ne vzryvayutsya. Vprochem, ved' vse eti obryvki nahodyatsya vnutri kabiny, tak chto pri tshchatel'nom issledovanii nesomnenno vyyavyatsya sledy etogo veshchestva, esli ono bylo zaklyucheno v kakoj-nibud' kontejner. No v pervuyu ochered', Barl, mne predstoit reshit' gorazdo bolee nasushchnuyu problemu. - Kakuyu imenno? - Ot moego prodovol'stvennogo sklada menya otdelyayut vosemnadcat' mil' - to, chto ostalos' iz edy u menya v skafandre, mozhno ne schitat'. Moj tank razrushen, i ne rodilsya eshche na svet takoj chelovek, kotoryj smog by projti peshkom vosemnadcat' mil' v skafandre pod davleniem v vosem' atmosfer i pri trojnoj sile tyazhesti. S "hlorellovymi zhabrami" i pri yarkom solnce vozduha u menya budet skol'ko ugodno, no prezhde, chem ya doberus' do bazy, ya umru s golodu. - Ty mozhesh' vyzvat' svoih druzej na Turee i poprosit' ih vyslat' za toboj raketu? - Da, mogu. Vozmozhno, im uzhe vse izvestno, esli kto-nibud' v radiorubke slushaet nash razgovor. Beda v tom, chto, esli mne budet okazana takogo roda pomoshch', doktor Rosten nepremenno zastavit menya vernut'sya na Turej na vsyu zimu. Mne i tak uzhe dostalos', poka ya ugovarival ego, chtoby on razreshil mne ostat'sya zdes'. Mne, konechno, pridetsya dolozhit' emu naschet tanka, no ya hotel by sdelat' eto s bazy - po vozvrashchenii tuda bez ego pomoshchi. Vprochem, vse ravno zdes' net moshchnostej, kotorye dali by mne vozmozhnost' vernut'sya; a ty ne mozhesh' proniknut' v kupol, chtoby dostavit' mne edu, hotya ya vse ravno ne smog by perelozhit' etu edu v kontejnery moego skafandra, ne vpuskaya vnutr' vash vozduh. - Tak ili inache, davaj vyzovem moyu komandu, - predlozhil Barlennan. - Pust' oni zajmutsya etoj tushej, voz'mut stol'ko, skol'ko smogut unesti. I pomimo vsego prochego, u menya est' eshche odna ideya. - My idem, kapitan, - prozvuchal po radio golos Dondragmera. Leklend vzdrognul: on uspel zabyt', chto sam organizoval svyaz' takim obrazom, chto vse radioapparaty proslushivali drug druga. Izumilsya i sam komandir, kotoryj ne podozreval, chto ego pomoshchnik tozhe ovladel anglijskim yazykom. - Samoe bol'shee cherez dva dnya my budem u vas, - prodolzhal Dondragmer uzhe na svoem yazyke; Barlennan perevodil ego slova Leklendu. - My idem po tomu zhe napravleniyu, chto i mashina Letchika. - YA vizhu, chto uzh vam-to golod nikak ne ugrozhaet, - proiznes zemlyanin, brosiv gorestnyj vzglyad na goru myasa, vozvyshayushchuyusya ryadom s nimi. - Nu, a kak tam naschet tvoej novoj idei? Imeet ona otnoshenie k moej probleme? - Mne kazhetsya, imeet. - Mesklinit ulybnulsya by, esli by ego rot byl bolee podvizhen. - Vstan' na menya obeimi nogami. V techenie neskol'kih sekund Leklend stoyal, okamenev ot udivleniya; v konce koncov, Barlennan bolee vsego napominal gusenicu, a kogda chelovek nastupaet na gusenicu... Zatem on rasslabilsya i dazhe rassmeyalsya. - Ponyatno, Barl. YA prosto zabyl... Tem vremenem Barlennan podpolz k ego nogam, i Leklend bez dal'nejshih kolebanij nastupil na nego. Osushchestvleniyu idei Barlennana pomeshalo odno-edinstvennoe zatrudnenie. Leklend obladal massoj primerno v sto shest'desyat funtov. Takuyu zhe massu imel ego skafandr, v svoem rode chudo inzhenernogo iskusstva. Takim obrazom, na ekvatore Mesklina chelovek v skafandre vesil priblizitel'no devyat'sot pyat'desyat funtov (on by i shagu sdelat' ne smog, esli by ne hitroumnye servomehanizmy v nogah skafandra), i etot ves lish' nenamnogo prevyshal ves samogo Barlennana v polyarnyh oblastyah ego planety. Nesti takoj ves ne sostavilo by dlya mesklinita nikakogo truda; porazhenie emu nanesla prostaya geometriya. Barlennan imel formu cilindra dlinoj v poltora futa i diametrom v dva dyujma; zakovannyj v bronyu zemlyanin prosto ne mog sohranit' na nem ravnovesie. Zateya Barlennana ne udalas'; togda vyhod iz polozheniya pridumal Leklend. Neskol'ko metallicheskih listov po bortam tanka napolovinu sorvalo vzryvom; odin iz etih listov Barlennan pod rukovodstvom Leklenda ne bez truda otorval sovsem. On byl okolo dvuh futov shirinoj i shesti dlinoj; moguchie kleshni aborigena slegka zagnuli odin kraj, i list prevratilsya v prevoshodnuyu volokushu, no v etom rajone planety Barlennan vesil vsego tri funta. Emu ne hvatilo sily scepleniya mezhdu nogami i gruntom, chtoby tashchit' eto ustrojstvo, a do blizhajshego rasteniya, kotoroe moglo by sluzhit' yakorem, bylo chetvert' mili. Leklenda uteshalo tol'ko to, chto kraska styda na ego lice ne imela v glazah mestnyh zhitelej nikakogo smysla, ibo, kogda provalilas' i ego zateya, solnce bylo vysoko v nebe. Oni rabotali ne tol'ko dnem, no i noch'yu, tak kak tuch ne bylo, a maloe solnce i obe luny davali vpolne dostatochno sveta. 