govoryat ob etom. Esli emu ne povezlo, on, vozmozhno, okazalsya pojmannym v obshchem haose unichtozheniya. Vse proizoshlo ochen' bystro. Atomy kak vy znaete raspadayutsya. Kak i nashi atomy, bez somneniya, raspadutsya v konce koncov. I atomy goroda i planety prisoedinyatsya k vselennoj. - O, gospodi! - serzhant SHervud skrivil lico. - Hm, - inspektor Springer poshchipal usy. - Ne znayu, chto skazhet Kancler, no nikogo, chtoby ob®yasnit'... - I my tozhe nikogda ne uznaem, - dobavil serzhant SHervud. - Vse prekrasno obernulos', - on, kazalos', obvinyal inspektora. - Zachem nam teper' povyshenie? - YA dumayu, sejchas vremya primirit'sya so svoej sud'boj, - predlozhil Garol'd Undervud. - Zemnye ambicii dolzhny byt' otodvinuty v storonu. My okazalis' zdes', i pered nami vechnost'. My dolzhny pokayat'sya. - Uspokojtes', mister Undervud, - plechi inspektora Springera ponikli. - Vot tak. - Mozhet eshche est' shans na spasenie, inspektor? - CHto vy imeete v vidu, ser, - sprosil serzhant SHervud, pod spaseniem? - YA rassmatrival vozmozhnost', chto cheloveku mozhet byt' darovano carstvo Nebesnoe, dazhe posle togo, kak on byl pomeshchen syuda, esli tot, pojmet, pochemu on okazalsya zdes'... - Zdes'? - V Adu. - Vy dumaete eto... - YA znayu, eto, - ulybka Garol'da Undervuda stala siyayushchej, on nikogda ne vyglyadel takim rasslablennym. Stalo yasno, chto on absolyutno schastliv. Ameliya Undervud smotrela na nego s nekotoroj privyazannost'yu i oblegcheniem. - Vse eto napomnilo mne odnu istoriyu o puteshestvii piligrima, - nachal mister Undervud, druzheski obhvativ plechi serzhanta SHervuda. - Esli vy pomnite rasskaz... Oni poshli vmeste vdol' perimetra goroda. - Est' hot' kakoj-nibud' shans na spasenie, Lord Mongrov? - sprosila missis Undervud. - YUsharisp i ego lyudi sejchas zanimayutsya etoj problemoj. Mozhet byt', pri tshchatel'nom ispol'zovanii resursov, imeyushchihsya v nashem rasporyazhenii, my smozhem podderzhivat' nebol'shoj iskusstvennyj sosud v ispravnosti neskol'ko soten let. Mozhet dazhe okazat'sya, chto vse smogut pomestit'sya v nem, i potrebuetsya vybor iz teh, kto, naibolee veroyatno, vyzhivet... - Znachit chto-to vrode novogo Kovchega? - predlozhila ona. Ssylka na kovcheg nichego ne znachila dlya Lorda Mongrova, no on byl vezhliv. - Esli hotite, eto oznachaet zhizn' v samyh surovyh i nekomfortabel'nyh usloviyah. Samodisciplina budet vsego vazhnej, konechno, i tam ne budet mesta dlya razvlechenij lyubogo roda. My ispol'zuem vse, chto mozhem, iz gorodov, vsyu informaciyu, kakuyu smozhem sobrat', i budem zhdat'. - CHego? - sprosil uzhasnuvshis' Gercog Korolev. Nu, kakoj-nibud' schastlivoj sluchajnosti... - Kakogo roda? - Nel'zya byt' uverennym, Nikto ne znaet, chto sluchitsya posle razrusheniya. Vozmozhno nachnut formirovat'sya novye solnca i planety. O, ya znayu, eto maloveroyatno, Gercog Korolev, no eto luchshe, chem polnoe vymiranie, ne tak li? - Dejstvitel'no, - otvetil s nekotorym dostoinstvom Gercog Korolev, - nadeyus', u vas net namereniya vybrat' menya dlya etogo - etogo zverinca! - Vybor budet sdelan spravedlivo. Ne ya budu sud'ej. polagayu, my budem tyanut' zhrebij. - |to vash plan, lord Mongrov? - sprosil Dzherek. - Nu, moj i YUsharispa. - On nravitsya vam? - Vopros ne mozhet byt' postavlen tak, chto nravitsya, Dzherek Kornelian, tak kak eto vopros real'nosti. Bol'she net vybora! Pojmite vy! Bol'she net vybora! - golos Mongrova stal pochti druzhelyubnym, - Dzherek, tvoe detstvo konchilos'. Nastalo vremya tebe stat' vzroslym, ponyat', chto mir bol'she ne tvoya igrushka. On posmotrel vverh. - A vot nashi spasiteli. S pronzitel'nym shumom znakomaya asimmetrichnaya kucha, kotoraya byla kosmicheskim korablem YUsharispa, nachala opuskat'sya ryadom s yajcom Mongrova. Pochti nemedlenno poslyshalos' negromkoe potreskivanie, i v boku korablya otkrylas' dver'. Iz nee pokazalsya YUsharisp (po krajnej mere, eto veroyatno byl on), a za nim ego kollegi. - Tak mnogo (skr-r-r) ucelevshih! - voskliknul YUsharisp. Polagayu, chto (skr-r-r) my dolzhny byt' (skr-r-r) blagodarny! My vyzhivshie s Pupli, privetstvuem vas i rady krii eli myauk... - YUsharisp podnyal odnu iz svoih nog i nachal vozit'sya s chem-to na boku svoego tela. Drugoj puplianec (veroyatno, GNS SHashurp), skazal: - YA nadeyus' (skr-r-r), chto Lord Mongrov informiroval vas (skr-r-r), chto vy dolzhny teper' podchinit'sya (skr-r-r) nashej discipline, esli hotite uvelichit' svoi shansy na zhizn' (skr-r-r-r)... - Ochen' nepriyatnaya ideya, - skazal Gercog Korolev. Puplianec skazal s notoj udovletvoreniya v golose: - Proshlo ne ochen' mnogo vremeni (skr-r-r-r), Gercog Korolev, kogda my byli vynuzhdeny (skr-r-r-r) podchinyat'sya vashej vole bez vsyakih opravdanij (skr-r-r) k etomu! - Togda vse bylo sovsem inache. - Konechno (skr-r-r). Gercog Korolev pogruzilsya v mrachnoe molchanie. - Naskol'ko (skr-r-r-r) my mozhem ustanovit', - prodolzhal YUsharisp, - Vashi goroda vse eshche prodolzhayut funkcionirovat' (skr-r-r-r), i pohozhe chto oni (skr-r-r) budut dejstvovat' dostatochno