klad v razvitie metapsihologii. -- Ona ulybnulas'. -- Dazhe ya. -- Odnako samaya trudnaya chast' issledovaniya -- ego sintez, vy soglasny? Uchenye vnosyat svoyu dolyu v rastushchij organizm poznaniya, a potom odin blestyashchij um skladyvaet vse kusochki v posledovatel'noe logicheskoe celoe. -- V samuyu tochku! -- zayavil Dzherri Tramble. -- Za to Deni segodnya i chestvuyut. ZHal', chto s opozdaniem. -- Mnogie chleny Komiteta priderzhivayutsya takogo zhe mneniya, doktor Tramble. No moya rodnaya akademiya ves'ma konservativnyj organ. My uvenchivaem lavrami ne stol'ko za edinichnye otkrytiya, skol'ko za mnogoletnyuyu plodotvornuyu deyatel'nost'. -- Da budet vam! -- otmahnulsya Dzherri. -- Tut zameshana politika, i vy eto znaete ne huzhe menya. Osnovopolagayushchaya rabota Deni -- "Metapsihologiya" -- byla opublikovana trinadcat' let nazad. S teh por on lish' razrabatyval temu. Ego uzhe ne raz vydvigali, a vy otbrykivalis', da i norvezhcy desyat' let tyanuli s prisuzhdeniem premii Mira Dzhejmsu i Tamare. I vse pochemu?.. Potomu chto skandal'nye figury. Kazhdaya sobaka znaet, chto oni davno zasluzhili premiyu, no vashi politikany boyalis' sozdat' precedent, otmetiv vysshie umy. Takaya zhe uchast' postigla i starika Syuna. On dva desyatiletiya korpel nad svoej teoriej v Uhan'skom universitete. Ego eshchE v vosem'desyat vos'mom vydvigali! Beda v tom, chto, kogda operanty otkrylis' miru, on posledoval ih primeru. Bednyaga, on-to za chto postradal? Za kaplyu telepatii da krohi tvorchestva -- i govorit'-to ne o chem! A v ostal'nom u nego tradicionnyj sklad uma, srodni ejnshtejnovskomu. Odnako zhe ego zhalkih metafunkcij okazalos' dostatochno, chtoby vsya vasha akademiya ot nego nos vorotila. Professor Syun Pin'yun nechestno igraet, on supermozg, tak ved'?.. Na nih nachali oborachivat'sya, poskol'ku shepot ZHerara Tramble zvuchal vse gromche i yarostnej. Staryj shved slushal, opustiv golovu. Vzryv aplodismentov vozvestil okonchanie rechi predsedatelya. Dzherri tozhe umolk i otkinulsya na stule, plotno szhav guby. Lyusil', protyanuv ruku v perchatke, kosnulas' ego pal'cev. Ostyn', Don Kihot. A teper' Komitet rasshchedrilsya isklyuchitel'no iz chuvstva viny... operanty nynche v zagone, vse normal'nye vyzverilis' na nas... Dzherri, opyat' ty smestilsya s intimnogo kanala! Umolyayu, derzhi sebya v rukah! -- Kak ni priskorbno, doktor Tramble, no vse, chto vy skazali, pravda. I my, i norvezhskij Nobelevskij komitet v sluchae s professorom Makgregorom i akademikom Sahvadze dejstvitel'no popytalis' ispravit' polozhenie. My krajne udrucheny proyavleniyami vrazhdebnosti, obrashchennoj protiv operantov. Glavnym obrazom eto ot neponimaniya i straha. No pover'te, naryadu s narastayushchimi publichnymi demonstraciyami neterpimosti lyudi dobroj voli vse bol'she cenyat vashu deyatel'nost'! -- Hotelos' by verit'! -- vzdohnula Lyusil'. Na scene chlen Korolevskoj akademii nauk po-shvedski prevoznosil talant Syun Pin'yuna. Zakonchiv difiramby, on skazal staromu matematiku neskol'ko fraz po-kitajski. Zatem laureat, odetyj v strogij chernyj kostyum s vysokim vorotom, podnyalsya, peresek scenu i sklonil svoyu seduyu golovu pered Ee Velichestvom. Nastroiv umstvennyj sluh, Lyusil' i Dzherri ulovili obmen lyubeznostyami mezhdu laureatom i yunoj korolevoj. -- Sklonyayus' pered vami, koroleva Viktoriya Ingrid, ne kak pered osoboj, oblechennoj monarshimi obyazannostyami, a kak pered prekrasnym zhivym smyslom velikoj nacii, okazavshej mne takuyu chest'. Koroleva protyanula emu ruku, glaza eE lukavo blesteli. -- Pozdravlyayu vas, professor Syun Pin'yun. Vot vash diplom i medal'. Pozzhe, kogda my s vami budem sidet' ryadom na torzhestvennom obede, vy populyarno izlozhite mne svoyu teoriyu. Esli hot' chto-nibud' pojmu, ya tozhe ohotno sklonyus' pered vami. Starik dovol'no rassmeyalsya, otvesil eshchE odin poklon i vozvratilsya na mesto pod aplodismenty prisutstvuyushchih. -- Prezhde, -- prosheptal Paul'son, -- bednyage prishlos' by dva raza podnimat'sya na scenu i spuskat'sya. Pervyj raz dlya privetstviya monarshej osoby, a vtoroj neposredstvenno dlya vrucheniya. No nash pokojnyj korol' Gustav uprazdnil etot obychaj i posadil laureatov na scene. Vse-taki shvedy medlenno progressiruyut vmeste so vsem ostal'nym chelovechestvom. Starye tradicii ustupayut dorogu novym, kak by ni byl muchitelen process. Poluchil diplom laureat v oblasti literatury, potom v oblasti himii, no Lyusil' uzhe otvleklas' na svoi mysli. Paul'son, konechno, prav: perehodnyj period samyj tyazhelyj. A vot prav li on naschet togo, chto normal'nye nachinayut ponimat'. S prihodom k vlasti Baumgartnera goneniya na operantov usililis'. On likvidiroval mozgovoj trest, a teper' v Verhovnom sude ozhestochenno debatiruetsya Akt Bensona ob isklyuchenii operantov iz pravitel'stvennyh uchrezhdenij. Takoj zakon protivorechit Konstitucii, tut dvuh mnenij byt' ne mozhet... Vyshe nos, Lyusil', detka, spravedlivost' vostorzhestvuet. Prosti, Dzherri, ya ponimayu, glupo zdes' raspuskat' nyuni. Nobelevskie premii povysyat prestizh