mere, chtoby sozdavat' kislorod. - Esli tol'ko my ne dyshim tem, chto ostalos' - predpolozhila Ameliya. - YA sovsem ne uveren, chto eto konec, - ob®yavil Dzherek. I kak budto v otvet emu nachalo podnimat'sya solnce, snachala tusklo-krasnoe, zatem vse yarche, poka ono ne napolnilo goluboe nebo luchami zheltogo, rozovogo i malinovogo cvetov. Vezde bylo likovanie, i zhizn' vozobnovilas'. Tol'ko Ameliya okazalas' nedovol'noj etoj otsrochkoj. - |to bezumie, - skazala ona, - i ya sama skoro sojdu s uma, esli uzhe ne sumasshedshaya. YA nichego ne hotela, krome smerti, a teper' dazhe eta nadezhda ischezla. Na nee upala ten' ogromnogo lebedya, i ona podnyala vverh pokrasnevshie, serditye glaza. - O Lord Dzhegget! Kak vy dolzhno byt' raduetes' vsem etim manipulyaciyam. Lord Dzhegget vse eshche byl v svoem utrennem kostyume i v vysokoj shlyape na golove! - Prostite menya za temnotu i tomu podobnoe, - skazal on. - Neobhodimo bylo nachat' cikl pervoj nedeli polegon'ku, sejchas vse idet gladko, i budet idti vechno. - Vy ne dopuskaete dazhe malejshej vozmozhnosti, chto vse ruhnet? - Ameliya ne byla vezhlivoj, ona kazalas' otchayavshejsya. - Ni malejshej, Ameliya. |to zalozheno v prirode mira - pravil'no funkcionirovat'. On ne sushchestvoval, esli by ne byl sovershenen, uveryayu vas. - YA vizhu... - ona poshla proch', neschastnaya figura, bezrazlichnaya kuda ej idti. - Imeetsya al'ternativa, - tem ne menee, - skazal lakonichno Lord Dzhegget. - Kak ya upominal, - on elegantno vyskochil iz lebedya i prizemlilsya okolo nee, derzha ruki v karmanah i ozhidaya, kogda ego slova dojdut do ee soznaniya, Ona medlenno obernulas', perevedya vzglyad s Dzheggeta na Dzhereka, kotoryj priblizilsya k svoemu otcu. - Al'ternativa? - Da, Ameliya. No ona mozhet tebe ne ponravit'sya, a Dzherek, veroyatno, sochtet ee sovershenno nepriemlemoj. - Skazhite mne, chto eto! - Ee golos byl napryazhen. - Ne zdes', - on brosil vzglyad vokrug sebya, vytashchil ruku iz karmana, chtoby dat' signal lebedyu. Aerokar poslushno priblizilsya k nemu. - YA prigotovil prostoj obed v priyatnom okruzhenii. Bud'te moimi gostyami. Ona pokolebalas'. - YA ne mogu bol'she terpet' vashi zagadki, Lord Dzhegget. - Esli nuzhno budet prinyat' reshenie, luchshe eto sdelat' tam, gde vam nikto ne pomeshaet. Iz sobora vyshel, nemnogo pokachivayas' pod tyazhest'yu svoej mitry i opirayas' na zhezl, Episkop Kasl. - Dzhegget, eto bylo vashih ruk delo? - ozadacheno sprosil on. Lord Dzhegget Kanarii poklonilsya svoemu drugu. - |to bylo neobhodimo. Sozhaleyu, chto prichinil vam bespokojstvo. - Bespokojstvo! |to bylo velikolepno. Kakim prevoshodnym chuvstvom dramy vy obladaete! Hotya Episkop Kasl byl bleden, shutlivyj ton davalsya emu s trudom. Znakomaya poluulybka mel'knula na krasivyh gubah Dzheggeta. - Vse svad'by osveshcheny dolzhnym obrazom? - YA dumayu, da. YA priznayus', chto uvleksya... horoshaya auditoriya, znaete li, legko zavoevyvaetsya... my poteryali golovu. Iz-za skopleniya budok poyavilsya Gercog Korolev. On dal signal svoemu orkestru igrat', no posle neskol'kih sekund grohota peredumal i zastavil orkestr ostanovit'sya. On shel so Sladkim Muskatnym Okom, izyashchno ceplyayushchimsya za ego ruku. - Nu, po krajnej mere, moya svad'ba ne byla prervana, uskol'zayushchij Lord Vremeni, hotya ya schitayu takie vmeshatel'stva byli kogda-to tradicionnymi, - on hihiknul. - CHto za shutka! YA byl ubezhden, chto vy sdelali glubokuyu oshibku. - U menya bylo bol'she very, - skazala