dolgo (skr-r-r-r), chtoby dat' nam vremya podgotovit' evakuaciyu (skr-r-r). Esli najti sredstva ispol'zovat' ih energiyu... Dzherek podnyal ruku, na kotoroj sverkali kol'ca vlasti. - Vot chto upravlyaet energiej goroda, YUsharisp. My pol'zovalis' imi mnogo millionov let, ya dumayu. - |ti igrushki (skr-r-r) ne nuzhny nam sejchas, Dzherek Kornelian. - |ta vstrecha stanovitsya skuchnoj, - skazal Dzherek na uho Amelii. - Mozhno nam ujti? u menya est' mnogoe, chto ya hotel skazat'. - Mister Kornelian. Pupliancy hotyat pomoch' nam? - No takim skuchnym obrazom, Ameliya. Vy hotite zhit' eshche v odnom zverince? - |to ne sovsem tozhe samoe. Kak oni govoryat, u nas net vybora. - On u nas est'. Esli goroda zhivy my smozhem zhit' v nih po krajnej mere kakoe-to vremya. My budem svobodny, My budem odni. - Vy znachit ne boites' unichtozheniya? Nesmotrya na to, chto vy videli pustynyu - von tam? - YA vse eshche ne vpolne uveren, chto takoe "strah". Pojdemte, progulyaemsya, i vy smozhete popytat'sya ob®yasnit' mne eto. - CHto zh... nedaleko, ee ruka vse eshche lezhala v ego. Oni poshli. - Kuda vy (skr-r-r) napravilis'? - zavopil udivlennyj YUsharisp. - Vozmozhno my prisoedinimsya k vam pozzhe, - skazal emu Dzherek. - Nam nuzhno koe chto. - Na eto net vremeni! (skr-r-r). Ne ostalos' vremeni... No Dzherek ne obrashchal na nego vnimaniya. Oni otpravilis' k gorodu, gde uzhe ischezli nezadolgo do etogo Garol'd Undervud i serzhant SHervud. - |to (skr-r-r) bezumie! - krichal YUsharisp. - Vy otvergaete (skr-r-r) nashu pomoshch' posle vseh nashih usilij? Posle togo, kak my prostili vas (skr-r-r)! My vse eshche nemnogo ne v yasnosti, - otvetil Dzherek, vspomniv svoi manery, - naschet takoj prirody katastrofy. Poetomu... - V neyasnosti? Razve eto (skr-r-r) ne ochevidno? - Vy, kazhetsya, nastaivaete, chto zdes' odin otvet? - YA preduprezhdal tebya, Dzherek, - skazal Mongrov, - Bol'she net vybora! - Aga! - Dzherek prodolzhal tyanut' Ameliyu k gorodu. - |to i est' Konec Vremeni. Konec Materii! - Mongrov okrasilsya v ochen' strannyj cvet. - Mozhet byt', ostalos' tol'ko neskol'ko sekund! - Togda mne, kazhetsya, my mozhem provesti ih kak mozhno spokojnee, - otvetil emu Dzherek. On obnyal Ameliyu za plechi. Ona prizhalas' k nemu ulybayas'... On naklonilsya chtoby pocelovat' ee, i oni zavernuli za ugol razrushennogo zdaniya. - O, vot vy gde, nakonec-to, razdalsya druzheskij golos. - K schast'yu, ya ne opozdal. Na etot raz Dzherek ne povernulsya k vnov' pribyvshemu, poka ne poceloval guby Amelii Undervud. 18. OTKRYVAETSYA PRAVDA I NAMECHAYUTSYA OPREDELENNYE OTNOSHENIYA Vspyshka krasnogo mercayushchego sveta obratila figuru puteshestvennika vo vremeni (tak kak eto byl on) v siluet. Gorod zabormotal chto-to na moment, budto by v svoej dryahlosti, tol'ko sejchas osoznal opasnost'. Golosa donosilis' iz raznyh mest, gde byli aktivizirovany banki pamyati. CHut' li ne isterichnaya boltovnya proizvodila dovol'no trevozhnye vpechatleniya, poka ne zatihla. Ameliya osoznala prisutstvie nablyudatelya. Ee guby udalilis', ona ulybnulas' Dzhereku, a zatem oni oba povernuli golovy k puteshestvenniku vo vremeni, kotoryj zhdal, rasseyanno izuchaya kakie-to detali pokrytoj mhom konstrukcii, poka oni ne zakonchili. - Prostite nas, - skazal Dzherek, - no v svyazi s neopredelennost'yu budushchego... - Konechno, konechno, - puteshestvennik ne slyshal Dzhereka. On mahnul rukoj. - Dolzhen priznat'sya ya ne znal, chto eto budet takoj d'yavol'skoj rabotoj - dostavit' passazhira nazad prezhde, chem vernut'sya syuda. YA otsutstvoval ne bolee pary chasov, da? Ochen' horoshij balans. Kto-nibud' eshche obnaruzhilsya? Dzherek mog prochest' po vyrazheniyu lica Amelii, chto ona ne odobryaet legkomysliya puteshestvennika. - Vy znaete, ser, mir zakanchivaet sushchestvovanie? YA dumayu, cherez neskol'ko minut. - Gm, - on kivnul v podtverzhdenii, no ne schel zayavlenie interesnym. - Zdes' Gercog Korolev? - Dzherek udivilsya neozhidannomu veterku, nesushchemu zapah giacintov. On poiskal istochnik, no veterok utih. - I YUsharisp iz kosmosa i inspektor Springer, i Lord Mongrov, i kapitan Mabbers, i ostal'nye. Puteshestvennik nahmurilsya. - Net, net, ya imeyu v vidu lyudej iz Obshchestva! - Obshchestvo? - peresprosila missis Undervud, na mgnovenie perenesshis' v Bromli. Zatem ona ponyala smysl voprosa. - Gil'diya - Oni dolzhny byt' zdes'? On i nadeyutsya spasti kogo-nibud'? - My dogovorilis' o vstreche. |to kazalos' samym udobnym mestom. V konce koncov dal'she idti nekuda! - puteshestvennik vo vremeni proshel neskol'ko yardov k mestu, gde stoyala ego nemnogo potrepannaya mashina, s hrustal'nymi chastyami, tleyushchimi izmenyayushchimisya cvetami, latun' kotoroj otrazhala krasnyj cvet ot goroda. - Odni nebesa znayut, kakoj vred nanesla moej mashine nasha poezdka. Ona ne byla proverena sootvetstvuyushchim obrazom, znaete li. Moya osnovnaya prichina dlya prebyvaniya zdes'. - poluchit' informaciyu ot CHlenov Gil'dii o tom, gde dostat' zapasnye chasti i kak ya mogu, esli povezet, vernut'sya v svoyu