy!  Mozhet,
nado provesti eshche odnu fotorazvedku?
   - Net. Pered tem, kak pristupit' k etoj,  ya  prokonsul'tirovalsya  s
geologami. Vam pridetsya preodolet' tol'ko etot  spusk,  a  dal'she  vse
budet v poryadke. U podnozhiya vy spustite korabl' na reku,  i  ostal'noj
put' on spokojno prodelaet sam. Tak chto u vas sejchas odna zabota:  kak
spustit' korabl' vniz s obryva.
   - Spustit'... Gm.  YA  ponimayu,  Henk,  vy  sejchas  vyrazilis',  tak
skazat', figural'no, no v etom chto-to est'... Ladno, spasibo  za  vse.
Vozmozhno, mne eshche ponadobitsya s vami pogovorit'...
   Leklend otodvinulsya ot priemoperedatchika i vytyanulsya na svoem lozhe.
Mysl' ego zarabotala. On nikogda eshche ne videl "Bri" na plavu;  korabl'
byl vytashchen na bereg do togo, kak on vstretilsya s  Barlennanom,  a  vo
vremya pohoda, kogda prihodilos' forsirovat' shirokie reki, on tashchil ego
na buksire, a sam v eto vremya nahodilsya v tanke, kotoryj shel  po  dnu.
Poetomu on ne znal, kakaya u korablya osadka. S  drugoj  storony,  chtoby
plavat' po okeanam zhidkogo metana, sudno dolzhno byt' ves'ma  legkim  -
ved' metan pochti vdvoe menee ploten, nezheli voda.  No  sudno  ne  bylo
polym - v ego korpuse ne sushchestvovalo obshirnyh pustyh pomeshchenij, rezko
umen'shayushchih ego srednyuyu plotnost', kak u stal'nyh korablej  na  Zemle.
"Derevo", iz kotorogo sdelan "Bri", dolzhno byt'  ochen'  legkim,  chtoby
etot korabl' derzhalsya v metanovom okeane, da pritom eshche  nes  na  sebe
komandu i gruz.
   Vyhodilo, chto kazhdyj otdel'nyj plotik dolzhen vesit' v  etom  rajone
Mesklina ne bol'she neskol'kih uncij - vozmozhno, dvuh funtov. Pri takih
obstoyatel'stvah Leklend sam by mog stoyat' na krayu  obryva  i  spuskat'
vniz srazu po neskol'ku plotikov; ne isklyucheno bylo,  chto  lyubym  dvum
moryakam iz komandy vpolne pod silu podnyat' na sebe ves' korabl'  (esli
by udalos' ugovorit' ih zabrat'sya pod dnishche). Pravda,  u  Leklenda  ne
bylo ni verevok, ni kanatov - tol'ko  buksirnyj  tros;  no  "Bri"  byl
obespechen etim dobrom v izobilii. Dalee, chtoby  provernut'  eto  delo,
moryakam  pridetsya  soorudit'  chto-to  vrode   spuskovogo   ustrojstva:
sposobny li oni  na  eto?  Na  Zemle  takaya  rabota  po  silam  lyubomu
morehodu; no na Meskline  so  zdeshnej  strannoj,  no  vpolne  ponyatnoj
boyazn'yu pryzhkov, broskov, pod容mov - vsego, tak ili inache svyazannogo s
vysotoj,  eto  prevrashchaetsya  v  celuyu  problemu.  Nu  chto  zh,   moryaki
Barlennana vo vsyakom sluchae umeyut vyazat' uzly, da  i  ideya  buksirovki
teper' im ne stol' chuzhda,  kak  ran'she;  bez  somneniya,  eta  problema
razreshima. Ostaetsya poslednee i glavnoe: soglasyatsya li  moryaki,  chtoby
ih spustili v  propast'  tem  zhe  sposobom,  chto  i  korabl'?  Mnogie,
vozmozhno, predostavyat  reshenie  etogo  voprosa  kapitanu,  no  Leklend
sil'no podozreval, chto koe-chto budet zaviset' i ot nego samogo.
   Odnako neobhodimo vyyasnit', chto po etomu povodu  skazhet  Barlennan.
Protyanuv tyazheluyu ruku, Leklend vklyuchil radioapparat i vyzval na  svyaz'
svoego kroshechnogo priyatelya.
   - Barl, ya koe-chto obdumal. Kak ty schitaesh', smogut li  tvoi  moryaki
spuskat' s obryva na trosah po odnomu plotiku i  vnizu  snova  sobrat'
korabl'?
   - A kak zhe budesh' spuskat'sya ty?
   - YA ne budu spuskat'sya. Esli soobshchenie Henka Stirmana sootvetstvuet
dejstvitel'nosti, v tridcati milyah k yugu  otsyuda  est'  bol'shaya  reka,
godnaya dlya navigacii na vsem svoem protyazhenii do  samogo  okeana.  Vot
chto ya hochu  predlozhit'.  YA  otbuksiruyu  vas  do  vodopada,  okazhu  vam
posil'nuyu pomoshch' v  spuske  "Bri"  s  obryva,  proslezhu,  poka  vy  ne
spustite korabl' na reku, a potom pozhelayu vam schastlivogo plavaniya.  A
posle  etogo  my  smozhem  pomogat'  vam  tol'ko  prognozami  pogody  i
navigacionnoj informaciej - kak my uslavlivalis' na zimovke... Ved'  u
vas est' verevki, kotorye vyderzhat ves plotika?
   - Razumeetsya, v etih krayah i samyj obychnyj kanat vyderzhit ves vsego
korablya. Nam tol'ko pridetsya zakrepit' koncy na derev'yah ili na  tvoem
tanke: bez etogo vsyu komandu stashchit  vniz.  No  eto,  konechno,  zadacha
razreshimaya. Poslushaj, CHarlz, a ved' ty nashel vyhod iz polozheniya!
   - Nu, a kak naschet komandy? Soglasyatsya oni, chtoby ih spuskali takim
sposobom?
   Barlennan na sekundu zadumalsya.
   - YA dumayu, vse budet v poryadke. YA prikazhu im spuskat'sya na plotikah
i dam pri etom kakoe-nibud' zadanie... naprimer, pust' sledyat za  tem,
chtoby plotiki pri spuske ne bilis' o skalu.  Togda  im  nekogda  budet
glyadet' vniz i dumat' o vysote. Da  voobshche  vse  my  ispytyvaem  zdes'
takoe oshchushchenie legkosti (pri etih slovah Leklend  chut'  ne  zastonal),
chto teper' nikto ne boitsya padeniya; vse rashrabrilis' dazhe bol'she, chem
nado. Odnim slovom, na etot schet  ty  ne  bespokojsya.  Slushaj,  mozhet,
dvinemsya k vodopadu pryamo sejchas?
   - Ladno...
   Leklend perebralsya k pul'tu upravleniya.  Vdrug  on  oshchutil  sil'nuyu
ustalost'. Svoyu dolyu raboty on pochti vypolnil - ran'she, chem ozhidal,  i
teper' vse telo ego vzyvalo  k  osvobozhdeniyu  ot  chudovishchnoj  tyazhesti,
kotoraya davila na nego vot uzhe sem' mesyacev  podryad.  Mozhet  byt',  ne
stoilo zimovat' na planete?  No  on  byl  strashno  utomlen  i  ne  mog
sozhalet' o tom, chto sdelal.
   Tank razvernulsya vpravo i snova dvinulsya v put'.  Leklend  staralsya
ne podhodit' k obryvu blizhe chem na dvesti yardov. Vozmozhno,  mesklinity
sumeli preodolet' svoj uzhas pered vysotoj;  Leklend  zhe  tol'ko  nachal
ispytyvat' etot  uzhas.  Krome  togo,  on  tak  i  ne  pochinil  glavnyj
prozhektor,  razbityj  v  pervoj  shvatke  s  mesklinskim   zverem,   i
priblizhat'sya k krayu propasti v nochnoe vremya pri svete odnih  lish'  far
sovsem ne vhodilo v ego namereniya.
   Oni dostigli vodopada za odin dvadcatidnevnyj perehod. I mesklinity
i zemlyanin  uslyshali  ego  izdaleka:  vnachale  -  smutnoe  drozhanie  v
vozduhe, zatem otdalennye raskaty groma i, nakonec, oglushitel'nyj rev,
pered kotorym spasovali dazhe golosovye svyazki  aborigenov.  Kogda  oni
vyshli k beregu, byl den', i Leklend nevol'no ostanovil mashinu. U  kraya
propasti reka byla v polmili shirinoj i gladkaya,  kak  steklo:  vidimo,
ruslo ee bylo svobodno ot  rifov  i  drugih  nerovnostej.  Ona  prosto
spokojno perekatyvalas' cherez  kraj  i  padala  vniz.  Vodopad  proryl
ushchel'e, nachinavsheesya v celoj mile ot linii obryva; eto bylo prekrasnoe
zrelishche. Na poverhnosti zhidkoj massy ne bylo vidno ni odnoj  morshchinki,
i o skorosti ee padeniya mozhno bylo sudit'  tol'ko  po  neistovstvu,  s
kotorym bryzgi vnov' vzmyvali vverh. Dazhe pri takoj sile tyazhesti i pri
takoj plotnosti atmosfery nizhnyaya chast' vodopada byla postoyanno  skryta
oblakom bryzg; chem dal'she ot nizhnej  kromki  obryva,  tem  eto  oblako
stanovilos'  razrezhennee,  poka  skvoz'  nego  ne  prostupala  nakonec
vzbalamuchennaya poverhnost' nizhnego uchastka reki. Vetra ne  bylo,  esli
ne schitat' dvizheniya vozduha, porozhdaemogo  samim  vodopadom,  i  potok
vnizu po mere priblizheniya k okeanu stanovilsya vse spokojnee.
   Edva tank ostanovilsya, komanda "Bri" slezla na grunt,  i  po  tomu,
kak moryaki rassypalis' vdol' kraya ushchel'ya, stalo yasno, chto nikto iz nih
ne  proyavit  malodushiya  pri  spuske.  Zatem  Barlennan  prikazal  vsem
vernut'sya na bort, i rabota zakipela. Poka razmatyvalis' trosy i cherez
kraj spuskalsya otves  dlya  utochneniya  vysoty  obryva,  Leklend  prileg
otdohnut'. Koe-kto iz moryakov prinyalsya  snimat'  s  plotikov  gruzy  i
zapasnoj takelazh; drugie zabralis' mezhdu plotikami i stali razvyazyvat'
uzly, kotorymi oni byli svyazany, zaodno proveryaya sostoyanie razdelyavshih
ih amortizatorov. CHego-chego, a snorovki u etih rabotyag hvatalo, i odin
plotik za drugim ottaskivalsya proch' ot korpusa korablya.
   Ubedivshis', chto rabota idet polnym hodom, Barlennan  i  ego  pervyj
pomoshchnik podoshli k obryvu poiskat' podhodyashchee mesto dlya spuska. Ushchel'e
bylo zabrakovano nemedlenno; mysl'  o  tom,  chtoby  proizvesti  sborku
korablya pryamo na plavu, prishlos' otvergnut', tak  kak  reka  v  ushchel'e
okazalas' slishkom burnoj. Odnako vyyasnilos', chto s obryva  mozhno  bylo
spuskat'sya, v sushchnosti, gde ugodno, i nachal'stvo bystro vybralo  mesto
kak mozhno blizhe k ust'yu ushchel'ya. Udalyat'sya ot ust'ya  ne  imelo  smysla,
poskol'ku vnizu  vnov'  sobrannyj  korabl'  ili  ego  otdel'nye  chasti
pridetsya peretaskivat' k reke uzhe bez pomoshchi tanka.
   CHtoby izbezhat' treniya kanatov o kraj skaly, byli  sooruzheny  mostki
iz macht, vystupayushchie nad propast'yu i obespechivayushchie udalennuyu ot  kraya
tochku podvesa; tem ne menee machty ne byli dostatochno  dlinnymi,  chtoby
pri spuske predohranit' plotiki ot udarov o stenu  obryva.  K  mostkam
prikrepili sistemu iz bloka  i  talej,  kotoraya  ochen'  zainteresovala
Leklenda, i na  start  vyvolokli  pervyj  plotik.  Plotik  vstavili  v
kanatnuyu podvesku, k podveske prikrepili glavnyj tros, konec  kotorogo
obmotali vokrug dereva; neskol'ko matrosov uhvatilis' za tros,  plotik
popolz po mostkam i perevalilsya cherez kraj. Vse bylo podgotovleno,  no
Dondragmer s kapitanom ochen' i ochen' tshchatel'no obsledovali  ustanovku,
i tol'ko posle etogo pervyj pomoshchnik i odin iz matrosov perepolzli  na
plotik, visevshij s nebol'shim krenom  u  kraya  mostkov.  Oni  chut'-chut'
vyzhdali, i Dondragmer dal signal otdavat'  tros.  Vsya  komanda,  krome
teh, kto byl zanyat na trose, rinulas'  k  obryvu  smotret'  na  spusk.
Leklendu tozhe ochen' hotelos' posmotret', no podvodit'  tank  k  samomu
obryvu ili idti tuda v skafandre  on  ne  sobiralsya.  Krome  togo,  on
ispytyval prezhnij strah pered vysotoj, a ot vida kanatov,  s  kotorymi
vozilis' mesklinity, emu delalos' pryamo-taki  durno:  na  Zemle  samyj
zauryadnyj klerk otkazalsya by perevyazat' takoj verevochkoj  dvuhfuntovyj
paket sahara.
   Poslyshalis' vozbuzhdennye kriki, i tolpa othlynula ot kraya propasti:
pervyj plotik byl spushchen. Tros potyanuli obratno, i tut  Leklend  vdrug
uvidel, chto matrosy stali podgotavlivat' k spusku  uzhe  celyj  shtabel'
plotikov, kladya ih odin na drugoj. Vidimo, kapitan  reshil  ne  tratit'
vremeni zrya. Zemlyanin byl vysokogo mneniya ob intellekte Barlennana,  i
vse zhe on reshil svoimi  glazami  ubedit'sya,  chto  operaciya  po  spusku
takogo gruza tozhe  projdet  blagopoluchno.  On  uzhe  potyanulsya  bylo  k
skafandru, no vspomnil, chto vyhodit' emu  net  nikakoj  neobhodimosti;
togda on opyat' prileg, vyzval Barlennana  i  poprosil  ego  ustanovit'
radioapparaty  takim  obrazom,  chtoby  ih  "glaza"  mogli  sledit'  za
rabotami. Kapitan nemedlenno sdelal vse, chto nuzhno: on  poslal  moryaka
ustanovit'  odin  apparat  na  mostkah  tak,   chtoby   "glaz"   glyadel
vertikal'no vniz, a drugoj apparat polozhil sverhu na shtabel',  kotoryj
k etomu vremeni byl uzhe oputan kanatnoj  petlej.  I  poka  shel  spusk,
Leklend pereklyuchal svoj ekran s  odnogo  apparata  na  drugoj.  Pervyj
peredatchik privel ego v zameshatel'stvo: byli  vidny  tol'ko  blizhajshie
futy trosa, tak chto gruz,  kazalos',  uplyvaet  vniz  sam  soboj,  bez
vsyakoj podderzhki. Vtoroj zhe pokazyval medlenno uplyvayushchuyu vverh  stenu
obryva  -  zrelishche,  osobenno  interesnoe  dlya  geologa.  Primerno  na
seredine spuska Leklend spohvatilsya  i  pospeshno  svyazalsya  s  Tureem,
chtoby  priglasit'  k  ekranam  vseh  zainteresovannyh   lic.   Geologi
nemedlenno otkliknulis' i  stali  ozhivlenno  kommentirovat'  poslednij
etap spuska.
   Odin za drugim uhodili  na  dno  propasti  gruzy,  i  lish'  izredka
narushalos'  odnoobrazie  etih  operacij.  Pod  konec  spuskovoj   tros
zamenili bolee dlinnym, i  spusk  proizvodilsya  uzhe  snizu,  poskol'ku
bol'shaya chast' komandy sobralas' na dne propasti. Leklend ponyal, v  chem
zdes' delo, kogda Barlennan vdrug otorvalsya ot  raboty  i  prygnul  na
kryshu tanka. Apparat, ustanovlennyj tam, ostavalsya na meste.
   - Eshche dva gruza i vse, CHarlz, - nachal kapitan.  -  No  s  poslednim
gruzom voznikaet nebol'shoe  zatrudnenie.  Nam  by,  konechno,  hotelos'
sohranit' vse nashe osnashchenie,  a  dlya  etogo  neobhodimo  razobrat'  i
spustit' machty, iz kotoryh my soorudili spuskovoe ustrojstvo. Bylo  by
nezhelatel'no prosto sbrosit' ih s obryva, ved' my ne uvereny, chto  oni
uceleyut - grunt  vnizu  skalistyj.  Vot  ya  i  podumal:  chto  esli  ty
oblachish'sya v svoyu bronyu i spustish' poslednij gruz  na  rukah?  |to  ne
ochen' mnogo - odin plotik, machty i tali... i ya.
   Pri etih slovah Leklend vzdrognul.
   - To est' ty sobiraesh'sya doverit'sya moej muskul'noj sile, znaya, chto
na menya i tak davit troekratnaya sila  tyazhesti,  da  eshche  mne  pridetsya
vyderzhivat' ves moego skafandra?
   - Konechno. Skafandr dostatochno tyazhel,  chtoby  sluzhit'  protivovesom
gruzu. Tebe sleduet tol'ko namotat' tros vokrug tulovishcha i stravlivat'
ego postepenno. YA ne vizhu zdes' nichego trudnogo ili opasnogo; po vashim
merkam gruz budet vesit' vsego neskol'ko funtov...
   - Pust' tak, no ved' eto eshche ne vse... Vashi trosy takie  tonkie,  a
rychagi-manipulyatory moego skafandra sovsem ne  godyatsya  dlya  raboty  s
malen'kimi predmetami... CHto budet, esli tros vyskol'znet  u  menya  iz
ruk?
   Barlennan prizadumalsya.
   - Kakoj samyj malen'kij predmet ty mozhesh' krepko uderzhat' v rukah?
   - Samyj malen'kij predmet? Nu... skazhem, machtu tvoego korablya.
   - Prekrasno, togda vse v poryadke. My namotaem na machtu tros,  i  ty
smozhesh' ispol'zovat' ee kak brashpil'. A  potom  sbrosish'  machtu  vniz.
Esli odna machta i slomaetsya, poterya ne slishkom velika.
   Leklend pozhal plechami.
   - Rech' idet o tvoem zdorov'e i o tvoem imushchestve, Barl. Mogu tol'ko
obeshchat', chto ya budu chrezvychajno ostorozhen; i ya by  strashno  ne  hotel,
chtoby s toboj sluchilos' chto-nibud' nehoroshee...  osobenno  iz-za  moej
nebrezhnosti. Ladno, zhdi, ya sejchas vyjdu.
   Udovol'stvovavshis'  etim,  mesklinit  snova  sprygnul  na  grunt  i
prinyalsya  otdavat'  prikazaniya  nemnogim  ostavshimsya  moryakam.  Vot  i
poslednij gruz otpravilsya vniz vmeste s moryakami, i  spustya  neskol'ko
sekund zemlyanin vybralsya iz mashiny.
   Barlennan  uzhe  zhdal  ego.   U   kraya   obryva   teper'   ostavalsya
odin-edinstvennyj plotik v kanatnoj podveske i gotovyj  k  spusku.  Na
nem lezhali radioapparat i vyazanka materiala  dlya  mostkov,  i  kapitan
tashchil k Leklendu machtu, obmotannuyu trosom. Zemlyanin  shel  medlenno,  s
kazhdym shagom im vse bolee ovladevala strashnaya slabost'. Futah v desyati
ot kraya  on  ostanovilsya  pered  kapitanom,  nagnulsya,  naskol'ko  eto
pozvolyal neuklyuzhij skafandr, i prinyal  u  malen'kogo  kapitana  machtu.
Barlennan povernulsya k plotiku,  eshche  raz  proveril  kreplenie  gruza,
sdvinul ego na kraj skaly i zabralsya na plotik.  On  brosil  poslednij
vzglyad na Leklenda;  zemlyanin  gotov  byl  poklyast'sya,  chto  pri  etom
mesklinit podmignul emu. Zatem po radio  prozvuchalo:  "Davaj,  CHarlz".
Kapitan stupil na tu polovinu plotika, kotoraya povisla  nad  pustotoj.
Ego kleshni vcepilis' v verevki, styagivayushchie gruz - tol'ko za nih on  i
derzhalsya, kogda plotik pokachnulsya i soskol'znul s kamennoj gryady.
   Leklend nemnogo vytravil  tros,  i  plotik  srazu  ruhnul  vniz  na
neskol'ko  futov.  Rezkij  ryvok  svidetel'stvoval  o  tom,  chto  tros
vyderzhal, i sejchas zhe Barlennan radostno podtverdil eto.
   - Spuskaj! - skomandoval kapitan; Leklend povinovalsya.
   CHem-to eto bylo pohozhe na zapusk zmeya, vozmozhno, formoj brashpilya  -
prostaya verevochka, namotannaya na palku. |to napomnilo o detstve; no on
znal, vo chto by oboshlas'  emu  poterya  etogo  zmeya.  Emu  bylo  trudno
uderzhivat' machtu, i, dlya togo chtoby smenit' ruku,  prishlos',  medlenno
povorachivayas' na odnom meste, namotat' neskol'ko vitkov  trosa  vokrug
tela. |to ego nemnogo uspokoilo, i on stal postepenno otpuskat' tros.
   CHerez  ravnye  promezhutki  vremeni  v  ego   shleme   zvuchal   golos
Barlennana; slovno chuvstvuya strashnoe napryazhenie zemlyanina,  eta  kroha
staralas' vsyacheski obodrit' ego. "Polputi pozadi..."  "Kak  plavno  ty
spuskaesh'..." "A znaesh', ya dazhe  s  takoj  vysoty  ne  boyus'  smotret'
vniz..." Nakonec: "Vot i grunt... Eshche chut'-chut'... Vse! YA  na  grunte.
Poderzhi machtu eshche nemnogo, pozhalujsta; ya tebe skazhu,  kogda  my  zdes'
vse uberem i mozhno budet ee sbrosit'".
   Leklend podozhdal. On popytalsya otorvat' na pamyat' futa  dva  trosa,
no eto okazalos' emu ne pod silu dazhe v  bronirovannyh  perchatkah.  No
ugol odnoj iz  zastezhek  pancirya  okazalsya  dostatochno  ostrym,  chtoby
pererezat' kanat, i tol'ko Leklend obmotal etot "suvenir" vokrug ruki,
kak uslyhal poslednyuyu pros'bu svoego priyatelya:
   - My raschistili mesto vnizu, CHarlz. Mozhesh' teper'  otpustit'  konec
trosa i brosit' machtu.
   Tonkij  tros  momental'no  ischez  iz  vidu,   za   nim   posledoval
desyatidyujmovyj prut, sluzhivshij odnoj iz glavnyh macht "Bri". I  Leklend
ponyal, chto videt' svobodnoe padenie predmetov pri trojnoj sile tyazhesti
eshche menee priyatno, chem predstavlyat' sebe eto.  Na  polyusah,  veroyatno,
kartina inaya - tam padayushchego predmeta voobshche ne vidno. Da  i  kak  ego
uvidish', esli v pervuyu sekundu padeniya predmet  proletaet  okolo  dvuh
mil'. No, mozhet byt', takoe vnezapnoe ischeznovenie tozhe  dejstvuet  na
nervy... Leklend otmahnulsya ot etih myslej i zashagal obratno k tanku.
   Dva chasa on nablyudal po telepriemniku, kak sobirali "Bri". A  kogda
vsyu svyazku plotikov spihnuli v reku i po  radio  zazvuchali  proshchal'nye
privetstviya Barlennana, Dondragmera i komandy - on  dogadalsya,  o  chem
krichali moryaki na svoem yazyke, - Leklend dazhe pozhalel, chto ostaetsya  v
odinochestve. Techenie unosilo korabl' vse dal'she ot  obryva.  Proshchayas',
Leklend molcha podnyal ruku i smotrel, kak "Bri" stanovilsya vse men'she i
nakonec sovsem ischez vdali.
   On dolgo sidel glyadya na  opustevshuyu  reku,  zatem  vyzval  bazu  na
Turee.
   - Mozhete priletat' i zabirat' menya, - progovoril on. - YA sdelal  na
planete vse, chto mog.





   Gigantskij vodopad ostalsya pozadi; zdes' reka stanovilas' shirokoj i
tekla medlenno. Vnachale vozduh,  uvlekaemyj  massoj  padayushchej  "vody",
sozdaval  veter,  tyanuvshij  v  storonu  okeana,  i  Barlennan,   chtoby
vospol'zovat'sya etim, prikazal postavit' parusa. No veter vskore stih,
i korabl' byl otdan na milost'  techeniya.  Vprochem,  nikto  na  eto  ne
zhalovalsya: techenie uvlekalo ekspediciyu  v  nuzhnuyu  storonu.  Nekotorye
moryaki smotreli na vodopad do teh por, poka on ne rastayal v  dymke,  a
kogda do nih donessya priglushennyj grohot snizhayushchejsya rakety,  vse  kak
odin obernulis' na zapad, no dumali glavnym obrazom o budushchem.
   CHem dal'she, tem berega stanovilis' interesnee. Za vremya suhoputnogo
perehoda moryaki uspeli privyknut' k  vertikal'nym  rasteniyam,  kotorye
Letchik  nazyval  "derev'yami";  takie  rasteniya  popadalis'  im  raz  v
neskol'ko dnej. Vnachale oni vozbuzhdali lyubopytstvo, a  potom  vdobavok
vyyasnilos', chto ih plody,  vidimo,  mozhno  budet  prodavat'  doma.  So
vremenem  derev'ev  stanovilos'  vse  bol'she  i  bol'she,  oni  grozili
vytesnit' obychnuyu stelyushchuyusya rastitel'nost' s kanatopodobnymi kornyami,
i Barlennan uzhe podumyval, chto horosho by ustroit'  zdes'  poselenie  -
ono by  polnost'yu  opravdalo  sebya,  torguya  plodami,  kotorye  Letchik
nazyval "elovymi shishkami".
   Dolgoe  vremya,  na  protyazhenii  celyh  pyatidesyati   mil',   im   ne
vstrechalos' nikakih priznakov  razumnoj  zhizni,  hotya  oni  videli  na
beregah mnozhestvo zhivotnyh. Reka kishela ryboj, no  ne  bylo  ni  odnoj
nastol'ko  krupnoj,  chtoby  ona  predstavlyala  opasnost'  dlya   "Bri".
Nakonec, derev'ya potyanulis' vdol' reki sploshnoj stenoj,  i  nevozmozhno
bylo ponyat', naskol'ko daleko prostirayutsya eti zarosli v  glub'  sushi.
Togda Barlennan lyubopytstva radi prikazal pravit'  blizhe  k  beregu  -
posmotret', chto takoe les (konechno, on ne znal takogo slova).
   Les okazalsya dovol'no svetlym, potomu chto u derev'ev zdes' ne  bylo
takih razvesistyh kron, kak na Zemle, i vse zhe on proizvodil  strannoe
vpechatlenie. Pod sen'yu etih tainstvennyh  rastenij  u  mnogih  moryakov
vnov' voznik strah pered tem, chto nahoditsya nad ih golovami; i,  kogda
kapitan  molchalivym  zhestom  prikazal  rulevomu  vnov'  vernut'sya   na
seredinu reki, komanda s oblegcheniem vzdohnula.
   Esli v etih lesah kto-nibud' zhivet, oni by s udovol'stviem  prinyali
u sebya mestnyh zhitelej. Dondragmer skazal ob etom v  polnyj  golos,  i
komanda gulom odobreniya vyrazila svoe soglasie. K neschast'yu, na beregu
ego slov libo ne rasslyshali, libo ne ponyali. Vozmozhno, lesnye zhiteli i
ne dumali, chto prishel'cy namereny otnyat' u nih les, prosto oni  reshili
ne riskovat'; i  poslancy  iz  teh  mest,  gde  sila  tyazhesti  velika,
poluchili vozmozhnost' poznakomit'sya s metatel'nym oruzhiem.
   Na etot raz protiv  nih  byli  pushcheny  v  hod  kop'ya.  SHest'  kopij
besshumno vzleteli s vysokogo berega, i, zadrozhav, votknulis' v  palubu
"Bri"; eshche dva kop'ya skol'znuli po hitinovym  panciryam  moryakov  i  so
stukom pokatilis' po plotikam.  Moryaki,  kotoryh  zadelo  kop'yami,  ot
neozhidannosti podprygnuli i shlepnulis' v reku v  neskol'kih  yardah  ot
korablya. Im prishlos' dogonyat' korabl' vplav' i vzbirat'sya na bort  bez
postoronnej pomoshchi, ibo vse glaza byli ustremleny na bereg  v  poiskah
napadayushchih. Rulevoj, ne dozhidayas'  prikazanij,  eshche  kruche  svernul  k
seredine reki.
   - Interesno, kto brosil eti kop'ya?.. I est' li  u  nih  metatel'naya
mashina, kak u Letchika? - negromko  sprosil  Barlennan,  sovershenno  ne
rasschityvaya na otvet.
   Terblannen vydernul  iz  paluby  odno  kop'e  i  stal  razglyadyvat'
nakonechnik iz tverdoj drevesiny; zatem on dlya proby  shvyrnul  kop'e  v
storonu  udalyayushchegosya  berega.  Iskusstvo  brosaniya  bylo   dlya   nego
sovershenno  neznakomym,   do   etogo   on   tol'ko   raz,   v   gorode
kamnemetatelej, perebrasyval veshchi s grunta na kryshu tanka; poetomu  on
shvyrnul kop'e, kak mal'chishka shvyryaet palku, i ono,  krutyas'  na  letu,
ischezlo sredi derev'ev. |to bylo otvetom na vtoroj vopros  Barlennana;
kak ni maly byli ruki u moryaka, oruzhie legko doletelo do  berega.  Tak
chto, esli nevidimye obitateli lesa pohodili na srednego mesklinita,  u
nih ne bylo nikakoj nuzhdy v metatel'nyh  prisposobleniyah  vrode  pushki
Leklenda. Pravda, opredelit', kak oni vyglyadyat, kapitan ne  mog  i  ne
imel nikakogo zhelaniya vysazhivat'sya, chtoby samomu posmotret' na nih.  I
"Bri" vnov' poplyl vniz po techeniyu, v  to  vremya  kak  k  Leklendu  na
dalekom Turee nessya podrobnyj otchet o sluchivshemsya.
   Lesa tyanulis' na dobruyu sotnyu mil', a mezhdu  tem  reka  stanovilas'
vse shire. Posle stolknoveniya  s  lesnymi  obitatelyami  "Bri"  derzhalsya
serediny reki, no ochen' skoro korabl' popal  v  novuyu  peredelku.  Uzhe
cherez  neskol'ko  sutok  posle  sluchaya  s  kop'yami  po  levomu  beregu
otkrylas'  nebol'shaya  polyana.  S  paluby,  v  neskol'kih  dyujmah   nad
poverhnost'yu reki, Barlennan videl huzhe obychnogo, no on srazu  zametil
na  etoj  polyane  nechto  interesnoe.  Posle  nekotorogo  kolebaniya  on
prikazal podvesti sudno blizhe k beregu. Zainteresovavshie ego  predmety
napominali derev'ya, no byli mnogo nizhe i gorazdo shire. Bud'  Barlennan
povyshe rostom, on srazu zametil by v nih nebol'shie otverstiya na urovne
grunta, i eto moglo by navesti ego  na  pravil'nuyu  dogadku.  Leklend,
nablyudavshij cherez teleperedatchik, srazu vspomnil o  vidennyh  kogda-to
fotografiyah afrikanskih hizhin i ponyal, chto eto selenie. No  on  nichego
ne skazal Barlennanu, vnimanie ego privlekli drugie predmety, useyavshie
bereg i skopivshiesya na  reke  naprotiv  seleniya.  Vozmozhno,  eto  byli
brevna, a mozhet, i krokodily - razobrat' izdaleka bylo trudno,  no  on
sil'no podozreval, chto eto kanoe.  Leklenda  ochen'  interesovalo,  kak
Barlennan budet reagirovat' na lodki, stol' sil'no otlichayushchiesya ot ego
sobstvennogo sudna.
   Proshlo dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem moryaki "Bri"  soobrazili,
chto "brevna" - eto lodki, a strannye predmety -  zhilishcha.  Leklend  uzhe
nachal bespokoit'sya, chto Barlennan projdet mimo  bez  ostanovki:  posle
stolknoveniya s lesnymi zhitelyami kapitan stal ochen'  ostorozhen.  No  ne
odin Leklend zhelal,  chtoby  korabl'  prichalil  k  beregu.  Edva  "Bri"
podoshel k seleniyu, kak k beregu  hlynul  potok  cherno-krasnyh  tel,  i
srazu stalo yasno, chto dogadka zemlyanina verna. Brevnoobraznye predmety
byli stashcheny na "vodu", i na kazhdom iz nih okazalos' s dyuzhinu sushchestv,
na pervyj vzglyad prinadlezhavshih k tomu zhe vidu, chto i komanda korablya.
U nih byli nesomnenno shodnye ochertaniya tel, i razmery,  i  raskraska,
i, priblizhayas' k "Bri", oni izdavali oglushitel'nye vopli,  v  tochnosti
takie zhe, kakie Leklend vremenami slyshal ot svoih malen'kih druzej.
   Po vsej vidimosti, kanoe byli vydolbleny iz  breven,  tak  chto  nad
bortami torchali tol'ko golovnye segmenty grebcov; sudya po raspolozheniyu
"golov", oni lezhali na dne lodok "elochkoj" i derzhali vesla v  perednih
parah ruk-kleshnej.
   Ognemetchiki  na  bortu  "Bri"   byli   nagotove,   hotya   Barlennan
somnevalsya, chto v podobnyh obstoyatel'stvah primenimo oruzhie  "ognevogo
boya". Krendoranik, vedavshij oruzhiem, lihoradochno vozilsya  s  odnim  iz
bakov, prichem nikto ponyatiya ne  imel  o  ego  namereniyah:  v  podobnoj
situacii nikakih opredelennyh pravil naschet oruzhiya ne sushchestvovalo.  I
voobshche vsya sistema oborony korablya  poshla  nasmarku  iz-za  otsutstviya
vetra - situaciya, kakoj v otkrytom more nikogda ne byvalo.
   Kogda flotiliya kanoe razvernulas' i okruzhila "Bri", ischez poslednij
shans skol'ko-nibud' effektivno primenit' ognennuyu  pyl'.  V  dvuh-treh
yardah ot ego bortov lodki zamedlili  hod  i  ostanovilis';  vocarilas'
tishina. K ogromnomu neudovol'stviyu Leklenda, kak  raz  v  etot  moment
zashlo solnce, i on ne mog videt', chto zhe za  etim  posledovalo.  Celyh
vosem'  minut  on  pytalsya  ponyat',  chto  oznachayut   strannye   zvuki,
donosivshiesya iz priemnika, no vse staraniya ego propali  darom,  potomu
chto on ne mog razlichit' ni odnogo znakomogo slova. Bylo  yasno  tol'ko,
chto do draki delo ne doshlo; skoree vsego, komanda  korablya  i  tuzemcy
pytayutsya zavyazat' razgovor. Odnako obshchego yazyka oni tak i ne  nashli  -
svyaznoj besedy ne poluchilos'.
   S  voshodom  solnca  Leklend  obnaruzhil,  chto  polozhenie   vse-taki
izmenilos'. Po logike veshchej techenie dolzhno bylo za  eto  vremya  snesti
korabl' vniz po reke; no "Bri" po-prezhnemu  stoyal  vozle  poselka.  No
glavnoe bylo v tom, chto korabl' teper' nahodilsya ne na seredine  reki,
a lish' v neskol'kih  yardah  ot  berega.  Leklend  uzhe  hotel  sprosit'
Barlennana,  zachem  on  poshel  na  podobnyj  risk  i   kak   umudrilsya
osushchestvit' etot manevr, no okazalos', chto kapitan sam ozadachen  takim
povorotom sobytij.
   Leklend povernulsya k odnomu iz sotrudnikov,  sidevshih  ryadom,  i  s
razdrazheniem proiznes:
   - Nu vot, Barl popal v bedu. YA znayu, on byvalyj paren', no emu nado
projti tridcat' tysyach mil', a on zastryal na pervoj zhe sotne.
   - Pochemu by tebe ne pomoch' emu? Ved' na ego korablike  plyvut  nashi
dva milliarda dollarov, ne govorya uzhe o nashej reputacii.
   - CHto zhe mne delat'? Otsyuda ya mogu  tol'ko  davat'  sovety,  no  on
razbiraetsya v polozhenii luchshe menya. Na meste emu vidnee, i k  tomu  zhe
on imeet delo s sebe podobnymi.
   - Vidish' li, ostrovityane yuzhnyh morej  tozhe  byli  podobny  kapitanu
Kuku. Konechno, eti tuzemcy prinadlezhat k tomu zhe vidu, chto  i  komanda
korablya, no esli oni,  skazhem,  kannibaly,  tvoemu  priyatelyu  pridetsya
tugo.
   - Nu a chem ya mogu  zdes'  pomoch'?  Kakim  obrazom  mozhno  ugovorit'
kannibala ne prikasat'sya k sytnomu obedu, esli ty ne znaesh' ego  yazyka
i dazhe ne mozhesh' predstat' pered nim lichno? Pleval on na kakoj-to  tam
yashchichek, kotoryj govorit s nim na neznakomom yazyke...
   Sobesednik Leklenda slegka podnyal brovi.
   - YA, konechno, ne yasnovidec i ne mogu  v  detalyah  predskazat',  chto
poluchitsya, esli s kannibalom zagovorit kakoj-to  yashchichek,  no  ya  gotov
predpolozhit', chto kannibal napugaetsya do polusmerti i budet delat' to,
chto emu prikazhut. Ne zabyvaj, chto ya etnolog. Na mnogih planetah, v tom
chisle i na nashej Zemle, sushchestvuyut  plemena  s  ochen'  nizkim  urovnem
razvitiya, i pered govoryashchim  yashchikom  eti  plemena  budut  padat'  nic,
ispolnyat' ritual'nye tancy i dazhe sovershat' zhertvoprinosheniya...
   Leklend pomolchal, zatem kivnul i snova povernulsya k ekranam.
   Dovol'no mnogo moryakov pohvatali zapasnye machty i, upirayas'  imi  v
dno, pytalis' vnov' napravit' korabl' na seredinu reki. Popytki eti ni
k chemu ne priveli. Dondragmer, toroplivo obsledovav sostoyanie naruzhnyh
plotikov, soobshchil, chto korabl' nahoditsya  v  sadke  iz  vbityh  v  dno
stolbov; otkrytoj byla tol'ko odna storona  sadka,  obrashchennaya  protiv
techeniya. I ne izvestno bylo,  sluchajno  li  sadok  imel  imenno  takie
razmery, chto v nem pomestilsya "Bri".  Poka  Dondragmer  rasskazyval  o
polozhenii del, lodki otplyli ot sten sadka i potyanulis' k otkrytoj ego
storone; moryaki, kotorye byli gotovy napravit' korabl' protiv techeniya,
ustremili vzglyady na Barlennana v ozhidanii prikazanij. Posle minutnogo
razmyshleniya tot velel komande perejti na nos korablya, a sam popolz  na
kormu k podplyvshim syuda kanoe. On uzhe davno soobrazil,  kakim  obrazom
ego korabl' popal v lovushku:  s  nastupleniem  temnoty  chast'  grebcov
tihon'ko  nyrnula,  podplyla  pod  dnishche  "Bri"  i   stala   nezametno
podtalkivat' sudno tuda, kuda im trebovalos'. V etom  ne  bylo  nichego
udivitel'nogo: lyuboj mesklinit mog probyt' nekotoroe vremya pod  vodoj,
tak kak v  zhidkom  metane  soderzhalos'  dovol'no  mnogo  rastvorennogo
vodoroda.  Barlennana  bespokoilo  tol'ko  odno:  zachem  tuzemcam  ego
korabl'?
   Propolzaya mimo korobov s proviziej, on  otkinul  s  odnogo  iz  nih
brezent i izvlek kusok myasa, a dostignuv kormy,  protyanul  etot  kusok
tolpe voinov, nastorozhenno zamershih  v  lodkah.  V  tolpe  poslyshalos'
kakoe-to nerazborchivoe bormotanie, no vdrug srazu vse stihlo: odna  iz
lodok vydvinulas' vpered, tuzemec na ee nosu pripodnyalsya  i  potyanulsya
za podnosheniem. Barlennan otdal emu myaso.  Podnoshenie  bylo  ostorozhno
oprobovano, bylo skazano neskol'ko slov; zatem vozhd' - vidimo, eto byl
on - otorval poryadochnyj kusok, a ostal'noe peredal svoim voinam, posle
chego zadumchivo szheval svoyu dolyu. Barlennan priobodrilsya: raz vozhd'  ne
zabiraet sebe vse, znachit, etot narodec uzhe dostig opredelennoj stadii
obshchestvennogo razvitiya. Kapitan dostal eshche odin kusok i snova protyanul
vozhdyu; no na etot raz, kogda kleshnya vozhdya potyanulas'  k  nemu,  on  ne
vypustil kuska iz ruk. Naprotiv, on demonstrativno polozhil myaso pozadi
sebya, podpolz k shestam, uderzhivayushchim  korabl'  v  plenu,  posle  etogo
ukazal na  "Bri",  a  zatem  na  rechnuyu  dal'.  On  byl  ubezhden,  chto
iz座asnyaetsya dostatochno yasno, da tak ono i bylo  na  samom  dele;  dazhe
zemnye nablyudateli tam, na lune, ponyali ego,  hotya  on  ne  skazal  ni
slova na ih yazyke. Odnako vozhd' ne poshevelilsya. Barlennan povtoril vse
snachala, zatem snova protyanul emu myaso.
   Vozmozhno, vozhdyu i bylo svojstvenno soznanie dolga pered  obshchestvom,
no tol'ko pered svoim, ibo edva kapitan protyanul myaso vo  vtoroj  raz,
kak vpered vyskochilo kop'e, podobno yazyku hameleona, pronzilo kusok i,
vydernuv ego  iz  kleshnej  Barlennana,  otskochilo  nazad  prezhde,  chem
porazhennye moryaki uspeli sdvinut'sya  s  mesta.  Sekundoj  pozzhe  vozhd'
prolayal korotkij prikaz, i  sejchas  zhe  grebcy  s  lodok  pozadi  nego
prygnuli vpered.
   Moryaki byli sovershenno ne podgotovleny k napadeniyu sverhu i,  krome
togo, kogda  kapitan  vstupil  v  peregovory,  utratili  bditel'nost';
poetomu nichego pohozhego na srazhenie ne proizoshlo. "Bri"  byl  zahvachen
men'she chem  za  pyat'  sekund.  Komissiya  pod  predvoditel'stvom  vozhdya
prinyalas' nemedlenno issledovat' soderzhimoe korobov s prodovol'stviem,
i, dazhe nesmotrya na yazykovyj bar'er, bylo  yavstvenno  vidno,  chto  oni
udovletvoreny. Barlennan s otchayaniem smotrel, kak myaso vyvolakivayut na
palubu, chtoby pogruzit' na lodki, i tol'ko tut ego osenilo, chto u nego
ved' est' horoshie sovetniki, o kotoryh on sovershenno zabyl.
