tri goda nazad. U nego do sih por net oficial'nogo nazvaniya. - Kak zhe eto tak? V nash-to vek proglyadet' ostrov... - Ne proglyadeli, prosto ran'she ego ne bylo, - stal ob座asnyat' odin iz chlenov komissii. - Byl podvodnyj rif, o sushchestvovanii kotorogo znali tol'ko otdel'nye rybaki. V storone ot avialinij - nikto i ne obratil vnimaniya. A let pyat' nazad, kogda ego obnaruzhilo yaponskoe meteosudno, eto byl uzhe nastoyashchij ostrov, protyanuvshijsya na poltora kilometra s yuga na sever i na vosem'sot metrov s vostoka na zapad. Samaya vysokaya tochka podnimalas' nad urovnem morya na sem'desyat metrov. I trava tam byla, i, glavnoe, istochnik s horoshej presnoj vodoj. - Na takom krohotnom ostrovke? - izumilsya professor Tadokoro. - Prosto neveroyatno! Da k tomu zhe v centre okeana... - Sredi ostrovov vulkanicheskogo proishozhdeniya takie popadayutsya, - vmeshalsya YUkinaga. - Sushchestvuet teoriya, chto pod zemlej obrazuetsya prirodnyj distillyator... - I chto zhe dal'she? - neterpelivo perebil professor. - Kak ni stranno, etot ostrov ostavalsya v pryamom vedenii kancelyarii prem'er-ministra. Dazhe posle opredeleniya ego territorial'noj prinadlezhnosti. Ideya sovmestnogo ispol'zovaniya ostrova upravleniyami meteorologii i morskoj produkcii voznikla vsego poltora goda nazad, i to tol'ko potomu, chto pravitel'stvo SSHA hotelo ego kupit' yakoby dlya uchebnyh bombardirovok. No my dumaem, u nih byli inye celi. - Tem vremenem Upravlenie morskoj produkcii voshlo v pravitel'stvo s predlozheniem, - zagovoril drugoj chlen komissii, - ispol'zovat' ostrov dlya ukrytiya okeanskih ryboloveckih traulerov, a Upravlenie meteorologii predpolagalo perenesti na nego svoyu stanciyu s ostrova Tori... Kazalos', na novom ostrove uzhe desyatki tysyach let prekratilas' vulkanicheskaya deyatel'nost'. Tam byli udobnyj zaliv, po-vidimomu, kraternogo proishozhdeniya, ochen' podhodyashchaya gavan' dlya sudov, presnaya voda. Vse eto ne shlo ni v kakoe sravnenie s ostrovom Tori, s ego dejstvuyushchim vulkanom. - Nachali chto-nibud' stroit'? - Net, no neobhodimye sredstva vydelili. Byudzhetom nyneshnego goda predusmotren proekt stroitel'stva, tak chto v budushchem godu sobiralis' pristupat' k rabotam. Otkrylas' dver', i v salon voshel docherna zagorelyj muzhchina let pyatidesyati. Odezhda kurguzo sidela na ego moshchnom prizemistom tele. Iz-pod korotkih rukavov vypirali moguchie bicepsy, pod nosom nerovnoj shchetkoj rosli usy. Na ego vospalennyh vekah pochti ne bylo resnic, kazalos', ih sozhglo yarkoe solnce. Za korenastym, rasprostranyavshim, kak i polozheno rybaku, zapah ryby i mashinnogo masla, voshli troe dolgovyazyh, sovershenno chernyh lyudej. Dvoe iz nih byli v polotnyanyh, pohozhih na kovbojki rubashkah, a tretij - v poryzhevshej dyryavoj majke. Bol'sheglazye tolstogubye lica, slovno puh oduvanchika, obramlyali melko v'yushchiesya volosy. U samogo starshego, s serebristym nimbom i borodoj, na lyazhkah i grudi sinela tatuirovka. Korenastyj muzhchina, snyav zamaslennuyu furazhku, poklonilsya i nereshitel'no ostanovilsya u dveri. Troe kanakov toptalis' na meste, ulybayas' i raskachivaya dlinnymi rukami. - Gospodin YAmamoto s traulera "Sujten-maru", spasshego kanakskih rybakov. Gospodin YAmamoto nemnogo govorit po-kanakski, i my poprosili ego pomoch' nam ob座asnit'sya s kanakami. |ti rybaki, zhiteli ostrova Urakas, okazalis' zhertvami katastrofy. - Rasskazhite, pozhalujsta, kak vse proizoshlo, - professor Tadokoro zhestom predlozhil voshedshim sest'. - Navernoe, vy rasskazyvaete uzhe ne v pervyj raz, no povtorite, pozhalujsta, dlya nas. - |-e, - potupiv glaza i dazhe ne popytavshis' sest' na predlozhennyj stul, nachal siplym golosom chelovek, kotorogo nazvali YAmamoto. - YA ne ochen'-to govoryu po-kanakski. Tak, samuyu malost'. YA... eto... eshche do vojny pobyval na Sajpane, Parao, YAve, Angaule - otec rabotal v tamoshnih mestah. Nu, a ya-to parnishkoj eshche byl v to vremya, tak chto ne slishkom obuchilsya. No oni koe-kak ponimayut po-anglijski, a ded nemnogo dazhe po-yaponski. - Konchiva, - pozdorovalsya po-yaponski kanak s tatuirovkoj, velichestvenno kivnuv golovoj i smorshchiv v ulybke i bez togo morshchinistoe lico. - Zdravstvujte, zdravstvujte, - s neozhidannoj privetlivost'yu otozvalsya professor Tadokoro i predlozhil kanakam sigarety. Kogda vse troe, ochen' dovol'nye, vypustili pervye kol'ca golubogo dyma, professor, slovno tol'ko etogo i zhdal, skazal rybaku: - Pozhalujsta, proshu vas! - V tot den' nash trauler byl v more k severo-vostoku ot atolla YAmome. Nu, eto tot samyj atoll, chto na severo-zapade ot Bonin. Lovom, znachit, zanimalis', - zagovoril rybak. - Po radio slyshali, chto posle poludnya projdet tropicheskij ciklon i davlenie ponizitsya, nu, my i staralis' pobystree upravit'sya. A tut kak nazlo motor zabarahlil. Rabotat'-to on rabotal, no ne daval skorosti. Ciklon ozhidalsya, kazhetsya, ne takoj uzh sil'nyj, no esli pryamo pod nego popast', rul' kak raz i vyjdet iz upravleniya. Nu, dumaem, luchshe ukryt'sya u kakogo-nibud' ostrova. A nas uzhe otneslo ot ostrova Muko, dovol'no daleko otneslo k