a, - vremya, neyasno vyrisovyvayushcheesya, temnoe, kogda tol'ko podvigi lyudej smogut protivodejstvovat' naporu sozdanij Haosa. Sam |l'rik ni o chem ne razmyshlyal, osvobodiv svoj mozg i rasslabivshis', kak tol'ko mog. Ego poiski pomoshchi Belyh Lordov byli poiskami, kotorye vpolne mogli ne prinesti rezul'tatov, no on reshil ne razbirat'sya v etom podrobno do teh por, poka ne vyyasnit, mozhno na nee rasschityvat' ili net. Rassvet prishel, omyvaya gorizont, pokazyvaya pustynyu seroj vody bez kakih-libo priznakov zemli. veter konchilsya, vozduh byl teplym, vody purpurnyh oblakov pohodili na veny, shafrannye i alye polosy v nebe napominali dym pominal'nogo kostra. Vskore oni pokrylis' lipkim potom pod yarostnymi luchami solnca, tem bolee, chto veter pochti polnost'yu ischez, i parus ele-ele tyanul ih, no v to zhe vremya more nachalo tyazhelo burlit', kak esli by nachinalsya shtorm. Morskaya poverhnost' zadvigalas', budto skryvaya pod soboj nechto zhivoe, b'yushcheesya v vyazkom bytii koshmarnogo sna. Munglum smotrel na |l'rika ottuda, gde on, skorchivshis', lezhal na nosu bota. |l'rik obernulsya, chtoby osmotret'sya, i pochuvstvoval, chto rumpel' dvizhetsya svobodno, ne vstrechaya soprotivleniya obtekayushchej bot vody. Bylo bespolezno pytat'sya upravlyat' sudnom v takih usloviyah. Bot mog by byt' smeten s etih bezumnyh voln, hotya, kazalos', voda zdes' ni pri chem, potomu chto bryzg ne bylo. Vse vokrug stalo nereal'nym, podobnym snu, tem bolee, chto |l'rik chuvstvoval, chto esli on popytaetsya vymolvit' hot' slovo, to vryad li smozhet eto sdelat'. Potom vdrug nepodaleku oni uslyshali nizkoe gudenie, kotoroe roslo po tonu, prevrashchayas' v pronzitel'nyj vizg, i zatem vnezapno bot napolovinu byl vytolknut iz vody kruzhashchimisya volnami i broshen vniz, vo vpadinu mezhdu voln. Vokrug nih byla tol'ko golubaya i serebryanaya voda, v eto mgnovenie podobnaya stenam iz metalla, a zatem eti steny, kroshas' i opadaya, dvinulis' pryamo na nih. |l'rik pochuvstvoval, kak vse u nego vnutri oborvalos', i, yarostno vcepivshis' v rumpel', zaoral: - Derzhis' krepche, Munglum! Derzhis' ili propadesh'! Teplovataya voda pod nimi izdala gromkij stonushchij zvuk, i oni, vyrovnyavshis', proseli glubzhe, budto ih pridavila ispolinskaya ladon'. Bot nachal vse bol'she prosedat', kak okazalos', do teh por, poka budet razdavlen o dno etim nepreryvno narastayushchim davleniem. Zatem vnezapno oni byli vybrosheny naverh, a potom snova stali pogruzhat'sya, i |l'rik skvoz' burlyashchuyu poverhnost' vody uvidel tri gory, kotorye vyrastali, izvergaya lavu i plamya. Bot, napolovinu zalityj vodoj, shvyryalo i brosalo, oni chuvstvovali beshenye udary po korpusu, besporyadochno dvigayushchayasya voda krutila i shvyryala ih tuda i obratno medlenno, nepreryvno podtalkivaya vse blizhe i blizhe k narozhdayushchimsya vulkanam. |l'rik, otshvyrnuv cherpak i uhvativshis' za rumpel' i chuvstvuya napor vody, stal otvodit' sudenyshko ot ognedyshashchih gor. |to okazalos' strashno trudno, no v konce koncov oni dvinulis' v protivopolozhnom napravlenii. |l'rik uvidel Mungluma, blednogo i starayushchegosya natyanut' promokshij parus. On vzglyanul naverh, pytayas' soprotivlyat'sya, no solnce, kazalos', raspuhnuv, lopnulo, i on videl lish' milliony ognennyh oskolkov. - |to prodelki Haosa, - skazal on sryvayushchimsya golosom, - i tol'ko proba. YA predstavlyayu, chto on eshche mozhet natvorit'! - Navernoe, oni proznali nashi plany i pytayutsya nas ostanovit'! - glaza Mungluma byli raskryty tak shiroko, chto skvoz' nih mozhno bylo uvidet' iznutri ego zatylok. - Mozhet, eto i tak, no mne kazhetsya, chto ty ne prav. On vzglyanul vverh, i teper' solnce vyglyadelo pochti normal'no. Zatem, vzyav kompas, on obnaruzhil, chto oni ushli daleko ot namechennogo kursa. On sobiralsya plyt' k ostrovu Mel'nibone, k Ostrovu Drakonov i izbezhat' Drakonovo More, lezhashchee severnee, poskol'ku horosho znal, chto poslednie gromadnye morskie chudovishcha eshche vodyatsya v ego puchine. No teper' emu stalo yasno, chto oni otbrosheny gorazdo severnee, i esli budut prodolzhat' svoj put', to popadut pryamo v Pan Tang! U nih ne bylo nikakih shansov otsyuda dostich' Mel'nibone, on ponyal, chto dazhe esli Ostrov Drakonov ucelel, to on otbroshen chudovishchno daleko. I, tem ne menee, esli eto vozmozhno, neobhodimo dobrat'sya pryamo do ostrova Koldunov. Okean pochti polnost'yu uspokoilsya, no voda dostigala tochki kipeniya, i kazhdaya kaplya, popadavshaya na shcheku, obzhigala. Na poverhnosti stali voznikat' puzyri, i eto vyglyadelo, kak esli by oni plyli v gigantskom kotle s kipyatkom. Mertvye ryby i sushchestva, napominayushchie reptilij, plavali vokrug, kak i klubki tonkih vodoroslej, ugrozhavshih zatrudnit' prodvizhenie sudna. No veter, dovol'no sil'nyj, nachal dut' v postoyannom napravlenii, i Munglum rasplylsya v schastlivoj ulybke, kogda tot napolnil ih parus. Medlenno skvoz' napolnennye smert'yu vody oni legli na severo-zapadnyj kurs, k Ostrovu Koldunov, a nad okeanom stali voznikat' oblaka para, zakryvaya im obzor. CHasom