iem. V trudnuyu godinu ona pominutno begala k predskazatelyam, napominaya ispugannogo rebenka, ishchushchego utesheniya u yubki materi. To, chto ona snova obratilas' k Partere, govorilo o tom, chto kapitan poseyal smyatenie v ee ocharovatel'noj grudi. Astrolog nahodilsya v teni; na La Singlu, kak i vchera, svetilo solnce, no ono ne bylo takim yarkim, kak v proshlyj raz. No kak izyashchny byli ee dvizheniya i vyrazitel'ny zhesty! Takoj nepodrazhaemoj estestvennost'yu mogla obladat' tol'ko velikaya aktrisa. Naklonivshijsya k nej astrolog tozhe kazalsya zavorozhennym. YA videl, chto oni razgovarivali, no golosov ne slyshal. Odnako zhesty La Singly byli stol' krasnorechivy, chto ya ponimal proishodyashchee mezhdu nimi, kak budto sam nahodilsya ryadom. Ona skazala emu, chto prishla, kak i obeshchala, chtoby zabrat' zakazannyj ranee goroskop. S kakim delikatnym vyrazheniem! Ej vporu bylo by igrat' v pantomime, gde ne nado slov! No vse zhe po zhestam ya ne srazu smog opredelit', komu prednaznachalsya etot goroskop. I tol'ko kogda Partere vytashchil iz rukava list bumagi i vruchil ej, ya vdrug ponyal, chto goroskop byl sostavlen na ee soldata. Ona poluchala v ruki sud'bu Lazionio. Tut zhe iz karmana, privyazannogo lentoj k yubke, La Singla dostala serebryanuyu monetu. Ona vlozhila ee v ladon' astrologa. Priyatno bylo glyadet' na plastiku ee dvizhenij, kogda ona vytyagivala ruku vverh, chtoby dotyanut'sya do ruki astrologa. Parterelish' nemnogo nagnulsya, ostavayas' po-prezhnemu v kresle. Otstupiv chut' v storonu, La Singla razvernula bumagu i vpilas' glazami v napisannoe. O neperedavaemoe izyashchestvo, s kakim vdrug bezzhiznenno ponikla kist' ee ruki! Kakuyu gammu smyatennyh chuvstv otrazilo vnezapno poblednevshee lico! S kakoj utonchennoj graciej byla prizhata k prelestnym gubam tyl'naya storona ladoni - kak by s cel'yu podavit' rvushchijsya krik. A eto otchayan'e vo vzore? A nepoddel'nye slezy, struyashchiesya po blednym lanitam? Kakoe iskusstvo! Kakoj talant, gospodi! Daleko stoyal ya ot sceny, no zhesty i mimika La Singly tak yasno peredali soderzhimoe goroskopa, chto ya kak budto sam ego prochel. YAsno bylo, chto chasy prebyvaniya kapitana na scene Teatra Tenej ZHizni sochteny. La Singla i astrolog zhestikulirovali, glyadya snachala na vostok, zatem na sever. Ah, Tvrtko, besposhchaden tvoj mech! Ispolneny nenavisti i kovarstva tvoi gyaury! I rasstavleny uzhe zasady v Prilipitah dlya teh, kto osmelitsya presledovat' tebya! Uvy, bednyj Lazionio! Takoj molodoj! Tak skoro! I zvezdy tak zhestoko opolchilis' protiv tebya, kak ty togo i opasalsya! Smotri, kak stradal'cheski obhvatila golovu tvoya vozlyublennaya, kak budto ne ee eto golova, a otrublennaya tvoya! S blednym chelom, s drozhashchimi gubami spryatala La Singla goroskop na grudi i kak bezumnaya brosilas' proch'. Scena uhoda byla sygrana bezukoriznenno, kak i vse, chto igrala La Singla, no - v poslednij mig - ona skosila glaza v storonu moego ukrytiya. Nu, ya tak i dumal. Aktrisa do mozga kostej, mogla li ona ne proverit' reakciyu publiki? Vse eto vremya ona znala, chto ya za nej nablyudayu! Eshche sekundu nazad ya voobrazhal, chto mrachnye prorochestva Partere pogonyat ee pryamikom k Lazionio. YA uzhe predstavlyal, kak ona umolyaet ego vnyat' predosterezheniyam zvezd i ostat'sya, a polk pust' sebe vystupaet v polnoch' bez komandira. No net, net, ne budet etogo, teper'-to