sobstvennuyu vselennuyu, - on pohlopal po ebonitovoj rame. - Tut v nej treshchina, i ee hvatit ne bolee, chem na paru dlinnyh puteshestvij. - Znachit vy prishli ne nablyudat' konec mira? - Dzhereku hotelos', chtoby ego kol'ca vlasti rabotali, i on smog by sdelat' sebe teploe pal'to. On chuvstvoval holod kazhdoj kost'yu. - O, net, mister Kornelian! YA videl eto ne odin raz! - puteshestvennik ulybnulsya. - |to prosto udobnoe vo vremeni mesto. - No vy mogli by spasti inspektora Springera i moego muzha i ego lyudej - vzyat' ih obratno, - skazala missis Undervud. - Vy, v konce koncov, privezli ih syuda. - Vy chto, polagaete, chto ya moral'no vinovat v ih zatrudneniyah. Tem ne menee, Kancler rekviziroval moyu mashinu, hotya ya ne hotel ispol'zovat' ee. Fakticheski, missis Undervud, ya byl zapugan. YA nikogda ne dumal uslyshat' takie ugrozy iz gub slug anglijskogo obshchestva! I Lord Dzhegget vydal menya. YA rabotal v tajne. Konechno uznav ego, ya doveril koe-chto iz svoih issledovanij emu. - Vy uznali Lorda Dzheggeta? - Kak tovarishcha po puteshestviyam vo vremeni. - Itak, on vse eshche v devyatnadcatom stoletii! - On byl, no ischez vskore posle togo, kak so mnoj vstupil v kontakt Kancler. YA dumayu on vnachale hotel rekvizirovat' moyu mashinu dlya svoej sobstvennoj pol'zy, i ispol'zoval svoi znakomstva s razlichnymi chlenami pravitel'stva. Vidite li, ego mashina slomalas'. - Znachit ego bol'she ne bylo v 1896 godu, kogda vy otbyli ottuda? - Dzherek hotel uslyshat' novosti o svoem druge. Vy znaete kuda on otpravilsya? - U nego byla kakaya-to teoriya, kotoruyu on hotel proverit'. Puteshestvie vo vremeni bez mashiny. YA schital eto opasnym i skazal emu ob etom. YA ne znal, chto on zadumal. Dolzhen skazat', menya ne zabotit ego sud'ba. Nepriyatnyj chelovek. Slishkom zanyat soboj. I on podvel menya, vtyanuv v svoi slozhnye intrigi. Dzherek ne slushal kriticheskie rassuzhdeniya puteshestvennika vo vremeni. - Vy ploho znaete ego. On ochen' pomog mne ne edinozhdy. - YA uveren, u nego est' svoi dostoinstva, no oni slishkom egoistichny. On igraet v Boga, a ya ne lyublyu etogo. Vstrechayutsya podobnye puteshestvenniki vo vremeni, no vse oni ploho konchayut. - Vy dumaete, lord Dzhegget mertv? - sprosila ego missis Undervud. - Bolee, chem veroyatno. Dzherek byl blagodaren za ruku, kotoruyu ona podala emu. - YA schitayu, chto eto oshchushchenie ochen' blizko k "strahu", o kotorom ty govorila, Ameliya. Ili, mozhet byt', k "goryu"? Ona pochuvstvovala ugryzeniya sovesti: - O, eto moya vina. YA ne nauchila tebya nichemu, krome boli. YA lishila tebya tvoej zhizneradostnosti! On byl udivlen. - Esli radost' ischezaet, Ameliya, to pered licom opyta. YA lyublyu tebya. I, kazhetsya, nuzhna plata za etot ekstaz, kotoryj ya chuvstvuyu. - Plata! Ty nikogda ne upominal o podobnoj veshchi prezhde! Ty prinimal dobroe i ne ponimal zloe, - ona govorila tiho, pomnya o prisutstvii puteshestvennika vo vremeni. Dzherek podnyal ee ruku k svoim gubam, celuya szhatye pal'cy. - Ameliya, ya skorblyu o Dzheggete i, vozmozhno, o moej materi tozhe... - YA stala emocional'noj, - skazala ona. - Trudno znat', podhodit li takoe sostoyanie uma k situacii... - i ona zasmeyalas', hotya na ee glazah vystupili slezy. - Da eto prosto isterika. Tem ne menee, ne znaya, zhdet li nas skoraya smert' ili spasenie... On prityanul ee k sebe i poceloval glaza. Ochen' bystro posle etogo ona vzyala sebya v ruki, rassmatrivaya gorod trevozhnym, neschastnym vzglyadom. Gorod imel vse priznaki upadka, i Dzherek sam bol'she ne veril tem zavereniyam, kotorye on dal ej, chto izmeneniya v gorode byli prosto poverhnostnymi. Tam, gde ran'she vozmozhno bylo videt' pochti na milyu panoramu konstrukcij i zdanij, teper' sveta bylo dostatochno tol'ko chtoby videt' na sotnyu yardov ili okolo togo. On? nachal obdumyvat' mysl', ne poprosit' li puteshestvennika vo vremeni spasti ih, vzyat' ih nazad v 1896 god, risknut' opasnostyami effekta Morfejla (kotoryj, chtoby tam ne govorili, kazhetsya, ne dejstvoval na nih tak, kak na ostal'nyh). - Vse to solnechnoe siyanie, - skazala ona, - ono bylo fal'shivym, kak ya tebe uzhe govorila. V vashem nebe nikogda ne bylo nastoyashchego solnca, tol'ko to, kotoroe goroda sozdali dlya vas. Ves' tvoj mir, Dzherek, byl lozh'yu! - Ty slishkom kritichna, Ameliya. U cheloveka, est' instinkt podderzhivat' svoe okruzhenie. Goroda byli sozdany v sootvetstvii s etimi instinktami. Oni sluzhili emu horosho. Ee nastroenie izmenilos'. Ona otodvinulas' ot nego. - Tak zhestoko, chto oni podveli nas sejchas. - Ameliya... - on pododvinulsya k nej. Imenno v etot moment ryadom s hronobusom puteshestvennika vo vremeni poyavilas' sfera, bez preduprezhdeniya. Ona byla chernoj, i v ee mercayushchem korpuse otrazhalis' iskazhennye obrazy okruzhayushchego goroda. Dzherek i Ameliya nablyudali, kak povernulas' kryshka lyuka i poyavilis' dve odetye v chernoe figury, sdvigaya nazad dyhatel'nye apparaty i ochki. Ih srazu uznali - eto byli missis Una Person i kapitan Osval'd Vestejbl. Kapitan Vestejbl ulybnulsya, kogda