pozdnee oni ostavili pozadi goryachie vody i plyli pod yasnymi nebesami. Oni zadremali. Za vremya, men'shee, chem den', oni dostigli by Ostrova Koldunov, no sejchas, preodolev vstretivsheesya im prepyatstvie, oni byli porazheny tem, chto im udalos' vyzhit', popav v etot udivitel'nyj i uzhasnyj shtorm. |l'rik otkryl glaza v udivlenii. On dolgo ne spal, hotya nebo bylo uzhe temnym, i morosil holodnyj dozhd'. On pochuvstvoval, chto kapli dozhdya pohozhi na vyazkoe zhele. Nekotorye iz nih popali emu v rot, i on s otvrashcheniem splyunul, pochuvstvovav otvratitel'nyj edko-zhguchij vkus. - Munglum! - pozval on vo t'me. - Kotoryj sejchas chas, kak ty schitaesh'? Munglum otozvalsya, v ego sonnom golose zvuchalo udivlenie: - YA ne znayu. Trudno predstavit', chto uzhe noch'! |l'rik radi proby podvigal rumpelem, no bot ne reagiroval. On oglyanulsya po storonam, i emu pokazalos', chto oni plyvut pryamo cherez nebo. Tusklo svetyashchijsya gaz okutyval ih, tak chto oni ne mogli videt' poverhnost' vody. On sodrognulsya. Neuzheli oni pokinuli izmerenie Zemli? Gde oni plyvut, cherez kakie udivitel'nye sverh容stestvennye morya? On ushchipnul sebya, pytayas' prognat' son, i pochuvstvoval bespomoshchnost', bol'shuyu, chem kogda on borolsya so shtormom. Kapli tyazhelogo zhelatinovogo dozhdya gruzno shlepalis' vokrug, obleplyaya ego odezhdu i ego belye volosy. Iz karmana na poyase on izvlek ognivo i trut, i kroshechnogo ogon'ka tol'ko i hvatilo, chtoby vysvetit' iz mgly polubezumnye glaza Mungluma. Ego lico bylo iskazheno strahom. |l'rik nikogda ne videl takogo straha na ego lice, i to, chto sam on sumel sohranit' kontrol' nad svoim licom, privelo ego v horoshee nastroenie. - Nashe vremya isteklo, - prosheptal on, stucha zubami. - YA boyus', chto my, nakonec, umerli. - Ne boltaj po-pustomu, Munglum. YA slyshal, chto potustoronnyaya zhizn' sovsem ne takaya, kak eta. No pro sebya |l'rik podumal, chto, mozhet byt', Munglum ne tak uzh neprav. Korabl', kazalos', nachal dvigat'sya bystree cherez gazoobraznoe more, gonimyj k kakoj-to neizvestnoj celi. Hotya |l'rik mog poklyast'sya, chto Poveliteli Haosa ne podozrevali ob ih puteshestvii. Malen'koe sudenyshko dvigalos' vse bystree i bystree, oni uslyshali znakomyj plesk vody o borta, i eto bylo znakom togo, chto oni vnov' plyli po solenomu moryu. Nekotoroe vremya eshche shel vyazkij dozhd', no vot i on ostalsya pozadi. Munglum nablyudal, kak mgla medlenno ischezala, ustupaya naporu sveta, i oni vnov' uvideli znakomyj okean. - CHto eto bylo, zachem? - sprosil on. - Ocherednoe proyavlenie razrushitel'noj sily, - govoril |l'rik, podavlyaya neuverennost'. - Kakoe-to iskazhenie v bar'ere, otdelyayushchem real'nost' chelovechestva ot real'nosti Haosa. Ne sprashivaj ni o chem. Nashe schast'e, chto my uceleli. My vnov' na prezhnem kurse, - on ukazal na gorizont, - a nastoyashchij shtorm, kazhetsya, nachinaetsya von tam. - Estestvennyj shtorm - ne takaya uzh ser'eznaya shtuka, - proburchal Munglum i nachal gotovit'sya, svorachivaya parus, tak kak veter usililsya, i more zaburlilo. Kogda oni priblizilis', |l'rik privetstvoval shtorm, kotoryj okonchatel'no vstryahnul ih. Nakonec, vostorzhestvovali estestvennye sily. Dozhd' omyval ih lica, veter trepal ih volosy, oni borolis' s burej so svirepym naslazhdeniem, otvazhnyj bot prygal po volnam. No, nesmotrya na eto, ih neslo dal'she i dal'she na severo-vostok, k zavoevannym beregam SHazara, pochti perpendikulyarno kursu iskomoj celi. Surovaya burya trepala ih do teh por, poka vse mysli o prednaznachenii i o sverh容stestvennyh opasnostyah ne byli vyduty iz ih soznaniya, poka ne zanyli muskuly, i poka oni ne stali zadyhat'sya ot sudorog, vyzvannyh udarami voln po ih naskvoz' promokshim telam. Bot shvyryalo, kidalo, i ruki pokryli beschislennye ssadiny ot takelazha i rangoutov, eto bylo kak esli by Sud'ba otdelila ih ot zhizni ili, esli vozmozhno, gotovya k smerti, chto yavlyalos' menee ochevidnym; i ih prodolzhalo shvyryat' po surovym vodam. Zatem, s uzhasom, |l'rik uvidel plyashushchie vershiny skal, i Munglum, opredelivshis', zakrichal: - Zmeinye Zuby! Zmeinye Zuby nahodilis' nedaleko ot SHazara i byli odnim iz samyh opasnyh mest dlya torgovcev, zanimayushchihsya kabotazhnoj torgovlej na Zapade. |l'rik i Munglum videli ih i ran'she, izdaleka, no teper' shtorm gnal ih vse blizhe i blizhe, i hotya oni prilagali vse sily, chtoby izbezhat' stolknoveniya, kazalos', chto oni neminuemo budut vybroshennye na eti izzubrennye skaly, gde najdut krushenie i smert'. Volna udarila snizu, podbrosila i shvyrnula ih vniz. |l'rik vcepilsya v bort sudenyshka i, nesmotrya na grohot shtorma, uslyshal dalekij krik Mungluma, pered tem, kak ih shvyrnulo pryamo na Zmeinye Zuby: - PROSHCHAJ! I zatem razdalsya uzhasnyj zvuk razdiraemyh shpangoutov, zazubrennyj kraj skaly proshelsya vdol' ego obessilennogo tela, i volna nakryla ego. On borolsya s nej, probivayas' k poverhnosti glotnut' vozduha prezhde, chem drugaya volna podbrosit ego i razvernet rukami k skalam. Beznadezhno otyagoshchennyj dayushchim zhizn' runnym mechom na poyase, on popytalsya plyt' k zatumanennym utesam SHazara, ponimaya, chto dazhe esli on vyzhivet, to popadet v ruki vragov, i ego shansy dobrat'sya do Belyh Lordov ischezayushche nichtozhny. 