   - CHarlz! - S teh por kak voznik incident, kapitan vpervye zagovoril
po-anglijski. - Ty vse videl, CHarlz?
   Leklend, ne znaya, plakat' emu ili smeyat'sya, nemedlenno otkliknulsya:
   - Da, Barl, ya vse videl i vse ponyal.
   Proiznosya eti slova, on ne spuskal glaz s vozhdya i ne imel osnovanij
byt' nedovol'nym. Vozhd', kotoryj ne obratil vnimaniya na  radioapparaty
i smotrel sovsem v druguyu storonu, mgnovenno izognulsya, kak ispugannaya
gremuchaya zmeya, a  zatem,  nedoumevaya,  prinyalsya  ozirat'sya  v  poiskah
istochnika neponyatnyh zvukov -  pri  etom  on  stal  strashno  pohozh  na
cheloveka. Odin iz ego voinov, stoyavshih pered apparatami, ukazal emu na
tot,  otkuda  nessya  golos  Leklenda;   vozhd'   priblizilsya,   potykal
nepronicaemyj yashchichek nozhom i kop'em i, po vsej vidimosti, ne  poveril.
V tu zhe sekundu Leklend zagovoril snova:
   - Nado poprobovat' napugat' ih nashim radio, Barl.
   Na  etot  raz  golova  vozhdya  byla   vsego   v   dvuh   dyujmah   ot
gromkogovoritelya, a Leklend, konechno, i ne podumal umen'shit'  moshchnost'
zvuka. Teper' somnenij otnositel'no istochnika  zvuka  bol'she  byt'  ne
moglo, i vozhd' nachal pyatit'sya ot shumnogo yashchika.  Vidno  bylo,  chto  on
staralsya polzti medlenno, chtoby  sohranit'  svoe  dostoinstvo,  no,  s
drugoj storony, potoraplivalsya, podgonyaemyj inymi emociyami, i  Leklend
snova lish' s trudom uderzhalsya ot gromkogo hohota.
   Barlennan  eshche  ne  soobrazil,  chto  otvetit',  a  Dondragmer   uzhe
podskochil k grude myasa, vybral kusok pouvesistej i, vsem  vidom  svoim
yavlyaya krajnyuyu stepen' smireniya, polozhil kusok pered apparatom. On  shel
na risk, ego mogli zakolot', i on znal eto; no ohranyavshie ego  tuzemcy
byli tak oshelomleny razvitiem sobytij, chto ne reshilis' ostanovit' ego.
Leklend ponyal, chto zateyal pomoshchnik, i prinyalsya podygryvat' emu:  chtoby
golos ego zvuchal ne  tak  gnevno,  on  umen'shil  gromkost'  i  odobril
dejstviya Dondragmera.
   -  Molodec,  Don.  Teper'  budem  delat'  tak:  vsyakij  raz,  kogda
kto-nibud' iz nashih budet sovershat' podobnye  dejstviya,  ya  postarayus'
vyrazhat' odobrenie; a kogda nashi novye znakomcy budut  vesti  sebya  ne
tak, kak nam hochetsya, ya stanu orat' vo vsyu  moch'.  Ty  razbiraesh'sya  v
situacii luchshe menya, i ty  uzh  sam  opredeli,  kak  nam  zastavit'  ih
poverit', chto eti radioyashchiki - mogushchestvennye sushchestva, kotorye  mogut
naslat' molnii, esli ih razobidet'.
   - YAsno, my ne podvedem, - otozvalsya pomoshchnik. - YA ved' srazu ponyal,
chto ty zadumal...
   Vozhd', nabravshis'  hrabrosti,  vdrug  rinulsya  vpered  i  udaril  v
blizhajshij yashchik kop'em. Leklend promolchal,  ponimaya,  chto  rasshcheplennyj
derevyannyj nakonechnik i bez togo proizvedet  dostatochnoe  vpechatlenie;
moryaki s gotovnost'yu  vstupili  v  igru.  Sodrognuvshis'  ot  podobnogo
svyatotatstva  (tak  eto  vo  vsyakom  sluchae  rascenil  Leklend),   oni
otvernulis' i prikryli glaza kleshnyami. Podozhdav i uvidev,  chto  nichego
ne proizoshlo, Barlennan predlozhil yashchiku novyj kusok myasa, odnovremenno
pokazyvaya   zhestami,   chto   on   umolyaet   sohranit'   zhizn'    etomu
nevezhestvennomu  dikaryu.  Bylo  sovershenno  ochevidno,  chto   vse   eto
proizvelo na rechnyh zhitelej bol'shoe vpechatlenie; vozhd' snova otstupil,
sobral vokrug sebya sovetnikov i prinyalsya obsuzhdat' s nimi  sozdavsheesya
polozhenie. Nakonec odin iz sovetnikov, vidimo dlya  proby,  vzyal  kusok
myasa i polozhil  pered  yashchikom.  Leklend  uzhe  sobralsya  bylo  vyrazit'
blagodarnost', no tut Dondragmer  bystro  progovoril:  "Otkazhis'!"  Ne
ponimaya, v chem delo, no polnost'yu  polagayas'  na  intuiciyu  pomoshchnika,
Leklend vklyuchil radio na polnuyu moshchnost' i vzrevel kak  lev.  Daritel'
otskochil nazad - eto  byl  nepoddel'nyj  uzhas;  zatem,  posle  rezkogo
okrika vozhdya, on popolz vpered, zabral kusok,  vyzvavshij  takoj  gnev,
vybral iz kuchi na palube drugoj i polozhil pered apparatom.
   - Teper' horosho, - proiznes pomoshchnik,  i  zemlyanin  vnov'  umen'shil
gromkost'.
   - A chem ploh byl pervyj kusok? - sprosil on tihon'ko.
   - Tot ya ne brosil by dazhe "terni",  kotoryj  by  prinadlezhal  moemu
zlejshemu vragu, - otvetil Dondragmer.
   - V otchayannyh polozheniyah ya neizmenno obnaruzhivayu ogromnoe  shodstvo
mezhdu vashej i nashej rasami, - zametil Leklend. -  Slushaj,  ya  nadeyus',
chto na noch' vse-taki budet sdelan pereryv,  ya  zhe  nichego  ne  vizhu  v
temnote. Esli sluchitsya tak, chto potrebuetsya  moe  vmeshatel'stvo,  radi
boga, nemedlenno izvesti menya...
   Tem vremenem opyat' nachalsya zahod solnca, i teper' uzhe sam Barlennan
zaveril Leklenda, chto budet  vse  vremya  derzhat'  ego  v  kurse  dela.
Kapitan vnov' obrel samoobladanie i okazalsya bolee ili menee na vysote
- naskol'ko eto vozmozhno dlya plennika.
   Vozhd' provel noch' v sporah; do  Leklenda  yavstvenno  donosilsya  ego
golos, vremya ot vremeni preryvaemyj drugimi golosami,  prinadlezhashchimi,
dolzhno byt', sovetnikam. K rassvetu on prinyal reshenie. Vozhd' otpolz ot
sovetnikov i slozhil na palube svoe oruzhie; zatem, kogda  solnce  vnov'
ozarilo palubu, on priblizilsya k Barlennanu  i  pervym  delom  otoslal
proch' pristavlennuyu k kapitanu ohranu. Kapitan spokojno zhdal;  on  uzhe
dogadyvalsya, chego poprosit etot tip. Vozhd' ostanovilsya tak, chto golova
ego okazalas' v  neskol'kih  dyujmah  ot  golovy  Barlennana,  vyderzhal
vnushitel'nuyu pauzu i zagovoril.
   Estestvenno, slova ego byli po-prezhnemu neponyatny moryakam; no zhesty
byli dostatochno krasnorechivy, i smysl ih ne  ukrylsya  dazhe  ot  zemnyh
nablyudatelej.
   Sovershenno  ochevidno,  on  zhazhdal  poluchit'  radioapparat.  Leklend
pojmal sebya na tom, chto pytaetsya dogadat'sya, kakie  sverh容stestvennye
sily pripisyvaet vozhd' etomu ustrojstvu. Vozmozhno, on  rasschityvaet  s
ego pomoshch'yu zashchishchat' derevnyu ot vragov ili schitaet, chto  ono  prineset
udachu  ego  ohotnikam...  Vopros  byl,  konechno,   prazdnyj.   Gorazdo
sushchestvennee bylo drugoe: kak vozhd' povedet sebya,  kogda  pros'ba  ego
budet   otklonena.   Povedenie    ego,    vozmozhno,    budet    ves'ma
antiobshchestvennym, i Leklend nemnogo bespokoilsya.
   Barlennan,  po  mneniyu  svoego   druga-zemlyanina   vykazav   skoree
hrabrost', nezheli rassuditel'nost',  otvetil  na  rech'  korotko:  ves'
otvet sostoyal iz odnogo slova i davno znakomogo Leklendu zhesta.  "Net"
bylo pervym mesklinitskim slovom, s  kotorym  poznakomilsya  Leklend  i
kotoroe on sejchas uznal. Barlennan byl ves'ma reshitelen.
   Po schast'yu, vozhd' ne vykazal nikakoj vrazhdebnosti. Vmesto etogo  on
otdal svoim voinam korotkij prikaz.  Oni  totchas  otlozhili  v  storonu
oruzhie i prinyalis' ukladyvat' kradenoe myaso obratno v koroby.  Vidimo,
v uplatu za volshebnyj yashchik on gotov byl  vernut'  svoim  plennikam  ne
tol'ko svobodu. Barlennan i Leklend byli uzhe pochti uvereny, chto,  hotya
v nem i probudilsya razbojnichij instinkt, on teper' boitsya pribegat'  k
sile.
   Kogda  polovina  pripasov  byla  vozvrashchena,  vozhd'  povtoril  svoyu
pros'bu; kogda pros'bu otvergli snova, on,  podobno  cheloveku,  zhestom
vyrazhayushchemu  pokornost'  sud'be,  prikazal  svoim  voinam  vernut'   i
ostal'noe.
   - Slushaj, Barl, a chto on sdelaet, kogda ty snova  emu  otkazhesh'?  -
sprosil Leklend tihim golosom.
   Vozhd' vzglyanul na apparat  s  nadezhdoj;  kazhetsya,  emu  pochudilos',
budto vsemogushchij yashchik vstupaet v spor s vladel'cem  i  trebuet  otdat'
pobeditelyu prosimoe.
   -  Mne  trudno  predskazat'  chto-libo  opredelennoe,  -   otozvalsya
mesklinit. - V luchshem sluchae on povysit  cenu  i  poshlet  za  myasom  v
derevnyu; no ya ne uveren, chto nam nastol'ko povezet. Esli by  radio  ne
predstavlyalo dlya nas  takoj  cennosti,  ya  by  soglasilsya  otdat'  emu
apparat pryamo sejchas.
   Tut etnolog, sidevshij ryadom s Leklendom, vzorvalsya.
   -  Gospodi  bozhe  moj!  -  vskrichal  on.  -  Ty  razygryvaesh'   eto
predstavlenie, riskuesh' svoej zhizn'yu i zhizn'yu komandy,  i  vse  tol'ko
potomu, chto ceplyaesh'sya za etot deshevyj teleperedatchik!
   - Nu, ne takoj uzh  deshevyj,  -  probormotal  Leklend.  -  Ego  ved'
konstruirovali tak, chtoby on vyderzhal vse - i  gravitaciyu  na  polyusah
Mesklina, i mesklinskuyu atmosferu, i obrashchenie s nim mesklinitov...
   - Ty mne zuby ne zagovarivaj! - rezko  oborval  ego  specialist  po
kul'turam. - |ti apparaty dlya togo  i  otpravleny  tuda,  vniz,  chtoby
prinosit' informaciyu. Otdaj odin etomu dikaryu! Ved' luchshego mesta  dlya
apparata ne najti! CHerez etot glaz my  smozhem  nablyudat'  povsednevnuyu
zhizn' sovershenno  chuzhdoj  nam  rasy!  CHarlz,  inogda  ty  menya  prosto
porazhaesh'...
   - Togda u Barla ostanutsya tol'ko tri, a ved' hotya by odin pri lyubyh
obstoyatel'stvah dolzhen byt' privezen na polyus.  YA  ponimayu  tebya,  no,
prezhde chem rasstat'sya s odnim iz apparatov v samom nachale puti,  davaj
vse zhe posovetuemsya s Rostenom...
   - Zachem? Kakoe on imeet otnoshenie k etomu? On ne  riskuet  vsem  na
svete, kak Barlennan. I, ne v primer koe-komu iz nas,  ego  sovsem  ne
interesuet nablyudenie za etim obshchestvom. Govoryu tebe, otdaj apparat. YA
uveren, chto Barlennan s radost'yu otdal by ego; i mne  kazhetsya,  chto  v
dannom sluchae poslednee slovo dolzhno byt' za Barlennanom...
   Kapitan, slushavshij etot razgovor, vmeshalsya:
   -  Drug  CHarlza,  ty  zabyvaesh',  chto  apparaty  ne  yavlyayutsya  moej
sobstvennost'yu. CHarlz peredal ih mne po  moej  zhe  pros'be,  chtoby  my
navernyaka dostavili na polyus hotya by odin iz nih, esli neblagopriyatnye
obstoyatel'stva privedut nas  k  potere  ostal'nyh.  Mne  kazhetsya,  chto
poslednee slovo za nim, a ne za mnoj.
   I Leklend nemedlenno otozvalsya:
   - Delaj, kak schitaesh' nuzhnym, Barl. V bedu popal  ty;  tvoj  mir  i
tvoi soplemenniki izvestny tebe luchshe, chem nam... i voobshche, ty zhe  sam
slyshal: esli odin apparat ostanetsya  u  tuzemcev,  eto  dazhe  prineset
nekotoruyu pol'zu moim druz'yam.
   - Blagodaryu tebya, CHarlz.
   Poka Letchik zakanchival poslednyuyu frazu, Barlennan prinyal reshenie. K
schast'yu, vo vremya etih peregovorov vozhd'  ne  pytalsya  vliyat'  na  hod
sobytij; zabyv obo vsem na svete, on vslushivalsya v  neznakomye  zvuki.
CHtoby dovesti nachatuyu igru do  konca,  Barlennan  podozval  neskol'kih
moryakov i bystro otdal rasporyazheniya.
   Dvigayas' s krajnej ostorozhnost'yu i ni razu ne kosnuvshis'  apparata,
moryaki izgotovili iz  trosov  dvojnuyu  petlyu.  Zatem  s  "bezopasnogo"
rasstoyaniya oni pripodnyali yashchik  pri  pomoshchi  rychagov  i  napravlyali  i
podtalkivali ego do teh por, poka  ne  podveli  pod  nego  obe  petli,
zatyanuv ih  sverhu.  Kogda  vse  bylo  koncheno,  odin  konec  trosa  s
pochtitel'nost'yu vruchili Barlennanu. Tot v svoyu ochered' pomanil k  sebe
vozhdya  i  peredal  emu  konec  s  takim  vidom,  budto  vveryal   nechto
dragocennoe i hrupkoe. Posle etogo kapitan  zhestom  ukazal  v  storonu
sovetnikov i  dal  ponyat',  chto  ostal'nye  koncy  dolzhny  vzyat'  oni.
Sovetniki  vystupili  vpered  s  nekotoroj  robost'yu;  vozhd'  pospeshno
otobral iz nih troih samyh dostojnyh, a ostal'nye otstupili.
   Ochen'  medlenno  i  ostorozhno  udostoennye   etoj   vysokoj   chesti
peredvinuli apparat na samyj kraj kormovogo  plotika  "Bri".  Besshumno
skol'zya, podoshla lodka vozhdya - dlinnaya, uzkaya, s  bortami  tolshchinoj  v
bumazhnyj  list,  vidimo,  vydolblennaya  iz  stvola   lesnogo   dereva.
Barlennan oglyadel ee s nedoveriem.  On  vsyu  zhizn'  plaval  tol'ko  na
plotah; polye suda byli emu sovershenno neizvestny. On byl uveren,  chto
kanoe slishkom malo i ne  vyderzhit  vesa  apparata;  i  dazhe  kogda  po
prikazu vozhdya lodku pokinuli pochti  vse  grebcy,  kapitan  po-prezhnemu
schital, chto delo konchitsya bedoj.  Emu  kazalos',  chto  lodka  vse-taki
budet peregruzhena. I on byl porazhen, kogda svoimi glazami uvidel,  chto
pod tyazhest'yu apparata sudenyshko lish'  edva  zametno  oselo.  Neskol'ko
sekund on zhdal, chto kanoe s gruzom vot-vot kamnem pojdet  ko  dnu;  no
nichego podobnogo ne sluchilos', i bylo yasno, chto i ne sluchitsya.
   Barlennan byl lovcom udachi, i  on  dokazal  eto  neskol'ko  mesyacev
nazad, kogda bez kolebanij vstupil v kontakt s prishel'cem  s  Zemli  i
prinyalsya izuchat' ego yazyk. Teper' pered nim opyat' bylo nechto  novoe  i
zasluzhivayushchee vnimaniya; okazyvaetsya, mozhno  stroit'  korabli,  kotorye
pri nebol'shih  razmerah  perevozyat  tyazhelye  gruzy;  podobnye  znaniya,
nesomnenno,  predstavlyayut  ogromnuyu  cennost'  dlya  morehodov.  Otsyuda
sledovalo, chto neobhodimo zapoluchit' odno iz etih kanoe.
   Kogda vozhd' i troe ego pomoshchnikov perebralis'  v  lodku,  Barlennan
posledoval za nimi na kormu.  Oni  zaderzhalis',  nedoumevaya,  chto  emu
nuzhno. No Barlennan horosho znal, chto  emu  nuzhno,  on  tol'ko  ne  byl
uveren, udastsya li emu osushchestvit' zadumannoe. Vprochem, u  ego  naroda
byla pogovorka, smysl kotoroj pochti  polnost'yu  sootvetstvoval  zemnoj
poslovice "volkov boyat'sya - v les  ne  hodit'",  a  Barlennan  ne  byl
trusom.
   Ochen' ostorozhno i  pochtitel'no  on  potyanulsya  k  bortu  kanoe,  do
kotorogo bylo rukoj podat', i kosnulsya apparata. Zatem on zagovoril:
   - CHarlz, mne vo chto by to ni stalo nuzhna eta lodka, dazhe  esli  mne
pridetsya  vernut'sya  syuda  i  ukrast'  ee.  Kogda  ya  konchu  govorit',
pozhalujsta, otvet'... nevazhno, chto  ty  skazhesh'.  Sejchas  ya  sobirayus'
vnushit' tuzemcam, chto na lodku, perevozyashchuyu radioapparat,  perenosyatsya
volshebnye svojstva, chto ee nel'zya bol'she ispol'zovat' v obychnyh  celyah
i chto ona dolzhna budet zanyat' na moej palube mesto apparata.  Ty  menya
ponyal?
   Leklend otozvalsya:
   - S detskih let mne vnushili, chto zhul'nichat' nehorosho  -  kak-nibud'
potom ya ob座asnyu tebe eto slovo, - no  menya  voshishchaet  tvoya  vyderzhka.
Ladno, konchaj s etim delom, Barl, no, pozhalujsta,  ne  podstavlyaj  pod
udar svoyu sheyu, kotoroj, kstati, u tebya net.
   On zamolchal i stal nablyudat', kak mesklinit pretvoryaet v zhizn'  eti
sovety.
   Kak i prezhde, on pochti ne pribegal k slovam, no dejstviya  ego  byli
ponyatny dazhe lyudyam i yasny kak den' nedavnim protivnikam. Prezhde  vsego
on tshchatel'no obsledoval kanoe i yavno schel ego podhodyashchim, hotya  sdelal
eto s bol'shoj neohotoj. Zatem  on  otognal  drugoe  kanoe,  podoshedshee
slishkom blizko, i zhestami  predlozhil  tuzemcam,  eshche  ostavavshimsya  na
palube "Bri", derzhat'sya na bezopasnom  rasstoyanii.  On  podnyal  kop'e,
kotoroe brosil odin iz sovetnikov, perenosivshih apparat,  i  dal  vsem
ponyat', chto nikto ne dolzhen priblizhat'sya k lodke s apparatom na  dlinu
etogo kop'ya.
   Zatem pri pomoshchi vse togo zhe kop'ya on  izmeril  kanoe,  vernulsya  k
mestu, gde ran'she  stoyal  apparat,  i  stal  demonstrativno  raschishchat'
prostranstvo, dostatochnoe dlya togo, chtoby pomestilas'  lodka;  po  ego
prikazu matrosy ochen' ostorozhno perestavili ostavshiesya apparaty, chtoby
osvobodit' mesto dlya novogo priobreteniya. Vozmozhno, on prodolzhal by  v
tom zhe duhe, no tut selo solnce. Rechnye obitateli ne stali  perezhidat'
noch'; kogda snova vzoshlo solnce, kanoe s apparatom bylo  uzhe  vytashcheno
na bereg v neskol'kih yardah ot korablya.
   Barlennan glyadel  na  nego  s  bespokojstvom.  Bol'shaya  chast'  vsej
flotilii byla uzhe na beregu, i vozle "Bri" ostavalos'  lish'  neskol'ko
lodok. Celaya tolpa tuzemcev  sobralas'  na  beregu,  no,  k  ogromnomu
udovletvoreniyu Barlennana, nikto iz nih ne smel priblizit'sya k kanoe s
apparatom. Vidimo, ego dejstviya proizveli dolzhnoe vpechatlenie.
   Vozhd' i ego pomoshchniki ostorozhno vygruzili svoyu  dobychu,  prochie  zhe
po-prezhnemu sohranyali pochtitel'nuyu distanciyu. Ona, kstati, v neskol'ko
raz prevyshala trebuemuyu Barlennanom dlinu kop'ya. I vot apparat ponesli
na bereg, proch' ot reki; tolpa shiroko rasstupilas' i poshla za  nim,  a
zatem ischezla iz vidu. Dolgo-dolgo  bereg  ostavalsya  pustym.  Za  eto
vremya Barlennanu nichego ne stoilo by vyzvolit' "Bri" iz  lovushki,  tem
bolee, chto ostavavshiesya na reke pochti ne obrashchali na korabl' vnimaniya,
no kapitan ne hotel ustupit', otkazat'sya ot  svoego  zamysla.  Obrativ
vzglyad na bereg, on zhdal. Nakonec na beregu vnov' poyavilos'  mnozhestvo
cherno-krasnyh tel, i odin iz tuzemcev napravilsya pryamo k  "svyashchennomu"
kanoe, no Barlennan razglyadel, chto  eto  ne  vozhd',  i  preduprezhdayushche
zakrichal. Tuzemec ostanovilsya, posledovala korotkaya diskussiya, kotoraya
zakonchilas'  seriej  perelivchatyh  voplej,  stol'  zhe  gromkih,  kakih
Leklendu prihodilos' slyshat' ot  Barlennana.  CHerez  neskol'ko  sekund
poyavilsya vozhd'. On sel v  kanoe;  dvoe  sovetnikov,  pomogavshih  nesti
apparat, stolknuli lodku v reku, i vozhd' pogreb  pryamo  k  "Bri".  Eshche
odno kanoe sledovalo na pochtitel'nom rasstoyanii.
   Vozhd' pristal k naruzhnomu plotu v tom samom  meste,  gde  vygruzhali
apparat, i nemedlenno vysadilsya  na  bort  "Bri".  Barlennan  k  etomu
vremeni uzhe uspel otdat' neobhodimye rasporyazheniya, i moryaki kak  mozhno
bolee  uvazhitel'no  vtashchili  sudenyshko   na   bort   i   povolokli   k
podgotovlennomu  mestu.  Vozhd'  ne  stal  dozhidat'sya  okonchaniya   etoj
operacii; on zabralsya v druguyu lodku i poplyl obratno k beregu,  vremya
ot vremeni oglyadyvayas' na  korabl'.  Kogda  on  nachal  podnimat'sya  na
bereg, nad rekoj sgustilsya nochnoj mrak.
   - Tvoya vzyala, Barl, - proiznes Leklend. - Mne by tvoi  sposobnosti;
ya by preuspel namnogo bol'she, chem  teper'...  esli  by,  konechno,  mne
povezlo i ya by ostalsya v zhivyh. Nu kak, budesh' dozhidat'sya utra,  chtoby
pozhivit'sya u nih chem-nibud' eshche?
   - My otpravlyaemsya nemedlenno, - tverdo otvetil kapitan.
   Leklend otoshel ot ekrana i otpravilsya  k  sebe,  chtoby  vpervye  za
mnogo chasov otospat'sya. S togo momenta, kogda moryaki vpervye  zametili
etu derevnyu, proshlo  shest'desyat  pyat'  minut  -  chut'  men'she  chetyreh
mesklinskih sutok.





   "Bri" popal v vostochnyj okean stol' nezametno, chto nikto ne smog by
skazat', kogda imenno nachalis' izmeneniya. Veter den' za dnem  krepchal,
i vot uzhe nastalo vremya postavit' parusa, kak pri plavanii v  otkrytom
more. Reka rasshiryalas' yard za yardom, potom milya za milej, i vot uzhe  s
paluby ne stalo vidno ee beregov. No zdes'  poka  eshche  ne  kishela,  ne
burlila zhizn', kotoraya okrashivaet ogromnye okeanskie prostory v raznye
ottenki i pri nablyudenii iz  kosmicheskogo  prostranstva  pridaet  etoj
planete takoj dikovinnyj vid; no vkus "vody"  uzhe  nachal  menyat'sya,  i
moryaki odin za drugim, k svoemu bol'shomu udovletvoreniyu, ubezhdalis'  v
etom.
   Oni prodolzhali idti na vostok,  ibo  po  svedeniyam,  poluchaemym  ot
Letchikov, put' na yug vse eshche zagorazhival  dlinnyj  poluostrov.  Pogoda
derzhalas'  horoshaya,  a  esli  by  ona  stala  menyat'sya,  ob  etom   ih
predupredili by strannye sushchestva, kotorye tak vnimatel'no sledili  za
dvizheniem korablya. Prodovol'stviya na bortu bylo eshche mnogo, ego  dolzhno
bylo s izbytkom hvatit' na to vremya, poka  oni  ne  dostignut  bogatyh
oblastej v glubokih moryah. Komanda byla dovol'na.
   Kapitan  tozhe  byl  dovolen.  Rukovodstvuyas'  otchasti  sobstvennymi
nablyudeniyami  i  eksperimentami,  otchasti   otryvochnymi   ob座asneniyami
Leklenda, on vyyasnil, pochemu polaya lodochka  vrode  kanoe  mozhet  nesti
gorazdo  bol'shij  gruz,  nezheli  plotik  takogo  zhe  razmera.  On  uzhe
vynashival plany postrojki bol'shogo sudna - takogo zhe, kak "Bri",  esli
ne bol'she, - postroennogo po tomu zhe principu. Ego  rozovuyu  mechtu  ne
mog  pokolebat'  i  pessimizm  Dondragmera;  a  mezhdu   tem   pomoshchnik
chuvstvoval, chto dolzhny zhe byt' kakie-to prichiny, po kotorym ego  narod
ne stroit podobnyh korablej, hotya ponyatiya ne imel ob etih prichinah.
   - |to zhe slishkom prosto, - govoril on. - Esli by chto-to ne  meshalo,
kto-nibud' obyazatel'no dodumalsya by do etogo davnym-davno...
   V otvet Barlennan prosto ukazyval  na  kormu,  gde  na  buksire  za
korablem veselo bezhala malen'kaya lodochka, v kotoroj  umeshchalas'  dobraya
polovina  ih  prodovol'stvennyh  zapasov.  Pomoshchnik  ne  mog  pokachat'
golovoj, kak eto nekogda  delali  starye  kuchery  pri  vide  ekipazhej,
begushchih bez pomoshchi loshadej, no on by nepremenno  sdelal  eto,  bud'  u
nego sheya.
   Kogda, nakonec, oni povernuli na yug, ego osenila novaya ideya.
   - Vot uvidite! - voskliknul on. - Kak tol'ko my okazhemsya v  shirotah
s normal'nym vesom, ona nemedlenno potonet. Takie suda, mozhet byt',  i
godyatsya dlya kakih-nibud' tuzemcev na Krayu Sveta, no uzh v nashih shirotah
net nichego luchshe dobrogo krepkogo plota!
   - Letchik s etim ne soglasen, - otvetil Barlennan. - Da ty i sam  ne
huzhe menya znaesh', chto zdes', na Krayu Sveta, osadka u korablya takaya zhe,
kak u nas doma. Letchik ob座asnyaet eto tem, chto metan zdes'  tozhe  vesit
men'she, i eto pohozhe na pravdu.
   Dondragmer  ne  otvetil;  on  tol'ko  molcha  i,  esli   mozhno   tak
vyrazit'sya, s  samodovol'noj  ulybkoj  vzglyanul  na  odin  iz  glavnyh
navigacionnyh priborov korablya - vesy s pruzhinoj iz tverdogo dereva  i
podveshennyj k nim gruzik. Kogda gruzik nachnet opuskat'sya, uveryal  sebya
pomoshchnik, nepremenno proizojdet chto-nibud' takoe, o chem ni kapitan, ni
Letchik ne podumali. On ne znal, chto imenno, no byl v  etom  sovershenno
uveren.
   Tyazhest' medlenno  narastala,  a  kanoe  kak  ni  v  chem  ne  byvalo
sledovalo za korablem. Osadka ego byla, pravda, nizhe, chem eto bylo  by
na Zemle, poskol'ku voda vdvoe plotnee metana; pri nyneshnem ego  gruze
"vaterliniya" prohodila primerno poseredine mezhdu  planshirom  i  kilem,
tak chto "nadvodnyj" bort otdelyalo ot poverhnosti vsego  chetyre  dyujma,
no dni shli, a osadka ne izmenyalas', i  pomoshchnik  oshchushchal  chto-to  vrode
razocharovaniya. CHto esli Barlennan i Letchik vse-taki pravy?
   Pruzhinnye vesy nachali edva zametno otklonyat'sya  ot  nulya  (konechno,
instrument byl skonstruirovan dlya plavanij v  usloviyah  gravitacii,  v
desyatki i sotni raz prevoshodyashchej zemnuyu), i tut monotonnost' plavaniya
narushilas'. Sila tyazhesti prevyshala zemnuyu  uzhe  v  sem'  raz.  Obychnyj
vyzov s Tureya pochemu-to zapazdyval, i kapitan s pomoshchnikom nachali bylo
dumat', uzh ne mogli li slomat'sya srazu vse  ostavshiesya  radioapparaty,
kogda  Turej  nakonec  vyshel  na  svyaz'.  No  vyzyval  ne  Leklend,  a
meteorolog, s kotorym oni v poslednee vremya blizko poznakomilis'.
   - Barl, - bez predislovij nachal "hozyain pogody", - ya ne znayu, kakie
buri schitayutsya u vas po-nastoyashchemu opasnymi - kazhetsya, vy smotrite  na
eto neskol'ko spokojnee, - no sejchas nadvigaetsya takaya burya, v kakuyu ya
by ne reshilsya vyjti na sorokafutovom plotu. Idet strashnyj ciklon, ya by
skazal, uragan dazhe  po  mesklinskim  ponyatiyam.  YA  prosledil  ego  na
protyazhenii tysyachi mil'.  On  takoj  svirepyj,  chto  vyvorachivaet  more
naiznanku i ostavlyaet za soboj otchetlivo vidimyj sled drugogo cveta.
   - Vse ponyatno, - proiznes Barlennan. - Kak nam uvernut'sya ot nego?
   - V tom-to i delo, chto eto poka ne ochen' yasno.  On  eshche  daleko  ot
tebya, i ya ne sovsem uveren, chto on peresechet tvoj kurs kak raz  v  tot
moment, kogda ty budesh' u nego na puti. Tut est' eshche  parochka  obychnyh
ciklonov, kotorye dolzhny projti nepodaleku ot tebya i slegka sbit' tebya
s kursa, a mozhet byt', oni  dazhe  vozdejstvuyut  na  napravlenie  etogo
uragana. YA rasskazyvayu tebe sejchas vse  eto  vot  pochemu.  Primerno  v
pyatistah milyah k  yugo-vostoku  ot  tebya  raspolozhena  gruppa  dovol'no
bol'shih ostrovov. Vozmozhno, ty nadumaesh' svernut' k nim. Na nih uragan
obrushitsya nepremenno, no tam mnozhestvo otlichnyh gavanej, gde  ty  smog
by ukryt' svoj "Bri" i otsidet'sya, poka uragan ne konchitsya.
   - A ya uspeyu dobrat'sya do nih? Esli  na  etot  schet  est'  ser'eznye
somneniya, to po mne luchshe vstretit'  uragan  v  otkrytom  more.  Lyubye
berega vo vremya uragana opasny...
   - Pri tvoej skorosti u tebya vpolne dostatochno vremeni, chtoby  dojti
tuda i otyskat' podhodyashchuyu gavan'.
   - Horosho. Daj moi koordinaty na polden'.
   Pod pokrovom atmosfery bylo by nevozmozhno razglyadet' korablik ni  v
kakoj teleskop, no lyudi pristal'no sledili za dvizheniem "Bri", lociruya
signaly  ego  peredatchikov,  i  meteorolog  bez  truda  dal   kapitanu
trebuemye koordinaty. Parusa byli ustanovleny dolzhnym obrazom, i "Bri"
leg na novyj kurs.
   Pogoda poka  ostavalas'  yasnoj,  hotya  dul  sil'nyj  veter.  Solnce
procherchivalo dugu ot gorizonta k gorizontu, i nichego ne menyalos' ni  v
nebe, ni v napravlenii vetra; no vot v vyshine  voznikla  i  postepenno
stala  sgushchat'sya  prizrachnaya   dymka,   solnce   iz   zolotogo   diska
prevratilos' v pyatno perlamutrovogo sveta,  teni  stali  razmytymi,  i
nakonec, kogda nebo  prevratilos'  v  belesyj,  ravnomerno  svetyashchijsya
kupol, ischezli sovsem. Vse eti izmeneniya proishodili ochen' medlenno, v
techenie  mnogih  dnej,  a  tem  vremenem  milya  za  milej  po-prezhnemu
skol'zili pod plotikami "Bri".
   Do ostrovov  ostavalos'  uzhe  men'she  sotni  mil',  kogda  vnimanie
moryakov, pogloshchennoe priznakami nadvigayushchejsya buri, bylo otvlecheno eshche
odnim strannym yavleniem. K tomu vremeni cvet morya vnov' izmenilsya,  no
eto nikogo ne obespokoilo; vse davno privykli videt' ego  i  sinim,  i
krasnym. Nikto ne  ozhidal  vstretit'  na  takom  rasstoyanii  priznakov
blizosti sushi, tak  kak  techeniya  zdes'  v  osnovnom  peresekali  kurs
korablya, a ptic, predupredivshih  Kolumba,  na  Meskline  ne  vodilos'.
Vozmozhno, i za sotnyu mil'  mozhno  bylo  by  zametit'  vysokoe  kuchevoe
oblako, kakie chasto obrazuyutsya nad ostrovami; no ono edva li  bylo  by
razlichimym na fone belesoj dymki, zavolokshej vse nebo. Zemlyane  sverhu
bol'she ne videli ostrovov, i  Barlennan  plyl,  rukovodstvuyas'  tol'ko
navigacionnymi raschetami i nadezhdoj.
   No strannoe sobytie proizoshlo imenno  v  nebe.  Daleko  vperedi  po
kursu "Bri" poyavilos' kroshechnoe temnoe pyatnyshko, kotoroe to nyryalo, to
vzmyvalo vverh, chto bylo neprivychno dlya mesklinitov i  horosho  znakomo
zemlyanam.  Vprochem,  dolgoe  vremya  ego  nikto  ne  zamechal,  a  kogda
zametili,  ono  bylo  uzhe  slishkom  blizko  i   slishkom   vysoko   dlya
teleperedatchikov. Pervyj moryak, zametivshij ego, izdal privychnyj vopl',
vyrazhayushchij udivlenie, i etot vopl' perepugal  nablyudatelej  na  Turee,
nichego im ne ob座asniv. Oni otvleklis', a  kogda  vnov'  ustremilis'  k
ekranam, to uvideli tol'ko, chto vse  moryaki  komandy  "Bri"  glyadyat  v
nebo, zadrav vverh perednyuyu chast' svoih gusenicepodobnyh tel.
   - CHto tam, Barl? - sejchas zhe pozval Leklend.
   - Ne znayu,  -  otvetil  kapitan.  -  Snachala  ya  podumal,  chto  eto
spuskaetsya vasha raketa, chto ona ishchet ostrova i  budet  pokazyvat'  nam
dorogu, no eta shtuka men'she i sovershenno drugoj formy...
   - No ona letaet?
   - Da. SHuma ot nee nikakogo, ne to, chto ot vashih raket. YA by skazal,
chto ee budto vetrom neset, vot tol'ko dvizhetsya ona  slishkom  gladko  i
rovno, da k tomu zhe protiv vetra. Ne znayu, kak ee opisat'... V  shirinu
ona bol'she, chem v dlinu...  neskol'ko  napominaet  machtu,  privyazannuyu
poperek krepezhnoj balki. Drugih slov ya kak-to ne podberu.
   - A ty by pripodnyal odin iz apparatov, chtoby my mogli vzglyanut'  na
nee...
   - Sejchas poprobuem.
   Leklend svyazalsya po telefonu s odnim iz biologov.
   - Lans, kazhetsya, Barlennan natknulsya na kakoe-to letayushchee zhivotnoe.
My sejchas pytaemsya vse ustroit' tak, chtoby vzglyanut' na nego.  Prihodi
v ekrannyj zal, ob座asnish', chto my vidim...
   - Idu nezamedlitel'no...
   Konec frazy prozvuchal edva  slyshno  -  vidimo,  biolog  byl  uzhe  v
dveryah. On yavilsya v zal prezhde, chem moryaki uspeli  ustanovit'  apparat
na podporki, no voprosov zadavat' ne stal i  molcha  ruhnul  v  kreslo.
Barlennan prodolzhal:
   - Ona letaet nad korablem vzad i vpered, inogda po pryamoj, a inogda
vrode by krugami. Kogda ona povorachivaet, to slegka krenitsya, a bol'she
nichego ne menyaetsya. Kazhetsya, v  tom  meste,  gde  palki  skreshchivayutsya,
vidno kakoe-to malen'koe telo...
   On prodolzhal opisanie, no, ochevidno, ob容kt byl slishkom nepohozh  na
to, chto on videl ran'she, i emu ne vsegda udavalos' otyskat' podhodyashchie
slova v chuzhom yazyke.
   - Kak tol'ko eta shtuka poyavitsya na ekrane, srazu zhe zazhmur'tes',  -
proiznes  odin  iz  tehnikov.  -  YA  podstroil  k  ekranu   skorostnuyu
kinokameru,  i  chtoby  poluchit'  horoshij  fil'm,  mne  pridetsya  rezko
uvelichit' yarkost' izobrazheniya...
   - ...Poperek dlinnoj palki  ukrepleno  neskol'ko  palochek  men'shego
razmera, i mezhdu nimi natyanuto chto-to vrode tonkogo  parusa.  Vot  ona
opyat' letit na nas, teper' uzhe sovsem nizko... Sejchas,  po-moemu,  ona
budet pryamo pered vashim "glazom"...
   Zriteli zastyli, ruka operatora zamerla na  dvojnom  pereklyuchatele,
kotoryj dolzhen byl odnovremenno vklyuchit' kameru i  uvelichit'  yarkost'.
No hot' operator i byl  nagotove,  ob容kt  uspel  proskochit'  polovinu
ekrana, prezhde chem shchelknul pereklyuchatel', i vse  nevol'no  zazhmurilis'
ot yarkogo sveta. Odnako togo, chto oni videli, bylo vpolne dostatochno.
   Poka  operator  proyavlyal  plenku  tokom   vysokoj   chastoty,   poka
perematyval ee, poka razvorachival kameru  k  pustoj  stene,  nikto  ne
proronil  ni  slova.  Kazhdomu  bylo  o  chem  podumat'  v  techenie  teh
pyatnadcati sekund, kotorye potrebovalis' na eti prigotovleniya.
   Plenku prokruchivali v pyat'desyat raz medlennee,  i  vse  naglyadelis'
dosyta. Neudivitel'no, chto  Barlennan  ne  smog  dat'  opisanie  "etoj
shtuki";  ved'  eshche  neskol'ko  mesyacev  nazad,  do  pervoj  vstrechi  s
Leklendom, on ponyatiya ne imeya, chto takoe polet, i v ego yazyke ne  bylo
slov, kotorye oboznachali by etot vid  dvizheniya.  I  v  chislo  nemnogih
vyuchennyh im k tomu vremeni anglijskih slov ne vhodili takie  terminy,
kak "fyuzelyazh", "kryl'ya", "hvostovoe operenie"...
   Ob容kt okazalsya ne zhivotnym. On imel korpus v tri futa dlinoj i byl
vdvoe  koroche  kanoe,  kotorym  zavladel   Barlennan.   Tonkij   shest,
vystupayushchij na neskol'ko futov iz zadnej chasti korpusa, nes  na  konce
rulevye ploskosti. Razmah  kryl'ev  sostavlyal  futov  dvadcat',  i  ih
struktura  -  lonzherony  i  mnozhestvo   poperechnyh   reber   -   legko
prosmatrivalas' skvoz' pokryvavshuyu ee pochti  prozrachnuyu  materiyu.  Da,
opisaniya, dannye Barlennanom, pri vsej ih naivnosti  byli  udivitel'no
tochnymi.
   - Kak ona dvizhetsya? - vdrug  sprosil  odin  iz  zritelej.  -  YA  ne
zametil ni propellerov, ni reaktivnogo ustrojstva...  da  i  Barlennan
govoril, chto oka letaet besshumno...
   - |to glajder, - zagovoril odin iz meteorologov. -  Planer.  I  ego
pilot, podobno nashim zemnym  chajkam,  umeet  pol'zovat'sya  voshodyashchimi
tokami vozduha ot perednego fronta volny. Takoe ustrojstvo mozhet legko
nesti dvuh sushchestv rostom s Barlennana i parit' do teh por, poka im ne
ponadobitsya prekratit' polet dlya edy i sna.
   No malo-pomalu komanda "Bri" nachala  nervnichat'.  Mashina  letela  v
polnoj tishine, i  nevozmozhno  bylo  razglyadet',  kto  ili  chto  v  nej
nahoditsya,  i  voobshche  komu  eto  mozhet   ponravit'sya:   tebya   kto-to
razglyadyvaet, a ty ego ne  vidish'...  Planer  ne  sovershal  ugrozhayushchih
manevrov, no moryaki byli ne v sostoyanii spokojno smotret' na vse  eto.
Nekotorye   vyrazili   zhelanie   tut   zhe   ispytat'    na    praktike
blagopriobretennye navyki po chasti brosaniya i prinyalis' uzhe  podbirat'
s paluby raznye predmety, no  Barlennan  strogo-nastrogo  zapretil  im
delat' gluposti. Oni prodolzhali idti pod parusami i  trevozhno  sledili
za letatel'nym apparatom, poka kupol neba ne zavoloklo nochnym  mrakom.
