Majkl Murkok. Konec vseh pesen -------------------- Majkl Murkok. Konec vseh pesen ("Tancory v konce vremeni" #3). Michael Moorcock. The End of All Songs (1976) ("The Dancers at the End of Time" #3). ======================================== HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5 -------------------- Potuh ogon', rastracheno teplo. (Takov konec vseh pesen na zemle.) Vino zlatoe vypito. Na dne Lish' kapli, chto polyni gorshe mne. Zdorov'e i nadezhdu uneslo - Vsled za lyubov'yu kanuli vo mgle. Lish' prizraki so mnoyu do konca - Iz teh, chto bez dushi i bez lica. I skuchno i tosklivo zhdat' nam vsem, Kogda opustyat zanaves sovsem... Takov konec vseh pesen na Zemle. |rnest Douson, "Ostatki!", 1899g. 1. DZHEREK KORNELIAN I MISSIS AMELIYA UNDERVUD OBSHCHAYUTSYA V NEKOTOROJ STEPENI S PRIRODOJ - YA dejstvitel'no schitayu, mister Kornelian, chto my dolzhny hotya by popytat'sya est' ih syrymi. Missis Ameliya Undervud popravila tyl'noj storonoj ladoni levoj ruki gustye zolotisto-kashtanovye volosy nad uhom, a pravoj rukoj sdernula prevrativshuyusya v lohmot'ya yubku. ZHest poluchilsya pochti razdrazhennym, blesk ee seryh glaz, veroyatno, ne ustupil by volch'emu. CHuvstvovalos' chto-to, ele sderzhivaemoe v manere, v kotoroj ona choporno raspolozhilas' na glybe devstvennogo izvestnyaka, nablyudaya za Dzherekom Kornelianom, skorchivshimsya na chetveren'kah na peske paleozojskogo plyazha i poteyushchego pod luchami silurijskogo (ili devonskogo) solnca. Veroyatno uzhe v tysyachnyj raz on pytalsya udarom drug o druga dvuh svoih kolec vlasti vysech' iskru, chtoby zazhech' kuchu vysohshego mha, kotoruyu on v poryve entuziazma, davno rasseyavshegosya, sobral neskol'kimi chasami ran'she. - No vy govorili mne, - probormotal Dzherek, - chto dazhe podumat' ne mozhete... Vot! |to byla iskra? Ili tol'ko otblesk? - Otblesk, - skazala ona, - ya dumayu. - My ne dolzhny otchaivat'sya, missis Undervud. - No optimizm ego uzhe pochti istoshchilsya. Snova on udaril kol'com o kol'co. Vokrug Dzhereka byli raskidany izmochalennye i slomannye vetki paporotnika, kotorye on pytalsya do etogo teret' drug o druga po ee sovetu. Missis Undervud pomorshchilas', kogda kol'co stuknulo o drugoe kol'co. V tishine silurijskogo dnya zvuk okazyval na ee nervy effekt, o kotorom ona ran'she ne podozrevala, nikogda ne rassmatrivaya sebya odnoj iz teh sverhchuvstvitel'nyh zhenshchin, zapolnyayushchih damskie romany. Ona vsegda schitala sebya krepkoj i chrezvychajno zdorovoj. Missis Undervud vzdohnula. Bez somnenij, skuka vnesla svoyu leptu v ee psihologicheskoe sostoyanie. Dzherek vzdohnul v otvet. - Veroyatno dlya etogo nuzhno umenie, - priznalsya on. - Gde trilobity? - on rasseyanno oglyadel zemlyu vokrug sebya. - Bol'shinstvo upolzlo obratno v more, ya dumayu, holodno otvetila ona emu. - Dva brahiopoda zapolzli na vash syurtuk, - pokazala ona. - Aga! - on chut' li ne s nezhnost'yu snyal mollyuskov s zapachkannoj temnoj tkani i s somneniem ustavilsya vnutr' rakoviny. Missis Undervud obliznula guby. - Dajte mne ih, - prikazala ona, dostavaya zakolku dlya shlyapy. Opustiv golovu - Pilat pered fariseyami - on ustupil ej. - V konce koncov, - govorila ona emu, napravlyaya zakolku, - nam ne hvataet tol'ko chesnoka i masla dlya blyuda, dostojnogo francuzskoj kuhni, - eti slova, kazalos', ne priobodrili ee. Ona zakolebalas'. - Missis Undervud? - YA dumayu, ne prinesti li nam blagodarstvennuyu molitvu? - ona nahmurilas'. - |to mozhet pomoch'. Navernoe, etot cvet... - Slishkom krasivyj, - s gotovnost'yu podtverdil on. - YA ponimayu vas. - Kto mozhet unichtozhit' takuyu prelest'? - |tot zelenovato-purpurnyj cvet nravitsya vam? - A vam net? - Tol'ko ne v pishche, mister Kornelian. - Togda v chem? - Nu... - neopredelennym tonom, - net, dazhe v kartinkah. On vyzyvaet v pamyati izlishestva do-rafael'cev. Zloveshchij cvet. - A-a... - |to vozmozhno, ob®yasnyaet vashi sklonnosti... - ona ostavila temu, - esli by ya smogla preodolet'... - A zheltyj cvet? - on popytalsya soblaznit' ee sushchestvom v myagkom pancire, kotoroe tol'ko chto obnaruzhil v svoem zadnem karmane. Ono pricepilos' k ego pal'cu, i oshchushchenie napominalo poceluj. Missis Undervud uronila mollyuskov i shlyapnuyu zakolku, zakryla lico rukami i nachala plakat'. - Missis Undervud! - rasteryalsya Dzherek. On poshevelil nogoj kuchu vetok. - Mozhet byt', esli ya ispol'zuyu kol'co, kak prizmu i napravlyu luchi solnca cherez nego, my smozhem... Poslyshalsya gromkij skripuchij zvuk, i Dzherek sperva podumal, chto eto protestuet odno iz sozdanij v pancire. Zatem - eshche odin skrip pozadi nego. Missis Undervud otnyala ruki, otkryv krasnye glaza, kotorye sejchas rasshirilis' v udivlenii. - |j! YA govoryu - ej, vy, tam! Dzherek obernulsya. SHlepaya po melkovod'yu, yavno bezrazlichnyj k vlage, shel muzhchina, odetyj v matrosskuyu natel'nuyu fufajku, tvidovyj pidzhak i bryuki gol'f. Tolstye sherstyanye chulki i krepkie bashmaki iz nedublenoj kozhi. V