ya uzh tochno znal. Ocenivaya ee poslednij vzglyad, ya prishel k vyvodu, chto ona dejstvitel'no stradala, no eto ne meshalo ej ispytyvat' udovol'stvie ot prekrasno razygrannoj pantomimy. |to ya mog ponyat'. Ne to chtoby zdes' bylo porovnu igry i nastoyashchih chuvstv, prosto igra i real'nost' davno stali dlya nee odnim i tem zhe. Kareta mozhet spokojno uezzhat' v polnoch', La Singly v nej ne budet. Svoi roli ona predpochitala razygryvat' pered publikoj, sposobnoj po dostoinstvu ocenit' ee volshebnyj dar. Kemperer eto mog, a vot soldaty, zaglyadyvayushchie v glaza smerti gde-to v nedostupnyh gorah,- somnitel'no. V ee nature artisticheskij temperament vsegda bral verh nad voinskim chuvstvom povinoveniya dolgu. Ona lyubila, ona perezhivala, ona stradala - i u nee hvatalo uma ne delat' nichego takogo, chto moglo by polozhit' konec etim uvlekatel'nym zanyatiyam. Hotya ya vse eshche ne prosoh posle svoih vodnyh procedur, k Kempereru ya napravilsya s legkim serdcem i tverdym namereniem horoshen'ko emu vrezat' za stol' gnusnuyu oshibku. YA zametil, chto La Singla shmygnula v dom cherez bokovoj vhod. YA zhe proshagal cherez dvor, i voj sobak znamenoval moe pribytie. YA predstal pered Kempererom na glazah dyuzhiny svidetelej. Voda oblichayushche kapala s moih odezhd na kovry. To byla dramaticheskaya scena. - Perian, dorogusha, kakoe gore! - On vsplesnul rukami i zaprygal peredo mnoj, skalya redkie zuby.- CHtoby ne kogo-to tam, a imenno tebya izbili na ulice, kak samogo zauryadnogo hodoka! CHto-to ty oploshal. Predstavlyayu, kak rzhali eti besserdechnye hamy, otpravlyaya tebya porazvlech'sya s rybami. ZHal', menya tam ne bylo. - Izvineniya ne pomogut, Kemperer! Nashi puti rashodyatsya otnyne i do teh por, poka ya ne poluchu nadlezhashchuyu satisfakciyu! YA znayu, chto imenno ty natravil na menya svoih golovorezov. Posledovala odna iz samyh uzhasnyh scen v moej kar'ere. Maestro shvatil menya za mokryj rukav i potashchil v svoj kabinet. - Idem v moyu obitel', dorogusha, bednyj utoplennyj soldatik, i obsudim vse bez svidetelej, kak i polagaetsya dzhentl'menam. Bozhe, dazhe per'ya na shlyape ponikli! CHto uzh govorit' ob ostal'nom! Dver' v kabinet zahlopnulas', on zaper ee na klyuch, prodolzhaya govorit' v tom zhe ernicheskom tone, tol'ko v glazah poyavilis' zlobnye iskorki. Kazhdoe slovo on podkreplyal vzmahom trosti. - Na tvoem meste, svezhevystirannyj ty moj, ya ne stal by pitat' illyuzij naschet togo, chto moi golovorezy napali na tebya po oshibke. Oni ne oshibayutsya. O net, oni uchuyali by tebya v lyubom maskarade, dazhe samom neobychnom. - Vresh', staryj man'yak! Oni prinyali menya za vladel'ca etoj shlyapy! - Net, rybon'ka, ne obmanyvajsya. YA uzhe skazal tebe, chto moi lyudi ne oshibayutsya. Vchera oni sledili za moej miloj blagovernoj,- oskalu s kakim on eto proiznes, pozavidoval by kinzhalozub,- vchera v polden', kak ya im i prikazal. Oni videli, kak ty ulamyval etu rasputnicu zajti v svoyu gryaznuyu noru. Oni zasekli, kak dolgo ona tam ostavalas', v tvoih gnusnyh ob®yatiyah. Oni vse mne tochno dolozhili... V Malajsii my vse pod kolpakom, ne tak li, vodoplavayushchee? Zavershaya kazhduyu frazu, Kemperer tak svirepo bil menya trost'yu, chto iz odezhdy fontanom leteli bryzgi vody. - No ya ne vinoven, Pozzi, pover' mne, staryj izvrashchenec, ne vinoven ya. - Nevinen, kak petuh! - Bac! - YA chist. YA nikogda ne prikasalsya k nej. Ty naprasno obvinyaesh' menya. Ty svihnulsya staryj, revnivyj kozel. - Takoj ya est'. Poetomu ya primu vse mery, chtoby rasschitat'sya s toboj i s etim kavalerijskim bolvanom, u kotorogo golova zabita karetami i polunochnymi pohishcheniyami. Ego zhdut uzhasnye stradaniya. YA zaplatil etim banditam za to, chtoby oni sbrosili tebya v kanal, i ne naprasno potratil den'gi. Ty hnychesh' zdes', a Mariya plachet na ulice.