operantov i pomogut nam srazhat'sya s ohotnikami na ved'm, vot uvidish', Verhovnyj sud vyneset reshenie v nashu pol'zu, ved' my takie zhe grazhdane, oni ne v silah lishit' nas vseh grazhdanskih prav. Nu pochemu, pochemu normal'nye nikak ne voz'mut v tolk, chto operantnost' lish' otnositel'noe ponyatie? Ee semena zalozheny v mozgu kazhdogo cheloveka! Metafunkcii sushchestvuyut i budut sushchestvovat', razvivat'sya, ohvatyvat' vse naselenie. Oni hotyat vernut'sya k mrakobesiyu, s takim zhe uspehom mozhno zapretit' karie glaza! Oni ponimayut, Lyusil', no boyatsya upustit' vlast'... V takoj situacii my tozhe ne dolzhny sidet' slozha ruki. Dzherri, eto chto, eshchE odna iz eE velikih idej? Mezhdu prochim, u neE est' imya. I tebe pridetsya vremya ot vremeni ego upotreblyat', kogda ona stanet moej zhenoj. Znayu, ty ne odobryaesh' eE idej, no ona prava v tom, chto edinstvennyj sposob izbezhat' podavleniya -- imet' sil'nye kulaki. I vlast'. Tak u tebya s nej ser'ezno? |mili daet mne razvod. Na proshloj nedele mne udalos' eE ugovorit'. Vy s Deni byli tak vzvolnovany predstoyashchim dejstvom v Stokgol'me, chto ya ne stal morochit' vam golovu svoimi delami. My rasstanemsya mirno. Dom v Hanovere i deti ostanutsya za |m, ona budet po-prezhnemu rabotat' pochasovikom na otdelenii. A ya... ya uhozhu iz Dartmuta. My s SHennon pereezzhaem v Kembridzh. Kogda zarubyat Akt Bensona, ya budu ballotirovat'sya v Kongress. Bozhe! Operantam est' chto predlozhit' normal'nomu obshchestvu. Nado byt' durakami, chtoby spokojno smotret', kak oni stavyat nam palki v kolesa. Massachusets -- rodina ohoty na ved'm! Ottuda my i nachnem svoe velikoe soprotivlenie. Eshche odna blestyashchaya mysl' SHennon O'Konnor? Ona tozhe operant... hotya i v nebol'shoj stepeni. Ty uveren, chto v nebol'shoj? Menya lichno beret somnenie... Dzherri, proshu tebya, ne ob®yavlyaj ob etom Deni kak o svershivshemsya fakte, prezhde obsudi vse s nim, s Tlennom, Salli, Mitchem, s drugimi... Ty nam NUZHEN! Bol'she ne nuzhen. Deni uzhe vzyal vse, chto ya mog dat'. I ya zhelayu emu udachi. !!! -- Imeyu chest' predstavit' Nobelevskogo laureata v oblasti mediciny, professora Deni Remilarda iz Dartmutskogo kolledzha -- Soedinennye SHtaty Ameriki! Pozhiloj shvedskij uchenyj legon'ko tronul eE za plecho, privlekaya vnimanie k yarko osveshchennoj scene. Deni podoshel k koroleve i graciozno poklonilsya v poyas, kak uchila ego Ume Kimura. On zagovoril, ulybayas' odnimi gubami, -- vzglyad ostavalsya ugryumym. Emu vruchili kozhanyj futlyar s medal'yu, papku s diplomom, on vnov' poklonilsya i vernulsya na mesto. Lyusil' izo vseh sil hlopala v ladoshi, hotya ne uslyshala ni slova iz togo, chto eE muzh skazal koroleve. Poslednemu laureatu vozdali pochesti, odarili ego ovaciyami, i predsedatel' kratko zakryl ceremoniyu. Vzreveli fanfary, koroleva udalilas', orkestr ispolnil bodryj marsh Hugo Al'vena. Snaruzhi uzhe vystroilis' kolonny mashin, chtoby vezti laureatov, rodstvennikov i drugih pochetnyh gostej na torzhestvennyj obed v ratushe. Lyusil' vdrug osoznala, chto shcheki eE mokry ot slez. -- Prosti, Dzherri, pojdu popudryus', a to vid u menya... Ona vyporhnula iz lozhi, ostaviv Tramble naedine s doktorom Paul'sonom. -- Vy edete? -- vezhlivo osvedomilsya Dzherri. -- Net, dlya menya na segodnya dovol'no trevolnenij. Na proshchanie, doktor, primite dobryj sovet ot starika. Dzherri sostroil minu zainteresovannogo vnimaniya. -- Vam kazhetsya, chto Deni Remilard ne ocenil vashih trudov po dostoinstvu. Tak eto ili net -- ne vazhno. Ne pozvolyajte zavisti i razocharovaniyu podvignut' vas na bezrassudnye postupki, kotorye mogut navlech' bedu ne tol'ko na vashu golovu, no i na golovu vashih kolleg-operantov. -- Ne ponimayu, o chem vy, -- usmehnulsya Dzherri. -- Da vy, naverno, i sami ne vpolne ponimaete. -- Rabotat' s geniem trudno. YA ne vinyu vas za dezertirstvo. Vy reshili, chto v laboratorii u vas vsegda budet konkurent i potomu napravlyaete stopy v druguyu storonu. Bud'te ostorozhny. Vy zabluzhdaetes' otnositel'no togo, chto vas ispol'zovali. Deni Remilard etogo ne delal, a drugie sdelayut. Lico ZHerara Tramble okamenelo. On ispytuyushche zaglyanul v serye glaza starika i v ego um, no natknulsya na nerushimyj monolit. -- YA ne nadeyalsya otgovorit' vas, -- dobavil Paul®son. -- No vse zhe reshil popytat'sya. Nyneshnij vecher ya ne skoro zabudu... Proshu vas, predajte moi nailuchshie pozhelaniya madam Remilard... A eshchE v poryadke utesheniya ya hochu skazat' vam, chto Syun Pin'yun svoim velikim otkrytiem tozhe vo mnogom obyazan chuzhim ideyam. Mysl' ob universal'noj teorii polya podal emu ne kto inoj, kak vash pokornyj sluga. No eto bylo davno. S teh por ya uspel pozabyt' o svoem uvlechenii vysshej matematikoj. A bientft [Do skoroj vstrechi (franc.).], doktor Tramble. I on vyshel iz lozhi. CHoknutyj, podumal Dzherri. CHoknutyj i zlovrednyj shvedskij starik! Nebos' kazhdyj god vypolzaet iz shcheli, pytayas' komu-nibud' otravit' prazdnik. Utverdivshis' v etoj mysli, on otpravilsya razyskivat' Lyusil'. 