uvidel ih. - Itak vy pribyli nevredimymi. Prevoshodno. Podoshel puteshestvennik vo vremeni, pozhav ruku molodomu kapitanu. - Rad chto vy pribyli na randevu, starina. Kak pozhivaete missis Person? Rad snova videt' vas. Kapitan Vestejbl byl v horoshem nastroenii. - |to stoit posmotret', a? - Vy ne prisutstvovali pri Konce ran'she? - Net. YA nadeyalsya, chto vy smozhete dat' mne kakoj-nibud' sovet. - Konechno, esli my smozhem pomoch'. No chelovek, kotoryj vam nuzhen, eto Lord Dzhegget. Imenno on... - Ego net zdes', - puteshestvennik sunul obe ruki v karmany kurtki. - Est' somneniya otnositel'no togo, chto on vyzhil v kataklizme. Una Person otryahnula svoi korotkie volosy. Ona rasseyanno oglyadelas' vokrug, kogda zdanie, kazalos', protancevalo neskol'ko funtov po napravleniyu k nej, slozhivshis' kak garmoshka. - Menya nikogda ne privlekali podobnye mesta. |to Tanelorp? - Tanelorm, ya dumayu, - Dzherek derzhalsya v storone, hotya otchayanno hotel uznat' novosti o svoem druge. Dazhe imena pereputalis'. |to dolgo prodlitsya? Schitaya, chto on pravil'no ponyal ee vopros, Dzherek otvetil. - Mongrov schitaet, chto neskol'ko minut. On govorit, chto sama planeta raspadaetsya. Missis Person vzdohnula i ustalo poterla glaza. - My dolzhny utochnit' koordinaty, kapitan Vestejbl. usloviya takie podhodyashchie. ZHalko teryat' vozmozhnost'... Kapitan Vestejbl izvinyayushche pozhal plechami. - Ne kazhdyj den' u nas est' shans uvidet' chto-nibud' takoe interesnoe... - YA starayus' popast' nazad v moyu sobstvennuyu vselennuyu, - nachal puteshestvennik vo vremeni. - Mne skazali, chto vy mozhete pomoch', chto u vas est' opyt v reshenii podobnyh problem. - |to vopros peresechenij, - otvetila missis Person. - Vot pochemu ya hochu sosredotochit'sya na koordinatah. Usloviya prevoshodnye. - Vy smozhete pomoch'? - Nadeyus', - ona ne kazalas' gotovoj obnaruzhit' neznanie ili obsudit' vopros. Vezhlivo, hotya i s neohotoj, puteshestvennik vo vremeni zamolchal. - Vy vse vosprinimaete etu situaciyu ochen' legko, Ameliya Undervud brosila kriticheskij vzglyad na malen'kuyu gruppu. - Dazhe egoistichno. Est' vozmozhnost' evakuirovat' hotya by chast' iz nahodyashchihsya zdes' lyudej, vzyat' ih nazad skvoz' vremya. U vas net chuvstva... katastrofy, imeyushchej mesto. Vse chayaniya nashej rasy ischezli, kak budto nikogda ne sushchestvovali! Una Person otvetila s opredelennoj ustaloj dobrotoj. - |to, missis Undervud, melodramaticheskaya interpretaciya... - Missis Person, situaciya kazhetsya bolee chem "melodramaticheskoj". |to unichtozhenie! - Dlya nekotoryh, vozmozhno. - No ne dlya vas puteshestvennikov vo vremeni. Vy ne sdelaete dazhe usilij, chtoby pomoch' drugim? Missis Person s trudom podavila zevok. - YA dumayu, nashi perspektivy sovsem drugie, missis Undervud. Uveryayu vas, chto ya ne bez obshchestvennoj soznatel'nosti, no kogda vy ispytali tak mnogo, dlya nas vse eto obretaet druguyu okrasku. Krome togo, ya ne dumayu... O, nebesa! CHto eto? Vse posledovali ee vzglyadu k nizkoj linii ruin, nedavno obrushivshihsya. Tam, v polut'me, skakala, ochevidno, po verhushkam oblomkov, processiya iz dyuzhiny ob®ektov priblizitel'no kupoloobraznoj formy. Dzherek i Ameliya srazu zhe uznali v ob®ektah shlemy konsteblej i inspektora Springera. Oni uslyshali slabyj zvuk svistka. CHerez neskol'ko sekund, kogda v ruinah poyavilsya prosvet, vsem stalo yasno, chto eto pogonya. Laty pytalis' ubezhat' ot svoih plenitelej. Ih malen'kie grushevidnye tela bystro dvigalis' po upavshim stenam, no lyudi inspektora Springera otstali nenamnogo. Kriki Latov i policejskih byli yasno slyshny teper'. - Hrunt mibiks ferkit! - Stoj! Stoj! Imenem zakona! Hvataj ego, Uich! Laty spotykalis' i padali, no umudryalis' uskol'znut' ot presledovatelej, nesmotrya na to, chto bol'shinstvo iz nih, krome kapitana Mabbersa i, vozmozhno, Rokfruta, byli vse eshche v naruchnikah. Snova zavereshchali svistki. Laty ischezli iz vidu, no vskore poyavilis' nedaleko ot sfery vremeni missis Person, uvideli gruppu lyudej i pokolebalis', prezhde chem brosit'sya v druguyu storonu. Policejskie, ostayushchiesya vernymi svoemu dolgu, poka ne prozvuchit trubnyj Glas, i sama Zemlya ne ischeznet iz-pod ih nog, prodolzhali neutomimo presledovat' svoyu dobychu. Vskore i Laty i policejskie udalilis' za predely vidimosti i slyshimosti, i beseda mogla prodolzhat'sya. Missis Person, kazalos', poteryala chast' svoih ustalyh maner. - YA ne imela predstavleniya, chto zdes' nahodyatsya drugie lyudi! |to ne te inoplanetyane, kotoryh my posylali skvoz' vremya? YA dumala, chto oni k etomu vremeni pokinuli planetu. - Oni sperva zahoteli ograbit' i unichtozhit' vse, chto mozhno, - ob®yasnil Dzherek. - No pupliancy ostavili ih. Pupliancy kazhetsya ispytyvayut udovol'stvie v tom, chtoby brosat' vse, nachatoe! YA polagayu, eto ih glas triumfa. Oni zhdali ego, konechno, dolgo, poetomu ne stoit kritikovat'... - Vy imeete v vidu, chto v gorode nahoditsya eshche odna rasa kosmicheskih puteshestvennikov? - sprosil kapitan Vestejbl. - Da, Pupliancy, kak