5. Kartografiya Pribytie ohotnich'ih otryadov cherez neskol'ko dnej pomoglo bystro reshit' zadachu, stoyavshuyu pered Leklendom. Samo po sebe kolichestvo aborigenov malo chto znachilo; dvadcati odnomu mesklinitu vse ravno nedostavalo sily scepleniya s gruntom, chtoby sdvinut' s mesta nagruzhennuyu volokushu. Togda Barlennan reshil, chto luchshe vsego rasstavit' po uglam po odnomu moryaku s tem, chtoby oni nesli volokushu na sebe; emu prishlos' poryadochno potrudit'sya, prezhde chem on preodolel ih vrozhdennyj uzhas pered perspektivoj okazat'sya pod massivnym predmetom. Kogda zhe emu eto udalos', to vyyasnilos', chto vse ego usiliya zatracheny vpustuyu: metallicheskij list byl slishkom tonok i prognulsya pod tyazhest'yu zakovannogo v bronyu cheloveka do samogo grunta, tak chto nad gruntom torchali tol'ko ugly, podpiraemye mesklinitami. Tem vremenem Dondragmer bez lishnih slov vytravil i svyazal trosy, kotorye vmeste s setyami vhodili v ohotnichij komplekt. Obshchaya dlina ih okazalas' bolee chem dostatochnoj, chtoby dotyanut' trosy do blizhajshih derev'ev; korni, sposobnye protivostoyat' samym svirepym mesklinskim buryam, byli ispol'zovany v kachestve yakorej. Spustya chetyre dnya Leklend s celym poezdom volokush, izgotovlennyh iz metallicheskih listov, i s gromadnym gruzom myasa dvinulsya v obratnyj put' po napravleniyu k "Bri" i pri postoyannoj skorosti - milya v chas - cherez shest'desyat odin den' dostig korablya. Eshche cherez dva dnya ohotniki pri pomoshchi ostavavshihsya na bortu chlenov ekipazha, protashchiv skafandr s Leklendom cherez zarosli ot korablya k kupolu, blagopoluchno dostavili ego k dveryam tambura. I vovremya: po nebu uzhe vnov' neslis' tuchi, a veter nabral takuyu silu, chto dlya vozvrashcheniya na "Bri" moryakam prishlos' pribegnut' k privyaznym trosam. Prezhde chem poslat' oficial'nyj raport o tom, chto sluchilos' s tankom, Leklend osnovatel'no podgotovilsya. Dolzhen zhe on znat', chto na samom dele proizoshlo s mashinoj. Ne obvinyat' zhe tovarishchej na Turee v tom, chto kto-to iz nih po nebrezhnosti zabyl pod polom kabiny zaryad dinamita! Edva on nazhal knopku vyzova racii, svyazyvayushchej ego so sputnikom, na nego nashlo ozarenie, i kogda na ekrane poyavilas' morshchinistaya fizionomiya doktora Rostena, on uzhe znal, chto govorit'. - Dok, v tanke imeet mesto nepoladka. - |to ya uzhe znayu. |lektricheskaya ili mehanicheskaya? Naskol'ko eto ser'ezno? - Glavnym obrazom mehanicheskaya, hotya elektrichestvo tozhe sygralo svoyu rol'. Boyus', chto s tankom vse koncheno. To, chto ot nego ostalos', nahoditsya na beregu v vosemnadcati milyah k zapadu. - Priyatno slyshat'. V etu planetu den'gi provalivayutsya kak v bezdonnuyu bochku. CHto zhe imenno proizoshlo? I kak vy vernulis' na bazu? Ne mogli zhe vy projti peshkom vosemnadcat' mil' v svoem skafandre pri takoj sile tyazhesti. - YA i ne shel... Menya privolokla syuda komanda Barlennana. CHto zhe kasaetsya tanka, to, naskol'ko ya polagayu, pol kabiny nad motornym otdeleniem ne byl germetichnym. Kogda ya vyshel, chtoby provesti koe-kakie issledovaniya, atmosfera Mesklina - szhatyj pod bol'shim davleniem vodorod - smeshalas' pod polom s nashim vozduhom. V kabine, konechno, imelo mesto to zhe samoe, no ves' kislorod ottuda momental'no vyshel cherez dver' i rasseyalsya, prezhde chem sluchilas' beda. A vot pod polom... Prezhde chem kislorod uletuchilsya i ottuda, tam proskochila iskra. - Ponyatno. CHem byla vyzvana eta iskra? Neuzheli vy ne vyklyuchili vse motory, kogda vyhodili? - Konechno! Tam zhe mnogo vsego - rulevye servosistemy, dinamo i prochee. I chestno govorya, ya rad, chto tak poluchilos'; inache vzryv mog by proizojti, kogda ya vernulsya i vklyuchil vse eto. - Gm! - Vid u direktora byl neskol'ko razdrazhennyj. - A zachem vam voobshche bylo vyhodit'? Kakaya v etom byla neobhodimost'? Leklend vozblagodaril nebo za to, chto Rosten byl biohimikom. - V obshchem-to osobennoj neobhodimosti ne bylo. YA reshil vzyat' obrazcy zhivotnoj tkani u shestisotfutovogo kita, vybroshennogo na bereg. YA podumal, chto komu-nibud' mozhet ponadobit'sya... - Oni u vas? - ryavknul Rosten, ne dav Leklendu zakonchit'. - U menya. Mozhete v lyuboe vremya zabrat' ih... I net li u vas eshche odnogo tanka? - Est'. Pozhaluj, ya dostavlyu ego vam, kogda konchitsya zima. A do etogo posidite v kupole, tak budet bezopasnee. CHem vy obespechili sohrannost' obrazcov? - Da nichem osobenno... Vodorod... mestnyj vozduh. YA reshil, chto nashi obychnye predohranitel'nye sredstva tol'ko isportyat ih. Tak chto zabirajte ih ot menya poskoree; Barlennan utverzhdaet, budto myaso stanovitsya yadovitym cherez neskol'ko soten dnej, iz chego ya zaklyuchil, chto zdes' est' mikroorganizmy... - Smeshno bylo by, esli by ih ne bylo; ladno, ya pribudu chasa cherez dva. Rosten otklyuchilsya, ne skazav bol'she ni slova o razrushennom tanke, i Leklend pochuvstvoval sebya pochti schastlivym. On sejchas zhe otpravilsya v postel', tak kak ne spal okolo sutok. Ego razbudila - da i to ne sovsem - pribyvshaya raketa. Rosten yavilsya sobstvennoj personoj, chto, vprochem, ne bylo udivitel'no. On dazhe ne vylez iz svoego skafandra: on zabral probirki, kotorye Leklend ostavil v tambure, chtoby svesti k minimumu opasnost' zagryazneniya obrazcov kislorodom, vzglyanul na Leklenda i ponyal, v kakom on sostoyanii. - |ti obrazcy, veroyatno, stoyat poteryannogo tanka, - proiznes on. - A teper' otpravlyajtes' spat'. Pered vami stoyat eshche koe-kakie zadachi. My vernemsya k etomu razgovoru, kogda vy budete v sostoyanii ponimat', chto vam govoryat. Vsego horoshego. I dver' tambura