I nikto ne znal, radovat'sya ili trevozhit'sya, kogda na rassvete  novogo
dnya okazalos', chto letayushchej mashiny i sled prostyl. Veter usililsya,  on
dul teper' pochti poperek kursa "Bri", s severo-vostoka; volny  eshche  ne
sledovali za nim, a lish' besporyadochno priplyasyvali. Vpervye  Barlennan
obnaruzhil  slaboe  mesto  u  kanoe:  metan,   kotoryj   zaduvalo   ili
zahlestyvalo v lodku, tam i ostavalsya. Eshche do konca dnya kapitan prinyal
reshenie vtashchit' sudenyshko na vneshnie plotiki i postavit' dvuh  moryakov
vycherpyvat' zhidkost' - vypolnyat' rabotu, dlya kotoroj u nih ne bylo  ni
podhodyashchego termina, ni podhodyashchego instrumenta.
   Dni prohodili, a planer tak i ne poyavlyalsya, i postepenno vse, krome
special'no naznachennyh nablyudatelej, perestali  poglyadyvat'  na  nebo,
dozhidayas' ego vozvrashcheniya. No dymka vse sgushchalas' i temnela i v  konce
koncov prevratilas' v tuchi, kotorye navisli v kakih-nibud'  pyatidesyati
futah nad  poverhnost'yu  okeana.  Zemlyanin  ob座asnil  Barlennanu,  chto
pogoda sdelalas' neletnaya, i  tot  sejchas  zhe  otmenil  nablyudenie  za
nebom. Kak i lyudi, Barlennan sprashival sebya, kakim obrazom etot planer
prolozhil  put'  v  nochi,  kogda  tumany  ne  dayut  orientirovat'sya  po
zvezdam...
   Pervyj zamechennyj imi ostrov byl ochen' vysok; on  kruto  podnimalsya
nad morem i uhodil v tuchi. On lezhal s  podvetrennoj  storony  ot  togo
punkta, gde ego  vpervye  zametili;  Barlennan,  sverivshis'  s  kartoj
arhipelaga, kotoruyu on nabrosal po opisaniyam  zemlyan,  prodolzhal  idti
prezhnim kursom. Kak on i ozhidal,  eshche  prezhde,  chem  skrylsya  iz  vidu
pervyj ostrov, pryamo po kursu poyavilsya  drugoj,  i  Barlennan  izmenil
kurs, chtoby podojti k nemu s podvetrennoj  storony.  |ta  storona,  po
nablyudeniyam sverhu, kazalas' ochen'  izrezannoj  i  dolzhna  byla  imet'
podhodyashchie gavani; krome togo, Barlennanu sovershenno ne hotelos'  idti
vdol' navetrennogo berega neskol'ko nochej podryad,  kotorye  nesomnenno
potrebuyutsya dlya poiskov.
   |tot ostrov tozhe okazalsya vysokim; ego holmistye vershiny utopali  v
tuchah, a kogda "Bri" priblizilsya  k  podvetrennomu  beregu,  to  veter
zametno stih.  Beregovaya  liniya  dejstvitel'no  izobilovala  f'ordami;
Barlennan  voznamerilsya  prosto  zahodit'  dlya  osmotra  v  kazhdyj  po
ocheredi, no Dondragmer predlozhil ujti kak mozhno dal'she ot morya. Po ego
mneniyu, vdali ot morya ubezhishchem dlya  "Bri"  smozhet  stat'  lyuboj  plyazh.
Togda  Barlennan  reshil  dokazat'  pomoshchniku,  chto  tot  ne  prav.   K
sozhaleniyu, eto pohval'noe namerenie obernulos' dlya  ekspedicii  novymi
nepriyatnostyami. Pervyj f'ord, v  kotoryj  oni  zashli,  v  polumile  ot
okeana rezko povorachival i okanchivalsya nekim  podobiem  ozerca,  pochti
sovershenno kruglogo  i  diametrom  v  sotnyu  yardov.  Pryamo  iz  "vody"
podnimalis' skalistye steny i ischezali v tumane  naverhu.  Prohod  byl
tol'ko v dvuh mestah: v ust'e f'orda, kuda voshel "Bri", i ryadom s  nim
- v ushchel'e pouzhe, iz kotorogo v  ozero  vlivalsya  potok.  Mezhdu  etimi
dvumya prohodami i  raspolagalsya  edinstvennyj  dostupnyj  dlya  vysadki
uchastok berega shirinoj v neskol'ko yardov.
   Vremeni dlya obespecheniya bezopasnosti korablya  i  gruzov  ostavalos'
eshche dostatochno; tuchi byli  obyazany  svoim  proishozhdeniem  ne  stol'ko
groznomu uraganu, skol'ko vtoromu iz  "obychnyh"  ciklonov,  o  kotorom
upominal meteorolog. Posle pribytiya "Bri" v etu gavan' neskol'ko  dnej
snova  stoyala  yasnaya  pogoda,  hotya  po-prezhnemu  dul  sil'nyj  veter.
Barlennan smog udostoverit'sya,  chto  gavan'  v  sushchnosti  predstavlyaet
soboj dno chasheobraznoj doliny, no sklony ee vovse ne  tak  kruty,  kak
emu pokazalos' vnachale, i ne vyshe sotni futov. Podnyavshis'  po  sklonu,
mozhno bylo cherez  rasshchelinu,  prorytuyu  rechushkoj,  zaglyanut'  dovol'no
daleko  v  glub'  ostrova.  Kak  tol'ko  nebo  proyasnilos',  Barlennan
sovershil takoe voshozhdenie i tut zhe sdelal ves'ma nepriyatnoe otkrytie:
sredi  rastenij,  pokryvavshih  sklony,  byli  v  izobilii   razbrosany
rakushki,  vodorosli  i  kosti  dovol'no  krupnyh   morskih   zhivotnyh.
Prodolzhaya issledovaniya,  on  obnaruzhil,  chto  eti  ostanki  sovershenno
ravnomerno raspredeleny po vsej okruzhnosti doliny  i  ih  mozhno  najti
dazhe v tridcati futah nad nyneshnim urovnem morya. Mnogie  ostanki  byli
drevnie, pochti nachisto istlevshie i napolovinu zanesennye  gruntom;  ih
mozhno bylo otnesti za schet sezonnyh izmenenij urovnya  okeana.  Drugie,
odnako, byli yavno  nedavnego  proishozhdeniya.  Smysl  vsego  etogo  byl
sovershenno yasen: v kakih-to  sluchayah  more  podnimaetsya  gorazdo  vyshe
tepereshnego urovnya; i ne  isklyuchaetsya,  chto  polozhenie  "Bri"  v  etoj
gavani ne takoe uzhe bezopasnoe.
   Lish' odno obstoyatel'stvo  umen'shalo  silu  mesklinskih  uraganov  i
delalo okeany prigodnymi  dlya  moreplavaniya:  metanovye  pary  gorazdo
plotnee vodoroda. Na Zemle vodyanye pary legche vozduha,  i  oni  tol'ko
neobyknovenno usilivayut nachavshijsya uragan; na  Meskline  pary  metana,
podnyatye s okeanskoj poverhnosti uraganom,  naprotiv,  v  sravnitel'no
korotkie sroki tormozyat i ostanavlivayut eti potoki. Krome togo, teplo,
kotoroe vydelyaet metan, kondensiruyas'  v  shtormovye  tuchi,  sostavlyaet
vsego odnu chetvertuyu chast' togo kolichestva tepla,  kotoroe  vydelyaetsya
pri kondensacii takogo zhe ob容ma vodyanyh parov;  a  mezhdu  tem,  posle
togo kak solnce dalo emu pervonachal'nyj tolchok, eto teplo  sluzhit  dlya
uragana nastoyashchim toplivom.
   No nesmotrya na  vse  eto,  mesklinskij  uragan  -  ne  shutka.  Hotya
Barlennan i sam byl mesklinitom, no on tol'ko  tut  ponyal,  chto  takoe
zdeshnij uragan. On nachal bylo razdumyvat', uzh  ne  ottashchit'  li  "Bri"
bechevoj vverh po rechke kak mozhno dal'she  ot  gavani,  naskol'ko  vremya
pozvolit, kak vdrug polozhenie rezko izmenilos': uroven' ozera vnezapno
upal, ostaviv korabl' na grunte yardah v dvadcati ot  berega.  Sekundoj
pozzhe veter izmenil napravlenie na devyanosto gradusov i zadul s  takoj
siloj, chto moryaki, spasaya  svoyu  zhizn',  prinyalis'  hvatat'sya  za  chto
popalo - kto ostavalsya na palube, vcepilis' v krepitel'nye  planki,  a
kto soshel na grunt, vpivalis'  kleshnyami  v  stebli  rastenij.  Kapitan
pronzitel'no zakrichal, prikazyvaya vsem nemedlenno vernut'sya  na  bort,
no ego nikto ne uslyshal; a ved'  ih  eshche  prikryvala  kol'cevaya  stena
doliny! Vprochem, nuzhdy v prikazah ne bylo. Moryaki polzli  ot  kusta  k
kustu, ceplyayas' za nih po men'shej mere dvumya parami kleshnej  srazu,  i
uporno prodvigalis' k korablyu, a  na  korable  ih  tovarishchi  toroplivo
privyazyvali sebya k plotikam, izo vseh sil zatyagivaya  uzly,  a  korabl'
tryassya i sodrogalsya, gotovyj vot-vot vzletet' i  unestis'  v  ob座at'yah
vetra. I vdobavok ko vsemu neskol'ko  minut,  pokazavshihsya  vechnost'yu,
hlestal dozhd', - vernee, celye  potoki  bryzg,  nesushchihsya  cherez  ves'
ostrov; zatem, slovno po volshebstvu, veter stih, i dozhd'  prekratilsya.
Nikto  ne  osmelilsya   oslabit'   privyazi,   no   samye   medlitel'nye
vospol'zovalis' zatish'em, chtoby sdelat' poslednij ryvok k  korablyu.  I
oni edva uspeli.
   "Glaz buri" na urovne  morya  imel,  veroyatno,  okolo  treh  mil'  v
diametre, i on peredvigalsya so skorost'yu  shestidesyati  ili  semidesyati
mil' v chas. Veter prekratilsya lish' nenadolgo: eto oznachalo, chto  centr
ciklona dostig doliny. Syuda peremestilas'  zona  nizkogo  davleniya,  i
kogda ona ohvatila ust'e f'orda, nachalsya stremitel'nyj priliv. Uroven'
ozera podnimalsya vse bystree i bystree, zhidkij metan hlestal iz f'orda
v dolinu, kak voda iz brandspojta. On rinulsya vdol' sklona i na pervom
zhe kruge podhvatil "Bri", a uroven'  vse  podnimalsya  i  podnimalsya...
pyatnadcat' futov, dvadcat', dvadcat' pyat'... Korabl' vtyanulo  v  centr
etogo vodovorota, i tut veter udaril vnov'.
   Hotya machty i byli sdelany iz ochen' prochnogo dereva, oni  davno  uzhe
slomalis'. Dvoe moryakov ischezli  -  vidimo,  oni  privyazalis'  slishkom
nebrezhno. Novyj udar vetra podhvatil lishennyj macht korabl' i otshvyrnul
v storonu, a zatem, slovno shchepku, bespomoshchnogo i neznachitel'nogo,  ego
brosilo v beshenyj potok zhidkosti, ustremivshijsya vverh po rechnomu ruslu
v glub' ostrova. Veter  prizhal  ego  k  samomu  krayu  potoka,  no  tut
davlenie  vnov'  podskochilo,  i  zhidkost'  rinulas'  obratno  tak   zhe
stremitel'no, kak podnimalas'... net, ne sovsem tak;  potok,  uvlekshij
"Bri", mog otstupat'  lish'  po  tomu  zhe  uzkomu  prohodu,  a  na  eto
trebovalos' vremya. I esli by den' prodlilsya eshche hotya by  odnu  minutu,
Barlennan uspel by dazhe v  takih  usloviyah  vyvesti  ego  na  seredinu
stremniny; no kak raz v  etot  moment  solnce  selo,  i  emu  prishlos'
dejstvovat'  v  kromeshnom  mrake.  Neskol'ko   sekund   zameshatel'stva
okazalos' dostatochno; zhidkost'  prodolzhala  spadat',  i  kogda  solnce
opyat' zasiyalo na nebe, ono  uvidelo  besporyadochnyj  nabor  plotikov  v
dvadcati yardah ot ruch'ya, slishkom uzkogo i  slishkom  melkogo  dazhe  dlya
odnogo-edinstvennogo plotika.
   Za holmami ne  bylo  vidno  morya;  obmyakshaya  tusha  dvadcatifutovogo
morskogo  chudovishcha,  vybroshennogo  na  grunt  po  tu  storonu   ruch'ya,
kazalos',    simvolizirovala    bespomoshchnoe    polozhenie    ekspedicii
"Tyagotenie".





   Na Turee videli pochti vse,  chto  proizoshlo;  radioapparaty,  kak  i
bol'shaya chast' drugih malogabaritnyh gruzov, ostalis' na palube  "Bri",
tam, gde  ih  ukrepili.  Konechno,  kogda  korabl'  krutilo  v  beshenom
mal'mstreme, malo chto mozhno bylo razobrat', no nyneshnee polozhenie bylo
ochevidno do boli. Nikto iz  nablyudatelej  u  ekranov  ne  mog  skazat'
nichego uteshitel'nogo.
   Malo chem mogli pomoch' svoemu korablyu i mesklinity. Im, konechno,  ne
vpervoj bylo videt' korabli v grunte, poskol'ku  v  ih  shirotah  takoe
dovol'no  chasto  sluchaetsya  pozdnim  letom  ili  osen'yu,  kogda   morya
otstupayut; no oni ne privykli k takoj vnezapnosti, i im bylo  stranno,
chto korabl' otdelyaet ot okeana stol'ko holmistoj sushi. Barlennan i ego
pomoshchnik, razobravshis' v polozhenii, ne nashli v nem nichego priyatnogo.
   Pravda, u nih vse eshche bylo mnogo edy, hotya  zapasy,  hranivshiesya  v
kanoe, propali. Dondragmer ne preminul vospol'zovat'sya sluchaem,  chtoby
otmetit' prevoshodstvo plotikov, hotya emu sledovalo  by  pomnit',  chto
gruz v kanoe byl zakreplen nebrezhno ili sovsem ne zakreplen,  tak  kak
vse ponadeyalis' na vysokie borta lodki. Samo  sudenyshko  na  buksirnom
trose ostalos' nevredimym. Derevo, iz kotorogo ono  bylo  sdelano,  ne
ustupalo po uprugosti stelyushchimsya rasteniyam vysokih shirot.  Sam  "Bri",
postroennyj iz togo zhe dereva, oformlennogo vdobavok v  gorazdo  menee
hrupkie konstrukcii, tozhe byl v poryadke, hotya vse moglo  by  konchit'sya
dlya nego mnogo huzhe,  esli  by  na  skalah  chasheobraznoj  doliny  bylo
pobol'she  skalistyh  vystupov.  Korabl'  ni  razu  ne  perevernulsya  i
po-prezhnemu zanimal pravil'noe polozhenie - nesomnenno, blagodarya svoej
konstrukcii,  kakovoe  obstoyatel'stvo  Barlennan   priznal   sam,   ne
dozhidayas' vypada so storony pomoshchnika. Koroche govorya, delo bylo  ne  v
zapasah prodovol'stviya i ne v korable, a v tom, chto ne bylo okeana, po
kotoromu dolzhen plyt' etot korabl'.
   Posle dolgih razdumij Barlennan skazal:
   - Samyj nadezhnyj vyhod -  razobrat'  korabl',  kak  my  eto  delali
ran'she, i peretashchit' ego cherez  holmy  po  chastyam.  Oni  ne  takie  uzh
krutye, da i ves poka eshche sovsem ne chuvstvuetsya...
   - Vy navernyaka, pravy, kapitan, - vmeshalsya Hars. On davno opravilsya
ot udara bulyzhnikom i opyat' byl prezhnim zdorovyakom. - No chtoby sberech'
vremya, mozhet byt', luchshe sdelat'  tak?  Raz容dinim  tol'ko  prodol'nye
ryady plotov. Togda u nas poluchatsya cepochki  dlinoj  v  korabl',  i  my
smozhem pronesti ili protashchit' ih vniz po ruch'yu do togo mesta,  gde  ih
mozhno budet pustit' po techeniyu...
   - V etom est' smysl. Vot chto, Hars, ty sejchas pojdesh'  i  vyyasnish',
daleko li  otsyuda  eto  mesto.  Ostal'nym  pristupit'  k  raz容dineniyu
prodol'nyh  ryadov,  kak  predlozhil  Hars.  Tam,  gde  eto  neobhodimo,
spuskajte gruz na grunt. Boyus', chto chast' gruzov prihoditsya  na  styki
mezhdu ryadami...
   - Interesno, horosha li sejchas pogoda dlya  etih  letayushchih  mashin?  -
proiznes Dondragmer, ni k komu v osobennosti ne obrashchayas'.
   Barlennan vzglyanul na nebo.
   - Tuchi stoyat eshche nizko, da i veter sil'nyj, -  skazal  on.  -  Esli
Letchiki ne  oshibayutsya  -  a  oni,  kak  mne  kazhetsya,  v  takih  delah
razbirayutsya, - pogoda poka plohaya. Tem ne menee vremya  ot  vremeni  ne
meshaet poglyadyvat' na nebo.  Priznat'sya,  ya  nadeyus',  chto  hot'  odnu
mashinu my eshche uvidim.
   - Protiv odnoj ya tozhe ne  vozrazhayu,  -  suho  otvetil  pomoshchnik.  -
Polagayu, chto v dopolnenie k etomu kanoe vam zahotelos' eshche  i  planer.
No ya skazhu vam  pryamo:  mozhet  byt',  opyta  radi,  ya  kogda-nibud'  i
zaberus' v kanoe, a vot letayushchuyu mashinu isprobuyu tol'ko v tihoe zimnee
utro, i chtoby v nebe byli oba solnca...
   Barlennan nichego ne skazal; ran'she on i ne pomyshlyal popolnit'  svoyu
kollekciyu planerom, no teper' eta ideya  emu  ponravilas'.  Nu,  a  chto
kasaetsya poleta na planere - Barlennan, konechno, zdorovo izmenilsya  za
poslednee vremya, no vsemu est' svoi predely.
   Vskore Letchiki  soobshchili,  chto  pogoda  proyasnyaetsya;  i  v  techenie
neskol'kih dnej tuchi poslushno rasseyalis'.  No  hotya  nastupila  letnaya
pogoda, malo kto iz moryakov sledil za nebom. Vse byli slishkom  zanyaty.
Plan  Harsa  okazalsya  vpolne  razumnym:  glubina,   dostatochnaya   dlya
plotikov, nachinalas' vsego v neskol'kih sotnyah yardov nizhe po  techeniyu,
a shirina - chut' podal'she. Odnako utverzhdenie Barlennana, budto ves tut
malo chto znachit, okazalos' nesostoyatel'nym; kazhdyj predmet zdes' vesil
vdvoe bol'she, chem v teh mestah, gde  oni  rasstalis'  s  Leklendom,  a
privychka  podnimat'  veshchi  u  moryakov  ne  zakrepilas'.  Oni  obladali
gromadnoj  fizicheskoj  moshch'yu,   no   udvoennoe   tyagotenie   nastol'ko
podejstvovalo  na   ih   rudimentarnuyu   sposobnost'   k   vertikal'no
napravlennym  usiliyam,  chto  plotiki  prishlos'  razgruzhat'  polnost'yu.
Tol'ko posle etogo moryakam okazalos' pod silu  chastichno  perenesti,  a
chastichno peretashchit' cepochki plotikov k beregu potoka. No kogda  kazhdyj
ryad nachali spuskat' v ruchej, delo  poshlo  legche;  i  posle  togo,  kak
gruppa zemlekopov sdelala berega poshire, vse poshlo kak po maslu. I vot
cherez neskol'ko soten dnej dlinnaya i  uzkaya  cepochka  plotikov,  snova
polnost'yu zagruzhennyh, potyanulas' na becheve obratno k moryu.
   Kogda korabl' dostig uchastka  reki  s  naibolee  krutymi  beregami,
sovsem nedaleko ot mesta, gde ona vpadala v ozero, poyavilis'  letayushchie
mashiny; pervym ih zametil Karondrass; on nahodilsya na bortu i  gotovil
pishchu, i potomu vnimanie ego  bylo  ne  tak  zanyato,  kak  u  ostal'nyh
moryakov, tyanuvshih bechevu. Ego trevozhnyj vopl'  zastavil  vstrepenut'sya
kak  zemlyan,  tak  i  mesklinitov,  no  zemlyane   opyat'   ne   uvideli
priblizhayushchihsya gostej, poskol'ku  videoperedatchiki  ne  byli  naceleny
vverh.
   Barlennan  zhe  videl  ih  sovershenno  otchetlivo.  |to  byli  vosem'
planerov, derzhavshihsya dovol'no kompaktno, no ne somknutym stroem.  Oni
shli po pryamoj, osedlav voshodyashchij potok, k podvetrennoj chasti  sklonov
doliny, proshli pochti nad korablem, a zatem, rezko svernuv, napravilis'
emu napererez. I, proletaya nad potokom, kazhdyj sbrasyval chto-to, snova
svorachival i skol'zil nazad  k  podvetrennym  sklonam,  chtoby  nabrat'
poteryannuyu vysotu.
   Sbroshennye predmety byli vidny sovershenno otchetlivo; moryaki  uznali
v nih kop'ya, podobnye tem, kotorymi byli vooruzheny zhiteli  pribrezhnogo
poseleniya, no s bolee massivnymi nakonechnikami. Na mgnovenie privychnyj
uzhas pered padayushchimi predmetami, kazalos', ugrozhal povergnut'  komandu
v paniku; zatem oni zametili, chto kop'ya  padayut  ne  na  nih,  a  chut'
vperedi. CHerez neskol'ko  sekund  planery  naleteli  vnov',  i  moryaki
s容zhilis' v ozhidanii bolee tochnyh popadanij; odnako kop'ya upali  pochti
na to zhe mesto. Pri tret'em nalete vyyasnilos', chto pricel etot beretsya
namerenno; a vskore stalo yasno, kakie celi presleduyut metateli.  Kop'ya
padali odno vozle drugogo v uzkij potok, i bol'shaya chast' ih  vrezalas'
v tverdoe glinistoe dno; posle  tret'ego  zahoda  dve  dyuzhiny  drevkov
nagluho zablokirovali rechku pered korablem.
   Kogda   "Bri"   priblizilsya   k   etoj   barrikade,   bombardirovka
prekratilas'. Barlennan podumal bylo, chto ee budut  prodolzhat',  chtoby
ne dat' komande podojti k prepyatstviyu i razrushit' ego,  no  kogda  oni
podoshli k ograde vplotnuyu, to ponyali, chto eto  bylo  uzhe  ni  k  chemu.
CHastokol  kopij  stoyal  nekolebimo;  kop'ya  byli  neobyknovenno  tochno
sbrosheny s vysoty okolo sotni futov v gravitacionnom pole semi "g",  i
vyrvat'  ih  iz  grunta  ne  moglo  nichto,  krome   moshchnogo   silovogo
oborudovaniya. Terblannen i Hars ubedilis' v etom posle togo, kak  pyat'
minut tshchetno pytalis' vydernut' hotya by odno kop'e.
   - A nel'zya li ih perepilit'? - sprosil Leklend so  svoego  dalekogo
nablyudatel'nogo punkta. - U vas zhe takie moguchie kleshni...
   - |to derevo, a ne  metall,  -  vozrazil  Barlennan.  -  Dlya  etogo
potrebovalas' by vasha pila iz sverhprochnogo metalla, - ty govoril, chto
ona beret dazhe nashe derevo... ili,  mozhet,  u  vas  est'  kakaya-nibud'
mashina dlya vydergivaniya?
   - No u vas dolzhny byt' kakie-to instrumenty dlya  obrabotki  dereva.
Kak zhe vy remontiruete suda? Plotiki ved' ne rastut na vetkah...
   - Nashi rezhushchie instrumenty sdelany iz zubov zhivotnyh, vstavlennyh v
prochnye ramy, i bol'shinstvo iz nih s mesta  ne  sdvinesh'.  Pravda,  na
bortu est' neskol'ko instrumentov polegche, i my ih, konechno, pustim  v
hod, no, boyus', my malo chto uspeem sdelat'...
   - Nu, ot napadeniya vy smozhete otbit'sya ognem.
   - Esli oni budut napadat' s podvetrennoj storony.  Tol'ko  vryad  li
oni nastol'ko glupy.
   Leklend ne nashelsya, chto otvetit', a  mezhdu  tem  komanda  prinyalas'
razrushat' chastokol temi instrumentami,  kotorye  nashlis'  na  korable.
Lichnoe oruzhie moryakov - nozhi - bylo iz tverdogo dereva, i ono nikak ne
moglo vozdejstvovat' na kop'ya, no, kak mel'kom  zametil  Barlennan,  v
rasporyazhenii komandy  okazalos'  neskol'ko  pil  iz  kosti  i  klykov,
kotorye nachali vgryzat'sya v neveroyatno zhestkoe  derevo.  Te,  komu  ne
dostalos' instrumentov, popytalis' vykapyvat' kop'ya;  oni  po  ocheredi
nyryali na  glubinu  v  neskol'ko  dyujmov  i  razryhlyali  glinu  vokrug
drevkov, otchego po rechke potyanulis' mutnye strui. Dondragmer nekotoroe
vremya nablyudal za ih rabotoj, a zatem ob座avil,  chto,  veroyatno,  proshche
proryt' kanal v  obhod  prepyatstvij,  nezheli  vykorchevat'  dve  dyuzhiny
kopij, voshedshih v grunt na glubinu  chetyreh  futov.  Predlozhenie  bylo
vstrecheno s entuziazmom, i rabota nachalas' v ves'ma bystrom tempe.
   Poka vse eto proishodilo, planery prodolzhali kruzhit' nad  korablem;
vozmozhno, eto byli odni i te zhe planery, a mozhet,  oni  smenyalis'  pod
pokrovom nochnogo mraka - skazat' bylo  trudno.  Barlennan  vnimatel'no
sledil za holmami po obe storony rechki, kazhduyu minutu ozhidaya poyavleniya
suhoputnyh  otryadov;  no   dolgoe   vremya   edinstvennymi   podvizhnymi
komponentami pejzazha ostavalis' planery  i  moryaki.  |kipazhi  planerov
byli nevidimy; ne govorya uzh ob ih chislennosti, nikto ne znal, chto  eto
za sushchestva; vprochem, i  zemlyane,  i  mesklinity  byli  ubezhdeny,  chto
piloty letayushchih mashin prinadlezhat k rase Barlennana. Oni ne vykazyvali
nikakogo bespokojstva po povodu zemlerojnyh rabot, no v  konce  koncov
stalo  ochevidnym,  chto  raboty  eti  ne  proshli  nezamechennymi.  Kogda
obhodnyj kanal byl na tri  chetverti  zakonchen,  planery  pristupili  k
dejstviyam:  vtoraya  seriya  bombardirovok  zakuporila  kanal   tak   zhe
namertvo, kak pervaya - reku. Kak  i  prezhde,  metateli  prilozhili  vse
usiliya k tomu, chtoby ne zadet' moryakov.  Tem  ne  menee  komanda  byla
obeskurazhena, kak esli by ona sama podverglas'  napadeniyu;  sovershenno
ochevidno, chto kopat' i voobshche  starat'sya  ne  bylo  smysla,  poskol'ku
rabotu neskol'kih dnej piloty za schitannye minuty svodyat k nulyu. Nuzhno
bylo produmat' drugoj poryadok dejstvij.
   Po sovetu zemlyan Barlennan davno uzhe rasporyadilsya, chtoby moryaki  ne
sobiralis' v bol'shie gruppy; teper' zhe on velel prekratit' vse  raboty
i vytyanul komandu vdol' cepochki plotikov v dva parallel'nyh kordona po
obe storony ruch'ya. Moryaki byli dostatochno daleko drug ot druga,  chtoby
ne yavlyat' soboj zamanchivoj celi dlya  napadeniya  sverhu,  i  dostatochno
blizko, chtoby  pri  sluchae  pomoch'  drug  drugu.  Barlennan  stremilsya
pokazat', chto sleduyushchij hod - za ekipazhami planerov. Odnako v  techenie
blizhajshih neskol'kih dnej te prodolzhali kruzhit'sya nad  rechkoj,  slovno
chego-to vyzhidaya.
   Zatem  vdali  pokazalas'  eshche  odna  dyuzhina   neprochnyh   vozdushnyh
korablikov, proletela nad nimi, razdelilas' na dve gruppy  i  sela  na
vershiny holmov po obe storony ot korablya. Posadka, kak  i  predskazali
Letchiki,  byla  proizvedena  protiv  vetra;   mashiny   zatormozili   v
neskol'kih futah ot tochki  posadki.  Iz  kazhdoj  vybralos'  po  chetyre
sushchestva, oni  brosilis'  k  kryl'yam  i  pospeshno  zakrepili  planery,
ispol'zuya blizhajshie kustarniki v kachestve yakorej. Predpolozheniya zemlyan
i mesklinitov okazalis'  pravil'nymi:  oblikom,  rostom  i  rascvetkoj
obladateli letayushchih mashin byli kak dve kapli vody  pohozhi  na  moryakov
"Bri".
   Zakrepiv planery, ih ekipazhi  prinyalis'  vozdvigat'  s  navetrennoj
storony sbornoe sooruzhenie, k kotoromu oni zatem prisoedinili trosy  s
kryuch'yami na koncah. Rasstoyanie mezhdu etim sooruzheniem  i  blizhajshim  k
nemu planerom bylo, vidimo, izmereno ves'ma tshchatel'no. I lish' vypolniv
etu  rabotu,  oni  vpervye  vzglyanuli  na   "Bri"   i   ego   komandu.
Prodolzhitel'nyj vopl', kotoryj  pronessya  ot  odnoj  vershiny  holma  k
drugoj, byl, vidimo, signalom, opoveshchayushchim ob okonchanii raboty.
   Togda ekipazhi planerov na podvetrennom holme nachali spuskat'sya vniz
po sklonu. Oni dvigalis' ne pryzhkami, kak vo vremya rabot  srazu  posle
posadki, a polzkom,  na  maner  gusenic,  tem  edinstvennym  sposobom,
kotoryj byl izvesten komande Barlennana do ekspedicii na  Kraj  Sveta.
Vse zhe polzli oni dovol'no bystro  i  k  zakatu  solnca  okazalis'  na
rasstoyanii   horoshego   broska   -   tak   eto   vosprinyali   naibolee
pessimisticheski nastroennye moryaki. Zdes' oni ostanovilis' i perezhdali
noch'; sveta lun bylo dostatochno, daby ubedit'sya, chto ni ta  ni  drugaya
storona ne predprinimaet nikakih podozritel'nyh dejstvij.  S  voshodom
solnca novopribyvshie vnov' dvinulis' vpered, i kak  tol'ko  pervyj  iz
nih  okazalsya  primerno  v  yarde   ot   blizhajshego   moryaka,   nakonec
ostanovilis'; ego sputniki ostalis' v neskol'kih futah  pozadi.  Ni  u
kogo  v  etoj  gruppe  ne  bylo  oruzhiya,  i  Barlennan  otpravilsya  na
peregovory, predvaritel'no dav dvum moryakam ukazanie napravit' odin iz
teleperedatchikov pryamo na mesto vstrechi.
   Predstavitel' planeristov ne stal tratit'  vremya  ponaprasnu;  edva
Barlennan ostanovilsya pered nim, on srazu  zhe  zagovoril.  Kapitan  ne
ponyal ni slova. Proiznesya neskol'ko fraz, predstavitel'  dogadalsya  ob
etom i, pomolchav nemnogo, snova zagovoril, na  etot  raz  medlenno  i,
naskol'ko ponyal Barlennan, uzhe na drugom yazyke. CHtoby ne tratit' vremya
na poiski narechij, izvestnyh im oboim,  Barlennan  proiznes  neskol'ko
slov na svoem yazyke. Togda sobesednik snova smenil yazyk, i  udivlennyj
Barlennan ubedilsya, chto na  etot  raz  planerist  popal  v  tochku:  on
govoril na yazyke  naroda  Barlennana,  medlenno,  koverkaya  slova,  no
vpolne ponyatno.
   - Davno ya ne slyhal, chtoby govorili na etom yazyke, - proiznes on. -
Nadeyus', menya eshche mozhno ponyat'? Ty ponimaesh' menya?
   - Prekrasno ponimayu, - otvetil Barlennan.
   - Otlichno. YA - Ridzhaaren, perevodchik  Marreni,  nachal'nika  Vneshnih
Portov. Mne predpisano vyyasnit', kto vy takie  i  otkuda,  i  s  kakoj
cel'yu plavaete v nashih moryah u etih ostrovov.
   - My sovershaem plavanie s torgovymi celyami, i opredelennogo  punkta
naznacheniya u nas net. - Barlennan ne sobiralsya  rasskazyvat'  o  svoej
druzhbe s sushchestvami inogo mira. - My ne  znali  o  sushchestvovanii  etih
ostrovov, my prosto pobyvali na Krayu  Sveta,  kotoryj  nadoel  nam  do
smerti, i teper' vozvrashchaemsya. Esli vy pozhelaete s nami torgovat',  my
gotovy, esli zhe net, togda my prosim tol'ko odnogo - chtoby vy dali nam
vozmozhnost' prodolzhit' plavanie.
   - Nashi korabli i planery vedut torgovlyu tol'ko v etih  moryah  -  my
nikogda ne videli drugih, - skazal Ridzhaaren. - YA odnogo  ne  ponimayu.
Torgovec  s  dalekogo  yuga,  kotoryj   nauchil   menya   tvoemu   yazyku,
rasskazyval, chto on pribyl iz strany, raspolozhennoj po druguyu  storonu
okeana za zapadnym materikom. Nam izvestno, chto  morskogo  prohoda  iz
togo okeana v etot ne sushchestvuet, zapadnyj materik upiraetsya  v  l'dy.
Tem ne menee, kogda my  vpervye  zametili  vas,  vy  plyli  s  severa.
Naprashivaetsya mysl', chto vy taskaetes' po nashim moryam v poiskah  sushi.
Kak eto soglasuetsya s tvoimi slovami? SHpionov my ne zhaluem.
   - My idem s severa, potomu chto peresekli sushu mezhdu etim okeanom  i
nashim. - U Barlennana ne bylo vremeni vydumat' ubeditel'nuyu lozh', hotya
on sam ponimal, chto pravda zvuchit sovsem uzh nepravdopodobno. I reakciya
Ridzhaarena pokazala, chto tak ono i est'.
   - Tvoj korabl' postroen pri pomoshchi gromozdkih instrumentov, kotoryh
u tebya net. On postroen na verfyah, a verfej k severu  otsyuda  net.  Ty
hochesh' ubedit' menya, budto vy razobrali svoj korabl' i tashchili  ego  na
sebe stol'ko vremeni?
   - Da! - Barlennanu pokazalos', chto on nashel vyhod.
   - Kak?
   -  A  kak  vy  letaete?  Mnogim  eto  pokazalos'   by   eshche   menee
pravdopodobnym...
   Sudya po reakcii perevodchika, eti frazy prozvuchali ne stol' umestno,
kak nadeyalsya Barlennan.
   - I ty smel nadeyat'sya, chto ya otvechu na etot vopros? Znaesh', prostyh
narushitelej my eshche mozhem prostit', no  uzh  so  shpionami  my  postupaem
kruto!
   Kapitan pospeshil vnesti yasnost'.
   - Da ne nuzhen mne tvoj otvet!  YA  prosto,  naskol'ko  eto  umestno,
hotel ukazat' tebe, chto ty ne vprave sprashivat' nas, kakim sposobom my
peresekli suhoputnyj bar'er...
   - Ne vprave?! YA budu sprashivat', i ty mne otvetish'. Vidimo,  ty  ne
ponimaesh' svoego polozheniya,  chuzhezemec.  Sovershenno  nevazhno,  chto  ty
dumaesh' obo mne; a vot  chto  ya  dumayu  o  tebe,  imeet  ochen'  bol'shoe
znachenie. Proshche govorya, dlya togo chtoby ujti otsyuda celym i nevredimym,
tebe pridetsya ubedit' menya, chto ty ne prichinish' nam nikakogo vreda.
   -  Da  kakoj  zhe  vred   my   mozhem   prichinit'   vam   -   komanda
odnogo-edinstvennogo korablya? Pochemu vy tak boites' nas?
   - My vas ne boimsya! - korotko i vyrazitel'no otvetil  Ridzhaaren.  -
No vy yavno mozhete prichinit' nam vred - odin iz vas, ne  govorya  uzhe  o
celoj komande, mozhet uvezti s soboj svedeniya,  kotorye  my  ne  zhelaem
vydavat'. My, konechno,  ponimaem,  chto  varvaram  nikogda  ne  postich'
sekreta poletov - razve chto esli ih special'no obuchat'  i  nastavlyat';
vot pochemu v otvet na tvoj vopros ya rassmeyalsya. No  vpred'  ty  dolzhen
vybirat' vyrazheniya.
   Barlennan ne slyshal smeha, i u nego zarodilis' koe-kakie podozreniya
otnositel'no perevodchika i ego naroda. Polupravda, kotoraya kazalas' by
ustupkoj so storony Barlennana, budet, veroyatno, nailuchshim hodom.
   - Nam pomogli perepravit' korabl' cherez sushu, - progovoril  on  kak
by s nekotoroj neohotoj.
   - Kto? Kamnemetateli i rechnye zhiteli? Nu, ty,  navernoe,  obladaesh'
neobyknovennoj siloj ubezhdeniya. Nam ot nih dostavalis' tol'ko kamni  i
kop'ya.
   K radosti Barlennana, Ridzhaaren ne stal zaderzhivat'sya na etoj  teme
i srazu pereshel k bolee prakticheskim delam:
   - Itak, raz uzh ty zdes', ty hochesh' s  nami  torgovat'.  CHem  zhe  vy
sobiraetes' torgovat'? I vy, konechno, poprosites' dlya etogo v odin  iz
nashih gorodov?
   Barlennan pochuyal lovushku.
   - My budem torgovat' zdes' ili gde vy ukazhete, hotya nam ne hotelos'
by  udalyat'sya  ot  morya.  A   sejchas   my   mozhem   torgovat'   tol'ko
prodovol'stviem s pereshejka... boyus' tol'ko, chto etogo dobra u  vas  i
bez togo hvataet blagodarya vashim letayushchim mashinam.
   -  Prodovol'stvie  u  vas  mogut  kupit',  -   nebrezhno   otozvalsya
perevodchik. - Gotovy li vy otkryt' torgovlyu do togo, kak vyjdete blizhe
k moryu?
   - Gotovy, esli eto neobhodimo, hotya ya i ne ponimayu,  kakaya  v  etom
neobhodimost'.  Ved'  esli  my  popytaemsya  ujti  v  more  bez  vashego
soglasiya, vy v dva scheta nagonite nas na svoih  letayushchih  mashinah,  ne
tak li?
   Vidimo,   poslednyaya   fraza   vnov'    probudila    utihshuyu    bylo
podozritel'nost' Ridzhaarena.
   - Mozhet byt', i tak, no ya ne sobirayus' govorit'  s  toboj  o  takih
veshchah. Okonchatel'noe reshenie primet, konechno, Marreni,  no  ya  by  vam
sovetoval razgruzit' vash korabl' zdes'. Razumeetsya, tebe pridetsya  eshche
uplatit' portovye nalogi.
   - Portovye nalogi? No zdes' zhe ne port, i potom ya ne po svoej  vole
popal syuda, menya zagnala burya!
   - Vse ravno, inozemnye korabli dolzhny platit'  portovye  nalogi.  I
imej v vidu, razmery nalogov opredelyayutsya nachal'nikom Vneshnih  Portov,
a sudit' o tebe on budet s moih slov. Tak chto izvol' derzhat'sya so mnoj
pouchtivee!
   Barlennan s trudom uderzhalsya, chtoby ne vspylit', no  vsluh  zayavil,
chto perevodchik sovershenno prav. On vyrazil eto v prostrannoj  rechi  i,
vidimo, do kakoj-to stepeni umirotvoril etogo tipa. Vo vsyakom  sluchae,
perevodchik udalilsya, ne proiznesya bolee  ni  odnoj  frazy,  soderzhashchej
yavnuyu ili skrytuyu ugrozu.
   Dvoe iz ego soprovozhdayushchih posledovali za nim; odin ostalsya.  CHleny
ekipazhej drugih planerov toroplivo podhvatili trosy,  prikreplennye  k
sbornoj rame, i natyanuli ih. Trosy  neimoverno  rastyanulis',  poka  ih
kryuch'ya ne byli prodety v kol'co, vdelannoe v nosovuyu chast'  blizhajshego
planera. Zatem planer otpustili, trosy mgnovenno szhalis' i  vyshvyrnuli
planer v vozduh. Barlennanu totchas  zhe  strastno  zahotelos'  poluchit'
takie rastyagivayushchiesya trosy. ZHelanie eto on vyskazal vsluh i  vstretil
polnuyu podderzhku u Dondragmera. Dondragmer slyshal vsyu besedu ot nachala
do konca i polnost'yu razdelyal chuvstva svoego kapitana po  otnosheniyu  k
perevodchiku nachal'nika Vneshnih Portov.
   - Vy znaete, Barl, a ved' my mozhem  postavit'  etogo  molodchika  na
mesto. Hotite poprobovat'?
   - YA by s naslazhdeniem, no my ne mozhem  pozvolit'  sebe  zlit'  ego,
poka my zdes'. YA ne hochu, chtoby on i ego priyateli shvyryali svoi kop'ya v
nash "Bri"...
   - Da ya hochu ne razozlit', a napugat' ego! "Varvary"...  YA  zastavlyu
ego proglotit' eto slovechko, chego by mne eto ni stoilo. Vse zavisit ot
dvuh obstoyatel'stv: vo-pervyh,  znayut  li  Letchiki,  kak  eti  planery
dejstvuyut, i, vo-vtoryh, zahotyat  li  oni  podelit'sya  s  nami  svoimi
znaniyami?
   - Navernyaka znayut, esli tol'ko davnym-davno ne zabyli o nih,  kogda
postroili bolee sovershennye...
   - Tem luchshe dlya moej zatei!
   - ...no ya ne uveren, chto oni pozhelayut rasskazat'  nam  ob  etom.  YA
polagayu, ty uzhe dogadalsya, chto ya nadeyus' izvlech' iz  etogo  pohoda:  ya
nameren nauchit'sya u Letchikov vsemu, chemu smogu. Imenno poetomu  ya  tak
stremlyus' dobrat'sya do etoj ih rakety u Centra; sam CHarlz govoril, chto
ona soderzhit novejshee nauchnoe oborudovanie, kakoe tol'ko u  nih  est'.
Kogda ono budet u nas v rukah, na more i na sushe  ne  najdetsya  takogo
pirata, kotoryj osmelilsya by  zadet'  "Bri",  i  my  bol'she  ne  budem
platit' portovye poshliny - my sami budem sostavlyat' svoi menyu...
   - YA uzhe dogadalsya.
   - Vot ya i somnevayus', chto oni soglasyatsya dat' tebe nuzhnye svedeniya.