ya skazal. U nih est' plan dlya vyzhivaniya, no ya ne soglasen s nimi. Gercog Korolev... - On zdes'! - prosvetlela missis Person. Kapitan Vestejbl nemnogo nahmurilsya. Vy znaete Gercoga? - O, my starye druz'ya. - I Lorda Mongrova? - YA slyshala o nem, - skazala missis Person, - no nikogda ne imela udovol'stvie vstretit'sya s nim. Tem ne menee, esli est' takaya vozmozhnost'... - YA budu rad predstavit' vas. Konechno, predpolagaetsya, chto etot malen'kij oazis ne razvalitsya prezhde, chem u menya poyavitsya shans. - Mister Kornelian! - Ameliya potyanula ego za ruku. - YA hochu napomnit' vam, chto sejchas ne vremya dlya priyatnoj besedy. My dolzhny ubedit' etih lyudej spasti stol'ko zhiznej, skol'ko vozmozhno! - YA zabylsya. Tak priyatno bylo uznat', chto missis Person - drug Gercoga Korolev. Ty ne schitaesh', dorogaya Ameliya, chto my dolzhny popytat'sya najti ego. On budet rad vozobnovit' znakomstvo, ya uveren! Missis Undervud pozhala svoimi milymi plechikami, vzdohnula. Ona, kazalos', nachala teryat' interes ko vsemu proishodyashchemu. 19. IZLAGAYUTSYA RAZLICHNYE MNENIYA I OTNOSHENIYA RAZVIVAYUTSYA DALXSHE Uloviv nedovol'stvo Amelii i starayas' reagirovat' na sobytiya, kak ona zhelaet, Dzherek pripomnil koe-chto iz Ueldrejka: Tak zakryvaetsya kryshka nad nami (Trup oklikaet trup, i cep' zvenit o cep'). Padaet derzkaya sorinka na scenu, (I nasha bol' eshche sil'nee). Teper' nikomu sredi nas Ne nuzhno iskat' chertogi smerti... Kapitan Vestejbl podhvatil poslednyuyu strochku, ishcha odobreniya ne u Dzhereka, a u missis Undervud. - O, Ueldrejk, - nachal on, - vsegda podhodit... - O, skuchnyj Ueldrejk! - skazala missis Undervud i zashagala v napravlenii, otkuda oni prishli s Dzherekom, no rezko ostanovilas', kogda poslyshalsya privetlivyj golos: - Vot ty gde, Ameliya! Serzhant SHervud i ya besedovali o vklade ZHenshchiny v Greh. Neploho by imet' kakie-nibud' zamechaniya ot tebya po etomu povodu! - I k chertu tebya, Garol'd! Ona sudorozhno vzdohnula, zatem uhmyl'nulas': - O, dorogoj... Esli Garol'd i uslyshal, on, bez somneniya, prinyal ee proklyatie, kak dal'nejshee dokazatel'stvo situacii. On smutno ulybnulsya ej. - CHto zh, vozmozhno, pozzhe... - ego pensne pobleskivalo, tak kak ego glaza, kazalos', metali plamya. Boltaya, on i policejskij serzhant poshagali dal'she. Dzherek dognal Ameliyu. - YA obidel tebya, moya dorogaya! YA dumal... - Vozmozhno, ya tozhe soshla s uma, - skazala ona emu, - tak kak nikto bol'she ne prinimaet konec sveta vser'ez, - no ona govorila bez ubezhdeniya. - YUsharisp i pupliancy prinimayut eto vser'ez, dorogaya Ameliya. I Lord Mongrov. No mne kazhetsya, chto u tebya net k nim simpatii. - YA hotela to, chto schitayu pravil'nym. - Hotya eto protivorechit tvoemu temperamentu? - O, eto nespravedlivo! - ona zashagala dal'she. Teper' oni mogli videt' kosmicheskij korabl' pupliancev. Inspektor Springer i Gercog Korolev derzhali ruki podnyatymi vverh. Stoya na treh nogah, YUsharisp ili odin iz ego tovarishchej, derzhal v chetvertoj noge ili ruke predmet, kotorym ugrozhal inspektoru Springeru i Gercogu Korolev. - O, nebesa! - Ameliya zakolebalas'. - Oni ispol'zuyut silu! Kto by mog podumat'? Lord Mongrov kazalsya podavlennym povorotom sobytij. On stoyal v storone bormocha sam sebe: - YA ne uveren! YA ne uveren! - My reshili (skr-r-r) dejstvovat' radi vashego sobstvennogo blaga, govoril YUsharisp dvum lyudyam. - Ostal'nyh my ugovorim pozzhe. Teper' bud'te dobry, vojdite v korabl'... - uberite eto oruzhie! - vlastnaya komanda sorvalas' s gub Amelii Undervud. Ona sama kazalas' udivlennoj eyu. - Razve Konec Mira oznachaet Konec Zakona. Kakoj smysl v sohranenii razumnoj zhizni, esli nasilie budet metodom, kotorym my zhivem? Razve my ne vyshe zhivotnyh? - YA dumayu (skr-r-r), madam, chto vy ne ponyali srochnosti situacii, - YUsharisp byl sbit s tolku, oruzhie zakolebalos'. Uvidev eto, Gercog Korolev opustil ruki. - My (skr-r-r) ne namereny prodolzhat' ugrozhat' nikomu (skr-r-r) posle togo, kak nemedlennaya opasnost' budet pozadi, - skazal drugoj puplianec, veroyatno, GNS SHashurp. - Ne v nashej (skr-r-r) prirode pribegat' k nasiliyam ili ugrozam. - Vy ugrozhaete vsem s teh por, kak pribyli! - skazala ona im. - Dejstvuya do sih por ne oruzhiem, a moral'nymi argumentami, kotorye nachinayut stanovit'sya vse specifichnee i kotorye nikogda ne ubedyat grazhdan etogo mira (ne moego mira, dolzhna dobavit' ya, i ya ne odobryayu ih povedeniya tak zhe kak i vy). Sejchas vy demonstriruete slabost' vashih argumentov - vy ugrozhaete oruzhiem i nasiliem. - |to ne tak (skr-r-r) prosto, madam, eto vopros zhizni i smerti... - Mne kazhetsya, - skazala ona spokojno, - chto eto imenno vy ugrozhaete, mister YUsharisp. Dzherek voshishchenno posmotrel na nee. Kak obychno, ee argumenty byli ne sovsem ponyatny emu, no vmeshatel'stvo Amelii pokazalos' emu vnushitel'nym. - predlagayu, - prodolzhala ona, chtoby vy predostavili etim lyudyam samim reshit' svoi problemy, a sami vy delajte dlya sebya, chto schitaete nuzhnym. - Lord