ya nazad. - Dumaesh', net. - On potrogal pal'cem tshchatel'no priglazhennyj us. - YA inspektor Springer. - Mohnatye brovi nadvinulis' na gluboko posazhennye mrachnye glaza. - Iz Skotland-YArda! Slyshal obo mne? - Boyus', chto net, - otvetil Dzherek. - YA imeyu delo s politikami, s chuzhakami, s bespokojnymi inostrannymi elementami. I provozhu eti dela isklyuchitel'no tverdo. - Znachit, vy tozhe tak dumaete, - vmeshalas' missis Undervud. - Vy oshibaetes' v svoih podozreniyah, inspektor. - Uvidim, - zagadochno proiznes inspektor Springer. On podnyal palec i sognul ego, prikazyvaya svoim lyudyam vojti v komnatu. - YA znayu anarhistov, ledi, i vy troe proizvodite imenno takoe vpechatlenie. My provedem samoe tshchatel'noe rassledovanie. Ochen' tshchatel'noe. - Vy idete po oshibochnomu sledu, - skazal mister Dzhekson. - YA zhurnalist. YA bral u etih lyudej interv'yu i... - Kak vy govorite, ser, oshibochnyj sled? Ladno, skoro my vyjdem na pravil'nyj, ne bojtes'. - On posmotrel na pistolet-imitator i protyanul ruku, chtoby vzyat' ego. - Otdajte oruzhie, - prikazal on. - Ono ne pohozhe na anglijskoe. - Dumayu, tebe luchshe vystrelit', Dzherek, - skazal mister Dzhekson tihim golosom. - Bol'she, kazhetsya, net vybora. - Vystrelit', Dzhegged? Mister Dzhekson pozhal plechami. - YA tak dumayu. Dzherek nazhal kurok. - V nem ostalsya tol'ko odin vystrel... Komnatu na ploshchadi Blumsberi vdrug zapolnili pyatnadcat' voinov iz perioda Kannibal'skoj Imperii. Treugol'nye lica byli okrasheny v zelenyj cvet, tela - v goluboj, i oni byli obnazhennymi, esli ne schitat' brasletov na zapyast'yah i ozherelij iz malen'kih cherepov i kostej na sheyah. Ruki ih szhimali dlinnye kop'ya s kolyuchimi ostrymi nakonechnikami i dubinki s shipami. |to byli zhenshchiny! I oni uhmylyalis', obnazhaya zheltye, zaostrennye napil'nikom zuby. - YA znal, chto ty krasnyj anarhist! - Vopl' inspektora Springera prozvuchal triumfal'no. Ego lyudi otodvinulis' k dveri, no sam inspektor ne sdaval pozicij. - Arestujte ih! - prikazal on surovo. Zeleno-golubye ledi chto-to protaratorili i, kazalos', stali nastupat', stranno oblizyvayas'. - Syuda, - prosheptal mister Dzhekson, provodya Dzhereka i missis Undervud v spal'nyu. On otkryl okno i vylez na malen'kij balkon, priglashaya ih sledovat' za nim. Mgnovenie on balansiroval na balyustrade, a zatem graciozno prygnul na sosednyuyu. K sleduyushchemu balkonu byla pristroena lesenka, i s ee pomoshch'yu ne sostavlyalo truda spustit'sya na zemlyu. Mister Dzhekson proshel cherez malen'kij dvor i otkryl vorota v stene. Prohod vyvodil na uedinennuyu tenistuyu ulochku. - Dzhegged, eto dolzhny byt' vy. Vy znali, chto mozhet sdelat' pistolet-imitator! - Moj dorogoj priyatel', - holodno skazal mister Dzhekson. - Prosto ya ponyal, chto vy obladaete oruzhiem i chto ono mozhet okazat'sya poleznym v nashem zatrudnitel'nom polozhenii. - Kuda my napravlyaemsya sejchas? - sprosila missis Undervud tihim zhalobnym golosom. - O, Dzhegged pomozhet nam popast' obratno v budushchee, - skazal ej Dzherek doveritel'no. - Ne tak li, Dzhegged? Mister Dzhekson kazalsya nemnogo ozadachennym. - Dazhe esli by ya byl vashim drugom, sovershenno net prichiny polagat', chto ya mogu skakat' vzad-vpered cherez Vremya po sobstvennomu zhelaniyu, svobodnee, chem vy! - YA ne podumal ob etom, - kivnul Dzherek. - Togda vy prosto eksperimentator? |ksperimentator, bolee prodvinuvshijsya v svoih issledovaniyah, chem ya? Mister Dzhekson nichego ne otvetil. - I my - chast' etogo eksperimenta, Lord Dzhegged? - nastaival Dzherek. - Moi priklyucheniya okazalis' poleznymi dlya vas? Mister Dzhekson pozhal plechami. - YA smog by luchshe nasladit'sya nashej besedoj, - otvetil on, - esli by my okazalis' v bolee bezopasnom meste. Teper' my vse troe "v begah". Predlagayu otpravit'sya v moi komnaty v Soho i tam obdumat' slozhivshuyusya situaciyu, a ya tem vremenem svyazhus' s misterom Garrisom i poluchu novye instrukcii. |to, konechno, postavit i ego v nelovkoe polozhenie. On vel ih po bezlyudnym bokovym ulochkam. Nastupal vecher, i solnce nachinalo sadit'sya. Missis Undervud otstala na neskol'ko shagov i dernula Dzhereka za rukav. - Po-moemu, nas vodyat za nos, - prosheptala ona. - Po kakim-to prichinam nas ispol'zuyut v svoih celyah ili mister Garris, ili mister Dzhekson, ili oni oba. Luchshe uzh polagat'sya tol'ko na samih sebya, tem bolee chto policiya, pohozhe, ne verit bol'she, chto vy - sbezhavshij ubijca. - Zato teper' oni dumayut, chto ya anarhist. Razve eto ne huzhe? - K schast'yu, v glazah Zakona - net. - Togda kuda my pojdem? - Vy znaete, gde zhivet mister Uells? - Da, v kafe "Rojyal'". YA videl ego tam. - Togda nado popytat'sya dobrat'sya do kafe "Rojyal'". On ne zhivet tam v bukval'nom smysle, mister Kornelian, no, budem nadeyat'sya, provodit tam mnogo vremeni. - Vy dolzhny ob®yasnit' mne raznicu, - skazal Dzherek. Vperedi mister Dzhekson mahnul rukoj kebmenu, no kogda obernulsya, chtoby priglasit' ih vnutr', oni byli uzhe