Oni mogut zapodozrit' nas...
   - A ya schitayu, chto vy sami slishkom  podozritel'ny.  A  vy  hot'  raz
pytalis' u nih poluchit' nauchnuyu  informaciyu,  kotoruyu  vy  sobiraetes'
ukrast'?
   - Da, i CHarlz vsegda govoril, chto nam ee ne ponyat'...
   - CHto zh, mozhet byt', on i prav, a mozhet, on i sam ne znaet vsego. V
obshchem, ya nameren rassprosit' kogo-nibud' iz ego tovarishchej otnositel'no
planerov; ya hochu uvidet', kak etot  Ridzhaaren  budet  unizhat'sya  pered
nami.
   - Da skazhi tolkom, chto ty zadumal?!
   Dondragmer ob座asnil  emu  vo  vseh  podrobnostyah.  Snachala  kapitan
preispolnilsya  somnenij,  zatem   postepenno   im   nachal   ovladevat'
entuziazm, i nakonec oba oni pospeshili k radioustanovke.





   K schast'yu, proshlo mnogo dnej, a Ridzhaaren vse ne  vozvrashchalsya.  Ego
soprovozhdayushchie ostalis'; chetyre-shest' planerov nepreryvno kruzhili  nad
korablem,  i  eshche  neskol'ko  seli  na   vershinah   holmov   ryadom   s
katapul'tami.  CHislo  vozdushnyh  korablej  skol'ko-nibud'  zametno  ne
izmenilos', no naselenie holmov uvelichivalos' izo dnya v den'.  Zemlyane
prinyali plan Dondragmera s entuziazmom i,  kak  podozreval  Barlennan,
reshili nemnogo pozabavit'sya. Nekotorye moryaki okazalis'  nesposobny  s
dostatochnoj bystrotoj vosprinyat' to, chto  trebovalos',  i  ot  glavnoj
chasti  plana  ih  prishlos'  otstranit';  no  v  konce  koncov  i   oni
razobralis' v polozhenii. Barlennan byl uveren, chto svoyu skromnuyu  rol'
v predstoyashchem spektakle oni sygrayut, a  poka  on  postavil  ih  chinit'
rasshatavshiesya machty, kotorye derzhalis' tol'ko na takelazhe.
   Plan dozrel i byl kak sleduet otrepetirovan zadolgo do  vozvrashcheniya
perevodchika, i komandnyj sostav gorel zhelaniem  oprobovat'  ego,  hotya
Dondragmer  odnovremenno  razrabatyval  eshche  odin   proekt   i   pochti
nepreryvno torchal u radioapparatov. Tak oni derzhalis' neskol'ko  dnej,
no  vot  odnazhdy  utrom  kapitan  i  pomoshchnik,  ispolnennye  reshimosti
oprobovat' svoyu ideyu nemedlenno, ne sgovarivayas', otpravilis' na holm,
gde stoyali planery.  Pogoda  davno  uzhe  ustanovilas',  i  dul  tol'ko
obychnyj dlya mesklinskih morej veter, - to li on pomogal, to  li  meshal
poletam. Vidimo, na etot raz on sklonen byl pomoch'; planery natyagivali
privyaznye trosy, slovno zhivye sushchestva,  i  chleny  ekipazhej  stoyali  u
kryl'ev, vcepivshis' v kusty, gotovye v lyubuyu sekundu prijti na  pomoshch'
napryazhenno natyanutym kanatam.
   Barlennan i Dondragmer shli k mashinam do teh  por,  poka  im  grubym
okrikom ne prikazali ostanovit'sya. Oni ponyatiya ne imeli  o  chine  i  o
pravah tipa, otdavshego etot prikaz, poskol'ku na nem ne  bylo  nikakih
znakov razlichiya; no  v  ih  plany  ne  vhodilo  prerekat'sya  po  takim
pustyakam. Oni ostanovilis'  i  s  rasstoyaniya  v  tridcat'-sorok  yardov
prinyalis' razglyadyvat' mashiny, mezhdu tem kak chleny ekipazhej glyadeli na
nih  dovol'no  vrazhdebno.   Ochevidno,   spesivost'   Ridzhaarena   byla
neot容mlemoj chertoj ego naroda.
   - Vy udivleny, varvary, - proiznes nakonec odin iz nih. - Esli by ya
schel, chto, glyadya na nashi mashiny, vy mozhete chemu-nibud' nauchit'sya, ya by
prognal vas proch'. No ya skazhu tol'ko, chto bol'she vsego  vy  pohozhi  na
malyh detej.
   On govoril na yazyke Barlennana primerno s takim zhe akcentom, kak  i
ego nachal'nik.
   - Nu,  glyadya  na  vashi  mashiny,  mnogomu  ne  nauchish'sya,  -  skazal
Barlennan. - Smotri, skol'ko nepriyatnostej prinosit vam veter, skol'ko
narodu zanyato,  a  tut  vsego-to  i  nuzhno  tol'ko  -  sdelat'  kryl'ya
skladnymi i opuskat' perednyuyu chast' ploskosti.
   On proiznes slovo "kryl'ya" po-anglijski, tak kak v ego yazyke takogo
ne bylo. Strazh nemedlenno potreboval ob座asnenij;  poluchiv  ih,  on  na
mgnovenie utratil vysokomernyj vid.
   - Tak ty videl planery ran'she? Gde?
   - V zhizni nikogda  ne  videl  letayushchih  mashin,  podobnyh  vashim,  -
otvetil Barlennan. On ne skazal ni slova lzhi,  i  tol'ko  udarenie  na
slove "vashim" vvodilo sobesednika v zabluzhdenie. - Mne ne  prihodilos'
ran'she byvat' tak blizko ot Kraya Sveta, i  ya  polagayu,  chto  eti  vashi
hrupkie konstrukcii razvalilis' by na kuski pod sobstvennoj  tyazhest'yu,
esli by vy popytalis' sletat' na nih dal'she k yugu.
   - A kak zhe...
   No tut strazh zamolchal, soobraziv,  chto  ton  ego  ne  prilichestvuet
civilizovannomu sushchestvu, razgovarivayushchemu s varvarom. Nekotoroe vremya
on pytalsya soobrazit', kakogo zhe tona  emu  teper'  priderzhivat'sya;  v
konce koncov on reshil peredat' etu problemu na usmotrenie nachal'nika.
   - Kogda Ridzhaaren vernetsya, on, nesomnenno,  ohotno  vyslushaet  vse
vashi predlozheniya otnositel'no melkih  usovershenstvovanij  v  planerah.
Esli oni okazhutsya cennymi, on, mozhet byt', dazhe  snizit  vam  portovye
nalogi. Nu, a do teh por ya vynuzhden prosit' vas derzhat'sya podal'she  ot
nashih mashin; vy mozhete zametit'  v  ih  konstrukcii  nekotorye  cennye
osobennosti,  i  togda,  k   velikomu   nashemu   sozhaleniyu,   pridetsya
rassmatrivat' vas kak shpionov.
   Barlennan  i  ego  pomoshchnik,  v  vysshej   stepeni   udovletvorennye
proizvedennym effektom, vernulis' na "Bri" i doslovno pereskazali etot
razgovor zemlyanam.
   - Kak on reagiroval na tvoj namek, budto u  vas  est'  planery  dlya
poletov v shirotah s dvuhsotkratnoj siloj tyazhesti? - sprosil Leklend. -
Ty schitaesh', on poveril?
   - Ne mogu skazat'; prosto on reshil, chto libo on mnogo govorit, libo
mnogo slushaet, i otlozhil razgovor do prihoda svoego shefa. Vprochem, mne
predstavlyaetsya, chto nachalo my polozhili horoshee.
   Vozmozhno, Barlennan byl prav, no perevodchik po vozvrashchenii vel sebya
tochno tak zhe, kak prezhde. Posle posadki ego planera i pered  tem,  kak
on stal spuskat'sya s holma k korablyu, byla kakaya-to  zaderzhka:  vpolne
vozmozhno, strazh dolozhil emu o razgovore, no vnachale perevodchik dazhe ne
zaiknulsya ob etom.
   - Nachal'nik Vneshnih Portov reshil poka  schitat',  chto  vy  ne  imeli
durnyh namerenij, - nachal on. - Konechno,  vy  narushili  nashi  pravila,
sojdya na bereg bez razresheniya; no on ponimaet, chto vas k tomu vynudili
obstoyatel'stva,  i  sklonen  otnestis'  k   vam   snishoditel'no.   On
upolnomochil menya obsledovat' vash gruz i  opredelit'  razmery  portovyh
nalogov i shtrafa.
   - A ne pozhelaet li nachal'nik lichno vzglyanut' na gruz  i,  vozmozhno,
prinyat' chto-nibud' v znak nashej blagodarnosti za ego dobrotu?
   Barlennanu udalos' priglushit'  sarkasticheskie  notki  v  golose,  i
Ridzhaaren otvetil chem-to pohozhim na ulybku.
   - Vashi namereniya dostojny vsyacheskoj pohvaly, i ya uveren, chto  my  s
vami poladim. K sozhaleniyu, on sejchas zanyat  na  odnom  iz  ostrovov  i
zaderzhitsya tam na mnogo dnej. Esli k koncu  etogo  sroka  vy  vse  eshche
budete zdes', ya uveren, chto on  s  udovol'stviem  vospol'zuetsya  vashim
predlozheniem. A my poka pristupim k delu.
   Vo vremya osmotra gruza Ridzhaaren umudrilsya vydat' Barlennanu  takie
svedeniya, chto, navernoe, ubil by sebya, esli by osoznal svoyu  promashku.
Na  slovah  on,  konechno,  stremilsya  prinizit'  cennost'  vsego,  chto
popadalos' emu na glaza; on beskonechno  doldonil  o  "milosti"  svoego
otsutstvuyushchego nachal'nika. No on tut  zhe  pod  vidom  shtrafa  zavladel
znachitel'noj dolej zapasa "elovyh  shishek",  kotorye  byli  sobrany  vo
vremya perehoda cherez peresheek. A ved' v  etih  plodah  ostrovityane  ne
dolzhny  byli  by  ispytyvat'  nedostatka,  potomu  chto  peresheek  yavno
nahodilsya v  predelah  dosyagaemosti  planerov,  da  i  sam  perevodchik
obronil  zamechanie,  svidetel'stvuyushchee  o  znakomstve   ostrovityan   s
tuzemcami etih rajonov. Znachit, esli eti plody predstavlyali  v  glazah
Ridzhaarena  takuyu  cennost',  vyhodilo,  chto  "varvary"  s   pereshejka
okazalis' ne po zubam vysokokul'turnomu narodu  perevodchika,  i  etomu
narodu eshche daleko  do  polozheniya  carej  mirozdaniya,  na  kotoroe  oni
pretenduyut v glazah chuzhezemcev. |to oznachalo, chto plan pomoshchnika  imel
vse shansy na uspeh, tak kak perevodchik pojdet na chto ugodno,  lish'  by
ne okazat'sya na bolee  nizkoj  stupeni,  nezheli  "varvarskaya"  komanda
"Bri". Ponyav vse  eto,  Barlennan  pochuvstvoval,  chto  nastroenie  ego
podnyalos' podobno rakete zemlyan; on byl gotov obvesti etogo Ridzhaarena
vokrug pal'ca, kak ruchnogo "terni". On upotrebil dlya  etogo  vse  svoe
iskusstvo, i komanda chestno podygrala emu.
   Posle togo kak shtraf  byl  uplachen,  zriteli  na  holmah  prinyalis'
tolpami spuskat'sya k korablyu, i togda vyvody  Barlennana  otnositel'no
cennosti "elovyh shishek" polnost'yu podtverdilis'. Vnachale Barlennan  ne
sobiralsya  rasprodavat'  ves'  ih  zapas,  poskol'ku  on   rasschityval
poluchit' za nih ves'ma vysokie ceny doma; no zatem soobrazil,  chto  na
obratnom puti emu vse ravno pridetsya vnov' idti  cherez  peresheek,  gde
mozhno budet sobrat' ih skol'ko ugodno.
   Kak  okazalos',  mnogie  pokupateli  sami  byli   professional'nymi
torgovcami, i oni yavilis' s bol'shimi zapasami raznoobraznyh tovarov. V
chastnosti, komande  predlagalis'  s容stnye  pripasy,  no  po  ukazaniyu
kapitana moryaki ot nih otkazyvalis'. Torgovcy  vosprinyali  etot  otkaz
kak nechto  vpolne  estestvennoe;  v  konechnom  schete,  kakuyu  cennost'
predstavlyali takie tovary dlya  zamorskogo  kupca,  kotoryj  bez  truda
obespechivaet sebya prodovol'stviem v puti i ne  mozhet  rasschityvat'  na
to, chto  s容stnoe  sohranitsya  do  rasprodazhi  po  vozvrashchenii  domoj?
Ukazanie kapitana isklyuchalo, pozhaluj, tol'ko "specii",  kotorye  mogli
hranit'sya prakticheski vechno, no kak raz  specij  mestnye  torgovcy  ne
predlagali.
   Odnako u drugih kupcov tovary okazalis' gorazdo bolee  interesnymi.
K udivleniyu Barlennana, emu byli predlozheny kanaty i materii, kotorymi
on davno interesovalsya. On sam  vel  delo  s  torgovcem,  yavivshimsya  s
takimi  zapasami.  Kapitan  dolgo  oshchupyval  i  osmatrival  neveroyatno
prozrachnuyu i eshche bolee neveroyatno prochnuyu materiyu, prezhde chem poveril,
chto ona dejstvitel'no ta  samaya,  kotoraya  idet  na  kryl'ya  planerov.
Ridzhaaren  byl  vse  vremya  ryadom,  i  eto   vynuzhdalo   k   izvestnoj
ostorozhnosti. Torgovec ob座asnil  Barlennanu,  chto,  nesmotrya  na  svoj
porazitel'nyj vid, material etot yavlyaetsya tkan'yu, chto syr'em dlya  nego
sluzhit rastitel'noe volokno (hitroumnyj torgovec  ne  utochnil,  kakogo
imenno rasteniya) i chto tkan'  eta  posle  izgotovleniya  obrabatyvaetsya
opredelennoj zhidkost'yu, kotoraya chastichno rastvoryaet niti,  posle  chego
eti promezhutki mezhdu nityami zapolnyayutsya etim rastvorom.
   - Znachit, eta tkan' nepronicaema dlya vetra? Prekrasno, ya prodam  ee
doma bez truda. Vryad li ona  prigodna  dlya  prakticheskih  nadobnostej,
naprimer, dlya izgotovleniya kryshi, no ona, bezuslovno,  ochen'  krasiva,
osobenno cvetnye obrazcy.  Dolzhen  priznat',  hotya  eto  i  ne  sovsem
sootvetstvuet torgovomu protokolu, chto ona dlya nas samyj hodovoj tovar
iz vseh, chto ya videl poka na vashem ostrove...
   - Vryad  li  prigodna  dlya  prakticheskih  nadobnostej?  -  Ridzhaaren
vozmutilsya bol'she, chem torgovec. - Da znaesh' li ty, chto takoj material
izgotavlivaetsya tol'ko u nas na ostrovah, i  eto  edinstvennaya  tkan',
dostatochno legkaya i v to zhe vremya dostatochno prochnaya dlya kryl'ev nashih
planerov? Esli ty  reshish'  ee  kupit',  ya  otdam  prikaz  otmeryat'  ee
nebol'shimi kuskami, chtoby vy ne smogli  ee  ispol'zovat'  dlya  teh  zhe
celej u sebya doma... tol'ko durak stanet letat' na planerah  s  shitymi
kryl'yami...
   -  Konechno,  -  soglasilsya  Barlennan.  -  Zdes',  gde  ves   mozhno
ignorirovat', eta materiya vpolne goditsya dlya kryl'ev. No, uveryayu tebya,
v  nashih  shirotah  ispol'zovat'  ee  nevozmozhno;   krylo,   dostatochno
obshirnoe, chtoby podnyat' ves pilota, nemedlenno razorvetsya tam v kloch'ya
pri pervom zhe poryve  vetra,  dostatochno  sil'nogo,  chtoby  obespechit'
vzlet.
   Barlennan  pochti  doslovno  privel  ob座asnenie  odnogo  iz  zemlyan,
kotoryj obosnovyval gipotezu, pochemu v stranah na yuge ne dodumalis' do
planerov.
   - Da, nagruzka na kryl'ya v nashih shirotah ves'ma nevelika, - priznal
Ridzhaaren. - Poetomu-to my i ne stremimsya delat'  nashi  planery  bolee
prochnymi, chem eto neobhodimo. Uvelichenie prochnosti vedet k  uvelicheniyu
vesa...
   Barlennan prishel k vyvodu, chto ego protivnik ne bleshchet umom.
   - Estestvenno, - skazal on. -  No  uzh  morskie  korabli  pri  takih
buryah, kak u vas zdes', dolzhny  byt'  gorazdo  prochnee  nashih.  Skazhi,
chasto li sluchaetsya, chto ih zabrasyvaet na sushu, kak zabrosilo  nash?  YA
nikogda prezhde ne videl takih prilivnyh voln.
   - Nu, kogda priblizhaetsya  burya,  my,  estestvenno,  prinimaem  mery
predostorozhnosti. Naskol'ko  ya  znayu,  takie  prilivnye  volny  byvayut
tol'ko v nashih shirotah. A voobshche-to nashi korabli  vo  vsem  pohozhi  na
vashi, hotya vooruzhenie u vas, ya vizhu, sovsem drugoe. Takogo oruzhiya ya ne
znayu - nesomnenno, nashi voennye specialisty sochli ego neprigodnym  dlya
uslovij nashih shirot. CHto, ono sil'no postradalo vo vremya uragana?
   - Eshche by, - solgal Barlennan. - A kak vooruzheny vashi suda?
   On ne nadeyalsya, chto perevodchik otvetit  na  etot  vopros;  on  dazhe
opasalsya, chto Ridzhaaren opyat' napyzhitsya. No na etot raz perevodchik byl
lyubezen i obyazatelen. On povernulsya k holmu, na kotorom  ostalis'  ego
sputniki, i provopil kakoj-to prikaz, posle chego odin iz nih  poslushno
spustilsya k mestu torgov so strannym predmetom v kleshnyah.
   Barlennan,  konechno,  nikogda  prezhde  ne  videl   samostrela.   On
preispolnilsya dolzhnogo voshishcheniya, kogda Ridzhaaren  poslal  v  prochnyj
stvol kakogo-to rasteniya yardah  v  soroka  ot  nih  tri  shestidyujmovye
strely s kvarcevymi nakonechnikami, i vse  oni  na  tri  dyujma  ushli  v
mishen'.  I  on  srazu  perestal  udivlyat'sya   neozhidannoj   lyubeznosti
Ridzhaarena; takoe oruzhie stalo by bespoleznym gruzom eshche do togo,  kak
"Bri" proshel  by  chetvert'  puti  do  rodnyh  shirot.  Barlennan  reshil
ispytat' ego i poprosil prodat' emu odin samostrel; perevodchik lyubezno
predlozhil samostrel v podarok vmeste so svyazkoj  strel.  Dlya  kapitana
etogo bylo dostatochno;  kak  vsyakij  torgovec,  on  lyubil,  chtoby  ego
prinimali za durachka. Kak pravilo, eto byvaet vygodno.
   On v ogromnyh kolichestvah zakupil materiyu  dlya  kryl'ev  (Ridzhaaren
libo zabyl rasporyadit'sya, chtoby ee prodavali nebol'shimi kuskami,  libo
bol'she ne schital eto neobhodimym), mnogo elastichnogo kanata i izryadnoe
kolichestvo  mestnyh  izdelij,  ostaviv  na  palube  svobodnymi  tol'ko
rabochie mesta i nebol'shoe prostranstvo dlya rezerva prodovol'stviya.  On
izbavilsya  ot  vseh  tovarov,  privezennyh  korablem  na  ostrov,   za
isklyucheniem razve chto ognemetov. S teh por kak Ridzhaarenu skazali, chto
oni vyshli iz stroya, on bol'she ne vspominal o nih, hotya yavno ponyal, chto
eto oruzhie. Barlennan podumal bylo o  tom,  chtoby  podarit'  emu  odin
komplekt bez hlornogo goryuchego, no ved' togda prishlos' by ob座asnyat'  i
dazhe demonstrirovat' dejstvie "ognevogo boya", a etogo on  kak  raz  ne
zhelal delat'. Esli ostrovityane ne znayut ognevogo oruzhiya, on ne zhelaet,
chtoby oni s nim poznakomilis'; a esli ono im izvestno,  on  ne  zhelaet
byt' ulichennym vo lzhi. Gorazdo vazhnee  bylo  sohranyat'  s  Ridzhaarenom
horoshie otnosheniya.
   Kogda  torgi  zakonchilis',   tolpy   mestnyh   zhitelej   postepenno
rassosalis'; v konce koncov poblizosti ostalis' tol'ko planery i chleny
ih ekipazhej  -  koe-kto  iz  chlenov  ekipazhej  tolpilsya  vnizu,  vozle
korablya, a chast' ostavalas' na holmah, vozle  svoih  mashin.  Barlennan
razyskal perevodchika tam, gde i ozhidal: tot  provodil  mnogo  vremeni,
boltaya s matrosami. Matrosy dokladyvali, chto on  vse  vremya  ostorozhno
vypytyvaet u nih svedeniya naschet letatel'nyh apparatov ih naroda.  Tak
ono i ozhidalos', i matrosy prevoshodno sygrali svoyu rol' v etoj  igre,
otdelyvayas' nebrezhnymi otvetami,  v  kotoryh  "sluchajno"  obnaruzhivali
znachitel'nye znaniya po aerodinamike. Estestvenno, ni odnim namekom oni
ne dali ponyat', kogda oni priobreli eti znaniya ili kakov ih  istochnik.
Teper' Barlennan ubedilsya, chto ostrovityane, ili  po  krajnej  mere  ih
oficial'nye predstaviteli, poverili, chto ego narod umeet letat'.
   - Vot, kazhetsya, i vse, chto  ya  smog  kupit'  i  prodat',  -  skazal
Barlennan Ridzhaarenu. - Vse  neobhodimye  nalogi  my  uplatili.  Proshu
razresheniya pokinut' ostrov.
   - Kuda vy napravites' otsyuda?
   - Na yug, tuda, gde ves normal'nyj. My  sovershenno  ne  znaem  etogo
okeana, u nas est' tol'ko otryvochnye svedeniya o nem ot  nashih  kupcov,
kotorye proshli syuda po sushe. Mne by hotelos' uznat' ego poluchshe.
   -  Ochen'  horosho.  Mozhete  otpravlyat'sya.  Ne  somnevayus',  v  vashem
puteshestvii vy eshche vstretites' s nami, i ya sam vremya ot vremeni plavayu
na  yug.  I  vpred'  beregites'   bur'.   -   Perevodchik,   voploshchennaya
serdechnost', povernulsya, chtoby idti, no snova ostanovilsya.  -  My  eshche
uvidimsya na beregu. F'ord, v  kotoryj  vy  voshli,  predstavlyaetsya  nam
udobnym mestom dlya ustrojstva porta, i ya hochu ego osmotret'.
   S etimi slovami  on  dvinulsya  vverh  po  sklonu  k  ozhidavshim  ego
planeram. Barlennan obernulsya k korablyu i  hotel  bylo  otdat'  prikaz
nemedlenno snimat'sya so stoyanki (tovary gruzilis' na plotiki srazu  zhe
posle pokupki), kak vdrug do nego doshlo,  chto  put'  korablyu  vse  eshche
pregrazhdayut kop'ya, sbroshennye s planerov.  Sekundu  on  kolebalsya,  ne
obratit'sya li k ostrovityanam s  pros'boj  ubrat'  bar'er,  no  vovremya
odumalsya. Trebovat' v ego polozhenii on ne mog, a v  otvet  na  pros'bu
Ridzhaaren,  nesomnenno,  snova  naduetsya  spes'yu.  Net,  vyhodit'   iz
polozheniya komande "Bri" pridetsya bez postoronnej pomoshchi.
   Na bortu on otdal prikaz vzyat'sya za pily, no  Dondragmer  ostanovil
ego.
   - YA rad, chto porabotal ne vpustuyu, - ob座avil on.
   - CHto? - sprosil kapitan. - Ah, da, ya  ved'  videl,  chto  poslednie
sorok ili pyat'desyat dnej ty vozish'sya s kakimi-to shtukovinami,  no  byl
slishkom zanyat i ne sprosil, v chem delo. S torgami  my  upravilis'  bez
tebya. CHem zhe ty zanimalsya?
   - Srazu zhe posle togo, kak nas zaperli, u menya poyavilas' odna ideya.
Vy naveli menya na  nee,  kogda  sprosili  Letchikov  naschet  mashin  dlya
vydergivaniya kopij. Pozzhe ya obratilsya k nim s voprosom, net li  u  nih
takoj mashiny, ne slishkom slozhnoj dlya nas, i odin iz nih,  porazmysliv,
otvetil, chto takaya mashina est'. On ob座asnil, kak ee sdelat': vot  etim
ya i zanimalsya. Sejchas my ustanovim u kakogo-nibud' kop'ya trenogu, i  ya
poglyazhu, kak ona dejstvuet.
   - CHto zhe eto za mashina? YA dumal, vse mashiny u Letchikov delayutsya  iz
metalla, kotoryj my ne mozhem  obrabatyvat',  potomu  chto  prochnye  ego
sorta trebuyut slishkom bol'shoj temperatury...
   - Vot.
   Pomoshchnik pokazal emu  dva  predmeta,  kotorye  on  izgotovil.  Odin
predstavlyal soboj prostejshij blok, ochen' shirokij,  s  prochnym  kryukom.
Vtoroj  byl  sistemoj  iz  dvuh  blokov  s  gvozdeobraznymi   zubcami,
torchashchimi po okruzhnosti kazhdogo. Bloki byli vyrezany iz cel'nogo kuska
dereva i tozhe  snabzheny  kryukom;  vdobavok  zdes'  byla  polosa  kozhi,
propushchennaya mezhdu nimi, s otverstiyami, sootvetstvuyushchimi gvozdeobraznym
zubcam; koncy ee byli skrepleny takim obrazom,  chto  ona  obrazovyvala
dvojnuyu  petlyu.  Vsya  eta   konstrukciya   predstavlyalas'   mesklinitam
sovershenno bessmyslennoj - v tom chisle i Dondragmeru, kotoryj  eshche  ne
znal, pochemu eto ustrojstvo rabotaet i budet li ono  rabotat'  voobshche.
On peretashchil oba predmeta k tomu mestu, gde nahodilis'  radioapparaty,
i razlozhil ih na palube.
   - Teper' eto sobrano pravil'no? - sprosil on.
   - Da. Teper' eto budet rabotat', esli remen' dostatochno  krepok,  -
otozvalsya zemlyanin. - Ty pricepish'  kryuk  edinichnogo  bloka  k  kop'yu,
kotoroe budesh' vytaskivat'; eto vy sumeete sdelat' pri pomoshchi verevok.
Drugoj blok, dvojnoj, ty podvesish' k verhushke trenozhnika. A chto delat'
dal'she, ya tebe uzhe govoril.
   - Da, ya znayu. Tol'ko mne prishlo v golovu, chto ne nado tratit' vremya
na peremotku.  Luchshe  ya  budu  rasstegivat'  remen'  i  vstavlyat'  ego
snova...
   - No ne zabud' pri etom podderzhivat' gruz,  -  skazal  zemlyanin.  -
Molodec, Don.
   Komanda nemedlenno dvinulas' k pervoj ograde iz kopij, no Barlennan
prikazal im ostanovit'sya.
   - Na kanale, kotoryj my  ne  doryli,  kopij  men'she.  Slushaj,  Don,
Letchik ne skazal tebe, skol'ko vremeni trebuetsya, chtoby vytashchit'  odno
kop'e pri pomoshchi etoj shtuki?
   - On ne mog skazat' tochno, potomu chto  eto  zavisit  ot  togo,  kak
gluboko kop'ya sidyat v grunte i kak bystro my  budem  rabotat';  no  on
schitaet, chto na odno kop'e ujdet ne bol'she  dnya  -  eto  bystree,  chem
pilit'...
   - Aga, no ved' kto-to dolzhen doryt'  kanal,  da  eshche  mnogo  narodu
nuzhno budet otkomandirovat' dlya etoj raboty.  Kstati,  kak  eta  shtuka
nazyvaetsya?
   - Letchik  nazval  ee  differencial'nym  pod容mnikom.  Vtoroe  slovo
vpolne ponyatno, no kak perevesti pervoe - ya  ne  znayu.  Dlya  menya  eto
prosto nabor zvukov.
   - Dlya menya tozhe. Differencial'nyj, gm... Nu, prinimajsya za delo. Ty
beresh' na sebya pod容mnik, ya - kanal.
   Komanda s voodushevleniem vzyalas' za rabotu.
   Kanal  byl  zakonchen  ran'she:  ochen'  skoro   vyyasnilos',   chto   v
zemlerojnyh rabotah mozhet prinyat'  uchastie  pochti  vsya  komanda;  dvuh
moryakov, smenyayushchih drug druga u pod容mnika cherez  kazhdye  pyat'  minut,
okazalos' dostatochno, chtoby kop'ya ochen' medlenno,  no  uverenno  stali
vylezat' iz tverdogo grunta. K  udovletvoreniyu  Barlennana,  vmeste  s
kop'yami podnyali i nakonechniki, tak chto kogda operaciya  zakonchilas',  v
rasporyazhenii komandy okazalos'  vosem'  kopij  ves'ma  groznogo  vida.
Narod  Barlennana  pochti  ne  znal  obrabotki   kamnya,   i   kvarcevye
nakonechniki predstavlyali bol'shuyu cennost'.
   Kogda bar'er ostalsya pozadi, do ozera bylo uzhe  rukoj  podat';  tam
oni ostanovilis', chtoby vnov' sobrat' "Bri" v  edinoe  celoe.  Na  eto
tozhe  ushlo  ne  ochen'  mnogo  vremeni  -   moryaki   stali   nastoyashchimi
specialistami po sborke korablej, - i  vot  "Bri"  opyat'  okazalsya  na
sravnitel'no glubokom meste. Zemlyane naverhu oblegchenno vzdohnuli. No,
kak vyyasnilos', prezhdevremenno.
   Planery letali nad korablem vzad i vpered na protyazhenii vsego  puti
do mesta torgov. Vozmozhno, ih ekipazhi  i  porazil  sposob,  s  pomoshch'yu
kotorogo moryaki raspravilis'  s  bar'erom,  no  oni  ne  podali  vidu.
Barlennan, konechno, nadeyalsya, chto oni vse razglyadeli  i  dobavili  etu
informaciyu k spisku dostizhenij ego naroda. On ne ochen' udivilsya, kogda
zametil na beregu  nepodaleku  ot  ust'ya  f'orda  dyuzhinu  planerov,  i
skomandoval  rulevomu  povernut'  korabl'  k  etomu  mestu.  Teper'-to
ostrovityane obyazatel'no zametyat celye i nevredimye  kop'ya  u  nego  na
palube.
   Kogda "Bri" brosil yakor' v neskol'kih yardah ot  berega,  pervym  ih
privetstvoval Ridzhaaren.
   - Itak, vash korabl' opyat' gotov k plavaniyam, a?  Smotri,  na  tvoem
meste vse ostal'nye buri ya postaralsya by vstrechat'  v  otkrytom  more,
podal'she ot sushi.
   -  Pravil'no,  -  soglasilsya  Barlennan.  -   Kogda   plavaesh'   po
neznakomomu moryu, samoe trudnoe - eto tochno znat', kak  daleko  ty  ot
berega. Mozhet byt', ty podskazhesh' nam, kak raspredelyaetsya susha v  etom
okeane? A mozhet,  ty  mog  by  snabdit'  nas  kartami?  Mne,  konechno,
sledovalo by sprosit' ob etom ran'she...
   - Karty nashih ostrovov - eto  sekret,  -  otozvalsya  perevodchik.  -
Vprochem, cherez sorok-pyat'desyat dnej plavan'ya vy ostavite nashi  ostrova
za soboj, a dal'she na yug vy ne uvidite sushi primerno tysyachu dnej. YA ne
znayu skorosti tvoego korablya,  poetomu  govoryu  ochen'  priblizitel'no.
Posle etogo nachnutsya ostrova: bereg materika,  kotoryj  vy  peresekli,
kruto zavernet na vostok, i esli vse vremya derzhat'  pryamo  na  yug,  ty
vyjdesh' k nemu primerno... (on nazval shirotu po  pokazaniyam  pruzhinnyh
vesov, i shirota eta sootvetstvovala sile tyazhesti v sorok  pyat'  zemnyh
"g"). - YA mog by  rasskazat'  tebe  o  stranah,  kotorye  lezhat  vdol'
poberezh'ya, no na eto ujdet slishkom mnogo vremeni. Zamechu  tol'ko,  chto
tamoshnie  narody  skoree  sklonny  torgovat',  chem  srazhat'sya...  hotya
nekotorye iz nih sdelayut vse vozmozhnoe, chtoby prosto zahvatit' u  tebya
tovary.
   - A oni budut prinimat'  nas  za  shpionov?  -  lyubezno  osvedomilsya
Barlennan.
   - Vy, konechno, riskuete, hotya u  nih  ne  tak  uzh  mnogo  sekretov,
kotorye stoit vyvedat'. Oni  skoree  postarayutsya  vyvedat'  sekrety  u
tebya, esli uznayut, chto oni u vas est'. Tak  chto  ne  sovetuyu  vam  tam
rasprostranyat'sya o svoih letayushchih mashinah.
   - My i ne sobiraemsya, - zaveril ego Barlennan, staratel'no  skryvaya
zloradstvo. - My blagodarim tebya za sovety i informaciyu.
   On otdal prikaz podnyat' yakor',  i  tut  Ridzhaaren  vpervye  zametil
kanoe,  gruzhennoe  prodovol'stviem,  kotoroe  boltalos'  u  "Bri"   na
buksire.
   - Kak zhe ya ne zametil ego ran'she? - proiznes  perevodchik.  -  YA  by
togda ne usomnilsya, chto vy prishli s yuga. Kak vam udalos' otobrat'  ego
u tuzemcev?
   I tut  Barlennan  sdelal  pervuyu  ser'eznuyu  oshibku  za  vse  vremya
peregovorov s etim ostrovityaninom.
   - O, my privezli ego s soboj; my chasto ispol'zuem  takie  sudenyshki
dlya transportirovki izlishkov s容stnyh pripasov. Ty vidish',  ego  forma
pozvolyaet vesti ego na buksire bezo vsyakogo truda.
   |to elementarnoe predstavlenie  ob  obtekaemosti  on  pocherpnul  iz
razgovora s Leklendom vskore posle togo, kak kanoe popalo v ego ruki.
   - A, tak v vashej strane tozhe stroyat takie suda? -  polyubopytstvoval
perevodchik. - |to interesno; ya nikogda ne videl takih  na  yuge.  Mozhno
mne osmotret' ego? Ili ty toropish'sya?
   Barlennan  zakolebalsya:  emu  predstavilos',  chto  poslednyaya  fraza
yavlyaetsya tonkim hodom, svoego roda manevrom, k kakim  vsegda  pribegal
on sam; s drugoj storony, on ne videl opasnosti v tom, chtoby  ustupit'
Ridzhaarenu, ibo ne mozhet zhe ostrovityanin uvidet' pri  osmotre  bol'she,
chem on vidit sejchas. V konce koncov, samoe glavnoe - forma kanoe,  eto
yasno kazhdomu. On podognal "Bri" eshche blizhe k beregu, podtyanul kanoe  za
kanat i tolknul v  storonu  ostrovityanina.  Tot  brosilsya  v  zaliv  i
vynyrnul u sudenyshka, krutivshegosya  nad  otmel'yu  v  neskol'ko  dyujmov
glubiny. Perednyaya chast' tulovishcha Ridzhaarena izognulas' vverh i vpered,
i on zaglyanul v  kanoe;  moshchnye  ruki,  uvenchannye  kleshnyami,  oshchupali
borta. Kanoe bylo iz obychnogo dereva, i  borta  pruzhinili,  progibayas'
pri nadavlivanii; i togda ostrovityanin izdal vopl' -  signal  trevogi,
po kotoromu chetyre planera,  kruzhivshiesya  v  vozduhe,  razvernulis'  i
rinulis' na "Bri", a suhoputnye sily vzyali oruzhie naizgotovku.
   - SHpiony! - pronzitel'nym golosom zavopil Ridzhaaren.  -  Prikazyvayu
nemedlenno pristat' k beregu, Barlennan - esli eto tvoe nastoyashchee imya!
Ty iskusnyj lzhec, no na etot raz tvoya lozh' budet stoit' tebe tyur'my!





   Barlennana v gody ego yunosti ne raz preduprezhdali, chto yazyk ego  do
dobra ne dovedet i on mozhet popast' v takuyu peredelku, chto emu  uzh  ne
udastsya nichem otgovorit'sya. V raznye periody ego posleduyushchej zhizni  ne
raz  sluchalos'  tak,  chto  eto  predskazanie   vot-vot   gotovo   bylo
ispolnit'sya, i kazhdyj raz on  klyalsya  vpred'  ne  davat'  volyu  yazyku.
Primerno to zhe samoe proishodilo i sejchas,  no,  krome  togo,  on  byl
uyazvlen, tak kak reshitel'no ne ponimal, chem zhe on vse-taki sebya vydal.
U nego ne bylo vremeni teoretizirovat' na etot schet,  neobhodimo  bylo
chto-to predprinyat', i chem skoree, tem luchshe. Ridzhaaren uzhe gromoglasno
otdaval prikazaniya pilotam planerov prigvozdit' "Bri" kop'yami ko  dnu,
esli on tol'ko popytaetsya dvinut'sya k vyhodu iz f'orda,  a  katapul'ty
na beregu vybrasyvali odnu za drugoj vse novye mashiny na podmogu  tem,
chto uzhe kruzhili nad zalivom. Veter dul s morya i bil  v  dal'nyuyu  stenu
f'orda pochti pod  pryamym  uglom,  sozdavaya  nad  etoj  chast'yu  ostrova
atmosfernuyu podushku, kotoraya davala planeram vozmozhnost'  derzhat'sya  v
nebe skol' ugodno dolgo. Iz ob座asnenij zemlyan Barlennan  znal,  chto  v
otkrytom more sily voshodyashchih atmosfernyh potokov ot okeanskih voln ne
hvataet, chtoby  podnyat'  planery  dostatochno  vysoko  dlya  pricel'nogo
metaniya kopij; no do otkrytogo morya  bylo  eshche  daleko,  i  Barlennan,
ubedivshis'  na  opyte  v  iskusstve  vozdushnyh  metatelej,  srazu   zhe
otkazalsya ot upovanij na svoe masterstvo v manevrirovanii korablem.
   Kak eto chasto sluchalos' i ran'she, poka on  razdumyval,  dejstvovat'
nachali  ego  podchinennye.  Dondragmer  shvatil  samostrel,  podarennyj
Ridzhaarenom, i s bystrotoj i snorovkoj, svidetel'stvuyushchej o tom, chto v
poslednee vremya on zanimalsya ne tol'ko  pod容mnikom,  natyanul  tetivu.
Zatem  on  molnienosno  ustanovil  oruzhie  na   sterzhnevuyu   podporku,
razvernul ego v storonu berega i pricelilsya v perevodchika.
   - Stoj, Ridzhaaren, kuda eto ty?
   Uzhe stupivshij na  bereg  ostrovityanin,  s  dlinnogo  tela  kotorogo
stekala zhidkost',  ostanovilsya  i  povernul  perednyuyu  chast'  tulovishcha
vpoloborota nazad, chtoby vzglyanut', kto ego oklikaet. On ponyal  chto  k
chemu i zakolebalsya, ne znaya, kak postupit'.
   - Esli ty schitaesh', chto ya promahnus', potomu chto nikogda ran'she  ne
derzhal etoj shtuki v rukah, - prodolzhal Dondragmer, - togda valyaj, idi.
Mne i samomu budet interesno potrenirovat'sya. Tak vot, esli ty siyu  zhe
sekundu ne povernesh'  obratno  k  korablyu,  ya  budu  schitat',  chto  ty
pytaesh'sya udrat' ot menya. Nu, davaj!
   Poslednie slova  pomoshchnik  prolayal  gromovym  golosom,  i  na  etom
kolebaniya perevodchika zakonchilis'. Vidimo, on ne byl tak uzh  uveren  v
nekompetentnosti pomoshchnika; on zavershil povorot,  snova  pogruzilsya  v
zhidkost' i poplyl k "Bri". Esli on i podumyval nyrnut', to hrabrosti u
nego na eto ne hvatilo. On otlichno znal, chto  dazhe  pod  dnishchem  "Bri"
glubina ne prevyshaet neskol'kih dyujmov  i  chto  takoj  sloj  metana  -
plohaya zashchita ot strely, probivayushchej s  rasstoyaniya  soroka  yardov  pri
semikratnoj sile tyazhesti sloj dereva tolshchinoj v  tri  dyujma.  Konechno,
vse eto predstavlyalos' emu ne v etih terminah i obrazah,  no  tak  ili
inache on otlichno znal, chto takoe samostrel.
   On vskarabkalsya na bort, ves' sotryasayas' ot yarosti i straha.
   - Vy polagaete, eto vas spaset? - osvedomilsya on. - Vy  zhe  sdelali
sebe eshche huzhe. Esli vy sdvinetes' s mesta,  planery  napadut  v  lyubom
sluchae, budu ya u vas na bortu ili net.
   - A ty prikazhi im ne napadat'.
   - Poka ya v vashih rukah, oni ne podchinyatsya  nikakim  moim  prikazam;
esli by v vashej strane bylo hot' kakoe-to podobie vooruzhennyh sil,  ty
by znal eto...
   - Mne  redko  prihodilos'  imet'  delo  s  soldatami,  -  otozvalsya
Barlennan. On uzhe vnov' vzyal iniciativu v svoi ruki, kak vsegda, kogda
hod razvitiya situacii vpolne opredelyalsya. - Ladno,  primem  poka  tvoi
slova na veru. Nam pridetsya zaderzhat' tebya zdes' do teh por,  poka  ne
budet vyyasneno eto durackoe nedorazumenie i  poka  ty  ne  perestanesh'
trebovat', chtoby my pristali k beregu... a mozhet byt', za eto vremya my
sumeem vdobavok razdelat'sya s etimi tvoimi planerami. ZHal', chto my  ne
zahvatili s soboj na eti zadvorki bolee sovershennogo oruzhiya.
   - Ne moroch'te mne golovu, - skazal plennik. - Oruzhie  u  vas  takoe
zhe, kak i  u  ostal'nyh  dikarej  na  yuge.  YA  priznayu,  tebe  udalos'
odurachit' nas na vremya, no ty vse ravno tol'ko chto vydal sebya.
   - CHem zhe eto ya sebya vydal?
   -  Ne  vizhu  smysla  v  ob座asneniyah.  To,  chto  ty   ob   etom   ne
dogadyvaesh'sya, lishnij raz dokazyvaet moyu pravotu.  I  voobshche  dlya  vas
bylo by luchshe, esli by vash obman ne byl takim uspeshnym, togda my  byli
by ostorozhnee s nashimi sekretami. A teper' vy uznali stol'ko, chto  nam
tak ili inache pridetsya raspravit'sya s vami.