Sladkoe Muskatnoe Oko, smahivaya nazad chernye kudryashki s malen'kogo lica. - YA znala, chto vy ne hotite isportit' samyj chudesnyj den' nashej zhizni, dorogoj Dzhegget. Ona poluchila suhoj poklon ot otca Dzhereka. - Nu, - energichno skazal Gercog, - my otpravlyaemsya teper' na nashu medovuyu lunu (fakticheski, nebol'shoj asteroid) i poetomu dolzhny skazat' "proshchajte". Ameliya pochti shokirovavshim Dzhereka zhestom, nastol'ko on byl netipichnym, obnyala Gercoga i pocelovala v borodatuyu shcheku. - Proshchajte, dorogoj Gercog Korolev. Vy, ya znayu, vsegda budete schastlivy, - Sladkoe Muskatnoe Oko tozhe v svoyu ochered' byla rascelovana. - I pust' vash brak prodlit'sya dolgo, dolgo... Gercog kazalsya pochti smushchennym, no dovol'nym ee poryvom. - I vy budete schastlivy, missis Under... - Kornelian! - ...vud. Aga! Vot nashi kryl'ya, moya dorogaya. Dva avtomata nesli dve pary bol'shih pokrytyh belymi per'yami kryl'ev. Gercog pomog svoej zhene nadet' upryazh', zatem natyanul svoyu sobstvennuyu. - Teper', Sladkoe Muskatnoe Oko, sekret lezhit v horoshem bystrom razbege, prezhde chem nachat' mahat'. Glyadi! - on nachal razbeg soprovozhdaemyj svoej suprugoj. Odin raz spotknuvshis' on vypryamilsya, nachal hlopat' ogromnymi kryl'yami i v konce koncov, nerovnymi tolchkami podnyalsya v vozduh. Ego zhena, podrazhaya emu tozhe, vskore okazalas' na vysote neskol'kih futov v vozduhe, raskachivayas' i hlopaya kryl'yami. Takim obrazom, ryskaya, oni ischezli iz vidu - dva ogromnyh p'yanyh golubya. - Nadeyus', - skazala Ameliya mrachno, - im eti kryl'ya ne natrut mozoli, - ona ulybnulas' Dzhereku i podmignula emu. On byl rad, chto ona vosstanovila dushevnoe ravnovesie. Mimo probezhala gospozha Kristiya, lepecha chto-to ot vostorga, presleduemaya chetyr'mya Latami, vklyuchaya kapitana Mabbersa, kotoryj schastlivo vorchal: - Snimi svoi ballony, ty, prekrasnyj kusok zadnicy! Ona uzhe pozvolila kolennym ballonam draznyashche soskol'znut' vniz do lodyzhki. - CHert! - podhvatil lejtenant Rokfrut. - CHto za milaya para! - Ostav'te nam kusochek! - molil Lat, ostavshijsya dal'she vseh. Oni vse ischezli v sobore i bol'she ne pokazyvalis'. Sejchas, malen'kimi gruppami, zhenihi, nevesty i gosti, nachali rashodit'sya, proshchayas' drug s drugom. Miledi SHarlotina i Brannart Morfejl proplyli nad vsemi v belo-golubom sudne v forme ryby. SHarlotina ne obrashchala ni na kogo vnimaniya, a edinstvennyj priznak prisutstviya Brannarta byla ego deformirovannaya noga, bespomoshchno torchashchaya nad bortom aerokara. - CHto ty skazhesh', Ameliya? - myagko sprosil Dzhegget. - Ty prinimaesh' moe priglashenie? Ona pozhala plechami. - YA doveryayu vam, Lord Dzhegget, v poslednij raz. - Mozhet byt', tebe prihoditsya delat' eto v poslednij raz, moya dorogaya. Pervoj zabralas' na lebedya ZHeleznaya Orhideya zatem Ameliya s Dzherekom i poslednij Dzhegget. Oni nachali podnimat'sya. Pod nimi okolo sobora i sredi palatok i budok prodolzhali tancevat' neskol'ko upryamyh vesel'chakov. Ih golosa donosilis' do chetyreh lyudej, kruzhashchihsya sverhu. Ameliya Kornelian nachala citirovat' Ueldrejka, ego samuyu dlinnuyu, no nezakonchennuyu predsmertnuyu poemu: Tak budut oni tancevat', poka ne nastupit konec vremeni, Kazhdoe lico - maska, kazhdaya cherta - znak Gordyni, zamaskirovannoj pod stradanie. I hotya zhaleyut ego te, kto ostalsya zhit' Ego plot' chista, ego dusha ne ocenena: Ego stradaniya zamaskirovany pod gordynyu... Lico Lorda Dzheggeta bylo