15 CHikago, Illinojs, Zemlya 27 fevralya 2004 goda Kiran O'Konnor. Vhodi, Dzherri. YA rad, chto ty tak skoro sobralsya. YA by ne stal meshat' moim golubkam v razgare medovogo mesyaca, esli by rech' ne shla o dele chrezvychajnoj vazhnosti... Nu chto, SHennon ustroilas' na novom meste? ZHerar Tramble. Dom polon dekoratorov -- malyuyut steny, nastilayut kovry. Vy dali mne priyatnuyu vozmozhnost' hot' nenadolgo udrat' s polya boya. O'Konnor. A ofis v Kembridzhe oborudoval? Tramble. Da, vpolne. Podyskivayu shtaty. O'Konnor. Tut glavnoe ne toropit'sya. Otkuda ty ih nabiraesh'? Nebos' iz moej al'ma-mamy -- iz Garvarda? Tramble (smeetsya). YA ballotiruyus' ot demokratov, ser. O'Konnor. Neuzhto v universitetskoj lige eshchE ostalis' liberaly? Nu davaj, druzhishche, sadis'! I radi vsego svyatogo, ne nazyvaj menya "ser". Ne hochesh' "papoj" -- zovi Kirom. Vyp'esh' chego-nibud'? V takuyu holodinu ne greh krov' razogret'. Tramble. Blagodaryu vas... Kir. (Voshishchenno oziraetsya.) Bog moj, chto za vid! A v yasnuyu pogodu... O'Konnor. Mozhno uvidet' Miluoki. Teper' smoga stalo men'she. Edinstvennoe preimushchestvo nehvatki energii. Skotch? SHerri? Kampari? Tramble. Kampari s sodovoj, esli mozhno. O'Konnor. Kak tebe Markizskie ostrova? Tramble. Fantastika, ser... Kir. U menya otsutstvuet V|, poetomu ya ne mogu naslazhdat'sya mental'nymi puteshestviyami. A nastoyashchimi na zhalovan'e professora-pochasovika tozhe ne nasladish'sya. O'Konnor. Nu, eto delo popravimoe. Tramble. Blagodaryu vas. O'Konnor. Lozhnoj gordost'yu ne stradaesh'? Dobryj znak. Tramble. My s SHennon ponimaem drug druga. Ee den'gi yavlyayutsya sredstvom dlya dostizheniya nashej obshchej blagorodnoj celi. O'Konnor. Vot-vot, vo imya vashej celi ya i priglasil tebya syuda. My poka malo drug druga znaem. Vernee... ty menya malo znaesh'. YA, priznat'sya, sledil za tvoimi politicheskimi ustremleniyami eshchE do togo, kak ty poznakomilsya s moej devochkoj, vo vremya izbiratel'noj kampanii demokratov. Vas porodnili partiya, kotoraya teper', kogda ty reshil zanyat' v nej podobayushchee mesto, delaet ochen' mnogo poleznogo. Tramble. YA dobilsya koe-kakogo uspeha lish' blagodarya sovetam SHennon. K tomu zhe ona subsidirovala kampaniyu. Akt bol'shogo muzhestva, v to vremya kak vsya strana znala, chto eE otec vystupaet za Baumgartnera. O'Konnor. SHennon vzroslyj chelovek i imeet pravo na sobstvennye politicheskie ubezhdeniya. Obladaya ves'ma skromnymi metafunkciyami, ona ochen' rasstroilas', kogda Baumgartner razvernul kampaniyu protiv operantov, porvala s respublikancami v Illinojse i sdelala svoj vybor v pol'zu Kennedi. A N'yu-Gempshir -- ideal'noe mesto dlya takogo povorota. Tramble. Ne znayu. CHtoby dejstvitel'no chego-to dobit'sya na politicheskoj arene, neobhodim shtat s bol'shej chislennost'yu naseleniya. O'Konnor (smeetsya). Prezhde vsego krepkie kulaki nuzhny! Mozhesh' ne prodolzhat', ya sam rodom iz Massachusetsa. Ty pravil'no reshil smenit' mesto zhitel'stva, Dzherri, i ya zhelayu tebe vsyacheskih uspehov... No iz pozhelanij shuby ne sosh'esh', verno? YA nameren okazat' tebe konkretnuyu pomoshch'. Ne den'gami -- ih u SHennon bol'she, chem tebe ponadobitsya, -- a lyud'mi. YA porekomenduyu tebe dvuh luchshih konsul'tantov v strane. Lena Uindhema -- menedzhment, marketing, i prochee -- i Nevilya Garreta, ch'e agentstvo osushchestvlyaet svyazi so sredstvami massovoj informacii dlya verhushek obeih partij. Tramble. Kir... dazhe ne znayu, chto i skazat'! O'Konnor. Prosto skazhi -- da. I oni zavtra zhe poshlyut svoih lyudej v Kembridzh dlya koordinacii tvoej kampanii. Tramble. Nu... da, konechno! Gospodi, ya i mechtat' ne smel... chtoby takoj konservator, kak vy... no pochemu? Ved' ne iz rodstvennyh chuvstv? Vse-taki ya ne sovsem bez mozgov... O'Konnor. Razve ty ne chitaesh' moih myslej, Dzherri? Tramble. Net, ser! Dlya normal'nogo u vas samyj zagadochnyj sklad uma iz vseh, kakie mne vstrechalis'. A my, operanty, ne umeem chitat' mysli s toj legkost'yu, kakuyu pripisyvayut nam normal'nye. |to eshchE odno nedorazumenie, kotoroe neobhodimo ustranit', esli my ne hotim, chtoby antioperantnaya isteriya vylilas' v nacional'nuyu tragediyu. O'Konnor. Polnost'yu s toboj soglasen. Ni ekstremizm, ni fundamentalizm ne dolzhny opredelyat' nashu politiku v takom delikatnom voprose, kak metapsihicheskaya operantnost'. CHert voz'mi, ved' moya devochka tozhe prinadlezhit k "umnikam"! Tak neuzheli ya sterplyu, kogda vsyakie poloumnye fanaty nazyvayut eE i ej podobnyh prohvostami i sluzhitelyami d'yavola! Vse-taki my zhivem v Soedinennyh SHtatah, a ne v strane, gde lyudi ezdyat na verblyudah i poklonyayutsya ayatollam. YA sam byl obespokoen, kogda vo vremya poslednej kampanii Baumgartner zanyal antioperantnuyu poziciyu i podderzhal zakonodatel'stvo Bensona. Mozhno tol'ko blagodarit' Boga, chto u Verhovnogo suda hvatilo mozgov ne vlyapat'sya v eto bezumie. Tramble. No senator Benson dolgie gody byl vashim stavlennikom. O'Konnor. Teper' uzhe net, klyanus' nebom! On na starosti let sovsem svihnulsya. Imenno on vtyanul Baumgartnera v