   - Esli by ne eti tvoi poslednie slova, tebe, mozhet,  i  udalos'  by
ugovorit' nas sdat'sya, - vmeshalsya Dondragmer, -  hotya,  vprochem,  vryad
li. Kapitan, ya  gotov  derzhat'  pari,  chto  vasha  neschastnaya  ogovorka
kasaetsya kak raz togo predmeta, o kotorom ya  vam  vse  ushi  prozhuzhzhal.
Pravda, teper' s etim uzhe nichego ne podelaesh'. Sejchas  vopros  v  tom,
kak nam izbavit'sya ot etih nazojlivyh planerov; nikakih morskih sil  ya
zdes' ne vizhu, a publika na beregu raspolagaet tol'ko  samostrelami  s
planerov, stoyashchih na grunte. Znachit, vse svoi upovaniya  oni  vozlozhili
na vozdushnye sily. - On pereshel na anglijskij:  -  Vspomnim  vse,  chto
rasskazyvali Letchiki; kak by nam izbavit'sya ot etih dokuchlivyh mashin?
   Barlennan upomyanul o tom, chto  vysota  poleta  nad  otkrytym  morem
strogo limitirovana, no oboim bylo yasno, chto sejchas eto im ne pomozhet.
   - Mozhno obstrelyat' ih iz samostrela, - predlozhil Barlennan na svoem
yazyke, i Ridzhaaren otkryto vyrazil prezritel'nuyu nasmeshku.
   No Krendoranik, nachal'nik vooruzhenij, kotoryj, kak i  vsya  komanda,
zhadno prislushivalsya k razgovoru, byl nastroen menee skepticheski.
   - Davajte popytaemsya, - rezko zagovoril  on.  -  Est'  odna  shtuka,
kotoruyu ya mechtayu oprobovat' eshche s teh dnej, kogda my zastryali u rechnoj
derevni.
   - CHto imenno?
   - Predpochitayu ne rasskazyvat' v prisutstvii etogo  tipa.  Luchshe  my
emu prodemonstriruem, esli vy ne vozrazhaete.
   Barlennan  sekundu  pokolebalsya,  zatem  dal  soglasie.  On  slegka
vstrevozhilsya, kogda Krendoranik bez vsyakih  predostorozhnostej  raskryl
korob s ognepripasami, no tot znal, chto delaet.  On  izvlek  nebol'shoj
paket, zavernutyj v svetonepronicaemuyu materiyu, i vse ponyali,  chem  on
zanimalsya temnymi nochami posle togo, kak oni ostavili  pozadi  derevnyu
rechnyh zhitelej.
   Paket byl pochti sharovidnyj i prednaznachalsya, ochevidno, dlya  metaniya
rukoj; kak i vse ostal'nye moryaki, Krendoranik  po-nastoyashchemu  uvleksya
vozmozhnostyami, kotorye predostavlyalo novoe iskusstvo brosaniya.  Teper'
on byl nameren razvit' etu ideyu eshche dal'she.
   On vzyal paket, nalozhil  ego  na  drevko  strely  i  krepko-nakrepko
primotal ego  polosoj  kakoj-to  tkani.  Po  dolgu  sluzhby,  poka  oni
spuskali "Bri" vniz po techeniyu i opyat' sobirali ego, on horosho  izuchil
samostrel i nichut' ne somnevalsya v tom, chto mozhet porazit' nepodvizhnuyu
mishen' na ne ochen' bol'shom rasstoyanii; otnositel'no dvizhushchihsya celej u
nego bylo bol'she somnenij,  no  ved'  planery,  pered  tem  kak  rezko
izmenit' napravlenie poleta, sil'no nakrenyayutsya, tak chto u nego  budet
vremya podgotovit'sya...
   Po prikazu  Krendoranika  odin  iz  matrosov  gruppy  ognevogo  boya
priblizilsya  k  nemu  s  zazhigatel'nym  ustrojstvom  i  ostanovilsya  v
ozhidanii. Zatem,  k  neopisuemomu  razocharovaniyu  nablyudavshih  zemlyan,
Krendoranik podpolz k blizhajshemu teleperedatchiku i  vodruzil  na  nego
sterzhnevuyu  podporku,  chtoby  izgotovit'sya  dlya  strel'by  vverh.  |to
nachisto lishilo lyudej vozmozhnosti sledit' za tem, chto  proishodit,  ibo
peredatchiki byli  raspolozheny  "zvezdochkoj"  i  ni  odin  ob容ktiv  ne
perekryval polya zreniya drugogo.
   A mezhdu tem  planery  prodolzhali  kruzhit'  nad  zalivom  na  vysote
primerno pyatidesyati futov i raz za razom pronosilis' pryamo nad  "Bri",
ugrozhaya  "bombardirovkoj"  v  lyubuyu  sekundu;  pozhaluj,  po   nim   ne
promahnulsya by i menee opytnyj strelok, chem nachal'nik  vooruzhenij.  On
ryavknul -  otdal  komandu  svoemu  pomoshchniku,  napravil  samostrel  na
ocherednoj priblizhayushchijsya planer i povel ego, ne vypuskaya  iz  pricela.
Zatem on podal ispolnitel'nuyu komandu, i pomoshchnik protyanul  zazhigatel'
k paketu na konce medlenno podnimayushchejsya strely. Posledovala  vspyshka,
kleshnya Krendoranika nazhala na spuskovoj kryuchok, i vsled za  vzletayushchej
streloj potyanulas' polosa dyma.
   S molnienosnoj bystrotoj  Krendoranik  i  ego  pomoshchnik  pripali  k
palube i pokatilis' v navetrennuyu storonu, chtoby  ukryt'sya  ot  klubov
dyma; moryaki s podvetrennoj storony brosilis' vrassypnuyu i popryatalis'
kto kuda. K tomu momentu, kogda oni pochuvstvovali sebya v bezopasnosti,
srazhenie bylo pochti zakoncheno.
   Strela  edva  ne  proskochila  mimo:  strelok  nedoocenil   skorosti
planera. Ona udarila v samyj konchik  fyuzelyazha,  i  paket  s  hloristym
poroshkom yarostno zapylal. Za planerom  potyanulos'  ognennoe  oblako  i
dlinnyj dymovoj hvost,  ot  kotorogo  shedshie  sledom  mashiny  dazhe  ne
popytalis' uvernut'sya. |kipazh  podbitogo  vozdushnogo  korablya  izbezhal
vozdejstviya yadovityh parov, no hvostovoe operenie u nih  za  neskol'ko
sekund vygorelo naproch'. Planer klyunul nosom  i,  kuvyrkayas',  poletel
vniz; piloty uspeli vyprygnut' za sekundu do togo, kak on  vrezalsya  v
bereg. Dva planera, vletevshie v dym, tozhe  poteryali  upravlenie,  edva
pary hloristogo vodoroda oglushili ih ekipazhi, i oba svalilis' v zaliv.
Slovom, eto byl odin iz samyh slavnyh vystrelov v istorii.
   Barlennan, ne dozhidayas'  padeniya  poslednej  zhertvy,  otdal  prikaz
stavit' parusa. Veter dul im navstrechu, no glubina dlya vydvizhnyh kilej
byla dostatochnoj, i on nachal manevrirovat', napravlyayas'  k  vyhodu  iz
f'orda. Na mgnovenie vsem pokazalos', chto soldaty na beregu  gotovyatsya
obstrelyat' korabl' iz svoih samostrelov, no  Krendoranik  uzhe  zaryadil
samostrel novym uzhasnym snaryadom i nacelilsya na bereg,  i  odnoj  etoj
ugrozy bylo dostatochno, chtoby oni obratilis' v besporyadochnoe begstvo -
vprochem, v navetrennuyu storonu: bol'shej chast'yu eto byli  blagorazumnye
sushchestva.
   Ridzhaaren smotrel molcha, vsem svoim vidom yavlyaya  krajnee  smyatenie.
Ostavshiesya  planery  eshche  kruzhilis'  nad  zalivom,  i  nekotorye  dazhe
nabirali vysotu, kak by namerevayas' atakovat'; no on-to  ponimal,  chto
teper' "Bri" v sushchnosti obezopasil sebya  ot  popytok  takogo  roda.  I
dejstvitel'no, odin iz planerov vse-taki  sbrosil  kop'e  s  vysoty  v
trista futov, no eshche odin  snaryad,  za  kotorym  tyanulsya  hvost  dyma,
sil'no sbil ego pricel,  i  popytki  napast'  bol'she  ne  povtoryalis'.
Teper' mashiny kruzhili daleko za predelami dosyagaemosti, mezhdu tem  kak
"Bri" uverenno skol'zil po f'ordu k otkrytomu moryu.
   - Kakogo d'yavola, chto tam u vas proizoshlo, Barl? - sprosil Leklend,
ne v silah bol'she sderzhivat'sya. Tolpa na  beregu  za  dal'nost'yu  byla
teper' edva razlichima, i on reshil, chto mozhno nachat' razgovor. - Ran'she
my molchali, potomu chto  boyalis',  kak  by  radio  ne  povredilo  tvoim
planam, no teper'-to ty mozhesh' rasskazat' nam, chto vy delali  vse  eto
vremya...
   Barlennan korotko opisal sobytiya poslednih neskol'kih  soten  dnej,
izlagaya glavnym  obrazom  soderzhanie  razgovorov,  iz  kotoryh  zemnye
nablyudateli v svoe vremya, konechno, nichego ne ponyali. Otchet prodolzhalsya
vsyu noch', a voshod solnca zastal korabl' uzhe u  samogo  ust'ya  f'orda.
Perevodchik s uzhasom i smyateniem  prislushivalsya  k  besede  kapitana  i
radioapparata;  on  byl  uveren,  i  ne  bez  osnovanij,  chto  kapitan
dokladyvaet o rezul'tatah  svoej  shpionskoj  deyatel'nosti  nachal'stvu,
hotya nikak ne  mog  ponyat',  kakim  obrazom  eto  delaetsya.  Utrom  on
poprosil, chtoby ego  otpustili  na  bereg,  prichem  tonom,  razitel'no
otlichayushchimsya ot  prezhnego;  i  Barlennan,  szhalivshis'  nad  sushchestvom,
kotoroe, veroyatno, nikogda prezhde nichego ne prosilo  u  predstavitelej
drugih narodov, razreshil emu sprygnut' za bort v pyatidesyati  yardah  ot
berega. Uvidev, chto ostrovityanin nyrnul za bort, Leklend s oblegcheniem
vzdohnul: harakter Barlennana byl emu izvesten, no  on  ne  znal,  kak
tomu zablagorassuditsya postupit' v podobnyh obstoyatel'stvah.
   - Barl, - proiznes  on  posle  pauzy.  -  My  byli  by  tebe  ochen'
priznatel'ny, esli ty hotya by neskol'ko nedel' ne vvyazyvalsya vo vsyakie
nepriyatnye  dela;  a  my  poka  privedem  v  poryadok  nashi   nervy   i
pishchevarenie. Kazhdyj raz, kogda "Bri" popadaet v lovushku, vse my zdes',
na lune, stareem na desyatok let.
   - A komu ya obyazan etimi nepriyatnostyami?  -  vozrazil  mesklinit.  -
Esli by mne ne porekomendovali  iskat'  ubezhishche  ot  nekoego  uragana,
kotoryj, mezhdu prochim, ya by mnogo legche perenes v  otkrytom  more,  my
by, konechno, nikogda ne stolknulis' s etimi stroitelyami planerov. YA ne
mogu skazat', chto sozhaleyu ob etom; ya mnogomu nauchilsya i,  krome  togo,
znayu, chto koe-kto iz tvoih druzej rad byl poznakomit'sya  s  ostrovnymi
zhitelyami. YA voobshche schitayu, chto poka nash  pohod  dovol'no  skuchen;  vse
vstrechi zakanchivayutsya blagopoluchno da eshche prinosyat nam pribyli...
   - Tak skazhi mne  pryamo,  raz  i  navsegda,  chto  ty  predpochitaesh':
priklyucheniya ili pribyli?
   - Nu... ne znayu. YA vsyu zhizn' vvyazyvayus'  v  raznoobraznye  istorii,
potomu chto mne tak  interesno,  no  eshche  priyatnee,  esli  ya  ot  etogo
chto-nibud' imeyu. Vam by, konechno, tol'ko  lishit'  menya  vseh  radostej
zhizni!
   - Nu vot, tak ya i dumal... Ladno, ya ne mogu  tebe  prikazyvat',  no
pomni, pozhalujsta, kak mnogo znachit dlya nas tvoya informaciya!
   Barlennan soglasilsya bolee ili  menee  iskrenne  i  snova  povernul
korabl' na yug. Ostrov, kotoryj oni ostavili, eshche neskol'ko dnej mayachil
pozadi, i im chasten'ko prihodilos' menyat' kurs,  chtoby  obojti  drugie
ostrova. Vremya  ot  vremeni  oni  videli  planery,  pronosivshiesya  nad
volnami ot odnogo ostrova k drugomu, no letayushchie mashiny vsegda  daleko
obhodili korabl'. Vidimo, sredi etogo naroda novosti  rasprostranyalis'
bystro. Zatem poslednij klochok sushi pogruzilsya  za  gorizont,  i  lyudi
soobshchili, chto dal'she vperedi dolgo  ne  budet  sushi  -  ustanovivshayasya
yasnaya pogoda pozvolyala im ochen' tochno koordinirovat' kurs korablya.
   Na shirote primerno soroka "g" oni povernuli korabl' na  yugo-vostok,
chtoby  obognut'  dlinnyj  vystup  sushi,  kotoryj,   kak   preduprezhdal
Ridzhaaren, vytyanulsya pered nimi daleko na vostok. Korabl' prohodil  po
sravnitel'no uzkomu prolivu, soedinyayushchemu dva osnovnyh morya, no proliv
etot byl vse zhe dostatochno shirok,  tak  chto  nikto  na  bortu  ego  ne
zametil.
   Vskore  posle  vyhoda  v   novoe   more   imelo   mesto   nebol'shoe
proisshestvie. Primerno pri shestidesyati "g" kanoe, po-prezhnemu predanno
tashchivsheesya na konce buksirnogo trosa,  postepenno  nachalo  uvelichivat'
osadku. Sudenyshko podtyanuli k korme, prichem Dondragmer stoyal tut zhe  i
molchal, no vsem svoim vidom kak by hotel skazat' "ya  zhe  govoril".  Na
dne kanoe okazalos' nekotoroe kolichestvo metana;  kanoe  razgruzili  i
podnyali dlya osmotra na bort, odnako techi obnaruzheno ne bylo. Barlennan
reshil, chto v lodku plesnula volna, hotya zhidkost' v  nej  byla  gorazdo
prozrachnee, chem v samom okeane. On rasporyadilsya spustit' kanoe obratno
v more i snova zagruzit', no teper' vydelil moryaka dlya  periodicheskogo
osmotra i, esli potrebuetsya, dlya vycherpyvaniya. Dolgoe vremya etogo bylo
vpolne dostatochno; stoilo udalit' zhidkost', kak kanoe  vosstanavlivalo
prezhnyuyu vysokuyu osadku, odnako skorost' techi vse vremya vozrastala. Ego
eshche dva raza vytaskivali  na  bort  dlya  osmotra,  no  bezrezul'tatno;
Leklend, k kotoromu obratilis' za konsul'taciej, ne mog  dat'  nikakih
ob座asnenij. On predpolozhil, chto derevo mozhet byt' poristym,  no  togda
tech' dolzhna byla imet' mesto s samogo nachala...
   Apogej byl dostignut na shirote primerno dvuhsot "g",  kogda  pozadi
ostalos'  bolee  treti  morskogo  puti.  Prodolzhitel'nost'   dnya   vse
uvelichivalas', po mere togo kak vesna podhodila k koncu, i planeta vse
bol'she udalyalas' ot svoego solnca, i moryaki chashche  vsego  celymi  dnyami
bili baklushi. Sostoyanie obshchej rasslablennosti ne minovalo  i  matrosa,
naznachennogo cherpal'shchikom. V tot den' on, kak obychno, podtyanul kanoe k
korme i perebralsya cherez ego planshir. I tut  rasslablennost'  ego  kak
rukoj snyalo. Kogda on  zabralsya  v  kanoe,  ono,  estestvenno,  slegka
oselo; pri etom pruzhinistoe derevo bortov  slegka  prognulos'  vnutr'.
Kanoe  oselo  eshche  glubzhe...   borta   prognulis'   sil'nee...   kanoe
pogruzilos'...
   Kak i vsyakaya reakciya s  pryamoj  svyaz'yu,  eta  reakciya  protekala  s
neobyknovennoj bystrotoj. Edva cherpal'shchik uspel  zametit',  chto  borta
vdavlivayutsya vnutr', kak vse  sudenyshko  nyrnulo  v  okean,  a  matros
obnaruzhil, chto on  oshelomlenno  barahtaetsya  na  poverhnosti.  Nakonec
kanoe povislo na trose, ryvkom zatormoziv dvizhenie "Bri"; etot  tolchok
srazu podnyal vseh.
   CHerpal'shchik perelez cherez bort, na hodu rasskazyvaya, chto  proizoshlo.
Vse matrosy, krome vahtennyh, ustremilis' k korme, i vskore  buksirnyj
tros byl vybran, a zatoplennaya lodka podtyanuta k korablyu. Ne bez truda
ee vytashchili na palubu vmeste s toj chast'yu gruza, kotoraya  byla  horosho
prinajtovana; podtyanuli teleperedatchik  i  ustanovili  ob容ktiv  pered
kanoe.  Osmotr  nichego  ne  dal;   potryasayushchaya   elastichnost'   dereva
vosstanovila prezhnyuyu  formu  sudenyshka,  i  ono  vyglyadelo  sovershenno
takim, kak prezhde; i  po-prezhnemu  ne  bylo  nikakoj  techi.  |to  bylo
ustanovleno uzhe pozzhe, kogda lodku  razgruzili.  Leklend,  vnimatel'no
oglyadev ee, pokachal golovoj i uklonilsya ot ob座asnenij.
   - Rasskazhite snachala, chto proizoshlo, - poprosil on. - Pust'  kazhdyj
rasskazhet to, chto videl.
   Mesklinity  prinyalis'  rasskazyvat'.  Barlennan  perevel  to,   chto
govorili  matrosy,  vytaskivavshie  lodku,  i  matrosy,  videvshie   vse
podrobnosti etogo sobytiya. |to i okazalos' samym vazhnym i interesnym.
   - Podumat' tol'ko! - probormotal Leklend vpolgolosa. - Nu stoilo li
okanchivat' institut, esli ty ne mozhesh' pri sluchae  vspomnit'  to,  chto
neobhodimo? Davlenie zhidkosti  v  zadannoj  tochke  sootvetstvuet  vesu
stolba zhidkosti nad etoj tochkoj... i dazhe metan pri sile tyazhesti v dve
sotni "g" vesit nemalo,  a  kazhdyj  lishnij  dyujm  glubiny  uvelichivaet
ves... I ved' derevo eto ne tolshche bumazhnogo  lista;  udivitel'no,  kak
ono vse eshche derzhitsya.
   Barlennan  prerval  etot  nevrazumitel'nyj  monolog  i   potreboval
informacii.
   - YA vizhu, ty teper' znaesh', v chem delo, - skazal on. - Ne mozhesh' li
zaodno ob座asnit' i nam?
   Leklend chestno pytalsya eto sdelat',  no  preuspel  tol'ko  otchasti.
Koncepciya   davleniya   v   kolichestvennom   smysle   ostaetsya   kamnem
pretknoveniya dlya studentov lyubogo instituta.
   Barlennan vse-taki ponyal, chto chem glubzhe pogruzhaesh'sya v  more,  tem
bol'she davlenie, i chto s glubinoj ono vozrastaet  s  uvelicheniem  sily
tyazhesti; no on ne sopostavil  etu  silu  s  drugimi,  izvestnymi  emu,
naprimer, s siloj davleniya vetra ili dazhe s nedomoganiem,  kotoroe  on
sam ispytyval, kogda pri kupanii pogruzhalsya slishkom bystro.
   A glavnoe,  konechno,  sostoyalo  v  tom,  chto  u  lyubogo  plavayushchego
predmeta kakaya-to chast'  vsegda  nahoditsya  pod  poverhnost'yu,  i  pri
vozrastanii sily tyazhesti, esli  predmet  polyj,  eta  chast'  rano  ili
pozdno budet razdavlena. Kogda v besede s Leklendom oni prishli k etomu
zaklyucheniyu,  Barlennan  staralsya  ne  smotret'   na   Dondragmera,   i
nastroenie ego ne uluchshilos', kogda pomoshchnik zametil,  chto  imenno  na
etom  ego  pojmal  Ridzhaaren.  Polye  suda  na  ih  rodine,  eto  nado
pridumat'! Ostrovityanam-to, navernoe, davno izvestno,  chto  v  vysokih
shirotah polye suda nikuda ne godyatsya...
   Imushchestvo, kotoroe bylo v  kanoe,  zakrepili  na  palube,  i  pohod
prodolzhalsya. Barlennan nikak ne mog zastavit' sebya rasstat'sya s teper'
uzhe bespoleznym kanoe, hotya ono i zanyalo na  palube  mnogo  mesta.  On
staralsya skryt' bespoleznost' kanoe, nabiv  ego  s容stnymi  pripasami,
kotorye nel'zya bylo by navalit' takoj vysokoj grudoj, esli b ne borta.
Dondragmer zametil, chto pri etom manevrennost' "Bri"  uhudshaetsya,  tak
kak kanoe raspolozhilos' na dvuh plotikah, no Barlennan  propustil  eto
mimo ushej.
   A vremya vse shlo, snachala sotni dnej, zatem tysyachi. Dlya mesklinitov,
dolgozhivushchih po svoej prirode, hod vremeni znachil nemnogo; zemlyanam zhe
vse eto prielos'  i  naskuchilo.  Oni  veli  nablyudeniya,  besedovali  s
kapitanom, sledili, kak medlenno udlinyaetsya na globuse liniya marshruta;
oni meryali i vychislyali, opredelyaya po pros'be kapitana poziciyu  korablya
i naivygodnejshij kurs; uchili moryakov anglijskomu i sami uchilis' u  nih
mesklinitskomu, potomu chto inogda i moryakam stanovilos' skuchno; koroche
govorya, zhdali, rabotali,  kogda  byla  rabota,  i  po-vsyakomu  ubivali
vremya, poka ne proshlo chetyre zemnyh mesyaca ili devyat' tysyach  chetyresta
s lishnim mesklinskih dnej. Sila tyazhesti uvelichilas' so  sta  devyanosta
"g" na shirote, gde tonulo kanoe, do chetyrehsot, a zatem do shestisot  i
vyshe, kak svidetel'stvovali  derevyannye  pruzhinnye  vesy  -  ukazatel'
shiroty na bortu "Bri". Dni stanovilis' vse  dlinnee,  a  nochi  koroche,
poka, nakonec, solnce ne oboshlo nebo, tak i ne  kosnuvshis'  gorizonta,
hotya i sklonilos' k nemu na yuge. I zemlyanam, kotorye uspeli privyknut'
k  etomu  solncu  za  korotkij  period  prohozhdeniya   Mesklina   cherez
perigelij, ono kazalos' men'she. Gorizont, vidimyj s paluby "Bri" cherez
teleperedatchiki, byl vyshe sudna po vsej okruzhnosti - eto v svoe  vremya
Barlennan  terpelivo  ob座asnyal  Leklendu;  togda  mesklinit  terpelivo
slushal, kak lyudi uveryali ego, chto eto vsego lish'  opticheskaya  illyuziya.
Susha, kotoraya nakonec poyavilas' vperedi, tozhe, ochevidno, vyshe: tak kak
zhe opticheskaya illyuziya mozhet obernut'sya faktom? Susha dejstvitel'no tam!
I eto bylo dokazano, kogda oni ee dostigli; ibo oni-taki dostigli ee u
ust'ya shirokogo zaliva, kotoryj tyanulsya dal'she na yug na dve tysyachi mil'
- polovinu ostavshegosya rasstoyaniya do zavetnoj rakety.  I  oni  poplyli
vverh po zalivu, vse  medlennee,  po  mere  togo  kak  on  suzhalsya  do
razmerov obychnogo estuariya, ibo teper' prihodilos'  lavirovat',  a  ne
iskat' blagopriyatnogo vetra s pomoshch'yu Letchikov, i nakonec oni dostigli
ust'ya reki. Oni dvinulis' vverh po reke, uzhe ne pod parusami, esli  ne
schitat' redkih blagopriyatnyh minut, ibo techenie  zdes'  bylo  sil'nee,
chem tyaga parusov, ono  napiralo  na  tupye  obrezy  nosovyh  plotikov.
Teper' oni shli bechevoj; ocherednaya vahta shodila na bereg s  trosami  i
tyanula, tak kak pri takoj sile tyazhesti dazhe odin mesklinit  raspolagal
znachitel'nym kolichestvom tyagovogo usiliya. Proshli eshche nedeli, i zemlyane
zabyli o skuke, a baza na Turee vsya byla v  napryazhennom  ozhidanii.  Do
celi bylo rukoj podat', i lyudi i mesklinity zhili tol'ko nadezhdami.
   No nadezhdy razom ruhnuli. Prichina byla pochti ta zhe, chto i neskol'ko
mesyacev nazad, kogda tank Leklenda ostanovilsya u obryva.  No  na  etot
raz "Bri" i ego komanda byli na dne obryva, a ne naverhu. I sam  obryv
byl vysotoj ne shest'desyat futov, a trista, i pri sile tyazhesti pochti  v
sem'sot "g" karabkat'sya,  prygat'  i  peredvigat'sya  drugimi  bystrymi
sposobami, kotorye tak vol'no bylo primenyat' na  dalekom  Krayu  Sveta,
bylo sovershenno nevozmozhno dlya moguchih malyutok,  sostavlyavshih  komandu
korablya.
   Po gorizontali raketa nahodilas' ot  nih  v  pyatidesyati  milyah;  po
vertikali zhe eto bylo vse ravno, chto dlya  cheloveka  karabkat'sya  vverh
tridcat' pyat' mil' po otvesnoj skalistoj stene.





   Komanda "Bri" byla uzhe ne ta, chto ran'she; slepoj reflektornyj  uzhas
vysoty, svojstvennyj im ot rozhdeniya, ischez, i zdravyj smysl ne ostavil
ih. V etih oblastyah planety padenie s  vysoty,  ravnoj  lish'  polovine
dliny ih tela, grozilo neminuemoj gibel'yu dazhe ih moguchim  organizmam.
Poetomu, kogda "Bri" prishvartovalsya  k  rechnomu  beregu  v  neskol'kih
desyatkah metrov ot chudovishchnogo obryva, otrezavshego  im  put'  k  celi,
bol'shinstvo iz nih oshchutilo strah.
   Lyudi  molcha  glyadeli  na  obryv,  tshchetno  lomaya  golovy  nad  novoj
problemoj. |kspediciya raspolagala neskol'kimi raketami, no ni odna  iz
nih ne smogla by otorvat'sya ot grunta dazhe pri vdesyatero men'shej,  chem
zdes', sile tyazhesti; edinstvennaya raketa, special'no  postroennaya  dlya
etoj celi, davno i beznadezhno pokoilas' na grunte.  No  dazhe  esli  by
sushchestvovala eshche odna takaya zhe, v  ekspedicii  ne  nashlos'  ni  odnogo
cheloveka ili inoplanetyanina, kotoryj  smog  by  posadit'  ee  zdes'  i
ostat'sya v zhivyh,  a  sushchestva,  sposobnye  zhit'  i  rabotat'  v  etih
usloviyah, ne sumeli by upravlyat' eyu, i  obuchit'  ih  bylo  by  tak  zhe
nevozmozhno, kak bushmena, vyhvachennogo naugad iz serdca dzhunglej.
   - CHto zh, okazyvaetsya, pohod eshche daleko ne zakonchen,  -  rezyumiroval
polozhenie Rosten, vyzvannyj v smotrovoj zal. - Dolzhen zhe byt' kakoj-to
put' na plato, a  mozhet,  obratnyj  sklon  obryva  okazhetsya  ne  takim
krutym. Konechno, sovershenno ochevidno, chto v etom  meste  Barlennanu  i
ego komande ne podnyat'sya, no pochemu by ne poprobovat' pojti v obhod?
   Leklend peredal ego predlozhenie kapitanu.
   - Vse eto tak, - otozvalsya mesklinit. - No  zdes'  voznikaet  celyj
ryad trudnostej. Dobyvat' propitanie na beregah reki za  poslednie  dni
stanovitsya vse trudnee; my slishkom daleko ot morya. Dalee,  u  nas  net
nikakogo predstavleniya o tom, skol'ko nam eshche pridetsya projti, znachit,
my ne mozhem planirovat' potreblenie s容stnyh pripasov i mnogoe drugoe.
U vas est' dostatochno podrobnye karty, po kotorym my mogli by  zaranee
opredelit' novyj marshrut? Esli net, luchshe by vam ih sostavit'...
   - Horoshaya mysl'. Sejchas uznayu, kak u nas s etim obstoit  delo...  -
Leklend  povernulsya  k  tovarishcham  i  zapnulsya,   uvidev   nahmurennye
ozabochennye  lica.  -  CHto  sluchilos'?  Razve  my  ne  mozhem  provesti
fotos容mki, kak eto delali na ekvatore?
   - Mozhem, konechno, - otvetil Rosten. - My mozhem  sostavit'  kartu  i
dazhe,  pozhaluj,  dostatochno  podrobnuyu;  no  eto  budet  nelegko.  Nad
ekvatorom my mogli  derzhat'  raketu  v  zadannoj  tochke  pri  krugovoj
skorosti na vysote vsego shestisot  mil'  ot  poverhnosti  -  pryamo  na
vnutrennem krae kol'ca. A zdes' krugovoj skorosti budet  nedostatochno,
hotya dlya nas ona samaya  udobnaya.  CHtoby  poluchit'  snimki  s  blizkogo
rasstoyaniya bez sverh容stestvennogo pererashoda goryuchego, nam  pridetsya
vyvodit' raketu  na  orbitu,  blizkuyu  k  giperbolicheskoj;  a  znachit,
skorost' na minimal'nom rasstoyanii ot poverhnosti  sostavit  neskol'ko
soten mil' v sekundu. Sami ponimaete, chto eto budut za s容mki. Vidimo,
snimat' pridetsya  vse-taki  dlinnofokusnymi  ob容ktivami  i  s  ves'ma
poryadochnyh rasstoyanij; ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto chetkost' detalej
udovletvorit nashego Barlennana.
   - YA ob etom ne podumal, - priznalsya Leklend. -  No  my  eto  tak  i
sdelaem; drugogo vyhoda ya ne vizhu. Konechno, mozhno  bylo  by  poprosit'
Barlennana  provesti  pohod  vslepuyu,  no  eto  bylo  by  nechestno  po
otnosheniyu k nemu.
   - Pravil'no. My zapustim odnu iz nashih raket i voz'memsya za delo.
   Leklend peredal soderzhanie razgovora Barlennanu, i tot otvetil, chto
do polucheniya neobhodimoj informacii on budet ostavat'sya na meste.
   - YA mog by dvinut'sya vdol' obryva libo  vpravo,  vverh  po  techeniyu
reki, libo vlevo, ostaviv zdes' korabl'. No poskol'ku ya ne znayu, kakoj
put' koroche, my luchshe podozhdem. YA by, konechno, predpochel idti po reke;
tashchit' na sebe prodovol'stvie i radioapparaty - delo neshutochnoe...
   - Ladno. Kak u tebya so s容stnymi pripasami?  Ty,  kazhetsya,  govoril
chto s nimi stalo trudnee, potomu chto vy ushli ot okeana?
   - Da, s edoj tut huzhe, no vse-taki zdes' ne pustynya. Kakoe-to vremya
my, vo vsyakom sluchae, proderzhimsya. No  esli  nam  predstoit  pohod  po
suhoput'yu, my sto raz pozhaleem, chto s nami net  tebya  i  tvoej  pushki.
Samostrel, chto nam podarili, na protyazhenii pochti vsego  puti  byl  dlya
nas prosto muzejnym eksponatom.
   - Pochemu zhe ty ego sohranil?
   - Da po toj samoj prichine, chto eto otlichnyj muzejnyj eksponat. Ved'
u nas nikto nikogda ne videl i, naskol'ko ya znayu, predstavit' sebe  ne
mog oruzhie, kotoroe osnovano na principe brosaniya. Kstati,  ne  mozhesh'
li ty vydelit' nam kakuyu-nibud' pushku? V nashih usloviyah ona vse  ravno
ne budet rabotat'...
   Leklend rassmeyalsya.
   - Boyus', chto ne smogu. U nas tol'ko odna. Nam ona, konechno, vryad li
eshche prigoditsya, no my dolzhny budem otchitat'sya za nee.
   Barlennan izobrazil nechto vrode kivka i vernulsya k svoim delam. Emu
predstoyalo mnogoe ispravit' na  CHashe,  kotoraya  yavlyalas'  ekvivalentom
globusa; vo vremya pohoda lyudi nepreryvno  davali  kapitanu  pelengi  i
rasstoyaniya do sushi vo vseh napravleniyah, i teper' on imel  vozmozhnost'
nanesti na svoyu vognutuyu kartu ochertaniya bol'shej  chasti  oboih  morej,
kotorye on peresek.
   Neobhodimo bylo takzhe reshit', chto delat'  s  prodovol'stviem;  etot
vopros, kak Barlennan uzhe ob座asnyal Leklendu, poka ne byl zlobodnevnym,
no sejchas prishla pora pustit' v hod seti. SHirina  reki  v  etom  meste
dostigala dvuhsot yardov, i v nej  okazalos'  dostatochno  ryby  dlya  ih
povsednevnyh nuzhd, zato ot sushi nichego horoshego zhdat' ne  prihodilos'.
S odnoj storony reki kamenistyj i  golyj  bereg  upiralsya  v  podnozhie
skalistogo obryva; po druguyu storonu  milya  za  milej  tyanulis'  gryady
nevysokih holmov i ischezali za otdalennym gorizontom. Skal'naya  poroda
obryva byla otpolirovana do gladkosti stekla, kak eto  sluchaetsya  dazhe
na Zemle so skalami  na  granyah  razlomov.  I  dazhe  na  Zemle,  chtoby
vskarabkat'sya   na   takoj   obryv,   potrebovalos'   by   special'noe
oborudovanie i ves muhi (vprochem, na  Meskline  i  muha  okazalas'  by
slishkom  tyazheloj).  Rastitel'nost'  zdes'   byla,   no   v   nebol'shih
kolichestvah, i v techenie pervyh pyatidesyati dnej nikto  iz  komandy  ne
obnaruzhil nikakih sledov suhoputnoj fauny. Vremya ot vremeni kto-nibud'
uveryal,  chto  zametil  kakoe-to  dvizhenie,  no   na   poverku   vsegda
okazyvalos', chto eto  lish'  teni,  otbrasyvaemye  kruzhashchimsya  solncem,
kotoroe vnov'  i  vnov'  pronosilos'  po  nebu,  chtoby  spryatat'sya  za
obryvom. Oni byli tak blizko  ot  yuzhnogo  polyusa,  chto  ne  mogli  uzhe
zamechat' izmeneniya vysoty solnca nad gorizontom v techenie dnya.
   Zemlyane v eto vremya ne sideli bez dela. CHetvero chlenov  ekspedicii,
v tom chisle Leklend, voshli v raketu i s  bystrodvizhushchejsya  luny  vzyali
kurs na Mesklin. S luny planeta vyglyadela kak oval'naya  seledochnica  s
nebol'shim utolshcheniem poseredine; kol'co kazalos' uzkoj  yarkoj  chertoj,
no ono vydelyalos' na fone istykannogo zvezdami  mraka  i  podcherkivalo
splyushchennost' gigantskogo mira.
   Kogda byla vklyuchena tyaga, chtoby pogasit' orbital'nuyu skorost'  luny
i  vyvesti  raketu  iz  ekvatorial'noj  ploskosti  Mesklina,   kartina
izmenilas'. Kol'co stalo pohozhim na kol'co, no hotya ono bylo  trojnym,
vsya eta sistema ne napominala sistemu  Saturna.  Slishkom  velika  byla
splyushchennost' Mesklina, i on byl pohozh tol'ko na samogo  sebya  -  menee
dvadcati tysyach mil' v polyarnom diametre i sorok vosem'  tysyach  mil'  v
ekvatorial'nom: nuzhno bylo videt' eto, chtoby ocenit'  po  dostoinstvu.
CHleny ekspedicii videli teper' etu kartinu  dostatochno  chasto,  i  vse
ravno smotreli kak zacharovannye.
   Raketa shla s  orbity  sputnika  na  bol'shoj  skorosti,  no,  kak  i
ob座asnyal  Rosten,  etoj  skorosti  bylo   nedostatochno.   Ponadobilas'
dobavochnaya tyaga; i hotya raketa  proletela  nad  polyusom  na  vysote  v
neskol'ko tysyach mil', fotografu prishlos' rabotat' zasuchiv rukava. Bylo
sdelano tri oborota,  no  vremeni,  prigodnogo  dlya  fotografirovaniya,
nabralos' v obshchej slozhnosti vsego dve-tri minuty;  v  osnovnom  raketa
udalyalas' i vnov' priblizhalas' k planete. Vse  bylo  rasschitano  takim
obrazom, chtoby  Mesklin  kazhdyj  raz  byl  povernut  k  solncu  drugoj
storonoj;  eto  bylo  neobhodimo  dlya  izmereniya  vysoty   obryva   po
otbrasyvaemoj im teni. Zatem, kogda fotografii byli proyavleny i  legli
na kartograficheskij stol,  bylo  zatracheno  eshche  nekotoroe  kolichestvo
goryuchego, chtoby smenit' giperbolu na shirokuyu dugu, peresekayushchuyu orbitu
Tureya, i prigasit' skorost' do optimal'noj dlya  posadki.  |tot  manevr
potreboval vremeni, no oni mogli sebe eto pozvolit':  kartograficheskie
raboty velis' uzhe v polete.
   Kak i vse, chto  bylo  svyazano  s  Mesklinom,  rezul'taty  okazalis'
interesnymi i  dazhe  porazitel'nymi.  Na  etot  raz  izumlenie  zemlyan
vyzvali razmery uchastka planetnoj kory, kotoryj byl, vidimo,  vydavlen
vverh tektonicheskimi silami  v  vide  edinogo  "kuska".  Po  forme  on
napominal Grenlandiyu - obshirnyj klin dlinoj primerno v tri s polovinoj
tysyachi mil', ostriem napravlennyj v  storonu  okeana,  otkuda  priplyl
"Bri". Reka, vedushchaya k nemu, delala shirokuyu petlyu i podstupala  k  ego
stenam pochti s protivopolozhnoj storony v osnovanii "klina". Vysota ego
nad okruzhayushchej mestnost'yu po krayam byla na udivlenie odinakova po vsej
okruzhnosti; izmereniya po tenyam svidetel'stvovali, chto u ostriya "klina"
reka razve chto chut'-chut' bol'she, nezheli v tom meste, gde otshvartovalsya
"Bri". I ne bylo zametno izzubrennyh tenej, kotorye  ukazyvali  by  na
prolomy v etoj stene.
   Vot  tol'ko  odno.  Lish'  na  edinstvennoj  fotografii  mozhno  bylo
razglyadet' nekotoruyu razmytost' na  risunke  teni,  kotoraya  mogla  by
oboznachat' bolee  otlogij  sklon.  |to  mesto  nahodilos'  na  shirokoj
storone "klina", primerno v vos'mistah milyah ot stoyanki korablya. Bolee
togo, ono bylo vyshe po  techeniyu,  i  reka  tekla  vdol'  samoj  kromki
obryva, a vozle razmytogo uchastka teni delala rezkij povorot,  kak  by
ogibaya grudu kamnej ot obvalivshegosya sklona. Vse eto vyglyadelo  ves'ma
mnogoobeshchayushche. |to oznachalo, chto Barlennanu predstoit projti  ne  pyat'
tysyach mil', a vsego tysyachu shest'sot - tysyachu sem'sot; pravda, polovina
rasstoyaniya pridetsya na sushu, no dazhe etot uchastok suhogo puti vryad  li
takoj trudnoprohodimyj. Leklend tak i skazal svoim tovarishcham, i  togda
emu predlozhili  bolee  tshchatel'no  issledovat'  poverhnost'  plato,  po
kotoroj pridetsya idti  ego  malen'komu  drugu.  No  eto  delo  Leklend
otlozhil do vozvrashcheniya, tak kak na baze bylo bol'she vozmozhnostej.
   Na  baze  mikroskopy  i  densitometry  v   rukah   professional'nyh
kartografov neskol'ko poohladili vostorgi  Leklenda,  ibo  poverhnost'
plato okazalas' sil'no izrytoj. Tam ne bylo vidno ni rek, ni chego-libo
drugogo, chto ob座asnyalo  by  prolom  v  stene;  vprochem,  sushchestvovanie
proloma podtverdilos' s  dostatochnoj  osnovatel'nost'yu.  Densitometriya
pokazala, chto seredina  plato  nizhe,  chem  ego  kraya,  tak  chto  plato
predstavlyaet soboj nekoe podobie gigantskoj melkoj chashi; no glubinu ee
opredelit' skol'ko-nibud' tochno ne  udalos'  iz-za  otsutstviya  chetkih
tenej vnutri nee. Tem ne menee kartografy s uverennost'yu ob座avili, chto
samyj glubokij  uchastok  plato  vse  zhe  gorazdo  vyshe  mestnosti  pod
obryvom.
   Rosten prosmotrel okonchatel'nye rezul'taty i fyrknul.
   - Nu chto zh, eto luchshee, chto my mozhem emu predlozhit', - proiznes on.
- Lichno ya i darom by ne vzyal eto plato, dazhe esli by mne  udalos'  tam
vyzhit'.  CHarli,  vam  pridetsya  lezt'  iz  kozhi  von,  chtoby   okazat'
mesklinitu moral'nuyu podderzhku; ibo kak podderzhat' ego material'no,  ya
ne znayu.
   - YA vse vremya lezu iz kozhi von. |to zhe prosto neschast'e, chto imenno
sejchas, kogda do celi rukoj podat', my utknulis' nosom v takuyu  shtuku.
U menya odna nadezhda - chto on ne plyunet na nas, a postaraetsya  vse-taki
dovesti delo do konca; znaete, on ved' do sih por ne verit  tomu,  chto
my govorim. Voz'mite, naprimer, etu istoriyu s vysokim gorizontom. Bylo
by prosto zdorovo, esli by kto-nibud' tolkom  ob座asnil  emu  -  i  mne
zaodno, - kak eto poluchaetsya. Togda bylo by legche vybit' iz nego  etot
predrassudok, budto ego mir imeet formu chashi, a to ved' on i sejchas ne
uveren, chto my prishli syuda iz drugogo mira, i schitaet eto na pyat'desyat
procentov suevernoj boltovnej...
   - Ty chto, ser'ezno ne  znaesh',  pochemu  gorizont  kazhetsya  vyshe?  -
vozmushchenno voskliknul odin iz meteorologov.
   - Da, tolkom ne znayu, hotya ponimayu,  konechno,  chto  zdes'  kakuyu-to
rol' igraet plotnost' atmosfery...