besstrastnym, hotya on pozhal plechami i otvel vzglyad v storonu, budto v razdrazhenii. |to byl edinstvennyj sluchaj, kogda Dzherek obnaruzhil priznak gneva v otce. On posmotrel nedoumevayushche na Ameliyu, udivlyayas' strannoj ulybke na ee gubah - smes' simpatii, triumfa i gorechi - no ona prodolzhala pristal'no smotret' na Dzheggeta, hotya Lord v zheltyh odeyaniyah otkazyvalsya vstretit' ee vzglyad. Lebed' plyl nad lesom. Ameliya prodolzhala citirovat' Ueldrejka: YA znala ego kogda on predlozhil vse Bogu i zhenshchine tozhe. Ego vera v zhizn' byla sil'na, Ego doverie Hristu bylo chistym... Vmeshatel'stvo Dzheggeta bylo dovol'no neozhidannym: - Oni voshititel'no sentimental'ny, eti viktorianskie poety, ne pravda li? Ty znakoma s Suinbernom, Ameliya? - Suinbern? Opredelenno net, ser! - ZHalko, on byl kogda-to moim lyubimym poetom. - YA ne znakoma s ego poeziej. - O, no my dolzhny poslushat' chto-nibud', - v svoyu ochered' Lord Dzhegget procitiroval: No mir chudesnym obrazom izmenilsya, babushka, S teh por, kogda ty byla molodoj, On dumaet sovsem po-drugomu, I govorit na drugom yazyke. Pregrady slomany i razorvany uzy, CHto privyazyvali serdce cheloveka k domu, On brodit svobodnyj kak veter ili volna, I menyaet svoj bereg kak pena. On pashet plugom celinnye morya I sobiraet urozhaj, poseyannyj burunami On nabrosil lasso na molniyu i privel ee domoj On zapryag ee v svoi nuzhdy On osedlal potoki i sdelal ih ruchnymi On nadel uzdu na bushuyushchij priboj. Oni delayut za nego tyazheluyu rabotu i vrashchayut kolesa Dlya pol'zy cheloveka i dlya ego goresti On dotyanulsya do planet i vzvesil ih bogatstva, On sel verhom na poslushnuyu kometu, I on podnyal vual' solnca i zaglyanul v glaza samoj zvezde... - Ochen' vdohnovlyayushche, - skazala Ameliya. Lebed' kachnulsya, i, kazalos', poletel bystree. Ee volosy rastrepalo vetrom. - Hotya vryad li luchshe Ueldrejka. Sovsem drugoj sort poezii. Ueldrejk pisal o dushe, Suinbern, kak vidno o mire. Tem ne menee, inogda na pol'zu tem, kto slishkom pogryaz v mirskih delah, provesti neskol'ko spokojnyh momentov s poetom, kotoryj mozhet predlozhit' glubokoe ponimanie prichin, pochemu lyudi postupayut i dumayut tak, kak est'.... - Ty znachit ne nahodish' Ueldrejka mrachnym? - Dazhe izlishne. Upomyanutyj vami Suinbern... - Aga! Zahodit slishkom daleko?.. - YA schitayu, da. Lord Dzhegget pritvorilsya (net drugogo slova), chto zametil skuchnoe vyrazhenie lic Dzhereka i ZHeleznoj Orhidei. - Smotri kak my utomili nashih kompan'onov, nashih samyh lyubimyh, etim skuchnym razgovorom o zabytyh pisatelyah. - Prostite menya. YA nachala ego... citatoj Ueldrejka, kotoruyu sochla podhodyashchej. - Te, kto ostalis', sovsem ne raskaivayushchiesya greshniki, Ameliya. - Vozmozhno. Oni, navernoe, gde-nibud' v drugom meste. - Teper' ya sovershenno ne ponyal. - YA govoryu, ne dumaya. YA nemnogo ustala. - Smotrite, more. - Priyatnoe more, Dzhegget! - posledoval kompliment ZHeleznoj Orhidei. - Ty ego nedavno sdelal? - Da. Na moem puti nazad, - on povernulsya k Dzhereku. - Nyanya shlet tebe luchshie pozhelaniya, mezhdu prochim. Ona govorit, chto rada slyshat', chto ty ostepenilsya i vedesh' razumnuyu zhizn', i chto chasto vot iz takih sorvancov poluchayutsya luchshie grazhdane. - Nadeyus' skoro ee uvidet'. YA ochen' uvazhayu i cenyu ee. Ona vnov' soedinila menya s Ameliej. Lebed' sovershil posadku. Oni vyshli na zheltyj plyazh, omyvaemyj beloj penoj golubogo morya. Plyazh okruzhalo kol'co belyh skal chut' vyshe Dzhereka. Belye chajki letali tam i tut v nebe, inogda pikiruya vniz chtoby shvatit' rybu. Na peske byla rasstelena skatert'. Na zheltyh tarelkah nahodilas' raznoobraznaya eda - bulochki, biskvity, myaso, bekon, hleb, zharenyj kartofel', pirogi, pechen'e i mnogoe drugoe - dlya pit'ya imelos' pivo, chaj ili kofe. Kogda oni rasselis' vokrug skaterti, Ameliya vzdohnula, yavno dovol'naya vozmozhnost'yu rasslabit'sya, kak i Dzherek. - Teper', Lord Dzhegget, - nachala Ameliya, ignoriruya edu, - vy skazali, chto imeetsya al'ternativa. - Davajte snachala spokojno poedim, - skazal on. - Vy soglasites' so zdravym smyslom stat' kak mozhno spokojnee posle segodnyashnih sobytij, ya uveren v etom. - Horosho, - ona vybrala blizhajshee blyudo. CHuvstvuya napryazhenie mezhdu Dzheggetom i Ameliej, Dzherek i ZHeleznaya Orhideya govorili malo. Vmesto etogo oni zhevali i nablyudali za morskimi pticami, slushaya shepot voln na beregu. Iz chetyreh lyudej tol'ko ZHeleznaya Orhideya obespechivala yarkie cveta scene. Dzherek, Ameliya, i Dzhegget vse eshche byli odety v seroe. Dzherek podumal, chto ego otec vybral ideal'noe mesto dlya piknika, i sonno ulybnulsya, kogda ego mat' zametila, chto eto pohozhe na starye vremena. Budto miru nikogda ne ugrozhal konec, ego priklyuchenij nikogda ne bylo, hotya sejchas on imel celuyu sem'yu. Budet neploho, dumal on, sdelat' takie pikniki regulyarnoj privychkoj, dazhe Ameliya dolzhna radovat'sya prostote, solnechnomu siyaniyu, otnositel'nomu odinochestvu. On posmotrel na nee. Ameliya byla zadumchivoj, i ne zametila ego vzglyada. On ulybnulsya, podumav, ne soglasitsya li ona na ceremoniyu, ne publichnuyu ili takuyu grandioznuyu, svidetelyami kotoroj oni byli nedavno, a skromnuyu i prostuyu, v kotoroj oni pozhenyatsya sootvetstvuyushchim obrazom. On byl uveren, chto ona ochen' hotela etogo. Ameliya podnyala glaza i vstretila ego vzglyad. Ona korotko ulybnulas', prezhde chem skazat' ego otcu. - A teper' Lord Dzhegget, al'ternativa. - V moej vlasti, - otvetil Dzhegget takzhe szhato, - poslat' vas v budushchee. Ona mgnovenno nastorozhilas'. - Budushchee? Ego net. - Net dlya etogo mira. I ne budet sovsem, kogda projdet eta nedelya, no my vse eshche sposobny dvigat'sya vpered i nazad v obychnom cikle vremeni sleduyushchie sem' dnej. YA imel v vidu, chto mogu poslat' vas vpered, v Paleozoj, kak ya pervonachal'no nadeyalsya. Vy otpravites' vpered i, sledovatel'no, ne podvergnetes' |ffektu Morfejla. Est' pravda neznachitel'naya opasnost'. Okazavshis' v Paleozoe, vy ne smozhete vernut'sya nazad i, bolee togo, vy stanete smertnymi. - Kak olimpijcy, soslannye na Zemlyu - skazala ona. - I lishennye svoej bozhestvennoj sily, - dobavil on. - Kol'ca ne budut dejstvovat' v Paleozoe, kak vy uzhe znaete. Vam pridetsya postroit' sebe ukrytie, vyrashchivat' sebe pishchu i ohotit'sya na nee. U vas ne budet nikakih material'nyh sredstv, hotya bez somneniya, vy budete imet' sovet i pomoshch' Centra Vremeni, esli on ostanetsya, |to ya dolzhen napomnit' vam, zavisit ot effekta Morfejla. Esli vy namereny zavesti detej... - Nel'zya podumat', chto ya ne zahochu, - skazala ona tverdo. - ...u vas ne budet uslovij, kotorye vy znali v 1896 godu. Est' risk, vozmozhno neznachitel'nyj, zabolevaniya. - My smozhem vzyat' instrumenty, lekarstva i tomu podobnoe? - Konechno, no vy dolzhny nauchit'sya pol'zovat'sya imi. - Pis'mennye prinadlezhnosti? - Velikolepnaya ideya. Net problem, ya dumayu. - Semena? - Vy smozhete