Mongrov (skr-r-r) priglasil nas pomoch', - skazal GNS SHashurp gorestnym tonom, - ne slushajte ee YUsharisp (skr-r-r). My dolzhny prodolzhat' (skr-r-r) nashu rabotu! Otrostok derzhashchij oruzhie stal ustojchivee. Gercog Korolev medlenno podnyal ruki vverh, no podmignul Dzhereku Kornelianu. Gulkij bas Lorda Mongrova prerval disput: - Dolzhen skazat', YUsharisp, chto u menya poyavilis' drugie soobrazheniya... - Drugie soobrazheniya, - YUsharisp vyshel iz sebya. - Na etoj stadii (skr-r-r) stadii! Malen'kij inoplanetyanin vzmahnul oruzhiem. - Posmotrite tuda (skr-r-r) na eto nichto. Vy ne chuvstvuete, chto gorod razvalivaetsya? Lord Mongrov, iz vseh lyudej na vas ya ne podumal by, chto vy (skr-r-r) mozhete peredumat'. Pochemu (skr-r-r) pochemu? Gigant perestupil nogami v pyli i pochesal ogromnuyu golovu. - Govorya pryamo, YUsharisp, mne tozhe stala nadoedat' eta - gm - drama. - Drama! Skr-r-riii! |to ne drama, Lord Mongrov. Vy sami skazali (skr-r-r) eto! - Nu!... - Kak vidite, serzhant SHervud, nel'zya bol'she osparivat' nalichie d'yavolov v Adu. Poglyadite na teh rebyat tam. |to d'yavoly, drugih ne byvaet! - eto byl Garol'd Undervud, poyavivshijsya iz-za korablya pupliancev. - Vot vam i skeptiki! Vot vam i Darvin! Vot vam, serzhant SHervud, i vashi hvalenye nauki! Ha! - on priblizilsya k YUsharispu, s nekotorym udivleniem rassmatrivaya ego cherez pensne. - Kakoe iskazhenie chelovecheskogo tela, iskazhayushchee, konechno, iskazhenie duha vnutri, - on vypryamilsya, snova povernuvshis' licom k serzhantu, - Esli povezet, serzhant SHervud, my skoro uvidim samogo Vraga Roda CHelovecheskogo! - kivnuv tem iz kompanii, kogo on uznal, Garol'd Undervud zashagal dal'she. Missis Undervud smotrela, kak udalyaetsya ee muzh. - Dolzhna skazat', ya nikogda ne znala ego takim spokojnym. ZHalko, chto ego ne privezli syuda prezhde. - YA umyvayu svoi (skr-r-r) nogi ot vas vseh! - skazal YUsharisp. On kazalsya mrachnym, kogda otoshel, chtoby prislonit'sya k boku svoego korablya. - Bol'shaya chast' uzhe sbezhala! - Nam mozhno opustit' ruki! - sprosil Gercog Korolev. - Delajte, chto (skr-r-r) hotite... - Interesno moi lyudi pojmali Latov? - skazal inspektor Springer, - Ne to, chto eto mnogo znachilo teper', prosto ya ne lyublyu ostavlyat' nezakonchennye dela. Ponimaete, chto ya imeyu v vidu, Gercog? - on vzglyanul na chasy. - O, konechno ponimayu, inspektor Springer. U menya byl plan vecherinki, kotoraya zatmit vse ostal'nye, i ya gotov byl pristupit' k vypolneniyu etogo proekta - reprodukciya v natural'nuyu velichinu drevnej planety Mars so vsemi ee glavnymi gorodami i naborom razlichnyh kul'tur iz istorii. No pri takom polozhenii veshchej... On posmotrel na chernuyu beskonechnost' za chertoj goroda, perevel vzglyad na ruiny vnutri. - YA polagayu, bol'she net materialov. - Ili sredstv, - napomnil emu Mongrov. - Vy uvereny Gercog, chto ne hotite prinyat' uchastie v etom plane spaseniya. Gercog sel na polurasplavlennyj metallicheskij kub. - On ne ochen' privlekatel'nyj, dorogoj Mongrov. I nel'zya ne pochuvstvovat' chto vmeshatel'stvo... Kub, na kotorom on sidel nachal vorchat'. Gercog s izvineniyami vstal. - |to Sud'ba vmeshivaetsya v vashu bespoleznuyu idilliyu! - skazal YUsharisp s nekotorym razdrazheniem. - A ne lyudi s Pupli. My dejstvovali (skr-r-r) iz blagorodnyh pobuzhdenij. Snova poteryav interes k besede, Dzherek potyanul Ameliyu proch'. Ona na moment soprotivlyalas' ego ruke, zatem poshla s nim. - Puteshestvenniki vo vremeni i v kosmose ne znayut eshche o prisutstvii drug druga, - skazala ona. - Ne skazat' li im? Ved' tol'ko neskol'ko yardov razdelyaet ih! - Ostavim ih vseh, Ameliya. Nam nuzhno uedinenie. Vyrazhenie ee lica smyagchilos'. Ona pododvinulas' k nemu blizhe. - Konechno, dorogoj Dzherek. On rascvel ot udovol'stviya. - Budet zhal', - skazala nemnogo pozzhe melanholicheskim tonom, - umeret', kogda my priznalis' drug drugu v chuvstve. - Umeret', Ameliya? CHto-to vrode mertvogo dereva, no sdelannogo iz myagkogo kamnya, nachalo mercat'. Na stvole poyavilsya ekran. Na nem izobrazhenie muzhchiny zagovorilo, no zvuka ne bylo. Oni ponablyudali nemnogo pered tem, kak prodolzhit'. - Umeret'? - skazal on. - Nu, my dolzhny prinyat' neizbezhnoe, Dzherek. - Byt' nazvannym po imeni! Ty ne znaesh', Ameliya, kakim schastlivym delaesh' menya! - Kazhetsya net bol'she smysla otkazyvat' sebe v vyrazhenii moih chuvstv, tak kak u nas ostalos' malo vremeni. - U nas est' vechnost'! - V kakom-to smysle vozmozhno. No vsem yasno, chto gorod dolzhen skoro pogibnut'. Budto oprovergaya ee slova, pod nogami nachalos' ustojchivoe pul'sirovanie. Ono obladalo siloj i oznachalo prisutstvie bol'shogo kolichestva energii, v to zhe vremya svechenie ot okruzhayushchih ruin priobrelo vokrug bolee zdorovyj ottenok - yarko-golubogo cveta. - Vot! Gorod vosstanavlivaetsya! - voskliknul Dzherek. - Net, prosto vidimost' vyzdorovleniya, kotoraya vsegda predshestvuet smerti. - CHto eto za zolotistyj cvet tam? - on pokazal na liniyu ot vse eshche vrashchayushchihsya cilindrov. - On