odnoj ruke on szhimal stranno skruchennyj sterzhen' iz hrustalya. V ostal'nom on vyglyadel sovremennikom missis Undervud. On ulybalsya. - YA sprashivayu vy govorite po-anglijski? On imel zagoreluyu vneshnost', pyshnye usy i priznaki probivayushchejsya borody. Muzhchina ostanovilsya, uperev ruki v bedra, i siyaya ulybkoj. - Nu? Missis Undervud rasteryanno otvetila: - My govorim po-anglijski, ser. My i v samom dele, po krajnej mere ya, anglichane. Kak, dolzhno byt', i vy. - Prekrasnyj denek, ne pravda li? - neznakomec kivnul na more. - Tihij i priyatnyj. Dolzhno byt', rannij devonskij period, a? Vy dolgo zdes' nahodites'? - Dostatochno dolgo, ser. - My poterpeli avariyu, - poyasnil Dzherek. Neispravnost' nashej mashiny vremeni. Paradoksy okazalis' ej ne po silam, ya dumayu. Neznakomec mrachno kivnul. - YA inogda vstrechal podobnye zatrudneniya, hotya, k schast'yu, bez takih tragicheskih rezul'tatov. Vy iz devyatnadcatogo stoletiya, kak ya ponimayu? - Missis Undervud - da. YA pribyl iz Konca vremeni. - Aga! - ulybnulsya neznakomec. - YA tol'ko chto ottuda. Mne povezlo nablyudat' polnyj raspad Vselennoj - ochen' ne dolgo, konechno. YA tozhe otbyl snachala iz devyatnadcatogo stoletiya. Zdes' moya obychnaya obstanovka, kogda ya puteshestvuyu v proshloe. Strannym yavlyaetsya to, chto u menya slozhilos' vpechatlenie, chto ya napravlyayus' vpered - za Konec Vremeni. Moi pribory pokazyvali eto, hotya ya zdes', - on poskreb solomennogo cveta volosy, dobaviv s nekotorym razocharovaniem: - YA nadeyalsya na kakoe-nibud' raz®yasnenie. - Vy, znachit, nahodites' na puti v budushchee? - sprosila miss Undervud. - V devyatnadcatoe stoletie? - Kazhetsya tak ono i est'. Kogda vy otpravilis' v puteshestvie vo vremeni? - 1896 god, - otvetila emu miss Undervud. - YA iz 1894 goda. YA ne znal, chto kto-to eshche natknetsya na moe otkrytie v etom veke... - Vot! - voskliknul Dzherek. - Mister Uells byl prav. - Nasha mashina proishodila iz perioda vremeni mistera Korneliana, - skazala ona. - V nachale ya byla pohishchena i perenesena v Konec Vremeni pri obstoyatel'stvah, ostayushchihsya zagadochnymi. Takzhe ostayutsya neyasnymi motivy moego pohititelya. YA... - ona spohvativshis', zamolchala. - |to ne predstavlyaet dlya vas interesa, konechno, - ona obliznula guby. - U vas net, navernoe, sredstv zazhech' ogon', ser? Neznakomec pohlopal po ottopyrivayushchimsya karmanam svoego pidzhaka. - Gde-to est' spichki. YA sklonen nosit' na sebe kak mozhno bol'she nuzhnyh veshchej. Na sluchaj avarii... Vot oni gde, - on vytashchil bol'shoj korobok voskovyh spichek. - YA by dal vam ves' korobok, no... - Neskol'ko shtuk hvatit. Vy skazali, chto znakomy s rannim devonom... - Znakom naskol'ko eto vozmozhno. - Togda prigoditsya vash sovet. Naprimer, naschet s®edobnosti etih mollyuskov? - YA dumayu, vy najdete mialinus ab kvadrata naimenee priyatnoj. Ochen' nemnogie iz nih yadovity, hotya opredelennogo rasstrojstva zheludka ne izbezhat'. YA i sam podverzhen takim rasstrojstvam. - A kak eti mialiny vyglyadyat? - sprosil Dzherek. - O, kak dvuhstvorchatye rakoviny. Ih luchshe vsego vykapyvat'. Miss Undervud vzyala pyat' spichek iz korobki i protyanula ee nazad. - Vash ekipazh, ser, funkcioniruet horosho? - sprosil Dzherek. - O, da, prevoshodno. - I vy vozvrashchaetes' v devyatnadcatoe stoletie? - V 1895 god, ya nadeyus'. - Znachit vy mozhete vzyat' nas s soboj? Neznakomec pokachal golovoj. - |to odnomestnaya mashina. Sedlo edva vmeshchaet menya s teh por, kak ya stal pribavlyat' v vese. Idemte ya pokazhu vam, - on povernulsya i potopal po pesku, v napravlenii, otkuda prishel. Oni posledovali za nim. - K tomu zhe, - dobavil neznakomec, - bylo by oshibkoj s moej storony pytat'sya perenesti lyudej iz 1896 goda v 1895 god. Vy vstretilis' by sami s soboj, chto privelo by k znachitel'noj putanice. Dopustimo chut'-chut' vmeshivat'sya v Logiku Vremeni, no mne strashno predstavit', chto sluchitsya, esli pojti na takoj yavnyj paradoks. Mne kazhetsya, chto esli vy obrashchaetes' s etoj logikoj tak legko, neudivitel'no, - pojmite, ya ne chitayu vam moral' - chto vy okazalis' v takom polozhenii. - Znachit vy podtverzhdaete teoriyu Morfejla, - skazal Dzherek, s trudom tashchivshijsya ryadom s puteshestvennikom vo vremeni. - Vremya soprotivlyat'sya paradoksu, sootvetstvenno reguliruya. Mozhno skazat', otkazyvayas' dopustit' chuzherodnoe telo v period, kotoromu ono ne prinadlezhit. - Esli est' veroyatnost' paradoksa, da. YA podozrevayu, chto vse eto svyazano s soznaniem i ponimaniem nashej gruppy togo, chto sostavlyaet Proshloe, Nastoyashchee i Budushchee. To est', Vremya, kak takovoe ne sushchestvuet... U miss Undervud vyrvalos' negromkoe vosklicanie pri vide ekipazha neznakomca. |kipazh sostoyal iz otkrytoj ramy, sobrannoj iz obrezkov bronzovyh trubok i chernogo dereva. To tam, to tut vidnelas' slonovaya kost', naryadu s odnoj ili dvumya poserebrennymi chastyami i mednoj katushkoj, ustanovlennoj naverhu ramy, pryamo pod podpruzhinennym kozhanym sideniem, obychno ustanavlivaemym na velosipedah. Pered sideniem nahodilas' malen'kaya panel' s priborami i bronzovyj polukrug s otverstiem dlya rychagov. V ostal'nom mashina sostoyala iz nikelya i stekla. I imela iznoshennyj vid, s potertostyami, vmyatinami i treshchinami vo mnogih mestah. Pozadi sedla byl ukreplen bol'shoj sunduk, k kotoromu srazu zhe napravilsya neznakomec, rasstegivaya bronzovye pryazhki i otkinuv kryshku. Pervym predmetom, vytashchennym iz sunduka okazalsya dvustvol'nyj pistolet, kotoryj on polozhil na sedlo, zatem izvlek tyuk kisei i tropicheskij shlem ot solnca, i, nakonec, obeimi rukami neznakomec vytashchil bol'shuyu solomennuyu korzinu i postavil ee na pesok k ih nogam. - |to mozhet prigodit'sya vam, - skazal on, ubrav ostal'nye predmety nazad v sunduk i vnov' zakrepiv zastezhki. - |to vse, chto ya mogu sdelat' dlya vas. I ya uzhe ob®yasnil, chto ne mogu vas vzyat' s soboj i pochemu eto nevozmozhno. Vy zhe ne hotite vstretit'sya s samimi soboj posredi ploshchadi Vaterloo? - zasmeyalsya on. - Vy imeete v vidu ploshchad' Pikadilli, ser? - nahmurivshis' sprosila miss Undervud. - Nikogda ne slyshal o nej, - otvetil puteshestvennik vo vremeni. - A ya nikogda ne slyshala o ploshchadi Vaterloo, - skazala emu. - Vy uvereny, chto vy iz 1894 goda? Neznakomec pochesal shchetinu na podborodke, vyglyadya nemnogo obespokoennym. - YA dumal, chto proshel polnyj krug, - probormotal on. - Hm, veroyatno, eta vselennaya ne sovsem takaya zhe, kak ta, chto ya pokinul. Mozhet byt' dlya kazhdogo novogo puteshestvennika vo vremeni voznikaet novaya hronologiya? Mozhet, sushchestvuet beskonechnoe chislo vselennyh? - ego lico ozhivilos'. - Dolzhen skazat', chto eto prekrasnoe priklyuchenie. Vy ne golodny? Miss Ameliya Undervud podnyala vverh prekrasnye brovi. Neznakomec pokazal na korzinu. - Moya proviziya, - skazal on, - pol'zujtes' ej, kak ugodno. YA riskuyu otpravit'sya bez zapasov edy do moej sleduyushchej ostanovki - nadeyus', v 1895 godu. Nu, mne pora otpravlyat'sya v put'. On poklonilsya i podnyal na izgotovku svoj hrustal'nyj sterzhen'. Vzobravshis' v sedlo, on vstavil sterzhen' v bronzovuyu panel' i prodelal kakie-to regulirovki s drugimi priborami. Miss Undervud uzhe podnimala kryshku korziny. Ee lica ne bylo vidno, no Dzhereku pokazalos', chto ona ele slyshno napevaet sebe pod nos. - ZHelayu udachi vam oboim, - bodro skazal neznakomec, - uveren, chto vy ne zastryanete zdes' navechno. |to maloveroyatno, ne tak li? YA imeyu v vidu, kakaya by byla nahodka dlya arheologov, ha, ha! Vashi kosti... Razdalsya rezkij shchelchok, kogda neznakomec sdvinul svoj rychag, i pochti srazu zhe mashina vremeni nachala stanovit'sya vse menee i menee otchetlivoj. Med' zablestela, steklo zamercalo, chto-to, kazalos', bystro nachalo vrashchat'sya nad golovoj neznakomca, i vskore on i mashina stali poluprozrachnymi. V lico Dzhereka udaril neozhidannyj poryv vetra, voznikshego niotkuda, a zatem puteshestvennik vo vremeni ischez. - O, smotrite, mister Kornelian! - voskliknula miss Ameliya Undervud, izvlekaya svoj trofej. - Cyplenok! 2. INSPEKTOR SPRINGER VKUSHAET PRELESTI PROSTOJ ZHIZNI V posleduyushchie dva dnya i dve nochi opredelennaya napryazhennost' v otnosheniyah, ischeznuvshaya bylo pered poyavleniem puteshestvennika vo vremeni, no zatem vnov' poyavivshayasya, vse eshche sushchestvovala mezhdu vlyublennymi (potomu chto oni byli vlyublennymi - tol'ko ee vospitanie otricalo eto), i oni bespokojno spali, vmeste, na posteli iz vetok paporotnika, gde im nichto ne ugrozhalo, krome lyuboznatel'nogo vnimaniya malen'kih mollyuskov i trilobitov, kotorym teper' v svoyu ochered', nechego bylo boyat'sya blagodarya korzine, nabitoj konservami butylkami v kolichestve, dostatochnom dlya podderzhaniya sil celoj ekspedicii v techenii mesyaca. Ni krupnye zveri, ni neozhidannye peremeny pogody ne ugrozhali nashemu Adamu i Eve. I tol'ko odnu Evu muchil odin vnutrennij konflikt, a Adam ispytyval tol'ko prostoe nedoumenie, no on byl privychen k etomu, a neozhidannye peremeny i kaprizy sud'by sostavlyali sut' ego sushchestvovaniya do nedavnego vremeni - vse zhe ego nastroeniya, ne byt' takimi, kak ran'she. Oni probudilis', eti nastroeniya, gde-to na rassvete v to utro, i krasota, kotoraya po svoej utonchennosti prevoshodila lyuboe proizvedenie iskusstva. Ogromnaya polovinka solnca tak zapolnyala liniyu gorizonta, chto okruzhayushchee nebo sverkalo tysyachami ottenkov cveta medi, a solnechnye luchi, rasprostertye nad morem, kazalis' individual'no raskrashennymi - golubye, zheltye, serye, rozovye - poka ne slivalis' snova, vmeste v vyshine nad plyazhem, zastavlyaya zheltyj pesok sverkat' belym svetom, prevrashchaya izvestnyak v mercayushchee serebro, a otdel'nye list'ya i stebli paporotnikov v zelen', kazhushchuyusya pochti razumnoj, nastol'ko ona byla zhivoj. I v centre etoj panoramy nahodilas' chelovecheskaya figura, vyrisovyvayas' na fone pul'siruyushchego malinovogo cveta polukruga v barhatnom plat'e cveta temnogo yantarya, s goryachimi, kak plamya, zolotisto-kashtanovymi volosami, belye ruki i sheya otrazhalis' nezhnejshimi ottenkami samogo blednogo maka. I tam byla muzyka - ee zvonkij golos, deklamiruyushchij lyubimoe stihotvorenie, soderzhanie kotorogo slegka ne sootvetstvovalo okruzheniyu: Gde krasnaya samka-cherv' vzyvala o yarostnoj mesti, A priboj mrachno shumel pod serebryano-lunnym nebom, Gde zvuchal ee hriplyj, no kogda-to nezhnyj golos, Sejchas stoyu ya. Ne ee li prizrak etim serym, holodnym utrom, Ne ee li eto prizrak skol'znulo mimo? Dzherek energichno vypryamil spinu i skinul syurtuk, kotoryj ukryval ego noch'yu. Uvidet' svoyu lyubov' takim obrazom, v obstoyatel'stvah podcherkivayushchih sovershenstvo ee krasoty, zatmilo vse drugie mysli v ego golove. Glaza Dzhereka i vse ego lico zasiyalo. On zhdal prodolzheniya, no ona molchala, otkinuv nazad lokony i podzhav samye milye iz gub. - Nu i chto zhe? - skazal on. Medlenno, skvoz' raduzhnuyu mglu, iz teni v svet, pokazalos' ee lico. Na gubah zastyl vopros. - Ameliya? - on osmelilsya proiznesti ee imya. Veki ee opustilis'. - CHto eto? - probormotala ona. - |to bylo? Byl ee prizrak? YA zhdu zaklyucheniya. Ee guby iskrivilis', vozmozhno, chut' kaprizno, no glaza prodolzhali izuchat' pesok, kotoryj ona shevelila ostrym koncom svoego ne polnost'yu zastegnutogo botinka. - Ueldrejk ne govorit. |to ritoricheskij vopros. - Ochen' zdravaya i rassuditel'naya poema, ne tak li? CHuvstvo shodstva smeshennogo so skromnost'yu, zastavilo ee resnicy podnyat'sya na moment i bystro opustilis'. - Bol'shinstvo horoshih poem yavlyayutsya zdravymi i rassuditel'nymi, mister Kornelian, esli oni peredayut... znachenie, smysl. |ta poema govorit o smerti - i sam umer prezhdevremenno. Moya kuzina podarila ego "Posmertnye poemy" na moe dvadcatiletie. Vskore ee tak zhe otnyala u nas chahotka. - Znachit vsya horoshaya literatura o smerti? - Da, ser'eznaya literatura. - Smert' ser'ezna? - Vo vsyakom sluchae eto konec, - tut ona oborvala sebya, sochtya eti slova cinichnymi, i popravilas': - Hotya, po-nastoyashchemu, eto nachalo... nashej real'noj zhizni, vechnoj zhizni... Missis Undervud povernulas' k solncu, uzhe podnyavshemusya vyshe i menee velikolepnomu. - Vy imeete v vidu, v konce Vremeni? V nashem sobstvennom domike? - Ne obrashchajte vnimaniya, - ona zapnulas', zatem prodolzhila bolee vysokim, no ochen' estestvennym tonom. - |to moe nakazanie. YA schitayu, byt' lishennoj v moi poslednie chasy sobrata-hristianina v kachestve edinomyshlennika. V ee slovah chuvstvovalas' kakaya-to neiskrennost'. Eda, kotoruyu ona prinyala v techenii poslednih dvuh dnej, razmyagchila ee. Sejchas ona pochti privetstvovala prostye uzhasy goloda, predpochitaya ih bolee slozhnym opasnostyam otdat' sebya etomu klounu, etomu nevinnomu mladencu (o, da, i vozmozhno, etoj blagorodnoj muzhestvennoj lichnosti, tak kak smelost' Dzhereka, ego dobrota ne vyzyvali nikakih somnenij). Ona staralas' so vse men'shim uspehom vossozdat' to bolee rannee, bolee podhodyashchee nastroenie pokornoj beznadezhnosti. - YA prerval vas - Dzherek prislonilsya spinoj k skale. - Prostite menya. Bylo tak voshititel'no prosnut'sya pod zvuki vashego golosa. Vy ne prodolzhite? Missis Undervud prochistila gorlo i snova povernulas' k moryu: CHto skazhesh' mne ditya Luny, kogda my vstanem u svetloj reki? Kogda lesnye list'ya dyshat garmonichno napevu yuzhnogo vetra. Ty podash' mne svoyu ruku, ditya Luny? Ty podash' mne svoyu ruku? No ee vystuplenie utratilo prezhnij sharm dazhe dlya ee sobstvennyh ushej, i ona prochitala sleduyushchij otryvok eshche s men'shej proniknovennost'yu: Ty podarish' mne etot pogrebal'nyj koster, porozhdenie Solnca, Kogda nebo celikom v plameni? Kogda dnevnaya zhara usyplyaet mozg, i zhuzhzhat opoennye pchely. Ty otkroesh' mne svoe imya, otrazhenie Solnca? Ty otkroesh' mne svoe imya? Dzherek morgnul. - Boyus' ya sovsem nichego ne ponyal... Solnce uzhe pochti vstalo, velikolepie sceny ischezlo, hotya blednyj zolotoj svet vse eshche kasalsya neba i morya, i den' byl spokojnym i znojnym. - O, kakie veshchi ya mog sozdat' pri takom vdohnovenii, esli by dejstvovali moi kol'ca vlasti! Panorama za panoramoj, i vse eto dlya vas, Ameliya! - U vas net literatury v Konce Vremeni? - sprosila ona. - Vashe iskusstvo tol'ko vizual'no? - My beseduem, - skazal on. - Vy slushali nas. - Besedu nazyvayut iskusstvom, i vse zhe... - My ne zapisyvaem ih, - skazal Dzherek, - Esli vy eto imeete v vidu. Zachem? Odinakovye besedy voznikayut chasto - odni i te zhe nablyudeniya delayutsya zanovo. Razve chelovek otkryvaet chto-nibud' novoe posredstvom znachkov, kotorye, kak ya videl, vy ispol'zuete? Esli eto tak, vozmozhno, ya dolzhen... - My zajmem vremya, - skazala ona, - esli ya budu uchit' vas pisat' i chitat'. - Konechno, - soglasilsya Dzherek. Ona znala, chto voprosy, kotorye on zadaet, nevinny, no oni vse ravno porazhali ee. Ona smeyalas': - O, dorogoj mister Kornelian, o, milyj... Dzherek staralsya ne vnikat' v ee nastroeniya, a razdelyat' ih. On smeyalsya vmeste s nej, zatem vskochil na nogi i podoshel. Ona zhdala ego. On ostanovilsya v neskol'kih shagah, ulybayas', no uzhe ser'eznyj. Ona podnyala ruku k svoej shee. - I tem ne menee literatura bol'she chem beseda. U nas est' istoriya! - My prevrashchaem v istorii svoi sobstvennye zhizni, V Konce Vremeni. U nas est' sredstva dlya etogo. Razve vy ne sdelali to zhe samoe, esli by mogli? - Obshchestvo trebuet, chtoby my ne delali etogo. - Pochemu? - Vozmozhno, potomu chto istorii budut protivorechit' odna drugoj. Nas tak mnogo... tam... - zdes', - skazal on, - tol'ko my dvoe. - Nashe prebyvanie v etom... etom Rayu neopredelenno. Kto znaet, kogda... - No logika, esli my budem udaleny otsyuda, to okazhemsya na konce vremeni, a ne v 1895 godu. A razve tam nas tozhe ne zhdet Raj? - YA by ne hotela nazyvat' ego tak. Oni smotreli drug drugu v glaza. More sheptalo gromche ih slov. On ne mog poshevelit'sya, hotya hotel prodvinut'sya v pered. Ee poza uderzhivala ego: polozhenie podborodka, neznachitel'nyj pod®em odnogo plecha. - My smozhem byt' odni, esli vy zahotite etogo. - V Rayu ne dolzhno byt' vybora. - Togda po krajnej mere, zdes'... - ego vzglyad byl napryazhennym, on treboval, on umolyal. - I unesti s soboj nash greh iz raya? - Ne greh, esli tol'ko pod etim vy podrazumevaete to, chto prichinyaet vashim druz'yam bol'. Podumajte obo mne. - My stradaem. Oba, - More kazalos' ochen' gromkim, a ee golos ele slyshnym, kak veterok v paporotnikah. - Lyubov' zhestoka! - Net! - ego krik narushil tishinu. On zasmeyalsya. - |to chush'! ZHestok strah! Odin strah! - O, ya ne vynesu etogo, - vspyhnula ona, podnimaya lico k nebu, i zasmeyalas', kogda on shvatil ee za ruki i naklonilsya, chtoby pocelovat' v shcheku. Na ee glazah vystupili slezy, ona vyterla ih rukavom i pomeshala poceluyu. Potom ona nachala napevat' melodiyu, polozhila odnu ruku emu na plecho, ostaviv druguyu v ego ruke, sdelala tanceval'noe pa, provedya Dzhereka shag ili dva. - Vozmozhno moya sud'ba predopredelena, - skazala ona i ulybnulas' emu ulybkoj lyubvi, boli i chutochku zhalosti k sebe. - O, idemte, mister Kornelian, ya nauchu vas tancevat'. Esli eto Raj, davajte naslazhdat'sya im, poka mozhem! Oblegchenno vzdohnuv, Dzherek pozvolil ej vesti sebya v tance. Vskore on smeyalsya, ditya lyubvi i, na moment perestav byt' zrelym chelovekom, muzhchinoj, voli kotorogo nado podchinyat'sya. Katastrofa byla otodvinuta (esli eto schitat' katastrofoj), oni prygali na beregu paleozojskogo morya i improvizirovali pol'ku. No katastrofa byla tol'ko otsrochena. Oba ozhidali zaversheniya, ispolneniya zaversheniya, ispolneniya neizbezhnogo. I Dzherek zapel bezzvuchnuyu pesnyu o tom, chto ona sejchas stanet ego nevestoj, ego gordost'yu, ego prazdnikom. No pesne bylo suzhdeno umeret' na ego gubah. Oni obognuli kust hrupkoj rastitel'nosti, proshli uchastok, vymoshchennoj zheltoj gal'koj, i ostanovilis' v neozhidannom udivlenii. Oba nedovol'no smotreli, chuvstvuya, kak zhiznennye sily utekayut ot nih, a ih mesto zanimaet napryazhennaya yarost'. Missis Undervud, vzdohnuv, vnov' zamknulas' v zhestkom barhate svoego plat'ya. - My obrecheny! - probormotala ona. Oni prodolzhali smotret' na spinu cheloveka, narushivshego ih idilliyu. A tot ostavalsya v nevedenii ob ih gneve i ih prisutstvii. V zakatannoj po lokti rubashke i po koleno bryukah, s tverdo sidyashchej na massivnoj golove kotelkom, s vereskovoj trubkoj v zubah, prishelec dovol'no shlepal bosymi nogami po vode pervobytnogo okeana. Poka oni nablyudali za nim, on vytashchil bol'shoj belyj platok iz karmana temnyh bryuk (zhilet, pidzhak, botinki i noski lezhali akkuratno slozhennymi i neumestnymi na plyazhe pozadi nego), vstryahnul ego, zavyazal malen'kij uzelok na kazhdom uglu, snyal svoyu shlyapu i natyanul platok poverh lyseyushchej golovy. Zavershiv etu operaciyu, on nachal napevat': "Pom-te pom, pom-pom-pom, te-pom-pom!", zahodya nemnogo dal'she v melkuyu vodu. Zatem ostanovilsya, chtoby podnyat' krasnuyu, pokrytuyu pupyryshkami nogu i smahnul dvuh ili treh pshenichnogo cveta trilobitov, kotorye nachali vzbirat'sya po ego noge. - Smeshnye malen'kie poproshajki, - bylo slyshno, kak on proiznes eto sebe pod nos, ne vozrazhaya, kazhetsya, protiv ih lyubopytstva. Lico missis Undervud stalo blednym. - Razve takoe vozmozhno? - zatem zlym shepotom. - On presleduet nas skvoz' vremya! - Ona protyanula svoyu ruku k Dzhereku. - Mne kazhetsya moe uvazhenie k Skotland-YArdu vozrastaet... Zabyv o svoem lichnom razocharovanii v pol'zu obshchestvennyh obyazannostej (u nego razvelos' chuvstvo sobstvennosti po otnosheniyu k paleozoyu). Dzherek okliknul: - Dobryj den', inspektor Springer! Missis Undervud protyanula svoyu ruku, chtoby ostanovit' ego, no slishkom pozdno. Inspektor Springer, pochti angel'skoe vyrazhenie lica kotorogo ischezlo, smenivshej bolee znakomoj surovoj professional'noj maskoj, nevol'no obernulsya. So shlyapoj v levoj ruke, o kotoroj on sovershenno zabyl, on pravoj rukoj vynul trubku izo rta i vsmotrelsya, morgaya. On tyazhelo vzdohnul, chto bylo sovershenno pohozhe na ih nedavnie vzdohi. Sostoyanie schast'ya uskol'zalo proch'. - Velikie nebesa! - Pust' budut nebesa, esli vy hotite, - privetstvoval popravku Dzherek, vse eshche ne do konca izuchivshij nravy devyatnadcatogo stoletiya. - YA dumal eto, bylo _N_e_b_o, - shlepok inspektora Springera po lyubopytnomu trilobitu vyglyadel menee terpimym, chem ran'she. - No teper' ya nachinayu somnevat'sya v etom. Bolee pohozhe na Ad... - on vspomnil o prisutstvii missis Undervud i pechal'no ustavilsya na mokruyu shtaninu. - YA imel v vidu drugoe mesto. V ee tone poslyshalsya ottenok udovletvorennogo zloradstva: - Vy dumali, chto umerli, inspektor Springer? - Vyvod sootvetstvoval faktam, madam. - Ne bez dostoinstva on pomestil kotelok poverh platka s uzelkami, zaglyanul v trubku i, udovletvorennyj tem, chto ona ne gasla, sunul v karman. Ironiya missis Undervud propala v stupe, inspektor tol'ko stal chutochku bolee doveritel'nym. - Serdechnaya ataka, kak ya polagal, vyzvannaya stressom nedavnih sobytij. YA kak raz doprashival etih inostrancev - malen'kih anarhistov s odnim glazom ili tremya, esli posmotret' na nih s drugoj storony - kogda mne pokazalos'; chto oni ischezli, - on prochistil gorlo i neskol'ko ponizil golos. - Nu ya povernulsya pozvat' serzhanta, pochuvstvoval golovokruzhenie, i sleduyushchee chto ya uvidel - eto pejzazh, i ya podumal, chto ochutilsya na Nebe, - zatem on, kazalos', vspomnil svoi prezhnie otnosheniya k etoj parochke i raspryamil plechi v negodovanii. - Ili ya schital tak, poka vy ne ob®yavilis' minutu nazad, - on poshlepal po vode vpered, poka ne vstal na sverkayushchij pesok, gde nachal skatyvat' vniz bryuki. Zatem on rezko zagovoril: - Ladno, - potreboval on, - kakovo togda ob®yasnenie? Proshu kratko nikakih fantazij. - |to dostatochno prosto, - rad byl ob®yasnit' Dzherek. - Nas pereneslo skvoz' vremya, tol'ko i vsego. V pervobytnuyu epohu, a imenno, v period za million let do poyavleniya cheloveka. Rannij ili pozdnij?... - on povernulsya k missis Undervud za pomoshch'yu. - Veroyatno pozdnij devon, - skazala ona nebrezhno. - Neznakomec podtverdil eto. - Iskazhenie vremeni, - prodolzhal Dzherek, - v kotoroe vy ugodili, kak i my. Ne dopuskaya bol'shih paradoksov. Vremya udalilo nas iz vashego perioda. Bez somneniya, Laty tozhe byli udaleny. Vam ne povezlo, chto vy okazalis' ryadom... Inspektor Springer zakryl ushi, napravlyayas' k botinkam, kak k yakoryu spaseniya. - O, bozhe! Vse snachala. |to ad! Tak i est'! - YA nachinayu razdelyat' vashu tochku zreniya, inspektor, - proiznesla missis Undervud bolee holodnym tonom. Ona razvernulas' na kablukah i poshla k zaroslyam paporotnika na krayu plyazha. V normal'nyh usloviyah ee sovest' bezuslovno by zapretila takie fokusy, no ona byla rasstroena, ona byla v otchayanii. Ona proizvela na Dzhereka vpechatlenie, chto eto on vinovat v poyavlenii inspektora Springera, kak, esli by govorya o grehe on vyzval satanu iz Raya. Dzherek byl oshelomlen etim manevrom, kak i vsyakij drugoj vlyublennyj viktorianskoj epohi. - Ameliya, - eto bylo vse chto on mog prolepetat'. Ona konechno ne otvetila. Inspektor Springer doshel do svoih botinok i sel ryadom s nimi. On vytashchil iz odnogo seryj sherstyanoj nosok. Pytayas' natyanut' ego na syruyu nogu, on zadumchivo rassuzhdal sam s soboj: - CHego ya ne mogu ponyat', tak eto nahozhus' li ya sam pri ispolnenii obyazannostej, ili net. Missis Undervud napravilas' v zarosli paporotnikov, reshitel'no ischezaya v shelestyashchih na vetru glubinah. Dzherek reshilsya na neuklyuzhuyu pogonyu. Hozyain v nem kolebalsya tol'ko sekundu: - Vozmozhno, my uvidimsya, inspektor. - Net, esli ya... No pronzitel'nyj vopl' prerval oboih. Oni obmenyalis' vzglyadami. Inspektor Springer zabyl vse, chto razdelyalo ih, i, podchinyayas' instinktu, vsprygnul na nogi, zakovylyav vsled za Dzherekom k mestu, otkuda razdalsya vopl'. No missis Undervud uzhe mchalas' iz lesa s iskazhennym ot negodovaniya i uzhasa krasivym licom, ostanovilas' s sudorozhnym vzdohom, kogda uvidela svoih spasitelej. Ne govorya ni slova, ona pokazala nazad k kachayushchiesya zarosli. Paporotniki razdvinulis'. Na nih ustavilsya edinstvennyj glaz s tremya zrachkami, ustojchivo i vozhdelenno napravlennyh na zadyhayushchuyusya ot bega missis Undervud. - Mibiks, - skazal hriplyj vkradchivyj golos. - Ferkit, - otvetil drugoj. 3. CHAJ V POZDNEM DEVONSKOM PERIODE Perevalivayas' s nogi na nogu, v razodrannyh polosatyh pizhamah, gumanoidy v tri futa rostom, s pugoviceobraznymi nosami, grushevidnoj golovoj, bol'shimi ushami, dlinnymi usami, s obedennoj vilkoj iz serebra i serebryanym nozhom v rukah poyavilsya iz paporotnikov. Dzherek odnazhdy nosil pizhamu v Detskom Ubezhishche, stradaya ot rezhima robota, vyzhivshego so vremen pozdnih Mnozhestvennyh Kul'tur. On uznal kapitana Mabbersa, vozhaka latov, muzykantov-razbojnikov. On videl ego dvazhdy so vremeni Ubezhishcha - v kafe "Rojyal" i pozdnee v sovmestnom zaklyuchenii v Skotland-yarde. Pri vide Dzhereka kapitan Mabbers hryuknul chto-to nedovol'noe, no nejtral'noe, no kogda ego tri zrachka sfokusirovalis' na inspektore Springere, on izdal nepriyatnyj smeshok. Na inspektora Springera eto ne proizvelo nikakogo vpechatleniya, dazhe kogda eshche pyat' latov prisoedinilis' k svoemu vozhaku, razdelyaya ego vesel'e. - Imenem Ee Velichestva Korolevy, - nachal on, no zakolebalsya, ne znaya, chto delat' dal'she. - Old dzha shet ok gongong pshi? - prezritel'nym tonom skazal kapitan Mabbers. - Klishkeshat ifang! Inspektor Springer, privychnyj k takim veshcham, ostavalsya vneshne nevozmutimym, vnushitel'no govorya: - |to oskorbitel'noe povedenie po otnosheniyu k oficeru policii. Ty zarabatyvaesh' sebe nepriyatnosti, paren'. CHem skoree ty pojmesh', chto anglijskij zakon... - vnezapno on zamolk v smyatenii. - |to vse eshche Angliya, ne pravda li? - skazal on, obrashchayas' k Dzhereku i missis Undervud. - YA ne uverena, inspektor, - otvetila ona bez simpatii, pochti so zloradstvom. - Mne voobshche ne izvestno chto-libo. Vozmozhno ya nahozhus' vne svoih polnomochij, - inspektor Springer pochuvstvoval vyhod iz sozdavshejsya situacii. Zapisnaya knizhka kotoruyu on stad vytaskivat' na svoe mesto. Pod rastrepannymi usami poyavilas' napryazhennaya ulybka. |to byla slabost', on proigral Latam. Neuklyuzhe inspektor prodolzhil: - Tebe povezlo paren'. Esli ty kogda-libo stupish' nogoj na zemlyu Metropolii... - Hrung! - kapitan Mabbers mahnul rukoj svoemu otstavshemu podchinennomu. Tot ostorozhno vyshel iz kustov, ego zrachki metalis' ocenivaya sily Springera. Dzherek nemnogo rasslabilsya, ponyav, chto Laty vozderzhatsya ot aktivnyh dejstvij, poka ne ubedyatsya, chto u troih ih protivnikov net soyuznikov. Inspektor Springer vse eshche ne znal, chto delat' s ego samozvanym diplomaticheskim statusom. - Vidimo, - govoril on latu, - my vse v odnoj lodke. Ne vremya rastravlivat' starye bolyachki, rebyata. Vy, konechno, eto ponimaete? Kapitan Mabbers voprositel'no vzglyanul na Dzhereka i missis Undervud. - Kaprim ul shim mibiks klom? - sprosil on, kivaya golovoj v storonu policejskogo. Dzherek pozhal plechami. - YA sklonen soglasit'sya s inspektorom, kapitan Mabbers. - Ferkit! - voskliknul odin iz latov. - Potkap mef rim chokkam! SHet Ugga!? - on dvinulsya vpered vystaviv vilku. - Serk! - skomandoval kapitan Mabbers. On s maslyanym vyrazheniem glaza ustavilsya na missis Undervud, zatem predlozhil ej korotkij poklon i shagnul blizhe, bormocha: - Dvar ker piknur, fazzi? - V samom dele! - poteryala vse svoe samoobladanie missis Undervud. - Mister Kornelian! Inspektor Springer! Kak mozhno... takie predlozheniya... O! - Krufrudi, - kapitan Mabbers gnul svoyu liniyu. On so znacheniem pohlopal po svoemu loktyu. - Kvot! Kvot? - pokazal on vzglyadom na zarosli paporotnika. - Nizza uk? CHuvstvo prilichiya inspektora Springera bylo oskorbleno. On bylo dvinulsya vpered, s botinkom v odnoj ruke. - Zakon ili ne zakon... - Fvik, hrung! - ryavknul kapitan Mabbers. Ostal'nye Laty zasmeyalis', povtoryaya shutku drug drugu, no vozrazhenie policejskogo oslabilo napryazhenie. Missis Undervud skazala tverdo: - Oni veroyatno golodnye. V nashem lagere est' nemnogo biskvitov. Esli my otvedem ih tuda... - Poshli, - skazal Dzherek i poshagal. Ona vzyala ego pod ruku dvizheniem smutivshim i Dzhereka, i kapitana Mabbersa. Inspektor Springer dognal ih. - Dolzhen skazat', ya by ne otkazalsya by ot chaya! - Ne znayu, est' li on u nas, - s sozhaleniem skazal Dzherek. - No tam imeetsya celyj yashchik galet. - Ho, ho! - inspektor Springer zagadochno podmignul. - My otdadim galety im, a? - Ozadachennye, no vnezapno passivnye Laty potashchilis' szadi. Naslazhdayas' delikatnym prikosnoveniem ee ruki k rebram, Dzherek razdumyval, sostavlyayut li inspektor i sem' inoplanetyan "Obshchestvo", kotoroe, kak zayavila missis Undervud, okazyvaet vliyaniem na "moral'" i "sovest'", prepyatstvuyushchie polnomu vyrazheniyu ego lyubvi k nej. On chuvstvoval v svoem serdce, chto ona tak i opredelit ih gruppu. Pokornost' Sud'be snova vernulas' na mesto, tol'ko chto pokinutoe predchuvstviem ispolneniya ego zhelanij. Oni dostigli skaly i korziny - svoego doma. S chajnikom v ruke Dzherek otpravilsya k ruch'yu, najdennomu imi. Missis Undervud prigotavlivala primus. Ostavshis' na moment v odinochestve, Dzherek podumal, chto proviziya skoro ischeznet s poyavleniem vos'mi rtov. On predvidel spor, v kotorom Laty popytayutsya ovladet' pishchej. Po krajnej mere, eto budet hot' kakaya-to razryadka. On ulybnulsya. Mozhet, dazhe nachnetsya vojna. Nemnogo pozdnee, kogda primus byl nakachen i zatoplen, a chajnik postavlen na ogon', on priglyadelsya k Latam. Emu pokazalos', chto ih otnoshenie k missis Undervud nemnogo izmenilos' s togo vremeni, kak oni v pervyj raz vstretili ee v paporotnikovom lesu. Oni sideli polukrugom na peske nedaleko ot skaly, v teni kotoroj razmestilis' tri cheloveka. Ih manera vse eshche harakterizuemaya missis Undervud, kak "oskorbitel'naya", otdavala ostorozhnost'yu, dazhe uvazheniem, ih porazila legkost', s kotoroj ona vzyala komandu nad sobytiyami. Ne mozhet li byt' tak, chto ona napomnila im o neuyazvimom starom robote, Nyane? Oni nauchilis' boyat'sya Nyani! Opredelennaya ih poza - so skreshchennymi nogami, ruki na kolenyah - napominala trebovaniya Nyani k svoim podopechnym. CHajnik zakipel. Inspektor Springer v kachestve zhesta vezhlivosti po otnosheniyu k missis Undervud potyanulsya k ruchke. Prinyav metallicheskij chajnik ot hozyajki, on nalil vody. Laty, budto prisutstvuya pri religioznom rituale (tak kak inspektor Springer opredelenno sozdaval takoe vpechatlenie on - svyashchennik, missis Undervud zhrica), byli mrachnye i ostorozhnye. Dzherek sam razdelyal v chem-to ih chuvstva, kogda ceremoniya prodolzhalas' s oficial'noj torzhestvennost'yu. Imelos' tri zhestyanye kruzhki i zhestyanaya miska. Ih postavili na kryshku korziny (kotoraya soderzhala mnogo takih udobstv). Ryadom byli postavleny banka moloka i pachka sahara s lozhechkoj. - Minuta ili dve, chtoby dat' emu zavarit'sya, - prigovarival inspektor Springer, obrashchayas' k Dzhereku. - |to to, chego mne ne hvatalo bol'she vsego. Dzherek ne ponyal imel li on v vidu sam chaj ili svyazannyj s nim ritual. Iz yashchichka ryadom s nej missis Undervud dostala nabor biskvitov i razlozhila ih na zhestyanom podnose. Nakonec, chaj byl razlit, dobavleno moloko i sahar. Inspektor Springer pervym sdelal glotok. - O! - chuvstvo rituala ostavalos'. - Prevoshodno, ne tak li? Missis Undervud protyanula bol'shuyu chashu kapitanu Mabbersu. On ponyuhal ee, zatem vsosal polovinu soderzhimogo na odnom dyhanii. - Gurp? - sprosil on. - CHaj, - otvetila ona emu. - Nadeyus', po vashemu vkusu, u nas net nichego pokrepche. - CH-a-a-aj! - prenebrezhitel'no skopiroval kapitan Mabbers, glyadya na svoih kompan'onov. Oni fyrknuli ot smeha. - Krufrudi, - protyanul on chashku za dobavkoj. - |to na vseh vas, - skazala tverdo missis Undervud, mahnuv rukoj na ego podchinennyh. - Dlya vseh. - Frit hrunti? - on kazalsya sbitym s tolku. Ona zabrala u nego chashku i otdala gumanoidu ryadom s nim. - Trochit shart, - fyrknul kapitan Mabbers i podtolknul loktem svoego tovarishcha. - Nuutchu? Latov eto razveselilo. CHaj raspleskalsya, kogda oni vzorvalis' smehom. Inspektor Springer prochistil gorlo. Missis Undervud otvela glaza v storonu. Dzherek, chuvstvuya neobhodimost' zavyazat' svoego roda druzhbu s Latami, zasmeyalsya vmeste s nimi, pustiv puzyri v chaj. - Ne nado, mister Kornelian, - skazala ona. - Vy, ved' konechno, mozhete vesti sebya luchshe, vy ved' ne dikar'. - Oni obideli vashu moral'? - Net, ne moral'. Prosto moi chuvstva. - |to proizvelo na vas neesteticheskoe vpechatlenie? - Vash analiz pravil'nyj. Ona snova otdalilas' ot nego. On dopil chaj, emu pokazalsya etot chaj grubym po vkusu i kachestvu. No on prinyal ee standarty, chtoby usluzhit' im i zavoevat' ee odobrenie - vse, chto on hotel. Biskvity odin za drugim ischezli. Inspektor Springer zakonchil pervym, on vytashchil iz karmana bol'shoj platok i promoknul im usy. Zatem, podumav nekotoroe vremya, on vyrazil opaseniya Dzhereka. - Konechno, - skazal on. - |togo zapasa teper' hvatit nenadolgo, ne tak li? - On konchitsya ochen' bystro, - skazala missis Undervud. - I Laty postarayutsya ukrast' ego, - dobavil Dzherek. - Im pridetsya dlya etogo porabotat', - skazal inspektor Springer s uverennost'yu professional'nogo zashchitnika sobstvennosti. - Buduchi anglichanami, my spravedlivy i ne dadim im pomeret' s golodu, no budem derzhat' strogij kontrol' nad zapasami. My dolzhny nauchit'sya kormit'sya s zemli. Ryba i vse takoe... - Ryba? - neuverenno proiznesla missis Undervud. - Zdes' est' ryba? - CHudovishcha! - skazal on ej. - Razve vy ih ne videli? Pohozhie na akul, no nemnogo men'she. Pojmat' odnogo iz etih tipov, i u nas budet chto est' neskol'ko dnej. YA zajmus' etim, on snova prosvetlel i, kazalos', radovalsya vyzovu, predlozhennomu pozdnim devonom. - Mne pokazalos', chto ya videl kusok verevki v korzine. My mozhem popytat'sya ispol'zovat' ulitok, kak primanku. Kapitan Mabbers pokazal, chto ego chashka pusta. - Grotchnuk, - skazal on s chuvstvom. - Bol'she net, - otvetila tverdo missis Undervud. - CHaepitie zakonchilos', kapitan Mabbers. - Grotchnuk mibiks? - Vse konchilos', - skazala ona, slovno rebenku. Snyav kryshku s chajnika, ona pokazala emu mokrye list'ya. - Vidite? Bystroj rukoj on shvatil chajnik, drugaya nyrnula v otverstie, shvatila gorst' list'ev chaya i zapihala ih v rot. - Glop-bip! - proshepelyavil on odobritel'no. - Dreksi glop-bip! 4. NOVYJ POISK - PO SLEDU KORZINY - No, inspektor, vy govorili nam, chto korzinu nel'zya