vyrashchivat' mnogie vidy, i voobrazite, kak oni budut procvetat', pochti ne imeya konkurentov. CHerez neskol'ko sot let, eshche, opredelenno, do vashej smerti, na zemle poyavitsya osobennaya ekologiya. Milliony let evolyucii okazhutsya nenuzhnymi, vrode puteshestviya vo vremeni, esli hotite. - Vremya, chtoby sozdat' rasu bez primitivnyh instinktov i bez nuzhdy v nih! - Vpolne vozmozhno. Ona obratilas' k Dzhereku, s trudom ponimayushchemu, o chem idet beseda. - Pomnish', o chem ty govoril, Dzherek, dorogoj? Kombinaciya tvoego chuvstva dolga i tvoego chuvstva svobody. - O, da! - on govoril legko, nebrezhno, v to zhe vremya pytayas' perevarit' vse eto. - Kakie prekrasnye deti u nas mogut byt'! - O, dejstvitel'no. - |to budet ispytaniem i dlya tebya tozhe, - skazal Dzherek myagko. - Po sravneniyu s tem, chto uzhe ispytali, Lord Dzhegget, eto budet pustyaki. Znakomaya ulybka tronula ego guby. - Vy nastroeny optimisticheski. - Poluchiv zernyshko nadezhdy, - skazala ona. - A vy predlagaete namnogo bol'she. - Ee glaza pristal'no posmotreli na nego. - |to vsegda vhodilo v vashi plany? - Plany? Nazovite eto moim sobstvennym uprazhneniem v optimizme. - Vse, chto proizoshlo nedavno, moglo byt' zadumano, chtoby podvesti nas k etomu resheniyu. - Da, polagayu, eto pravda, - on poglyadel na syna. - YA mog by pozavidovat' tebe, moj mal'chik. - Mne? V chem, otec? Dzhegget snova posmotrel na Ameliyu. Ego golos byl chutochku pechalen. - O, mnogim veshcham... ZHeleznaya Orhideya polozhila nedoedennoe pechenie. - U nih net mashiny vremeni, - skazala ona rezko. - I oni ne umeyut puteshestvovat' bez nee. - U menya est' mashina, broshennaya Brannartom, luchshaya iz vseh, chto on sdelal. Ona uzhe zagruzhena pripasami. Vy mozhete otpravit'sya, kogda ugodno. - YA ne uveren, chto zhizn' v Paleozoe mne po vkusu, - skazal Dzherek. - YA ostavlyu pozadi stol'ko druzej. - I ty budesh' staret' dorogoj, - dobavila Orhideya. - Ty stanesh' slabee... YA ne mogu vyrazit'... - Vy skazali, chto u nas budet neskol'ko sot let zhizni, Lord Dzhegget? - nachala podnimat'sya Ameliya. - Vy prozhivete pochti stol'ko zhe, skol'ko Mafusail. Vashi geny pozvolyayut eto, i, krome togo, budut podhodyashchie usloviya... YA schitayu u vas hvatit vremeni staret' blagorodno i uvidet' neskol'ko pokolenij, sleduyushchih za vami. - |to tozhe bessmertie, Dzherek, - skazala ona emu, - stat' bessmertnym cherez svoih detej... - Polagayu, chto tak... - I eti deti stanut vashimi druz'yami, - dobavil ego otec. - Takie, kak my, Dzherek... - Vy ne otpravites' vmeste s nami? - on slishkom nedavno priobrel otca, chtoby tak skoro poteryat' ego. - Est' eshche odna al'ternativa, i ya nameren vybrat' ee. - My ne mogli by... - |to bylo by nevozmozhno. YA - zakorenelyj puteshestvennik vo vremeni, moj mal'chik, i ne mogu otkazat'sya ot etogo. Nado eshche tak mnogo uznat'. - Vy pochti dokazali nam, chto ne ostalos' nichego interesnogo dlya issledovanij. - No esli otpravit'sya dal'she Konca Vremeni, to mozhno ispytat' nachalo novogo cikla v sushchestvovanii togo, chto missis Person nazyvaet mnogoobraziem. Nauchivshis' obhodit'sya bez mashiny vremeni - a eto tryuk, kotoromu nevozmozhno nauchit'sya - ya nameren otpravit' sebya za predely nastoyashchego cikla. YA nameren issledovat' beskonechnost'. - YA ne znala, - nachala Orhideya. - Mne pridetsya otpravit'sya odnomu, - skazal on. - A, ladno. Mne uzhe nadoela zhenit'ba. Posle segodnyashnego ee vryad li mozhno nazvat' novinkoj. Ameliya