zahlopnulas' za nim. U Leklenda ne ostalis' v pamyati proshchal'nye slova Rostena, no emu o nih napomnili mnogo chasov spustya, kogda on otospalsya i poel eshche raz. Direktor pristupil k delu pochti bez predislovij: - Zimnij period, v techenie kotorogo Barlennan ne posmeet vyjti v plavanie, prodlitsya vsego tri s polovinoj mesyaca. Zdes' u nas polucheno neskol'ko naborov telefotografij; oni eshche ne svedeny v kartu, hotya v obshchem my ih sopostavili s mestnost'yu. Nam ne udalos' sozdat' nastoyashchuyu kartu - meshayut trudnosti, svyazannye s interpretaciej otdel'nyh mest. Vasha zadacha na ostatok zimy: prorabotat' eti fotografii s vashim priyatelem Barlennanom, preobrazovat' ih v godnuyu k upotrebleniyu kartu i vyrabotat' marshrut, kotoryj v kratchajshie sroki privedet ego k celi. - No Barlennan vovse ne sobiraetsya dobirat'sya tuda v kratchajshie sroki. On zhe kupec-pervoprohodec, zanyatyj svoim delom, my dlya nego vsego-navsego epizod. Vse, chto my sposobny predlozhit' za ego neocenimuyu pomoshch' - eto regulyarnye prognozy pogody, kotorye mogut okazat'sya poleznymi v ego plavanii. - Vse eto ponyatno; tol'ko ne zabyvajte, chto vy tam dlya togo i nahodites'; vy dolzhny byt' diplomatom. YA ne zhdu ot vas chuda - chudes na svete ne byvaet... i nam, razumeetsya, zhelatel'no, chtoby Barlennan ostavalsya s nami v horoshih otnosheniyah; no na rakete - dorogostoyashchee oborudovanie stoimost'yu v dva milliarda dollarov, i ona ne mozhet podnyat'sya s polyusa, a v nej dannye, kotorym bukval'no net ceny... - YA znayu, - prerval ego Leklend. - I sdelayu vse, chto smogu. Mne nikak ne udaetsya zastavit' aborigenov ponyat', naskol'ko eto vazhno... |to ne znachit, chto Barlennan glup; prosto emu nedostaet neobhodimoj podgotovki. Ladno. Sledite, kogda budut prosvety v shtormovoj pogode, chtoby on pri pervoj vozmozhnosti yavilsya ko mne i vzglyanul na fotografii. - Mozhet byt', stoit soorudit' snaruzhi u okna kakoe-nibud' ukrytie, chtoby on mog ostavat'sya u vas i v plohuyu pogodu? - Odnazhdy ya predlozhil emu eto, no on otkazalsya. V plohuyu pogodu on ne zhelaet pokidat' korabl' i komandu. I ya ego ponimayu. - YA, pozhaluj, tozhe. Nu chto zh, postarajtes' sdelat' vse, chto v vashih silah. Vy znaete, chto eto znachit dlya nas. Iz etih materialov my by uznali o tyagotenii stol'ko, skol'ko nikto ne uznal so vremen |jnshtejna. Rosten otklyuchilsya, i zimnyaya rabota nachalas'. Mestonahozhdenie issledovatel'skoj rakety, kotoruyu posadili v rajone yuzhnogo polyusa Mesklina, bylo davno uzhe opredeleno po signalam ee avtomaticheskih peredatchikov; ona, po vsej vidimosti, sobrala i zaregistrirovala neobhodimye dannye, no tak i ne smogla otorvat'sya ot grunta. Nametit' morskoj ili suhoputnyj marshrut ot rajona zimovki "Bri" do rakety okazalos' gorazdo trudnee. Doroga okeanom byla eshche tuda-syuda; primerno sorok ili sorok pyat' tysyach mil' plavaniya po cepi morej vdol' poberezh'ya (prichem polovina puti byla horosho izvestna sootechestvennikam Barlennana) mogli dostavit' spasatel'nuyu komandu blizko k bespomoshchnomu apparatu. K sozhaleniyu, posle etogo ostavalos' eshche okolo chetyreh tysyach mil' po sushe! V etom sektore poberezh'ya ne bylo ni odnoj bol'shoj reki, kotoraya sokratila by suhoputnyj uchastok hotya skol'ko-nibud' znachitel'no. Mezhdu tem v pyatidesyati milyah ot celi protekala rechka, po kotoroj "Bri" mog by podnyat'sya bez vsyakogo truda; no ona vpadala v more, polnost'yu izolirovannoe ot okeana, gde plavali sootechestvenniki Barlennana. |tot okean predstavlyal soboj dlinnuyu, uzkuyu i nerovnuyu cepochku morej, prostirayushchuyusya ot rajona severnee ekvatora nepodaleku ot bazy Leklenda i pochti do ekvatora na protivopolozhnoj storone planety, prichem ona prohodila dovol'no blizko ot yuzhnogo polyusa - dovol'no blizko po mesklinskim merkam, konechno. More, v kotoroe vpadala reka, protekavshaya poblizosti ot rakety, bylo poshire i s bolee rovnoj beregovoj liniej; ust'e reki prihodilos' na samuyu yuzhnuyu tochku ego poberezh'ya, i ono tozhe prostiralos' za ekvator, gde omyvalo severnuyu polyarnuyu shapku. Ono raspolagalos' k vostoku ot pervoj cepi morej i bylo otdeleno ot nee uzkim pereshejkom, tyanushchimsya ot polyusa k ekvatoru - uzkim opyat'-taki po merkam Mesklina. Kogda fotografii slozhilis' v kartu, Leklend otmetil, chto shirina pereshejka kolebletsya ot dvuh do semi tysyach mil'. - Horosho by najti prohod, soedinyayushchij eti dva okeana, - skazal odnazhdy Leklend. Mesklinit, udobno raspolozhivshijsya na svoem lezhbishche po tu storonu okna, slabym zhestom vyrazil soglasie. Zima perevalila za seredinu, i bol'shoe solnce, opuskayas' k severnomu gorizontu, stanovilos' vse tusklee. - Ty uveren, chto takoj prohod vam neizvesten? - sprosil Leklend. - V konce koncov, eti snimki sdelany osen'yu, a po tvoim slovam, okeanskij uroven' vyshe vsego vesnoj. - My nichego ne znaem o takom prohode v kakoe by to ni bylo vremya goda, - otvetil kapitan. - Pro tot, vtoroj okean, my znaem, no ochen' malo. Slishkom mnogo narodov naselyayut prostranstvo mezhdu nashim okeanom i tem, i zavyazat' neposredstvennye kontakty so vsemi prosto nevozmozhno. Na