severu, reshili na ostrov Tori idti, a shturval'nyj govorit: "Na Tori ne ochen'-to i ukroesh'sya, luchshe na novyj ostrov, k severo-vostoku ot Tori. Tam est' utes, chto tvoya shirma! Ochen' podhodyashchee mesto, chtoby ukryt'sya ot vetra". Nu, my s poputnym vetrom, da i techenie pomoglo, koe-kak dobralis' do etogo ostrova. Vecherelo uzhe. Severnaya storona ostrova na samom dele okazalas' udobnoj, chtoby ukryt'sya ot vetra, da i dno tam bylo podhodyashchee - est' za chto zacepit'sya yakoryu. Oglyadelis', znachit, vidim - vhod v zaliv. Temnovato uzhe. Kapitan skazal: "Vojdem tuda, i budet poryadok". A shturval'nyj: "Net. On hot' i znal ob etom ostrove, no eshche ni razu ne vhodil v etot zaliv. Poboyalsya vesti tuda sudno - neizvestno, mol, kakaya tam glubina i vse prochee. A tut eshche motor barahlit. Poka prepiralis' - nastupila kromeshnaya t'ma, v nebe ni zvezdochki. Sploshnye tuchi. Reshili, prav shturval'nyj, ne polezem my v zaliv, zdes' perezhdem, ciklon-to ne takoj uzh strashnyj. Nu, vstali na yakor' v chetverti mili ot ostrova. Vse usnuli. Mehanik tol'ko dezhuril. - Na kakuyu glubinu brosili yakor'? - sprosil YUkinaga. - Metrov na pyatnadcat', kazhetsya. Posredi nochi zadul veter, no nichego, vyderzhali. Ciklon-to tol'ko kraeshkom nas zacepil i ushel na vostok. |to my po radio slyshali. Vse spokojno, znachit, opyat' zavalilis' spat'. I vot chasa v tri, na rassvete uzhe, pokazalos', budto nos nashej posudiny dernulo vniz, ko dnu. YA tol'ko-tol'ko vstaval po nuzhde i vernulsya v tryum, tak chto srazu pochuvstvoval. A drugie spali i nichego ne zametili. Naverhu kapitan kriknul: "CHto tam stryaslos'?". V otvet emu zaoral vahtennyj: "Nichego, poryadok". Nu ya i usnul. A chasa v chetyre opyat' prosnulsya. Ot krika. Slyshu, vahtennyj vovsyu gorlanit i eshche kto-to. Protirayu glaza, vyhozhu na palubu, a tam vse krichat: "Beda, ostrov propal!" V tuchah poyavilis' prosvety, i na more posvetlelo. YA oglyadelsya krutom - chto za chudesa! - net ostrova. A ved' tut on byl, ryadyshkom. Nash trauler odin-odineshenek v pustom more. Kto-to skazal: "Verno, yakor' oborvalsya". No yakor' byl na meste - boltalsya tol'ko v vode. "Na meste-to on na meste, - opyat' govorit kto-to, - tol'ko noch'yu, kogda sudno dernulo, yakor', vidno, otorvalsya ot dna, nu trauler i uneslo". A pomoshchnik kapitana otvechaet, chto vse ravno za kakoj-nibud' chas techenie ne mozhet tak daleko unesti. I upryamo tak nastaivaet na svoem. Nu, poka my sporili, vdrug vahtennyj - chudak takoj, sovest' ego muchila, slovno by ostrov po ego vine propal, - kak zaoret s machty: "CHelovek za bortom!" My glyanuli - chut' li ne u samogo korablya neskol'ko chelovek plyvut, krichat chto-to. Nu, yasnoe delo, vzyali my ih. Vot eti troe... - Tak, - professor Tadokoro gluboko vzdohnul. - Znachit, oni v tu noch' byli na etom ostrove? - Sovershenno verno. No kogda my vytashchili ih iz vody, oni byli ochen' napugany. My nichego ne mogli ot nih dobit'sya. Potom koe-kak vyyasnili, chto k chemu. Nakanune porybachili oni i stali razdumyvat', ne povernut' li k ostrovu Muko eshche nemnogo porybachit', a tut naletel shkval'nyj veter i razorval ih i bez togo dyryavyj parus. Lodku poneslo na sever. Podnalegli oni na vesla i voshli v zaliv etogo samogo ostrova. Pochinili parus i reshili zanochevat'. Na samom vysokom meste ostrova ustroilis'. A poka oni spali, ostrov-to i zatonul. Obrazovalas' voronka - vse zhe ostrov zatonul, a ne chto-nibud', - kanoe zatyanulo i uneslo. A eti bednyagi ochutilis' v vode. Strahu naterpelis' - ni ostrova net, ni lodki, odna chernota krugom. Vse prizyvali na pomoshch' kakogo-to svoego boga. No povezlo im vse-taki, proderzhalis' do rassveta, a tut i my. - Prostite, chto opyat' perebivayu vas. Vy togda izmerili glubinu? - Izmerili. Pryamo pod sudnom bylo sem'sot metrov. No, okazalos', chto nas otneslo ot mesta yakornoj stoyanki kilometra na dva. Pravda, my eto vyyasnili uzhe posle, - skazal YAmamoto i vdrug, strashno smutivshis', sprosil: - |-e, mne prisest' mozhno budet? - Nu, konechno, - molodoj specialist pododvinul k nemu stul. - Da i oni pust' syadut, skazhite im. YAmamoto skazal chto-to po-kanakski. Troe toptavshihsya u dverej kanakov, neuklyuzhe dvigayas', uselis' na skamejku. Molodye, ne migaya, ustavilis' na pepel'nicu, polnuyu nedokurennyh sigaret. Onodera vynul iz karmana pachku i protyanul im. Molodye lyudi ulybnulis' emu i vzyali sigarety. Ih chernye, slovno otpolirovannye tela rasprostranyali zapah soli, solnca i ryby, oshchushchalsya i legkij aromat betelya. - Potom, - YAmamoto vytashchil iz nagrudnogo karmana pomyatuyu sigaretu i sunul ee v rot. On protyanul bylo ruku k spichkam na stole, no molodoj chelovek iz Upravleniya po nauke i tehnike podnes emu svoyu gazovuyu zazhigalku. - Premnogo blagodaren! Da, udivilis' my vse - eto nado zhe, ostrov propal! Kapitan govorit, chto takoe on pervyj raz slyshit, a shturval'nyj kak dast hodu pryamikom na yug. Dvigatel' uzhe ispravili, tak chto poneslis' my bystro. Vse vremya, konechno, eholotom izmeryali glubinu. Ne proshlo i pyatnadcati minut, kak shturval'nyj krichit: "Kapitan! Nashelsya