na drugoj ulice i bezhali tak bystro, kak tol'ko pozvolyali ih ustalye nogi. 17. OSOBENNO PAMYATNAYA NOCHX V KAFE "ROJYALX" Bylo uzhe temno, kogda missis Undervud nashla dorogu k kafe "Rojyal'". Posle togo kak ona priobrela v magazine poderzhannoj odezhdy okolo Britanskogo muzeya bol'shuyu potrepannuyu shal' dlya sebya i pobityj mol'yu reglan, chtoby prikryt' isporchennyj kostyum Dzhereka, oni priderzhivalis' bokovyh ulic. Teper', uveryala ona, oni vyglyadyat, kak lyubaya drugaya ne ochen' sostoyatel'naya londonskaya para. Dejstvitel'no, oni bol'she ne privlekali nich'ego vnimaniya, poka ne popytalis' projti v dver' kafe "Rojyal'", gde pered nimi snova vozniklo prepyatstvie. Edva oni voshli v kafe, k nim kinulsya oficiant, zagovorivshij spokojnym trebovatel'nym tonom: - Provalivajte vy, oba! Klyanus', nikogda ne dumal, chto dozhivu do togo dnya, kogda nishchie nastol'ko obnagleyut... V restorane bylo nemnogo posetitelej, no te, kto tam nahodilsya, stali kommentirovat' sobytie. - Provalivajte, govoryu! - skazal oficiant bolee gromko. - YA vyzovu policiyu... Lico ego stalo krasnym ot gneva, odnako Dzherek Kornelian ignoriroval oficianta, tak kak uvidel Frenka Garrisa, sidyashchego za malen'kim stolom v kompanii ledi ekzotichnoj naruzhnosti. Na nej bylo yarkoe krasnoe plat'e, ukrashennoe chernymi kruzhevami, i chernaya mantil'ya. Neskol'ko serebryanyh zakolok ukrashali chernye, kak smol', volosy. V otvet na kakoe-to zamechanie, tol'ko chto otpushchennoe misterom Garrisom, ona zasmeyalas' vizglivym, nemnogo iskusstvennym smehom. - Mister Garris! - okliknul Dzherek Kornelian. - Mister Garris! - svirepo proiznesla missis Undervud. Ne ustrashennaya vozbuzhdennym oficiantom, ona reshitel'no stala prodvigat'sya k stoliku: - YA hotela by pogovorit' s vami, ser! - O moj Bog! - prostonal mister Garris. - YA dumal, chto vy eshche... Kak? O moj Bog! Ledi v krasnom povernulas', chtoby posmotret', chto sluchilos'. Po cvetu guby ee ne otlichalis' ot odezhdy. Dovol'no holodnym tonom ona sprosila: - |ta ledi - vash drug, mister Garris? On shvatil ee za ruku. - Donna Izabella, uveryayu vas, eto dvoe lyudej, kotorym ya okazyvayu pokrovitel'stvo... - Vashe pokrovitel'stvo, okazyvaetsya, nichego ne stoit. - Missis Undervud oglyadela donnu Izabellu sverhu donizu. - Tak, znachit, eto ta vysokopostavlennaya persona, s kotoroj, kak ya ponyala, vy dolzhny byli vstretit'sya? S sosednih stolikov posypalis' vozmushchennye zamechaniya. Oficiant shvatil za ruku Dzhereka Korneliana. Tot, nemnogo udivlennyj, posmotrel na nego. - Da? - Vy dolzhny ujti, ser. YA vizhu teper', chto vy dzhentl'men, no vy odety nesootvetstvenno... - |to vse, chto u menya est', - skazal Dzherek. - Moi kol'ca vlasti, kak vidite, zdes' bespolezny. - YA ne ponimayu. Dzherek dobrozhelatel'no pokazal oficiantu ostavshiesya kol'ca.. - Vse oni imeyut nemnogo razlichnye funkcii. Vot eto v osnovnom ispol'zuetsya dlya biologicheskogo rekonstruirovaniya. |to... - O moj Bog! - prostonal mister Garris. Novyj golos prerval ego, vozbuzhdennyj i gromkij: - Vot oni! YA govoril vam, chto my najdem ih v etoj pomojnoj yame! Mister Undervud vyglyadel tak, budto ne spal znachitel'noe vremya. Na nem vse eshche byl kostyum, v kotorom Dzherek videl ego predydushchej noch'yu, solomennogo cveta volosy torchali v raznye storony, pensne ugrozhalo svalit'sya s nosa. Pozadi mistera Undervuda stoyali inspektor Springer i ego lyudi. Oni vyglyadeli nemnogo oshelomlennymi. Nemnogochislennye posetiteli vstali i potrebovali pal'to i shlyapy, tol'ko mister Garris i donna Izabella ostalis' sidet'. Mister Garris podpiral rukami golovu, donna Izabella ozhivlenno osmatrivalas' krugom, ulybayas' kazhdomu, kogo vstrechal ee vzglyad. Blestelo serebro, shurshalo plat'e. Ona, kazalos', byla dovol'na raznoobraziem. - Shvatit' ih! - potreboval mister Undervud. - Garol'd! - nachala missis Undervud. - Proizoshla uzhasnaya oshibka! YA ne ta zhenshchina, kakoj ty menya schitaesh'! - Konechno, madam! Konechno! - YA imeyu v vidu, chto ne vinovna v grehah, v kotoryh ty obvinyaesh' menya, dorogoj! - Ha! Inspektor Springer i ego lyudi neskol'ko nastorozhenno stali probirat'sya k malen'koj gruppke v drugom konce restorana, a Garol'd Undervud zamykal shestvie s tyla. Mister Garris pytalsya vosstanovit' utrachennye pozicii s donnoj Izabelloj. - Moya svyaz' s etimi lyud'mi ochen' neznachitel'na, donna Izabella! - Ne imeet znacheniya, ya hochu poznakomit'sya s nim, - skazala ona, kivaya v storonu Dzhereka. - Predstav' nas, pozhalujsta, Frenk! V tot moment, kogda materializovalis' razbojniki-muzykanty Laty, mnogie iz oficiantov uzhe pokinuli zal vmeste s poslednimi posetitelyami. Kapitan Mabbers s instrumentom nagotove oshelomlenno oglyadelsya. Zrachki ego edinstvennogo glaza nachali medlenno fokusirovat'sya. - Ferkit! - ryknul on voinstvenno, no ni k komu konkretno ne obrashchayas'. - Krufrudi! Inspektor Springer zamer na meste i zadumchivo ustavilsya na semeryh malen'kih inoplanetyan. S