3  |l'rik lezhal, obessilennyj, na holodnoj gal'ke, prislushivayas' k muzykal'nym zvukam, izdavaemym volnami otliva, stekayushchimi mezh kamnej. K zvuku priboya dobavilis' drugie zvuki, i on dogadalsya, chto eto zvuki shagov. Kto-to shel, napravlyayas' pryamo k nemu. V SHazare eto mogli byt' tol'ko vragi. On perekatilsya na bok i nachal podnimat'sya na nogi, rashoduya poslednie rezervy svoego organizma. Pravaya ruka napolovinu izvlekla Burenosec iz nozhen prezhde, chem on ponyal, chto eto Munglum, takzhe kachayushchijsya ot ustalosti, ulybayas', stoit pered nim. - Slava bogu, ty zhiv! - Munglum opustilsya ryadom s nim na gal'ku i, podhvativ pod myshki, pomog podnyat'sya. |l'rik vstal, glyadya na spokojnoe more i Zmeinye Zuby vdaleke. - Da, my zhivy, - skazal |l'rik unylo. - No skol'ko my protyanem v etoj razorennoj strane, trudno dazhe predpolozhit'. Gde-to, vozmozhno, my smozhem najti korabl', no dlya etogo neobhodimo najti poselok ili gorod, a tam opoznayut nas, otlichiv hotya by po vneshnosti. Munglum pokachal golovoj i laskovo proiznes: - U tebya slishkom mrachnoe nastroenie, drug. Budem blagodarny za nashu zhizn', dolzhen tebe skazat'... - Ves'ma blagodaren, no vse budet bespolezno pri pervoj zhe stychke, - skazal |l'rik. - Otdohni sejchas, Munglum, poka ya postorozhu, a potom ty zajmesh' moe mesto. Sejchas nel'zya teryat' vremeni, tem bolee, kogda my popali v etu istoriyu, i teper' uzhe my poteryali neskol'ko dnej. Munglum ne stal dal'she razvivat' etu temu, a nemedlenno podgotovilsya ko snu, i kogda on prosnulsya, gorazdo bolee osvezhennyj, hotya pri etom zhestoko boleli vse ushiby, |l'rik usnul i spal do teh por, poka luna ne podnyalas' vysoko i yarko zasiyala v yasnom nebe. Oni breli skvoz' noch', redkaya trava, rosshaya na beregu, byla mokroj, chernela, kak zemlya. Ona vyglyadela tak, budto chudovishchnoe unichtozhenie kosnulos' ee, soprovozhdaemoe livnem, ostavlyayushchem za soboj lish' mokryj pepel. Vspominaya stepi etoj chasti SHazara, zarosshie travoj, |l'rik uzhasnulsya, nesposobnyj ponyat', lyudi li ili sozdaniya Haosa otvetstvenny za eto bezumnoe unichtozhenie. Polden' nastupil s priznakami zhutkogo dvizheniya v nebe, zatyanutom nizkimi oblakami, i tut oni uvideli dlinnuyu cepochku lyudej, priblizhayushchihsya k nim. Oni ukrylis' za malen'koj vozvyshennost'yu i stali vnimatel'no ih razglyadyvat'. Sredi lyudej ne bylo vrazheskih soldat, tol'ko hudye zhenshchiny i zamorennye deti, obmotannye tryapkami bredushchie muzhchiny, i neskol'ko izranennyh konnikov, kotorye yavno byli ostatkami razgromlennogo otryada partizan, pytavshegosya vystupit' protiv Pan Tanga. - YA dumayu, zdes' my najdem druzej, konechno, s popravkoj na ih polozhenie, - s zhalost'yu probormotal |l'rik, - i, vozmozhno, nekotoruyu informaciyu, kotoraya pomozhet nam. Oni vstali i napravilis' k neschastnym bezhencam. Vsadniki bystro sobralis' vokrug zhenshchin i prigotovili oruzhie, no prezhde, chem ono bylo pushcheno v hod, kto-to zakrichal iz tolpy: - |l'rik iz Mel'nibone! |l'rik, ty vernulsya spasti nas? |l'rik ne obnaruzhil sebya golosom, no on znal, chto ego lico legendarno iz-za mertvenno-beloj kozhi i sverkayushchih krasnyh glaz. - YA sam spasayus', druz'ya, - otvetil on s ploho skrytym neudovol'stviem. - My popali v korablekrushenie u vashih beregov vo vremya puteshestviya za pomoshch'yu dlya vas, chtoby osvobodit' ugnetennyh iz-pod pyaty YAgrina Lerna, a takzhe ves' Zapad, no poka my ne najdem drugoj korabl', nashi shansy, uvy, nichtozhny. - Kakim putem vy plyli, |l'rik? - sprosil nevidimyj sobesednik. - My pravili k ostrovu Koldunov, v yugo-vostochnom napravlenii, nadeyas' najti tam pomoshch', esli by smogli, konechno, so storony Belyh Lordov, - dobavil Munglum. - Znachit, vy dvigalis' v nevernom napravlenii. |l'rik vypryamilsya i popytalsya rassmotret' svoego sobesednika v tolpe. - Kto eto tak govorit so mnoj? Tolpa razdvinulas', propuskaya sutulogo muzhchinu srednih let, opiravshegosya na palku. U nego byli dlinnye usy, ukrashavshie chestnoe i raspolagayushchee k sebe lico. CHelovek vyshel i ostanovilsya pryamo pered nimi. Vsadniki podali nazad svoih konej, tak chto |l'rik mog razglyadet' ego sovershenno svobodno. - Menya zovut Ohada Providec, ya byl izvesten v Diopedre, kak predskazatel' proisshestvij. No Diopedra pogibla pri razorenii SHazara, i mne povezlo ubezhat' vmeste s etimi neskol'kimi lyud'mi, kotorye vse iz Diopedry, odnogo iz neskol'kih gorodov, pavshih pered koldovskoj moshch'yu Pan Tanga. U menya est' soobshchenie bol'shoj vazhnosti dlya tebya, |l'rik. Ono tol'ko dlya tvoih ushej, i ya soobshchu ego tol'ko tebe - edinstvennomu iz lyudej, kto mozhet pomoch' sebe i, sledovatel'no, vsem nam. - Ty razzheg moe lyubopytstvo i razzheg moi nadezhdy, - |l'rik protyanul emu ruku. - Idi syuda, sudar', rasskazhi mne svoi novosti, i pust' vse poveryat, chto eto i est' te