ostrov-to! More vse vremya mel'chaet! Sejchas glubina pyat'desyat metrov". "Takie meli v etih mestah vstrechayutsya", - ne ustupaet kapitan. "A vy kapitan, idite syuda, posmotrite na pokazaniya eholota". Tut shturval'nyj izmenil kurs gradusov na desyat' k zapadu i na chetvertoj skorosti, a zatem na tihom hodu povel sudno s osoboj ostorozhnost'yu. A kapitan stoyal na perednej palube - on, znaete, letchikom byl kogda-to, - smotrel na posvetlevshee more (k etomu vremeni sovsem uzhe rassvelo) i vorchal: "Kakoj tam eshche ostrov, nichego tut net..." No vdrug, eto dazhe ya zametil, more nachalo menyat' svoj cvet. Kapitan skomandoval: "Sledit' za glubinoj!" A shturval'nyj vysunul golovu iz rulevoj rubki i krichit: "Kapitan, my idem nad ostrovom". "Na samom dele melko stalo, ty ne zevaj, glyadi v oba!" - govorit kapitan. "Nichego, poryadok. My uzhe pochti proshli. Glubina sto metrov... |to, naverno, byvshij zaliv. Sejchas idem nad yuzhnym kraem. Opyat' melko, glubina desyat' metrov", - otvechaet shturval'nyj. YAmamoto na minutu umolk. V salone stoyala mertvaya tishina, dazhe dyhaniya ne bylo slyshno. Vseh zahvatil rasskaz rybaka. |tot kosnoyazykij chelovek s siplym golosom ochen' zhivo i obrazno opisyval sobytiya. - A zapisi s izmereniyami glubiny sohranilis'? Gde oni? - sprosil YUkinaga. - A-a, zapisi, - YAmamoto prikuril ot dogorayushchej sigarety, - ih peredali na vashe sudno... V to vremya kak raz vyglyanulo solnce, no my opredelili nashe mestonahozhdenie, ono v tochnosti sovpalo s koordinatami ostrova, kotorye byli izvestny shturval'nomu. Neskol'ko nashih stali nyryat' i srazu nashli znakomuyu vershinu - samuyu vysokuyu na ostrove. Tut srazu radirovali na Tori. A s Tori uzhe peredali dal'she. Nu, a potom prishla radiogramma, chtoby kto-nibud' iz nas, ochevidcev, i kanaki tozhe pribyli na Tori. Trauler nash lovlyu zakonchil, nado bylo vozvrashchat'sya domoj, da i ryby polno, a holodil'niki dryannye, chut' nedoglyadish', vse ubytkom obernetsya. Posovetovalis' my i reshili, chto ostanus' ya, tem bolee chto vrode i po-kanakski ponimayu. - Rebyata na Tori v poslednee vremya chto-to ochen' nervnichayut. |to oni nastaivali na nemedlennoj otpravke issledovatel'skogo sudna, - spokojno nachal okeanolog. - A my kak raz snaryazhali "Dajto-maru" dlya okeanologicheskih rabot na yuge. Prakticheski byli uzhe gotovy. No prishlos' vyjti na tri dnya ran'she predpolagaemogo sroka. |kstrenno sobrali specialistov i polnym hodom dvinulis' k mestu proisshestviya. Interesno otmetit', chto odnovremenno s pogruzheniem bezymyannogo ostrova na metr umen'shilas' vysota ostrova Tori nad urovnem morya. A ved' ostrova v tridcati kilometrah drug ot druga. - Davajte teper' poslushaem rybakov, - professor Tadokoro povernulsya k kanakam. - Gospodin YAmamoto, vy smozhete perevodit'? YAmamoto, pochesav zatylok, pristupil k obyazannostyam perevodchika. No ni ego kanakskij, ni yaponskij starshego iz rybakov, ni anglijskij molodyh kanakov ne shli v sravnenie s krasnorechivymi telodvizheniyami i zvukopodrazhaniem troih detej prirody. Rybaki pribyli na ostrov posle poludnya. Do vechera chinili postradavshee kanoe i parus. Vysokij utes zagorazhival zaliv. Nevdaleke nashli istochnik s presnoj vodoj. Tut zhe byla ne ochen' glubokaya peshchera. Obnaruzhili dazhe dorogu. Vidno, ee prolozhili zahodivshie syuda vremya ot vremeni rybaki. I hizhinu nashli. No oni reshili nochevat' v peshchere, otkuda vidny byli zaliv i kanoe, da i zamok na dveri ne hotelos' lomat'. Noch'yu zadul veter. No v peshchere bylo spokojno. Vse usnuli. Starik prosnulsya ot shuma voln i razbudil molodyh. Voda uzhe stoyala u samogo vhoda v peshcheru. V temnote ne bylo vidno, kuda devalos' vytashchennoe na bereg kanoe. More chut' volnovalos', krutilis' melkie voronki, no v obshchem vse bylo spokojno, ostrov tonul bezzvuchno. - A kolebaniya pochvy, tolchki? Ili grohot? Net, nichego takogo ne bylo. A esli i bylo chut'-chut', to oni ne zametili - ochen' uzh napugalis'. - A kak bystro zatonul ostrov? - A vot tak! - Molodoj kanak prisel na kortochki, polozhil ladon' na pol, a potom medlenno raspryamilsya, postepenno podnimaya ruku. - So skorost'yu pogruzheniya prezhnih podvodnyh lodok, - probormotal kto-to. - Bystro, odnako... Oni kinulis' bezhat' k vershine ostrova. Voda gnalas' po pyatam. Poka dobezhali, vershina prevratilas' v grudu skal, okruzhennyh kipyashchej beloj penoj. Vzobralis' na odnu. Volny liznuli stupni, potom shchikolotki. Obnyavshis', lyudi vozzvali k bogam - hranitelyu ostrova Urakas, morskomu bogu, bogam-predkam. Kromeshnaya t'ma, ni zvezdy. Voda dostigla zhivota. Kazalos', poslednyaya skala uhodit iz-pod nog. Voda podnyalas' do grudi, potom do shei, i zemlya okonchatel'no ushla vglub'. Peny uzhe ne bylo, tol'ko beskonechno krutilis' bol'shie i malye voronki. Ih stalo zatyagivat', no oni koe-kak uderzhalis' na poverhnosti. Ostrova uzhe ne bylo. Skol'ko oni ne pytalis' nashchupat' nogami dno, nichego ne vyshlo - vokrug byla tol'ko voda. Bezdonnoe chernoe more pod takim zhe bezdonnym chernym nebom. Oni poplyli v poiskah kanoe. Ne nashli. Strah ot proisshedshego, strah pered poyavleniem akuly, ustalost'. Nachali tonut'. Na schast'e, popalsya oblomok stvola, na nem po ocheredi otdyhali. Gorizont slegka posvetlel, zametili vdali korabl'. Spaseny! Zakrichali i poplyli. V speshke snova chut' bylo ne utonuli. Ot straha, chto korabl' ujdet. V ih predaniyah est' istoriya o tom, kak zatonul ostrov, no sami oni vidyat eto vpervye. Im by skoree vernut'sya na svoj Urakas, chtoby otblagodarit' vseh bogov. Sorodichi budut udivleny. A vozhd', navernoe, ustroit prazdnik. ZHenshchiny budut slushat' ih rasskazy... - Dajte, pozhalujsta, sigaretu, - neozhidanno chisto skazal starik po-yaponski. Vzyav protyanutuyu Onoderoj sigaretu, on s dostoinstvom, kak podobaet zakonchivshemu rasskaz starejshine, ne toropyas' prikuril ee, vypustiv dym iz priplyusnutyh nozdrej. - Udivitel'no mnogo istorij o zatonuvshih ostrovah, - professor Tadokoro skrestil na grudi ruki. - Imeyutsya dostatochno dostovernye soobshcheniya ob ostrovah, zatonuvshih vne vsyakoj vidimoj svyazi o vulkanicheskoj deyatel'nost'yu. Byli i takie ostrova, kotorye neodnokratno poyavlyalis' i ischezali pod vodoj. No dannyj sluchaj, kogda dostatochno bol'shoj ostrov zatonul s takoj bystrotoj i pritom na glazah u ochevidcev, po-moemu, iz ryada von vyhodyashchij. - Da. No udivitel'no ne tol'ko eto, - skazal v svoej obychnoj spokojnoj manere okeanolog. - Delo v tom, chto "Sujten-maru" otmetil mestonahozhdenie samoj vysokoj tochki ostrova buem. Odnako ko vremeni nashego pribytiya buj uneslo. Do vstrechi s vami my uspeli sdelat' neskol'ko promerov glubiny. - Nashli ostrov? - Nashli, - kivnul okeanolog. - Samopisec nashego eholota vyvel tochno takoj zhe kontur morskogo dna, kak i samopisec eholota "Sujten-maru". Takim obrazom my ustanovili mestonahozhdenie zatonuvshego ostrova. Odnako samaya vysokaya tochka ostrova okazalas' na glubine devyanosta metrov. Itak, poluchaetsya, chto za kakie-nibud' dvoe s polovinoj sutok morskoe dno v dannom rajone opustilos' na sto shest'desyat metrov. CHto vy skazhete na eto, Tadokoro? 6 Onodera otpravilsya v vydelennuyu dlya nego kayutu. Ego provozhatyj, sovsem moloden'kij matros, po puti, izvinyayas', ob座asnil, chto otdel'nyh kayut ne hvataet. Na kojke lezhal YUuki. - Ty chto, opyat' ploho sebya chuvstvuesh'? - Da net, - skazal YUuki. - Prosto ustal. Polnost'yu zakonchil regulirovku. Zavtra pogruzhajsya hot' s samogo utra. - Izvini, chto dostavil tebe stol'ko hlopot, - Onodera brosil svoi veshchi na vtoruyu kojku. V kayutu s listkami bumagi v ruke shumno vorvalsya Tacuno. - Potryasayushche, Onodera-san, potryasayushche! Vot operativnost' nashej gazety: ne uspeli poluchit' izvestie o vyhode "Vadacumi", menya - syuda! A ya uzhe otpravil pervuyu telegrammu. Drugie gazety tol'ko zashumyat ob izverzhenii na Bajonez, a u nas - soobshchenie o "Sujten-maru" i rasskaz kanakov. Sensaciya! A vy zavtra pogruzhaetes'? Voz'mite menya s soboj na "Vadacumi", a? - Dumayu, ne vyjdet, - Onodera pokachal golovoj. - Stol'ko uchenyh i chinovnikov, i vse hotyat na "Vadacumi". A gondola beret tol'ko troih. Skol'ko raz udastsya pogruzit'sya, ne izvestno. Vse budet zaviset' ot pogody. - Da i naschet sensacii somnitel'no, - skazal YUuki, glyadya v potolok so svoej uzkoj kojki. - Esli by na ostrove bylo izverzhenie i pogibli lyudi, togda, mozhet, i poluchilos' by grandioznoe soobshchenie. A tut kakoj-to bezymyannyj ostrovok na krayu sveta pogruzilsya v vodu, da tiho, bez vsyakogo shuma. Kogo eto porazit? I voobshche sejchas ne do etogo - ya tut slushal na korotkih volnah peredachu novostej iz YAponii - na superskorostnom shosse Tona proizoshla strashnaya katastrofa. - Kakaya katastrofa? - u Tacuno okruglilis' glaza. - Gde-to v vostochnoj chasti prefektury Ajti provalilsya most. V ushchel'e upal benzovoz s polnymi cisternami. Vspyhnul lesnoj pozhar, i lyudej, nado dumat', pogiblo ne malo. V obshchem, strashnoe delo. V rajon bedstviya brosheny sily samooborony. - Pravda? Neuzheli takoj perepoloh? - voskliknul srazu snikshij Tacuno. - CHego dobrogo, moe soobshchenie dadut melkim shriftom gde-nibud' v konce polosy. - A pochemu by tebe ne napisat' stat'yu dlya razdela nauki? |to kuda kak solidnee, chem pisul'ki v razdele proisshestvij, - skazal YUuki. - A ne znaete, kakovy posledstviya cunami, kotoryj nas zadel po puti syuda? - Da, kazhetsya, nikakih osobyh posledstvij. Razve neznachitel'no postradal rajon poluostrova Boso. - Ne povezlo. - Tacuno, sovershenno upav duhom, opustilsya na skam'yu. - Fotokamera, kotoroj zasnyal izverzhenie - v okeane. Edinstvennoe, chto menya mozhet spasti, - lyubym putem popast' na "Vadacumi"... - Da ne muchajsya ty, - Onodera hlopnul Tacuno po plechu. - Ogino, navigator na "Hokuto", vse zasnyal. U nego kinokamera. On master. Radiruj emu i poprosi odolzhit' tebe plenku. Skazhesh', chto ot menya o nej uznal. - V samom dele?! - U Tacuno zablesteli glaza. - Vot bylo by zdorovo! - Na "Hokuto" est' kopiroval'nyj apparat, - vmeshalsya YUuki. - Tak chto cherez sputnik svyazi nad Tihim okeanom snimki mozhno peredat' po fototelegrafu v Tesi, togda oni zavtra popadut v utrennij nomer. - Vot eto da! - Tacuno vskochil na nogi. - No razve sudno Upravleniya bezopasnosti takimi veshchami zanimaetsya? - |togo uzh ya ne znayu. Vse budet zaviset' ot togo, kak ty s nimi sumeesh' dogovorit'sya, - skazal YUuki, povorachivayas' na drugoj bok. - Rano utrom na "Hokuto", kotoryj sejchas stoit na rejde u ostrova Tori, otpravitsya vertolet svyazi. Mozhet, tebe poletet' na nem? - A chto, popytayus'! - Tacuno zhivo napravilsya k dveri. - Spasibo vam bol'shoe! Kogda Tacuno vyskochil iz kayuty, YUuki rashohotalsya. - CHto eto s toboj? - udivilsya Onodera. - Da etot naivnyj ne ponimaet, chto ot nego hotyat otdelat'sya... Onodera tozhe rassmeyalsya. - Pojdem na vozduh, - predlozhil on. - Dushno tut. "Dajto-maru" drejfoval, zastoporiv dvigateli. Ego medlenno otnosilo k severo-vostoku, i teper' on nahodilsya kilometrah v desyati ot zatonuvshego ostrova. Luna, v belizne svoej pohozhaya na naguyu zhenshchinu, yarko osveshchala vodnuyu glad'. Vetra ne bylo. Na palube dyshalos' legche. Oni poshli v storonu kormy. Tam kto-to igral na gavajskoj gitare. Tihaya, navevayushchaya dremu noch'. Lenivye volny pochti bez pleska laskayut korpus sudna. Prislonivshis' k bortu, YUuki vytashchil trubku. V temnote - syuda ne pronikal lunnyj svet - to vspyhival, to ischezal, slovno dyshal, zheltyj ogonek. Tihij okean... Ego vody dejstvitel'no kazhutsya voploshcheniem spokojstviya. No v ih temnyh glubinah tayatsya porazitel'nye sily, esli oni sposobny za odnu noch' poglotit' ostrov v poltora kilometra dlinoj. Neveroyatno. Odnako imenno zdes' po temnomu morskomu dnu tyanetsya s severa na yug trehtysyachekilometrovyj "ognennyj poyas". A eshche glubzhe, pod globigerinovym ilom gigantskij ognennyj zmej iz veka v vek edinoborstvuet so skalami. Kakoj-nibud' brosok, kakoj-nibud' udar dvuh shvativshihsya protivnikov - i gde-to prorvetsya zemnaya kora, razverznetsya morskaya glad', porazhaya chelovecheskij vzor i razum. No eto tol'ko kaplya pota giganta, odin vydoh ego svirepogo dyhaniya. CHto zhe tam proishodit, na dne etogo temnogo morya, dumal Onodera. Mozhet byt', bor'ba moguchih skal i ognennogo udava dostigla togo predela, kogda kto-to iz nih drognet, ne ustoit i... - Ah, vot vy gde! - blesnuvshie stekla ochkov i belyj treugol'nik sorochki ne ostavlyali somnenij, chto golos prinadlezhit YUkinage. - K rabote pristupim zavtra v sem' utra. Veroyatno, komandir soobshchit vam ob etom. Esli v sem' nachnem gotovit'sya, kogda smozhem pogruzit'sya? - YA dumayu, chasa cherez poltora, - otvetil YUuki. - Esli buhnut'sya v vodu srazu, bez tshchatel'noj proverki, nedolgo i puzyri pustit'. - Kakie-nibud' special'nye pribory budem brat'? - Da, kazhetsya, net, - pokachal golovoj YUkinaga. - Voobshche-to privezli neskol'ko sejsmoprofilografov novoj konstrukcii, no ya dumayu, oni ne imeyut otnosheniya k "Vadacumi". - A chto na Tori? - sprosil YUuki. - Budet tam izverzhenie? - Poka kak budto vse v poryadke. Sluzhashchih meteostancii uzhe evakuirovali. Da, izverzhenie na Vajonez prekratilos'. Tam obrazovalsya malen'kij ostrov. - Tut ostrov zatonul, a tam vyros... - provorchal YUuki, vybivaya trubku o bort. Matros s gavajskoj gitaroj podoshel poblizhe. Nekotoroe vremya vse troe slushali ego igru. Po trapu sbezhal Tacuno. Porovnyavshis' s nimi, on bystro zataratoril! - Predstav'te, udalos' dogovorit'sya s Ogino-san. Spasibo vam bol'shoe! Pravda, sdelat' kopii otkazalis'. No Ogino-san skazal, chto u nego est' i cvetnye snimki, tak chto ih mozhno budet ispol'zovat' v ezhenedel'nike... Tam, - Tacuno ukazal rukoj naverh, - po televizoru novosti peredayut. Katastrofa na Tona - chto-to strashnoe. Pozhar vse eshche prodolzhaetsya. Vse troe pochemu-to podnyali glaza k nochnomu nebu, useyannomu redkimi zvezdami. Krupnyj sputnik svyazi mezhdunarodnoj firmy "Intersat" gde-to nad ih golovami transliroval novosti special'no dlya korablej, nahodyashchihsya v Tihom okeane. Vidno, razmery katastrofy na Tona prichislili ee k novostyam mezhdunarodnogo masshtaba. Onodera dumal o gigantskom pozhare, polyhavshem v ushchel'e gde-to v central'noj goristoj chasti YAponii, a potom bezo vsyakoj svyazi s predydushchim vspomnil o vstreche s Go po puti v Hamamacu. - Slishkom mnogo sluchajnostej, - skazal Onodera YUkinage. - I vse v odin den'... - Da, byvayut takie durnye dni... - otozvalsya YUkinaga, no golos ego prozvuchal kak-to ne ochen' uverenno. - A kak vy schitaete, est' mezhdu etimi yavleniyami vzaimosvyaz'? - uzhe napryamik sprosil Onodera. - Kak vam skazat'... Ochen' vozmozhno, chto vzaimosvyaz' i sushchestvuet. No nikakih faktov, podtverzhdayushchih eto, u nas net. A v takih sluchayah uchenyj obyazan zayavit', chto v dannoe vremya kazhdoe iz etih yavlenij proishodit samo po sebe. - No... - hotel bylo vozrazit' Onodera, pochuvstvovav nekotoroe razdrazhenie. - U nas na sudne bespreryvno vedetsya promer glubiny, - prerval ego YUkinaga. - V obshchem zdes', v etom rajone, stalo primerno na dvesti metrov glubzhe, chem ukazano na morskih kartah. - CHto zhe mozhet proishodit' tam? - Onodera krasnorechivo pokazal pal'cem vniz. - Ne znayu. YAsno tol'ko odno: chto-to proishodit. No chto imenno i pochemu, na osnovanii teh dannyh, kotorymi my raspolagaem, skazat' nel'zya. Otkrovenno govorya, dazhe prichin zemletryaseniya my poka ne znaem. Gipotez hot' otbavlyaj, no ni odnogo fakta v pol'zu hotya by odnoj iz nih. Slovom, poka v glubine tvoritsya chto-to dlya nas neponyatnoe. - No, prodolzhal nastupat' Onodera, - ved' ochevidno, chto nachinaetsya kakaya-to gromadnyh masshtabov deyatel'nost' v zemnoj kore vdol' YAponskogo zheloba, v vulkanicheskom poyase Fudzi, ohvatyvayushchaya ves' YAponskij arhipelag? Vam ne kazhetsya, chto kakaya-to sila aktivizirovalas' sejchas v glubinah zemli pod YAponskimi ostrovami? - Ne znayu, - povtoril YUkinaga. - V dannyj moment eshche ne yasno, svyazany li kak-to opuskanie morskogo dna v rajone ostrova Tori i katastrofa na Tona, hotya by kosvenno. Konechno, zamanchivo voobrazit', chto takaya svyaz' sushchestvuet, no uchenyj dolzhen opirat'sya na dokazatel'stva. - No pozvol'te! - vmeshalsya YUuki. - Mozhete vy dokazat' ili ne mozhete, a zemletryaseniya-to proishodyat, vulkany bujstvuyut! Odnako slova YUuki byli obrashcheny k moryu - YUkinagi uzhe ne bylo na korme: on napravilsya v storonu kayut. "Neizvestno". "Ne znayu". "CHto-to proishodit". "Dokazatel'stv nedostatochno"... Onodera razdrazhenno ottolknulsya ot peril i, podojdya k prodolzhavshemu igrat' matrosu, so slovami "A nu-ka!" vzyal u nego gitaru. Improvizaciya v sumasshedshem tempe pokorila paren'ka. - Zdorovo! Nu vy daete! - voshitilsya on. Podhlestnutyj pohvaloj, Onodera na hodu podbiral slova. - CHto eto za pesnya? - matros byl v polnom vostorge. - YA pervyj raz slyshu. - A ya tol'ko chto ee sochinil, - na dushe u Onodery bylo preparshivo. - Ona nazyvaetsya "Nichego-to my ne znaem, nichego-to my ne mozhem". - Ish' ty! - udivilsya matros, vzyal u Onodery gitaru i tut zhe pochti bez oshibok ispolnil tol'ko chto uslyshannuyu pesenku. - A ne luchshe li v etom meste igrat' vot tak. - I paren' pokazal kak. - Razumeetsya, luchshe, - kivnul Onodera, smushchennyj svoim rebyacheskim poryvom, porozhdennym razdrazheniem. - Da, konechno, luchshe. - Pojdemte v tryum, a? Mozhet, vy ee do konca sochinite, etu pesnyu? - Net, ya spat' pojdu. Prodolzhenie sochini sam. Uzhe brosivshis' na kojku, Onodera vspomnil tol'ko chto sygrannuyu pesnyu i podumal: "A nichego ved'..." On ulegsya na zhivot i zapisal melodiyu na okazavshemsya pod rukoj klochke bumagi. Na sleduyushchij den', v sem' chasov utra, "Dajto-maru", idya na maloj skorosti, proizvel promer glubiny i ostanovilsya pryamo nad zatonuvshim ostrovom. "Tacumi-maru", sovmeshchavshij funkcii neftezapravshchika i vspomogatel'nogo sudna, pribyl eshche proshloj noch'yu i teper' stoyal metrah v trehstah ot "Dajto-maru". Na nem tozhe gotovilis' k pogruzheniyu. Strela pod容mnogo krana podnyala "Vadacumi" i medlenno opustila na poverhnost' vody. Onodera s YUuki prygnuli na ego uhodivshuyu iz-pod nog verhnyuyu palubu. Onodera skrylsya v gondole i, poluchaya ukazaniya ot YUuki, ustroivshegosya u otkrytogo lyuka, povel "Vadacumi" k "Tacumi-maru". S nizkoj rabochej kormy brosili kanat, u borta vzdulas' alaya amortiziruyushchaya kishka iz plastika. Manipulyatory myagko obnyali "Vadacumi", pridav emu nepodvizhnost', podveli shlang, i nachalas' perekachka benzina v poplavok. Glubokovodnoe sudno "Vadacumi" bylo skonstruirovano po tipu batiskafa, vpervye sozdannogo Pikarom v 1948 godu, i schitalos' ustarevshim. Uzhe sushchestvovali bolee sovershennye glubokovodnye suda s bol'shej plavuchest'yu, sdelannye iz litievoj stali, udel'nyj ves kotoroj men'she udel'nogo vesa vody. Dva takih sudna imeli SSHA i odno Franciya. Vyli i drugie suda. I vse zhe imya Ogyusta Pikara obessmertil otnyud' ne sozdannyj im stratostat FNRS N_1, pozvolivshij cheloveku vpervye podnyat'sya nad Zemlej na vysotu tridcati tysyach metrov, a imenno glubokovodnyj batiskaf FNRS N_2. Pikar - genij, vladevshij sekretami pod容mnoj sily i plavuchesti! On mechtal o share, kotoryj tak zhe svobodno plaval by v glubokovodnyh prostorah, kak blagodarya pod容mnoj sile vodoroda plavaet v vozduhe stratostat. V 1934 godu Uil'yam Bibi ustanovil mirovoj rekord, pogruzivshis' v batisfere na glubinu devyatisot vos'midesyati chetyreh metrov. Odnako princip pogruzheniya v batisfere po sushchestvu pochti ne preterpel izmenenij so vremen Aleksandra Makedonskogo: put' v morskie glubiny ogranichival stal'noj tros. Pikar zhe mechtal o "podvodnom stratostate", kotoryj, osvobodivshis' ot tyazheloj privyazi, svobodno pogruzhalsya by v morskuyu glubinu, manevriruya i podnimayas' na poverhnost' vody blagodarya ballastu. A chto zhe podvodnaya lodka? Dlya etogo u nee nedostaet zhestkosti korpusa. |tot pustotelyj chelnok na bol'shoj glubine, gde davlenie sostavlyaet tonnu na kvadratnyj santimetr, prevratitsya v tonchajshuyu lepeshku. Dazhe probka na bol'shih glubinah spressovyvaetsya do granitnoj tverdosti i kamnem idet ko dnu. A esli povysit' zhestkost' korpusa? Neizbezhno uvelichitsya ves, i plavuchest' lodki okazhetsya nedostatochnoj. A esli popytat'sya uvelichit' plavuchest' podvodnoj lodki s pomoshch'yu vspomogatel'nogo poplavka? Ogromnyj poplavok ne smozhet protivostoyat' ogromnomu davleniyu. A esli ne delat' poplavok germeticheskim, otkryt' v nego dostup vode? Davlenie na vnutrennie i vneshnie stenki poplavka, konechno, sbalansiruetsya, no v to zhe vremya ob容m vozduha, ne izolirovannogo ot vody, sozhmetsya pod davleniem v neskol'ko sot raz, kak v neskol'ko sot raz sokratitsya i plavuchest'. Ved' vozdushnyj shar pod vodoj posle opredelennoj glubiny tonet tak zhe, kak kamen'. I vot Pikaru prishla mysl' ispol'zovat' veshchestvo, kotoroe pod davleniem vo mnogo atmosfer pochti ne podvergaetsya szhatiyu. Takim veshchestvom okazalsya benzin. 3 noyabrya 1948 goda pervyj avtomaticheski upravlyaemyj batiskaf s benzinovym poplavkom FNRS N_2 pogruzilsya na devyatisotmetrovuyu glubinu v otkrytom more nedaleko ot stolicy Senegala Dakara. V dal'nejshem podvodnye suda takogo tipa: FNRS N_3, "Triest" N_1, "Triest" N_2 i "Arhimed" - ne raz pokoryali morskie glubiny, prevoshodyashchie desyat' tysyach metrov. "Vadacumi" prinadlezhal k takomu zhe tipu sudov, hotya i schitalsya ustarevshim po sravneniyu s amerikanskim "Alyuminautom" ili franko-bel'gijskim "Litijmarinom", no vse zhe po svoim tehnicheskim dannym obladal maksimal'noj manevrennost'yu, zhizneobespechennost'yu i prodolzhitel'nost'yu prebyvaniya pod vodoj, kak i vse suda ego tipa. Osnashchennyj vysokoeffektivnymi i sverhlegkimi vodorodnymi akkumulyatorami, "Vadacumi" ustanovil rekord dvadcatichetyrehchasovogo prebyvaniya na shel'fe s ekipazhem v dva cheloveka. A ego gondola dlinoj v tri s polovinoj metra i diametrom v dva i dve desyatyh metra byla snabzhena i kojkami, i dazhe mini-tualetom. Maksimal'naya skorost' "Vadacumi" pod vodoj sostavlyala sem' uzlov, srednyaya - chetyre uzla, on sposoben byl k skorostnomu pogruzheniyu do chetyrehsot metrov v minutu. Snabzhennyj podvodnymi osvetitel'nymi raketami i podvodnoj telekameroj s panoramnym ob容ktivom, on imel i nadezhnuyu radiosvyaz' s matochnym sudnom na ul'tradlinnyh volnah. Nad paluboj "Tacumi-maru" reyal alyj flag, chto znachilo: "Opasno. Ogon' zazhigat' vospreshchaetsya". V vozduhe pahlo benzinom. Belo-krasno-oranzhevye polosatye boka "Vadacumi" postepenno pogruzhalis' v vodu. Kogda baki napolnilis' i alyj flag smenilsya zheltym, ot "Dajto-maru" otoshla motornaya lodka s shest'yu chelovekami na bortu. Dvoe dolzhny byli ostat'sya na "Tacumi-maru" dlya svyazi, a ostal'nye poocheredno po dvoe proizvesti tri pogruzheniya na "Vadacumi". Kazhdoe pogruzhenie dolzhno bylo dlit'sya okolo dvuh s polovinoj chasov. Kak tol'ko pustaya lodka vozvratilas', "Dajto-maru", dav signal, stal udalyat'sya. Rukovoditel' komissii ostalsya na nem. Tem vremenem vse podgotovitel'nye raboty dlya pogruzheniya "Vadacumi" zakonchilis'. YUuki bystro perebralsya s paluby batiskafa na Tacumi-maru" i pomahal rukoj Onodere. - Budu sledit' za toboj po radaru, - skazal on. - Nu, poka. Srednyaya glubina zdes' chut' vyshe chetyrehsot metrov. Tak chto vrode by na progulku otpravlyaesh'sya. - Ne sovsem, - Onodera cherez plecho pokazal bol'shim pal'cem na professora Tadokoro, s hozyajskim vidom prohazhivavshegosya po palube. - Gospoda ves'ma vozbuzhdeny i govoryat, chto hoteli by, esli udastsya zaglyanut' v zhelob. |kipazh pervoj smeny sostoyal iz professora Tadokoro i molodogo specialista iz Upravleniya morskih promyslov. Onodera ustroil ih v gondole i dal signal k otpravke. Mehanicheskie ruki razzhalis' i ottolknuli "Vadacumi" ot borta. Onodera po ustanovlennomu im obychayu zalozhil pal'cy v rot i svistnul, s paluby "Tacumi-maru" v otvet zasvistel YUuki. CHerez chetyrehmetrovyj cilindricheskij prohod vnutri poplavka Onodera spustilsya v gondolu i zadrail lyuk. - Vyhodim! - korotko skazal on, eshche raz proveril rabotu ul'tradlinnovolnovogo peredatchika i, obernuvshis' k sidevshim v napryazhennom ozhidanii sputnikam, sprosil: - Nu kak, vam udobno? Illyuminatory pered vami. Na korme tozhe est'. A vot eto ekran televizora. Telekamera s panoramnym ob容ktivom, ugol ohvata kotorogo sto sorok gradusov, ustanovlena v nosovoj chasti. Onodera umen'shil osveshchenie i protyanul ruku k rychagu, chtoby otkryt' elektromagnitnye klapany. Perednij i zadnij vozdushnye baki raskrylis'. S "Tacumi-maru" bylo vidno, kak oranzhevo-belaya komandnaya vyshka "Vadacumi" netoroplivo ischezla v kipyashchej pene voln. Onodera vklyuchil dvigatel'. Bokovoj vint nad kormoj poplavka medlenno nachal vrashchat'sya. - Glubina shest'desyat metrov. Nachinaem pogruzhenie. Pozhalujsta, derzhites' za poruchni! Onodera otzhal vpravo shturval - tochnuyu kopiyu samoletnogo, i "Vadacumi" shtoporom poshel v glubinu pod uglom v pyatnadcat' gradusov. V pole zreniya nosovyh illyuminatorov medlenno vrashchayushchegosya batiskafa okazalis' temnye teni. Dva vodolaza s "Tacumi-maru", ustanovivshie nebol'shoj buj nad namechennoj cel'yu, teper' stoyali na special'nom diske. Hotya otseki diska byli napolneny azotom, a ne geliem, vodolazam, ochevidno, ne tak-to legko bylo uderzhat'sya na malen'koj ploshchadke, nahodivshejsya na glubine devyanosta metrov. Oni to derzhalis' za yakornuyu cep', to vdrug nachinali razmahivat' rukami, slovno regulirovshchik na perekrestke. Onodera vklyuchil podvodnuyu telekameru. Izobrazhenie bylo chetkim i yasnym. - Pri zhelanii mozhete sdelat' videozapis', - skazal on professoru Tadokoro. - Dostatochno nazhat' von tu knopku. Lenta rasschitana na tridcat' minut. Imeyutsya tri lenty. Professor Tadokoro i specialist iz Upravleniya morskih promyslov molcha smotreli to na ekran televizora, to v illyuminatory. - Vot on! - voskliknul vdrug professor Tadokoro. - Tochno - eto on. Bylo tol'ko nachalo desyatogo, solnechnye luchi koso padali na poverhnost' vody, edva osveshchaya glubinu. No voda byla ochen' prozrachnoj, i na ekrane televizora otchetlivo byl viden medlenno proplyvayushchij temnyj siluet zatonuvshego ostrova. Svetlym pyatnom vydelyalas' vershina, a sklony tonuli vo mrake bezdny. - Idite pryamo k ostrovu, - prikazal professor Tadokoro, vklyuchaya videozapis'. - I, esli mozhno, prodolzhajte pogruzhenie, ne izmenyaya polozheniya sudna... Ostorozhno pokachivaya shturval, Onodera korotkimi tolchkami vyvel batiskaf iz shtopora, povernul nosom k ostrovu i, dav zadnij hod, ostanovil. Potom vse pod tem zhe naklonom, ne menyaya polozheniya batiskafa, nachal pogruzhenie. Slovno iz teatral'nogo lyuka, netoroplivo podnimalas' na ekrane vershina bezymyannogo ostrova. Do nee bylo okolo trehsot metrov. Professor snova nazhal knopku videozapisi. S edva slyshnym shurshaniem zaskol'zila lenta. Onodera vklyuchil eholot. - Ne ochen' uvlekajtes' zapis'yu, - skazal on, vnimatel'no sledya za drozhashchej strelkoj eholota, vse blizhe podbiravshejsya k krasnoj nulevoj otmetke, i za pokazaniyami skorosti pogruzheniya. - Vperedi eshche mnogo interesnogo. Metrah v desyati ot vershiny Onodera vnezapno dal zadnij hod. "Vadacumi", sohranyaya naklon v pyatnadcat' gradusov, otskochil nazad. - Budem pogruzhat'sya vdol' sklona? - sprosil Onodera. - |j, drug, ne igraj na nervah! - prozvuchal po UDV golos YUuki. - YA uzh dumal, sejchas vrezhesh'sya... - Obojdite vershinu, - skazal professor Tadokoro, - a potom uzh spuskajtes' vniz vdol' sklona. - Soobshchenie s "Dajto-maru", - doneslos' iz gromkogovoritelya. - K vostoku ot ostrova morskoe dno obrazuet naklon v tri gradusa. Protyazhennost' ego poka eshche ne ustanovlena. Po dannym morskih kart dno v etom rajone rovnoe, a glubina na sto vosem'desyat metrov men'she. - Opolzen' proizoshel, chto li? - sprosil specialist-promyslovik. - Professor, - Onodera dal polnyj hod. - Kak ob座asnit', chto pri opuskanii morskogo dna pochti na dvesti metrov ne vozniklo cunami? - Ne znayu! - prorychal Tadokoro. - CHto-to, konechno, sbalansirovalo eto yavlenie, no chto, predstavit' sebe ne mogu! So vcherashnego dnya vse tol'ko i tverdyat "Ne znayu! Ne znayu!", podumal Onodera. Metrah v pyatidesyati ot vershiny "Vadacumi" poshel na pogruzhenie. Skorost' tri uzla v chas. Proshli devyanosto metrov. I na takoj glubine okazalos' dovol'no svetlo. Otchetlivo prosmatrivalis' skladki kratera drevnego vulkana. Ne bylo dazhe neobhodimosti vklyuchat' prozhektory dal'nego dejstviya. Ne razbirayas' v tonkostyah voprosa, Onodera ponimal, chto ostrov obrazovalsya na morskom dne i dlitel'noe vremya nahodilsya pod vodoj, a potom "vynyrnul" na korotkoe vremya - ob etom svidetel'stvovali sledy erozii. Sejchas etot dikovinnyj ostrov opyat' opustilsya na dno. Krater ego vershiny sostavlyal primerno dvesti-trista metrov v diametre, vnutrennie stenki pochti otvesno uhodili vniz. Na nih vidnelas' glubokaya V-obraznaya treshchina. Ona byla yavno ne vulkanicheskogo proishozhdeniya, a voznikla uzhe posle obrazovaniya kratera. |holot pokazal glubinu vnutri kratera sto metrov. Onodera bespokoilsya, ne predlozhit li professor Tadokoro spustit'sya vnutr' kratera. Sdelali polukrug nad ostrovom, odnako nikakih priznakov nedavnej vulkanicheskoj deyatel'nosti ne obnaruzhili. Ostrov holodnoj glyboj prochno lezhal na dne, slovno nahodilsya zdes' izvechno... Onodera dal signal k pogruzheniyu. Pol'zuyas' gidrolokatorom, on opustil nos batiskafa pod uglom pochti v tridcat' gradusov k sklonu, pereklyuchil eho gidrolokatora na gromkogovoritel' i skazal v mikrofon: - YUuki, my poehali... Derzhi nas pod nablyudeniem! - O'kej, - otvetil YUuki. - Sejchas vy pochti pryamo podo mnoj. Prekrasno vas vizhu... Onodera povernul rukoyatku. Za tolstennoj stenoj gondoly poslyshalsya shum vody. Oshchushchalas' vibraciya ottalkivayushchego vodu vinta. Professor Tadokoro i molodoj specialist, pristegnuvshis' remnyami k sideniyam, perevodili vzglyad s illyuminatorov na ekran televizora. V gondole gremelo eho gidrolokatora: "Ko-n, ko-on". "Vadacumi" bokom k sklonu spuskalsya vniz. Peresekaya ekran, uhodili naverh kosyaki ryb. Poroj mel'kali siluety ogromnyh akul. V pravom illyuminatore byl viden sklon zatonuvshego ostrova, ili, vernee, podvodnogo morskogo vulkana. Vyli zametny i svezhie sledy razmyva. - Vernite batiskafu gorizontal'noe polozhenie, - poprosil professor. - Nenadolgo, hot' na minutku. Projdite vdol' linii razmyva. Onodera podnyal nos sudna. Linij razmyva okazalos' neskol'ko, oni shli gorizontal'nymi polosami. Znachit, ostrov, vo