   - No ved' eto zhe ochen' prosto!
   - Ne dlya menya.
   - |to prosto dlya kazhdogo. Ty znaesh',  kak  v  solnechnyj  den'  sloj
goryachego vozduha nad dorogoj otrazhaet svet ot neba vverh pod nebol'shim
uglom, poskol'ku goryachij vozduh menee ploten i svet idet  skvoz'  nego
bystree; ty nablyudaesh' otrazhenie  neba  i  sklonen  prinimat'  ego  za
vodnuyu poverhnost'. Ty dazhe inogda na Zemle vidish' eshche  bolee  slozhnye
mirazhi, no vse eto osnovyvaetsya na odnom i tom zhe - "linzy" i "prizmy"
bolee "holodnogo i bolee goryachego vozduha prelomlyayut svet. To zhe samoe
i tut, tol'ko zdes'  primeshivaetsya  eshche  i  gravitaciya;  chem  vyshe  ty
podnimaesh'sya  nad  poverhnost'yu  Mesklina,   tem   men'she   stanovitsya
plotnost' vodoroda. I, konechno, pomogaet nizkaya temperatura.
   - Horosho, schitaj, chto ya ponyal. YA ne...
   Leklend ne zakonchil frazy; Rosten rezko prerval ego:
   - Kak bystro plotnost' padaet s vysotoj?
   Meteorolog dostal iz karmana schetnuyu  linejku  i  neskol'ko  sekund
chto-to podschityval.
   - Ves'ma priblizitel'no, prinimaya za srednyuyu temperaturu minus  sto
shest'desyat, mozhno schitat', chto  na  vysote  tysyachi  pyatisot  -  tysyachi
shestisot  futov  plotnost'  padaet  do  odnogo  procenta  plotnosti  u
poverhnosti.
   Oshelomlennoe molchanie bylo emu otvetom.
   - A... naskol'ko ona upadet... e... na vysote v trista futov?
   Rosten s trudom vydavil iz sebya etot vopros. Meteorolog  zadumalsya,
shevelya gubami. Potom otvetil:
   -  Opyat'  zhe  ves'ma  priblizitel'no  -  na   sem'desyat-vosem'desyat
procentov plotnosti u poverhnosti, mozhet byt' i bol'she...
   Rosten s minutu barabanil pal'cami po stolu, sledya vzglyadom  za  ih
dvizheniyami. Zatem podnyal glaza. Vse molcha smotreli na nego.
   - YA ponimayu, nikto zdes' ne sposoben predlozhit' blestyashchij vyhod  iz
etogo polozheniya; ili kto-nibud' iskrenne polagaet, budto  soplemenniki
Barlennana sposobny zhit' i rabotat' pri atmosfernom davlenii,  kotoroe
v perevode na nashi chelovecheskie ponyatiya sootvetstvuet vysote  v  sorok
ili pyat'desyat tysyach futov?
   - YA ne uveren... - Leklend, nahmurivshis',  zadumalsya,  i  Rosten  s
nadezhdoj vzglyanul na nego. - Kogda-to dovol'no davno on ob座asnyal  mne,
chto sposoben proplyvat' pod vodoj... prostite, metanom... znachitel'nye
rasstoyaniya. Esli vy pomnite,  rechnye  zhiteli  togda  peretashchili  "Bri"
imenno takim obrazom. Esli oni prosto zaderzhivayut dyhanie ili zapasayut
vozduh na maner nashih kitov, to dlya nas eto bespolezno;  no  esli  oni
mogut zabirat' neobhodimyj dlya  dyhaniya  vodorod  iz  ego  rastvora  v
mesklinskih rekah i moryah, togda u nas est' kakaya-to nadezhda.
   Rosten eshche nemnogo podumal.
   - Ladno. Nado vyzvat' vashego priyatelya-kroshku po  radio  i  vyyasnit'
vse, chto on sam znaet ob etoj  svoej  sposobnosti.  Rik,  najdite  mne
dannye po rastvorimosti  vodoroda  v  metane  pri  davlenii  v  vosem'
atmosfer i temperaturah ot minus sta soroka pyati do  sta  vos'midesyati
pyati po Cel'siyu. Dejv,  spryach'te  vashu  linejku  obratno  v  karman  i
stupajte k vychislitelyu; poluchite mne znachenie dlya  plotnosti  vodoroda
na vershine etogo plato s maksimal'noj tochnost'yu,  kakuyu  tol'ko  mogut
obespechit' fiziki, himiki, matematiki i bogi pogody. Kstati, eto ne vy
govorili, chto v zdeshnih tropicheskih ciklonah davlenie v centre  padaet
na dve-tri atmosfery? CHarli, nado vyyasnit' u  Barlennana,  kakovy  pri
etom ego oshchushcheniya? Nu, vse za rabotu!
   Konferenciya zakonchilas', i ee uchastniki razoshlis' po svoim mestam.
   Rosten ostalsya v smotrovom zale s Leklendom,  chtoby  poslushat'  ego
razgovor s mesklinitom.
   Barlennan podtverdil, chto sposoben probyt' pod vodoj  dolgoe  vremya
bez nepriyatnyh dlya sebya posledstvij; no on ponyatiya ne  imeet,  kak  on
eto delaet. Vo vsyakom sluchae, v eto vremya on ne dyshit i ne  ispytyvaet
nichego pohozhego na chelovecheskoe oshchushchenie  udush'ya,  kak  ego  opisyvaet
Leklend. Esli on ostaetsya pod vodoj slishkom dolgo  i  pri  etom  zanyat
aktivnoj rabotoj, nastupaet, naskol'ko on sposoben eto opisat',  nechto
pohozhee na sonlivost'; inogda on teryaet soznanie, no  na  etom  vse  i
konchaetsya; ego mozhno vytashchit' i privesti v sebya v lyuboe vremya, esli on
ne  pogibnet  ot  goloda.  Vidimo,  v  mesklinskih  moryah   rastvoreno
dostatochno vodoroda dlya podderzhaniya zhiznedeyatel'nosti, no dlya aktivnoj
raboty v techenie dlitel'nogo vremeni ego ne hvataet.
   Rosten bukval'no rascvel na glazah.
   - Dazhe v samye  svirepye  buri  mne  ne  bylo  ploho,  -  prodolzhal
kapitan. - Naprimer, vo vremya uragana, kotoryj vybrosil nas na  ostrov
planerov, vse derzhalis'  otlichno,  hotya,  konechno,  v  centre  ego  my
probyli vsego dve ili tri minuty... A chto sluchilos'? Pochemu ty zadaesh'
takie voprosy? YA ne ponimayu, k chemu ty vedesh'...
   Leklend voprositel'no vzglyanul na svoego shefa, tot kivnul.
   - My obnaruzhili, chto vozduh  nad  plato,  gde  stoit  nasha  raketa,
gorazdo menee ploten, chem zdes', u podnozhiya, - skazal Leklend. - I  my
usomnilis', smozhete li vy tam rabotat'.
   - No eto zhe vsego trista  futov;  kak  on  mozhet  izmenit'sya,  esli
rasstoyanie tak malo?
   - Vse vasha gravitaciya; boyus', chto na ob座asneniya ujdet slishkom mnogo
vremeni, no eto fakt: na lyuboj planete chem vyshe, tem vozduh stanovitsya
menee plotnym, a chem  bol'she  sila  tyazhesti,  tem  skoree  padaet  eta
plotnost'. Na tvoej zhe planete eto osobenno chuvstvuetsya.
   - Nu, a gde u nas zdes' vozduh, kotoryj ty nazval by normal'nym?
   - Na urovne morya; my proizvodim vse izmereniya ot urovnya morya.
   Na nekotoroe vremya Barlennan pogruzilsya v razmyshleniya.
   - Po-moemu, eto glupo, - ob座avil on nakonec. - Dlya izmerenij  nuzhno
vybrat' takoj uroven',  kotoryj  nikogda  ne  menyaetsya.  A  nashi  morya
podnimayutsya i opuskayutsya na sotni futov kazhdyj god - i ya  ni  razu  ne
zametil kakih-libo izmenenij v vozduhe.
   - Ty i ne mog zametit', i vot pochemu. Prezhde  vsego  ty  na  palube
svoego "Bri" vsegda i vo vseh sluchayah  ostaesh'sya  na  urovne  morya  i,
sledovatel'no, na dne atmosfery. Mozhet, tebe budet  legche  predstavit'
vse eto, esli ty zadash'sya voprosom o vese  vozduha  nad  soboj  i  pod
soboj...
   - Vse ravno ne poluchaetsya, - otozvalsya kapitan. -  Nashi  goroda  ne
opuskayutsya vsled za moryami; oni, kak  pravilo,  vesnoj  na  beregu,  a
osen'yu v sotnyah i tysyachah mil' ot berega. Konechno,  berega  eti  ochen'
otlogi, no ya uveren, chto vo vremya otlivov goroda ostayutsya na vysote ne
menee chem v trista futov nad urovnem morya.
   Leklend i Rosten sekundu molcha glyadeli drug na druga; zatem  Rosten
skazal:
   - No ved' tvoi goroda gorazdo dal'she ot polyusa... vprochem, net, eto
vse erunda. Dazhe esli na polyusah sila  tyazhesti  byla  by  v  tri  raza
men'she, vse zhivoe  dolzhno  bylo  by  ispytyvat'  ogromnye  perepady  v
davlenii. Mozhet byt', eto dejstvitel'no lozhnaya trevoga.
   On sdelal pauzu, no mesklinit ne otozvalsya.
   - Barlennan, ne sdelaesh' li ty popytku podnyat'sya na eto plato?  My,
konechno, ne stanem ochen' nastaivat', esli  eto  okazhetsya  vrednym  dlya
vashih organizmov, no tebe uzhe izvestno, kak eto vazhno dlya nas...
   - Konechno ya popytayus'; my  stol'ko  proshli,  i,  mne  kazhetsya,  net
nikakih osnovanij polagat', budto vperedi nas  ozhidaet  nechto  hudshee,
chem pozadi. I krome togo, ya hochu... - On vnezapno zamolchal  i  perevel
razgovor na druguyu temu: - Vy otyskali kakoj-nibud'  put'  naverh  ili
sprashivaete prosto tak?
   I snova ot imeni zemlyan zagovoril Leklend:
   - My obnaruzhili chto-to vrode takogo puti vyshe po reke v  vos'mistah
milyah ot nyneshnej stoyanki. My vse  eshche  ne  uvereny,  chto  vy  smozhete
projti; veroyatno, v teh mestah byl obval  i  obrazovalsya  sravnitel'no
otlogij sklon, no nam otsyuda nevozmozhno opredelit', kakoj velichiny tam
kamni. Vprochem, esli ty ne  sumeesh'  podnyat'sya  v  etom  meste,  mozhno
schitat', chto tebe ne podnyat'sya voobshche, ibo obryv vezde otvesnyj.
   - Ochen' horosho, my dvinemsya vverh po techeniyu. Mne chto-to ne hochetsya
vzbirat'sya v etih mestah dazhe na nebol'shie kamni, no my  sdelaem  vse,
chto  smozhem.  Krome  togo,  ne  isklyucheno,  chto  vy   nam   chto-nibud'
posovetuete,  kogda  po  teleperedatchiku  uvidite  etot  put'   svoimi
glazami.
   - CHtoby dobrat'sya tuda, potrebuetsya mnogo vremeni...
   - Ne tak uzh mnogo; ya ne znayu, v chem delo, no zdes' vdol' obryva vse
vremya duet veter, i kak raz v nuzhnom nam napravlenii. On ne menyaet  ni
napravleniya, ni sily vot uzhe mnogo dnej, s  teh  por  kak  my  pribyli
syuda. On ne tak silen, kak obychnyj morskoj veter, no on potyanet  "Bri"
protiv techeniya - esli tol'ko techenie vperedi ne budet sil'nee...
   - Na tvoem uchastke puti reka ne suzhaetsya. Esli techenie usilitsya, to
razve za schet togo, chto ona obmeleet... No my  mozhem  skazat'  tol'ko,
chto porogov vperedi net.
   - Ochen' horosho, CHarlz. My tronemsya, kak tol'ko  vernutsya  ohotnich'i
otryady.
   Otryady vozvrashchalis' odin za drugim, vse s dobychej, no bez novostej.
Holmistaya mestnost'  prostiralas'  po  etu  storonu  bar'era  po  vsem
napravleniyam;  zhivotnye  byli  malen'kie,  ruch'i  vstrechalis'   redko,
rastitel'nost' byla negustaya, esli ne schitat'  neskol'kih  uchastkov  u
ruch'ev. Nastroenie bylo neskol'ko ponizhennoe, no ono  vnov'  podnyalos'
pri  izvestii,  chto  "Bri"  opyat'  otpravlyaetsya  v  pohod.   Koe-kakoe
oborudovanie, snyatoe na bereg, vnov' vernulos' na plotiki,  i  komanda
stolknula korabl' v reku. Nekotoroe vremya techenie medlenno  neslo  ego
nazad, k moryu. No vot etot strannyj, nemenyayushchijsya veter nadul  parusa,
i sudno dvinulos' protiv techeniya, medlenno, no verno prokladyvaya  put'
v nevedomye  oblasti  velichajshej  iz  planet,  kogda-libo  issleduemyh
CHelovekom.





   Barlennan ozhidal, chto po mere prodvizheniya  korablya  vverh  po  reke
berega budut stanovit'sya vse pustynnee, no on  oshibsya.  Celye  zarosli
nizkih sprutoobraznyh rastenij oblepili oba berega, i na levom  beregu
oni  ischezali  tol'ko  togda,  kogda  reka  vplotnuyu   prizhimalas'   k
skalistomu  obryvu.  Projdya  pervuyu  sotnyu  mil',  zametili  neskol'ko
ruch'ev, vpadayushchih v glavnyj potok; mnogie moryaki klyalis',  chto  videli
zhivotnyh,  shmygayushchih  sredi  rastenij.  Kapitana   tak   i   podmyvalo
ostanovit'sya i vysadit' razvedyvatel'nye i ohotnich'i  otryady,  no  ego
uderzhivali dva soobrazheniya. Pervoe - boyazn'  upustit'  veter,  kotoryj
ravnomerno i s prezhnej siloj dul v nuzhnuyu storonu; vtoroe - stremlenie
poskoree dobrat'sya do celi i svoimi glazami uvidet' volshebnuyu  mashinu,
kotoruyu Letchiki posadili i utratili v polyarnoj pustyne ego mira.
   S kazhdoj projdennoj  milej  kapitan  vse  bol'she  udivlyalsya  vetru;
nikogda prezhde ne vstrechal on vetra, kotoryj by dul v odnom i  tom  zhe
napravlenii bolee neskol'kih soten dnej podryad. A etot veter ne prosto
dul vse vremya v odnu storonu, on eshche  i  svorachival,  sleduya  krivizne
obryva, i v sushchnosti dul nepreryvno v kormu.  Barlennan,  konechno,  ne
raspustil palubnuyu vahtu,  no  teper'  on  smotrel  skvoz'  pal'cy  na
matrosa, kotoryj na den'-drugoj otvlekalsya ot userdnogo neseniya sluzhby
u vverennogo emu uchastka parusnogo hozyajstva. Da  i  sam  kapitan  uzhe
poteryal schet dnyam s teh por, kak v poslednij raz emu prishlos' rabotat'
s parusami.
   Kak i predskazyvali Letchiki, reka ostavalas' vse takoj zhe  shirokoj,
no stanovilas' mel'che i bystree,  i  takuyu  vozmozhnost'  Letchiki  tozhe
predvideli. |to dolzhno  bylo  zatormozit'  hod  "Bri";  dejstvitel'no,
skorost' korablya neskol'ko snizilas', no nenamnogo, potomu  chto  veter
vskore tozhe nachal usilivat'sya. Tyanulas' milya za milej,  prohodil  den'
za dnem; meteorologi na  dalekom  Turee  sovershenno  obaldeli.  Kruti,
opisyvaemye  solncem  v  nebe,  nezametno  podnimalis'  vse  vyshe  nad
gorizontom, no eto proishodilo tak medlenno, chto  "hozyaeva  pogody"  i
pomyslit' ne mogli  o  tom,  chtoby  otnesti  usilenie  vetra  za  schet
astronomii. I lyudi, i mesklinity prishli k vyvodu, chto v etom  vinovaty
kakie-to  mestnye  fiziko-geograficheskie  faktory.  V   konce   koncov
Barlennan reshil-taki ostanovit'sya i vyslat' ohotnichij otryad: on bol'she
ne boyalsya, chto veter vnezapno peremenitsya.
   Veter i vpravdu ne peremenilsya, i vskore milya za milej snova  legko
zaskol'zili pod plotikami "Bri". Vosem'sot mil', skazali Letchiki.  Lag
otschital protiv techeniya gorazdo  bol'she,  no  v  konce  koncov  daleko
vperedi v obryve pokazalsya predskazannyj Letchikami prolom.
   Snachala ruslo reki bylo pryamym, i moryaki uvideli eto  mesto  slovno
by v profil': pochti rovnyj  sklon,  nachinayushchijsya  pryamo  iz  skalistoj
steny na vysote pyatidesyati futov i spuskayushchijsya k gorizontu pod  uglom
primerno v dvadcat' gradusov.  Kogda  oni  priblizilis',  ruslo  rezko
svernulo vpravo, i oni obnaruzhili,  chto  eto  veeroobraznaya  osyp'  iz
proloma v stene, prichem shirina proloma ne dostigaet i dvadcati  yardov.
V samom prolome osyp' stanovilas' kruche, no i tam, vozmozhno, ona  byla
preodolimoj; na etot schet nikto ne mog skazat'  nichego  opredelennogo,
poka oni ne podplyli blizhe i ne uvideli,  iz  kakih  oblomkov  sostoit
osyp'. Pervoe vpechatlenie bylo obnadezhivayushchim: v tom meste,  gde  reka
ogibala osyp', valyalis' grudy  gal'ki,  melkoj  dazhe  s  mesklinitskoj
tochki zreniya. Esli osyp' dostatochno plotnaya, vzbirat'sya po  nej  budet
ne ochen' trudno.
   Oni svernuli po ruslu k mestu naprotiv proloma,  i  kogda  dostigli
etogo mesta, veter nakonec rezko peremenil napravlenie i udaril  pryamo
iz proloma, udaril s neveroyatnoj siloj. Gul, kotoryj za poslednie  dni
lyudi i mesklinity schitali gluhim shumom, prevratilsya v chudovishchnyj  rev,
i teper' stalo ponyatno, otkuda on ishodit.
   Veter udaril v korabl', ugrozhaya raznesti  v  kloch'ya  prochnuyu  tkan'
parusov, i pognal ego proch' ot obryva, naiskos' cherez reku.  V  to  zhe
mgnovenie rev dostig nebyvaloj moshchi, i okolo minuty  korablyu  prishlos'
borot'sya s burej, sravnimoj s samymi  sil'nymi  uraganami,  v  kotorye
ekspediciya popadala vo vremya pohoda. |to prodolzhalos' nedolgo;  parusa
stoyali poperek  vetra,  a  inerciya  dvizheniya  byla  dostatochna,  chtoby
vyvesti korabl' iz etogo beshenogo uragana, prezhde chem ego vybrosilo na
bereg. Tut Barlennan pospeshno povernul korabl' vpravo i bystro peresek
ostavsheesya do berega prostranstvo. Otdyshavshis'  i  pridya  v  sebya,  on
sdelal to, chto stalo  dlya  nego  privychnym  v  neozhidannyh  situaciyah:
vyzval zemlyan  i  poprosil  ob座asnenij.  I  zemlyane  ne  obmanuli  ego
ozhidanij: odin iz  "hozyaev  pogody"  nemedlenno  otkliknulsya  i  srazu
zagovoril s  intonaciyami,  v  kotoryh  Barlennan  davno  uzhe  nauchilsya
raspoznavat' udovletvorenie.
   - Teper' vse ponyatno, Barl! |to vse potomu, chto plato  imeet  formu
chashi! YA uveren, chto tam, naverhu, vam  budet  gorazdo  legche,  chem  my
predpolagali. Uma ne prilozhu, kak my ne podumali ob etom ran'she!
   - O chem? - Mesklinit edva ne zarychal, i byvshie  poblizosti  matrosy
po ego tonu ponyali, chto kapitan v nevmenyaemom sostoyanii.
   - O tom, kakim dolzhno byt' eto mesto  pri  vashem  tyagotenii,  vashem
klimate i s vashej atmosferoj. Slushaj: zima v vashej  chasti  Mesklina  -
nu, ty ponimaesh', v yuzhnom polusharii - nachinaetsya, kogda  vasha  planeta
prohodit cherez samyj blizkij k solncu uchastok orbity. Na severe v  eto
vremya leto, i polyarnaya shapka vykipaet - vot pochemu v etot period u vas
takie  strashnye  i  prodolzhitel'nye  buri.  |to  my  znali  i  ran'she.
Kondensiruyushchayasya vlaga - metan, ne  znayu,  kak  vy  ego  nazyvaete,  -
otdaet teplo i sogrevaet vozduh v vashem polusharii, tak chto u vas teplo
- dazhe pri tom, chto vy ne  vidite  solnca  po  tri  i  chetyre  mesyaca.
Temperatura podnimaetsya, veroyatno, do tochki kipeniya  metana  -  gde-to
okolo  minus  sta  soroka  pyati  pri  vashem  atmosfernom  davlenii   u
poverhnosti. Verno? Razve u vas zimoj ne teplee?
   - Da, - soglasilsya Barlennan.
   - Ochen' horosho. Bolee vysokaya temperatura oznachaet,  chto  plotnost'
vashego vozduha ne tak bystro snizhaetsya s vysotoj - vsya vasha  atmosfera
kak by razbuhaet. Ona razbuhaet i perelivaetsya cherez kraj  etoj  chashi,
vozle kotoroj vy sejchas stoite, kak voda zalivaetsya v tonushchuyu tarelku.
Zatem vy prohodite tochku  vesennego  ravnodenstviya,  buri  stihayut,  i
Mesklin nachinaet udalyat'sya ot solnca. Vy ostyvaete -  pravil'no?  -  i
atmosfera snova s容zhivaetsya; no vozduh v chashe ostaetsya, on v  lovushke,
prichem davlenie u poverhnosti vyshe, chem na toj  zhe  vysote  vne  chashi.
Konechno, mnogo vozduha perelivaetsya cherez kraj  i  stremitsya  ujti  ot
podnozhiya obryva - ego tok otklonyaetsya vlevo vrashcheniem planety.  |to  i
est' tot veter, kotoryj vse vremya dul vam v parusa.  Ostal'noj  vozduh
stremitsya vyrvat'sya cherez  edinstvennuyu  shchel'  v  stenah  chashi  -  tak
voznikaet tot uragan, s kotorym ty tol'ko chto srazhalsya, i  on  sozdaet
chastichnyj vakuum po obe storony ot shcheli. |to zhe tak prosto!
   - Ty vse eto soobrazil,  kogda  ya  peresekal  poyas  vetra?  -  suho
osvedomilsya Barlennan.
   - Nu, konechno. Tut-to menya i osenilo! Poetomu ya  i  uveren  teper',
chto vozduh tam, naverhu, budet gorazdo plotnee,  chem  my  ozhidali.  Ty
menya ponyal?
   - CHestno govorya, net. No esli tebya eto ob座asnenie udovletvoryaet,  ya
gotov prosto prinyat' ego na veru. YA uzhe nauchilsya  polagat'sya  na  vashi
znaniya, Letchiki. Vprochem, teoriya teoriej, no chto eto oznachaet dlya  nas
na  dele?  Vzbirat'sya  po  sklonu  pri  takom  uragane   budet   delom
neshutochnym.
   - Boyus', chto drugogo vyhoda net. Vozmozhno, so vremenem on pojdet na
ubyl', no mne kazhetsya, chasha opusteet ne ran'she,  chem  cherez  neskol'ko
mesyacev - vozmozhno, cherez paru zemnyh let. Tak chto,  esli  eto  voobshche
tebe pod silu, Barl, stoit poprobovat' sejchas zhe, ne dozhidayas'.
   Barlennan zadumalsya. Na Krayu Sveta, konechno,  takoj  uragan  prosto
podhvatil by mesklinita i zabrosil ego v dva scheta neizvestno kuda. No
v tom-to i delo, chto na Krayu Sveta takie  uragany  nevozmozhny,  potomu
chto vozduh, zapertyj v chashe, vesil by tam  v  sotni  raz  men'she.  |to
Barlennan teper' znal tochno.
   - My otpravlyaemsya sejchas zhe, - skazal  on  otryvisto  v  apparat  i
povernulsya, chtoby otdat' rasporyazheniya komande.
   "Bri" perepravili cherez reku pod obryv - ved'  Barlennan  v  speshke
pristal k protivopolozhnomu beregu. Zatem korabl' ottashchili podal'she  ot
reki i nakrepko privyazali k vbitym v grunt svayam - ryadom s  osyp'yu  ne
nashlos' dostatochno krupnyh rastenij, sposobnyh  uderzhat'  takoj  gruz.
Bylo otobrano pyatero moryakov, kotorye ostanutsya s korablem;  ostal'nye
opoyasalis' pohodnymi remnyami,  pricepili  k  remnyam  trosy  i  tut  zhe
dvinulis' k sklonu.
   Snachala veter im ne meshal. Barlennan pristupil k pod容mu s naibolee
vygodnogo mesta - sboku, po krayu veeroobrazno  rassypannogo  kamennogo
krosheva. Nizhnie  uchastki  osypi  sostoyali  iz  sravnitel'no  nebol'shih
komponentov - iz peska i melkoj  gal'ki;  po  mere  prodvizheniya  vverh
kamni stanovilis' vse bol'she. Vsem bylo yasno, pochemu eto  tak:  melkie
chasticy veter otnosil dal'she vsego, i moryaki predstavlyali sebe,  cherez
kakie zhe valuny pridetsya perelezat' na samom verhu proloma.
   Vsego neskol'ko dnej ushlo na to, chtoby dobrat'sya Do  kraya  proloma.
Veter zdes' byl svezhee; a  v  neskol'kih  yardah  vperedi  on  s  revom
vyryvalsya iz proloma, sovershenno  zaglushaya  vse  ostal'nye  zvuki.  Na
moryakov to i delo naletali malen'kie smerchi, kak  by  predostavlyaya  im
vozmozhnost'  zaranee  vkusit'  to,  chto  im  predstoit;  no  Barlennan
kolebalsya vsego sekundu. Zatem, udostoverivshis', chto ego meshok  prochno
prilazhen k  remnyam  na  spine,  on  ves'  napryagsya  i  vpolz  v  struyu
uragannogo vetra. Vse ostal'nye besstrashno posledovali za nim.
   Hudshie  opaseniya  ne  opravdalis':  karabkat'sya  cherez  valuny   ne
prishlos'. Ogromnye oblomki dejstvitel'no valyalis' po vsemu sklonu,  no
ih osnovaniya byli pochti skryty pod nanosami  vsyakogo  melkogo  musora,
zanesennogo v eti sravnitel'no ukromnye mesta  uragannym  vetrom.  |ti
nanosy pochti vsyudu smykalis' drug  s  drugom,  a  tam,  gde  etogo  ne
sluchilos', vsegda mozhno bylo dvigat'sya poperek vetra ot odnogo  nanosa
k drugomu. Put' byl, konechno, muchitelen, no preodolim.
   Zatem im prishlos' izmenit' pervonachal'noe mnenie o tom,  chto  veter
ne tak uzh opasen.  Odin  iz  matrosov,  progolodavshis',  zabralsya  pod
prikrytie valuna i raskryl u sebya na spine meshok, chtoby  dostat'  edu;
vidimo, uzhe samo ego poyavlenie za etim  valunom  narushilo  ravnovesie,
slozhivsheesya zdes' za mesyacy i  gody,  poka  dul  besprestannyj  veter:
voznik  smerch,  vihr'  udaril  v  raskrytyj  meshok,  kotoryj  razdulsya
napodobie parashyuta, vyrval neschastnogo iz-za valuna i shvyrnul vniz  po
sklonu. V odnu sekundu on ischez iz vidu v klubah vzmetnuvshegosya peska,
i ego druz'ya tol'ko otveli vzglyady ot togo mesta, gde on sorvalsya. Pri
takoj sile tyazhesti smertel'nym  ishodom  zavershalos'  dazhe  padenie  s
vysoty v shest' dyujmov,  a  ih  bednomu  tovarishchu  prishlos',  veroyatno,
ispytat' ne odno takoe padenie, poka on dokatilsya do  kraya  osypi.  No
dazhe esli ego prosto svoloklo vniz, on vse  ravno,  nesomnenno,  pogib
pod udarami soten funtov sobstvennogo vesa ob ostrye kamennye oblomki.
Moryaki poprochnee zarylis' nogami v grunt i vpred' zareklis'  dumat'  o
ede.
   Raz za razom solnce peresekalo nebo pered ih glazami, zaglyadyvaya  k
nim v ushchel'e. Ono probegalo  za  ih  spinami,  ozaryaya  protivopolozhnyj
sklon. I s kazhdym razom, kogda kamennye  oblomki  vspyhivali  pod  ego
luchami, mesklinity okazyvalis'  vse  vyshe;  s  kazhdym  razom  oni  vse
otchetlivee oshchushchali, chto postepenno oslabevaet  yarost'  vetra,  s  voem
nesushchegosya nad ih dlinnymi telami. Prolom stanovilsya vse shire, a uklon
delalsya vse bolee pologim.  Skalistye  steny  razdavalis'  v  storony;
nakonec, put' vpered  sdelalsya  pochti  gorizontal'nym,  i  pered  nimi
otkrylis' prostory verhnej chasti plato. Veter byl eshche ochen' silen,  no
uzhe ne smertelen, a kogda Barlennan povel komandu vlevo,  pod  ukrytie
steny, sovsem oslabel. Veter uzhe ne byl takim yarostnym i napravlennym,
kak vnizu; on stekalsya v prolom otovsyudu i pochti  sovsem  stih,  kogda
prolom ostalsya pozadi. Teper' oni pochuvstvovali sebya v bezopasnosti  i
pervym delom raskryli meshki, chtoby nasladit'sya  edoj  vpervye  za  tri
sotni dnej - slishkom dlitel'nyj post dazhe dlya mesklinitov.
   Kogda golod byl utolen, Barlennan oglyadel prostirayushchuyusya pered  nim
mestnost'. Oni raspolozhilis' sboku ot proloma  u  kraya  plato;  otsyuda
bylo horosho vidno, chto vsya mestnost' vperedi otlogo ponizhaetsya. I  kak
zhe bezradostno ona vyglyadela! Valuny zdes' byli  eshche  krupnee,  i  ih,
nesomnenno, pridetsya obhodit' - karabkat'sya na nih bylo  by  bezumiem.
Derzhat'sya zadannogo napravleniya v etom labirinte  budet  nevozmozhno  -
vidimost' tam sokrashchalas' do neskol'kih yardov v lyubom  napravlenii,  a
solnce v kachestve putevodnogo orientira  bylo  zdes'  bespolezno.  Da,
pridetsya derzhat'sya poblizhe  k  krayu  obryva  (no  ne  slishkom  blizko,
podumal Barlennan, vnutrenne sodrognuvshis').  Vprochem,  problema,  kak
otyskat' raketu, budet reshat'sya na meste, kogda oni  doberutsya  do  ee
okrestnostej; tut, konechno, pomogut Letchiki.
   Problemoj nomer dva byla eda. V meshkah ee dostatochno  i  hvatit  na
dolgoe vremya - vozmozhno, na vosem'sot mil' puti k punktu  nad  prezhnej
stoyankoj "Bri"; no  neobhodimo  otyskat'  kakoj-to  sposob  popolneniya
zapasov, potomu chto nalichnogo s容stnogo ne  hvatit  dazhe  na  obratnyj
put', ne govorya uzhe o tom, chto  skol'ko-to  vremeni  pridetsya  probyt'
vozle rakety. Ponachalu  Barlennan  ne  znal,  chto  pridumat',  no  vot
nakonec u nego rodilas' odna mysl'; on prishel  k  vyvodu,  chto  luchshe,
pozhaluj, i voobrazit' nel'zya. Tshchatel'no produmav detali, on podozval k
sebe Dondragmera.
   Vo vremya etogo trudnogo pod容ma shestvie  zamykal  pomoshchnik,  i  emu
osnovatel'no dostalos' ot  peschinok,  kotorye  vyryvalis'  iz-pod  nog
shedshih vperedi i, podhvachennye vetrom, s siloj udaryali v nego.  No  on
vyderzhal eto ispytanie bez vsyakogo ushcherba dlya sebya;  po  vynoslivosti,
esli ne po fizicheskoj moshchi, on mog tyagat'sya dazhe s  velikanom  Harsom.
On vyslushal rasporyazheniya kapitana, nichem ne vydav svoih  emocij,  hotya
zamysel Barlennana gluboko razocharoval ego po  krajnej  mere  v  odnom
otnoshenii. Uyasniv zadachu, on sozval matrosov svoej  vahty  i  polovinu
matrosov vahty kapitana.  Meshki  byli  pereraspredeleny:  sravnitel'no
nebol'shomu otryadu, ostavshemusya s Barlennanom, otdali vsyu edu, a  takzhe
i vse trosy, za isklyucheniem odnogo, dostatochno dlinnogo, chtoby prodet'
ego skvoz' pohodnye  remni  vseh  matrosov  komandy  Dondragmera.  |to
podskazal Dondragmeru opyt - opyt, kotoryj on ne zhelal povtoryat'.
   Kogda  prigotovleniya  byli  zakoncheny,  pomoshchnik  ne  stal  tratit'
vremeni darom; on povernulsya i povel svoyu gruppu k sklonu, po kotoromu
oni tol'ko chto podnyalis' s takimi usiliyami, i vskore cepochka  moryakov,
svyazannyh mezhdu soboj trosom, ischezla vo vpadine, chto vela  v  prolom.
Barlennan povernulsya k ostavshimsya.
   - S nyneshnego dnya nam  pridetsya  strogo  ekonomit'  edu.  My  budem
prodvigat'sya medlenno: toropit'sya nam nekuda. "Bri" podojdet k prezhnej
stoyanke  gorazdo  ran'she  nas,  no  im  pridetsya   sdelat'   koe-kakie
prigotovleniya,  prezhde  chem  oni  smogut  nam  pomoch'.  Vy,   dvoe   s
radioapparatami, beregite ih kak zenicu oka; tol'ko s  ih  pomoshch'yu  my
uznaem,  chto  vyshli  k  mestu  stoyanki,  esli,  konechno,  ne  najdutsya
dobrovol'cy vremya ot vremeni posmatrivat' vniz s obryva.  Vprochem,  so
vremenem eto tozhe mozhet ponadobit'sya, no togda eto ya sdelayu sam.
   - My vyhodim pryamo sejchas, kapitan?
   - Net,  my  budem  zhdat',  poka  nam  ne  soobshchat,  chto  Dondragmer
blagopoluchno vernulsya k korablyu. Esli s  nim  chto-libo  sluchitsya,  nam
pridetsya razrabotat'  kakoj-nibud'  drugoj  plan,  kotoryj,  vozmozhno,
potrebuet  nashego  vozvrashcheniya;  v  etom   sluchae   nemedlennoe   nashe
vystuplenie budet naprasnoj tratoj vremeni i sil, a  vremya  mozhet  nam
ponadobit'sya, esli pridetsya speshno vozvrashchat'sya.
   Mezhdu tem Dondragmer so  svoim  otryadom  bez  truda  dostig  nachala
spuska.  Zdes'  on  ostanovil  komandu  i  sam  proveril,  nadezhno  li
zakreplen tros remnyami u kazhdogo matrosa,  kotorye  shli  v  svyazke  na
ravnyh rasstoyaniyah drug ot druga; zatem on pristegnul  svoj  remen'  k
koncu trosa i otdal prikaz nachat' spusk.
   Ideya  ispol'zovat'  tros  okazalas'  ves'ma   zdravoj;   dazhe   dlya
mnogonogih mesklinitov uderzhivat'sya  ot  skol'zheniya  pri  spuske  bylo
trudnee, chem pri  pod容me.  Na  etot  raz,  pravda,  veter  ne  grozil
podhvatit' zazevavshegosya moryaka, potomu  chto  na  ih  spinah  ne  bylo
meshkov, v kotorye on mog by vcepit'sya, no vse  ravno  spuskat'sya  bylo
tyazhko. Kak i prezhde, vse vskore  poteryali  schet  vremeni  i,  konechno,
ispytali ogromnoe oblegchenie, kogda vperedi otkrylsya vhod v  prolom  i
oni svernuli vlevo, gde veter byl men'she. Konechno, i posle  etogo  oni
vse eshche vynuzhdeny byli smotret' vniz, chto krajne  ploho  dejstvuet  na
nervy mesklinitov; no samyj tyazhelyj uchastok spuska byl teper'  pozadi.
CHtoby spustit'sya po krayu osypi i vzojti na bort "Bri", im ponadobilos'
vsego tri-chetyre  dnya.  Matrosy,  ostavshiesya  na  korable,  uzhe  davno
zametili ih i  stroili  samye  strashnye  predpolozheniya  naschet  sud'by
ostal'noj chasti komandy. Ih bystro uspokoili,  i  pomoshchnik  soobshchil  o
svoem  pribytii  lyudyam  na  Turee,  kotorye  totchas  zhe  peredali  etu
informaciyu na plato Barlennanu. Zatem korabl' snova stashchili v  reku  -
eto byla nelegkaya zadacha, tak  kak  chetverti  ekipazha  ne  hvatalo,  a
plotiki vsej moshch'yu polyarnoj gravitacii byli vdavleny v grunt,  no  tem
ne menee vse bylo sdelano. Dvazhdy korabl' zavisal na nebol'shih kamnyah,
kotorye ne davali emu sdvinut'sya ni nazad, ni vpered;  togda  k  vyashchej
pol'ze dlya dela shel v hod pod容mnik. Kogda  "Bri"  vnov'  ochutilsya  na
plavu, Dondragmer v  puti  vniz  po  techeniyu  potratil  bol'shuyu  chast'
vremeni na izuchenie etogo pod容mnika. On uzhe razobralsya v  konstrukcii
i mog pri nuzhde soorudit' eshche odin takoj  zhe  bez  vsyakoj  postoronnej
pomoshchi; no on vse eshche nikak ne mog vzyat' v  tolk,  pochemu  eta  mashina
rabotaet. Zemlyane veselilis', sledya za ego usiliyami, hotya, konechno, ne
podavali vidu, chto im veselo, i nikto ne hotel lishit' ego  vozmozhnosti
razreshit' etu problemu samostoyatel'no.  Dazhe  Leklend,  pri  vsej  ego
privyazannosti k Barlennanu, davno uzhe prishel k vyvodu, chto pomoshchnik po
intellektu namnogo prevoshodit  svoego  kapitana,  i  on  ozhidal,  chto
Dondragmer ugostit svoih druzej-zemlyan ob座asneniem etoj  mehaniki  eshche
prezhde, chem "Bri" dostignet mesta prezhnej stoyanki; no on oshibsya.
   Mestopolozhenie zastryavshej rakety bylo opredeleno  s  neobyknovennoj
tochnost'yu; predel vozmozhnoj oshibki sostavlyal vsego neskol'ko mil'.  Ee
telemetricheskie peredatchiki - daleko ne vsya apparatura na  bortu  byla
postoyanno registriruyushchego tipa  -  prodolzhali  dejstvovat'  eshche  celyj
zemnoj god posle togo, kak avtomaty ne sreagirovali na komandu vzleta;
za eto vremya  bylo  vzyato  poistine  astronomicheskoe  chislo  pelengov.
Mesklinskaya atmosfera, v sushchnosti, ne sozdavala pomeh radiopriemu.
   "Bri" tozhe mozhno bylo locirovat' po peredatchiku  na  ego  bortu,  a
takzhe i  otryad  Barlennana;  zemlyanam  predstoyalo  svesti  obe  gruppy
vmeste, a zatem vesti ih  k  zastryavshemu  issledovatel'skomu  snaryadu.
Trudnost' zaklyuchalas' v registracii signalov na Turee; vse tri celi  s
tochki zreniya nablyudatelya s luny byli na samom krayu diska.  Huzhe  togo,
iz-za formy planety malejshaya netochnost' prevrashchalas' v  tysyachi  lishnih
mil' na mestnosti; napravlennye na celi antenny bukval'no skol'zili po
ploskomu  uchastku  poverhnosti  etogo  mira.  CHtoby  vospolnit'   etot
nedostatok, vnov' byla zapushchena raketa, v svoe vremya fotografirovavshaya
polyarnyj rajon;  ee  vyveli  na  krugovuyu  orbitu,  ploskost'  kotoroj
prohodila cherez oba polyusa.
   Posle togo, kak orbita byla utochnena  i  stabilizirovana,  problema
pelengacii  kroshechnyh  peredatchikov,   nahodivshihsya   v   rasporyazhenii
mesklinitov, byla okonchatel'no reshena.
   Vse stalo eshche proshche,  kogda  Dondragmer  privel  "Bri"  na  prezhnyuyu
stoyanku i  razbil  tam  lager'.  Teper'  na  planete  byl  nepodvizhnyj
peredatchik, i mozhno bylo informirovat' Barlennana o tom,  skol'ko  emu
eshche ostalos' idti, bukval'no cherez minutu-druguyu posle ego  ocherednogo
zaprosa. Tak zemlyane vnov' napravili dejstviya ekspedicii po privychnomu
ruslu.





   No dlya samogo Barlennana nichego privychnogo zdes' ne bylo.  Landshaft
na plato byl imenno takim,  kakim  on  pokazalsya  kapitanu  s  pervogo
vzglyada:  suhim,  kamenistym,  bezzhiznennym,  pohozhim   na   labirint.
Barlennan ne smel  udalit'sya  ot  kraya  obryva;  stoilo  uglubit'sya  v
prohody  mezhdu  valunami,  kak  vsyakoe  predstavlenie  o   napravlenii
nemedlenno teryalos'. Zdes' ne bylo - ili ih prosto  ne  bylo  vidno  s
grunta  -  nikakih  holmov,  kotorye  mogli  by  sluzhit'  orientirami.
Kamennye glyby skryvali za soboj vse, chto  nahodilos'  dal'she,  chem  v
neskol'kih yardah; oni gromozdilis', zaslonyaya pole zreniya vsyudu;  bolee
ili menee svobodna ot nih byla tol'ko polosa vdol' obryva.
   Sam pohod ne byl slishkom tyazhelym. Grunt byl rovnym, esli ne schitat'
valunov; no valuny mozhno bylo legko obhodit'. Vosem'sot mil' -  dolgij
put' dlya cheloveka; no eshche dol'she on dlya sushchestva  vsego  v  pyatnadcat'
dyujmov dlinoj, kotoroe "shagaet", sokrashchayas'  i  vytyagivayas'  napodobie
gusenicy; k tomu zhe beschislennye obhody namnogo udlinili eti vosem'sot
mil'.  Pravda,  soplemenniki   Barlennana   mogli   peredvigat'sya   so
znachitel'noj skorost'yu, esli vse uchest' zaranee,  no  uzh  ochen'  mnogo
chego nuzhno bylo uchityvat'.