dobrye izvestiya, kakih vse zhdali. Munglum otoshel na neskol'ko shagov nazad, a providec podoshel. Kak on, tak i vse zhiteli Diopedry s napryazhennym lyubopytstvom vslushivalis' v to, chto Ohada sheptal |l'riku. |l'rik s edva sderzhivaemym volneniem vslushivalsya v ego slova. - YA prines tebe poslanie ot nekoego, nazyvaemogo Sepiritu. On skazal, chto to, chto tebe ne udalos' sdelat', sdelaet on, no est' nechto, chto dolzhen sdelat' ty, a on ne mozhet. On velel tebe idti k Peshchernomu gorodu, i tam on prosvetit tebya dal'she. - Sepiritu! Kak tebe udalos' uvidet' ego? - Tvoi slova mogut byt' opasnymi, prednaznachennymi napravit' menya v ruki YAgrina Lerna. - Sepiritu dobavil tol'ko odno dlya menya - on skazal, chto my dolzhny vstretit'sya ochen' skoro. Mog li YAgrin Lern uznat' eto? - Trudno predstavit', no esli vdumat'sya, mog li kto-libo uznat' eto? Potom |l'rik vspomnil, chto Sepiritu i ego brat'ya, kotorye pomogali emu ran'she, byli slugami Sud'by. I Sud'ba vsegda igrala velikuyu rol' vo vsem. On kivnul: - Spasibo, sudar'. Zatem on obratilsya k vsadnikam: - Nam nuzhna para konej, samyh luchshih iz teh, chto u vas est'. - Nashi koni nam ochen' dorogi, - proiznes odin kneht, ves' pokrytyj boevymi ranami. - |to vse, chto u nas est'. - Moj drug i ya dolzhny prodvigat'sya ochen' bystro, esli vy hotite, chtoby my osvobodili vashi zemli. Sravni: poterya pary konej i vozmozhnost' izgnat' zavoevatelej iz vashej rodiny. Kneht speshilsya, ego primeru posledoval chelovek sprava ot nego. Oni podveli konej k |l'riku i Munglumu. - Ispol'zuj ih kak nado, |l'rik. |l'rik vzyal povod'ya i prygnul v sedlo. - YA vernus', - skazal on. - CHto vy namereny sdelat' teper'? - My budem drat'sya eshche luchshe, chem do etogo. - Ne mudree bylo by poiskat' ubezhishche v gorah ili v Tumannyh Bolotah? - Esli by ty pochuvstvoval ves' razvrat i uzhas gryaznogo pravleniya YAgrina Lerna, to ne sdelal by podobnogo predlozheniya, - holodno otvetil kneht. - Hotya my ne mozhem nadeyat'sya pobedit' lyudej, ch'i slugi mogut komandovat' po vsej Zemle, volnovat'sya, podobno okeanu, ili obrushivat' na nas potoki solenoj vody s neba, ili sozdavat' zelenye oblaka, opuskayushchiesya vniz, chtoby ubivat' bezzashchitnyh detej tainstvennym obrazom. My budem delat' vse, chto mozhem delat'! |ta chast' kontinenta sravnitel'no spokojnee, chem ostal'nye. Vnezapnye geologicheskie izmeneniya proishodyat v lyubom meste. Vy ne mozhete najti holm ili les - oni v 10 milyah severnee. I vse eto mozhet izmenit'sya v odin den', a na sleduyushchij - polnost'yu ischeznut'. - My stolknulis' s podobnym vo vremya nashego morskogo puteshestviya, - kivnul |l'rik. - YA zhelayu vam dolgoj zhizni dlya mesti, drug. U menya samogo schet k YAgrinu Lernu i ego prihvostnyu. - Ego prihvosten'? Vy imeete v vidu korolya Sarosto iz Dharidzhora? Hmuraya ulybka skol'znula po licu voina. - Vam ne udastsya otomstit' Sarosto - on byl kaznen srazu zhe posle togo, kak vashi sily byli razgromleny v bitve pri Sekua. Hotya eto nevozmozhno dokazat', vse znayut, chto on byl ubit po prikazu Teokrata, kotoryj sejchas upravlyaet vsem kontinentom. - Voin vzdohnul. - Da i kto ustoit protiv takih kapitanov, kakie pod komandoj YAgrina Lerna? - Kto eti kapitany? - Da ved' on sobral vseh Gercogov Ada k sebe. Dopustyat li oni ego gospodstvo dalee, ya ne znayu. No my dumaem, chto YAgrin Lern budet sleduyushchim mertvecom, i Ad, nesomnenno, budet pravit' vsej zemlej! - YA nadeyus', net, - myagko otvetil |l'rik. - YA ne mogu otkazat'sya ot svoej mesti. Kneht pozhal plechami. - S Gercogami Ada v kachestve soyuznikov YAgrin Lern budet upravlyat' vsem mirom. - YA nadeyus', mne udastsya najti sredstvo pobedit' etu temnuyu aristokratiyu, i primite moyu klyatvu ubit' YAgrina Lerna, - skazal |l'rik, i ego ohvatila volna teplogo chuvstva k etim lyudyam, k yasnovidyashchemu. On napravil svoyu loshad' k goram Dzharkora, i Munglum posledoval za nim. Im ostavalos' nemnogo na ih opasnom puti k goram, skryvavshim dom Sepiritu, i, kak im rasskazyval kneht, zemlya vokrug kazalos' mertvoj i nosila sledy anarhicheskogo bujstva. Pozdnee |l'rik vspominal nemnogoe, krome chuvstva glubokogo uzhasa i zvukov otvratitel'nyh krikov, zvuchavshih v vozduhe, temnyh krasok - zolotye, krasnye, golubye, chernye i mercayushchie oranzhevym, kotorye vsyudu yavlyalis' priznakami Haosa na Zemle. Na etom puti on sumel rasskazat' Munglumu o svoej predydushchej vstreche s Sepiritu i povedal emu koe-chto iz togo, chto Lordy Nihrejna upominali o ego prednaznachenii, kak poslednego iz korolevskogo roda Mel'nibone, o tom, chto |l'rik i Dajvim Slorm, vladeyushchie klinkami, sozdannymi Haosom, kotorye sposobny unichtozhit' pravlenie Haosa na planete i podgotovit' mir k prihodu smerti i ery, kogda Zakon budet preobladat' na vsej Zemle. V rajone, prilegayushchem k goram Nihrejna, oni uvideli dokazatel'stva togo, chto pravlenie Haosa zdes' ne tak polno, kak v drugih chastyah kontinenta. |to oznachalo, chto Sepiritu i ego devyat' chernyh brat'ev, poslednie iz obitatelej Nihrejna, vladeli kakoj-to