pohozh na solnechnyj svet, Ameliya! Oni pobezhali k istochniku sveta. Skoro oni mogli yasno videt' chto lezhit vperedi. - Poslednyaya illyuziya goroda, - skazal Dzherek. Oni oba s blagogoveniem smotreli na prostoe, ne slishkom sootvetstvuyushchee okruzheniyu zrelishche. |to byla malen'kaya travyanistaya polyana, polnaya cvetov, pokryvayushchih prostranstvo tol'ko v tridcat' futov, hotya, sovershennyh do mel'chajshih podrobnostej, s babochkami, pchelami i pticami, sidevshimi na nevysokom vyaze. Oni slyshali kak oni poyut, chuvstvovali zapah travy. Derzhas' za ruki oni shagnuli v illyuziyu. - Budto pamyat' goroda vosproizvela poslednij obraz zemli v ee prelesti, - skazala Ameliya. - CHto-to vrode pamyatnika. Oni priseli na holmik. Ruiny i prizrachnyj svet vidny byli vse eshche yasno, no ih mozhno bylo ignorirovat'. Missis Undervud pokazala podderevo. Gde na trave byla razlozhena tkan' v krasno-beluyu kletku, na kotoroj stoyali tarelki, kuvshiny, frukty, pirog. - Ne proverit' li nam, s®edoben li piknik? - Sejchas, - on naklonilsya i ponyuhal vozduh. Mozhet byt', zapah giacintov, kotoryj on pochuvstvoval ran'she, prishel otsyuda. - |to ne prodlitsya dolgo, napomnila emu ona. - My dolzhny vospol'zovat'sya im, poka smozhem. - Ona legla tak chto ee golova okazalas' na ego kolenyah. On pogladil ee golovu i shcheku. Ona dyshala gluboko i rovno s zakrytymi glazami, slushaya nasekomyh, naslazhdayas' teplom nevidimogo nesushchestvuyushchego solnca na kozhe. - O, Dzherek... - Ameliya, - on naklonil golovu i nezhno poceloval ee v guby vo vtoroj raz s teh por, kak oni prishli v gorod, i ona bez kolebanij otvetila. Ego prikosnovenie k ee golomu plechu, ee talii, tol'ko zastavlyali ee prizhimat'sya blizhe k nemu i celovat' ego bolee krepko. YA kak yunaya devushka, - skazala ona, spustya nekotoroe vremya. Vse tak kak dolzhno byt'. On ne ponyal ee slov, no ne sprosil ee. Dzherek prosto skazal: - Teper', kogda ty zovesh' menya po imeni, Ameliya, oznachaet li eto, chto my zhenaty, chto my mozhem... Ona pechal'no pokachala golovoj. - My nikogda ne smozhem, nikogda ne budem muzhem i zhenoj... - Net? Net, dorogoj Dzherek. Slishkom pozdno dlya etogo. - YA vizhu, - on pechal'no potyanul za travinku. - Ty znaesh', razvoda ne bylo. I nas ne svyazyvaet nikakaya ceremoniya. O, ya mnogoe mogla by ob®yasnit', no ne budem teryat' minuty, kotorye u nas est'. - |ti... eti uslovnosti. Oni dostatochno vazhny, chtoby zapretit' nam vyrazhenie nashej lyubvi? - O, pojmi menya pravil'no, dorogoj, ya znayu teper', chto eti uslovnosti ne universal'ny, chto oni ne sushchestvuyut zdes' - no ne zabyvaj, chto ya podchinyalas' im gody. YA ne mogu v svoej dushe vosstat' protiv nih v takoe korotkoe vremya. YA i tak noshu vinu, kotoraya ugrozhaet zapolnit' menya. - Vina? Snova? Da, dorogoj. Esli ya pojdu protiv moego vospitaniya, ya podozrevayu, chto slomayus' polnost'yu. YA ne budu Ameliej Undervud, kotoruyu ty znaesh'. - Hotya, esli by bylo bol'she vremeni... - O, ya znayu. V konce koncov, ya smogla by preodolet' chuvstvo viny... V etom uzhasnaya ironiya vsego proishodya ego! - |to ironiya, - soglasilsya on. Dzherek vstal, pomogaya ej podnyat'sya na nogi. - Davaj posmotrim chto nam predlagaet piknik. Pesnya pticy prodolzhala zvat' s dereva, kogda oni podoshli k kletchatoj skaterti, no vmeste s pesnej poslyshalsya drugoj zvuk, pronzitel'nye svistki, znakomye im oboim. Zatem vyrvavshis' iz mraka goroda na solnechnyj svet illyuzii poyavilis' kapitan Mabbers, Rokfrut i ostal'nye Laty. Oni tyazhelo dyshali i vspoteli, pohozhie teper' na yarko-krasnye ozhivshie svekly. Ih zrachki diko vertelis' v glazah, kogda oni uvideli Dzhereka i Ameliyu i skonfuzhenno ostanovilis'. - Mibiks? - skazal Rokfrut, uznavaya Dzhereka. - Dreksim flug rudi? - Vas vse eshche, kak ya vizhu, presleduet policiya? - Ameliya byla bolee chem holodna s nezvannymi gostyami. - Zdes' negde s pryatat'sya. - Hrung krufrudi, - kapitan Mabbers oglyanulsya nazad, otkuda poslyshalos' gromyhanie sapog, i dyuzhina odinakovo odetyh policejskih, yavno tak zhe ustalyh, kak i Laty, vorvalis' v natural'nuyu illyuziyu. Oni pomedlili migaya glazami i nachali priblizhat'sya k svoej dobyche. Kapitan Mabbers vykriknul otchayanno: - Ferkit! - i povernulsya k nim licom gotovyj drat'sya protiv prevoshodyashchih sil. - O, v samom dele, - voskliknula Ameliya Undervud. - Oficer, tak ne goditsya! - ona obrashchalas' k blizhajshemu policejskomu. Polismen otvetil vnushitel'no: - Vy vse nahodites' pod arestom. Vy spokojno dolzhny podchinit'sya. - Vy namereny arestovat' i nas? - vozmutilas' missis Undervud. - Strogo govorya, madam, vy nahodites' pod arestom s samogo nachala. Tak vot, rebyata... No on zakolebalsya, kogda razdalis' dva hlopayushchih zvuka, i na prigorke materializovalsya Lord Dzhegget Kanarii i ZHeleznaya Orhideya. Lord Dzhegget byl velikolepen v svoej lyubimoj svetlo-zheltoj nakidke s vysokim vorotnikom, obramlyayushchim cherty lica patriciya. On okazalsya v horoshem nastroenii. ZHeleznaya Orhideya v pyshnom belom plat'e