   Eshche  zadolgo  do  togo,  kak  pohod  okonchilsya,   Barlennan   nachal
po-nastoyashchemu bespokoit'sya o prodovol'stvii. On  chuvstvoval,  chto  pri
sostavlenii plana dejstvij mnogogo ne uchel; neobhodimo  bylo  korennym
obrazom peresmotret' teper'  vsyu  ideyu.  Snova  i  snova  on  trevozhno
zaprashival lyudej, skol'ko eshche emu ostalos'  idti;  inogda  on  poluchal
otvet srazu - vsegda neuteshitel'nyj,  a  inogda  raketa  v  eto  vremya
okazyvalas' po druguyu storonu planety, i na zapros otklikalsya Turej  s
pros'boj podozhdat' nemnogo, poka budet  vzyat  novyj  peleng.  Relejnye
stancii prodolzhali funkcionirovat', no oni  ne  mogli  pelengovat'  po
radio.
   Tol'ko kogda dolgij pohod  uzhe  podhodil  k  koncu,  emu  prishlo  v
golovu,  chto  vse-taki  mozhno  bylo  idti  napryamik  cherez  zavalennuyu
valunami mestnost'. Konechno, solnce samo po sebe ne moglo sluzhit'  emu
orientirom; ono bez malogo za  vosemnadcat'  minut  opisyvalo  v  nebe
vytyanutye krugi nad  gorizontom,  i  nuzhno  bylo  imet'  ochen'  tochnyj
hronometr, chtoby po ego vidimomu polozheniyu na nebesnoj sfere vychislyat'
svoj  kurs.  Odnako  nablyudateli  v  rakete  vsegda   mogli   soobshchit'
Barlennanu, gde imenno dolzhno nahodit'sya solnce: vperedi  nih,  pozadi
ili gde-nibud' sboku.  K  tomu  vremeni,  kogda  eto  doshlo  do  vseh,
ostavsheesya rasstoyanie  uzhe  bylo  proshche  projti,  po-prezhnemu  derzhas'
obryva; on tyanulsya pochti po pryamoj  ot  mestopolozheniya  Barlennana  do
tochki randevu.
   Kogda oni dostigli mesta,  gde  zemlyane  uzhe  ne  mogli  opredelit'
raznicu  v  rasstoyanii  mezhdu  radioperedatchikami,  u  Barlennana  eshche
ostavalos' nemnogo prodovol'stviya. Teoreticheski  sledovalo  nemedlenno
pristupit' k vypolneniyu sleduyushchej chasti plana Barlennana i  vospolnit'
zapasy s容stnogo; no fakticheski prezhde vsego  im  nuzhno  bylo  sdelat'
odin chrezvychajno ser'eznyj shag. Barlennan govoril o nem eshche  do  togo,
kak ego otryad vystupil v pohod, no togda ob  etom  nikto  ser'ezno  ne
zadumalsya. Teper' vremya nastalo.
   Zemlyane ob座avili, chto otryad  nahoditsya  gde-to  v  neposredstvennoj
blizosti k "Bri". Sledovatel'no, eda byla vsego v sta yardah pod  nimi;
no prezhde,  chem  chto-libo  predprinimat',  chtoby  do  nee  dotyanut'sya,
komu-to - i, vozmozhno,  ne  odnomu  -  predstoyalo  zaglyanut'  za  kraj
obryva.  Oni  dolzhny  svoimi  glazami  uvidet',  gde  tochno  nahoditsya
korabl';  oni  dolzhny  sozdat'  pod容mnoe  ustrojstvo,  chtoby  podnyat'
prodovol'stvie naverh; koroche govorya, oni dolzhny zaglyanut' pryamo  vniz
s vysoty trehsot futov - i eto pri ih obostrennoj boyazni vysoty.
   No eto nuzhno bylo sdelat', i eto bylo sdelano. Polozhenie  obyazyvalo
- Barlennan podal vsem primer.
   On priblizilsya - nado priznat'sya, ne ochen' toropyas' -  k  obryvu  i
ostanovilsya v treh futah ot kraya, ustremiv vzglyad na  holmy  i  drugie
ob容kty mezhdu nim i dalekim gorizontom. Medlenno,  ochen'  medlenno  on
opuskal glaza, vsmatrivayas' v  ob容kty  vse  bolee  blizkie,  poka  ne
upersya vzglyadom  v  skalistuyu  ploshchadku  pered  soboj.  On  postepenno
osmatrival dali, privykaya glyadet' na predmety,  kotorye  raspolagalis'
nizhe ego. Zatem pochti nezametno, dyujm za dyujmom on  stal  prodvigat'sya
vpered, chtoby uvidet' ob容kty, nahodyashchiesya  blizhe  k  podnozhiyu  skaly.
Dolgoe vremya v pole ego zreniya ne poyavlyalos'  nichego  novogo,  no  emu
udalos' zastavit' sebya sosredotochit'sya na detalyah landshafta i zabyt' o
tom strahe, kotoryj on ispytyval. Nakonec iz-za kraya obryva  poyavilas'
reka, i togda on speshno dvinulsya vpered. On uvidel dal'nij bereg reki,
to mesto, gde v svoe vremya vysazhivalis' ego ohotnich'i  otryady;  sverhu
byli vidny dazhe shodyashchiesya i rashodyashchiesya sledy  -  emu  nikogda  i  v
golovu ne prihodilo, chto sverhu mozhno uvidet' takie veshchi.
   Vot stal viden i blizhnij bereg, i vmyatina v  grunte,  kuda  v  svoe
vremya vytashchili "Bri", eshche nemnogo - poyavilsya sam "Bri", takoj zhe,  kak
prezhde, i  moryaki,  nepodvizhno  rasprostertye  na  palube,  i  moryaki,
medlenno peredvigayushchiesya vozle nego po  beregu.  Na  kakuyu-to  sekundu
Barlennan zabyl o vysote i vytyanulsya vpered  na  polnuyu  dlinu  svoego
tela, chtob ih okliknut'. I iz-za etogo ryvka ego golova  okazalas'  za
kraem obryva.
   I on vzglyanul vniz, pryamo na otvesnuyu skalu pod soboj.
   Kogda-to on dumal,  chto  byt'  podnyatym  na  kryshu  tanka  -  samoe
uzhasnoe, chto tol'ko mozhet proizojti s  mesklinitom.  Pozzhe  on  tak  i
ostalsya v neuverennosti, huzhe ili luchshe zaglyanut' vniz  s  obryva.  On
prosto  ne  pomnil,  kak  popolz  nazad,  i  ne  reshilsya  sprosit'   u
podchinennyh, nuzhdalsya li on togda v pomoshchi. Kogda on polnost'yu  prishel
v sebya, ego otdelyali ot kraya obryva dva dobryh i sovershenno bezopasnyh
yarda, a sam on vse eshche tryassya i byl ne v sebe. Ego dushevnoe ravnovesie
i myslitel'nye sposobnosti vosstanovilis' lish' cherez neskol'ko dnej.
   Potom on, nakonec, reshil, chto mozhno i chto neobhodimo delat'.  Kogda
on prosto glyadel na korabl', vse bylo v poryadke; beda sluchilas', kogda
vzglyad ego skol'znul ot ego  sobstvennogo  tela  vniz  po  poverhnosti
obryva. Tak predpolozhili  zemlyane,  i  Barlennan,  podumavshi,  s  nimi
soglasilsya. |to oznachalo, chto  vyhod  iz  polozheniya  est';  oni  mogut
okliknut' moryakov vnizu i skol'ko ugodno spuskat' i vytyagivat'  trosy,
esli tol'ko ne budut  smotret'  vertikal'no  vniz  s  obryva.  Derzhat'
golovy v pare dyujmov ot kraya obryva - v etom spasenie ot bezumiya i  ot
smerti.
   Dondragmer ne uglyadel, kogda vysunulsya kapitan, no on uzhe znal, chto
otryad pribyl. Letchiki derzhali ego v kurse del Barlennana. Teper' on so
svoimi matrosami stal vnimatel'no sledit' za kromkoj obryva nad soboj,
a matrosy Barlennana tem vremenem vytolknuli na  kraj  meshok  i  stali
dvigat' ego iz storony v storonu. Meshok vskore zametili,  on  okazalsya
pochti v tochnosti nad korablem; Barlennan, prezhde chem u  nego  nachalos'
golovokruzhenie, uspel osoznat', chto oni neskol'ko v storone ot nuzhnogo
mesta, i pered tem kak nachat' signalizaciyu, skorrektiroval oshibku.
   - Vse v poryadke, vas vizhu, -  ob座avil  Dondragmer  po-anglijski,  i
odin iz zemlyan v rakete totchas zhe peredal eto soobshchenie Barlennanu.
   Matros naverhu perestal razmahivat' pustym meshkom, povesil  ego  na
kraj obryva, chtoby bylo vidno snizu, i s oblegcheniem otodvinulsya nazad
na  bezopasnoe  rasstoyanie  ot  obryva.  Tem  vremenem  ego   tovarishchi
razobrali i svyazali prinesennye s soboj trosy. Odin konec  byl  krepko
obmotan vokrug nebol'shogo valuna, prichem Barlennan ne pozhalel  vremeni
i truda dlya etogo dela; esli  tros  sorvetsya,  otryad  na  plato  budet
obrechen na golodnuyu smert'.
   Udovol'stvovavshis' sdelannym, on rasporyadilsya  peretashchit'  motok  k
samomu krayu, i dva matrosa nachali postepenno vytravlivat'  tros  vniz.
Dondragmeru vse vremya soobshchali o hode rabot, no on nikogo ne  postavil
pod obryv, chtoby podhvatit' konec spuskaemogo trosa.  Esli  kto-nibud'
naverhu poskol'znetsya, ves' motok ruhnet vniz, i  kak  by  on  ni  byl
legok, tem, kto nahodilsya by v  etot  moment  u  podnozhiya  obryva,  ne
pozdorovilos' by. On dozhdalsya, poka Barlennan  ne  soobshchil,  chto  ves'
tros spushchen, i tol'ko togda otpravilsya so svoej komandoj k mestu,  gde
lezhal motok.
   Izbytochnaya chast' trosa tugoj svyazkoj pokoilas' na  tverdom  grunte.
Prezhde vsego Dondragmer otrezal etu chast',  raspryamil  ee  i  izmeril.
Teper' on tochno znal vysotu obryva.
   Kogda vyyasnilos', chto izbytochnoj chasti trosa ne hvataet  na  vysotu
skaly, pomoshchnik dostal eshche odin tros iz zapasnyh,  udostoverilsya,  chto
dlina ego podhodyashchaya, privyazal k koncu trosa, svisavshego  s  plato,  i
podal Barlennanu znak, chto mozhno tyanut'.
   |to bylo nelegko, no vse zhe po silam moguchim sushchestvam  naverhu;  v
sravnitel'no korotkij srok vtoroj tros byl vytashchen na obryv, i kapitan
izbavilsya ot  hudshego  iz  svoih  opasenij.  Teper',  esli  odin  tros
vse-taki sorvetsya, u nih ostanetsya zapasnoj.
   Sleduyushchij gruz byl sovsem drugogo roda i  dostavil  matrosam  mnogo
hlopot. |to byl meshok, nabityj prodovol'stviem, i  vesil  on  primerno
stol'ko zhe, skol'ko odin  mesklinit.  Kak  pravilo,  v  etih  oblastyah
planety  aborigen  ne  sposoben   podnyat'   takuyu   tyazhest',   poetomu
sravnitel'no nemnogochislennomu otryadu Barlennana prishlos' tugo. Tol'ko
zacepiv tros za odin iz podhodyashchih  valunov  i  chasto  ostanavlivayas',
chtoby peredohnut', oni v konce koncov sumeli podtyanut' meshok k sebe  i
perevalit' ego cherez kraj, a kogda vse bylo zakoncheno, okazalos',  chto
na trose po vsej ego dline vidny yavstvennye  sledy  ot  treniya  kak  o
valun, tak i o kraj skaly. Ochevidno, s etim nado bylo chto-to delat', i
poka  otryad  prazdnoval  konec  "velikogo  posta",  Barlennan   prinyal
reshenie. Posle okonchaniya  pirshestva  on  otdal  pomoshchniku  neobhodimye
prikazaniya.
   V sootvetstvii s instrukciyami Barlennana posleduyushchie gruzy sostoyali
iz macht, raznogo roda planok, novyh motkov trosov i neskol'kih  blokov
togo tipa, kotoryj oni ispol'zovali  pri  spuske  "Bri"  s  obryva  na
dalekom ekvatore. Ves' etot material byl pushchen na sooruzhenie trenogi i
pod容mnogo ustrojstva - analogichnogo tomu,  kotorym  oni  pol'zovalis'
ran'she, - prichem rabotali  oni  teper'  ochen'  ostorozhno,  tak  kak  v
processe sborki nekotorye detali prihodilos' pripodnimat',  a  prezhnij
strah pered tverdymi predmetami nad golovoj vozrodilsya v nih  s  novoj
siloj. Mesklinity pochti ne pripodnimalis' nad gruntom, poetomu bol'shaya
chast' sborki velas' v "lezhachem" polozhenii; zatem  gotovaya  konstrukciya
byla podnyata i ustanovlena pri pomoshchi rychagov, kotorymi sluzhili planki
s podlozhennymi pod nih oblomkami kamnya. Takaya zhe po chislennosti gruppa
lyudej, rabotayushchih v normal'nyh dlya  nih  usloviyah,  vypolnila  by  etu
rabotu za chas; u mesklinitov na eto ushlo vo mnogo raz bol'she  vremeni,
no  nablyudatelyam-zemlyanam  i  v  golovu  ne  prishlo  osudit'   ih   za
medlitel'nost'.
   Trenoga byla sobrana i  podnyata  na  izryadnom  rasstoyanii  ot  kraya
obryva, a zatem ee s bol'shim trudom,  dyujm  za  dyujmom,  pridvinuli  k
samomu krayu; podporki ee byli zakrepleny na  grunte  kuchami  nebol'shih
bulyzhnikov. Samyj tyazhelyj iz blokov byl prochno privyazan k koncu machty,
cherez nego perekinuli tros, a zatem machtu polozhili na vershinu  opornoj
trenogi i postavili v rabochee polozhenie  takim  obrazom,  chto  ona  na
chetvert' svoej dliny vystupila nad propast'yu. Hvostovaya ee chast'  tozhe
byla zakreplena grudoj kamnej. Na etu rabotu ushlo ochen' mnogo vremeni,
no delo togo stoilo. Poskol'ku primenyalsya tol'ko odin blok, gruppe  na
trose prishlos' po-prezhnemu imet' delo s polnym vesom gruza; no  teper'
pochti ischezlo trenie, a zazhim, ustroennyj na  hvostovom  konce  machty,
razreshil problemu otdyha pri gruze na vesu.
   Meshok za meshkom so s容stnymi pripasami podnimalsya naverh, a komanda
vnizu nepreryvno zanimalas' ohotoj i rybnoj lovlej, chtoby besperebojno
pitat'  etot  potok  gruzov.  Mesto   vokrug   pod容mnogo   ustrojstva
postepenno prinimalo obzhitoj vid;  bol'shinstvo  moryakov  uhitryalos'  v
pereryvah mezhdu smenami sooruzhat' vokrug  kakogo-nibud'  oblyubovannogo
mestechka ogradu iz kameshkov vysotoj v dyujm, tak chto malo-pomalu lager'
stal pohodit' na nastoyashchij gorod, kak u nih na rodine. Tkanej dlya krysh
razdobyt' bylo nel'zya - tochnee, Barlennan ne pozhelal tratit'  vremya  i
sily na  to,  chtoby  tashchit'  tkani  snizu,  -  no  vo  vseh  ostal'nyh
otnosheniyah eto byli nastoyashchie doma.
   Zapasov prodovol'stviya na plato skopilos' uzhe  bol'she,  nezheli  mog
nesti otryad; Barlennan rasschityval ustroit' neskol'ko skladov na  vsem
puti k rakete. Schitalos', chto etot pohod budet ne  takim  dolgim,  kak
predydushchij, no im pridetsya dolgo zhit' vozle rakety, i  nado  bylo  kak
sleduet zapastis' proviziej. Barlennan soznaval, chto  chislennost'  ego
otryada slishkom mala; emu  nuzhno  bylo  eshche  neskol'ko  moryakov,  chtoby
ostavit' ih u pod容mnika,  a  samomu  s  ostal'nymi  vyjti  na  poiski
rakety;  no  eta  problema  natalkivalas'  na  nekotorye  prakticheskie
trudnosti. Poslat' eshche odnu gruppu snizu obratno k prolomu, chtoby  ona
podnyalas' na plato i prodelala ves' put' naverh k ego nyneshnemu lageryu
- delo slishkom dolgoe; a o drugom vyhode iz polozheniya nikto  i  dumat'
ne hotel. Barlennan dumal ob etom vse chashche; no tut  odin  iz  matrosov
sil'no oslozhnil delo.
   |tot matros s razresheniya kapitana - pozzhe Barlennan zhalel, chto  dal
takoe razreshenie, - predupredil tovarishchej  vnizu,  podkatil  k  obryvu
kameshek velichinoj s pulyu i stolknul ego vniz. Rezul'tatov s  interesom
zhdali kak mesklinity,  tak  i  zemlyane.  Zemlyane  ne  uvideli  nichego,
poskol'ku edinstvennyj peredatchik u podnozhiya mesta padeniya byl vse eshche
na bortu "Bri", slishkom daleko ot mesta padeniya; no slyshno im bylo vse
tak zhe otchetlivo, kak i aborigenam. Vprochem, i mesklinity  uvideli  ne
bol'she zemlyan, potomu chto kameshek mgnovenno ischez. Kogda  on  prorezal
vozduh, poslyshalsya korotkij zvuk, slovno lopnula struna u  skripki,  a
zatem, cherez dolyu sekundy, posledoval rezkij udar o grunt.
   K schast'yu, on upal imenno na grunt, tverdyj, no slegka  vlazhnyj,  a
ne na drugoj kamen'; v poslednem sluchae razletevshiesya oskolki mogli by
kogo-nibud'  ubit'.  Udar  pri  skorosti  primerno  milya   v   sekundu
raspleskal  grunt   vo   vse   storony   kol'cevoj   volnoj,   slishkom
stremitel'noj, chtoby mozhno bylo ulovit' ee  dvizhenie.  No  cherez  dolyu
sekundy volna  zastyla,  i  vokrug  glubokoj  dyry,  prodelannoj  etim
snaryadom v pochve, voznik nebol'shoj krater. Moryaki medlenno podhodili k
nemu, tarashcha glaza na slegka  dymyashchuyusya  zemlyu;  zatem  vse  kak  odin
otstupili  ot  podnozhiya  skaly  na  neskol'ko  yardov.  CHtoby  sgladit'
vpechatlenie, proizvedennoe etim opytom, potrebovalos' nekotoroe vremya.
   I vse zhe Barlennanu bylo nuzhno  bol'she  moryakov  na  plato;  on  ne
prinadlezhal k chislu teh, kto otkazyvaetsya ot svoih zamyslov iz straha,
chto nichego  ne  poluchitsya.  V  odin  prekrasnyj  den'  on  vystupil  s
predlozheniem skonstruirovat' lift i vstretil v otvet,  kak  vprochem  i
ozhidal, mertvoe molchanie,  no  ne  otstupilsya  i  regulyarno  prodolzhal
vozvrashchat'sya k etomu voprosu v  hode  rabot.  Kak  uzhe  davno  otmetil
Leklend, kapitan  obladal  darom  ubezhdeniya.  ZHal'  bylo  tol'ko,  chto
ubezhdal on na svoem yazyke, ibo lyudi poluchili by bol'shoe  udovol'stvie,
slushaya, kak on iskusno i neshablonno podhodit k etomu voprosu  so  vseh
storon i sledya, kak slushateli ot pryamogo otkaza perehodyat k  razdum'yam
i ot nepriyaznennogo molchaniya - k neohotnomu soglasiyu.  Oni  tak  i  ne
stali entuziastami etoj idei, no ved' Barlennan i ne ozhidal  chudes.  I
voobshche, ves'ma veroyatno, chto uspeh prishel  ne  tol'ko  blagodarya  emu.
Dondragmer strastno mechtal byt' v sostave  otryada,  kotoryj  vyjdet  k
rakete;  on  ispytal  glubokoe  razocharovanie,  kogda  poluchil  prikaz
otpravit'sya  s  gruppoj,  kotoraya  vozvrashchalas'   na   korabl',   hotya
vrozhdennaya nepriyazn' k tem, kto osparivaet prikazaniya,  zastavila  ego
skryt' svoi chuvstva. I vot teper', kogda predstavilsya sluchaj vernut'sya
v sostav aktivnoj gruppy (tak on dumal ob otryade na plato),  on  vdrug
osoznal, chto podnyat'sya na  skalu  na  konce  trosa  vovse  ne  tak  uzh
strashno. Vo vsyakom sluchae, rassuzhdal on, esli tros i oborvetsya, on  ob
etom nikogda ne uznaet. Poetomu on stal  propovednikom  idei  kapitana
sredi svoih podchinennyh u podnozhiya obryva; i kogda oni ponyali, chto  ih
nachal'nik sobiraetsya idti  pervym,  da  eshche  idet  s  ohotoj,  vse  ih
instinktivnoe  soprotivlenie   ischezlo.   K   etomu   vremeni   nachali
dejstvovat' avtomaticheskie relejnye ustanovki, i Barlennan smog lichno,
bez posrednichestva zemlyan, pomoch' Dondragmeru vsem svoim avtoritetom.
   V rezul'tate byla postroena nebol'shaya derevyannaya platforma s nizkoj
ogradoj - izobretenie Dondragmera, - kotoraya ne pozvolyala passazhiru na
platforme zaglyadyvat' vniz. Vse eto ustrojstvo dolzhno bylo  viset'  na
kanatnyh petlyah, kotorye uderzhivali ego  v  gorizontal'nom  polozhenii;
takov byl potomok starogo pod容mnika, dejstvovavshego na ekvatore.
   Vse trosy i  uzly  ustrojstva  byli  tshchatel'no  provereny  strannym
sposobom, ochen' zainteresovavshim zemlyan - igroj v kto kogo  peretyanet,
- a zatem platformu podtashchili pod pod容mnik  i  privyazali  k  glavnomu
trosu. Po pros'be pomoshchnika na glavnyj tros podali sverhu  slabinu,  i
etot uzel  ispytali  tem  zhe  sposobom;  udostoverivshis',  chto  vse  v
poryadke, Dondragmer bystro zabralsya na platformu, ustanovil  na  mesto
otkidnuyu sekciyu  ograzhdeniya  i  dal  signal  k  pod容mu.  Radioapparat
podtashchili syuda eshche ran'she;  Barlennan  slyshal  golos  pomoshchnika  pryamo
cherez relejnuyu ustanovku. I on sam zanyal mesto v gruppe u trosa.
   Platforma ne  raskachivalas';  Dondragmer  vspomnil,  kak  eto  bylo
neudobno togda, v polose malogo  vesa.  Zdes'  veter  po-prezhnemu  dul
vdol' obryva, no on ne v silah byl  raskachat'  mayatnik  s  podveshennoj
platformoj; tros byl  slishkom  tonok,  chtoby  okazyvat'  soprotivlenie
vozdushnym potokam, a ves giri na konce mayatnika byl slishkom velik  dlya
nih. I eto bylo sdelano ne tol'ko dlya udobstva; otchego by ni  nachalos'
kachanie, ono by srazu zhe proishodilo s chastotoj vsego v polsekundy; po
mere pod容ma chastota uvelichivalas' by  i  v  konce  koncov  svelas'  k
vibracii v pochti zvukovom diapazone, chto navernyaka  razrushilo  by  vse
sooruzhenie na obryve.
   Dondragmer byl sushchestvom pryamolinejnym, prakticheski myslyashchim, i  vo
vremya pod容ma on ne delal popytok lyubovat'sya  otkryvayushchimsya  pejzazhem.
Naprotiv,  on  zazhmurilsya  i  ne  stydilsya  etogo.  Put',  razumeetsya,
pokazalsya emu beskonechnym; v dejstvitel'nosti  on  zanyal  okolo  shesti
dnej. Barlennan to i delo ostanavlivalsya, chtoby proverit' pod容mnik  i
ubedit'sya v prochnosti ego krepleniya na grunte. Vse bylo v poryadke.
   Nakonec platforma poyavilas' nad kraem, i kanatnye petli uperlis'  v
blok, prepyatstvuya dal'nejshemu pod容mu. Bort lifta byl vsego v dyujme ot
obryva;  platforma  byla  dlinnaya  i  uzkaya,  pod  stat'  forme   tela
mesklinita; tolchok shestom v odin ee konec povernul ee drugim koncom  k
trenoge. Dondragmer, otkryvshij glaza pri zvuke golosov, s  oblegcheniem
spolz na grunt i otodvinulsya podal'she ot obryva.
   Nablyudavshij etu proceduru Leklend soobshchil,  chto  vse  blagopoluchno,
eshche do togo, kak Barlennan ob座avil ob etom  ozhidavshim  vnizu  moryakam;
slova Leklenda byli  nemedlenno  perevedeny  temi,  kto  nemnogo  znal
anglijskij. Vse vzdohnuli s oblegcheniem;  oni  videli,  chto  platforma
dostigla celi, no nichego ne znali  o  sostoyanii  passazhira.  Barlennan
vospol'zovalsya  ohvativshim  vseh  vostorgom,  spustil  lift  i   nachal
podnimat' sleduyushchego.
   Vsya operaciya  byla  zavershena  bez  kakih-libo  proisshestvij;  lift
spustilsya i podnyalsya desyat'  raz,  prezhde  chem  Barlennan  reshil,  chto
bol'she  brat'  moryakov  snizu  nel'zya,  inache   trudy   po   snabzheniyu
prodovol'stviem sdelayutsya dlya ostavshihsya neposil'nymi.
   Napryazhenie spalo, lyudi i mesklinity vnov' oshchutili, chto oni vyshli na
poslednij uchastok puti k celi. Leklend peredal Barlennanu  informaciyu,
tol'ko chto poluchennuyu s odnoj iz vychislitel'nyh mashin:
   - Nado podozhdat' vsego dve minuty, Barl, i solnce budet stoyat'  kak
raz tam, kuda tebe predstoit dvinut'sya. My uzhe predupredili tebya,  chto
mozhem ukazat' mestopolozhenie rakety s tochnost'yu ne bolee chem  v  shest'
mil'; my provedem tebya v samyj centr etoj zony, a  tam  tebe  pridetsya
uzhe samomu razrabotat' metod poiska. I esli tam  mestnost'  takaya  zhe,
kak vokrug tvoego nyneshnego lagerya, eto budet delom nelegkim.
   - Ty, veroyatno, prav, CHarlz; u nas sovsem net opyta v delah  takogo
roda. Vse zhe ya uveren, chto my reshim i etu problemu; my ved' spravilis'
so vsemi prochimi, hotya, priznat'sya otkrovenno, ne bez vashej  pomoshchi...
Nu, chto, kak tam solnce?
   - Odin  moment...  Vot!  Est'  v  etom  napravlenii  hot'  kakoj-to
orientir, po kotoromu ty mog by opredelyat' svoe polozhenie, poka solnce
snova ne vernetsya syuda?
   - Boyus', chto net. My budem delat' vse, chto smozhem, a  vam  pridetsya
kazhdyj den' davat' nam popravki.
   - |to nemnogo pohozhe na prokladku kursa v more, gde  ne  znaesh'  ni
vetra, ni techenij, no inogo vyhoda net. My budem  vnosit'  popravki  v
nashi dannye kazhdyj raz, kogda budet  brat'  tvoj  peleng.  Schastlivogo
puti!





   Samym slozhnym bylo priderzhivat'sya nuzhnogo  napravleniya,  chto  srazu
oshchutili vse, kogo eto neposredstvenno kasalos'.  Dvigat'sya  po  pryamoj
bylo prakticheski  nevozmozhno;  cherez  kazhdye  neskol'ko  yardov  otryadu
prihodilos' ogibat' valuny, slishkom vysokie, chtoby lezt' pryamo na nih,
a  za  nimi  nichego  ne  bylo  vidno.  Polozhenie  usugublyalos'  eshche  i
fizicheskimi osobennostyami  mesklinitov,  glaza  kotoryh  raspolagalis'
slishkom nizko nad gruntom. Barlennan  pytalsya  posledovatel'no  menyat'
napravlenie obhodov, no eto ne  pomoglo,  poskol'ku  u  nego  ne  bylo
vozmozhnosti tochno opredelyat' protyazhennost'  kazhdogo  obhoda.  I  redko
prohodil den', chtoby pri  proverke  ne  obnaruzhivalos'  otklonenie  ot
kursa na dvadcat' ili tridcat' gradusov.
   Primerno raz v pyat'desyat dnej mestopolozhenie otryada opredelyalos' po
pelengu s peredatchika - teper' u otryada ostalsya tol'ko  odin  iz  nih;
drugoj peredali gruppe u pod容mnika. Rabota eta trebovala chrezvychajnoj
tshchatel'nosti, i inogda tochnost' poluchennyh koordinat vyzyvala somnenie
u zemlyan. V takih sluchayah Barlennana srazu preduprezhdali  i  ostavlyali
vse dal'nejshee na  ego  usmotrenie.  Esli  golosa  zemlyan  zvuchali  ne
slishkom  uverenno,  on  prodolzhal  put';  v   ostal'nyh   sluchayah   on
ostanavlivalsya i zhdal neskol'ko dnej, poka zemlyane ne zapelenguyut ih s
bol'shej tochnost'yu. Na  etih  ostanovkah  on,  kak  pravilo,  zanimalsya
podtyagivaniem tylov, pereraspredelyaya nagruzku  v  pohodnyh  meshkah  i,
esli eto kazalos' emu neobhodimym,  vnosya  izmeneniya  v  normy  vydachi
prodovol'stvennyh racionov. Mysl' o  tom,  chtoby  ostavlyat'  za  soboj
otchetlivo vidimyj sled, prishla emu  v  golovu  eshche  do  vystupleniya  v
pohod, i teper' ih put' otmechala zametnaya  polosa  melkih  kamnej.  On
nosilsya s mysl'yu kogda-nibud' ubrat' s puti i otvalit' v  storony  vse
eti valuny, chtoby sdelat' nastoyashchuyu dorogu; no eto budet potom,  kogda
perehody ot zastryavshej rakety do bazy snabzheniya  i  obratno  sdelayutsya
regulyarnymi.
   Medlenno tyanulis' pyat'desyat mil' pod nogami mesklinitov, no v konce
koncov oni ostalis' pozadi. Kak i obeshchal Leklend,  lyudi  sdelali  vse,
chto mogli; luchshih rezul'tatov s ih izmeritel'nymi sredstvami  poluchit'
bylo nevozmozhno. Soglasno ih vykladkam, Barlennan  dolzhen  byl  teper'
nahodit'sya vozle samoj rakety. No i videoperedatchik, i slova  kapitana
svidetel'stvovali o tom, chto nikakih priznakov rakety  v  pole  zreniya
net; i Leklenda eto ne udivilo.
   - |to vse, chto my mogli  dlya  tebya  sdelat',  Barl.  YA  znayu  nashih
matematikov i gotov poklyast'sya, chto ty nahodish'sya  v  shesti  milyah  ot
etoj mashinki, a mozhet byt', i blizhe.  Ty  smozhesh'  organizovat'  svoih
moryakov dlya poiska luchshe,  chem  ya.  My,  konechno,  okazhem  tebe  lyubuyu
posil'nuyu pomoshch', hotya ya prosto predstavit' sebe ne mogu, chem  my  eshche
mozhem pomoch'. Kak ty nameren pristupit' k etomu delu?
   Barlennan  pomedlil,  prezhde  chem  otvechat'.  Krug  shest'  mil'   v
poperechnike - eto  ustrashayushchaya  kartina,  kogda  vidimost'  ogranichena
tremya-chetyr'mya yardami. Mozhno bylo by, konechno,  uskorit'  hod  poiska,
rassypav moryakov v cep'; no togda  on  neminuemo  poteryaet  neskol'kih
podchinennyh. On skazal ob etom Leklendu.
   - Raketa vysotoj v dvadcat' futov, - zametil  zemlyanin.  -  Poetomu
radius obzora u tebya znachitel'no bol'she, chem ty schitaesh'. Ved' esli by
ty smog zabrat'sya na kakoj-nibud' iz etih  valunov,  ty  by  navernyaka
uvidel korabl' s togo mesta, gde sejchas ostanovilsya, -  vot  ved'  chto
samoe obidnoe...
   - Konechno, no my ne v sostoyanii sdelat' eto. Krupnye kamni  vysotoj
ot  shesti  do  vos'mi  vashih  futov;  dazhe  esli   bylo   by   myslimo
vskarabkat'sya po ih pochti otvesnym bokam, ya vse ravno nikogda v  zhizni
bol'she ne vzglyanu vniz na vertikal'nyj obryv i ne poshlyu na takoj  risk
nikogo iz moih tovarishchej.
   - No vy zhe sumeli podnyat'sya do osypi cherez prolom.
   - |to drugoe delo. Tam my ni razu ne byli vblizi otvesnogo obryva.
   - A esli by takaya zhe nasyp' vela na valun, ty by reshilsya vzobrat'sya
na takuyu vysotu nad gruntom?
   - Da, no... Gm-m-m... Aga, ya ponimayu, chto ty imeesh' v vidu.  Pogodi
nemnogo.
   Kapitan  priglyadelsya  k  okruzhayushchemu   pejzazhu.   Poblizosti   bylo
neskol'ko krupnyh valunov; samyj vysokij iz  nih  vzdymalsya  na  shest'
futov nad gruntom. Vokrug valunov  i  mezhdu  nimi  valyalos'  mnozhestvo
melkoj gal'ki.  Vozmozhno,  esli  by  Barlennan  byl  horosho  znakom  s
geometriej, on nikogda by ne reshilsya na takoe delo; no u nego ne  bylo
real'nogo predstavleniya ob ob容me stroitel'nogo materiala, kotoryj emu
pridetsya pustit' v hod dlya vypolneniya ego zamysla,  i  on  reshil,  chto
Leklend podal vpolne zdravuyu ideyu.
   - My sdelaem eto, CHarlz.  Zdes'  vokrug  vpolne  dostatochno  melkih
kamnej i vsyakih oblomkov, chtoby soorudit' vse, chto ugodno.
   On rasskazal moryakam o svoem  plane.  Esli  u  Dondragmera  i  byli
kakie-libo somneniya na etot schet, on ostavil ih pri sebe;  i  vot  uzhe
ves' otryad prinyalsya sobirat' kamni. Te, chto valyalis' vozle  vybrannogo
valuna, byli podtashcheny vplotnuyu, k nim podkatyvali vse novye, i vskore
vokrug mesta rabot nachalo shirit'sya  kol'co  gologo  grunta.  Vremya  ot
vremeni  moguchie  kleshni  vycarapyvali  iz  grunta  tverdye  kom'ya   i
ukladyvali ih na grudu gal'ki; etot material bylo legche taskat', i  on
zanimal mnogo mesta, zapolnyaya promezhutki  mezhdu  kamnyami;  zatem  sloj
grunta  pokryvalsya  ocherednym  sloem  kamnej,  poverh  kotorogo  snova
nakladyvalsya grunt.
   Rabota prodvigalas' verno, no  medlenno.  V  odin  prekrasnyj  den'
chast' otryada prishlos' napravit'  po  prolozhennomu  sledu  na  bazu  za
prodovol'stviem, chego ne delali dazhe vo vremya vos'misotmil'nogo pohoda
ot proloma; i vot, nakonec, na ploskuyu  vershinu  valuna  stupila  noga
mesklinita - veroyatno, vpervye s teh por, kak vnutrennie sily Mesklina
vydavali vverh eto plato. Po obe storony ot  linii,  po  kotoroj  bylo
soversheno voshozhdenie, tyanulas'  nasyp';  i  nikto  ne  priblizilsya  k
protivopolozhnoj storone valuna, otvesno uhodyashchej vniz.
   I na etom novom nablyudatel'nom punkte sbylos' predskazanie Leklenda
- posle dolgih mesyacev pohodov i opasnostej oni uvideli to, radi  chego
syuda shli. Barlennan rasporyadilsya vtashchit' na  valun  i  teleperedatchik,
chtoby zemlyane tozhe vse videli; i  vpervye  za  etot  zemnoj  god  lico
Rostena utratilo mrachnoe vyrazhenie. Sobstvenno, nichego neobyknovennogo
oni ne  uvideli;  egipetskaya  piramida,  esli  ee  obshit'  metallom  i
pomestit' na dostatochnom rasstoyanii, vyglyadela by primerno tak zhe, kak
etot tupoj konus, vozvyshayushchijsya nad haosom valunov. On ne byl pohozh na
rakety, kotorye Barlennanu prihodilos' videt' prezhde, - v sushchnosti, on
ne byl pohozh ni  na  odnu  raketu,  postroennuyu  v  predelah  dvadcati
svetovyh let ot Zemli;  no  eto  bylo  yavno  nechto  sovershenno  chuzhdoe
obychnomu mesklinskomu landshaftu, i dazhe te, komu ne prishlos'  provesti
mesyacy  na  poverhnosti  chudovishchnoj   planety,   razom   vzdohnuli   s
oblegcheniem.
   No hot' Barlennan i byl dovolen, on vse zhe ne  sobiralsya  razdelyat'
vostorgi zemlyan na Turee. Emu bylo vidnee, chem lyudyam, u kotoryh  obzor
zavisel ot polozheniya teleperedatchika,  kakie  trudnosti  eshche  otdelyayut
otryad ot  rakety.  Mestnost'  eta  byla  ne  huzhe  toj,  chto  oni  uzhe
peresekli, no uzh vo vsyakom sluchae i ne  luchshe.  I  zemlyane  bol'she  ne
smogut davat' emu napravlenie; i  dazhe  stoya  na  etom  nablyudatel'nom
punkte, on ne  mog  pridumat',  kak  derzhat'sya  pravil'nogo  kursa  te
poltory mili, kotorye im predstoyalo projti. Napravlenie na cel'  lyudyam
teper' neizvestno, poetomu ih metod bol'she ne goditsya...  No  tak  li?
Ved' on smozhet soobshchit' im, kogda solnce okazhetsya pryamo nad raketoj; i
posle etogo oni nachnut  oklikat'  ego  kazhdyj  raz,  kogda  ono  budet
prohodit' cherez etu tochku na nebosvode.  I  mezhdu  prochim,  dlya  etogo
vovse neobyazatel'no obrashchat'sya k Letchikam; mozhno  ostavit'  na  valune
odnogo iz matrosov, kotoryj budet davat' otryadu  tu  zhe  informaciyu...
Pogodi, teper' u nas tol'ko odin radioapparat. On ne mozhet byt' v dvuh
mestah  odnovremenno.  Vpervye  Barlennan  po-nastoyashchemu  pozhalel   ob
apparate, kotoryj ostalsya u rechnyh zhitelej.
   Zatem ego osenilo, chto vtoroe radio emu, sobstvenno,  i  ne  nuzhno.
Pravda, vozduh zdes' huzhe  provodit  zvuki  -  eto  byla  edinstvennaya
osobennost' razrezhennoj atmosfery na plato, kotoruyu otmetili moryaki, -
no Leklend kak-to zametil: golos mesklinita  nadobno  uslyshat',  chtoby
poverit', chto takoe  vozmozhno.  Kapitan  reshil  tak  i  postupit':  on
ostavit zdes', na valune, odnogo nablyudatelya,  kotoryj  budet  krichat'
chto est' sil kazhdyj raz, kogda solnce budet prohodit' nad cel'yu -  nad
etim sverkayushchim konusom. Otryad, kak i prezhde, budet ostavlyat' za soboj
sled iz kameshkov, tak chto nablyudatel' bez truda najdet ih,  kogda  oni
pribudut na mesto.
   Barlennan skazal ob etom  otryadu.  Dondragmer  napomnil,  chto  esli
osnovyvat'sya na proshlom  opyte,  oni  vse  ravno  riskuyut  otklonit'sya
daleko v storonu, poskol'ku teper' bez pomoshchi  zemlyan  oni  ne  smogut
priderzhivat'sya nuzhnogo napravleniya i ispravlyat' nakopivshiesya oshibki; i
voobshche, esli golos nablyudatelya budet zvuchat'  ne  s  togo  mesta,  eto
nichego ne budet znachit', poskol'ku tut povsyudu sil'noe eho. Odnako  on
priznal, chto luchshe nichego ne pridumaesh', i vo vsyakom sluchae eto  samyj
vernyj put' k rakete. V konce koncov na valun otryadili nablyudatelya,  i
ekspediciya dvinulas' v novom napravlenii.
   Nekotoroe vremya post byl viden, i kazhdyj raz, kogda matros  podaval
golos, oni imeli vozmozhnost' korrektirovat' napravlenie.  Potom  valun
zateryalsya  pozadi  drugih  takogo  zhe  razmera,  i  s  etogo   momenta
navigacionnye zadachi svelis' k  tomu,  chtoby  hotya  by  priblizitel'no
vyderzhivat' kurs  na  solnce  kazhdyj  raz,  kogda  v  ih  ushah  zvuchal
razdroblennyj na mnogogolosoe eho vopl'. SHli dni,  i  zvuk  stanovilsya
vse slabee, no na etom  bezzhiznennom  plato  ne  bylo  nikakih  drugih
zvukov, tak chto proslushivalsya on po-prezhnemu horosho.
   Nikto v otryade ne schital sebya nastol'ko svedushchim v puteshestviyah  po
sushe, chtoby uverenno ocenit' projdennoe rasstoyanie, i vse uzhe privykli
dobirat'sya do celi namnogo pozzhe namechennyh srokov; poetomu otryad  byl
priyatno porazhen, kogda odnoobrazie kamennoj pustyni pered  ih  glazami
vdrug narushilos'. Peremena byla ne sovsem takaya, kakuyu oni ozhidali, no
vse ravno ona nemedlenno privlekla vseobshchee vnimanie.
   Oni uvideli eto pryamo pered soboj, i nekotorye matrosy vnachale dazhe
podumali bylo, chto otryad kakim-to neob座asnimym obrazom sovershil polnyj
krut i vernulsya k tomu  mestu,  otkuda  nachal  pohod.  Mezhdu  valunami
poyavilas' dlinnaya nasyp' iz melkih kamnej i izmel'chennogo grunta.  Ona
byla  pochti  takoj  zhe  vysoty,  kak  i  ta,  kotoruyu  oni  vozveli  u
nablyudatel'nogo punkta; no, podojdya  blizhe,  oni  ubedilis',  chto  ona
tyanetsya v storony gorazdo dal'she -  naskol'ko  hvataet  glaz.  Krupnye
valuny utopali v nej, kak v okeanskoj volne, zamerzshej na  pod容me;  i
dazhe mesklinitam, nichego ne znavshim o vzryvah i meteoritnyh  kraterah,
bylo ponyatno, chto ves' etot material byl vybroshen naruzhu  iz  kakoj-to
central'noj  tochki,  skrytoj   etoj   nasyp'yu.   Barlennan,   ne   raz
nablyudavshij, kak sadyatsya rakety s Tureya, srazu ponyal, v chem zdes' delo
i chto oni  sejchas  uvidyat.  I  kogda  otryad  podnyalsya  po  sklonu,  on
ubedilsya, chto dogadka ego verna.