moshch'yu, protivodejstvuyushchej silam, ugrozhayushchim poglotit' ih. CHerez mrachnye ushchel'ya, prorezavshie gory, po opasnym predatel'skim tropinkam, prolegavshim po krutym sklonam, po kotorym s grohotom skatyvalis' kamni, probuzhdavshie snezhnye laviny, oni pronikali v serdce drevnih gor. |ti gory byli drevnejshimi v mire, i oni soderzhali odin iz drevnejshih sekretov - vladeniya bessmertnyh Nihrejnian, kotorye upravlyali imi vekami eshche do prihoda mel'nibonijcev, ch'ya Svetlaya Imperiya prosushchestvovala desyat' tysyach let. I zatem, nakonec, oni dostigli peshchernogo goroda Nihrejna s gromozdkimi, kak bashnya, dvorcami, zamkami i krepostyami, vysechennymi pryamo v chernom granite; spryatavshemusya v glubinah ushchelij, kotorye mogli by byt' bezdonnymi. Polnost'yu otrezannye ot vsego, krome slabogo solnechnogo sveta, oni pryatalis' zdes' s drevnejshih vremen. Vniz po uzkoj trope oni veli svoih upirayushchihsya konej do teh por, poka ne dostigli ogromnyh vorot v vide figur titanov i polulyudej, smutno vyrisovyvayushchihsya vo t'me vokrug nih, tak chto Munglum izumlenno otkryl rot i rasteryanno zamolchal, potryasennyj geniem, kotoryj odnovremenno smog sochetat' resheniya gigantskoj inzhenernoj i hudozhestvennoj zadach. V peshchere, razrisovannoj vpechatlyayushchimi scenami iz istorii Nihrejna, ih uzhe ozhidal Sepiritu s privetlivoj ulybkoj na gubah ebenovo-chernogo cveta. - Zdravstvuj, Sepiritu, - |l'rik speshilsya i peredal povod'ya rabam, uvedshim konej proch'. Munglum posledoval ego primeru s melochnoj ostorozhnost'yu. - YA byl tochno informirovan, - Sepiritu kosnulsya rukoj plecha |l'rika. - YA ochen' rad, chto udalos' dobrat'sya do tebya, kogda ty napravlyalsya na ostrov Koldunov za pomoshch'yu Belyh Lordov. - Verno. Razve ih pomoshch' nedostupna? - Otnyud' net. My postaraemsya vstupit' s nimi v kontakt s pomoshch'yu magov-otshel'nikov s ostrovov, no poka nashi popytki byli blokirovany Haosom. No dlya tebya est' rabota, i rabota ne ochen' daleko ot tvoego doma. Pojdem v moi pokoi i podkrepimsya. U nas est' vina, kotorye vzbodryat tebya, i kogda ty vyp'esh', ya povedayu tebe, kakuyu zadachu Sud'ba predlagaet tebe reshit' sejchas. |l'rik postavil bokal i gluboko vzdohnul, chuvstvuya sebya otdohnuvshim i vzbodrennym. On ukazal na sosud s vinom i skazal: - CHelovek mozhet zaprosto stat' narkomanom ot takogo vareva. - YA uzhe narkoman, - ulybnulsya Munglum, nalivaya sebe eshche odin bokal. - U nashego vina est' strannoe svojstvo. Ono dostavlyaet udovol'stvie i snimaet ustalost', hotya nastol'ko sil'no, chto nekotoryh lyudej, pivshih ego, nachinaet toshnit'. Poetomu v nashih podvalah est' eshche koe-chto. No nashi zapasy neveliki - vinograd, iz kotorogo my ego delali, davno ischez s lica zemli. - CHudesnyj napitok, - skazal Munglum, stavya bokal na stol. - Esli by ty mog ocenit' ego kak sleduet. |l'rik i ya prinadlezhim drevnim vremenam, kogda magiya byla normoj, i pravil Haos, no gorazdo bolee spokojnyj, chem sejchas. Ty - chelovek YUnyh Korolevstv i, vozmozhno, prav, nenavidya ego, kak tol'ko mozhno, my zhe nadeyalis' zavoevat' mir dlya Zakona, i zatem, vozmozhno, oni sozdali by podobnoe varevo bolee praktichnymi metodami, kotorye oni mogut ponyat' luchshe. - YA somnevayus' v etom, - zasmeyalsya Munglum. |l'rik vzdohnul. - Esli zhe nam ne povezet, to my uvidim Haos, sorvavshijsya s cepi, po vsej Zemle, a Zakon, ochevidno, budet unichtozhen, - skazal on grustno. - Povezet li nam, esli pobedit Zakon, a? - Sepiritu nalil sebe vina, pokazyvaya etim, chto on tozhe, ochevidno, ustal iz-za svoej deyatel'nosti... - CHto vy imeete v vidu? - s udivleniem sprosil Munglum. Sepiritu ob座asnil emu, chto on i |l'rik hotyat borot'sya s Haosom, no sami oni poyavilis' v mire, v kotorom, kak oni nadeyutsya, budet upravlyat' Zakon, i tam im prosto ne ostanetsya mesta. Munglum vnimatel'no vzglyanul na |l'rika, gorazdo luchshe ponimaya teper' nezavidnoe polozhenie svoego druga. - Ty skazal, chto est' rabota dlya menya i moego mecha? - narushaya vocarivsheesya molchanie, sprosil |l'rik. - V chem ona sostoit? - U tebya uzhe net somnenij v tom, chto YAgrin Lern prizval Gercogov Ada i postavil ih kapitanami nad svoimi lyud'mi, chtoby s ih pomoshch'yu pokorit' vse zemli? - Net. - Ty ponimaesh' znachenie etogo. YAgrin Lern dobilsya uspeha v sozdanii breshi v bar'ere, sozdannom Zakonom, kotoryj zashchishchal nas ot sozdanij Haosa. Naskol'ko on rasshiryaet etu bresh', nastol'ko vozrastaet ego moshch'. |to privedet k tomu, chto on soberet zdes' takoe kolichestvo aristokratii T'my, chto nikogda v proshlom ne moglo byt' na nashem izmerenii. Arioh sredi nih... - Arioh!? - Arioh byl pokrovitelem |l'rika, osnovnym bogom, kotoromu poklonyalis' ego predki. - Togda sejchas ya polnost'yu otkryt kak dlya Zakona, tak i dlya Haosa! - U tebya sejchas naibolee tesnyj sverh容stestvennyj soyuz s tvoim mechom, - ugryumo proiznes Sepiritu, - i, vozmozhno, s ego brat'yami. - Kakie brat'ya? Ved' est' edinstvennyj Mech Pechali, kotoryj prinadlezhit Dajvimu Slormu! - Vspomni, chto ya govoril tebe