neobychnogo pokroya byla tak zhe schastliva, kak i ee soprovozhdayushchij. - Nakonec-to! - skazal Lord Dzhegget s yavnym oblegcheniem. - |to byla, dolzhno byt', pyatidesyataya popytka. - Sorok devyataya, neutomimyj Dzhegget, - otvetila Orhideya. - YA hotela schast'ya na pyatidesyatoj. Dzherek podbezhal k svoemu drugu i materi. - O, Dzhegget! Tainstvennyj, velichestvennyj, dorogoj Dzhegget! My tak bespokoilis' o vas! I ZHeleznaya Orhideya, ty voshititel'na. Gde zhe vy byli? Dzhegget i ZHeleznaya Orhideya rascelovalis' s Dzherekom. Stoya v storone ot nih, missis Undervud pozvolila sebe fyrknut', no podoshla s neohotoj, kogda siyayushchaya Orhideya pozvala ee. - Moi dorogie, vy budete obradovany nashimi novostyami! No vy vyglyadite takimi neschastnymi. CHto proishodit s vami? - Nu, - otvetila missis Undervud s nekotorym udovol'stviem, - my v dannoe vremya nahodimsya pod arestom, hotya neizvestno pochemu. - Vy, kazhetsya oba imeete sklonnost' ne ladit' s Zakonom, - skazal Dzhegget oglyadyvayas' spokojno na kompaniyu. - Vse v poryadke konstebl'. YA dumayu, vy znaete, kto ya. Predvoditel'stvuyushchij policejskij otdal salyut, no ne otstupil. - Da, ser, - skazal on neopredelenno. - Hotya u nas est' prikaz pryamo ot Kanclera... - Kancler, konstebl', slushaet moi sovety, kak, nesomnenno, vy znaete... - YA slyshal chto-to vrode etogo, - on potrogal svoj podborodok. - Kak naschet etih litovcev? Lord Dzhegget pozhal plechami. - YA ne dumayu, chto oni vse eshche predstavlyayut ugrozu Korone. Dzherek Kornelian byl v vostorge ot predstavleniya Dzheggeta. - Velikolepno, dorogoj Dzhegget! Velikolepno! - I eshche, ser, est' eshche vopros po povodu prebyvaniya v Konce Mira, - prodolzhal policejskij. - Ne trevozh'tes' ob etom moj dorogoj. YA zajmus' etim voprosom pri pervom udobnom sluchae. - Ochen' horosho, ser, - dvigayas' kak vo sne, policejskij sdelal znak svoim kollegam. - Togda my luchshe vernemsya nazad. Dolzhny li my skazat' inspektoru Springeru, chto teper' zdes' rasporyazhaetes' vy? - Mozhete skazat', konstebl'. Policejskie vyshli iz illyuzii i ischezli v temnote goroda. Kapitan Mabbers voprositel'no posmotrel na Lorda Dzheggeta, no poluchil bezrazlichnyj vzglyad. Rokfrut nashel pishchu i nabival rot pirogom. - Grudniks! - skazal on. Impik derpuk vvili! Ostavshiesya Laty rasselis' vokrug skaterti i vskore s appetitom pirovali. - Itak, samaya chudesnaya iz materej, ty znala vse eto vremya, kak najti Lorda Dzheggeta! - Dzherek snova obnyal mat'. - Ty igrala v tu zhe igru, da? - Sovsem net! - obidelas' ona. - My vstretilis' sluchajno. Mne tak naskuchil nash mir, chto ya stala iskat' bolee priemlemyj i, dolzhna priznat'sya, bolee interesnyj, no effekt Morfejla prepyatstvoval mne. Menya brosalo iz odnoj ery v druguyu, prezhde chem ya osoznavala eto. Brannart preduprezhdal menya, no tvoj opyt zastavil menya ne doveryat' emu, - ona osmotrela syna sverhu vniz, i ee vzglyad na Ameliyu Undervud ne byl takim kriticheskim, kak ran'she. - Vy oba bledny. Vam nuzhno vosstanovit' svoi sily. - Teper' my chuvstvuem sebya prekrasno, siyayushchaya Orhideya! My tak boyalis' za tebya. O, s teh por, kak ty ischezla, mir stal temnee... - Nam skazali, chto Smert' prishla vo vselennuyu... - vstavila Ameliya. Lord Dzhegget Kanarii ulybnulsya shirokoj myagkoj ulybkoj. - CHto zh, my vernulis' v podhodyashchij moment. - |to zavisit ot togo, chto vy imeete v vidu, Lord Dzhegget, - Ameliya Undervud pokazala na chernotu. - Dazhe gorod umiraet teper'. - Izo vseh nashih druzej, - prodolzhal Dzherek pechal'no, - tol'ko Lord Mongrov i Gercog Korolev ostalis' v zhivyh. Ostal'nye tol'ko v pamyati! - YA dumayu etogo dostatochno, skazal Dzhegget. - Vy cherstvy, ser! - missis Undervud popravila knopku na gorle. - Mozhete nazyvat' menya tak. - My schitali chto vy budete zhdat' nas, Lord Dzhegget, - skazal Dzherek Kornelian, - kogda my vernulis' v konec Vremeni. Ved' vy obeshchali nam vse ob®yasnit' zdes'. - YA pribyl, no byl vynuzhden pochti srazu zhe otpravit'sya snova. Moya mashina podvela menya. YA dolzhen byl sdelat' nekotorye opyty. Vo vremya etih eksperimentov ya vstretil tvoyu mat', i ona ugovorila menya udovletvorit' ee kapriz! - Kapriz? - missis Undervud otvernulas' s vozmushcheniem. - My pozhenilis', - skazala ZHeleznaya Orhideya pochti zastenchivo, - nakonec. - Pozhenilis'? YA zaviduyu vam! Kak eto sluchilos'? - |to byla prostaya ceremoniya, Dzherek, - ona pogladila belyj material svoego plat'ya. Kazalos' chto ona pokrasnela. Lyubopytstvo zastavilo Ameliyu Undervud povernut'sya obratno. - |to proizoshlo v pyat'desyat vos'mom stoletii, ya dumayu, - skazala ZHeleznaya Orhideya. - Ih obychai ochen' trogatel'nye. Prostye, no glubokie. K schast'yu, zhertvoprinosheniya rabov stalo teper' neobyazatel'nym. Nam malo chto eshche ostalos' sdelat', vidite li, tak kak my zhdali podhodyashchego momenta dlya peremeshcheniya. - Bez mashiny, - skazal Dzhegget s opredelennoj dolej gordosti. - My nauchilis' puteshestvovat' vo vremeni bez prisposoblenij. |to okazalos' teoreticheski vozm