puteshestvie po pereshejku iz odnogo ego konca v drugoj trebuetsya dva goda; kak pravilo, na eto nikto ne reshaetsya. Tovary na etom puti mnogo raz perehodyat iz ruk v ruki, i kogda nashi torgovcy vidyat ih v portah na zapadnom poberezh'e, byvaet uzhe trudno opredelit', otkuda oni vzyalis'. Esli nuzhnyj nam prohod sushchestvuet, ego sleduet iskat' zdes', vblizi ot Kraya Sveta, gde mesta pochti sovsem ne issledovany. Karta, kotoruyu my s toboj sostavlyaem, eshche nedostatochno polna. Vo vsyakom sluchae, k yugu otsyuda osen'yu takogo prohoda net; ya eto znayu, potomu chto sam proplyl vdol' vsej beregovoj linii. Pravda, ne isklyucheno, chto etot samyj bereg v konechnom schete vyhodit gde-nibud' k nuzhnomu nam moryu; my proshli vdol' nego na vostok na neskol'ko tysyach mil' i prosto ne znaem, kuda on tyanetsya dal'she. - Naskol'ko ya pomnyu, cherez dve tysyachi mil' on snova zagibaetsya k severu cherez vneshnij mys, Barl... Pravda, kogda ya videl eto, byla osen'. Hlopotlivoe eto delo - sostavlyat' kartu vashego mira. Slishkom on izmenchiv. Nam by podozhdat' do sleduyushchej oseni, po krajnej mere togda my by mogli pol'zovat'sya nashej kartoj bez oglyadki. No ved' do oseni chetyre zemnyh goda. YA ne vyderzhu takogo sroka. - A ty vernis' na svoyu planetu i poka otdohni... hotya mne ochen' ne hochetsya, chtoby ty uletal. - Boyus', mne prishlos' by prodelat' ochen' dlinnyj put', Barlennan. - Kakoj zhe? - Vidish' li... Vashi mery zdes' ne godyatsya. Pogodi-ka... luch sveta prohodit rasstoyanie, ravnoe dline "kraya" Mesklina za... e... za chetyre pyatyh sekundy. - On pokazal, chto eto takoe, na svoih chasah. Aborigen sledil s interesom. - A chtoby projti otsyuda do moego doma, tomu zhe luchu potrebovalos' by bolee odinnadcati nashih let... i okolo dvuh s chetvert'yu vashih. - Znachit, tvoj mir tak daleko, chto ego ne vidno? Ty nikogda ne rasskazyval ob etom ran'she. - Ran'she ya ne byl uveren, chto my s toboj nauchimsya ponimat' yazyk drug druga. Da, moj mir otsyuda ne viden, no kogda konchitsya zima i my peredvinemsya na druguyu storonu ot tvoego solnca, ya pokazhu tebe moe solnce. Poslednyaya fraza prozvuchala dlya Barlennana sovershennoj zagadkoj, no on ne stal na etom zaderzhivat'sya. Edinstvennye solnca, kotorye on znal, byli yarkij Beln, chej prihod i uhod tvorili den' i noch', i tusklyj |sstes, chto v etu minutu svetilsya na nochnom nebe. Menee chem cherez polgoda, v seredine leta, oba solnca budut ryadom, i togda tuskloe solnce budet pochti ne vidno; no Barlennan nikogda ne lomal golovu nad prichinami etih peredvizhenij. Leklend otlozhil fotografiyu i pogruzilsya v razmyshleniya. Ves' pol v komnate byl pokryt koe-kak prignannymi fotosnimkami; rajon, znakomyj Barlennanu luchshe vsego, byl uzhe nanesen na kartu vo vseh podrobnostyah. No predstoyalo eshche mnogo-mnogo raboty, prezhde chem budet skartografirovana oblast', gde raspolozhilsya avanpost zemlyan; mezhdu tem, Leklenda uzhe teper' bespokoili styki fotosnimkov. Bud' eto snimki sharoobraznyh planet, vrode Zemli i Marsa, on mog by bez truda vvesti popravki na dolzhnuyu proekciyu po maloj karte, kotoruyu on sejchas sostavlyal i kotoraya pokryvala ves' stol v uglu komnaty; no Mesklin dazhe otdalenno ne napominal shar. Kak uzhe davno ponyal Leklend, proporcii CHashi na bortu "Bri" - ekvivalenta zemnogo globusa - byli v obshchem pravil'nymi. CHasha imela shest' dyujmov v poperechnike i chetvert' dyujma v glubinu, i krivizna ee byla hot' i plavnoj, no neodnorodnoj. K trudnostyam, svyazannym so stykovkoj fotografij, dobavlyalos' eshche to obstoyatel'stvo, chto poverhnost' planety byla sravnitel'no rovnoj, pochti bez rezko vyrazhennyh topograficheskih osobennostej. I dazhe tam, gde byli gory i ravniny, delo oslozhnyalos' neodinakovym raspolozheniem tenej na sosednih snimkah. Stremitel'nyj beg bol'shogo solnca, pronosivshegosya ot gorizonta k gorizontu menee chem za desyat' minut, sil'no oslozhnyal prinyatyj process fotografirovaniya; posledovatel'nye snimki odnoj i toj zhe serii zachastuyu proizvodilis' pri osveshchenii s diametral'no protivopolozhnyh napravlenij. - My vse vremya topchemsya na meste, Barl, - ustalo proiznes Leklend. - Igra stoila by svech, esli by my navernyaka znali, chto prohod sushchestvuet, no, po tvoim slovam, ego net. Ty zhe moryak, a ne nachal'nik suhoputnogo karavana; eti chetyre tysyachi mil' po sushe, i kak raz tam, gde gravitaciya maksimal'na, nas dokonayut. - Znachit, te znaniya, kotorye dayut vam vozmozhnost' letat', ne mogut pomoch' vam izmenit' ves? - Net, - Leklend usmehnulsya. - Vozmozhno, so vremenem etomu nas nauchat dannye, zaregistrirovannye apparaturoj na rakete, kotoraya zastryala u vas na yuzhnom polyuse. Dlya togo my i otpravlyali etu raketu, Barlennan; sila tyazhesti na polyusah tvoej planety samaya ogromnaya vo vsej dostupnoj nam Vselennoj. Sushchestvuet mnozhestvo drugih mirov, bolee massivnyh, nezheli Mesklin, i raspolozhennyh blizhe k nam, no oni vrashchayutsya ne tak, kak vash mir, i vse oni pochti sharoobrazny. Nam nuzhny byli dannye izmerenij v etom chudovishchnom pole tyagoteniya - samyh razlichnyh izmerenij. Stoimost' apparatury, kotoraya