o tom, chto eti dva mecha est' lish' zemnoe proyavlenie ih sverh容stestvennoj suti, - spokojno proiznes Sepiritu. - Da, ya pomnyu. - Horosho. YA teper' mogu tebe rasskazat', chto dejstvitel'no predstavlyaet soboj Burenosec otnositel'no drugih sverh容stestvennyh sil v nashem izmerenii. YA znayu, kak vyzvat' ih, no eti svyazi takzhe sozdany Haosom, i poetomu poskol'ku ty zainteresovan, dovol'no trudno kontrolirovat' ih. Oni mogut ishodit' iz vashih ruk kakim-to obrazom i, vozmozhno, dazhe povernutsya protiv tebya. Burenosec, kak ty mog zametit' nedavno, svyazan s toboj opredelennymi svyazyami, gorazdo bolee sil'nymi, chem te, chto soedinyayut ego s sobrat'yami, no brat'ya chislenno prevoshodyat ego. I moshchi Burenosca ne hvatit, chtoby zashchitit' tebya ot nih. - Pochemu ya nikogda ne znal ob etom? - Ty znal eto nekotorym obrazom. Vspomni te sluchai, kogda ty prizyval pomoshch', i pomoshch' prihodila. - Da. Ty hochesh' skazat', chto eta pomoshch' byla obuslovlena brat'yami Burenosca? - Imenno. |to oni prihodili tebe na pomoshch'. U nih net togo, chto ty i ya nazyvaem "intellektom", hotya oni i imeyut chuvstvitel'nost', i poetomu ne stol' sil'no svyazany s Haosom, kak ego imeyushchie um prisluzhniki... Oni mogut byt' upravlyaemy, no do opredelennoj stepeni, kem-to, kto imeet vlast', podobnuyu toj, kakuyu ty imeesh' nad odnim iz ih brat'ev. I esli ty nuzhdaesh'sya v ih pomoshchi, to ty dolzhen vspomnit' runy, kotorye ya soobshchu tebe pozdnee. - I chto zhe ya dolzhen sdelat'? - Unichtozhit' Gercogov Ada. - No eto nevozmozhno. Oni - samaya moshchnaya gruppa vo vseh vladeniyah Haosa! - Verno. No v tvoih rukah moshchnejshee oruzhie. Vot tvoya zadacha. Est' uzhe nekotorye priznaki, chto Gercogi-Demony hotyat otnyat' vlast' nad nimi u YAgrina Lerna. Durak! On eshche ne ponyal, chto on - marionetka Haosa, i dumaet, chto mozhet upravlyat' takoj sverh容stestvennoj moshch'yu, kakuyu iz sebya predstavlyayut Gercogi Ada! No sovershenno yasno, chto imenno s pomoshch'yu etih druzej YAgrinu Lernu legko udastsya pokorit' YUzhnozemel'e s minimal'nymi zatratami oruzhiya i lyudej. Bez nih on tozhe mozhet sdelat' eto, no potrebuetsya gorazdo bol'she vremeni i usilij. A eto dast nam otlichnuyu vozmozhnost' kak sleduet podgotovit'sya k ego napadeniyu, poka on budet zanyat v YUzhnozemel'e. |l'rik ne stal rassprashivat' Sepiritu, kak tot uznal o reshenii yuzhan borot'sya s YAgrinom Lernom v odinochku. Sepiritu imel bol'shie vozmozhnosti, tem bolee, esli vspomnit' tot sluchaj s yasnovidyashchim. - YA poklyalsya pomoch' YUzhnozemel'yu, nesmotrya na ih nezhelanie vystupit' vmeste s nami protiv Teokrata, - skazal on spokojno. - I ty vypolnish' etu klyatvu, esli unichtozhish' Gercogov Ada, esli, konechno, smozhesh'. - Unichtozhit' Arioha, i Balana, i Maluka... - |l'rik prosheptal ih imena, opasayas', chto dazhe zdes' on mozhet vyzvat' ih. - Arioh vsegda byl nepokornym demonom, - napomnil Munglum. - Neodnokratno on otkazyval tebe v pomoshchi v proshlom, |l'rik. - Potomu chto, - skazal Sepiritu, - nekotorym obrazom on uzhe znal, kto ty est' na samom dele, i on budet borot'sya s toboj v budushchem. Hotya vino osvezhilo ego telo, |l'riku stalo kak-to nehorosho. Napryazhenie v ego dushe doshlo pochti do tochki razryva. Borot'sya s demonom - bogom ego predkov, kotoromu oni poklonyalis' tysyacheletiyami... Staraya krov' byla eshche sil'na v nem, tak zhe, kak i prezhnyaya vernost'. Sepiritu vstal i, obnyav |l'rika za plechi, vzglyanul svoimi chernymi glazami v zatumanennye i tleyushchie krasnym ognem glaza |l'rika. - Ty sam vybral etot put', vspomni. |l'rik zastavil sebya vzyat' sebya v ruki i kivnul ser'ezno. - Da, i dazhe esli by ya znal vse eto ran'she, ya vse ravno vybral by etot put', ya dolzhen byl sdelat' eto. No... - CHto? - Ne stoit osobenno polagat'sya na moyu vernost' v etoj chasti, Sepiritu. CHernyj Nihrejnianin nichego ne skazal. Pozzhe on ostavil |l'rika, a zatem vernulsya s beloj tablichkoj, na kotoroj byli vygravirovany drevnie runy. On protyanul ee al'binosu, i tot posmotrel na nee, ne ponyav ni slova. - Zapomni zaklinanie, - myagko proiznes Sepiritu, - a potom unichtozh' tablichku, no pomni: ispol'zuj ego tol'ko v krajnem sluchae, kak ya tebya preduprezhdal, brat'ya Burenosca mogut otkazat' tebe v pomoshchi. |l'rik sobralsya s duhom i vzyal pod kontrol' svoi emocii. Zatem mnogo raz, posle togo, kak Munglum ushel otdohnut', on izuchal runy, postigaya ne tol'ko ih proiznoshenie, no takzhe slozhnyj uskol'zayushchij smysl logiki, kotoruyu on dolzhen byl ponyat' i utverdit' v svoem soznanii. Zatem, posle togo, kak on i Sepiritu byli udovletvoreny, |l'rik posledoval za rabami, otvedshimi ego v spal'nyu, no son s trudom shel k nemu, i on, pochti ne otdohnuv, promuchilsya do sleduyushchego utra. Utrom vnov' prishli raby i vnov' otveli ego v pokoi, gde on byl polnost'yu podgotovlen. Ego zhdal osedlannyj kon' dlya puteshestviya v Pan Tang, gde sobralis' vse Gercogi Ada. 4 CHerez razorennye zamki Zapada skakali Munglum i |l'rik, krepko sidya na nihrejnianskih konyah, kotorye, kazalos', ne