vidom cheloveka, nahodyashchegosya na poroge otkrytiya glubochajshej istiny, on probormotal: - Ha! - Smarkfrub, gleks mibiks k'yu? - obratilsya k kapitanu Mabbersu odin iz chlenov ekipazha i ugrozhayushche mahnul svoim instrumentom pod nogi inspektoru Springeru. Ochevidno, u nih voznikla ta zhe problema, chto i u Dzhereka s kol'cami vlasti, - ih oruzhie ne moglo rabotat' na takom rasstoyanii ot istochnika energii ili zhe zaryady instrumentov issyakli. Tri zrachka Lata trevozhno soshlis', zatem razbezhalis' v storony. On probormotal chto-to sebe pod nos, povernuvshis' spinoj k inspektoru Springeru. Ushi kapitana obvisli. - Eshche chleny anarhicheskoj bandy, a? - skazal inspektor Springer. - I vyglyadyat dazhe bolee otchayanno, chem predydushchie. CHto za lingo? Pohozhe na russkij, da? - Oni Laty, - ob®yasnil Dzherek. - Ih, dolzhno byt', zahvatilo polem, kotoroe ustanovila Nyanya. Vot teper' my imeem paradoks. |to kosmicheskie puteshestvenniki, - skazal on missis Undervud, - iz moego vremeni. - Kto iz vas govorit po-anglijski? - sprosil inspektor Springer kapitana Mabbersa. - Haut'yard! - prorychal kapitan Mabbers. - Znaesh' chto, uspokojsya, - uveshcheval ego inspektor Springer. - V nashej kompanii prisutstvuyut ledi. Odin iz lyudej inspektora, pokazav na polosatye flanelevye kostyumy Latov, predpolozhil, chto oni, dolzhno byt', ubezhali iz tyur'my, hotya na samom dele kostyumy bol'she napominali pizhamy. - |to ne ih obychnaya odezhda, - vozrazil Dzherek. - |to Nyanya dala im, kogda... - Nikto ne sprashivaet vas, ser, esli hotite znat', - otrezal inspektor Springer vysokomerno. - My zapishem vashi pokazaniya pozzhe. - Vy dolzhny ih arestovat', oficer! - nastaival Garol'd Undervud, vse eshche tryasyas' ot yarosti i pokazyvaya na missis Undervud i Dzhereka. - Udivitel'no, - skazala missis Undervud, napolovinu adresuya eto sebe, - kak mozhno prozhit' s chelovekom dolgoe vremya, tak i ne uznav vysoty strasti, do kotoroj on sposoben podnyat'sya. Inspektor Springer protyanul ruku k kapitanu Mabbersu. Pugovichnyj nos Lata zapul'siroval ot yarosti, i kapitan, podnyav golovu, zasverkal glazom na inspektora. Policejskij protyanul ruku k plechu kapitana Mabbersa, no tut zhe rezko otdernul ee nazad. - U-u! - voskliknul on, bayukaya povrezhdennuyu konechnost'. - Malen'kij negodyaj ukusil menya! - On v otchayanii povernulsya k Dzhereku. - Ty mozhesh' govorit' na ih lingo? - Boyus', chto net, - otvetil Dzherek, - pilyuli-translyatory horoshi tol'ko dlya odnogo yazyka za odin raz, a v nastoyashchee vremya ya govoryu na vashem... Inspektor Springer na kakoj-to moment otvleksya ot Dzhereka. - Drugie prosto ischezli, - konstatiroval on ogorchenno, ubezhdennyj, chto kto-to namerenno obmanyvaet ego. - Oni byli illyuziej, - skazal emu Dzherek. - |ti - nastoyashchie... kosmicheskie puteshestvenniki... Inspektor Springer snova sdelal dvizhenie po napravleniyu k kapitanu Mabbersu. - Dzhillinp goff! - potreboval kapitan Mabbers i sil'no lyagnul inspektora Springera v shchikolotku nogoj s kopytom. - U-u! - zavopil inspektor Springer. - Horosho! Ty sam naprosilsya! - I vyrazhenie ego lica stalo zhestkim. Kapitan Mabbers tolknul v storonu stol. Stolovoe serebro so zvonom rassypalos' po polu. Dvoe iz ego ekipazha, uvidev nozhi i vilki, upali na koleni i nachali podbirat' boevye sredstva, vozbuzhdenno taratorya, kak budto tol'ko chto nashli zakopannoe sokrovishche. - Ne trogajte kuhonnuyu utvar'! - zaoral inspektor Springer. - Ladno, rebyata, hvatajte ih! Konstebli dostali dubinki i kinulis' na Latov, kotorye otbivalis' stolovymi priborami i nedejstvuyushchimi instrumentami-oruzhiem. V restoran voshel mister Dzhekson. Ni odnogo oficianta uzhe ne bylo. On povesil na veshalku pal'to i shlyapu, pochti ne interesuyas' stolpotvoreniem v centre zala, i proshel k mestu, gde sidel tiho stonushchij Frenk Garris. Donna Izabella hlopala v ladoshi i hihikala, a Dzherek Kornelian i missis Undervud stoyali, ne znaya, chto delat'. Garol'd Undervud, potryasaya kulakami, prygal vokrug srazhayushchihsya, trebuya ot inspektora Springera vypolneniya dolga (pohozhe, on ne schital, chto dolgom inspektora yavlyaetsya arest malen'kih razbojnikov-muzykantov iz otdalennoj galaktiki). - Dobryj vecher, - skazal mister Dzhekson privetlivo. Otkryv izyashchnyj zolotoj portsigar i dostav egipetskuyu sigaretu, on vstavil ee v mundshtuk, prikuril ot spichki i, prislonivshis' k kolonne, stal nablyudat' za bitvoj. - YA tak i predpolagal, chto najdu vas zdes', - dobavil on. Dzherek naslazhdalsya zrelishchem. - I mne by sledovalo dogadat'sya, chto vy pridete, Dzhegged. Kto zahotel by propustit' takoe? I dejstvitel'no, kazalos', ni odin iz ego druzej ne pozhelal propustit' takoe zrelishche, tak kak v etot moment v kostyumah, sverkayushchih i zatmevayushchih pyshnost'yu kafe "Rojyal'", poyavilis' ZHeleznaya Orhideya, Gercog Korolev, Episkop Kasl i miledi SHarlotina. ZHeleznaya Orhideya nemedlenno prishla v vostorg, uvidev syna, no kogda ona zagovorila, tot obnaruzhil, chto ne mozhet ponyat' ee. Poshariv v karmane, Dzherek izvlek ostavshiesya pilyuli-translyatory i protyanul chetverym vnov' pribyvshim, i kazhdyj iz nih, totchas zhe oceniv situaciyu, proglotil po shtuke. - YA podumala snachala, chto vizhu eshche odnu illyuziyu tvoego pistoleta-imitatora, - skazala ZHeleznaya Orhideya. - No v dejstvitel'nosti my nahodimsya v |pohe Rassveta, ne tak li? - Ty, nesomnenno, prava, nezhnejshij iz cvetkov. Vidish', ya vnov' soedinilsya s missis Undervud. - Dobryj vecher, - skazala missis Undervud materi Dzhereka tonom, v kotorom ugadyvalsya holod. - Dobryj vecher, moya dorogaya. U vas chudesnyj kostyum. Polagayu, on iz etogo vremeni? - ZHeleznaya Orhideya povernulas' v vihre sverkayushchej materii. - I Dzhegged tozhe zdes'! Privetstvuyu vas, lenivyj Lord Kanarii! Mister Dzhekson vyalo ulybnulsya v otvet. Episkop Kasl, poddernuv goluboj halat, uselsya ryadom s misterom Garrisom i donnoj Izabelloj. - Vo vsyakom sluchae, ya rad vybrat'sya iz etogo lesa, - skazal on. - Vy - zhiteli etogo veka ili gosti, kak ya? Donna Izabella ulybnulas' emu. - YA iz Ispanii, - soobshchila ona. - Esli vy znaete, ya tancuyu ekzoticheskie tancy. - Voshititel'no! Laty prichinili vam ne slishkom mnogo bespokojstva? - Malen'kie lyudi-chudovishcha? O net. Oni, kak mne kazhetsya, ochen' veselo razvlekayutsya s policiej. Mister Garris tryasushchejsya rukoj nalil sebe bol'shoj fuzher shampanskogo i, ne predlozhiv vina nikomu drugomu, bystro vypil ego sam. Miledi SHarlotina pocelovala v shcheku missis Undervud. - O, vryad li vy dogadyvaetes', kakie volneniya prichinili nam vsem, horoshen'kij predok. No vash sobstvennyj vek, kazhetsya, tozhe ne bez razvlechenij! - i prisoedinilas' k Episkopu Kaslu za stolom. Gercog Korolev gromko vostorgalsya po povodu plyushcha i zolochenyh ukrashenij restorana. - YA reshil sdelat' takoj zhe, - ob®yavil on. - Kak ty govoril, Dzherek, on nazyvaetsya? - Kafe "Rojyal'". - On rascvetet snova v Konce Vremeni, v pyat' raz bol'shij po razmeru! - provozglasil Gercog Korolev. V seredine zala razdavalis', chereduyas', priglushennye kriki "Ferkit!" i "U-u!" Ni brigada inspektora Springera, ni ekipazh kapitana Mabbersa, kazalos', ne oderzhivali verh. Bylo perevernuto eshche neskol'ko stolov. Gercog Korolev tshchatel'no izuchal formu policejskih. - Takoe sluchaetsya kazhdyj vecher? Navernoe, Laty - novoe dopolnenie k ih programme? - YA schitayu, chto vse ih proshlye dostizheniya - obychnye p'yanye draki, - skazal mister Dzhekson. - Kafe shiroko izvestno, - ob®yasnila donna Izabella sil'no zainteresovavshemusya Episkopu Kaslu, - svoej bogemnoj klienturoj. Ono menee choporno, chem drugie restorany togo zhe klassa. Razdalsya strannyj voyushchij zvuk, posledovala oslepitel'naya vspyshka sveta - i pod potolkom povis Brannart Morfejl v upryazhi pul'siruyushchih zheltyh luchej, s dvumya bystro vrashchayushchimisya diskami na spine, gotovyj stolknut'sya s bol'shoj hrustal'noj lyustroj. Ego urodlivaya stupnya boltalas' vzad i vpered, a sam on dergal chast' upryazhi okolo plecha, ispytyvaya, ochevidno, trudnosti v upravlenii mashinoj. - YA preduprezhdal vas! YA preduprezhdal! - krichal on s potolka sryvayushchimsya vizglivym golosom, ispol'zuya sobstvennyj translyator. Golos to povyshalsya, to zatihal. - Vse eti manipulyacii so Vremenem sozdadut haos! Nichego horoshego iz etogo ne poluchitsya! Osteregajtes'! Osteregajtes'! Dazhe policiya i Laty prervali bitvu, chtoby posmotret' vverh na shumnoe prividenie. Brannart Morfejl s voplem perevernulsya spinoj vniz, mahaya rukami i nogami. - Opyat' eti proklyatye prostranstvennye koordinaty, - pozhalovalsya on potolku. Dernuv za upryazh' eshche raz, on perevernulsya tak, chto smotrel teper' vniz, plavaya na zhivote. Gromkoe zhuzhzhanie, izdavaemoe diskami, stanovilos' vse vyshe i nerovnee. - Edinstvennaya mashina, kotoruyu ya umudrilsya zastavit' rabotat', chtoby popast' syuda. Glupaya ideya devyanosto pyatogo stoletiya! A-o! - I on snova okazalsya na spine. Mister Undervud vnezapno stal ochen' spokojnym. On stoyal, rassmatrivaya Brannarta Morfejla cherez pensne. Guby ego inogda shevelilis', lico bylo ochen' bledno, telo napryazheno. - |to tvoya rabota, Dzherek Kornelian! - Odin iz diskov perestal rabotat', i Brannart Morfejl zaskol'zil vbok vdol' potolka, stukayas' o lyustry i zastavlyaya ih zvenet'. - Razve mozhno bylo prodelat' takie nekontroliruemye pryzhki skvoz' Vremya, ne vyzvav uzhasayushchie vihri v megapotoke! Posmotri, chto sluchilos' zdes'. YA prishel, chtoby ostanovit' tebya i predupredit'! A-a-a! - Uchenyj yarostno lyagnul nogoj, starayas' osvobodit'sya ot barhatnyh lambrekenov okolo okna. Tihim neustojchivym golosom mister Garris razgovarival s miledi SHarlotinoj, gladivshej ego golovu. - Vsyu zhizn', - rasskazyval on, - menya obvinyali v tom, chto ya publikuyu nepravdopodobnye istorii. Kto teper' poverit etoj?! - Brannart, konechno, prav, - skazal mister Dzhekson, vse eshche stoyavshij, udobno prislonivshis' k kolonne. - Tol'ko stoilo li iz-za etogo riskovat'? - Riskovat'? - sprosil Dzherek, nablyudaya, kak missis Undervud podoshla k svoemu muzhu. - YA ne mogu ponyat', pochemu ne nachinaet dejstvovat' effekt? Brannart Morfejl opyat' plaval svobodno, no vtoroj disk vse eshche ne rabotal. Uchenyj vpervye zametil mistera Dzheksona. - A kakova vasha rol' vo vsem etom, Lord Dzhegged? Bez somneniya, chto-nibud' kaprizno-egoistichnoe? - Moj dorogoj Brannart, uveryayu vas... - Ba! Uf!.. - Disk nachal vrashchat'sya, i uchenogo dernulo vverh i v storonu. - Ni Dzherek, ni eta zhenshchina ne dolzhny nahodit'sya zdes', kak i vy, Dzhegged! Kto pojdet protiv Linii Vremeni, tot navlechet na vseh nas rok! - Rok! - probormotal mister Undervud, ne soznavaya, chto zhena tryaset ego za plecho. - Garol'd, otvet' mne! On povernul golovu i nezhno ulybnulsya. - Rok! - skazal on. - YA dolzhen byl ponyat' eto. Apokalipsis! Ne trevozh'sya, moya dorogaya, potomu chto my budem spaseny. On pohlopal ee po ruke. Ona razrazilas' slezami. Mister Dzhekson podoshel k Dzhereku, nablyudayushchemu za etoj scenoj s trevozhnym interesom. - YA dumayu, chto, mozhet byt', nam sleduet ujti sejchas, - skazal mister Dzhekson. - Tol'ko s missis Undervud, - tverdo otvetil Dzherek. Mister Dzhekson vzdohnul i pozhal plechami. - Razumeetsya, ochen' vazhno, chtoby vy ostavalis' vmeste. Vy - takaya redkaya para... - Redkaya? - Prosto udachnoe vyrazhenie. Mister Undervud nachal pet', bezrazlichnyj k slovam zheny. On pel udivitel'no zvuchnym tenorom: Iisus, lyubimec moej dushi! Pozvol' mne k tvoej grudi pripast', Poka katyatsya vody, Poka soblazny eshche veliki. Spryach' menya, o moj Spasitel', spryach'! Poka ne projdut buri zhizni, Naprav' v bezopasnuyu gavan', O, primi, nakonec, moyu dushu! - Kak milo! - zakrichala ZHeleznaya Orhideya. - Primitivnyj ritual, kotoryj pomnyat tol'ko gniyushchie goroda. - Podozrevayu, chto eto, skoree, koldovskoe zaklinanie, - skazal Episkop Kasl, proyavlyayushchij osobyj interes k takim drevnim obychayam. - Mozhno dazhe skazat', chto eto svoego roda vyzov svyashchennogo prizraka, - blagodushno ob®yasnil on blagodushno potryasennoj donne Izabelle. - Oni potomu nazyvayutsya tak, chto ih s trudom mozhno razglyadet'. Vy znaete, oni pochti prozrachny. - Kak i vse my v podobnyh situaciyah, - razvila mysl' donna Izabella, ulybnuvshis' Episkopu Kaslu, kotoryj naklonilsya i poceloval ee v guby. - Osteregajtes'!.. - stonal Brannart Morfejl, no vse uzhe poteryali k nemu interes. Laty i konstebli vozobnovili bitvu. - Dolzhen skazat', mne nravitsya vashe malen'koe stoletie, - doveritel'no soobshchil Gercog Korolev Dzhereku Kornelianu. - YA ponimayu teper', pochemu vy pribyli syuda. Dzherek pochuvstvoval sebya pol'shchennym, nesmotrya na svoj obychnyj skepsis po povodu vkusa Gercoga. - Blagodaryu vas, dorogoj Gercog. No, razumeetsya, ono ne moe. - Kak by tam ni bylo, imenno vy otkryli ego, i mne hotelos' by posetit' ego snova. Vse mesta pohozhi na eto? - O net, zdes' gorazdo raznoobraznee. Dzherek govoril neskol'ko neopredelenno, ego vzglyad ne otryvalsya ot mistera i missis Undervud. Missis Undervud, vse eshche placha, derzhala ruku muzha i podpevala emu: Prikroj moyu bezzashchitnuyu golovu Ten'yu svoego kryla... Ee diskant byl sovershennym dopolneniem k ego tenoru. Dzherek pochuvstvoval sebya stranno tronutym. On nahmurilsya. - Zdes' est' list'ya, loshadi i kanalizacionnye fermy. - Kak zhe oni vyrashchivayut kanalizacionnye othody? - |to slishkom slozhno ob®yasnyat'. Dzherek ne hotel priznavat' svoe nevezhestvo, osobenno pered starym sopernikom. - Mozhet byt', esli u tebya najdetsya vremya, ty voz'mesh' menya dlya kratkogo osmotra osnovnyh dostoprimechatel'nostej? - neuverenno predlozhil Gercog Korolev. On govoril samym prositel'nym tonom, i Dzherek ponyal, chto nakonec-to Gercog Korolev priznal ego vkus bolee izyskannym, a potomu snishoditel'no ulybnulsya Gercogu. - Konechno, - skazal on, - kogda u menya budet vremya. Mister Garris uronil golovu na skatert' i gromko zahrapel. Dzherek sdelal paru shagov k missis Undervud, no potom peredumal, sam ne ponimaya, pochemu kolebletsya. Episkop Kasl podnyal golovu. - Prisoedinyajsya k nam, bojkij Dzherek. V konce koncov, ty nash hozyain! - Ne sovsem, - vozrazil Dzherek, no prisel ryadom s donnoj Izabelloj. Latov zagnali v dal'nij ugol zala, no oni prodolzhali okazyvat' stojkoe soprotivlenie. Ni odin iz policejskih, uchastvuyushchih v potasovke, ne izbezhal po men'shej mere ukusa ruki ili pinka po noge. Dzherek obnaruzhil, chto sovsem ne obrashchaet vnimaniya na besedu za stolom, udivlyayas', pochemu missis Undervud plachet tak obil'no, kogda poet, v to vremya kak lico mistera Undervuda, naprotiv, ispolneno radosti. Donna Izabella podvinulas' blizhe k Dzhereku, i on ulovil smeshannyj zapah fialok i egipetskih sigaret. Episkop Kasl celoval ee ruku, nogti na kotoroj po cvetu napominali plat'e. ZHuzhzhanie nad golovoj snova stalo gromche, i Brannart Morfejl, opyat' zhivotom vniz, podplyl k nim. - Vozvrashchajtes', poka mozhete, v sobstvennoe vremya! - prizval on. - Vy ostanetes' zdes' navsegda! Pokinuty! Vy slyshite?! Vy slyshi-i-i-te?! I ischez. CHto kasaetsya Dzhereka, to on byl rad, chto Morfejla bol'she ne slyshno. Donna Izabella povernula golovu i sverknula v storonu Dzhereka yarkoj ulybkoj, vyzvannoj, ochevidno, chem-to skazannym Episkopom Kaslom, no adresovannoj Dzhereku. - Lyubov', lyubov', moya lyubov', - ob®yavila ona, - no nikogda ne sovershajte oshibku, polyubiv opredelennuyu lichnost'. Abstrakciya predpolagaet vse udovol'stviya i ne vlechet nikakoj boli. Byt' ch'ej-to lyubov'yu gorazdo predpochtitel'nee, chem lyubit' kogo - to. Dzherek ulybnulsya. - Vy govorite tak zhe, kak Lord Dzhegged. No, boyus', ya uzhe popal v lovushku. - Krome togo, - skazal Episkop Kasl, nastojchivo uderzhivaya ruku donny, - kto skazhet, chto slashche - melanholiya ili bezumnyj ekstaz? Oba oni posmotreli na Episkopa v nekotorom udivlenii. - U menya est' svoi predpochteniya, - skazala donna. - YA znayu. - Ona polnost'yu vernula vnimanie Dzhereku, govorya chut' hriplovatym golosom: - ...No... vy... namnogo molozhe, chem ya. - Razve? - zainteresovalsya Dzherek. On uzhe ponyal, chto, hotya i ne po sobstvennomu vyboru, eti lyudi imeli isklyuchitel'no korotkuyu prodolzhitel'nost' zhizni. - Nu chto zh, togda vam, dolzhno byt', po men'shej mere let pyat'sot. Glaza donny Izabelly sverknuli, guby szhalis'. Ona hotela chto-to skazat', no peredumala i, povernuvshis' k nemu spinoj, hriplo zasmeyalas' v otvet na chto-to, proiznesennoe Episkopom Kaslom. Dzherek zametil u dal'nej steny zala rasplyvchatuyu figuru, kotoruyu ne smog uznat'. Figura, odetaya v kakie-to dospehi, oziralas' vokrug v polnom nedoumenii. Lord Dzhegged tozhe zametil ee i, sdvinuv krasivye brovi, zadumchivo pyhnul sigaretoj. Figura ischezla pochti nemedlenno. - Kto eto byl, Dzhegged? - sprosil Dzherek. - Voin iz perioda za shest' ili sem' stoletij do etogo, - otvetil mister Dzhekson. - YA ne mog oshibit'sya! I - smotrite! Malen'kij rebenok, kontury tela kotorogo slegka mercali, izumlenno oziralsya nepodaleku ot nih, no spustya vsego lish' neskol'ko sekund ischez. - Semnadcatyj vek, - opredelil Dzhegged. - YA nachinayu vser'ez vosprinimat' preduprezhdeniya Brannarta Morfejla. Vsej tkani Vremeni grozit opasnost' polnogo smesheniya. Nuzhno bylo byt' bolee ostorozhnym. A, ladno... - Vy, kazhetsya, vstrevozheny, Dzhegged? - U menya est' prichina, - otvetil Lord Dzhegged. - Ty luchshe nemedlenno zaberi missis Undervud. - V dannuyu minutu ona poet s misterom Undervudom. - Vizhu. S ulicy razdalas' trel' svistka, i v restoran vorvalsya otryad policejskih s dubinkami nagotove. Ih nachal'nik otsalyutoval inspektoru Springeru: - Serzhant SHervud, ser! - Pochti vovremya, serzhant. - Inspektor Springer popravil pal'to i vodruzil pomyatuyu shlyapu na golovu. - My raschishchaem berlogu inostrannyh anarhistov, kak vy vidite. Furgon pribyl? - Furgonov dostatochno dlya vsej etoj shajki, inspektor. - Serzhant SHervud brosil prezritel'nyj vzglyad na raznosherstnuyu kompaniyu. - YA vsegda znal: vse, chto govoryat pro eto mesto, - pravda. - I dazhe huzhe. Vzglyanite na nih. - Inspektor Springer pokazal na Latov, kotorye, otkazavshis' nakonec ot bor'by, mrachno zaseli v uglu, zalizyvaya rany. - Nikogda ne podumaesh', chto oni - nashi sorodichi, verno? - Bezobraznye klienty, vasha pravda, ser. Razumeetsya, ne anglichane? - Ne-a! Litovcy. Tipichnye vostochnoevropejskie smut'yany. Oni tam takih vyrashchivayut. - CHto? Special'no? - CHto-to, svyazannoe s dietoj, - ob®yasnil inspektor Springer, - tvorog i tomu podobnoe. - Oje! Vot uzh ne vzyalsya by za vashu rabotu, inspektor, dazhe za million! - Ona byvaet protivnoj, - soglasilsya inspektor Springer. - Ladno, davajte sobirat' ih. - Gm... krashenyh zhenshchin tozhe? - Konechno, serzhant. Vseh do edinogo. My rassortiruem ih v Skotland-YArde. Mister Dzhekson slyshal etot razgovor i povernulsya k Dzhereku, pozhimaya plechami. - Boyus', my nichego teper' ne smozhem podelat', - skazal on filosofski. - Nas vseh povezut v tyur'mu. - O, v samom dele? - obradovalsya Dzherek. - Budet priyatno snova okazat'sya zaklyuchennym, - mechtatel'no proiznes on, otozhdestvlyaya temnicu s odnim iz svoih samyh schastlivyh momentov, kogda mister Griffits, advokat, prochital emu poslanie missis Undervud. - Vozmozhno, oni snabdyat nas mashinami Vremeni. Lord Dzhegged ne kazalsya takim zhizneradostnym, kak Dzherek. - Nam by ochen' prigodilas' odna, - skazal on, - esli nashi problemy eshche bol'she ne uslozhnyatsya. YA skazal by, chto vo mnogih smyslah nashe vremya istekaet. Razdalsya neozhidannyj shchelchok, i Dzherek Kornelian posmotrel na svoi zapyast'ya. Vnov' pribyvshij konstebl' zashchelknul na nih naruchniki. - Nadeyus', vam nravyatsya braslety, ser, - skazal on s ironichnoj usmeshkoj. Dzherek zasmeyalsya i podnyal ruki. - O, oni prekrasny! V obshchem shume vozbuzhdennogo vesel'ya kompaniya vyvalilas' iz kafe "Rojyal'" i pogruzilas' v ozhidayushchie policejskie furgony. Tol'ko mistera Garrisa nikto ne potrevozhil. Ego hrap priobrel zagadochnuyu melanholicheskuyu intonaciyu. ZHeleznaya Orhideya hihiknula. - Polagayu, takoe sluchaetsya s vami vse vremya, - skazala ona donne Izabelle. - |to dlya menya redkoe ugoshchenie, - otvetila ta, podzhav guby. Poka missis Undervud vyvodila ego iz dverej, mister Undervud povernul siyayushchee lico k policejskomu. - Ne padajte duhom, - posovetoval on inspektoru Springeru, - tak kak Gospod' s nami. Inspektor Springer pokachal golovoj i vzdohnul. - Govorite tol'ko za sebya, - skazal on, znaya, chto vperedi ego zhdet nelegkaya noch'. 18. NAKONEC K MASHINE VREMENI - Kancler, - ob®yavil inspektor Springer, - obo vsem informirovan. Inspektor stoyal, uperev ruki v boka, v centre bol'shoj kamery, glyadya na zaklyuchennyh s samodovol'nym vyrazheniem fermera, kupivshego horoshuyu skotinu. - YA ne udivlyus', - prodolzhal on, - esli okazhetsya, chto my raskryli samuyu krupnuyu shajku buntovshchikov protiv Korony so vremen Porohovogo Zagovora. I, nadeyus', v techenie sleduyushchih neskol'kih dnej my vykurim eshche bol'she razbojnikov iz potajnyh nor. Sdelav vyrazitel'nuyu pauzu, inspektor udelil osoboe vnimanie kapitanu Mabbersu i ego ekipazhu: - My eshche vyyasnim, kak podobnye vam pronikli v nashu stranu. - Grunek Vertedas, - probormotal kapitan Mabbers, zadabrivayushche glyadya na inspektora Springera. - Freg nasher, t'yunajtli, mibiks? - Vy vse tak govorite, paren'. Pust' anglijskij sud reshit vashu uchast'! Kapitan Mabbers ostavil popytki dogovorit'sya s inspektorom Springerom i, bormocha "Krufrudi", vernulsya v ugol, gde sosredotochilsya ego ekipazh. - Nam nuzhen perevodchik, inspektor, - skazal serzhant SHervud, stoyashchij u dverej i zapisyvayushchij podrobnosti v bloknot. - YA ne mogu ponyat' ih imena, ser. Vse oni, kazhetsya, yavnye inostrancy, za isklyucheniem etih treh, ukazal on karandashom na mistera i missis Undervud i muzhchinu, nazvavshegosya misterom Dzheksonom. - U menya ostalas' pilyulya, - predlozhil Dzherek. - Vy mozhete prinyat' ee i pobesedovat' s nimi, kak na svoem sobstvennom yazyke... - Pilyulya? Vy stoite zdes' i predlagaete mne, oficeru Zakona, narkotiki? - Inspektor vozmushchenno povernulsya k serzhantu SHervudu: - Narkotiki! - |to ob®yasnyaet mnogoe, - surovo kivnul golovoj serzhant SHervud. - Interesno, chto sluchilos' s tem, drugim, kogo vy upomyanuli? Na letayushchej mashine? - Ego mestonahozhdenie budet so vremenem vyyasneno, - tverdo poobeshchal inspektor Springer. - Nadeyus', on blagopoluchno dobralsya nazad, - skazal Dzherek. - Kazhetsya, iskazheniya prekratilis', ne pravda li, Dzhegged? - Dzhekson, - popravil Dzhegged, no ne ochen' ubeditel'no. - Da, no oni nachnutsya snova, esli my ne budem dejstvovat' bystro. Mister Undervud perestal pet' i nachal kachat' golovoj iz storony v storonu. - Napryazhenie, - prigovarival on. - Pereutomlenie, kak govorish' ty, moya dorogaya. Missis Undervud molcha uspokaivala ego. - Izvini menya za nesderzhannost', i za vse ostal'noe, eto bylo ne po-hristianski. YA dolzhen byl vyslushat' tebya... esli ty lyubish' etogo muzhchinu... - O Garol'd!.. - Net, net. Luchshe, esli ty ostanesh'sya s nim. Mne nuzhen otdyh... v derevne. Vozmozhno, ya pozhivu u svoej sestry, kotoraya upravlyaet Domom Miloserdiya v Uajthevene. Razvod... - O Garol'd! - Ona szhala ego ruku. - Nikogda! Vse resheno, ya ostayus' s toboj! - CHto? - vzvilsya Dzherek. - Ne slushajte ee, mister Undervud. - No tut zhe pozhalel o svoih slovah. - Net, ya dumayu, vy dolzhny vyslushat' ee... Mister Undervud skazal bolee tverdo: - |to ne tol'ko radi tebya, Ameliya. Skandal... - O Garol'd! Prosti... - YA uveren, chto ty ne vinovata. - Ty podash' v sud na menya? - Konechno, estestvenno. Ty ne smozhesh'... - Garol'd! - Na etot raz ee slezy byli drugogo kachestva. - Kuda ya pojdu? - Konechno s misterom Kornelianom. - Ty ne mozhesh' ponyat', chto eto oznachaet, Garol'd! - Ty privychna k zarubezhnomu klimatu. Esli ty pokinesh' Angliyu, sozdash' novyj dom gde-nibud'... Ona vyterla glaza i posmotrela obvinyayushchim vzglyadom na Dzhereka. - |to vse vasha rabota, mister Kornelian. Vidite, chto sluchilos'? - YA ne sovsem vizhu... - nachal on, no mahnul rukoj, tak kak ona uzhe povernulas' k misteru Undervudu. Eshche odin policejskij voshel v kameru. - Aga, - skazal inspektor Springer. - Prostite, chto podnyal vas s posteli, konstebl'. YA tol'ko hotel koe-chto proyasnit'. Vy, pomnitsya, prisutstvovali pri kazni YArmarochnogo Ubijcy? - Da, ser. - Ne kazhetsya li vam, chto eto - pokazal on na Dzhereka, - tot paren', kotorogo povesili? - Pohozhe, ser. No ya videl, kak Ubijca umer. S opredelennym dostoinstvom, chto otmechalos' v svoe vremya. |tot ne mozhet byt' tem zhe samym. - Vy videli telo... posle?.. - Net, ser. V samom dele, ser, byl sluh... nu... Net, ser, on vyglyadel nemnogo