antioperantnoe dvizhenie. Somnevayus', chto prezident vser'ez verit tem idiotskim sluham, chto pro vas rasprostranyayut. Dumayu, ego prosto dezinformirovali, dali plohoj sovet. Tramble. Odnako zanyataya poziciya pomogla emu pobedit' na vyborah. Dejstvoval li on po ubezhdeniyu ili radi vygody -- vot v chem vopros. O'Konnor. Ponimayu, ponimayu, k chemu ty klonish'. Net, pover' mne, Baumgartner ne beznadezhen. Esli chestno, Dzherri, ya ne dumayu, chto Kennedi etoj osen'yu prob'etsya v prezidenty. Ploho li, horosho, no eshchE chetyre goda nam pridetsya byt' pod Baumgartnerom. A ty, esli vojdesh' v palatu predstavitelej, budesh' imet' zakonnoe osnovanie dat' otpor antioperantam. Baumgartner -- moj priyatel'. Kogda ya govoryu, on slushaet! Soglasen, v poslednee vremya on neskol'ko otbilsya ot ruk... no u nas est' vozmozhnost' eto ispravit', kol' skoro Verhovnyj sud zarubil Akt Bensona. Baumgartner ne durak. Kogda pojmet, chto blagorazumno, a chto net, on izmenit svoi vzglyady. Tvoe delo -- sposobstvovat' povysheniyu prestizha operantov, s tem chtoby prezidentu nichego ne ostavalos', kak otkrestit'sya ot fanatikov. Tramble. I vnov' sozdat' mozgovoj trest! O'Konnor. Gm... s etim by ya ne toropilsya, Dzherri. V byvshem treste vsem zapravlyali uchenye, absolyutno ne ponimayushchie nastroeniya mass. Ot nih shel etakij elitarnyj dushok, kotoryj amerikancy terpet' ne mogut. Kogda Korlend stal pretendovat', chtoby obychnoj soveshchatel'noj komissii pridali status chut' li ne kabineta ministrov, ej-Bogu, eto bylo smeshno! A provodit' zakulisnuyu kampaniyu za vseobshchie metapsihicheskie testy so storony |len Morrison i eE bratii iz Stendforda -- prosto samoubijstvo, ved' mladencu yasno, chto vsya strana vosstanet protiv nih. Kak tol'ko ustranili yadernuyu ugrozu, Psihoglaz stal vosprinimat'sya skoree kak zlo, chem kak blago. Nu skazhi, ya ne prav? Amerikanskij ekvivalent Dvadcatogo otdela KGB!.. Tramble. Esli menya vyberut, ya budu prodvigat' programmy ispol'zovaniya operantov tol'ko na blago normal'nogo bol'shinstva. Nikakogo elitarnogo obrazovaniya... nikakoj umstvennoj policii... skoncentriruemsya na dobryh metafunkciyah... na korrekcii, naprimer. Psihocelitel'stvo v dejstvii! Vy chto-nibud' ob etom slyshali? Net? Nu eshchE by! Vse fondy idut na V|... a teper' i voobshche vsem metaprogrammam urezali subsidii... i moe pole, prinuzhdenie... skazhem, brat' maloletnih prestupnikov i perevospityvat' ih... stranno... chto-to g-golova k-kruzhitsya... O'Konnor. S toboj vse v poryadke, Dzherri? Ty tak poblednel. Tramble. Ne znayu, vidno, gripp podhvatil... V golove sovsem pusto. O'Konnor. Dzherri, chto zh ty mne ran'she ne skazal? Tebe by v posteli lezhat', a po moej milosti ty potashchilsya v takuyu dal'! Tramble. Da utrom ya... horosho sebya chuvstvoval... stranno... O'Konnor. Ne volnujsya, moj mal'chik! Davaj syuda stakan, tak, rasslab'sya. Zakroj glaza i posidi minuty dve. Zakroj glaza. Otdohni, Dzherri, otdohni. Tramble. Otdohni... O'Konnor. Otdyhaj, Dzherri. (Nazhimaet knopku vnutrennej svyazi.) Arnol'd Pakkala. Slushayu vas, ser. O'Konnor. My s doktorom Tramble nemnogo zdes' zaderzhimsya, Arnol'd. Vy vse mozhete byt' svobodny. Pakkala. Vas ponyal, ser. O'Konnor (vyzhdav). Dzherri! Ty slyshish' menya? Net? Ty menya slyshish', Dzherri? Tramble. Da. O'Konnor. Horosho, rasslab'sya, dorogoj. Zakroj glaza i rasslab'sya. YA vyklyuchu svet, a posle ty otkroesh' glaza i posmotrish' na menya, ponyal? Tramble. Da... Bozhe! Kraski, poyushchie kraski, lilovoe, solnechno-zolotoe, gor'kovato-sladkoe oblako... vodnye glubiny, kraski, vkusy, zapahi... o Bozhe, ambroziya... O'Konnor. Leti v etu glubinu, Dzherri! YA pomogu tebe. Leti! Tramble. KrasotakrasotaGospodivolshebnoneveroyatno... Bog moj! J'ai besoin de toi... [Ty mne nuzhen.. (franc.)] O'Konnor. Nu konechno, ya tebe nuzhen, a ty mne. Leti, Dzherri. Leti. Tramble. Kto ty, chto ty, ne pokidaj menya... O'Konnor. Je suis ton papa ta maman ton amour ton exstase! [YA tvoj otec, mat', tvoya lyubov', tvoj ekstaz! (franc.)] Tramble. Exstase! O'Konnor. Smotri na menya... Ottuda, iz krasochnoj glubiny. Tramble. YArko, slishkom yarko, svet rezhet glaza, Papa... O'Konnor. Vot, synok, zakroj glaza i pochuvstvuj, kakoe uteshenie -- chernota. YA dolzhen byl uvidet' tebya vsego, Dzherri, uvidet', naskol'ko ty ne pohozh na drugih, naskol'ko ty luchshe, chuvstvitel'nee, ton'she, obrazovannee vseh, u tebya um professional'nogo psihologa, tebe vedomy tajny, skrytye ot nizshih umov, da, syn, da, prekrasnyj moj, ty vse pojmesh', mne mnogoe nado tebe pokazat', chtoby ty obrel to schast'e, kotorogo zasluzhivaesh'. Tramble. Papa, pochemu ty ves' v chernom? O'Konnor. Absolyut cheren, a ya prebyvayu v Absolyute. Kogda ne bylo ni Solnca, ni Luny, ni Zemli, ni planet, ni Vselennoj, byla tol'ko t'ma, i v nej konechnoe spokojstvie, ono vocaritsya snova. Tramble. T'ma, kromeshnaya, nepostizhimaya, otkuda vse vyshlo i kuda vse ujdet... O'Konnor. Da, syn moj, teper' ty vidish' formu v besformennom, smysl v bessmyslice, istochnik zhizni est' smert', vsyakij