- Bac! Bac! Izmozhdennyj, ya prislonilsya k dveri i vyter lico. - Kakoj ty negodyaj! Tebya ne volnuyut ee oskorblennye chuvstva... - Da pust' hot' kipyatkom pisaet. Obrazumitsya so vremenem.- Bac! - Tak vot chto ya zasluzhil, stremyas' pomoch' tebe. A ved' ya skazal Lazionio ostavit' tvoyu zhenu v pokoe, i vot kak mne za eto otplatili. Esli by ty znal, kak mne zdes' vse omerzitel'no... On vzorvalsya dikim hohotom i ispolnil chto-to vrode dzhigi, kogda otpiral dver'. - Nu, ty v tochnosti Karagog. Neudachnik vo vseh delah. Ne preuspel ty v roli lyubovnika, a soldatu prishlos' okunut'sya. Vozmozhno, teper' ty pojmesh': na scene igrat' bezopasnee, chem sovat' svoj nos ne v svoi dela! Hotya ya prodolzhal horohorit'sya, nastroenie moe bylo podavleno. - Est' zhe lyudi, gluhie k utonchennym emociyam drugih! Kogda ya vyhodil iz kabineta, to nachal chihat'. Kemperer pri etom yazvitel'no hihikal. Pechal'no vzglyanuv na nego, ya skazal: - Holodnaya voda v kanale, vidimo, sdelala svoe delo. YA umru molodym, kak i Lazionio, kotoromu suzhdeno pogibnut' v ushchel'yah Prilipitskih gor. - Bros' eto, besputnaya rybka! Tol'ko glupye zhenshchiny veryat goroskopam - moya shlyushka-zhena okazalas' glupee, chem ya dumal, i popalas' na fal'shivku. Voz'mi sebya v ruki i prekrati oblivat' moj kover. Polzi domoj, obsohni i zapomni etot urok. YA byl tak podavlen i rasstroen, chto tol'ko spustya nekotoroe vremya - uzhe daleko za polnoch' - do menya doshel smysl ego izdevki po povodu lozhnogo goroskopa. On podkupil Partere, tak zhe kak i teh gromil, kotorye chut' ne ubili menya. Do sih por kartina zhizni predstavlyalas' mne ispolnennoj svetlymi i radostnymi kraskami, no eto bessmyslennoe napadenie zastavilo menya zadumat'sya o vseobshchem egoizme i, chto huzhe vsego, o svoem sobstvennom egoizme. Mir povernulsya ko mne svoej mrachnoj storonoj, i moya zhizneradostnost' byla pokoleblena. Mne bylo strashno, ya kazalsya sebe malen'kim mal'chikom, zabludivshimsya v dzhunglyah. No ostavalsya eshche i drugoj, dobryj mir, horosho izuchennyj, v kotorom mne bylo uyutno i pokojno i v kotorom ya, podobno vsem ostal'nym grazhdanam, zanimalsya privychnymi delami: ispolnyal svoyu rol' pered zanoskopom - my pochti zakanchivali dramu o Mendikule,- obdumyval, kak zapoluchit' obeshchannogo Dzhonom Lazionio konya, posylal zapiski Armide i uhitryalsya chem-to nabit' zheludok. Mandaro uspokaival menya, Simli Moleskin smotrel s podozreniem i zayavlyal, chto na dnyah ya snova podvergnus' napadeniyu, i chto s takoj zhizn'yu ya skoro degradiruyu do polozheniya zhivotnogo. YA plyunul na ih slova i reshil provesti vecher v odinochestve na ruinah ban' Kallakappo, daby razmyshleniyami zalechit' dushevnye rany. Massivnye steny ban' stoyali zdes' na protyazhenii uzhe neskol'kih vekov. Arochnye galerei, svody, lestnichnye prolety ne poddalis' razrushitel'nomu dejstviyu vremeni. Povsyudu obil'no rosli dikie lavrovye derev'ya, mirt i kusty vechnozelenoj kaliny. S