   Raketa stoyala v centre chasheobraznoj yamy, vyrytoj  yarostnym  potokom
raskalennyh gazov iz ee posadochnyh dvigatelej. Barlennan vspomnil, kak
vzmyvali vverh tuchi snega, kogda gruzovaya raketa  sadilas'  nepodaleku
ot Holma Leklenda. I on soznaval, chto zdes' pod容mnaya sila dolzhna byla
byt' namnogo moshchnee, chtoby myagko opustit' na grunt etu  gromadu,  hotya
ona i men'she prezhnih. Vozle nee ne  bylo  krupnyh  valunov;  neskol'ko
shtuk ih vysilos' na samom krayu voronki. Ne  bylo  v  vorone  i  melkih
kameshkov, a grunt byl vybroshen do takoj glubiny, chto raketa vysotoj  v
dvadcat'  futov  vozvyshalas'  vsego  na  chetyre  ili  pyat'  futov  nad
beskonechnymi skalami, useivayushchimi ravninu.
   Diametr osnovaniya rakety byl pochti  raven  ee  vysote;  vsya  nizhnyaya
tret' rakety imela cilindricheskuyu formu. Zdes', kak ob座asnil  Leklend,
kogda na nasyp' vytashchili teleperedatchik, raspolagalis' dvigateli.
   Verhnyaya chast' predstavlyala soboj konus, bystro suzhivayushchijsya k tupoj
vershine, i imenno v etom  konuse  nahodilis'  te  samye  apparaty,  na
kotorye bylo ubito stol'ko vremeni, umstvennyh usilij i deneg mnogih i
mnogih obitaemyh mirov. Zdes' vidnelos' mnozhestvo otverstij,  tak  kak
bol'shinstvo otsekov ne  nuzhdalos'  v  germetizacii.  Zagermetizirovany
byli tol'ko te  apparaty,  kotorym  dlya  normal'nogo  funkcionirovaniya
trebovalsya vakuum ili special'naya atmosfera.
   -  Posle  vzryva,  razrushivshego  tvoj  tank,  -  skazal   Barlennan
Leklendu, - ty kak-to skazal mne, chto nechto v etom  rode  dolzhno  bylo
sluchit'sya i zdes'. No ya ne vizhu nikakih  priznakov  vzryva;  i  potom,
esli vse eti otverstiya byli otkryty, kogda raketa  sadilas',  kak  tam
vnutri mog sohranit'sya etot vash kislorod, chtoby vyzvat' vzryv? Ty  sam
govoril mne, chto mezhdu planetami net vozduha, i  kislorod  dolzhen  byl
uletuchit'sya eshche vo vremya poleta...
   Prezhde chem Leklend uspel otvetit', vmeshalsya  Rosten.  On  so  svoej
gruppoj tozhe rassmatrival raketu u sebya na ekrane.
   - Barl sovershenno prav. Kakova by ni byla prichina  avarii,  eto  ne
kislorodnyj vzryv. Ne znayu, chto zdes' proizoshlo.  Kogda  my  zaberemsya
vnutr', mozhet, my i uznaem prichinu - hotya teper' eto interesuet  razve
chto teh, kto sobiraetsya postroit' eshche odnu  takuyu  shtuku.  CHto  zhe  do
menya, to ya predlozhil by pristupit' k rabote; u menya na shee sidit  kucha
fizikov, kotorye pryamo-taki iznyvayut ot neterpeniya. Kakoe schast'e, chto
vo glave ekspedicii postavlen biolog! Sejchas  u  nas  ne  najdetsya  ni
odnogo fizika, s kotorym mozhno normal'no razgovarivat'...
   - Vashim uchenym pridetsya nabrat'sya terpeniya, - zametil Barlennan.  -
Po-moemu, vy koe o chem zabyli.
   - O chem imenno?
   -  Vam  nuzhno,  chtoby  ya  postavil  teleperedatchik   ob容ktivom   k
apparatam,  kotorye  nahodyatsya  v  rakete;  no  ni  odin  iz  nih   ne
raspolagaetsya nizhe semi futov ot grunta; i vse oni  za  metallicheskimi
stenami, kotorye, kak mne  predstavlyaetsya,  vzlomat'  budet  ne  ochen'
prosto, hotya vashi metally ne tak uzh prochny.
   - CHert voz'mi, ty prav, konechno. Nu, vtoraya zadacha reshaetsya  legko;
pochti vsya naruzhnaya obolochka sostoit iz s容mnyh  plastinok,  a  kak  ih
snimat', my tebe pokazhem. A vot pervaya -  gm-m-m...  U  vas  ved'  net
nichego pohozhego na lestnicy, da esli by i bylo, vy  by  vse  ravno  ne
smogli imi pol'zovat'sya. U vashego lifta est' odin nebol'shoj nedostatok
- prezhde chem pustit' ego v  hod,  nuzhno  pomestit'  naverhu,  v  tochke
pod容ma, hotya by nebol'shuyu gruppu rabotnikov. Boyus', chto  vot  tak,  s
hodu, ya  nichego  ne  smogu  pridumat'.  No  my  kak-nibud'  vyjdem  iz
polozheniya; my slishkom daleko zashli, chtoby otstupit'sya.
   - YA gotov zhdat' vashego resheniya do  teh  por,  poka  moj  matros  ne
doberetsya syuda s nablyudatel'nogo  punkta.  Esli  k  etomu  vremeni  vy
nichego ne pridumaete, sdelaem po-moemu.
   - Kak? Ty chto-to pridumal?
   - Razumeetsya. My ved'  dobralis'  do  vershiny  valuna,  s  kotorogo
uvideli vashu raketu: pochemu by nam ne primenit' etot sposob i zdes'?
   Nekotoroe vremya Rosten molchal; Leklend podozrevaya, chto  on  v  dushe
klyanet sebya na chem svet stoit.
   - YA mogu skazat' tol'ko  odno,  -  progovoril  on  nakonec.  -  Vam
pridetsya porabotat' zdes' gorazdo bol'she, chem tam. Raketa v  tri  raza
vyshe valuna, gde vy vozvodili nasyp', a zdes' vam  pridetsya  vozvodit'
ee ne s odnoj storony, a po vsej okruzhnosti rakety.
   - A pochemu nel'zya sdelat' nasyp' tol'ko s odnoj storony i do samogo
nizhnego  urovnya,  gde  nahodyatsya  interesuyushchie  vas  mashiny?  Togda  k
ostal'nym urovnyam my smogli by podnyat'sya po vnutrennim lestnicam,  kak
vy eto delaete v vashih raketah...
   - |to nevozmozhno po dvum prichinam. Vo-pervyh, u vas  tam  ne  budet
vozmozhnosti  lazit'  vverh  i  vniz;  raketa  ne  prednaznachalas'  dlya
ekipazha,  i  tam  net  soobshcheniya  mezhdu  palubami.  Vse   oborudovanie
raspolozheno tak, chtoby  dobirat'sya  do  nego  snaruzhi.  A,  vo-vtoryh,
nachinat' s nizhnih urovnej prosto nel'zya. S容mnye plastiny vy  otkroete
bez truda, no postavit' ih nazad vy uzhe ne sumeete. Takim obrazom,  vy
snimete vsyu obshivku vnizu, a vershina korpusa prosto  provalitsya...  vo
vsyakom sluchae, mozhet provalit'sya. |ti s容mnye  lyuki  sostavlyayut  pochti
vsyu ploshchad' obshivki, i oni dostatochno tolstye, chtoby vyderzhat' bol'shie
vertikal'nye nagruzki. Mozhet, takaya  konstrukciya  predstavlyaetsya  tebe
neudachnoj, no ne zabyvaj, chto my rasschityvali otkryvat' ih v  kosmose,
gde vesa net  voobshche...  I  boyus',  chto  vam  pridetsya  zaryt'  raketu
polnost'yu, do samogo verhnego urovnya, soderzhashchego apparaturu, a  potom
ot urovnya k urovnyu sryvat'  etu  nasyp'.  Mozhet  byt',  razumno  budet
posledovatel'no ubirat' apparaturu iz sekcij: eto snizit  nagruzku  na
nizhnie poyasa obshivki do minimuma. V konce koncov, kogda vy snimete vse
plastiny,  ot  rakety  ostanetsya  tol'ko  hrupkij  skelet,  i  ya  dazhe
predstavit' sebe boyus', chto mozhet s etoj konstrukciej sluchit'sya,  esli
ves apparatury umnozhit' na sem'sot.
   - Ponyatno. - Teper' prishlo vremya  prizadumat'sya  Barlennanu.  -  Vy
sami ne mozhete predlozhit' kakuyu-nibud' al'ternativu  etomu  planu?  Ty
verno zametil, chto on potrebuet nemalyh usilij...
   - Poka my ne mozhem predlozhit' nichego. My posleduem tvoemu sovetu  i
budem dumat', poka tvoj nablyudatel' ne vernetsya s  posta.  Podozrevayu,
vprochem, chto vse eto vpustuyu - vryad li mozhno obojtis'  bez  primeneniya
mashin, a ih my tebe dostavit' ne mozhem...
   - |to ya uzhe davno ponyal.
   Solnce prodolzhalo kruzhit' po nebu,  prohodya  chut'  men'she  dvadcati
gradusov v minutu. Davno uzhe otzvuchal  povtorennyj  mnogokratnym  ehom
krik, izvestivshij nablyudatelya, chto ego  rabota  okonchena;  nesomnenno,
nablyudatel' byl uzhe na puti k rakete. Matrosy bezdel'nichali, otdyhaya i
razvlekayas'; vremya ot vremeni oni spuskalis' po  otlogomu  skatu  yamy,
obrazovannoj  vyhlopami  raketnyh  dvigatelej,  i  osmatrivali  raketu
vblizi. Vse oni byli  dostatochno  razumny,  chtoby  ne  pripisyvat'  ee
svojstva  volshebstvu,  no  vse  ravno  ona  vyzyvala  v  nih   chuvstvo
blagogoveniya. Oni nichego ne ponimali v  principah  ee  dejstviya,  hotya
ob座asnit' eto im bylo by proshche prostogo,  esli  by  Leklend,  nakonec,
perestal udivlyat'sya tomu, kak eti sushchestva, kotorye ne dyshat,  tem  ne
menee sposobny  razgovarivat'.  Mesklinity  obladali  horosho  razvitym
sifonnym  organom,   analogichnym   dvigatel'nomu   organu   u   zemnyh
golovonogih; etot sifon zemnovodnye predki  mesklinitov  ispol'zovali,
chtoby bystree plavat'; u samih zhe mesklinitov etot organ sluzhil chem-to
vrode golosovyh svyazok, ves'ma pohozhih na chelovecheskie, no  oni  mogli
ispol'zovat' ego i v pervonachal'noj funkcii.  Takim  obrazom,  priroda
dala mesklinitam vse dlya ponimaniya principa reaktivnosti.
   No moryaki otneslis' k rakete s dolzhnym uvazheniem ne tol'ko  potomu,
chto oni ne ponimali principov ee dejstviya. Ih rasa stroila  goroda,  i
oni schitali sebya horoshimi arhitektorami; no vysochajshie steny,  kotorye
oni kogda-libo vozvodili, ne prevyshali  i  treh  dyujmov.  Mnogoetazhnye
zdaniya i dazhe kryshi, postroennye iz  inogo  materiala,  nezheli  loskut
materii, slishkom protivorechili ih instinktivnomu uzhasu pered  tverdymi
predmetami nad golovoj. Opyt, priobretennyj otryadom, pomog  prevratit'
bessmyslennyj strah v razumnoe opasenie pered vesom, no boyazn'  vysoty
ostalas'. Raketa byla raz v  vosem'desyat  vyshe  lyubogo  arhitekturnogo
sooruzheniya, kotoroe oni kogda-libo  vozvodili;  i  blagogovenie  pered
takim zrelishchem bylo vpolne ponyatnym.
   Pribyl nablyudatel', i Barlennan obratilsya k radio, no  zemlyane  tak
nichego i ne  pridumali.  |to  ego  ne  udivilo.  On  ne  stal  slushat'
izvinenij Rostena i vmeste s otryadom  prinyalsya  za  delo.  Dazhe  togda
nikto iz zemlyan i pomyslit' ne mog  o  tom,  chto  u  ih  pomoshchnika  na
Meskline est' kakie-to svoi namereniya otnositel'no rakety.  Lyubopytno,
chto teper' dlya takih myslej uzhe ne bylo nikakih osnovanij.
   Kak eto ni stranno, rabota okazalas' ne takoj tyazheloj i dlitel'noj,
kak ozhidalos'. Vse  ob座asnyalos'  prosto:  kamni  i  grunt,  vybitye  i
razbrosannye  reaktivnoj  struej,  lezhali  dovol'no  ryhlymi  grudami,
poskol'ku  iz-za  razrezhennoj  atmosfery  na  plato   eta   massa   ne
uplotnyalas'.  Konechno,   chelovek   v   skafandre   s   nejtralizatorom
gravitacii,  kotoryj  uchenye  nadeyalis'   razrabotat'   na   osnovanii
informacii, skrytoj v rakete, ne smog by votknut' lopatu v eti  grudy,
potomu chto tyagotenie samo po sebe dejstvuet kak horoshij parovoj katok;
oni  byli  ryhlymi  tol'ko  po  mesklinitskim  standartam.  Mesklinity
spihivali eti grudy vniz po otlogim sklonam k rastushchemu vokrug dyuzovyh
vystupov kurganu; oni ochishchali kamni ot nalipshego grunta i skatyvali ih
tuda zhe,  predvaritel'no  opovestiv  ob  etom  tovarishchej  gromoglasnym
voplem. Preduprezhdeniya eti byli  neobhodimy;  kamni  mchalis'  s  takoj
skorost'yu, chto chelovecheskij glaz ne uspeval za nimi sledit',  i  pochti
vsegda bessledno zaryvalis' v kuchah tol'ko chto nasypannogo grunta.
   Teper' dazhe pessimisty nachali oshchushchat', chto nikakih zaderzhek  bol'she
ne budet, hotya im uzhe stol'ko raz prihodilos' raspakovyvat'  ozhidavshuyu
svoej ocheredi apparaturu i snova zapakovyvat' ee. S radostnym chuvstvom
nablyudali oni, kak sverkayushchij metall issledovatel'skogo  snaryada  dyujm
za dyujmom ischezaet pod grudami kamnej i grunta; i vot, nakonec, raketa
pochti sovershenno ischezla pod kurganom, a snaruzhi ostalsya tol'ko  konus
vysotoj  v  fut,  samyj  verhnij   uroven',   gde   bylo   ustanovleno
oborudovanie.
   Na  etom  mesklinity  zakonchili  rabotu,  i  bol'shinstvo   iz   nih
nemedlenno pokinulo kurgan. Naverh vtashchili teleperedatchik i ustanovili
ob容ktiv pered vystupayushchim  metallicheskim  konusom,  na  kotorom  byla
yavstvenno vidna tonkaya liniya,  ocherchivayushchaya  kontury  lyuka.  Ostavshis'
odin, Barlennan rastyanulsya pered nim v  ozhidanii  instrukcij;  Rosten,
sledivshij za hodom rabot tak zhe napryazhenno,  kak  vse  ostal'nye,  dal
neobhodimye ob座asneniya. Trapecievidnaya  plastina  krepilas'  po  uglam
chetyr'mya boltami. Verhnie dva  bolta  byli  primerno  na  urovne  glaz
Barlennana, nizhnie raspolagalis' na shest' dyujmov  nizhe  nasypi.  Bolty
nadlezhalo vdavit' i povernut' na chetvert' oborota pri pomoshchi  otvertki
s shirokim  lezviem;  lyudi  rasschityvali,  chto  etu  rabotu  s  uspehom
vypolnyat moshchnye kleshni mesklinita. Pri vide plastiny  Barlennan  srazu
ubedilsya, chto raschet etot byl pravil'nym. SHirokie golovki  s  prorez'yu
legko vyskochili naruzhu, no plastina poka ne sdvinulas' s mesta.
   - Kogda ty doberesh'sya do nizhnih boltov i vytashchish' ih, sovetuyu  tebe
privyazat'  k  golovkam  verhnih  trosy  i  tyanut'  ih  s   bezopasnogo
rasstoyaniya,  -  skazal  Rosten.  -  Inache  etot  kusok  metalla  mozhet
grohnut'sya tebe na golovu, on primerno v chetvert' dyujma tolshchinoj.  Da,
kstati, plastiny na nizhnih urovnyah eshche tolshche.
   Sovet byl prinyat; kapitan bystro razbrosal grunt, poka ne  poyavilsya
nizhnij kraj plastiny. Nizhnie bolty vyvintilis' tak  zhe  legko,  kak  i
verhnie, i cherez neskol'ko sekund rezkij ryvok trosov vyrval  plastinu
iz gnezda v obshivke. Tol'ko chto ona byla  vidna  -  i  vot  ischezla  i
poyavilas' uzhe na nasypi; do sluha  nablyudatelya  donessya  rezkij  zvuk,
pohozhij na ruzhejnyj vystrel. Solnce  zaglyanulo  v  otkryvshijsya  lyuk  i
ozarilo  ustanovlennyj   tam   apparat.   V   smotrovom   zale   i   v
rakete-observatorii poslyshalis' vostorzhennye kriki.
   - Teper' vse v poryadke, Barl! My blagodarny tebe  bol'she,  chem  eto
mozhno vyrazit' slovami. Otojdi v storonku i daj  nam  sfotografirovat'
etu shtuku, a potom my ob座asnim tebe, kak izvlech' iz nee zapis'  i  kak
demonstrirovat' ee pered ob容ktivom.
   Barlennan otvetil ne vdrug; no on srazu prinyalsya za delo: podpolz k
teleperedatchkiku i povernul ego ob容ktiv ot nosa rakety.
   - Snachala nam nado obsudit' koe-kakie voprosy,  -  spokojno  skazal
on.





   Mertvaya tishina vocarilas'  v  smotrovom  zale.  Izobrazhenie  golovy
kroshechnogo  mesklinita  zapolnilo  ves'  ekran,  no   nikto   ne   mog
rasshifrovat'  vyrazhenie  ego  "lica".  Nikto  ne  znal,  chto  skazat';
sprashivat' Barlennana, v chem delo, bylo by  pustoj  tratoj  slov,  ibo
sovershenno ochevidno bylo, chto on vse ob座asnit sam. On molchal  dovol'no
dolgo, a potom zagovoril na takom horoshem anglijskom yazyke, chto  etomu
porazilsya dazhe Leklend.
   - Doktor Rosten, minutu nazad ty  skazal,  chto  vy  blagodarny  nam
bol'she, nezheli mozhete vyrazit' eto slovami. Kak ya  ponimayu,  eto  tvoe
vyskazyvanie bylo vpolne iskrennim;  s  odnoj  storony,  ya  nimalo  ne
somnevayus', chto sejchas vy  dejstvitel'no  ispytyvaete  k  nam  chuvstvo
blagodarnosti, no, s drugoj storony, eti tvoi  slova  ne  bol'she,  chem
pustaya ritorika. Vy ne  sobiraetes'  dat'  nam  bol'she,  chem  kogda-to
predlozhili - prognozy pogody, koordinatnuyu informaciyu pri plavanii  po
neznakomym moryam, a  mozhet  byt',  i  koe-kakuyu  material'nuyu  pomoshch',
naprimer, sbor specij, o chem v svoe vremya govoril CHarlz.  YA  prekrasno
soznayu, chto po vashim ponyatiyam na bol'shee ya ne imeyu prava; ya vstupil  s
vami v soglashenie i  dolzhen  priderzhivat'sya  ego  uslovij  -  osobenno
potomu, chto svoi obyazatel'stva po  etomu  soglasheniyu  vy  uzhe  bol'shej
chast'yu vypolnili.
   I tem ne menee ya hochu bol'shego; a poskol'ku ya  uzhe  privyk  uvazhat'
mnenie po krajnej mere nekotoryh iz vas, ya hochu  ob座asnit',  pochemu  ya
tak postupayu - esli eto  vozmozhno,  ya  hochu  opravdat'sya  pered  vami.
Pravda, ya  srazu  ogovarivayus',  chto  vse  ravno  postuplyu  po-svoemu,
nezavisimo ot togo, udastsya li mne vyzvat' v vas sochuvstvie moim celyam
i namereniyam.
   Kak vam horosho izvestno, ya torgovec i zainteresovan prezhde vsego  v
obmene tovarov. CHego tol'ko vy ne  predlagali  mne  v  uplatu  za  moyu
pomoshch', i ne vasha vina, chto vse eti veshchi ne  imeli  dlya  menya  nikakoj
cennosti. Vashi mashiny, kak vy zayavili, ne mogut  rabotat'  v  usloviyah
tyagoteniya  i  davleniya  na  moej  planete;  vashi  metally  ya  ne  mogu
ispol'zovat' - i ne nuzhdayus' v  nih,  dazhe  esli  by  mog;  vo  mnogih
rajonah Mesklina oni lezhat pryamo na  poverhnosti.  Nekotorye  iz  moih
soplemennikov delayut iz nih ukrasheniya; no iz razgovorov  s  CHarlzom  ya
uznal, chto dlya tonkoj obrabotki metallov nuzhny slozhnye mashiny  ili  po
krajnej mere ogromnoe kolichestvo tepla, poluchit' kotoroe bylo  by  dlya
nas trudno. Kstati, shtuka, kotoruyu vy nazyvaete ognem, nam izvestna  v
bolee upravlyaemyh formah, nezheli ognennoe oblako; mne ochen' zhal',  chto
ya obmanul CHarlza v etom otnoshenii, no v to vremya mne kazalos', chto tak
budet luchshe.
   Vozvrashchayus', odnako, k glavnomu. Itak, ya otkazalsya ot vsego, chto vy
mne  predlagali,  za  isklyucheniem  prognozov  pogody  i   koordinatnoj
informacii. YA dumal, chto etim  vyzovu  u  vas  podozreniya,  no  nichego
pohozhego na eto ne zametil. I vse zhe, chtoby pomoch' vam,  ya  soglasilsya
sovershit' samoe dlitel'noe puteshestvie, izvestnoe v nashej istorii.  Vy
tverdili mne, kak vy nuzhdaetes' v znaniyah; i nikto iz vas ne  podumal,
chto v tom zhe mogu nuzhdat'sya i ya, hotya ya to i  delo  rassprashival  vas,
kogda videl tu ili inuyu vashu mashinu. I vy vsegda otkazyvalis' otvechat'
mne na eti voprosy, i vsegda pod odnim i tem zhe predlogom.  Poetomu  ya
prishel k zaklyucheniyu,  chto  imeyu  pravo  na  lyubye  dejstviya,  lish'  by
zapoluchit' znaniya, kotorymi vladeet vash narod. Vy vsegda  ochen'  mnogo
govorili ob ogromnoj cennosti  togo,  chto  vy  nazyvaete  "naukoj",  i
vsegda podrazumevali pri etom, chto  moj  narod  etoj  samoj  nauki  ne
imeet. No esli nauka tak horosha i cenna dlya vashego  naroda,  to  ya  ne
ponimayu, pochemu ona ne mozhet byt' horosha i cenna dlya moego.
   Vy uzhe ponyali, k chemu ya vedu. YA predprinyal eto puteshestvie s toj zhe
cel'yu, s kotoroj vy poslali menya, -  chtoby  poluchit'  znaniya.  YA  hochu
znat' veshchi, pri pomoshchi kotoryh vy sovershaete takie zamechatel'nye dela.
Ty, CHarlz, vsyu zimu prozhil v takih mestah, kotorye  srazu  sgubili  by
tebya, esli by ne pomoshch' nauki; no soglasis' sam, chto takie  zhe  uslugi
ona mogla by okazat' i moemu narodu.
   Poetomu ya predlagayu vam novuyu sdelku. YA ponimayu, chto, poskol'ku  my
ne vypolnili svoi obyazatel'stva po prezhnej sdelke, vy neohotno pojdete
na zaklyuchenie novoj. CHto zh, tut uzh nichego ne podelaesh'; ya  ne  styzhus'
napomnit' vam, chto nichego drugogo vam ne ostaetsya. Vas zdes'  net;  vy
ne mozhete  syuda  prijti;  so  zlosti  vy  mogli  by  sbrosit'  na  nas
kakoe-nibud' vzryvchatoe veshchestvo, no i etogo vy ne  sdelaete,  poka  ya
nahozhus' ryadom s vashej mashinoj. Soglashenie ochen'  prostoe:  znaniya  za
znaniya. Vy budete uchit' menya ili Dondragmera, ili eshche  kogo-nibud'  iz
moej komandy, kto imeet vremya i sposobnosti uchit'sya; vy  budete  uchit'
nas vse vremya, poka my budem razbirat' dlya vas etu mashinu i peredavat'
vam znaniya, kotorye ona soderzhit.
   - Odnu mi...
   - Pogodite, shef, - prerval Leklend vozmushchennogo Rostena. -  YA  znayu
Barla luchshe, chem vy. Dajte mne skazat'.
   Oni s Rostenom videli drug druga na svoih ekranah; neskol'ko sekund
rukovoditel' ekspedicii svirepo glyadel na svoego  podchinennogo,  zatem
on osoznal polozhenie i sdalsya.
   - Horosho, CHarli. Skazhi emu.
   - Barl, ya ulovil v tvoem tone notki prezreniya, kogda ty  govoril  o
predloge, pol'zuyas' kotorym my  otkazyvalis'  davat'  tebe  ob座asneniya
naschet mashiny. Pover', my vovse ne pytalis' odurachit' tebya. |ti mashiny
ochen' slozhny; oni tak slozhny, chto lyudi, kotorye  izobretayut  i  stroyat
ih, snachala zatrachivayut  pochti  polzhizni,  chtoby  poznat'  zakony,  na
osnove kotoryh eti mashiny dejstvuyut, i postich' iskusstvo ih voploshcheniya
v metalle. Krome togo, my vovse ne  prinizhali  znanij  tvoego  naroda;
pravda, my znaem bol'she, no eto tol'ko potomu, chto my dol'she uchilis'.
   YA ponyal, chto teper' ty hochesh' uznat' o  mashinah  v  rakete,  prichem
nameren obuchat'sya po mere togo, kak vy budete razbirat' ee  na  chasti.
Proshu  tebya,  Barl,  pover',  chto  ya  govoryu  tebe  chistejshuyu  pravdu:
vo-pervyh, ya by ne smog davat' tebe ob座asneniya, potomu chto prosto  sam
ne znayu ni odnoj iz nih, i, vo-vtoryh, ni odna iz nih  ne  mozhet  tebe
prigodit'sya, dazhe esli by ty sumel v nej razobrat'sya. Ved' eto  mashiny
dlya izmereniya togo, chego nel'zya ni videt', ni slyshat', ni oshchushchat',  ni
poprobovat' na vkus, - togo, chto ty, vozmozhno, uvidish' v dejstvii  eshche
prezhde, chem ty nachnesh' hot'  nemnogo  razbirat'sya  v  nih.  I  eto  ne
oskorblenie; to, chto ya sejchas skazal, v ravnoj stepeni otnositsya i  ko
mne, a ved'  ya  s  samogo  rannego  detstva  zhivu  v  okruzhenii  takih
mehanizmov i dazhe pol'zuyus' imi. No ya vse ravno ne znayu ih ustrojstva.
I ne uznayu do samoj smerti; nasha nauka soderzhit stol'ko znanij, chto ni
odin chelovek ne sposoben ohvatit' vse, i ya dolzhen udovletvorit'sya  toj
tol'ko oblast'yu,  kotoruyu  znayu;  vozmozhno,  za  svoyu  zhizn'  ya  uspeyu
pribavit' k nej hot' chto-to novoe.
   Vot tak, Barl, my ne mozhem zaklyuchit' s toboj takuyu  sdelku,  potomu
chto dlya nas fizicheski nevozmozhno vypolnit' po nej svoi obyazatel'stva.
   Barlennan ne umel ulybat'sya, i on staratel'no  uderzhalsya  ot  togo,
chtoby izobrazit' podobie ulybki.  On  otvetil  tak  zhe  ser'ezno,  kak
govoril Leklend.
   - Net, CHarlz, vy mozhete vypolnit' svoi  obyazatel'stva,  hotya  i  ne
znaete etogo.
   Kogda ya pustilsya v put', vse to, chto ty sejchas  govoril  pro  menya,
bylo pravdoj; malo  togo,  ya  vser'ez  namerevalsya  otyskat'  s  vashej
pomoshch'yu raketu, zatem ubrat' radioapparaty, chtoby vam nichego  ne  bylo
vidno, a zatem vzyat'sya za razborku etoj mashiny, chtoby v processe  etoj
raboty postignut' vsyu vashu nauku.
   Ochen' medlenno ya nachal osoznavat', chto ty nikogda mne  ne  lgal.  YA
ponyal, chto vy nikogda ne stremilis' skryvat' ot nas svoi znaniya, kogda
vy tak bystro i tak horosho poznakomili nas s zakonomernostyami nauki  i
tehniki, kotorye uchityvayut stroiteli planerov tam, na ostrove. A kogda
vy pomogli Dondragmeru sdelat' blok, ya okonchatel'no uverilsya v etom. YA
vse zhdal, chto v svoej rechi ty ob etom upomyanesh'; pochemu ty  ne  skazal
ni slova? |to ved' horoshie primery.
   I  tol'ko  kogda  vy  ob座asnili  nam  naschet  planerov,   ya   nachal
po-nastoyashchemu ponimat', chto oznachaet vash  termin  "nauka".  Eshche  pered
tem, kak my uplyli s ostrova, ya osoznal,  chto  eto  nastol'ko  prostoe
ustrojstvo, chto vash narod ne pol'zuetsya im uzhe davno, i tem  ne  menee
dazhe dlya  ego  sooruzheniya  nuzhno  znat'  stol'ko  zakonov  mirozdaniya,
skol'ko moemu narodu i  ne  snilos'.  Kak-to,  kak  by  izvinyayas',  ty
sluchajno obronil, chto planery takogo roda tvoj  narod  primenyal  bolee
dvuhsot let nazad. Mozhno sebe  predstavit',  naskol'ko  zhe  bol'she  vy
znaete sejchas - ya etogo dlya menya dostatochno,  chtoby  ponyat':  ya  vsego
etogo nikogda ne uznayu.
   I vse-taki vy mozhete sdelat'  to,  chego  ya  hochu.  Vy  uzhe  koe-chto
sdelali, kogda pokazali nam pod容mnik. YA ne ponimayu ego, i  Dondragmer
tozhe, hotya poryadochno polomal nad nim golovu, no my  oba  dogadyvaemsya,
chto on chem-to srodni rychagam, kotorymi my pol'zovalis' vsyu  zhizn'.  My
hoteli by nachat' vse snachala, polnost'yu otdavaya sebe otchet v tom,  chto
vseh vashih znanij nam ne usvoit' - ne  hvatit  vremeni.  No  my  ochen'
nadeemsya uznat' dostatochno dlya togo, chtoby ponyat', kak vy sdelali  vse
vashi otkrytiya. Dazhe dlya menya  ochevidno,  chto  eto  ne  prosto  udachnye
dogadki i dazhe ne filosofstvovanie, kak u nashih mudrecov, kotorye uchat
nas, chto Mesklin - eto chasha. Tut ya dolzhen priznat', chto ty  byl  prav;
no ya hotel by  uznat',  kak  vy  ustanovili  formu  vashej  sobstvennoj
planety. YA uveren, chto vy znali eto  eshche  do  togo,  kak  pokinuli  ee
poverhnost' i uvideli ee  so  storony.  YA  hochu  znat',  pochemu  "Bri"
plavaet i pochemu vnachale plavalo  kanoe.  YA  hochu  znat',  kakaya  sila
razdavila kanoe. YA hochu znat', pochemu v prolome vse vremya duet  veter,
- ya ved' ne ponyal vashih ob座asnenij. YA hochu znat', pochemu u nas  teplee
vsego zimoj, kogda my pochti ne vidim  solnca.  YA  hochu  znat',  pochemu
ogon' obzhigaet i pochemu pyl' ot plameni smertonosna. YA hochu, chtoby moi
deti znali, kak rabotaet radio i tvoj tank, a potom - i kak raketa.  YA
hochu uznat' mnogoe - bol'she, chem smogu izuchit',  konechno;  no  esli  ya
smogu uvlech' svoj narod znaniyami i  pustit'  ego  po  toj  doroge,  po
kakoj, dolzhno byt', shli vy, togda ya ohotno broshu torgovlyu.
   Dolgoe vremya ni Leklend, ni Rosten ne znali, chto skazat'.  Molchanie
narushil Rosten.
   - Barlennan, esli ty uznaesh' vse, chto zahochesh', i primesh'sya obuchat'
svoj narod, skazhesh' li ty im, otkuda prishli eti  znaniya?  Schitaesh'  li
ty, chto im budet polezno uznat' ob etom?
   - Nekotorym - da; oni zahotyat uznat' o drugih  mirah  i  o  narode,
kotoryj uzhe proshel tot put' k znaniyu, kakoj  tol'ko  chto  nachali  oni.
Ostal'nym zhe - net; u nas slishkom mnogo takih, kto lyubit perekladyvat'
svoj gruz na chuzhie spiny. Esli oni uznayut, oni ne stanut uchit'sya;  oni
prosto budut sprashivat', chto im vzbredet v  golovu  -  kak  eto  delal
vnachale ya sam; i oni nikogda ne poveryat, chto est' veshchi,  kotorye  poka
ob座asnit'  nevozmozhno.  Oni  budut  dumat',  chto  vy  ih  obmanyvaete.
Konechno, rano ili pozdno ob istochnike znanij uznayut i eti, i  togda...
V obshchem, po-moemu, luchshe budet, esli oni reshat,  budto  ya  genij.  Ili
Don; v nego eshche legche poverit'.
   Otvet Rostena byl kratok i tochen.
   - Sdelka zaklyuchena.





   Sverkayushchij metallicheskij skelet  vozvyshalsya  na  vosem'  futov  nad
ploskim  kurganom  iz  kamnej  i  grunta.  Odni  mesklinity   delovito
atakovali novyj ryad plastin, verhnie bolty kotoryh tol'ko chto ochistili
ot nasypi. Drugie ottaskivali razrytuyu  zemlyu  i  kameshki  k  podnozhiyu
kurgana. Tret'i snovali vzad i vpered  po  horosho  utoptannoj  doroge,
vedushchej v pustynyu; te, chto dvigalis' k yame, volokli ploskie telezhki na
kolesikah, nagruzhennye pripasami, a te, chto dvigalis' obratno,  tashchili
porozhnie telezhki. Zdes' carila delovaya sueta; v  sushchnosti,  u  kazhdogo
byl svoj uchastok raboty. Teper' tut rabotalo dva  radioapparata;  odin
na kurgane, gde zemlyanin s dalekogo nablyudatel'nogo  punkta  rukovodil
razborkoj, a drugoj na nekotorom rasstoyanii v storone.
   Dondragmer pered etim vtorym apparatom vel  ozhivlennyj  razgovor  s
dalekim   nevidimym   sobesednikom.   Solnce   prodolzhalo    sovershat'
beskonechnye  krugi  po  nebu,  no  ono  uzhe  postepenno  spuskalos'  k
gorizontu i medlenno, ochen' medlenno uvelichivalos' v razmerah.
   - Boyus', chto s opytami po prelomleniyu sveta  u  nas  vse  slozhilos'
neudachno, - govoril pomoshchnik. - Otrazhenie  ya  ponyal  horosho;  zerkala,
kotorye ya izgotovil iz metallicheskih  plastin,  pomogli  mne  vo  vsem
razobrat'sya. Ochen' zhal', chto ustrojstvo, s kotorogo vy  razreshili  nam
snyat' linzy, upalo i razbilos'; ved' u  nas  net  nichego  pohozhego  na
steklo...
   - Podojdet lyuboj dostatochno krupnyj oskolok linzy, Don,  -  otvechal
apparat. |to ne  byl  golos  Leklenda.  Leklend  okazalsya  talantlivym
prepodavatelem,  no  vremya  ot  vremeni  ustupal  mesto  u   mikrofona
specialistu.  -  Lyuboj   oskolok   prelomlyaet   svet   i   dazhe   daet
izobrazhenie... Vprochem, ob etom pozzhe. Postarajsya najti, chto  ostalos'
ot etogo kusochka stekla. Don.
   Dondragmer skazal, chto sejchas etim  zajmetsya,  i  povernulsya  bylo,
chtoby ujti, no ostanovilsya.
   - Mozhet byt', ty mne skazhesh', iz chego delaetsya eto samoe "steklo" i
mnogo li dlya nego trebuetsya tepla? Ty zhe  znaesh',  u  nas  est'  ochen'
horoshij ogon'. Da, i  eshche  etot  material,  kotorym  pokryta  CHasha,  -
kazhetsya, CHarlz nazyvaet ego l'dom. On podojdet?
   - Pro ogon' vash ya znayu, hotya bud' ya proklyat,  esli  ponimayu,  kakim
obrazom u vas goryat rasteniya v  vodorodnoj  atmosfere,  dazhe  esli  vy
pribavlyaete tuda kusochki myasa. CHto zhe do ostal'nogo, to led,  konechno,
podojdet, esli ty sumeesh' ego dostat'. YA ne znayu sostava peska v vashej
reke, no ty poprobuj rasplavit' ego na samom zharkom ogne  i  posmotri,
chto poluchitsya. Zamet', uspeha ya ne garantiruyu; ya tol'ko-hochu  skazat',
chto na  Zemle  i  na  drugih  izvestnyh  mne  planetah  obychno  steklo
izgotovlyayut iz peska, v kotoryj dlya pol'zy  dela  dobavlyayut  nekotorye
drugie veshchestva. Tol'ko bud' ya proklyat, esli znayu, kak ob座asnit' tebe,
chto eto za veshchestva i gde ih iskat'...
   - Blagodaryu tebya; ya sejchas otryazhu kogo-nibud' dlya raboty s ognem, a
sam tem vremenem poishchu kusochek linzy, hotya  boyus',  chto  posle  takogo
udara ostalis' tol'ko kroshki. Zrya my stali razbirat'  etot  pribor  na
krayu kurgana;  eta  shtuka,  kotoruyu  vy  nazyvaete  "cilindr",  tak  i
pokatilas' vniz...
   Pomoshchnik nakonec  otoshel  ot  radio  i  sejchas  zhe  natolknulsya  na
Barlennana.
   - Tvoej vahte pora zastupat' k plastinam  -  skazal  kapitan.  -  YA
sejchas spuskayus' k reke. Tebe chto-nibud' nuzhno dlya raboty?
   Dondragmer rasskazal o predlozhenii naschet peska.
   - Esli mozhno, prinesite nemnogo peska, bol'shogo ognya ya razvodit' ne
sobirayus'. Ili u vas i bez togo budet polno gruza?
   - Nikakogo gruza u menya ne  budet;  prosto  ya  nameren  razvlech'sya.
Sejchas, kogda vesennij veter  ulegsya  i  otovsyudu  opyat'  duyut  starye
dobrye brizy, samoe vremya popraktikovat'sya v navigacii. CHto  tolku  ot
kapitana, kotoryj ne umeet upravlyat' korablem?
   - |to uzh tochno. CHto,  Letchiki  ne  rasskazali,  zachem  u  nih  etot
mashinnyj otsek?
   - Rasskazali i ochen' mnogo. Tol'ko ya proglotil by eti ih ob座asneniya
gorazdo legche, esli  by  smog  uverovat'  vo  vse  eti  shtuchki  naschet
iskrivleniya  prostranstva.  I  zakonchili  oni  staroj  pesnej,  chto-de
slovami etogo ne ob座asnila. CHem zhe, krome slov, mozhno  eshche  ob座asnit',
skazhi na milost'?
   - YA i sam ob etom podumyval; polagayu,  zdes'  rech'  idet  o  drugom
aspekte ih kolichestvennogo koda,  kotoryj  oni  nazyvayut  matematikoj.
Mne-to po dushe bol'she mehanika; s ee pomoshch'yu mozhno  pryamo  nachinat'  s
chego-to poleznogo. - Odnoj rukoj on ukazal na telezhki, a drugoj  -  na
pod容mnik.
   - YAsnoe delo. Oh, skol'ko nam vsego pridetsya vezti domoj... a  ved'
koe o chem, naverno,  doma  luchshe  ne  rasprostranyat'sya.  -  On  zhestom
pokazal, chto on imeet v vidu, i pomoshchnik molcha  s  nim  soglasilsya.  -
Sejchas-to, konechno, mozhno zanimat'sya etim skol'ko dushe ugodno.
   I kapitan otpravilsya svoej  dorogoj,  a  Dondragmer  posmotrel  emu
vsled so smeshannym chuvstvom uvazheniya i legkoj nasmeshki. Hotel  by  on,
chtoby sejchas zdes' okazalsya Ridzhaaren;  ostrovityanin  nikogda  emu  ne
nravilsya, i teper' Ridzhaarena mozhno bylo by okonchatel'no ubedit',  chto
komanda "Bri" ne sostoit iz odnih lgunov.
   Vprochem, tratit' vremya na takie razmyshleniya ne stoilo. U nego  byla
rabota. Konechno, otryvat' plastiny ot metallicheskogo chudovishcha bylo  ne
tak interesno, kak vyslushivat'  instrukcii  po  provedeniyu  ocherednogo
opyta, no svoi obyazatel'stva po sdelke sledovalo  vypolnyat'.  On  stal
vzbirat'sya na kurgan, szyvaya svoyu vahtu.
   A Barlennan otpravilsya na "Bri". Korabl' byl uzhe  gotov  k  pohodu,
dva matrosa zhdali na bortu, ogon' byl  razozhzhen.  Vid  ogromnoj  massy
mercayushchej, pochti prozrachnoj tkani razveselil ego. Kak i  pomoshchnik,  on
vspomnil  o  Ridzhaarene,  -  predstavil  sebe,  kak  by   otreagiroval
perevodchik, esli by uvidel, na chto poshel etot  material.  Tozhe  mne  -
nel'zya doveryat'sya sshitym tkanyam! Narodu Barlennana takzhe bylo  koe-chto
izvestno, i v takih delah  on  umeet  obhodit'sya  dazhe  bez  podskazok
druzej-Letchikov. On chinil parusa etoj nit'yu eshche za desyat'  tysyach  mil'
ot ostrova, i ego shvy vyderzhali dazhe uragan iz doliny vetra.
   On propolz v prohod mezhdu perilami, udostoverilsya,  chto  szadi  vse
horosho zakrylos', i zaglyanul v ognevuyu yamu,  vylozhennuyu  metallicheskoj
fol'goj iz kondensatora, podarennogo zemlyanami. Ves' takelazh  vyglyadel
prochnym  i  horosho  zakreplennym;  kapitan  kivnul  ekipazhu.  Odin  iz
matrosov podbrosil eshche neskol'ko palok v tleyushchij bez plameni  ogon'  v
yame; drugoj otdal shvartovy.
   Sorokafutovyj shar,  razduvshijsya  ot  goryachego  vozduha,  stal  tiho
podnimat'sya, i novyj "Bri", "Bri" -  mongol'f'er,  snyavshis'  s  plato,
nesomyj legkim brizom, poplyl po napravleniyu k reke.

Last-modified: Thu, 18 Jan 2001 16:57:52 GMT
Ocenite etot tekst: