zhali Andersona i ne mogli dvigat'sya dostatochno bystro, chtoby ostanovit' slepca. Bannermen, vrezavshis' v toshchego francuza, tolknul togo k dveri! Pozadi krysha peshchery zatreshchala, i ogromnyj kusok metalla, otvalivshis' s potolka, blokiroval vyhod. A vperedi... Kruglaya plita rasplavlennogo shlaka prosto ischezla, i stigijskaya t'ma, slovno T'ma Pervorodnaya, sushchestvovavshaya eshche do togo, kak Bog proiznes: "Da budet svet!" -- prinyala ih v svoi ob®yatiya... Glava tridcat' pyataya -- Dzhill? -- Golos Tarnbolla ehom raznessya vo t'me, kotoraya kazalas' absolyutnoj. -- Gde, chert poberi, vse eto?.. -- Zazhigalka u Andersona, -- vydohnul Dzhill, ignoriruya polusformulirovannye voprosy. -- Poderzhite ministra, poka ya ne otyshchu ee. -- Drozhashchaya ruka Anzhely kosnulas' ruki ekstrasensa, kogda tot bezumno sharil po karmanam Andersona. Nakonec on obnaruzhil to, chto iskal. Varre tem vremenem sovershenno nepodvizhno sidel v storone. Nakonec i on podal golos: -- YA... YA proshel cherez dver' pervym! -- prosheptal on. -- Mon Dieu... YA byl pervym! No v etot moment Dzhill ne bespokoilsya ni o kom iz nih. Esli on o kom-to i bespokoilsya, tak eto o Bannermene. V mire, kotoryj ostalsya pozadi, v mashinnom mire, bylo po krajnej mere bolee-menee bezopasno, kak govorilo emu shestoe chuvstvo. Tot mir utopal v bessmyslennom mashinnom izluchenii, a zdes' ne bylo nikakih pomeh, i teper' Dzhill byl tochno uveren, chto odin iz ih gruppy ne chelovek. Ego pervoe oshchushchenie okazalos' tochnym. Bannermen byl lish' otchasti zhivym sushchestvom, a otchasti mashinoj. A mozhet, on byl i eshche chem-to. Do onemeniya v pal'cah Dzhill krutil kolesiko zazhigalki. Svet vspyhnul, no byl otbroshen nazad stenoj t'my. Derzha sebya v rukah, Dzhill v pervuyu ochered' vnimatel'no posmotrel na Bannermena. Slepoj? CHelovek prislonilsya k cel'noj kamennoj, sil'no vygnutoj stene, kotoraya tochno sootvetstvovala ego figure: spine, zatylku i nogam. V svete zazhigalki vyyasnilos', chto lyudi okazalis' v kamennoj trube pyati futov v diametre -- v tunnele, probitom v krepkoj skale. -- Bozhe! -- zakrichal francuz, a potom ruhnul na pol. -- Net! Net! Ne-e-e-e-et! On nachal kolotit' kulakami po krepkomu kamennomu polu. Ego uzhasnye kriki ehom vozvrashchalis' nazad... i vnov'... i vnov'... -- Ego fobiya, -- vydohnul Tarnboll, otlichno ponimaya, chto oni pod zemlej, zaperty v klaustrobificheskom adu, sozdannom voobrazheniem francuza. -- CHto proishodit? -- sprosil Bannermen. Ego golos prozvuchal shipyashche, nadryvisto. -- CHto tut proishodit? "Pohozhe, on vse eshche igraet v svoyu igru", -- podumal Dzhill. Oblegchenie i yarost' ovladeli im, no poka on dolzhen byl sderzhat' svoi chuvstva. -- My rasskazhem vam, chto tut, kogda sami razberemsya, -- otvetil on predpolozhitel'no "slepomu cheloveku". -- Razberemsya? -- Varre sel. V sverkayushchem svete zazhigalki Andersona ego glaza sverkali i, kazalos', vylezali iz orbit. -- My ne smozhem tut ni s chem razobrat'sya. Dazhe Dzhill ne smozhet! Vy ved' ne znaete, gde my? Nad nami milliony tonn kamnya! My pohoroneny zazhivo, my pohoro... -- Ne v silah prodolzhat', on razrazilsya rydaniyami. Dzhill protyanul zazhigalku Tarnbollu, opustilsya na odno koleno vozle Varre. Ostorozhno vytashchiv iz kobury zhalo, on ukolol malen'kogo francuza v ruku... i v sleduyushchij mig pomog emu myagko opustit'sya na vognutyj kamennyj pol. -- Luchshe pust' budet tak, -- ob®yavil on, posmotrev na ostal'nyh. -- |to mesto dostatochno plohoe, a on mog sdelat' kakuyu-nibud' glupost'. Pomnite, chto Klajborn vytvoril v svoem mire. |to ubilo ego. A ved' moglo ubit' i nas... YA by ne hotel, chtoby Varre prodelal chto-to podobnoe. Prisev i vytyanuv ruku s zazhigalkoj, chtoby istochnik sveta nahodilsya kak mozhno dal'she, Tarnboll oglyadelsya. Za spinoj lyudej, v tom meste, gde oni voshli v etot mir, potolok i stena smykalis'. Ne bylo nichego, dazhe kameshka, namekayushchego, chto ran'she tam nahodilas' dver'. Tunnel' zakanchivalsya gladkim, otpolirovannym vremenem kamnem. Slovno nekij buril'shchik, dojdya do etoj otmetki, reshil povernut' nazad i vernulsya po im zhe prodelannomu tunnelyu. V drugom napravlenii... tunnel' ischezal vo t'me. -- Ne slishkom bol'shoj u nas vybor, -- prosheptala Anzhela. "Bozhe, a ved' ona iz krepkogo desyatka!" -- podumal Dzhill. Neizvestno eshche, chto by on pochuvstvoval, ochutis' na ee meste. -- Dzhek, -- obratilsya on k Tarnbollu, -- ty smozhesh' zakinut' Andersona na plecho? A vas Dzhon, ya tozhe poprosil by pomoch'. Smozhete? -- Emu ponravilas' ideya zanyat' chem-nibud' Bannermena. -- Konechno, konechno, -- srazu zhe soglasilsya Bannermen. -- Rad, chto smogu hot' chem-to pomoch'. -- Ne... oh!... nuzhno etogo, -- probormotal Anderson, kogda Tarnboll, vernuv zazhigalku Dzhillu, popytalsya pripodnyat' ministra. -- YA mogu... uh!., sam o sebe pozabotit'sya. Blagodaryu! -- S pomoshch'yu Tarnbolla ministr podnyalsya na nogi i zamer, opershis' o stenu. "Eshche odno udivitel'noe iscelenie", -- otmetil pro sebya Dzhill. A vsluh on sprosil: -- S vami vse v poryadke? -- Moe lico i ruki byli... obozhzheny? -- Anderson ostorozhno issledoval svoi ruki, potom prikosnulsya imi k licu. Tarnboll bystro rasskazal emu okonchanie ego priklyucheniya s pylevym chervem i to, kak vse oni popali syuda. -- Vsemu vinoj moya slabost', -- vnov' zagovoril ministr. -- YA budu vnimatel'nee prislushivat'sya k vashim sovetam, Spenser. YA schastliv, chto ostalsya zhiv. -- Vozmozhno, Varre ne soglasitsya s vami, -- gor'ko usmehnulsya Dzhill. -- No ya dumayu, my dadim Dzhonu porabotat'. Nesmotrya na slepotu, on sil'nyj muzhchina. Ostal'nye sovershenno izmotalis'. -- Govorya eto, on, chut' prishchurivshis', slovno preduprezhdaya priyatelya, vzglyanul na Tarnbolla. Agent nichego ne skazal. -- Dzhon, -- prodolzhal ekstrasens, -- v etom meste net nichego opasnogo dlya vas. My nahodimsya v gorizontal'nom tunnele, probitom v tverdoj skale. Vy mozhete bez opaski idti vpered i ne sob'etes' s puti. Tut mozhno idti tol'ko v odnom napravlenii. Ponyatno? -- Absolyutno. -- Bannermen kazalsya samoj predupreditel'nost'yu. -- S udovol'stviem pomogu vam. Tak oni i otpravilis' v put'. Anderson, kotoromu vernuli zazhigalku, shel vperedi. Dzhill i Anzhela -- sledom. Sleduyushchim byl Tarnboll. Poslednim shagal Bannermen. On shel, derzhas' za pidzhak agenta, i nes na pleche Varre. Oni sdelali vsego pyat'desyat ili shest'desyat shagov, kogda Anderson ob®yavil: -- Tunnel' poshel vverh. A vperedi... pohozhe, tam svet? -- On chashechkoj slozhil ruki, zakryvaya neugasayushchij yazychok plameni. I v samom dele, v tridcati ili soroka shagah vperedi mozhno bylo razlichit' otsvety estestvennogo sveta. Blednaya zheltaya dymka napominala solnechnyj luch v pyl'nom vozduhe, kotoryj sluchajno pronik v peshcheru. Vse razom dvinulis' vpered, i ih shagi ehom zazvuchali v peshchere. A eshche cherez neskol'ko shagov Anderson potushil zazhigalku, chtoby sekonomit' goryuchee. ZHeltyj svet stanovilsya vse yarche, no nadezhdy lyudej ne opravdalis'. Anderson podoshel k tomu, chto vyglyadelo kak konec tunnelya, naklonilsya k prizrachnomu oblaku i oglyanulsya. -- CHto?.. -- proiznes on prosto i spokojno. No i etogo zagadochnogo vosklicaniya vpolne hvatilo. On stoyal na krayu zaly, napominavshej verhnyuyu chast' shara, razrezannogo po ekvatoru. Sdelav eshche neskol'ko nereshitel'nyh shagov, Anderson ostanovilsya i popytalsya zakryt' rukoj glaza ot istochnika nesterpimo yarkogo sveta. V etot raz, kogda on zagovoril, ego golos prozvuchal... v nem bylo razocharovanie, krushenie vseh nadezhd. -- CHto? Anzhela i ostal'nye prisoedinilis' k nemu. Tol'ko Dzhill otoshel chut' v storonu, nablyudaya, kak Bannermen vybralsya iz tunnelya. Poddavshis' momentu, vse zabyli o slepce. Nikto nichego ne skazal emu, chtoby predupredit', i tot spokojno voshel v osveshchennoe prostranstvo, ni na mig ne zamedliv dvizhenij. I... "Vydaj sebya!" -- myslenno poprosil Dzhill. No sejchas eshche ne nastupilo vremya dlya publichnyh razoblachenij, ne stoilo otkryvat' svoi karty. Nuzhno bylo podozhdat'. Tem vremenem Tarnboll otvernulsya i, narushiv ocharovanie, skazal: -- Spenser, a chto ty stanesh' delat' s etim? Anderson ne smog sderzhat'sya. Ponyatno bylo, chto ekstrasens v nasushchnyh voprosah gorazdo avtoritetnee ministra. V samom dele, Dzhill uzhe ne raz prinimal pravil'nye resheniya. No ved' Anderson ne byl slepym! -- Ochevidno, eto peresechenie tunnelej, -- ob®yavil on. -- V samom dele, Dzhek, poprobujte eto istolkovat' kak-to inache. Tarnboll, nahmurivshis', posmotrel na svoego bossa. -- Anderson, vy redko byvaete pravy, a v etot raz uzh opredelenno oshiblis', -- skazal on sovershenno ser'ezno. -- S drugoj storony, Spenser namnogo chashche byvaet prav, poetomu ya zadal vopros imenno emu. -- Pust' kto-nibud' chem-to otmetit tunnel', cherez kotoryj my tol'ko chto voshli, -- prikazal Dzhill, oglyadevshis'. -- Bessmyslenno sdelat' glupuyu oshibku i vernut'sya tuda, otkuda my nachali svoj pohod! Anzhela otoshla nazad, ko vhodu v tunnel', otkuda oni tol'ko chto vyshli, oblizala palec i vyvela bukvu "X" na stene so storony kruglogo vhoda. Znak byl otlichno viden na pyl'noj stene. -- U nas ostalos' chetyre tunnelya na vybor, -- skazala ona. -- Ili pyat'... esli po pyatomu, konechno, mozhno projti. Pyatyj tunnel' vel pryamo vverh, perpendikulyarno polu. Imenno on i byl istochnikom sveta. Prishchurivshis', Dzhill smog uvidet' tol'ko sverkayushchij kraj kolodca, raspolozhennyj, mozhet byt', futah v pyatidesyati nad golovoj. Anzhela okazalas' sovershenno prava. Pyati futov v shirinu, etot kolodec byl slishkom shirok dlya togo, chtoby chelovek smog vzobrat'sya po nemu. Krome togo, potolok v centre kupola podnimalsya po men'shej mere futov na pyat'desyat. CHetyre drugih tonnelya pochti nichem ne otlichalis' ot pervogo -- gorizontal'nye, oni ischezali vo t'me. -- Kak ya vizhu, my okazalis' v labirinte, -- vnov' zagovoril Dzhill. -- No mne kazhetsya, est' put' otsyuda, ili igra dolzhna zakonchit'sya pryamo zdes'. Esli my doberemsya do sleduyushchego Doma Dverej, to on i okazhetsya vyhodom iz labirinta. -- Pochemu imenno labirint? -- pointeresovalas' Anzhela. Dzhill pozhal plechami, potom pokazal na toshchuyu figuru Varre, kotorogo Bannermen uzhe opustil na pol. -- YA polagayu, chto eto -- ego rabota. Vo vsem vinovata ego klaustrofobiya. Ran'she on govoril, chto my, slovno golodnye krysy v labirinte, i kazhdyj raz, kogda my sobiraemsya poest', hozyaeva labirinta chto-to delayut i menyayut sistemu. Ochevidno, ideya zasela u nego v mozgu i legla v osnovu etogo mira. |to bol'shoj koshmar Varre. V lyubom sluchae my poka lish' tratim vremya. Nado prikinut', chto delat' dal'she. -- My ne smozhem mnogo uznat' ob etom meste, ispol'zuya tol'ko logiku ili razrabotav geometricheskuyu sistemu, -- vzyala slovo Anzhela. -- Predlagayu perestat' gadat' na kofejnoj gushche. Opyty i oshibki. Tak kak my okazalis' v temnom mire, ya predlozhila by Dzhonu nametit' nash marshrut. Emu ved' vse ravno -- svetlo vokrug ili temno, -- i s etimi slovami ona kosnulas' ruki Bannermena. Odnako v otvet Dzhill lish' pokachal golovoj. -- Dumayu, my smozhem sdelat' luchshe, -- skazal ekstrasens. -- Dzhon s Varre ostanutsya tut. Dzhek i ya vyberem tunnel' i issleduem ego... na sotnyu yardov ili do sleduyushchego razvetvleniya. Anzhela, ty i David vyberete drugoj tunnel' i sdelaete to zhe samoe. Projdete sotnyu shagov ili do sleduyushchego razvetvleniya, a potom vernetes'. Ladno? Tarnboll kivnul: -- Razumno, -- soglasilsya on s predlozheniem priyatelya. -- Takim putem my skoree pojmem, gde ochutilis', i reshim, kak vybrat'sya otsyuda. -- Hotelos' by i mne byt' v etom uverennym, -- skazal Dzhill. -- Dazhe esli my nichego ne najdem, to mozhem ispol'zovat' tot zhe sposob, chtoby issledovat' dva ostavshihsya tunnelya. Nakonec, esli my i tam nichego ne najdem, to my i v samom dele mozhem vospol'zovat'sya predlozheniem Anzhely i otpravit' Dzhona na poiski. Kto skazal, chto instinkty slepogo ne luchshij provodnik v temnom labirinte? "Esli on sobiraetsya prodolzhat' svoyu igru, to nikogda ne vyvedet nas otsyuda". * * * Tak oni i sdelali, otmetiv vybrannye tunneli bukvami "Y" i "Z". Dzhill i Tarnboll otpravilis' v put' bez sveta, no k etomu vremeni ih glaza uzhe nastol'ko privykli, chto t'ma ne kazalas' im absolyutnoj. Ochen' skoro oni obnaruzhili, chto sveta, prohodyashchego skvoz' vertikal'nuyu shahtu, dostatochno, chtoby osvetit' samye temnye ugolki tunnelej. Projdya sotnyu yardov po tunnelyu, oni okazalis' v peshchere, identichnoj toj, gde ostalis' Dzhon i Var-re. Tunnel', iz kotorogo oni vyshli, Tarnboll otmetil kak "H2". On uzhe hotel vozvrashchat'sya, kogda ego ostanovil Dzhill. -- CHto eshche? -- pointeresovalsya agent. -- Bannermen, -- otvetil Dzhill shepotom, prilozhiv palec k gubam. -- My s samogo nachala byli pravy. Mir mashin privel moi chuvstva v zameshatel'stvo, no kak tol'ko my ochutilis' v etom meste, ya vnov' obratil vnimanie na Bannermena. On -- ne chelovek. -- CHto? On zhe slep! YA imeyu v vidu, pochemu on... -- SH! -- predupreditel'no zashipel Dzhill. -- Esli dazhe on ne sovsem zryachij, to uzh po krajnej mere ne gluhoj! -- No ved' ty videl ego glaza... Oni... -- Spokojnee, -- perebil ego Dzhill. Tarnboll zadumalsya. -- Predpolozhim, ty prav. I chto nam togda delat'? -- My vernemsya nazad i predlozhim emu vyvesti nas otsyuda. Bez somneniya, zdes' my ne mozhem pojti s nim na konflikt. Esli on hochet prodolzhat' igru, kak-to zakonchit' ee, to dolzhen v polnoj bezopasnosti provesti nas cherez etot mir. Po krajnej mere, vyvesti na sleduyushchij etap igry. -- YA pokazhu "igru" etomu ublyudku, -- ugrozhayushche prorychal Tarnboll. -- A pochemu ty tak uveren, chto on znaet dorogu otsyuda? -- Ne uveren, -- soglasilsya Dzhill. -- Odnako esli by on ne znal, kak vybrat'sya otsyuda, to ne stal by tolkat' Varre v dver'. -- Tolknul ego... Ty prav! Konechno! -- Pora vozvrashchat'sya, -- osadil priyatelya Dzhill. -- Postarajsya ne pokazat' vidu, chto o chem-to dogadyvaesh'sya, podozhdi, poka ne nastupit podhodyashchij moment. * * * -- CHto-to vy slishkom dolgo, -- provorchal Anderson, kogda oni vernulis'. -- U nas ne bylo zazhigalki, -- otvetil Dzhill. -- My obnaruzhili mesto, kotoroe ochen' pohozhe na eto, identichnoe. My otmetili hod i teper' poprobuem projtis' v drugom napravlenii. -- Analogichno, -- otozvalas' Anzhela. -- I teper' chto stanem delat'? Proverim ostavshiesya dva tunnelya? Dzhill podzhal guby, slovno prosya dat' emu nemnogo vnimaniya, i v finale pokachal golovoj. -- YA chuvstvuyu, chto my obnaruzhim to zhe samoe, -- skazal on. -- Takova priroda etogo labirinta, ved' tak? Kazhdyj iz zalov, vidimo, budet vyglyadet' tochno tak zhe, kak predydushchij. Tak chto ya dumayu, samoe vremya vospol'zovat'sya tvoim predlozheniem, Anzhela. Pust' Dzhon ishchet put'. CHto ty skazhesh' na eto, Dzhon? Tvoya ochered'. Bannermen pozhal plechami. -- Kak skazhete. -- O-o-oh! -- prostonal Varre, vzdrognuv na kamennom polu. Dzhill nahmurilsya i vnov' dostal zhalo. On nazhal na utolshchenie v nizhnej chasti zhala i obnaruzhil, chto vypuklost' smorshchilas'. Kogda on sdavil etu grushu, tol'ko odna zheltaya kaplya poyavilas' na konchike zhala. Togda ekstrasens otbrosil v storonu nenuzhnuyu veshch'. -- Teper' nam eshche predstoit reshit', chto delat' s nim, -- skazal on. Anzhela podvela Bannermena ko vhodu v odin iz tunnelej, gde eshche nikogo ne bylo. -- Mozhete nachat' otsyuda, -- skazala ona, razvernuv ego licom k vhodu. -- Ili... -- Sgoditsya, -- otvetil on, prezhde chem devushka predlozhila emu na vybor drugoj tunnel'. -- Kazhetsya... eto vernyj put'. Dzhill i Tarnboll obmenyalis' mnogoznachitel'nymi vzglyadami. -- Ochen' horosho, -- zagovoril Dzhill. -- Dzhon pojdet vpered, a Devid s zazhigalkoj pust' zaglyanet v pravyj tunnel'. Anzhela, ya i Dzhek ostanemsya tut i priglyadim za ZHan-P'erom. A teper' davajte nachnem... Glava tridcat' shestaya Poluchilos' tak, chto Dzhill okazalsya prav otnositel'no prirody labirinta. CHerez sotnyu shagov oni vyshli v peshcheru, gde soedinyalos' neskol'ko hodov, i eta peshchera byla tochnoj kopiej vseh predydushchih. Varre popytalsya derzhat' sebya v rukah, i Anderson posadil ego na zemlyu, prisloniv spinoj k holodnoj stene. Bol'she vsego Andersona bespokoilo kolichestvo benzina v zazhigalke. -- |ta shtuka rasschitana na tysyachu sigaret, -- stal rassuzhdat' on vsluh, -- no ona ne prednaznachena dlya togo, chtoby zhech' ogon' minuta za minutoj! Sejchas ya sdelal plamya kak mozhno men'she, no vse ravno skoro my ostanemsya bez sveta. -- P... peshchera? -- probormotal Varre. On podnyalsya i, poshatyvayas', vyshel na seredinu, potom zaprokinul golovu i ustavilsya v vertikal'nyj kolodec, napolnennyj myagkim svetom. -- Obshirnaya set' peshcher, -- otvetila emu Anzhela. -- Bol'shie peshchery vstrechayutsya cherez kazhduyu sotnyu yardov. Ot kazhdoj iz nih othodit po pyat' tunnelej: chetyre gorizontal'nyh i odin vertikal'nyj, vedushchij k poverhnosti. Konechno, eto ne nastoyashchie peshchery. |to my ih tak nazyvaem. Sovershenno ochevidno, chto oni slishkom pravil'nye dlya togo, chtoby byt' prirodnymi obrazovaniyami. Ih steny slishkom gladkie. Ih forma slishkom pravil'na. |tot labirint kto-to vydumal... -- I ona neozhidanno ostanovilas', vspomniv, s kem ona govorit. Varre kivnul, prodolzhaya glyadet' v kolodec, napolnennyj zheltovatym svetom. -- Kotoryj ya vydumal, pravil'no? -- Pohozhe na to, -- soglasilsya Dzhill. Neozhidanno emu prishla odna ideya. -- ZHan-P'er, poskol'ku vy yavlyaetes'... gm... otchasti arhitektorom etogo labirinta, ne smogli by vy podskazat' nam, v chem ego sekret? Varre posmotrel na ekstrasensa. Pod glazami francuza nabuhli sinyaki, sami glaza gluboko zapali, i v nih pochti ne ostalos' bezumiya. Neozhidanno glaza sverknuli zheltym, otraziv svet, idushchij iz kolodca. -- Pyat' gorizontal'nyh tunnelej v kazhdoj iz peshcher, -- progovoril on. -- Skol'ko iz nih -- tak nazyvaemyh "peshcher" -- vy posetili? I popadalis' li vam bokovye tunneli? -- Vsego chetyre peshchery, -- otvetil emu Tarnboll. A potom gigant pokachal golovoj. -- I my ne videli nikakih bokovyh tunnelej. -- Vse tunneli -- pryamye? -- V obshchem, da. -- Nevozmozhno! -- usmehnulsya Varre, no eto byl vymuchennyj smeh. On vyglyadel tak, slovno ego toshnilo. -- CHto? -- shagnul vpered Anderson. -- ZHan-P'er, ty skazal "nevozmozhno"? CHto ty imel v vidu? Francuz vyalo pozhal plechami. -- Ochevidno, sredi nas net matematikov, -- progovoril on. -- Nikto iz vas ne znaet osnov geometrii. -- Ostal'nye pereglyanulis', a Varre mezhdu tem prodolzhal: -- Popytajtes' nachertit' shemu etogo labirinta. Poprobujte sdelat' eto myslenno ili nachertite v pyli. S chetyr'mya tunnelyami eto sistemy velikolepno funkcioniruet, napominaya sistemu kvadratov, dlya primera, no ne s pyat'yu. Esli ot kazhdoj peshchery v raznye storony othodyat pyat' tunnelej, to odin iz nih nepremenno dolzhen libo zakanchivat'sya tupikom, libo peresekat' drugoj tunnel'. -- Zakony Merfi! -- vydohnul Dzhill. Vid u nego byl takoj, slovno on vot-vot udarit sebya po lbu. -- My vsyakij raz osmatrivali lish' chetyre tunnelya, propuskaya pyatyj, kotoryj i dolzhen byl okazat'sya pravil'nym. -- CHto znachit "pravil'nym"? -- nahmurilsya Tarnboll. Dzhill kivnul, pokazyvaya na Varre. -- On, hot' i nesoznatel'no, sproektiroval etot labirint i, sootvetstvenno, znaet klyuch. Esli kazhdyj pyatyj tunnel', vyhodyashchij iz peshchery, ne peresekaetsya s ostal'nymi, to kuda zhe on vedet? -- Mozhet, on idet vverh pod uglom? -- vyskazala svoe predpolozhenie Anzhela. -- Vyvodit na poverhnost'? -- Ili... zakanchivaetsya tupikom, -- zloveshche predpolozhil Varre. -- Tupik! |to moj mir, ne zabyvajte. A vy znaete, chto ya... Vstrevozhivshis', Dzhill shagnul k francuzu. -- ZHan-P'er, ne stoit tak govorit'. Ne dumajte dazhe ob etom. Varre posmotrel na ekstrasensa i snova usmehnulsya, v etot raz sovershenno bessmyslenno. A mozhet, i net. Bylo v nem chto-to toshnotvornoe i v to zhe vremya ochen' lukavoe. S otsutstvuyushchim vidom on pochesal shram na noge s otorvannoj shtaninoj. -- Dzhill, Spenser, vy ved' vse znaete, -- zagadochnym golosom proiznes francuz. -- Vy i ya. -- Znaem chto? -- Dzhill popytalsya zaglyanut' v razum etogo cheloveka. -- O Dome Dverej! -- Eshche odno dvizhenie plech. -- Ispol'zujte vash talant, Dzhill, i togda vy pojmete, chto my vse eshche vnutri nego. |to podskazyvaet moya fobiya. V etom my imeem mnogo obshchego. Dzhill kivnul. -- |to... i tot fakt, chto vmeste my proshli cherez ad... vse my. I to, chto my sejchas pojmany vnutri vashego koshmara. Konechno, u nas mnogo obshchego. Varre takzhe kivnul, a potom prishchurilsya. On, kazalos', nikak ne mog prijti k opredelennomu vyboru. Oblizav guby, on neskol'ko raz morgnul. Potom posmotrel na svoih sputnikov, kotorye s lyubopytstvom razglyadyvali ego, i nervno otkachnulsya ot nih. -- Dzhill, Spenser, -- on zagovoril nastoyatel'nym golosom, -- ya dolzhen pogovorit' s vami. Tol'ko s vami. Tarnboll shagnul vpered i, pochti ne razzhimaya gub, tak, chtoby slyshal ego tol'ko priyatel', prosheptal: -- Spenser, u parnya problemy. Luchshe ego vyrubit'. I kak mozhno skoree. -- On popytalsya shvatit' Varre, no tot uvernulsya i metnulsya v odin iz tunnelej. Dzhill pojmal agenta za ruku. -- Net, -- rezko skazal on. -- Vnachale davaj-ka poslushaem, chto on skazhet. On uzhe dal nam pishchu dlya razmyshlenij, tak chto davaj vyslushaem do konca. -- Posle etogo on podoshel i uvidel siluet Varre, prisevshego na kortochki nedaleko ot vhoda. -- ZHan-P'er? -- YA hochu pogovorit' s vami, -- povtoril malen'kij francuz. -- Privatno pogovorit'. Pryamo zdes'... Dzhill prisoedinilsya k francuzu, i oni vmeste otoshli po tunnelyu dostatochno daleko, chtoby ostal'nye ne mogli ih slyshat'. -- Spenser, -- shepotom probormotal Varre, -- ya proshchayu vas, za to, chto vy usypili menya. Vizhu, eto bylo neobhodimo. I poka ya byl bez soznaniya, ya, kazhetsya, koe-chto kompensiroval. -- Vnezapno on brosil kosoj vzglyad v glub' tunnelya. -- Moya fobiya aktivirovalas', bez somneniya, no teper' ya mogu ee kontrolirovat'. Poka zhe ya byl bez soznaniya, ya videl son... strannyj son. -- Da? -- Spenser zhdal prodolzheniya rasskaza francuza. -- Spenser, -- prodolzhal Varre cherez kakoe-to vremya. -- CHto vy znaete ob oborotnyah? -- V golose francuza bylo chto-to, ot chego volosy ekstrasensa vstali dybom. -- YA znayu lish' to, chto oni -- legenda, mif, -- otvetil anglichanin. -- Podobnyh sushchestv v prirode ne sushchestvovalo. To, chto my videli v mire Klajborna, bylo porozhdeniem ego nezdorovoj fantazii. Vam ne stoilo by ob etom bespokoit'sya. A pro sebya Dzhill podumal: "Mozhet, Dzhek Tarnboll byl prav, i u nas bylo by mnogo men'she hlopot, esli by vy, ZHan-P'er, spali krepkim snom". -- No eta uzhasnaya tvar' ukusila menya, -- nastaival francuz. -- Ona ukusila menya v mire Klajborna i, navalivshis' na menya, protolknula cherez zakryvayushchuyusya dver'. -- On opyat' pochesal svoyu nogu. -- Rana zatyanulas'... ya pochti zdorov, chto samo po sebe fizicheski nevozmozhno... Odnako ya chuvstvuyu chto... chto... -- ZHan-P'er. -- Dzhill, pytayas' ostavat'sya sovershenno spokojnym, prinyalsya pyatit'sya po tunnelyu tuda, gde zhdali ego ostal'nye. -- Vam ne stoit dumat' o takih veshchah. Ne v etom meste. -- Emu ochen' ne hotelos' otvodit' vzglyad ot Varre, no on ne mog i dal'she pyatit'sya. Fakticheski nuzhno bylo priznat', chto opaseniya francuza real'ny. Vzglyanuv na Varre v poslednij raz, vstretivshis' vzglyadom s ego glazami, svetyashchimisya v polut'me zheltym svetom, Dzhill netoroplivo povernulsya i zashagal proch'. Odnako pri etom on opustil ruku v karman, izo vseh sil stisnuv pal'cami palochku serebristogo metalla. -- Luchshe pojdem so mnoj. Ne stanem teryat' vremya ponaprasnu, -- brosil on cherez plecho. -- Konechno, vy pravy, -- otvetil Varre. I Dzhill uslyshal shoroh shagov francuza, otpravivshegosya sledom. CHerez neskol'ko sekund oni vnov' okazalis' v bol'shoj peshchere. Dzhill perevel dyhanie. Ego nervy rasslabilis', a serdce vnov' zamedlilo svoj ritm. -- Spenser. -- Anzhela vzyala Dzhilla pod ruku. -- My tut pogovorili o tom, chto skazal nam ZHan-P'er. Pohozhe, on prav. |ti tunneli neravnocenny. CHetyre ih nih idut pod pryamymi uglami, kak i govoril francuz, obrazuya tak nazyvaemye "kvadraty". No pyatyj idet mezhdu dvumya drugimi. Posmotri na te tri tunnelya, i ty pojmesh', chto ya imeyu v vidu. My dolzhny vybrat' tot, chto v centre... Svoim raspolozheniem on napominaet tot, cherez kotoryj my vybralis' v pervuyu peshcheru. -- On dolzhen byt' imenno tem tunnelem, kotoryj nam nuzhen, -- soglasilsya Dzhill. -- YA ne hotel by razocharovyvat' tebya, no v lyubom labirinte sushchestvuet tol'ko odin vyhod. Esli dazhe odna iz peshcher imeet tunnel', vedushchij na poverhnost', my eshche dolgo-dolgo budem bluzhdat' po podzemnomu labirintu, prezhde chem otyshchem ego i vyberemsya otsyuda... I nam ochen' povezet, esli eto sluchitsya do togo, kak konchitsya toplivo v zazhigalke Andersona. No ya soglasen: my dolzhny s chego-to nachat', i etot tunnel' tak zhe privlekatelen, kak i lyuboj drugoj. -- YA issleduyu ego, -- ob®yavil Tarnboll. -- Ostal'nye pust' ostanutsya zdes'. YA bystro. -- I on ischez v tunnele. Oni zhdali ego, obmenivayas' vzglyadami, i Dzhill videl, kak vse napryazheny. Anzhela vyglyadela gryaznoj. Ee telo ukrashali mnogochislennye sinyaki ot padenij v mire rzhavoj pyli. Vopreki zakonam prirody, v labirinte bylo ne holodno, tem ne menee devushka drozhala. Anderson osunulsya. Seroe lico ministra krivilos', i guby ego drozhali. Bannermen byl... prosto Bannermenom. Ego pustye glaza taili v sebe mnozhestvo sekretov -- v etom Dzhill byl uveren. Iz-za nih nevozmozhno bylo ponyat' ego istinnoe nastroenie. No i ran'she vyrazhenie lica Bannermena vsegda kazalos' neopredelennym. A Varre... Malen'kij francuz vnov' stoyal pod kolonnoj sveta, padayushchego s potolka. Zaprokinuv golovu, on smotrel pryamo v kolodec. Vidimo, on strastno zhelal podnyat'sya naverh, vylezti na poverhnost'. "Bednyj ublyudok, -- podumal Dzhill. -- On v sobstvennom koshmare, slovno muha, uvyazshaya v patoke". -- ZHan-P'er, zrya vy smotrite tak dolgo na solnce, -- obratilas' k francuzu Anzhela. -- Dazhe otrazhennyj solnechnyj svet mozhet sil'no povredit' setchatku vashih glaz. Varre posmotrel na devushku, i to, kak on nahmuril brovi, sdelalo ego glaza chut' raskosymi. Potom on ulybnulsya fal'shivoj volch'ej ulybkoj. -- Moya dorogaya, pochemu zhe vy dumaete, chto eto -- solnechnyj svet? Net... net... net... |tot svet vovse ne solnechnyj. -- On shagnul iz lucha, i tol'ko sejchas Dzhill zametil, kak udlinilis' chelyusti francuza, kak on gorbitsya... slovno hishchnik, popavshij v bezvyhodnoe polozhenie. -- Ne solnechnyj svet? -- s udivleniem povtorila devushka. -- Lunnyj svet! -- gromko ob®yavil Varre. -- YA sovershenno tochno mogu vam skazat', chto eto svet polnoj luny. "Moj Bog!" -- podumal Dzhill, i kak raz v etot moment Tarnboll vykarabkalsya iz tunnelya. On drozhal. Povernuvshis', on vzglyanul na ust'e tunnelya, popyatilsya ot nego, popytalsya sglotnut' i otkryl rot. -- Dzhek? -- pozval ego Dzhill. Tarnboll nakonec smog govorit': -- Pyat'desyat shagov, i tunnel' idet vniz! On vedet vniz! Eshche neskol'ko shagov, i on stanovitsya pochti otvesnym. YA edva uderzhalsya na krayu! Krome togo, on suzhivaetsya. Dazhe vozvrashchayas', ya chuvstvoval chto... chto... -- Vypuchiv glaza on ustavilsya na vhod v tunnel', potom povernulsya i stal smotret' na vhody v drugie tunneli. -- Spenser, -- on snova sglotnul, -- radi Boga, skazhi, chto ty vidish' to zhe, chto i ya. Dzhill, tochno tak zhe kak ostal'nye, prosledil za vzglyadom Tarnbolla, i to, chto oni uvideli, tol'ko podtverdilo strahi agenta. S dikimi, strastnymi, nechlenorazdel'nymi krikami lyudi brosilis' ko vhodam v razlichnye tunneli i, okazavshis' vozle nih, bystro ponyali i napryaglis', bespolezno pytayas' povernut' vspyat' chudovishchnyj, neob®yasnimyj process. No ne smogli. Pyat' tunnelej stali namnogo men'she. Ran'she oni byli okolo pyati futov v diametre, a teper' chut' bolee chetyreh. Glava tridcat' sed'maya -- |to vse etot bezumnyj ublyudok! -- vzvyl Tarnboll, pokazyvaya pryamo na Varre. -- Spenser, dajte mne razobrat'sya s nim. "On prav, -- podumal Dzhill, -- No budet li ot etogo kakaya-to pol'za?" V lyubom sluchae bylo pozdno "razbirat'sya s nim". Dom Dverej byl zapushchen strahami francuza, proporcional'no uvelichivaya uzhasy. Dzhill ponyal eto slishkom pozdno, no etot fakt sovershenno porazil Tarnbolla. Agent podskochil k Varre i zamer, slovno sobirayas' s silami, a potom otstupil. Varre opustilsya na kortochki. Dlinnomordyj, toshchij, uzkoglazyj on vstal na chetveren'ki i nachal otstupat' ko vhodu v odin iz tunnelej. CHerty ego lica, kazalos', tayali, plyli. Odezhda povisla na nem, i on s legkost'yu vybralsya iz nee. Ego zheltye glaza goreli, a dlinnyj zheltyj yazyk vyvalilsya izo rta. Varre bol'she ne byl chelovekom. On prevratilsya v ogromnogo muskulistogo volka. Dzhill otodvinul Anzhelu sebe za spinu, pytayas' unyat' krik potryaseniya i uzhasa, rvushchijsya u nego iz grudi. On dostal serebristuyu palochku i polnost'yu otdalsya svoemu shestomu chuvstvu. Oruzhie zazhuzhzhalo v ego ruke, zasverkalo v otrazhennom lunnom svete, l'yushchemsya iz kolodca. -- ZHan-P'er, -- pozval ekstrasens, -- esli ty eshche ponimaesh' slova, to ya dolzhen soobshchit' tebe, chto eta shtuka ub'et tebya. |to, konechno, ne serebryanaya pulya, no shtuka eta narezhet tebya na melkie lomtiki... Ne zastavlyaj menya sdelat' eto. On vzmahnul svoim oruzhiem, opisav v vozduhe dugu, dvigaya rukoj sleva napravo, i volk popyatilsya, uhodya v odin iz tunnelej. V sleduyushchij mig Varre povernulsya i, podzhav hvost, brosilsya v temnotu. Ego voj eshche dolgo zvuchal, daleko raznosyas' v tyazhelom sgushchayushchemsya vozduhe. -- Bannermen, -- prorychal Dzhill, povorachivayas' k "slepcu". -- Varre ne neset otvetstvennosti za vse proishodyashchee. V otlichie ot vas. Tarnboll tem vremenem priderzhal Anzhelu i Andersona za spinoj Dzhilla. A ekstrasens napravil svoe oruzhie na Bannermena, kotoryj stoyal, prislonivshis' spinoj k polukrugloj stene. Mgnovenie lico Bannermena ostavalos' ravnodushnym, a potom on shiroko ulybnulsya. I ulybka eta byla sovershenno nechelovecheskoj. -- Vy umnyj chelovek, Dzhill, -- nachal on. -- No vsego lish' chelovek. Vy sovershenno pravy, ya -- sovershenno inoe sushchestvo, stoyashchee na bolee vysokoj stupeni razvitiya. -- Tunneli, -- bubnil Anderson za spinoj Dzhilla. -- Oni teper' vsego lish' treh futov v diametre. Vsya peshchera stala namnogo men'she! -- Bannermen, -- prodolzhal Dzhill. -- |ta shtuka kogda-to byla tvoim oruzhiem. Ty luchshe, chem kto-libo, znaesh', chto ona mozhet sdelat'. Teper' ty dolzhen vybirat': ili ty vypustish' nas otsyuda, ili ya razrezhu tebya na kuski. -- On stal nastupat' na Bannermena, vytyanuv pered soboj zhuzhzhashchuyu shtukovinu, slovno nozh. -- Glupec, -- ravnodushno progovoril inoplanetyanin. On skazal eto bezo vsyakih emocij, slovno konstatiruya fakt. -- Ty i bez moej pomoshchi mozhesh' vybrat'sya otsyuda. Ty dumaesh', Dom Dverej pojdet tebe navstrechu? Ty dumaesh', chto eto budet konec igry? Kogda ty, Dzhill, nakonec, slomaesh'sya, nastupit konec igry... no ne sovsem, ne sovsem. Tol'ko kogda okonchatel'no slomaesh'sya i ty, i vse tvoi sputniki. CHto zhe do menya, to ya mogu v lyuboj moment ischeznut' otsyuda, predostaviv vas vashej sud'be. Dzhill prygnul na nego. Glaza Bannermena neozhidanno ozhili, zasverkali, slovno ugli. Vozduh vyryvalsya iz ego legkih, slovno iz ogromnyh mehov. Pripodnyavshis' nad polom, on poplyl nad zemlej, dvigayas' k tunnelyu, kotoryj vel vertikal'no vverh. V pervyj moment Dzhill zamer, oshelomlennyj, no potom, poborov udivlenie, prygnul vpered, metnulsya vverh, vystaviv vpered ruku s oruzhiem. Oruzhie vpilos' v bedro Bannermena gde-to mezhdu bedrom i kolenom i otseklo nogu ot tela, slovno ta byla sdelana iz pap'e-mashe! Otsechennaya konechnost' tyazhelo plyuhnulas' na zemlyu u nog chetyreh lyudej, razbryzgivaya vnutrennie zhidkosti, i neskol'ko raz provernulas' na zemle. A Bannermen zakrichal. |tot zvuk, hot' on i vyryvalsya iz chelovecheskoj glotki, byl porozhdeniem inoplanetnogo razuma. Uzhasnyj dlya sluha zvuk napominal skrip mela po grifel'noj doske ili lopaty, skrebushchej po holodnym uglyam. Tem ne menee Bannermen prodolzhal podnimat'sya vverh, vopya. Vot on proletel do konca suzhayushchegosya tunnelya i ischez. Dozhdem padali vniz kapli, i nekotorye iz nih byli kaplyami krovi. -- Der'mo! O, der'mo! -- Anderson edva ne lishilsya chuvstv. -- |ti proklyatye steny szhimayutsya! -- Spenser, spasi menya! -- Anzhela prizhalas' k Dzhillu. |kstrasens ubral inoplanetnoe oruzhie i krepko obnyal devushku. Tem vremenem Tarnboll napravil svoi myslennye usiliya na to, chtoby najti vyhod iz sozdavshejsya situacii. -- Dzhill, -- zakrichal on, v to vremya kak steny prodolzhali szhimat'sya, -- Bannermen skazal, chto vse eto ne zakonchitsya do teh por, poka my ne slomaemsya. Po-moemu, nam samoe vremya "slomat'sya"! Oni uslyshali zhalkoe tyavkan'e iz tunnelya, v kotorom ischez Varre. Vidimo, francuz do sih por byl tam, skreb kogtyami po kamnyu, puskal volch'yu slyunu v tunnele shirinoj v devyat' dyujmov. Uzhas ego situacii doshel do Dzhilla. Fakt, chto ego koshmar, vrozhdennyj, vozmozhno, uzhas, nastig ego zdes', v inom mire. -- Bozhe! -- zakrichal Dzhill. On znal, chto dolzhen podarit' Varre skoruyu smert'. On vnov' vyudil oruzhie iz karmana, sdelal dva bystryh shaga k tunnelyu, v kotorom byl zazhat volk. No kogda on opustilsya na koleni, tunnel' somknulsya. Dzhill videl, kak eto sluchilos': krepkaya skala pripechatala francuza, prevrativ togo v zhidkuyu lepeshku. Steny somknulis' s takim zvukom, kakoj byvaet, kogda tolstyj mal'chishka otkusyvaet kusok zrelogo yabloka ili kogda gnilye vodorosli treshchat pod nogami... Otrezannaya stenoj volch'ya lapa upala na pol. Dzhill vypryamilsya i otstupil. Steny prodolzhali nadvigat'sya. Teper' ekstrasens stoyal spinoj k spine s Anzheloj, Tarnbollom i Andersonom. I zazor mezhdu ih licami i vygnutymi, tverdymi stenami sostavlyal vsego pyatnadcat' dyujmov. Dzhill posmotrel na zhuzhzhashchee oruzhie, kotoroe do sih por szhimal v ruke, potom na gladkuyu stenu i skazal: -- E... tvoyu mat'! Vzmahnuv oruzhiem, on stal rubit' stenu, slovno pytayas' vykopat' im put' naruzhu. Tem ne menee, eto i byl otvet! Ego dvizhenie napominalo prikosnovenie raznyh polyusov magnita, oni protivodejstvovali drug drugu, derzhali drug druga na rasstoyanii. ZHuzhzhashchee oruzhie srabotalo vrode katalizatora. Ono dalo signal k nachalu peremen. I sintezator, ozhidavshij signala, tut zhe otozvalsya. Tam, gde tol'ko chto byli tverdye, izognutye steny, smykayushchiesya nad chetyr'mya lyud'mi, poyavilis'... -- Dveri! -- Krik Andersona bol'she napominal hriplyj krik vorona. Odnako on po-prezhnemu krepko derzhal svoyu zazhigalku i podsvechival ogon'kom. -- Ih chetyre! -- skazal Tarnboll, kogda plamya zazhigalki Andersona potuhlo v oblake iskr. -- I oni nadvigayutsya! -- zavopila Anzhela, kogda plamya okonchatel'no ugaslo. Napominayushchie po forme groby, slovno reznye kryshki sarkofagov, kvadratnye kamennye dveri nadvigalis' na chetveryh neschastnyh, sdavlennyh, slovno zubnaya pasta v tyubike. Dom Dverej ne ostavlyal im vybora, ne daval vozmozhnosti vybrat' dver'. Kazhdyj iz nih volej-nevolej vybral sobstvennuyu dver' i shagnul skvoz' nee... * * * Dzhill uslyshal otdalennoe nastojchivoe zavyvanie. Byl li etot zvuk mehanicheskogo ili zhivotnogo proishozhdenie ekstrasens skazat' ne mog. Ego soprovozhdal zvuk vlazhnogo padeniya, on pochuvstvoval, kak chto myagkoe, kozhistoe i vlazhnoe tknulos' emu v lico. Podsoznatel'no, v to vremya kak voj stanovilsya gromche i chishche, Dzhill reshil, chto, vidimo, on nenadolgo poteryal soznanie. Potom... on ponyal, chto vot-vot ochnetsya, vspomnil, chto sluchilos', i popytalsya otodvinut'sya ot... Zatylok ego udarilsya obo chto-to tverdoe i metallicheskoe, chto-to chto zazvenelo, osypavshis' potokami rzhavchiny. I stoilo Dzhillu otkryt' glaza, on srazu zhe ponyal, gde ochutilsya i kak popal syuda. -- Barni! -- voskliknul on, i pes chut' otstupil, podvyvaya i yarostno krutya obrubkom hvosta. A potom Dzhill osmotrel vnutrennosti stal'noj peshchery, gde povsyudu lezhali shtabelya prorzhavevshego metalla, i nedoverchivo pokachal golovoj. Kuda idti -- esli, konechno, est' kuda idti -- i chto stalo s ostal'nymi? Ochevidno, Dom Dverej vernul ego v personal'nyj koshmar, mir bezumnyh mashin. A Anzhela, Tarnboll, Anderson... chto stalo s nimi? Oni, tochnee ona, potomu chto tol'ko Anzhela chto-to znachila dlya Dzhilla -- ona byla otdelena ot nego mnogochislennymi vselennymi. Ili, tochnee, mirom, a eshche tochnee -- dvumya mirami po men'shej mere. K tomu zhe ona popala v mir svoih hudshih koshmarov -- mir nasiliya. On vzmolilsya, chtoby eto bylo ne tak hotya by radi ee samoj. A potom on vybrosil vse eto iz golovy. Sejchas on v pervuyu ochered' dolzhen byl bespokoit'sya o sebe samom. On dolzhen vyzhit' i togda smozhet pomoch' eshche komu-to. On dolzhen vyzhit' hotya by dlya togo, chtoby otomstit', sklonit' balans sil v druguyu storonu. "Bannermen, -- s gorech'yu skazal on sam sebe, -- kem by ili chem by ty ni byl, ty za vse otvetish'. I esli sushchestvuet vysshee pravosudie, to ya kak raz stanu tem, pred kem tebe pridetsya otvechat'". S trudom on podnyalsya na nogi i, opustiv ruki, kosnulsya chego-to myagkogo, vlazhnogo, plotskogo. Vyrugavshis', on otdernul ruki i otstupil nazad ot veshchi, do kotoroj sluchajno dotronulsya. |to byla otrezannaya noga Bannermena, lezhavshaya sredi metallicheskogo loma. Vidimo, ona proletela cherez dver' vmeste s Dzhillom. Ryadom s nej lezhala ruka Varre. Ona vnov' prevratilas' v chelovecheskuyu ruku. Dzhill skrivilsya. Sobrav voedino vse svoi sily, on peredvinul nogu Bannermena, chtoby videt' srez. Esli Bannermen i byl kakoj-to inoplanetnoj mashinoj, svoego roda robotom, to eto bylo by vidno. Odnako on zakrichal, kogda Dzhill porezal ego. Oruzhie Dzhilla tak zhe horosho rezalo plot', kak imitaciyu chelovecheskoj ploti ili sinteticheskuyu plot'. Dzhill vnimatel'no osmotrel ostanki. Kozha i krasnaya, rassechennaya plot', zhirnaya i muskulistaya, veny i arterii... i nikakoj kosti! Tam, gde dolzhna byla by nahodit'sya kost', imelas' trubka iz metalla, izognuvshayasya, kogda on prikosnulsya k nej, no vnov' prinyavshaya pervonachal'nuyu formu, stoilo tol'ko Dzhillu prekratit' davlenie. Inoplanetnyj metall. A vnutri trubki byla... ZHidkost'! |kstrasens podnyal bedro, vylil soderzhimoe kosti-trubki, posmotrel, kak zhidkost' rastekaetsya po rzhavoj metallicheskoj poverhnosti. ZHidkost' okazalas' inertnoj. Ona vpitalas' v rzhavchinu, otchego ta potemnela. Potom ona vstupila v reakciyu s metallicheskim oksidom i nachala isparyat'sya. "ZHidkost'? -- podumal Dzhill. -- Krov' inoplanetyanina... ili ego plot'? Kakov zhe etot inoplanetnyj ublyudok na samom dele?" Potom, s otvrashcheniem Dzhill pinkom otshvyrnul v storonu ostanki Bannermena... Barni po-prezhnemu yarostno podvyval. A potom on zalayal, zarychal, zavizzhal, stal prygat', nosit'sya krugami. -- Vse v poryadke, -- obratilsya Dzhill k psu, pytayas' uspokoit' ego. -- Ne bespokojsya. V etot raz ya ne ostavlyu tebya. My stanem derzhat'sya vmeste. Mozhet byt', Tarnboll byl prav, kogda oni vpervye okazalis' v etom meste. Kazhetsya, on skazal, chto pes dlya nih vazhnee Varre. "...on tut uzhe davnym-davno, i zhiv! My mozhem mnogomu nauchit'sya u etogo psa, poetomu dlya nas on gorazdo vazhnee, chem vy!" -- skazal togda agent. I razve Anzhela ne schitala, chto Barni hotel posledovat' za nimi? Dzhill znal, chto pes zval ih kuda-to, no otpravilsya samostoyatel'no issledovat' etot mir... podsoznatel'no otkazavshis' ot uslug sobaki. A ved' kogda oni otkryli dver', vedushchuyu v mir tumana, otkuda k nim na ruki vyvalilsya Haggi, to oni slyshali otdalennoe zavyvanie sobaki. Ne zvuk, vyryvayushchijsya iz pasti hishchnogo volka, a sovershenno normal'noe zavyvanie -- pechal'nyj golos poteryavshegosya, zhalkogo zhivotnogo. Byl li eto golos Barni? A esli tak, kakim obrazom pes perebralsya iz odnogo mira v drugoj? Kakim obrazom vyzhil Barni? Kakie sekrety skryvalis' v golove psa? Dzhill pochesal zverya za uhom i zadumalsya: "Bozhe, kak hotel by ya, chtoby ty mog govorit'!" No psy ne razgovarivayut. A ved' rech' ne edinstvennyj sposob obshcheniya. Staryj Hamish Grust' byl egerem, tak, kazhetsya. A raz hozyain Barni -- ohotnik, to pes mog okazat'sya neploho vydressirovannym: on mog nahodit' sledy, idti po sledu, razyskivat' lyubye veshchi. Dzhill hotel by bol'she znat' o sobakah i ih vozmozhnostyah. V lyubom sluchae Barni dolzhen obladat' sposobnostyami vyshe srednego. Dzhill zevnul i vnezapno pochuvstvoval legkoe prikosnovenie ch'ego-to razuma, nesposobnogo k koncentracii. "Staraya klyacha", -- skazal on sam sebe, kivnuv. Ne fizicheski