opaskoj vzbiralsya ya naverh, poka ne dostig gustyh zaroslej cvetushchih derev'ev. Zdes' ya raspolozhilsya. YA byl nastol'ko spokoen i pogruzhen v svoi mysli, chto zhivotnye, tozhe nashedshie zdes' pristanishche, vyshli iz svoih ukrytij i bez opaski shastali po razvalinam. Vverhu v razrushennom portale ustroila sebe zhilishche para drevesnyh snafansov, ili zhe pronyr-hvatachek. Vhod v ih ubezhishche prikryvali vetki ivy i lavrovogo dereva. Oni vylezli iz svoej nory, chtoby pojmat' poslednie luchi zahodyashchego solnca. Oni byli pohozhi na obychnyh ulichnyh orniguanov, no krepche slozheny. Iz vseh drevnezavetnyh zverej snafansy byli samymi krasivymi. Malen'kie blagorodnye golovki sideli na strojnyh sheyah. Moya parochka byla zanyata edoj. Oni sryvali list'ya gracioznymi rukami i otpravlyali v rot. Poskol'ku eto ne byl brachnyj sezon, to samec byl takogo zhe sochno-zelenogo cveta, chto i ego podruga. ZHivoty u oboih byli yarko-akvamarinovymi. Na ee prekrasnoj kozhe byli zametny slabye polosy, no ne bylo kostyanyh shchitkov, ukrashavshih samca. CHerez nekotoroe vremya oni zametili menya, no prodolzhali spokojno sidet' s blagozhelatel'nym vidom. Esli eto, kak utverzhdayut uchenye, byli nashi otdalennye predki, ot kotoryh beret nachalo vse chelovechestvo, to nam nechego stydit'sya. |ti i podobnye im sushchestva zhili v polnom soglasii s soboj i okruzheniem. Im ne nuzhno bylo nichego dokazyvat'. Togda kak... YA mechtal o velikih delah. Im eto ni k chemu. Na sostoyashchejsya cherez dva dnya ohote v Dzhuracii u menya budet vozmozhnost' zavoevat' slavu, polozhenie v obshchestve i Armidu. YA hotel kazhdomu dokazat' svoe muzhestvo, chto ya sposoben na bol'shee, chem kupanie v gryaznom kanale. Pokalechennyj proricatel' preduprezhdal, chtoby ya plyl kak mozhno sil'nee, chto ya i delal. No ya byl obeskurazhen tem, skol'ko stradanij mne uzhe prishlos' vynesti, prakticheski nichego ne dostignuv. Kogda moj otec vystavil menya iz doma, ya ushel so smehom i perezhil etu nemilost' stojko, kak i podobaet dzhentl'menu. Podumav ob otce, ya vspomnil, chto posle poslednego vizita ya bol'she ne naveshchal ego, hotya by dlya togo, chtoby uznat', kak za nim smotryat. CHto podelaesh', zhizn' est' zhizn'... Vspominal ya i kapitana Tuskadijskoj kavalerii. Kakovo emu budet vesti v boj svoj polk v uzkih ushchel'yah Prilipitskih gor, togda kak polonivshaya ego serdce dama ostanetsya daleko pozadi. On byl hrabryj malyj, i ya nadeyalsya, chto on perezhivet vse eto i nikogda ne uznaet, kak Kemperer ego obstavil. YA pozhelal emu oderzhat' kak mozhno bol'she pobed nad veselymi shlyushkami i borodatymi turkami. V listve vokrug menya prygali i shchebetali pticy - vorob'i, drozdy, zyabliki, kotorye priletayut v Malajsiyu v konce leta. Stanovilos' prohladnee. Solnce skrylos' za gorizont, ostaviv za soboj roskoshnye kraski zakata. Dusha moya vsecelo byla zahvachena velikolepnym zrelishchem. Odnako v temnote spuskat'sya budet opasno, i ya pospeshil vniz, poka eshche bylo dostatochno sveta. DREVNEZAVETNAYA OHOTA Letayushchie lyudi zvonili v chetyre bol'shih kolokola kafedral'nogo sobora. YA proskakal k sv. Marku na svoem Kaprichchio, privyazal ego k konovyazi pozadi sobora i peshkom napravilsya k bol'shomu zapadnomu portalu, gde ozhidala menya Armida. Ona stoyala u statui v kompanii de Lambanta, Bedalar i eshche neskol'kih svoih druzej, kotoryh ya ne znal. Za etoj gruppoj vidna byla vtoraya - strogaya i mrachnaya. To byli duen'i - Jolariya, ZHetone i prochie. Vse oni smotrelis' odinakovo v seryh plat'yah i shapochkah s vualyami. YA poceloval Armide ruku, zaglyanul v glaza i ponyal, chto ona vse eshche lyubit menya. Konechno - razve ne byla ona voploshcheniem laski i vnimaniya po otnosheniyu ko mne v predydushchie dva dnya, kogda my vmeste rabotali pered zanoskopom? - K vashim uslugam, sudarynya,- progovoril ya. YA byl kratok, kak i podobaet cheloveku, nachinayushchemu novuyu zhizn' i tverdo vstavshemu na stezyu ispravleniya. Ostal'nym ya otvesil poklon, podmignuv pri etom de Lambantu. YA voobshche-to nadeyalsya pogovorit' naedine s Armidoj. No nichego. Budet eshche vozmozhnost'. Posle zautreni nam predstoyalo pozirovat' pered zanoskopom. Poetomu my prosto ulybnulis' drug drugu i obmenyalis' lyubeznostyami. Nastroenie bylo pripodnyatoe, vse obmenivalis' dobrozhelatel'nymi vzglyadami, blagodushno glyadeli na letayushchih lyudej, sobor i tolpu pered nim, kak budto hoteli podelit'sya so vsem mirom izbytkom molodosti i zhiznennyh sil. No, mozhet, vse eto tozhe bylo vsego lish' proyavleniem egoizma? De Lambant byl v udare. Obe devushki i ih podrugi blagosklonno prinimali ego shutki. V znak blagodarnosti ya ulybnulsya de Lambantu: on daval mne vozmozhnost' priteret'sya k novoj kompanii. Zautrenyu sluzhili v chest' otkrytiya sezona ohoty na drevne-zavetnyh zverej. Bol'shaya chast' znati posle sluzhby otpravitsya v ohotnich'i domiki v glushi. I dazhe ya, bednyj akter, posleduyu za nimi. No tol'ko zavtra. Daj Bog, chtoby mne hvatilo duhu sygrat' etu rol'. Pribyla sem'ya Gojtoly. Kogda vse vyshli iz karety, Armida smirenno podoshla k otcu. |ndryu Gojtola obvel vseh surovym vzglyadom, pokosilsya i na menya. Zatem on v soprovozhdenii zheny, obeih docherej - Armidy i mladshej Leny, dvuh slug i duen'i prosledoval vnutr' sobora. Po puti on chto-to govoril, izyashchno zhestikuliruya uhozhennoj, no vyaloj rukoj. Pohozhim obrazom poyavilos' semejstvo Nortolini - Kajlus radushno privetstvoval menya i de Lambanta kivkom golovy. Oni tozhe proshli vnutr', uvlekaya za soboj Bedalar i ZHetone. Za nimi posledovali ostal'nye druz'ya Armidy. Na mig my ostalis' vdvoem s de Lambantom. My mnogoznachitel'no pereglyanulis'. - Soglasno semejnomu predaniyu, rod de Lambantov byl nekogda vsevlastnym v Tuskadi, no s teh por smenilos' shest'desyat pokolenij,- skazal de Lambant. - CHirolam, chtoby dostich' takih vershin, ponadobitsya eshche shest'desyat pokolenij, esli, konechno, mne ne povezet v blizhajshie neskol'ko dnej. - CHto zh, vojdem i pomolimsya za udachu. Kogda my uzhe pogruzilis' v polumrak sobora, on sprosil: - Slushaj, ty mnogo poluchaesh' udovol'stviya ot zhizni? - Ne ponyal... On otvetil, kak by poyasnyaya vopros: - Master Bledlor zakonchil rabotu nad bokalami. Starik sam prines ih vchera vecherom. Oni sovershenny. I sdelal bystro. Nadeyus', oni poraduyut Smaranu. Do nas doshli sluhi, chto etot Trejtor Orini p'yanica i rasputnik, a ego sestra - chistejshej vody prostitutka. Obnadezhivayushchee sochetanie... Nenavizhu beznravstvennost' v drugih lyudyah, a ty? Vnutri sobora nas vstretila napryazhennaya igra sveta i tenej. Snopy solnechnyh luchej, pronikayushchie skvoz' vysokie okna, rasseivalis' vo mrake i edva osveshchali plity u podnozhiya ogromnoj kamennoj chashi. Strui aromaticheskih dymov vzdymalis' nad serebryanymi i bronzovymi kuril'nicami. Ladan i fimiam, gor'kovatyj dymok tleyushchej kory kaskarilly, vanil'nyj zapah goryashchej smoly stiraksa zaglushali ispareniya chelovecheskogo skopishcha, zapolnivshego vse nefy sobora. My zazhgli u vhoda svechi, prilozhilis' poceluyami k obrazu Minervy i skvoz' tolpu protisnulis' blizhe k centru. Pomimo vsego prochego, sobor sv. Marko slavilsya eshche i znamenitoj altarnoj panel'yu s ee velikolepnoj rez'boj. S amvona Pervosvyashchennika, nahodivshegosya za nej, donosilos' porazitel'no zhalostlivoe zavyvanie - podlinnyj golos Vysokoj Relishi. V nem sochetalis' gorestnaya zhaloba i lyubov'. Navernoe, osveshchenie igralo shutki so zreniem - prihozhane kazalis' nevyrazitel'noj massoj, togda kak pozolochennye svyatye i satiry, vyrezannye na vseh kolonnah ot pola do samogo kupola, kazalos', ozhili. Oni glyadeli vniz vzglyadami tyazhelymi, napryazhennymi ili bezmyatezhnymi, no tak i ne mogli razglyadet' v tolpe ni malejshih priznakov pokayaniya. Dlya bol'shinstva bylo vse edino-chto sv. Marko, chto opera. I poka navodyashchie son Vozzvaniya k Dual'nym Bozhestvam voznosilis' k ukrashennym rel'efami svodam, de Lambant i drugie moi druz'ya vyiskivali vzglyadami v tolpe horoshen'kih zhenshchin. -...sugubo, o Primiritel'nica, vozzri na teh iz brat'ev, prishedshih dnes' pod pokrovitel'stvo Tvoih kryl, koi derznovenno gryadut naperekor vsem opasnostyam ohoty,- vopil Pervosvyashchennik, obrashchayas' k obrazu Minervy.- I prosveti ih, daby vospriyali oni v serdce svoem, chto tak zhe, kak i vo vremya ono mir byl sozdan Satanoj, tak po istechenii vremeni budet razrushen on Gospodom Bogom... I daby umilostivit' Oboih, gryadem my ubivat' svoih predkov i prichashchat'sya ploti ih. I pust' pomnyat ohotyashchiesya, chto Satane obyazany my svoim vozniknoveniem i, stalo byt', yavlyaemsya chast'yu Ego zamysla. CHto do zverej, to se est' simvoly ego proklyatoj krovi, i oni tak zhe obrecheny, kak i vse my, obitayushchie v uzhasnyh chashchobah vselennoj. Pozvol' zhe, o Primiritel'nica, zdes' i sejchas prichastit'sya im Svyatoj Ploti, daby ne pogibnut' im bez otpushcheniya grehov i ne voplotit'sya v eshche bolee nepristojnuyu formu satira, gnoma ili drevnezavetnogo zverya, ibo eti tvari bolee blizki k Temnomu Tvorcu i vsem ego uzhasnym sozdaniyam. Pomogi nam priblizit'sya k bol'shemu Svetu, Tebe lish' prinadlezhashchemu, daby okazalis' my dostojny byt' v chisle slug Tvoih, kogda Vsemogushchij nachnet bitvu za etot mir s Knyazem T'my. Zazvuchali truby, i prihozhane prinyalis' nestrojno otvechat' pastyryu. "NA POSOHE ZHRECA ZMEYA..." -- " ..est' chistyj simvol Bytiya". -- "GIGANTSKIJ YASHCHER, NAVODYASHCHIJ STRAH..." -- "...- prizyv pokayat'sya v grehah". -- "SOVY RAZUMNOJ, KOROLEVY NOCHI..." -- "...oslepnut na rassvete ochi". -- "MNE OBEZXYANA KORCHIT ROZHI, -- POSKOLXKU ZAVISTX EE GLOZHET..." - "...izbav' menya, molyu ya, Bozhe, ot uchasti byt' na nee pohozhim". Kogda ya protisnulsya vpered, chtoby ispit' vina i prinyat' oblatku iz ruk svyashchennika, ryadom okazalsya de Lambant. - Ty-to chego bespokoish'sya? Ty zh v ohote ne uchastvuesh', Gaj. - U menya dlya tebya horoshie novosti, po krajnej mere, ya dumayu, chto oni horoshie. Otec Bedalar po-prezhnemu takoj zhe staryj bolvan, no ej udalos' ustroit', chto menya vzyali v Dzhuraciyu muzykantom. Poka ty budesh' sovershat' svoi podvigi v lesu, porazhaya lenivcev i rogolomov, ya budu zarabatyvat' na kusok hleba peniem. - |to horoshie novosti. Tam mne budet ne hvatat' druzej. V takom sluchae, na tebya lozhitsya zabota ob Armide. Postoyanno bud' ryadom s nej, po mere vozmozhnosti nablyudaj za nej, zashchishchaj ee. YA opasayus' nekoego blagorodnogo sopernika... My prervali razgovor, vslushivayas' v slova bozhestvennoj liturgii. - Dusha i telo... simvoly velikogo protivostoyaniya... Sluzhba vse eshche prodolzhalas', kogda my nachali protalkivat'sya k bokovomu vyhodu. De Lambant sprosil: - U tebya chto - ser'ezno s Armidoj? - Konchaj shutit', Gaj. V poslednee vremya ya sam ne svoj. CHto-to vo mne izmenilos'. Ty ne zametil? - My uzhe davno ne videlis'. |to vse iz-za Armidy? - Da. YA dolzhen stat' kem-to. |to trudno vyrazit'... - Pohozhe na lyubov',- on druzheski pohlopal menya po plechu. - Klyanus', ya nikogda bol'she ne vzglyanu na druguyu zhenshchinu. Nu... mozhet, i vzglyanu, no ne bolee togo. YA ochen' sozhaleyu o nekotoryh svoih postupkah uzhe posle znakomstva s Armidoj. No radi nee stoit stat' drugim chelovekom, ne tak li? - O, ona velikolepnaya devushka. I ochen' privlekatel'naya tozhe,- skazal on bespechno.- No v Malajsii polno horoshen'kih devushek. Ty menyaesh'sya korennym obrazom, de CHirolo. I ne v luchshuyu storonu. - Ty glavnoe prismotri za nej v Dzhuracii, poka ya budu otsutstvovat'. - Takoe doverie dolzhno opravdyvat'. YA sdelayu vse, chto smogu, dlya tebya, raz eto tak ser'ezno. Skinuv s dushi kamen', ya rasstalsya s de Lambantom i napravilsya k konovyazi za Kaprichchio, chtoby v poslednij raz predstat' pered zanoskopom Bentsona. YA teper' ponyal, chto znachit imet' loshad'. Bez konya nel'zya schitat' sebya dzhentl'menom. Otryad bravogo kapitana Dzhona Pe-legrino San-Lazionio (v kakih dikih gorah lechit sejchas svoyu serdechnuyu ranu hrabryj voin?) lishilsya zamechatel'nogo zverya. I podumat' tol'ko - tam emu byla prednaznachena uchast' v'yuchnogo zhivotnogo. Konechno, nado priznat', chto merin slegka hromal iz-za nanesennoj mechom rany. Kaprichchio byl dovol'no vysokim konem bulanoj masti. Norov i zuby - rovnye. V obshchem, kapitan okazal mne horoshuyu uslugu, ya zhe vzamen ne sdelal nichego. Vo dvorce CHabrizzi byl polnyj bedlam. Prisluga gotovila ego k vozvrashcheniyu hozyaev posle dolgogo otsutstviya. Oni vyprovazhivali svoih vzyatyh na postoj rodstvennikov, vybivali kovry, myli poly i okna, chego ne delali so vremeni ot®ezda hozyaev. Bentson tozhe raskruchival svoi dela. My uzhe skopili nemnogo rekvizita dlya nashej p'esy, ne govorya uzhe o smennyh kostyumah; vse eto hranilos' v pristrojke. Teper' ryadom s nej stoyala ruchnaya telezhka, kotoruyu Bentson, ego tolstaya staraya zhena Flora i Leticiya zagruzhali uzhe nenuzhnymi dekoraciyami. Bonihatch, podpiraya kolonnu, boltal s Solli - tolstym naglym parnem, kotoryj, kogda ya pod®ehal i sprygnul s loshadi, razrazilsya hohotom. - Nikogda ran'she ne videl prilichnogo konya? - sprosil ya ego. - YA nikogda ne videl orniguana, skachushchego verhom! Obrativshis' k Bonihatchu, ya skazal: - Princ Mendikula, eto, konechno, tvoe pravo druzhit' so vsyakimi ublyudkami, no oni dolzhny znat' svoe mesto, ne tak li? Nichego ne otvetiv, on podoshel k loshadi i famil'yarno pohlopal po sedlu. - |kaya klyacha, a? Vechno u tebya kakie-to bredovye idei. A sejchas ty chto zadumal, de CHirolo? - Slushaj, tebe ne pora smenit' svoe