po-drugomu... koroche, drugogo cveta volosy i cvet lica... - YA izmenil ih s togo vremeni, kak... - nachal Dzherek, starayas' byt' poleznym. - Molchat', ty! - ryavknul inspektor Springer i, udovletvorennyj, skazal policejskomu: - Blagodaryu vas, konstebl'. - Spasibo, ser. Konstebl' pokinul kameru. Inspektor Springer podoshel k misteru Undervudu. - CHuvstvuete sebya luchshe, a? - Nemnogo, - ostorozhno soglasilsya mister Undervud. - YA nadeyus'... ya imeyu v vidu, chto vy ne dumaete, chto ya... - Polagayu, vy oshiblis', vot i vse. Znaj ya vas ran'she... e... pri drugih obstoyatel'stvah, ya skazal by, chto segodnya... e... vy byli nemnogo perenapryazheny... ne sovsem v sebe... hm. - On prodolzhil pochti dobrodushno: - Iz-za vashej sbezhavshej missis, i vse takoe. Krome togo, ya blagodaren vam, mister Undervud. Vy nevol'no pomogli mne razoblachit' zlodejskuyu bandu. My znali o zagovore s cel'yu ubijstva Ee Velichestva, no ulik bylo dovol'no malo. Teper' zhe u nas est' nad chem porabotat', vidite? - Vy imeete v vidu... eti lyudi?.. Ameliya, ty znala?.. - Garol'd! - Ona umolyayushche vzglyanula na Dzhereka. - My rasskazali tebe pravdu. YA uverena, chto nikto iz prisutstvuyushchih zdes' nichego ne znaet o takom uzhasnom zagovore. Oni vse iz budushchego! Snova inspektor Springer pokachal golovoj. - Budet trudno, - skazal on serzhantu SHervudu, - otsortirovat' psihov ot soznatel'nyh prestupnikov. ZHeleznaya Orhideya zevnula. - Dolzhna skazat', moj dorogoj, - probormotala ona Dzhereku, - chto naryadu s interesnymi momentami v |pohe Rassveta u tebya est' i skuchnye... - Takie zdes' nechasto. - Ton Dzhereka byl izvinyayushchimsya. - Sledovatel'no, ser, - prodolzhal inspektor Springer misteru Undervudu, - vy mozhete idti. - Konechno, vy ponadobites' nam kak svidetel', no ne dumayu, chto neobhodimo zaderzhivat' vas dol'she. - I moya zhena? - Boyus', ona dolzhna ostat'sya. Vyhodya vsled za serzhantom SHervudom iz kamery, mister Undervud skazal: - Proshchaj, moya dorogaya. - Proshchaj, Garol'd. - Teper' ona ne kazalas' slishkom rasstroennoj. Gercog Korolev snyal svoyu roskoshnuyu ohotnich'yu shlyapu i stal stryahivat' pyl' s plyumazha. - CHto eto za veshchestvo? - sprosil on mistera Dzheksona. - Pyl', - skazal Dzhekson. - Musor. - Kak interesno! Kak vy delaete ego? - V |pohe Rassveta est' mnogo sposobov ego proizvodstva, - soobshchil emu mister Dzhekson. - Ty dolzhen pokazat' mne kakoj-nibud', Dzherek. - Gercog Korolev snova nadel shlyapu, a zatem prosheptal s lyubopytstvom: - I chego my sejchas zhdem? - YA ne sovsem ponimayu, - otvetil Dzherek, - no sleduet etim naslazhdat'sya. Mne lichno nravitsya zdes' vse. - I nam tozhe, o izgonyayushchij skuku! - Gercog Korolev blagosklonno posmotrel na inspektora Springera. - Mne osobenno nravyatsya tvoi haraktery, Dzherek. Oni absolyutno pravdopodobny. Serzhant SHervud vernulsya s velichestvennym chelovekom srednih let, v chernom syurtuke i vysokoj chernoj shlyape. Uznav ego, inspektor Springer otdal chest'. - Oni vse zdes', ser. Hochu otmetit', chto potrebovalos' nemalo truda, chtoby pojmat' ih, no oni pojmany! Velichestvennyj muzhchina kivnul i, vzdohnuv, okinul holodnym vzglyadom Latov i Dzhereka. On ne pozvolil nikakomu vyrazheniyu poyavit'sya na svoem lice, kogda osmatrival ZHeleznuyu Orhideyu, Gercoga Korolev, Episkopa Kasla, miledi SHarlotinu, donnu Izabellu i missis Undervud. Tol'ko vnimatel'nee vglyadevshis' v lico mistera Dzheksona, on vydohnul ele slyshno: - O nebesa! - Dobryj vecher, Munroj, ili uzhe utro? - Dzhegged, kazalos', zabavlyalsya. - Kak pozhivaet ministr? - |to vy, Dzhagger? - Boyus', chto da, ser. - No kak?.. - Sprosite inspektora, moj dorogoj priyatel'. - Inspektora? - Vash drug, ser? - Vy ne uznali lorda CHarl'za Dzhaggera? - No... - nachal inspektor Springer. - YA govoril vam, kto eto! - voskliknul Dzherek, obrashchayas' k missis Undervud, no ta zhestom prikazala emu zamolchat'. - Vy ob®yasnyali chto-nibud' inspektoru, Dzhagger? - Ne ego vina, no on byl tak ubezhden, chto vse my zameshany v etom dele, chto ne bylo smysla razubezhdat' ego. YA podumal, chto luchshe podozhdat' s ob®yasneniem. Munroj mrachno ulybnulsya. - I podnyat' menya s posteli. - Zdes' est' litovcy, ser, - skazal neterpelivo inspektor Springer, - po krajnej mere, my pojmali ih. Munroj s dostoinstvom povernulsya i surovo posmotrel na latov. - A, da. |to ne vashi druz'ya, Dzhagger? - Sovsem net. Naschet nih inspektor Springer prodelal horoshuyu rabotu. Vse ostal'nye - moi gosti. My obedali v kafe "Rojyal'". Kak vy znaete, ya interesuyus' iskusstvom... - Konechno. Tut bol'she ne o chem govorit'. - Itak, vy dazhe ne chertov anarhist? - zhalobno proiznes inspektor Springer, sumrachno glyadya na Dzhereka. - Vsego-navsego psih s horoshimi svyazyami. - I on gluho vzdohnul. - Inspektor... - velichestvenno pozhuril ego dzhentl'men. - Prostite, ser! - Ferkit! - skazal kapitan Mabbers iz svoego ugla, obrashchayas', kazalos', k Munroyu. - Glu, mibiks? - Gm, - skazal Munroj. L