byla razrabotana dlya etogo i poslana syuda na rakete, nevozmozhno vyrazit' v izvestnyh tebe chislah; kogda vyyasnilos', chto raketa ne vypolnyaet signal-komandu "vzlet", eto podorvalo prestizh pravitel'stv desyati planet. My dolzhny poluchit' eti dannye, hotya by dlya etogo prishlos' ryt' kanal, chtoby vyvesti "Bri" v tot, drugoj okean. - A chto oni izmeryali, eti apparaty na rakete? - sprosil Barlennan. Uzhe v sleduyushchee mgnovenie on raskayalsya, chto zadal etot vopros; takoe lyubopytstvo moglo nastorozhit' Letchika, i on mog zapodozrit' neladnoe otnositel'no istinnyh namerenij kapitana. Odnako Leklend, vidimo, schel vopros vpolne estestvennym. - Boyus', chto ob®yasnit' eto budet zatrudnitel'no. U tebya prosto net podgotovki, chtoby usvoit' takie ponyatiya, kak "elektron" i "nejtron", "magnetizm" i "kvant". Mozhet byt', proshche bylo by rasskazat' tebe o dvigatele rakety, no ya i v etom somnevayus'. Bylo ochevidno, chto Leklend nichego ne podozrevaet, no Barlennan vse zhe reshil peremenit' temu. - A esli poiskat' snimki, na kotoryh pokazana beregovaya liniya i susha k vostoku otsyuda? - sprosil on. - Ponimaesh', menya vse-taki ne ostavlyaet nadezhda, chto eti okeany gde-to soedinyayutsya, - otozvalsya Leklend. - Ne mog zhe ya zapomnit' vse doskonal'no. Mozhet byt', dal'she k severu, u samoj polyarnoj shapki... Kak vy perenosite holod? - Kogda more zamerzaet, my ispytyvaem nepriyatnye oshchushcheniya, no eto vpolne terpimo... esli ne stanovitsya slishkom uzh holodno. Pochemu ty sprashivaesh'? - Ochen' i ochen' vozmozhno, chto vam pridetsya idti vplotnuyu k severnoj polyarnoj shapke. Vprochem, posmotrim... - Letchik pokopalsya v kuche otpechatkov i vskore vytashchil iz nee tonkuyu pachku. - |to gde-to zdes'... - On pomolchal s minutu. - Aga, vot ono. |tot snimok byl sdelan s vnutrennego kraya kol'ca, Barl, s vysoty v shest'sot mil' pri pomoshchi uzkougol'nogo fototeleob®ektiva. Vot glavnaya beregovaya liniya, vot bol'shoj zaliv, a vot zdes', na ego yuzhnoj storone, malen'kij zaliv, gde stoit "Bri". |to snyato eshche do togo, kak byla postroena baza... hotya ee vse ravno ne bylo by zametno. A teper' nachnem podborku snachala. Gde list vostochnoe etogo?.. On opyat' zamolchal. Mesklinit zacharovanno smotrel, kak pered nim voznikaet chetkaya karta mest, kotoryh on nikogda ne videl. Nekotoroe vremya kazalos', chto polozhenie beznadezhno, potomu chto beregovaya liniya, kak i dumal Leklend, postepenno zagibalas' k severu; dejstvitel'no, v tysyache dvuhstah milyah k zapadu i v chetyrehstah ili pyatistah milyah k severu okean, kak vidno, konchalsya - bereg vnov' povernul na zapad. V etom meste v okean vpadala ogromnaya reka, i, nadeyas', chto ona okazhetsya prolivom, vedushchim k vostochnomu moryu, Leklend prinyalsya podbirat' snimki verhov'ev etogo moguchego potoka. Ves'ma skoro on byl razocharovan, ibo v dvuhstah pyatidesyati milyah ot ust'ya obnaruzhilsya celyj ryad porogov, a k zapadu ot nih ogromnaya reka bystro prevratilas' v obyknovennuyu rechku. V nee vpadalo mnozhestvo takih zhe nebol'shih potokov; vidimo, ona yavlyalas' glavnoj arteriej obshirnogo bassejna, gospodstvuyushchego v etoj oblasti planety. Stremyas' prosledit' ee ruslo sredi mnozhestva pritokov, Leklend prodolzhal podbirat' snimki zapadnoj chasti. Barlennan sledil za nim s interesom. Naskol'ko mozhno bylo razlichit', vyshe po techeniyu ruslo glavnogo potoka povorachivalo na yug. Razvernuv mozaiku fotosnimkov v etom napravlenii, oni obnaruzhili znachitel'nyj gornyj hrebet, i zemlyanin, podnyav glaza, sokrushenno pokachal golovoj. Barlennan uzhe znal, chto oznachaet etot zhest. - Ne ostanavlivajsya, - poprosil on. - Pochti takoj zhe hrebet tyanetsya posredi moej strany, a ona raspolozhena na uzkom poluostrove. Po krajnej mere dovedi kartu do togo mesta, gde mozhno posmotret', kak tekut reki po druguyu storonu etogo hrebta. Leklend povinovalsya bez osoboj ohoty - on slishkom horosho pomnil materik YUzhnoj Ameriki, chtoby poverit' v vozmozhnost' simmetrii, na kotoruyu, vidno, rasschityval mesklinit. Hrebet okazalsya dovol'no uzkim i tyanulsya s zapada-severo-zapada na vostok-yugo-vostok; k izumleniyu zemlyanina, "vodnye" puti po druguyu storonu hrebta ves'ma skoro obnaruzhili tendenciyu k sliyaniyu v odnu bol'shuyu reku. Reka eta milyu za milej tekla primerno parallel'no hrebtu, postepenno rasshiryayas', i snova v dushe Leklenda zateplilas' nadezhda. Pyat'yustami milyami nizhe ona prevratilas' v obshirnyj estuarij, nezametno perehodyashchij v "vody" vostochnogo okeana. Leklend rabotal lihoradochno, edva vspominaya o ede i dazhe ob otdyhe, kotoryj byl emu tak neobhodim pri kolossal'noj sile tyagoteniya Mesklina; i vot nakonec ves' pol komnaty pokryla novaya karta - pryamougol'nik, predstavlyayushchij prostranstvo v dve tysyachi mil' s zapada na vostok i v tysyachu mil' s yuga na sever. Na vostochnom krayu otchetlivo vidnelis' bol'shoj zaliv i kroshechnaya buhta; bol'shaya chast' prostranstva na zapadnom krayu byla zanyata odnorodnoj poverhnost'yu okeana. Posredine prostiralsya bar'er sushi. On ne byl shirok; v samom uzkom ego meste, primerno v pyatistah milyah k severu ot