svet gasnet s nastupleniem nochi. Absolyuta. Tramble. Boga? O'Konnor. Bog -- eto svet, i my otvergaem ego zhguchuyu yarkost'. Tramble. Net, net, net SVET TVORENIE ZHIZNX ROST RAZLICHIE USLOZHNENIE MYSHLENIE SOPRICHASTNOSTX EDINSTVO SVET... O'Konnor. Poddelka, zhestokaya shutka, rozygrysh -- oni vedut lish' k boli. Bog prinosit nam bol', my rozhdeny v nej, zhivem i umrem v nej. Bog zabotitsya o svoih tvoreniyah, delaet tak, chtoby vsyakij rost byl neizbezhno sopryazhen s bol'yu. No est' tajnyj put', ya ego znayu i delyus' s temi, kogo lyublyu. My ne sozdaem, a razrushaem, chernota dana nam po pravu rozhdeniya, nasha CHernaya Mat' s ogromnym pustym zhivotom, kotoryj vbiraet nas... nam-dam-tam-tam-nam-dam-dam-tam-nam... do polnogo iznichtozheniya. Tramble. Papa, papa, ya ne ponimayu, ya boyus' chernoty! O'Konnor. Ona strashna, lish' kogda obletish' eE, a stoit pogruzit'sya v neE -- i ty vyuchish'sya lyubit' chernotu. Tramble. No kak? O'Konnor. Pod somknutymi vekami sozdaj svoyu sobstvennuyu chernotu, sleduj za mnoj, derzhis' levoj storony, eto staryj zabytyj put'... Boleznennyj svet razlagaet, a ty sleduj za mnoj v chernotu, i my vmeste poznaem mig netlennoj krasoty, sovershenstva, schast'ya bez granic. Vse dorogi vedut v pustotu. Tramble. YA ponimayu. |to istina. YA ustal ot boli. Pokazhi mne. Pokazhi, Papa! O'Konnor. Idem. O'Konnor. Dzherri? Ty menya slyshish', mal'chik moj? Slyshish'? Tramble. Bozhe! Kir? CHto sluchilos'? YA poteryal soznanie? O'Konnor. Po vsej veroyatnosti. Kak chuvstvuesh' sebya? Tramble. V golove tuman. No v celom nichego. Vot chert, opyat' eti svolochi s Vostoka zavezli k nam virus... O'Konnor. Poedem domoj. YA velyu doktoru Pristajnu tebya osmotret'. Tramble. Da net, so mnoj vse v poryadke, chestnoe slovo!.. Vernemsya k delu. Vy hoteli, chtoby ya provel zakulisnye dejstviya v otnoshenii prezidenta Baumgartnera. No vy zhe ponimaete, chto vnov' izbrannyj kongressmen ot oppozicionnoj partii ne raspolagaet prakticheski nikakim vliyaniem. O'Konnor. Ty ne prav, Dzherri. On budet k tebe prislushivat'sya. Sdelaet vse, chego ty hochesh', chego ya hochu... Tramble. Vy hotite, chtoby ya ego prinudil? O'Konnor. Ne lyublyu eto slovo. Ne prinudil, a ubedil!.. Poslanie, kotoroe ty emu peredash', krajne vazhno. My s toboj kak raz ego obsuzhdali, kogda ty otklyuchilsya. Pomnish'? My hotim, chtoby Baumgartner nastaival na utverzhdenii antioperantnogo zakonodatel'stva. S Aktom Bensona pokoncheno, no my podgotovim za kulisami drugie zakony, uchityvayushchie nashi interesy. Dlya ogranicheniya deyatel'nosti operantov. Komu, kak ne tebe, Dzherri, predupredit' stranu ob opasnosti, kotoruyu sulit operantnost'? Ty zhe videl, kak oni stroyat zagovory, chtoby zahvatit' vlast'... Tebe izvestno, k chemu privodyat ambicii zlonamerennyh umov... Izvestno, Dzherri, ne tak li? Tramble. Da. O'Konnor. Prezident Baumgartner proyavil izlishnyuyu myagkotelost'. My posadili ego v Belyj dom, a teper', kogda vtoroj srok, mozhno skazat', u nego v karmane, ublyudok nachal zabyvat', kto ego druz'ya, a kto vragi! On normalen, no um ego -- krepkij oreshek. On byl kosmonavtom, prezidentom voenno-promyshlennoj korporacii, ponimaesh', Dzherri? Slovom, privyk sam prinimat' resheniya. Tramble. A vashi lyudi s nim uzhe ne spravlyayutsya... O'Konnor. Verno. Pridetsya tebe im zanyat'sya. No operaciyu nado provesti ochen' tonko. Postgipnoticheskaya suggestiya, igra na polutonah i vse takoe. Otkrytoe prinuzhdenie priberegi na krajnij sluchaj. U nego i mysli ne dolzhno vozniknut', k chemu ty vedesh'. I predstavit'sya nado ochen' iskusno. Na poverhnosti ty liberal'nyj demokrat, ratuyushchij za prava operantov i drugih men'shinstv. Tramble. Ponyal. O'Konnor. Vse ponyal, Dzherri? Ves' moj plan? Ego pravotu, velichie neizbezhnosti?.. Tramble. Da, da, oui, oui, mon cher Papa... O'Konnor. Vot i otlichno. Beri pal'to. Dvizhenie uzhe shlynulo, tak chto my doberemsya do doma bez hlopot. (Nazhimaet knopku svyazi s garazhom.) Frenk? Vyvedi, pozhalujsta, moj "bentli". Blagodaryu. 16 Vashington, okrug Kolumbiya, Zemlya 20 yanvarya 2005 goda Telohraniteli specsluzhb raschistili ej put', i Nell Baumgartner vorvalas' v Rotondu Kapitoliya. Opozdat' na vtoruyu inauguraciyu muzha! O Gospodi, pomogi! -- vnutrenne molilas' ona. Tol'ko ne eto... A eE novosti! Kak otreagiruet Llojd? Skazat' emu srazu ili podozhdat' do ceremonii privedeniya k prisyage? Agent Rasmussen, derzha eE pod ruku, progovoril: -- Vse budet v poryadke, missis Baumgartner. Predsedatel' suda tol'ko podnimaetsya na tribunu. Vy uspeete. V ogromnom belomramornom zale oshchushchalas' prohlada, nesmotrya na to chto on byl zabit narodom -- chlenami Kongressa, sotrudnikami Belogo doma, vliyatel'nymi respublikancami, lichnymi druz'yami i rodstvennikami pervoj chety gosudarstva. Snaruzhi bushevala metel', poetomu vpervye s 1985 goda inauguraciya prohodila v zakrytom pomeshchenii. Imenno iz-za pogody pervaya ledi zaderzhalas' v aeroportu Rejgana. Ona tol'ko polchasa kak prizemlilas' v Vashingtone, a neskol'ko dnej provela u posteli