nuzhdayutsya v otdyhe i ne ispytyvayut straha. Nihrejnianskie koni byli osobym podarkom, oni opredelenno imeli sverh容stestvennyj istochnik moshchi i vynoslivosti. Sepiritu ob座asnil im, chto v dejstvitel'nosti eti koni ne imeli polnogo material'nogo sushchestvovaniya v etom izmerenii. |to daet im vozmozhnost' dvigat'sya galopom po vozduhu ili po vode. Kartiny nasiliya byli povsyudu. Odnazhdy oni izdaleka uvideli uzhasnoe zrelishche: bujnaya i otvratitel'naya tolpa razrushala derevnyu, vystroennuyu vokrug zamka. Zamok pylal, i gorizont, ogranichennyj gorami, byl zatyanut sgustkami dyma i plameni. Hotya grabiteli imeli chelovecheskuyu vneshnost', oni byli vyrodivshimisya sozdaniyami, prolivavshimi krov' i pivshimi ee s odinakovoj neprinuzhdennost'yu. Proezzhaya mimo i ne vmeshivayas' v ih orgiyu, |l'rik i Munglum uvideli, chto komandoval imi trup, sidyashchij verhom na ozhivshem skelete loshadi, oblachennyj v blestyashchie znaki otlichiya, v ruke ego byl pylayushchij mech, a na golove - zolotoj shlem. Oni ob容hali eto mesto i poskakali proch' eshche bystree skvoz' tuman, kotoryj pohodil na krov' i imel zapah krovi, peresekli rechku, napolnennuyu smert'yu, les cveta rzhavchiny, kotoryj, kazalos', sledil za nimi pod nebesami, zapolnennymi oblakami chudovishchno otvratitel'noj formy, nesushchimi ne menee otvratitel'noe soderzhanie. V drugoj raz im popalas' gruppa voinov v vooruzhenii i snaryazhenii zavoevannyh nacij, no razvrashchennyh i podkuplennyh Haosom. Tak oni dralis' i izbegali bor'by v zavisimosti ot obstoyatel'stv, kogda oni, nakonec, dostigli utesov Dzharkora i uvideli more, kotoroe im nado bylo preodolet', chtoby dobrat'sya do ostrova Pan Tang, gde, kak im bylo izvestno, ih put' prolegal cherez zemli, kotorye stali bukval'no Adovoj zemlej. Edva ostanovivshis', |l'rik i Munglum napravili svoih konej cherez gory k otyagoshchennomu zlom ostrovu Pan Tang, gde YAgrin Lern i ego chudovishchnye soyuzniki gotovili k plavan'yu svoj gigantskij flot dlya sokrusheniya morskoj moshchi YUga, prezhde chem zavoevat' samo YUzhnozemel'e. - |l'rik! - Munglumu vtoril podvyvayushchij veter. - Mozhet, nam byt' bolee ostorozhnymi? - Ostorozhnost'? Razve ona neobhodima, kogda Gercogi Ada dolzhny yasno predstavlyat', chto ih byvshie slugi prishli borot'sya s nimi? Munglum skrivil dlinnye guby, rasstroennyj tem, chto |l'rik byl v plenu svoej bezumnoj drevnej krovi. Ne ochen' uspokaivalo ego i to, chto Sepiritu nalozhil zaklyat'e na ego korotkij mech i na sablyu, odno iz neskol'kih belyh zaklinanij, kotorye imel v svoem rasporyazhenii. Sejchas chernye utesy Pan Tanga byli horosho vidny, obryzgannye vodoj; tainstvennoe more rychalo, bilos' v muke vokrug nih, kak esli by nechto muchitel'noe bylo vvedeno v ego estestvo. Krome etogo, vokrug ostrova, nakryvaya ego, sgushchalas' neobychnaya mgla, pronizyvaemaya blednymi spolohami. Oni vstupili v etu t'mu, tak kak nihrejnianskie koni vonzili kopyta v chernyj otrog Pan Tanga, mesto, nahodyashcheesya pod vlast'yu chernogo duhovenstva, prochnoj teokratii, kotoraya pytalas' prevzojti legendarnyh korolej-koldunov blistatel'noj Imperii Mel'nibone. No |l'rik, poslednij iz etih korolej, nyne lishennyj zemli, imeyushchij lish' neskol'ko sebe podobnyh, znal, chto tajnoe iskusstvo bylo estestvom i zakonom ego drevnih predkov, v otlichie ot etih lyudej, kotorye sami vvergli sebya v usluzhenie nechestivoj ierarhii, kotoruyu oni edva li ponimali. Sepiritu zaranee ukazal im napravlenie, i oni rys'yu pomchalis' cherez izmyatuyu, perekruchennuyu zemlyu pryamo k stolice - Hvaangaarlu, Gorodu krichashchih statuj. Pan Tang byl ostrovom zelenyh, blestyashchih obsidianovyh gor, kotorye davali strannye otbleski. Gory kazalis' zhivymi. Vskore izdaleka oni mogli videt' smutno vyrisovyvayushchiesya steny Hvaangaarla. Kogda oni priblizilis' k etim stenam, oblachennye v temnye mantii s kapyushonami strazhniki, pevshie kakuyu-to osobenno otvratitel'nuyu liturgiyu, vyrosli vokrug nih kak iz-pod zemli. |l'rik ne hotel tratit' vremya na vzvod, kak on dogadyvalsya, svyashchennikov YAgrin Lerna. - Vverh, kon', - skomandoval on, i nihrejnianskij kon' vzmyl vverh, ostaviv pozadi potryasennyh etim fantasticheskim pryzhkom svyashchennikov. Munglum posledoval ego primeru, ego smeh draznil ih, kogda on i ego drug s grohotom promchalis' k Hvaangaarlu. Ih dal'nejshij put' byl svoboden, vidno, YAgrin Lern reshil, chto toj gruppy budet dostatochno, chtoby ih zaderzhat'. No kogda do Goroda Krichashchih Statuj ostalos' okolo mili, zemlya nachala korchit'sya, sodrogat'sya i lopat'sya so strashnym grohotom. No eto ih ne zaderzhalo, nihrejnianskie koni ne pol'zovalis' zemnoj poverhnost'yu. Nebo, kazalos', otyazhelelo nad nimi, i vse sodrogalos', temnotu prorezali polosy siyayushchego mraka, i iz zemnyh treshchin stali voznikat' chudovishchnye figury. YAstreboglavye l'vy pyatnadcati futov rostom kralis' k nim s predvkusheniem dobychi, ih operennye grivy shurshali pri dvizheniyah. K sil'nomu udivleniyu Mungluma |l'rik rassmeyalsya, tot vzglyanul na nego, kak na bezumca. No |l'rik byl znakom s etimi prizrachnymi sozdaniyami, poskol'ku ego predki chasto pol'zovalis' podobnymi im v svoih celyah dyuzhinu vekov nazad. Ochevidno, YAgrin Lern otkryl ih i pospeshil ispol'zovat', ne vniknuv v ih sut'. Drevnie slova voznikli na gubah |l'rika, i on zagovoril s pafosom, obrashchayas' k gigantskim pticepodobnym monstram. Oni prekratili dvigat'sya i stali rasteryanno oglyadyvat'sya vokrug, ih voodushevlenie zametno spalo. Operennye hvosty sudorozhno zabilis', kogti to vysovyvalis', to pryatalis' v podushechki lap, proryvaya borozdy v zhestkom grunte. I, nablyudaya vse eto, |l'rik i Munglum proveli konej mimo nih, i tol'ko togda monotonnyj, no vlastnyj golos ryavknul im s nebes, prizyvaya na vysokoj rechi Mel'nibone: - Ubejte ih! Odin yastrebogolov nereshitel'no dvinulsya k nim, za nim drugoj, i zatem sleduyushchij, poka vse prizraki ne rvanulis' v pogonyu. - Bystree! - skomandoval |l'rik nihrejnianskomu skakunu, no kon' i tak nadezhno soblyudal distanciyu. Dalee ne vstretilos' nichego, chto pytalos' by ih ostanovit'. Gluboko v tajnikah pamyati hranil |l'rik zaklinaniya, kotorye postigal, buduchi eshche rebenkom. Kak i vse drevnie zaklinaniya Mel'nibone, oni pereshli k nemu ot ego otca, s napominaniem, chto v eti vremena mnogie iz nih bespolezny. No teper' ponadobilos' zaklinanie - dlya vyzova yastrebogolovyh l'vov i drugoe zaklinanie... Teper' on vspomnil ego! Zaklinanie, otsylayushchee ih obratno k predelam Haosa. Srabotaet li ono? On napryag svoj mozg, ishcha slova, neobhodimye dlya presleduyushchih ih tvarej. Sozdaniya! Makti iz Mel'nibone sozdal vas Iz veshchestv besformennogo bujstva. I esli zhit' hotite, pokorites', Ne to Makti vas vseh privedet k pervoosnove... Sushchestva zamyalis', i s beznadezhnost'yu |l'rik povtoril zaklinanie, opasayas', chto on sdelal malen'kuyu oshibku to li v smysle, to li v slovah. Munglum, kotoryj gnal svoego konya pozadi |l'rika, boyalsya vyskazat' svoj strah i staralsya ne meshat', kogda |l'rik proiznosil zaklinaniya, on v smyatenii uslyshal, kak blizhajshaya tvar' oprobovala svoj golos gluhim revom. No |l'rik uslyshal eti zvuki s udovletvoreniem, oni oznachali, chto tvari ponyali ego ugrozu, no byli eshche svyazany predydushchim zaklinaniem. Medlenno, napolovinu neohotno, oni stali prosachivat'sya v treshchiny, poka ne ischezli. Ustavshij |l'rik skazal s torzhestvom: - Sud'ba s nami do sih por! YAgrin Lern vryad li prevoshodit menya v moshchi, esli eto vse, chto on mog protivopostavit' nam! Sovershenno yasno, chto eto Haos ispol'zuet ego, i nikak inache! - Ne iskushaj sud'bu, govorya ob etom vsluh, - predostereg ego Munglum, - ishodya iz togo, chto ty mne rasskazal, eto pustyaki po sravneniyu s tem, s chem nam eshche predstoit vstretit'sya. |l'rik brosil rasserzhennyj vzglyad na svoego druga i kivnul. On ne hotel dumat' o sleduyushchej zadache. Teper' oni priblizilis' k ogromnym stenam Hvaangaarla. V promezhutke mezhdu stenami, kotorye byli otkloneny naruzhu na ugol, dolzhenstvuyushchij zatrudnit' potencial'nyh osazhdayushchih, oni uvideli blestyashchie statui - muzhchin i zhenshchin, - kotoryh YAgrin Lern i ego predki prevratili v kamen', no ostavili im zhizn' i sposobnost' razgovarivat'. Oni govorili nemnogo, no sil'no krichali, ih otvratitel'nye kriki prokatyvalis' po otvratitel'nomu gorodu, podobno muchitel'nomu voplyu proklyatyh - i proklyatymi oni byli. |ti nabegayushchie volny zvukov razdrazhali dazhe ushi |l'rika, znakomogo s podobnym. Zatem drugoj shum smeshalsya s etim, kogda moshchnaya stal'naya reshetka glavnyh vorot Hvaangaarla s vizgom pripodnyalas', i iz-pod nee izlilsya potok horosho vooruzhennyh lyudej. - Ochevidno, koldovskaya moshch' YAgrina Lerna poslednee vremya istoshchilas', i Gercogi Ada prenebregayut ego soyuzom dlya bor'by s paroj prostyh smertnyh! - skazal |l'rik, krepko szhimaya pravoj rukoj rukoyat' chernogo mecha, visyashchego na levom boku. Munglum molchal. Bezmolvno on izvlek oba svoih zagovorennyh mecha, znaya, chto dolzhen preodolet' svoj strah, prezhde chem posledovat' za chelovekom, kotoryj mchalsya pered nim. S bezumnym voplem, kotoryj dopolnil kriki statuj, Burenosec vyletel iz nozhen i zastyl v ruke |l'rika, zhazhdaya ispit' novoj dushi zhiznennoj substancii, kotoruyu on smozhet peredat' |l'riku i napitat' ego temnoj ukradennoj zhizn'yu. |l'rik preklonyalsya pered etoj strast'yu klinka v svoej stisnutoj vzmokshej ruke. No on zakrichal peredovym soldatam: - Smotrite, shakaly! Vidite mech! Otkovannyj Haosom, on unichtozhit Haos! Vpered, pust' on vyp'et vashi dushi i iskromsaet vashi tela! My idem k vam! On ne stal zhdat', poka Munglum posleduet za nim, prishporil nihrejnianskogo konya shenkelyami, rubya vokrug s neozhidannym naslazhdeniem. Teper', kogda on byl simbioticheski svyazan s d'yavol'skim klinkom, golodnaya radost' ubijstva pronzila ego, radost' pohititelya dush, kotorye vpryskivayut chuzhie zhiznennye sily v svoi istoshchennye veny. Hotya sotnya voinov pregrazhdala emu put' k eshche otkrytym vorotam, on pokryl krov'yu etu dorogu cherez nih, i M