podoshla k skale, rassmatrivaya pejzazh. Dzherek skazal Dzheggetu: - |to znachit, chto my rasstaemsya navsegda - vy i ya, Dzhegget. - CHto kasaetsya etogo, to mnogoe zavisit ot moej sud'by i chto ya uznayu vo vremya puteshestviya. Vozmozhno, chto my vstretimsya. No eto maloveroyatno, moj mal'chik. - Ameliya budet schastliva, - skazal Dzherek. - I ya budu schastliv, skazav emu myagko Lord Dzhegget. - Znaya, chtoby ne sluchilos' so mnoj, my budem idti vse dal'she i dal'she. Ameliya povernulas', uslyshav eti slova. - Nakonec-to vashi motivy stali yasnymi, Lord Dzhegget. - Kak skazhite, Ameliya, - on vynul iz rukava zheltuyu rozu i predlozhil ej. - Vy predpochitaete videt' vo mne cheloveka, celikom dvizhimym sobstvennymi interesami. Pust' budet tak! - on poklonilsya ej. - Takim obrazom vy opravdyvaete svoi resheniya. - YA tak dumayu, - skazala ona, prinimaya cvetok. - O, vy veroyatno pravy. - Vy nichego ne rasskazhite dazhe sejchas o vashem proshlom? - U menya net proshlogo, - on usmehnulsya nad soboj, - tol'ko budushchee, da i to neopredelennoe. - Mne kazhetsya, - skazal Dzherek neozhidanno, - chto ya ustal ot neyasnosti. Po krajnej mere, v Nachale Vremeni ee malo. - Ochen' malo, - skazala ona, podhodya k nemu, - nasha lyubov' mozhet rascvesti tam, dorogoj Dzherek. - My budem nastoyashchim muzhem i zhenoj? - |to budet nash moral'nyj dom, - v ee ulybke poyavilos' neobychnoe vesel'e. - Uvekovechit' nashu rasu, moj dorogoj. - My mogli by ustroit' ceremoniyu... - Vozmozhno, Lord Dzhegget... - YA budu rad pomoch'. I, kazhetsya, sprosil odnazhdy, chto vspominayu, imeya moral'noe pravo kak Registrator... - |to dolzhna byt' grazhdanskaya ceremoniya, - skazala Ameliya. - My, v konce koncov budem vashimi Adamom i Evoj, Dzhegget! Dzhegget obnyal Ameliyu za taliyu. - Esli u nas budet mashina, my, vozmozhno, smozhem posetit' budushchee, chtoby posmotret' kak ono razvivaetsya, a? Lord Dzhegget pokachal golovoj. - Esli vy otpravites' dal'she vpered, to kak tol'ko ostanovites', nemedlenno stanete podvlastny effektu Morfejla. Sledovatel'no puteshestvie vo vremeni nevozmozhno. Vy budete sozdavat' vashe budushchee. No esli kogda-nibud' osmelites' uznat', na chto ono pohozhe, ono pochti navernyaka prekratit sushchestvovanie. Vy dolzhny primirit'sya k zhizni na odnom meste. Ameliya mozhet nauchit' tebya etomu. Polagayu u vas est' chto-to v genah, i on uzhe mnogo znaet o prirode vremeni. V konce koncov mozhet poyavit'sya novaya rasa puteshestvennikov vo vremeni, ne podverzhennaya effektu Morfejla. |to mozhet oznachat' uprazdnenie vremeni, kakim my ego znaem sejchas. I prostranstvo tozhe priobretet sovershenno inoj harakter. |ksperiment mozhet oznachat'... - YA schitayu, chto my ne dolzhny riskovat', eksperimentiruya podobnym obrazom, Lord Dzhegget, - tverdo skazala ona. - Net, net, net, - no ego vyrazhenie ostalos' zadumchivym. ZHeleznaya Orhideya zasmeyalas'. Ona tozhe vstala, ee orhidei shelesteli, kogda ona dvigalas'. - Po krajnej mere. V nachale Vremeni oni budut svobodny ot tvoego dal'nejshego vmeshatel'stva, Dzhegget. - Vmeshatel'stva? - I etot mir tozhe smozhet idti sobstvennym putem vnutri svoih ogranichenij, - ona pocelovala muzha. - Ty ostavlyaesh' mnogo darov, hitroumnyj Dzhegget! - Kazhdyj delaet chto mozhet, - on vzyal ee za ruku. - YA vzyal by tebya s soboj, Orhideya, esli by mog. - YA schitayu, chto po temperamentu mne podhodyat veshchi takie, kakie oni est'. Nazyvajte menya konservativnoj, esli hotite, no v zhizni v Konce Vremeni imeetsya opredelennaya predskazuemost' - kotoraya menya ustraivaet. - Horosho, znachit vse nashi temperamenty udovletvoreny. Dzherek i Ameliya otpravlyayutsya rabotat' kak kolonisty, osnovyvaya celikom novuyu kul'turu, novuyu istoriyu, novyj tip rasy, kotoraya vo mnogih aspektah dolzhna otlichat'sya ot staroj. YA puteshestvuyu dal'she, kuda vedet menya moj bespokojnyj razum. A ty, dorogaya Orhideya, ostanesh'sya. Rezul'taty kazhutsya udovletvoritel'nymi. - Zdes' mogut byt' drugie, - skazala Ameliya posle vnutrennej bor'by s sovest'yu - Kto tak zhe mozhet za hotet' stat' "kolonistom". Li Pao, naprimer. - YA obdumyval eto, no vopros takim obrazom uslozhnitsya. Boyus', chto Li Pao obrechen provesti vechnost' v etom rayu. - ZHalko, - skazala ona, - ne mogli by vy?... On podnyal ruku. - Ty obvinila menya v manipulirovanii Sud'boj, Ameliya. Ty ne prava. YA prosto okazyvayu ej opredelennoe soprotivlenie. YA vyigral neskol'ko malen'kih bitv, vot i vse. Sud'ba Li Pao uzhe reshena. On budet tancevat' vmeste s ostal'nymi v Konce Vremeni, - sdelav ssylku na citatu, on pripodnyal shlyapu, kak by priznavaya i nekotorye drugie sdelannye ej zamechaniya. Dzherek vzdohnul i obradovalsya svoemu resheniyu, tak kak, pomimo prochego, ono oznachalo, chto bol'she ne budet nikakih zagadok. - Znachit, vy obrekli ih vseh na etu uzhasnuyu parodiyu sushchestvovaniya, - nahmurilas' Ameliya. Smeh Dzhereka byl otkrovennym. - Nesmotrya na vse ispytaniya ty ostalas' zhenshchinoj svoego pokoleniya, Ameliya! Nasha prekrasnaya ZHeleznaya Orhideya nahodit eto sushchestvovanie vpolne priemlemym. - Ono imeet preimushchestvo v prostote, kak vidite, - soglasilas' Orhideya, - kotoroj ne nashlos', naprimer, v vashem veke, moya dorogaya. U menya net muzhestva protivostoyat' takim slozhnostyam, kakim ya byla svidetelem v 1896 godu. - Hotya... - pospeshila dobavit' ona, - ya poluchila bol'shoe udovol'stvie ot moego vizita. - Polagayu, chto imenno smertnost', - prodolzhila ona, zastavlyaet lyudej tak bespokoit'sya. Nash mir bolee medlitel'nyj, veroyatno, potomu, chto nas ne podgonyaet perspektiva smerti. Vse eto, kak ya gotova podtverdit' pervoj, celikom vopros vkusa. Vy vybrali vashu rabotu, vash dolg i svoyu smert'. YA vybrala udovol'stvie i bessmertie. Hotya, esli by ya byla na vashem meste, ya, veroyatno, sdelala by takoe zhe reshenie. - Vy - samaya ponimayushchaya svekrov'! - voskliknula Ameliya, obnimaya ee. - Est' veshchi, o kotoryh ya potom budu sozhalet'. - Da, dejstvitel'no, - vydohnula Orhideya. - Est' mnogo, chto my mogli by sdelat' vmeste, tak zhe, kak ya uverena, i Dzheggetu, i mne budet ne hvatat' Dzhereka. Ameliya snova stala surovoj. - CHto zh, u nas budet nemnogo vremeni sdelat' neobhodimye prigotovleniya, esli my otpravimsya zavtra... - Zavtra? - sprosil Dzherek. - YA nadeyalsya... - Luchshe otpravit'sya kak mozhno bystree, - skazala ona emu. - Konechno, esli ty peredumal i hochesh' ostat'sya so svoimi roditelyami i druz'yami... - Nikogda. YA lyublyu tebya. YA posledoval za toboj cherez ves' mir i cherez vse Vremya. YA pojdu za toboj, kuda by ty ne poshla, Ameliya. Lord Dzhegget skazal: - Predlagayu nemnogo progulyat'sya po plyazhu, - on predlozhil ruku Amelii, i posle pochti nezametnogo kolebaniya ona vzyala ee. ZHeleznaya Orhideya vzyala za ruku Dzhereka, i oni poshli vdol' zheltogo berega, - krasivaya i schastlivaya sem'ya, kakih nemalo mozhno najti v istorii. Solnce nachalo sadit'sya, kogda Ameliya ostanovilas' i nachala povorachivat' kol'co vlasti. - YA ne mogu soprotivlyat'sya poslednemu zhelaniyu, - izvinilas' ona. ZHeltyj plyazh prevratilsya v beluyu alleyu s zelenymi ogradami iz figurnogo zheleza, prostirayushchuyusya, kazalos' v beskonechnost', skal'nyj inter'er prevratilsya v plavnye zelenye holmy, malen'kuyu ploshchadku dlya gol'fa. Ona sozdala raskrashennyj v krasno-beluyu polosu - pomost dlya orkestra, na kotorom nebol'shoj orkestr, pohozhij na bolee ogromnyj, sozdannyj Gercogom Korolev, nachal igrat' SHtrausa. Ona pomedlila povernula drugoe kol'co i poyavilas' zelenaya naberezhnaya s flagami i okrashennymi v razlichnye cveta lampami. Ona sdelala chetyre kresla, poyavivshihsya na plyazhe ponizhe allei. Nastupili pochti sumerki. - |to prekrasno! - skazala ZHeleznaya Orhideya. - Mozhno ya sohranyu eto, kak vy ujdete? - Pust' eto budet moim pamyatnikom, - skazala Ameliya. Oni vse nachali podpevat' melodii val'sa, Lord Dzhegget dazhe protanceval neskol'ko pa, nadvinuv svoyu shlyapu na odin glaz, i vse zasmeyalis'. Oni ostanovilis', podojdya blizhe k perilam naberezhnoj, smotrya vdal' na mercayushchuyu naberezhnuyu. Dzherek polozhil ruku na plecho Amelii, Lord Dzhegget obnyal svoyu zhenu, a orkestr prodolzhal igrat'. - Vozmozhno, - skazal romanticheskij Dzherek. - My smozhem sdelat' chto-nibud' pohozhee na eto v Paleozoe - ne srazu, konechno, no kogda my budem bol'shoj sem'ej, chtoby postroit' eto. Ona ulybnulas'. - Po krajnej mere, priyatno ob etom pomechtat'. ZHeleznaya Orhideya vzdohnula. - Tvoego voobrazheniya budet sil'no ne hvatat' nam v Konce Vremeni. No tvoe vdohnovenie ostanetsya s nami. - Ty slishkom l'stish' mne. - YA dumayu, ona prava, - skazal Lord Dzhegget Kanarii, proizvedya zheltuyu sigaretu. - Ty ne vozrazhaesh', Ameliya? - Konechno net. Lord Dzhegget prinyalsya kurit', glyadya vverh na beskonechnuyu chernotu neba, ego cherty snova budut besstrastny i kontroliruemy, konchik ego sigarety - kroshechnyj mercayushchij ugolek v sgustivshihsya sumerkah. - Itak, vy otpravlyaetes' zavtra, - skazal Dzhegget. - Esli eto vozmozhno. - Opredelenno. I vy ne boites'? Vy dovol'ny svoim resheniem? - My dovol'ny, - otvetil Dzherek, za oboih, chtoby podbodrit' ee. - YA po nastoyashchemu razvelas' s Garol'dom, skazala ona, - kogda on ne pozvolil mne vernut'sya s nim. A posle togo, kak vy nas pozhenite, Lord Dzhegget, ya ne dumayu, chto budu chuvstvovat' sebya vinovatoj otnositel'no lyubogo iz moih reshenij. - Horosho. A teper'... - Lord Dzhegget potyanul svoyu zhenu ot peril, soprovozhdaya ee vdol' allei, ostaviv vlyublennyh odnih. - Stanovitsya nemnogo holodno, - skazala ona. Dzherek sdelal dlya nee plashch i nakinul na ee plechi. - |togo hvatit? - Slishkom roskoshnyj, - ona pogladila meh, - no tak kak eta nasha poslednyaya noch' v Konce Vremeni, ya dumayu, chto mogu pozvolit' sebe nekotoroe udovol'stvie. On naklonilsya, poceloval ee. Ona nezhno vzyala ego lico v ladoni. - Budet stol'ko neobhodimo uznat' dlya nas vmeste, Dzherek. YA mnogomu dolzhna nauchit' tebya. No nikogda, moj dorogoj, ne teryaj svoj veselyj zhizneradostnyj harakter. On budet chudesnym primerom dlya nashih detej i ih detej tozhe. - O, Ameliya! Kak ya mogu poteryat' ego, esli eto ty delaesh' menya zhizneradostnym. I ya budu prevoshodnym uchenikom. Ty dolzhna snova ob®yasnit' mne vse eto, i ya uveren, chto pojmu, v konce koncov. Ona byla ozadachena. - CHto ya dolzhna ob®yasnit' tebe, moj dorogoj? - Vinu? - skazal on. Oni pocelovalis'.