svoej dvuhletnej vnuchki Amandy Denton. Kogda oni s agentom Rasmussenom dostigli tribuny, svodnyj orkestr voenno-morskogo flota uzhe gremel vovsyu. Nell vnutrenne sobralas', gluboko vzdohnula i luchezarno ulybnulas' muzhu. V ego otvetnoj ulybke chuvstvovalos' oblegchenie. Rebenok popravitsya. Ona smutno soznavala, chto ryadom lyudi -- vice-prezident s zhenoj, lider senatskogo bol'shinstva Bendzhamin Skroup, spiker palaty predstavitelej |liya Skreggs Benson, glava partii Dzhejson Kessidi, a ryadom s nim staryj drug i pomoshchnik Kiran O'Konnor s docher'yu SHennon i zyatem -- kongressmenom Tramble. Glaza SHennon Tramble polny trevogi. Neuzheli ona slyshala o bolezni malen'koj Amandy? Nell Baumgartner poslala i ej obezoruzhivayushchuyu ulybku. No v sleduyushchuyu zhe sekundu zabyla o SHennon, poskol'ku ej vlozhili v ruki Bibliyu, kotoruyu ona budet derzhat', poka prezident proiznosit slova prisyagi. Glavnyj sud'ya Verhovnogo suda torzhestvenno vystupil vpered. Prezident polozhil levuyu ruku na knigu, otkrytuyu na psalme nomer vosem' (etot samyj psalom on chital mnogo let nazad, kogda vpervye stupil na Lunu), a pravuyu podnyal. -- Klyanus' revnostno ispolnyat' svoj dolg prezidenta i po mere sil ohranyat' i oberegat' Konstituciyu Soedinennyh SHtatov. Zaigral orkestr, i prezident napravilsya k tribune, otkuda proizneset inauguracionnuyu rech'. U neE ostavalis' kakie-to sekundy, a ona vse eshchE somnevalas': skazat' emu ili net? Vnutrennij golos kak budto nasheptyval ej: promolchi, ostav' vse kak est'... No ona znala, o chem sobiraetsya govorit' Llojd i ne mogla dopustit', chtoby on proiznes zagotovlennyj tekst, prebyvaya v nevedenii. Poslyshalis' zaklyuchitel'nye takty marsha. Ona bystro podoshla k nemu, tronula za ruku. On oglyanulsya. -- S malen'koj Amandoj vse v poryadke, -- prosheptala ona. -- Nevrologi v klinike Dzhona Hopkinsa ustanovili, chto u neE net nikakoj epilepsii. Nasha vnuchka, Llojd, budet operantom-metapsihologom. Slishkom rezkij vyhod iz latentnosti i vyzval sudorogi. -- Oni uvereny? -- tol'ko i vymolvil prezident. Nell molcha kivnula i otoshla v storonu. Muzyka smolkla. Vse glaza ustremilis' na prezidenta. On vdvoe slozhil listki, zazhatye v ruke, i sunul ih v nagrudnyj karman. -- Druz'ya moi! -- nachal on. -- Sostavlennaya mnoyu inauguracionnaya rech' poteryala vsyakij smysl... Pozvol'te podelit'sya s vami neveroyatnoj novost'yu, kotoruyu tol'ko chto privezla mne moya zhena Nell... On pomedlil, provel rukoj po lbu, publika udivlenno zaroptala. No prezident rezko vypryamilsya i govoril uzhe bez ostanovki v techenie desyati minut. Po zavershenii ego rechi v Rotonde mgnovenie carila tishina, zatem razdalis' nelovkie aplodismenty, peresheptyvanie i vse zaglushili trubnye zvuki svodnogo voenno-morskogo orkestra. Nu chto, papa? -- sprosila SHennon. Vse zavisit ot Dzherri, bud' on proklyat, esli podvedet nas. 17 IZ MEMUAROV ROGATXENA REMILARDA Kanun Dnya Vseh Svyatyh, 2007 god Peredo mnoyu foto, osvezhayushchee pamyat' o toj date. Tri malen'kih chertenka, moi vnuchatye plemyanniki Filip, Moris i Severen -- vozrast sootvetstvenno desyat', vosem' i chetyre, -- na nechetkom snimke, sdelannom ih nyan'koj, velikomuchenicej Ajeshej. Blagodarya otkroveniyam Prizraka ya v to vremya uzhe znal, chto vsem troim suzhdeno stat' magnatami -- osnovatelyami Konsiliuma, a blagodarya ego sostradaniyu eshchE ne znal, chto odin iz nih pogibnet, srazhayas' za vyvod chelovecheskoj rasy iz Galakticheskogo Sodruzhestva, v Metapsihicheskom Myatezhe 2083 goda... No eto uzhe drugaya istoriya, ona poka podozhdet. Sejchas ya pishu o sobytiyah, privedshih k Vtorzheniyu, i o svoej roli peshki v ego osushchestvlenii... Ves' den' moya knizhnaya lavka podvergalas' osade poltergejstov, poskol'ku Hanover uzhe kishmya kishel potomkami operantov. Kazhdyj kanun Dnya Vseh Svyatyh, po staroj amerikanskoj tradicii, mestnyh torgovcev odolevali ryazhenye detishki, vyprashivayushchie podachku, lish' otkupivshis' ot nih, bednyaga izbavlyalsya ot strashnyh koznej. Vo vremena moej molodosti shantazh byl dovol'no bezobidnym: namylennye okna, oprokinutye musornye korziny, snyatye s petel' sadovye kalitki, girlyandy iz tualetnoj bumagi na kustah, dorozhki i krylechki, zasypannye svetlyachkami i tuhlymi yajcami... A v novyj Vek Razuma kanun prazdnika stal edinstvennym dnem v godu, kogda operantnye yuncy mogli bolee ili menee beznakazanno tvorit' svoi umstvennye fokusy. Sbrosiv uzdu roditel'skogo prinuzhdeniya, napyaliv na sebya chto popalo, sorvancy puskalis' vo vse tyazhkie. V silu nepisanogo zakona besovskie prodelki limitirovalis' vozrastnym cenzom -- do dvenadcati let, i nikakaya sobstvennost' ne podlezhala razrusheniyu ili privedeniyu v negodnyj dlya dal'nejshego upotrebleniya vid. V ostal'nom nikakih ogranichenij. Kak ya uzhe upomyanul, moyu lavku i v tot zlopoluchnyj den' ne minovala gor'kaya chasha siya. Knigi prygali na polkah i valilis' na pol, vitriny s obrazcami tovara prevrashchalis' neizvestno vo chto, v ugolke yunogo chitatelya plyasali stul'ya i stoliki, svorachivalis' kovry, izvivayas' zmeyami na polu. Moj ogromnyj kot Marsel' s zatravlennym vidom udalilsya v skladskie pomeshcheniya, poskol'ku videt' ne mog, kak pishcha v ego misochke vertelas' kolesom, a iz shersti sypalis' iskry. U menya dlya zadabrivaniya krasnokozhih gangsterov bylo zagotovleno blyudo so snikersami, no zachastuyu, dobrye detki, poblagodariv za ugoshchenie, uzhe na vyhode otkidyvali eshchE kakoe-nibud' pakostnoe kolence. Drugoe nepisanoe pravilo -- izdevatel'stva dolzhny byli zakonchit'sya k 22. 00. V budni ya, kak pravilo, zakryval knizhnuyu lavku ran'she, no lish' bezumec mog ostavit' pomeshchenie bez prismotra v kanun Dnya Vseh Svyatyh. Pomnyu, v tot god, pered desyat'yu vechera ya dazhe udivilsya, otchego synov'ya Deni do sih por ne zaglyanuli ko mne, no potom reshil, chto oni, vidno, priberegli menya na desert, izmysliv dlya starogo dyadyushki chto-nibud' voistinu uzhasnoe. I v samom dele vskore moi receptory napruzhinilis'. YA podnyal glaza ot kataloga, i peredo mnoj v okne zamel'kali roga, peremazannye kinovar'yu rozhicy i chernye lohmot'ya zloumyshlennikov. Dver' otvorilas' sama soboj, ugrozhayushche zvyaknul kolokol'chik, i tri telepaticheskih golosa propeli: Vidish', smert' s kosoj idet? Vot nastal i tvoj chered! V belyj savan zavernut I pod zemlyu upekut! Priglushennoe hihikan'e vse zhe prorvalos' iz uma chetyrehletnego Sevvi. Hor smolk, i ya uvidel, kak v dver' pronikaet verenica malen'kih, belyh, skol'zkih sushchestv -- oni peredvigayutsya, pishchat, raspolzayas' po vsej lavke. I estestvenno, tut zhe posledovalo muzykal'noe soprovozhdenie: Vypolzayut chervyachki! Vypolzayut chervyachki! Zapolzayut pod ochki I igrayut v durachki. Pod zemlej teper' tvoj dom, Obrastesh' zelenym mhom, Propitaesh'sya der'mom I ne zhalujsya potom! Tri besenka, pasushchih svoe merzkoe stado, s krikami i smehom vorvalis' vnutr'. -- Koshelek ili zhizn', dyadya Rogi! Knigi vnov' nachali tancevat' fandango. YAshchik starogo kassovogo apparata so zvonom vyskochil; kupyury i meloch' razletelis' fontanom i zasypali izvivavshihsya na polu chervyachkov. -- Prekratite! -- vzvyl ya. -- Obeshchaesh' nauchit' nas rugat'sya po-francuzski? -- Jamais! [Nikogda! (franc.)] Vypolzayut chervyachki! Vypolzayut chervyachki! -- Nu ladno, -- zloveshchim shepotom proiznes ya i polez v karman bryuk. -- Est' tol'ko odin vyhod iz polozheniya. Beregites'! Beregites', razbojniki! Sila Bol'shogo Karbunkula obrushitsya na vas! YA vytashchil klyuchi za cepochku, mramorno-krasnyj sharik v metallicheskoj opletke zazvenel u menya v rukah. Ispol'zuya staryj psihokreativnyj tryuk, vsegda voshishchavshij detishek, ya sdelal tak, chtoby brelok zasverkal. Odnovremenno obhvatil tri malen'kih umishka siloj svoego vzroslogo prinuzhdeniya i s pomoshch'yu psihokineza paralizoval dvigatel'nye centry polzushchih chervyakov. Mal'chishki zavizzhali, vysunuli yazyki, vypuchili glazenki posredi razmalevannyh lic i odin za drugim popadali na pol, derzhas' na bezopasnom rasstoyanii ot deneg, peremeshannyh s neponyatnymi belymi tvaryami. YA razmahival nad nimi Bol'shim Karbunkulom, slovno coup de grvce [Perstom Bozhiim (franc.).], potom zasmeyalsya i otstavil prinuzhdenie. Plemyanniki veselo zaprygali, a ya velel im obozhdat', poka zaryazhu videokameru. Oni vstali v pozu, sostroili rozhicy, i ya ih zapechatlel. -- Davaj posmotrim, davaj posmotrim! -- zakrichali oni i ustremilis' bylo v moj kabinet, no ya ih ostanovil strogim okrikom: -- Stop! A kto budet ubirat' vot eto bezobrazie? Malen'kij Severen podkupayushche ulybnulsya. -- Dyadya Rogi, da eto zhe prosto porezannye spagetti. Pravda, pohozhi na chervyakov? -- Pravda! -- vzdohnul ya, podumav o tom, skol'ko moih kolleg stali zhertvami podobnogo obmana. -- Poshli, posmotrim kassetu, -- skazal Filip. -- Tol'ko bystrej, dyadya Rogi, -- predupredil Moris. -- A to mama nas ub'et, esli my ne vernemsya k desyati domoj. YA dostal plastikovyj paket i shvabru. -- Sperva soberite vashih chervyachkov i den'gi. A kogda pridete domoj, rassortiruete, otchistite i vse do poslednej monetki mne vernete. Zazvonil telefon. Pogroziv besenyatam, ya snyal trubku. Deni reshil ne polagat'sya na moyu telepatiyu. -- U nas plohie novosti... Net-net, -- pospeshno dobavil on, -- nikto iz blizkih ne postradal. No tebe luchshe poskorej prijti k nam domoj. Novoe razvitie sobytij obernulos' prinuditel'nym vypadom, pohozhim na nedobruyu shutku. -- Deti zdes'. YA privedu ih. YA povesil trubku i telepaticheski okliknul: Ostav'te! Bros'te eti makarony, my idem domoj. Oni srazu ponyali, chto ya nastroen ser'ezno i prevratilis' iz malen'kih d'yavolov v poslushnyh operantnyh mal'chikov. YA vyklyuchil svet, zaper lavku, my svernuli za ugol na Saut-strit i proshli kvartal do ih doma. Ryazhenyh detej na ulice uzhe pochti ne ostalos'. My bystro minovali biblioteku, gde pered vhodom krasovalas' ekspoziciya vyrezannyh tykv -- tvorchestvo hanoverskoj molodezhi. Vozle doma Deni i Lyusil' ya s udivleniem obnaruzhil pyat' priparkovannyh mashin. My podnyalis' na kryl'co, dver' otvorilas'; nyan'ka Ajesha |l'-Dzhoali, sil'naya suboperantka, -- povela detej naverh, a mne myslenno peredala priglashenie prisoedinit'sya k ostal'nym v gostinoj. Pochti vsya Gruppa byla v sbore. Glenn i ego zhena Koletta, Salli i Gordon Makalister, zdorovyak |rik Buten, posle uhoda Tramble zanyavshij mesto nachal'nika otdela obshchestvennyh svyazej, uselis' vokrug stolika s razlozhennym atlasom i tihon'ko peregovarivalis'. Deni, Tukvila Barns i Mitch Loz'e sideli ryadyshkom v kreslah, prinesennyh iz stolovoj, i za spinoj u nih stoyala Lyusil'. Muzhchiny prebyvali v sostoyanii vnetelesnogo transa. Nastennyj teleekran rabotal s vyklyuchennym zvukom i predstavlyal rasplyvchatuyu kartinku kakogo-to goroda, snyatogo s vozduha. CHast' gorodskih zdanij byla ob®yata plamenem, druguyu okutyvali oblaka dyma. -- Bog moj, chto stryaslos'?! -- vskrichal ya. Lyusil' prilozhila palec k gubam i kivnula na vnetelesnikov, zanyatyh dal'nim sozercaniem bedstviya. Alma-Ata, myslenno skazala ona. I drugie goroda tozhe. V sovetskoj Srednej Azii nachalas' grazhdanskaya vojna, razvyazannaya silami izvne. Pervyj udar nanesen po Alma-Ate iz-za eE universitetskogo korpusa operantov. Tamara!.. V bezopasnosti. Posle kongressa v Monreale ona s tremya det'mi i Petrom zaehala pogostit' k Dzhejmi v |dinburg... Slyshal, Tamarin srednij syn Il'ya i Keti Makgregor na proshloj nedele ob®yavili o svoej pomolvke? Net. Predstav' sebe, tak vot, zhenih i nevesta otpravilis' na Ajlej navestit' babushku Dzhejmsa, ej devyanosto shest' let, i tam zastryali. Oni uzhe dva dnya nazad dolzhny byli uletet', sam Bog ih uderzhal... No drugie... ves' cvet sovetskoj metapsihologii... Oh, Rogi, tam sobralos' tak mnogo MIROLYUBCEV, vysshih umov, a vsya universitetskaya territoriya v vihre ognya. Barns skaniruet eE, i my tak boimsya!.. Kotoryj chas teper' v Alma-Ate? Rannee utro. Vse vyshli na ulicy, i tut naleteli samolety iz Peshavara, a sovetskie musul'mane-sabotazhniki ukazyvali im put' radarami. Konechno, Moskva ih perehvatila, no slishkom pozdno, musul'manskie piloty uzhe tvorili svoj namaz... Tukvila Barns, amerikanskij aborigen, bez somneniya, samyj talantlivyj adept V| iz vsej Gruppy, otkryl glaza i tiho zastonal. Lyusil' brosilas' k nemu. Lico u nego bylo pepel'no-seroe, chernye glaza podernuty pelenoj slez. On vylamyval pal'cy, slovno chuvstvoval priblizhayushchijsya epilepticheskij pripadok. YA podoshel i pomog Lyusil' ego derzhat', a Koletta Roj vvela emu chto-to v mozg. Kogda lekarstvo podejstvovalo, on skryuchilsya i chut' ne grohnulsya na pol, k schast'yu, on dovol'no hrupkogo teloslozheniya, potomu ya legko podhvatil ego i ulozhil na kushetku. Kto-to prines pled, Koletta podlozhila emu pod golovu podushku. Vse my stoyali i zhdali, kogda on vynyrnet iz prostracii. Vprochem, ego rasskazy nikomu i ne byli nuzhny. Iz potryasennogo uma vyplyvali obrazy katastrofy v zhutkom psihicheskom uvelichenii. Po vsemu domu razdavalis' otchayannye kriki malen'kih Remilardov i zhalobnyj plach dvuhletnej Anny. -- CHert! -- proshipel Glenn Dalamber, naklonyayas' nad Tukvila i kladya ruku emu na lob. Glenn -- samyj sil'nyj prinuditel' v Gruppe, konechno esli ne schitat' Deni, i edva on ovladel umom adepta V|, zatyanuvshaya ego pelena koshmara nachala postepenno rasseivat'sya. -- Vse! -- ob®yavil Glenn. -- Lyusil' i Koletta, pozabot'tes' o detyah. Barns medlenno otkryl glaza i uzhe spokojno progovoril: -- O'kej... Glenn otpustil mozgovuyu hvatku. Salli Dojl podala emu stakan vody. Barns motnul golovoj. -- Ne nado, a to mogu sblevat'... Bozhe moj, trudno sebe predstavit', chtoby kto-to iz nih ucelel. -- Oni sbrasyvali yadernye bomby? -- sprosil |rik Buten. -- Net. Obychnuyu tyazheluyu vzryvchatku, no samuyu sovremennuyu. Alma-Ata ne takoj uzh bol'shoj gorod. Odinnadcat' samoletov proleteli -- i hvatit s nego. Universitet razrushen. Nikto nichego ne skazal -- ni vsluh, ni myslenno. -- Ladno, polezhi, obratilsya Glenn k Barnsu -- Podozhdem, poka ne vernutsya Deni i Mitch. Deni sovershaet obshchij oblet, a Mitch reshil proverit', chto delaetsya v Kremle. Sovetskie informacionnye agentstva soobshchayut, chto ves' proklyatyj Sredneaziatskij region vspyhnul odnovremenno. Vooruzhennoe vosstanie. Vlasti, po ih slovam, kontroliruyut situaciyu, odnako minut dvadcat' nazad po Si-en-en peredali, chto irancy vedut massirovannoe nastuplenie s vozduha na neftepererabatyvayushchie predpriyatiya vozle Baku, v rajone Kaspijskogo morya. -- Ih podderzhivayut nazemnye sily, -- dobavil Deni. Vse golovy povernulis' nemu. On podnyalsya so stula. Lico blednoe, nahmurennoe, guby szhaty, no ostryj, pronzitel'nyj vzglyad govorit o tom, chto moj plemyannik polnost'yu vladeet soboj -- kak fizicheski, tak i duhovno. On proshel k kaminu, zazhzhennomu po sluchayu prazdnika, i vytyanul ruki nad ognem. Na kaminnoj doske byli rasstavleny reznye tykvy i solomennye kukly. -- Snachala ya sovershil bol'shoj oblet po sorok pyatoj paralleli, -- soobshchil on, glyadya na yazyki plameni, oblizyvayushchie grudu polen'ev. -- Pytalsya lokalizovat' sil'nye emociona