ekvatora, rasstoyanie ot berega do berega sostavlyalo edva vosem'sot mil', da eshche ego znachitel'no sokrashchali sudohodnye rusla bol'shih rek. Veroyatno, ne bolee trehsot mil', chast' iz kotoryh zanimal hrebet, otdelyali "Bri" ot dalekoj celi, takoj zhelannoj dlya zemlyanina. Tri sotni mil'; po mesklinskim merkam - vsego odin shag. K sozhaleniyu, dlya mesklinskih moryakov eto bylo gorazdo bol'she, nezheli odin shag. "Bri" vse eshche nahodilsya na beregu drugogo okeana; i Leklend, ustavivshis' na mozaichnuyu kartu u sebya pod nogami, tak i skazal ob etom svoemu kroshechnomu priyatelyu. On ne ozhidal otveta; v luchshem sluchae on nadeyalsya, chto mesklinit pechal'no soglasitsya s nim; ved' ego utverzhdenie bylo samoochevidnym. Odnako aborigen neozhidanno otvetil: - Vse budet v poryadke, esli u tebya najdetsya pobol'she metallicheskih listov, na kakih my tashchili tebya i nashe myaso. 6. Volokusha Leklend smotrel iz okna v glaza moryaku, poka smysl slov etogo kroshechnogo sushchestva ne pronik v ego soznanie; zatem on rezko vypryamilsya, naskol'ko eto pozvolila utroennaya sila tyazhesti. - Ty sobiraesh'sya tashchit' "Bri" cherez peresheek na volokushe, kak vy tashchili menya? - Ne sovsem tak. Korabl' namnogo tyazhelee, i nas opyat' podvedet sila scepleniya. YA imel v vidu, chto eto ty potashchish' korabl' drugim tankom. - Ponimayu. Po... ponimayu. Razumeetsya, eto budet netrudno, esli nam ne vstretitsya mestnost', neprohodimaya dlya tanka. No soglasish'sya li ty i tvoya komanda na takoj pohod? Dostatochno li budet togo nemnogogo, chto my v sostoyanii sdelat' dlya vas, chtoby otplatit' vam za eti novye trudnosti, za takoe dalekoe puteshestvie? Barlennan vytyanul kleshni, chto u mesklinitov oznachalo ulybku. - Tak budet gorazdo luchshe, chem to, chto my planirovali snachala. Mnogo tovarov s beregov vostochnogo okeana dostavlyayut v nashu stranu dolgimi karavannymi putyami po sushe; k tomu vremeni, kogda oni dostigayut portov nashego morya, ceny na tovary neimoverno podnimayutsya, i chestnomu torgovcu uzhe nevozmozhno izvlech' iz nih normal'nuyu pribyl'. A esli ya poluchu ih pryamo na meste... Dlya menya eto, nesomnenno, delo stoyashchee. Konechno, ty dolzhen obeshchat', chto na obratnom puti snova perepravish' nas cherez etot peresheek. - O chem mozhet byt' razgovor, Barl! YA uveren, chto moi tovarishchi s radost'yu soglasyatsya. No kak naschet samogo puteshestviya po sushe? Ty ved' sam govoril, chto eta strana tebe neizvestna; a vdrug tvoya komanda ispugaetsya novyh zemel', vysokih gor, zhivotnyh, kotorye, mozhet byt', okazhutsya bolee krupnymi, chem u tebya na rodine... - Nam ne vpervoj glyadet' v glaza opasnosti, - otozvalsya mesklinit. - YA uzhe sumel privyknut' k vysote... dazhe k kryshe tvoego tanka. A chto kasaetsya zhivotnyh, to ved' u "Bri" est' oruzhie - ogon'; i ni odno zhivotnoe na sushe ne sravnitsya po razmeram s temi, chto plavayut v okeane. - Ty prav, Barl. Ladno. Vidit bog, ya ne staralsya tebya otgovarivat'. YA tol'ko hotel uverit'sya, chto ty vse horosho produmal. Ved' idti na popyatnyj v seredine puti budet trudno... - |to ya ponimayu, CHarlz, ty ne bojsya. Sejchas mne pora na korabl'; snova sobirayutsya tuchi. YA rasskazhu komande, chto my zadumali; i esli kto-nibud' iz nih ispugaetsya, ya im napomnyu, chto pribyl' budet raspredelyat'sya v zavisimosti ot zvanij. Ni u kogo iz komandy strah ne peresilit zhelaniya obogatit'sya. - A kak ty? - smeyas' sprosil Leklend. - O, ya ne boyus'. S etimi slovami mesklinit ischez v nochi, i Leklend tak i ne ponyal, chto on, sobstvenno, imel v vidu. Rosten, uslyhav ob etom novom plane, razrazilsya yadovitymi vypadami naschet togo, chto Leklend gotov predlagat' lyubye bredovye idei, lish' by zapoluchit' tank. - Vprochem, mozhet, iz etogo chto-nibud' i vyjdet, - vorchlivo priznal on. - Kakuyu zhe volokushu nuzhno dlya okeanskogo lajnera tvoego druga? Kakoj on velichiny? - "Bri" imeet okolo soroka futov v dlinu i pyatnadcati v shirinu; osadka u nego, po-moemu, pyat' ili shest' dyujmov. On sostavlen iz mnozhestva plotikov primerno tri futa na poltora, svyazannyh mezhdu soboj takim obrazom, chto kazhdyj iz nih dvigaetsya dostatochno svobodno... YA dogadyvayus', dlya chego eto nuzhno. - Gm. YA tozhe. Esli by v polyarnyh oblastyah obychnoe sudno takoj dliny okazalos' mezhdu dvumya volnami i seredina u nego provisla by, ono by sejchas zhe razvalilos' na kuski. Kak etot korabl' hodit? - Na parusah; na dvadcati ili tridcati plotikah ustanovleny machty. Podozrevayu, chto na nekotoryh imeyutsya i vydvizhnye kili; kogda korabl' vytaskivayut na bereg, ih ubirayut; vprochem, Barlennana ya ob etom kak-to ne sprashival. Ne znayu, naskol'ko u nih zdes' razvita parusnaya tehnika, no sudya po tomu, kak nebrezhno on govorit o dolgih plavaniyah v otkrytom okeane, hodit' protiv vetra oni umeyut. - Vidimo, eto tak. Horosho, my izgotovim zdes' u nas podhodyashchuyu volokushu iz legkogo metalla i kak tol'ko zakonchim, perepravim k vam. - Do konca zimy luchshe ne perepravlyajte. Esli vy ostavite ee daleko ot berega, ee zavalit snegom, a esli na samom beregu, to, kogda uroven' okeana podnimetsya, kak ozhidaet Barlennan, komu-nibud' pridetsya nyryat' za neyu. - CHto zhe on ne podnimaetsya do sih por? Polzimy uzhe pozadi, i v nekotoryh oblastyah yuzhnogo polushariya vypadaet ogromnoe kolichestvo osadkov... - A pochemu vy sprashivaete ob etom menya? Sprosite svoih meteorologov, esli tol'ko oni u vas ne svihnulis', pytayas' izuchit' etu planetu. U menya svoih del po gorlo. Kogda ya poluchu novyj tank? - Kogda smozhete im vospol'zovat'sya; konchitsya zima, togda i poluchite. No esli vy vzorvete i etot, togda ne pojte, chtoby vam dali eshche odin. Blizhe, chem na Zemle, tankov nigde net. Barlennan, yavivshijsya cherez neskol'ko soten dnej, vyslushal kratkij otchet ob etom razgovore s polnym udovletvoreniem. Ego komanda prinyala soobshchenie o predstoyashchem pohode vostorzhenno; pomimo soblazna bol'shih baryshej, v kazhdom moryake zhila i tyaga k priklyucheniyam, ta samaya, kotoraya zavlekla Barlennana tak daleko ot rodnyh mest. - Kak tol'ko prekratyatsya buri, my vystupaem - ob®yavil on Leklendu. - Na sushe budet eshche mnogo snega; eto nam pomozhet idti po mestnosti, gde grunt inoj, chem pesok. - YA dumayu, dlya tanka eto bezrazlichno, - zametil Leklend. - A dlya nas - net, - vozrazil Barlennan. - Svalit'sya ot tryaski s paluby, konechno, ne tak uzh opasno, no tryaska ochen' nepriyatna vo vremya priema pishchi. Ty uzhe nametil kurs, kotorym my dvinemsya? - Kak raz zanimayus' etim. - Zemlyanin dostal kartu i pokazal rezul'taty svoej raboty. - Kak my s toboj reshili, kratchajshij marshrut imeet tot nedostatok, chto mne prishlos' by tashchit' vas cherez gornyj hrebet. Vozmozhno, eto by i udalos', no ya boyus' za tvoyu komandu. YA ved' ne znayu, kakoj vysoty eti gory, no na vashej planete luchshe izbegat' lyuboj vysoty. Poetomu ya razrabotal marshrut, kotoryj pokazan zdes' krasnoj liniej. Snachala on idet vverh po reke, chto vpadaet v bol'shoj zaliv po nashu storonu ot mysa. Dlina etogo uchastka sostavlyaet tysyachu dvesti mil' - esli ne schitat' melkih izvivov reki, kotorye my, skoree vsego, budem prosto srezat'. Zatem okolo chetyrehsot mil' pojdem napryamik, poka ne dostignem verhov'ev drugoj reki. Zdes' vy smozhete spustit' korabl' na vodu ili ya po-prezhnemu potashu vas na buksire - tam posmotrim, kak budet bystree i udobnee. Huzhe vsego zdes' to, chto bol'shaya chast' marshruta prohodit v trehstah ili chetyrehstah milyah yuzhnee ekvatora - dlya menya eto oznachaet uvelichenie tyazhesti eshche na polovinu "g". Vprochem, ya kak-nibud' vyderzhu. - Esli ty v etom uveren, znachit, eto dejstvitel'no luchshij variant, - zayavil Barlennan, tshchatel'no izuchiv kartu. - Na buksire u tebya my projdem, veroyatno, bystree, nezheli pod parusami - na rekah navernyaka slishkom tesno, chtoby manevrirovat' galsami. Poslednee slovo on proiznes na svoem yazyke, a zatem ob®yasnil Leklendu, chto ono oznachaet. I Leklend byl dovolen: ochevidno, on imel pravil'noe predstavlenie ob urovne morehodnogo dela u soplemennikov Barlennana. Posle obsuzhdeniya marshruta delat' Leklendu bylo prakticheski nechego do teh por, poka Mesklin, dvigayas' po svoej orbite, ne podojdet k tochke vesennego ravnodenstviya. Vprochem, zhdat' ostavalos' nedolgo; zimnee solncestoyanie v yuzhnom polusharii prihodilos' pochti tochno na tot moment, kak gigantskaya planeta okazyvalas' blizhe vsego k svoemu solncu: orbital'noe dvizhenie v osennij i zimnij periody bylo neobychajno bystrym. Kazhdoe iz etih vremen goda prodolzhalos' chut' dol'she dvuh zimnih mesyacev; s drugoj storony, leto i vesna dlilis' po vosem'sot tridcat' dnej - grubo govorya, po dvadcat' shest' mesyacev. Vremeni dlya pohoda bylo vpolne dostatochno. Vynuzhdennoe bezdel'e Leklenda ne razdelyala komanda na bortu "Bri". Prigotovleniya k suhoputnomu pohodu byli tem bolee mnogochislenny i slozhny, chto nikto iz komandy ne znal, s chem im pridetsya stolknut'sya. Vozmozhno, ves' pohod im pridetsya pitat'sya iz korabel'nyh zapasov, a vozmozhno, zhivotnyj mir v glubine pereshejka okazhetsya bogatym i raznoobraznym i obespechit ih ne tol'ko svezhim myasom, no i tovarami, esli shkury i kosti budut kondicionnymi. Vozmozhno, puteshestvie budet vpolne bezopasnym, kak, po mneniyu moryakov, bezopasny vse suhoputnye puteshestviya, a mozhet byt', ih podsteregayut opasnosti so storony kak nezhivoj, tak i zhivoj prirody. CHto kasaetsya nezhivoj prirody, to tut oni nichego ne mogli sdelat' i celikom polagalis' na Letchika. Zato sredstva bor'by s opasnymi zhivotnymi byli privedeny v polnuyu boevuyu gotovnost'. Byli izgotovleny uvesistye dubiny, nepod®emnye v bolee vysokih shirotah dazhe dlya Harsa i Terblannena; najdeny rasteniya, nakaplivayushchie v svoih steblyah kristally hlora, kotorymi popolnili baki ognevogo boya. Mesklinity, konechno, ne znali metatel'nyh orudij; mysl' o nih ne mogla rodit'sya v mire, obitateli kotorogo ne imeli sluchaya videt' padayushchij predmet, potomu chto predmety v nem padayut nastol'ko bystro, chto ih nel'zya uvidet'. Pulya pyatidesyatogo kalibra, vypushchennaya gorizontal'no na polyuse Mesklina, proletev sto yardov, upala by na sto futov. Posle besed s Leklendom Barlennan s grehom popolam usvoil koncepciyu "brosaniya" i dazhe podumyval sprosit' u Letchika, mozhno li na etom principe skonstruirovat' oruzhie; no v obshchem on reshil rasschityvat' na bolee znakomye boevye sredstva. Leklend zhe, porazmysliv, prishel k vyvodu, chto v pohode im mogut vstretit'sya plemena, osvoivshie luk i strely. I on sdelal neskol'ko bol'she, chem Barlennan: on obrisoval polozhenie Rostenu i poprosil, chtoby buksirnyj tank osnastili sorokamillimetrovoj pushkoj dlya strel'by termitnymi i fugasnymi snaryadami. Povorchav, kak obychno, Rosten neohotno ustupil. Volokushu sdelali bystro i bez truda; listovogo metalla bylo skol'ko ugodno, a samo izdelie, konechno, ne otlichalos' slozhnost'yu. Po sovetu Leklenda dostavku volokushi na poverhnost' Mesklina zaderzhali, poskol'ku buri vse eshche nesli s soboj ogromnye massy metanovogo snega vperemeshku s zamerzshim ammiakom. Uroven' okeana v ekvatorial'nom poyase dolgo ne povyshalsya, i meteorologi uzhe prinyalis' otpuskat' v adres Barlennana zlye shutochki, vyrazhaya somnenie v ego pravdivosti i v ego lingvisticheskih sposobnostyah; no s priblizheniem vesny, po mere togo kak solnechnyj svet vse bol'she osveshchal yuzhnoe polusharie, po mere togo kak poluchalis' vse novye i novye fotosnimki i sopostavlyalis' s prezhnimi, poluchennymi proshloj osen'yu, "hozyaeva pogody" stanovilis' vse molchalivee; vse chashche mozhno bylo videt', kak oni bescel'no brodyat vokrug bazy, obaldelo bormocha sebe chto-to pod nos. Uroven' okeana v vysokih shirotah uzhe povysilsya na neskol'ko soten futov, kak i predskazyval aborigen, i prodolzhal rasti pryamo-taki na glazah. Raznost' okeanskih urovnej v odno i to zhe vremya na odnoj i toj zhe planete stavila meteorologov-zemlyan v tupik; ni o chem podobnom nikogda ne slyhivali i uchenye s drugih planet, rabotavshie v sostave ekspedicii. "Hozyaeva pogody" lomali nad etim golovy, a mezhdu tem solnce peredvinulos' na yug za ekvator i v yuzhnom polusharii Mesklina nachalas' astronomicheskaya vesna. Eshche zadolgo do etogo buri oslabeli i stali namnogo rezhe - otchasti potomu, chto iz-za splyushchennosti planety rezko sokratilos' kolichestvo radiacii, popadayushchej na severnuyu polyarnuyu shapku srazu posle zimnego solncestoyaniya, a chastichno i iz-za togo, chto rasstoyanie Mesklina ot solnca za to zhe vremya uvelichilos' pochti napolovinu. Barlennan togda zhe predlozhil nachat' pohod s nastupleniem astronomicheskoj vesny, ne proyaviv pri etom ozabochennosti naschet ravnodenstvennyh shtormov. Leklend soobshchil ob etom rabotnikam bazy na vnutrennej lune, i te nezamedlitel'no pristupili k operacii po dostavke emu tanka i volokushi; vse bylo podgotovleno uzhe davno. Operaciya predusmatrivala dva rejsa gruzovoj rakety, hotya volokusha byla ochen' legkoj, a tyaga, razvivaemaya vodorodno-zheleznymi dvigatelyami, - fantasticheski moshchnoj. Snachala perepravili volokushu - s takim raschetom, chtoby komanda "Bri" uspela podtashchit' k nej korabl' do vozvrashcheniya rakety s tankom; no Leklend nastoyal, chtoby posadka byla proizvedena kak mozhno dal'she ot korablya, poetomu neuklyuzhuyu mahinu ostavili vozle kupola, chtoby potom peretashchit' ee k beregu pri pomoshchi tanka. Tank povel sam Leklend, a ekipazh rakety stoyal vozle nego - vsem hotelos' poglazet' na aborigenov i, esli ponadobitsya, okazat' im pomoshch' v pogruzochnyh rabotah. Vprochem, pomoshch' zemlyan ne ponadobilas'. V usloviyah tyagoteniya, vsego v tri raza prevoshodyashchego zemnoe, aborigenam nichego ne stoilo by pripodnyat' svoj korabl' i protashchit' ego na sebe kakoe ugodno rasstoyanie. Lish' nepreodolimaya boyazn' okazat'sya pod takoj mahinoj vynudila ih pribegnut' k pomoshchi trosov. I oni bez vsyakogo truda povolokli ego po beregu - razumeetsya, pri etom kazhdyj chlen ekipazha namertvo vceplyalsya dlya upora v kakoe-nibud' derevce svoimi moguchimi kleshnyami. "Bri" so svernutymi parusami i ubrannym vydvizhnym kilem legko skol'znul po pesku na sverkayushchuyu metallicheskuyu poverhnost' volokushi. Zaboty Barlennana o tom, chtoby korabl' ne primerz za zimu k beregu, polnost'yu sebya opravdali; vdobavok za poslednie nedeli uroven' okeana nachal podnimat'sya, kak on uzhe podnyalsya na yuge. Nastupayushchee more vynudilo Barlennana ottashchit' korabl' yardov na dvesti v glub' sushi; pri sluchae ono, konechno, rastopilo by i led vokrug korablya. Konstruktory volokushi na dalekom Turee oborudovali svoe detishche mnogochislennymi otverstiyami i krepitel'nymi plankami, chto pozvolilo moryakam prochno zakrepit' "Bri". Primenyaemye dlya etogo trosy pokazalis' Leklendu porazitel'no tonkimi, no aborigeny, vidimo, nichut' v nih ne somnevalis'. I ne zrya, podumalos' zemlyaninu; ved' eti samye trosy derzhali korabl' na beregu vo vremya takih bur', kogda sam Leklend i dumat' ne smel vysunut' nos iz kupola dazhe v svoem skafandre. I on podumal, chto ne lishnim budet popytat'sya vyyasnit', smogut li eti mesklinskie trosy i tkani sluzhit' v zemnyh usloviyah. Tut hod ego myslej byl prervan: yavilsya Barlennan i soobshchil, chto na korable i na volokushe vse gotovo. Volokushu privyazali k tanku buksirnym kanatom; v tank pogruzili prodovol'stvie na nesko