vonyuchee ot pota tryap'e na prilichnuyu rubashku? U tebya ved' est' odna. - Ha! Zavist' govorit! Mogu zametit', de CHirolo, chto ya horosho znayu, kak ty pytalsya soblaznit' miss Zlatorog, chtoby zaimet' takuyu zhe rubashku, kak u menya. - A-a, vot kak ty poluchil svoyu. CHto zh, derzaj dal'she. CHto, bednoj shlyushke kazhdyj raz prihoditsya rasplachivat'sya rubashkami, chtoby tol'ko zatashchit' tebya v svoyu postel'? Bonihatch oskalilsya i podnyal kulak. YA opustil povod'ya i izgotovilsya otrazit' udar. - Nu, davaj, pokoritel' deshevok! - CHto ty vozomnil o sebe, petuh v sedle?! - Ot kogo teper' bryzzhet zavist'yu? On podavil gnev i neozhidanno opustil ruki. Povernuvshis' ko mne bokom, pnul kuchu musora. - YA ne sobirayus' ssorit'sya, de CHirolo, prosto menya toshnit ot togo, s kakim vidom ty vossedaesh' na etom zhivotnom. Skoro v Malajsii ozhidayutsya peremeny, i te, kto hodit na rabotu bosikom, poschitayutsya s temi, kto vovse ne rabotaet. - Ob etom govoritsya uzhe tysyachu let. YA ne prinadlezhu ni k tem, ni k drugim, i ostav' menya v pokoe, Bonihatch. U menya svoih zabot polno. Povernuvshis' ko mne, on, poglazhivaya bakenbardy, zagovoril myagko i vkradchivo: - Tebya tak zhe ugnetayut i ekspluatiruyut, kak i vseh nas. Prisoedinyajsya k nam i svergnem vseh ugnetatelej. - Tebe eshche ne nadoelo popugajnichat' vsled za Otto? - Ne budem perehodit' na lichnosti. Prosto podumaj o svobode, o peremenah, o ravenstve. - Vsego etogo ya dob'yus' dlya sebya gorazdo uspeshnee, chem tolpa oborvannyh podmaster'ev. - Ladno. On prezritel'no glyanul na menya. Ego shirokoe lico potemnelo. Szadi, samodovol'no uhmylyayas', podoshel Solli. - YA naslyshan o tvoej idee ravenstva, de CHirolo! Ty dumaesh' zhenit'sya na Armide Gojtola i do konca svoih dnej byt' komnatnoj sobachkoj. Horoshen'kuyu zhizn' ty sebe pridumal. No ona nikogda ne vyjdet za tebya - ona tebya ne hochet. A esli i zahochet, ee starper-papasha nikogda etogo ne dopustit. - CHerez neskol'ko nedel', Bonihatch, ya broshu eti slova v tvoyu ugryumuyu haryu! I togda tebe pridetsya ochen' postarat'sya, chtoby najti sebe hot' kakuyu-nibud' rabotenku. Nasupiv brovi, on tverdo skazal: - Ty ne znaesh', kto tvoj istinnyj drug. Povernuvshis' na kablukah, ya uvel Kaprichchio v konyushnyu. Nuzhno bylo v poslednij raz pereodet'sya v formu generala Geral'da. V poslednij raz ya dolzhen byl pozirovat' pered volshebnymi linzami zanoskopa Bentsona. "Schastlivaya tragediya princa Mendikuly" byla zavershena. Nado byla peredelat' lish' tri ili chetyre sceny. A Bentson vse eshche nikomu ne pokazyval konechnyj rezul'tat. YA uzhe pronzil mechom (konechno, udaril mimo) nelepogo Mendikulu v ispolnenii Bonihatcha. On nelepo umiraet. Ledi Dzhemima, v ispolnenii Leticii, prinimaet smertel'nuyu dozu snadob'ya i celyh pyat' minut muchitel'no umiraet na svoej kushetke. Armidina Patriciya dolgo plachet u drapirovannogo parapeta, a ya dolgo stoyu s vyrazheniem triumfa na lice i s krasnoj kraskoj na lezvii mecha. Ostalos' povtorit' neskol'ko scen, kotorye Bentson schital neudovletvoritel'nymi. Pervym my povtorili epizod zarozhdeniya predatel'stva, kogda Geral'd brosaet strastnyj vzglyad na Patriciyu, v to vremya kak Mendikula smotrit v storonu. Mne eto bylo netrudno. Dazhe naoborot. Pyati minut vozhdelennogo vzglyada na prelestnuyu grud' mne bylo yavno nedostatochno. Pozzhe, v pereryve, ya skazal Armide: - Ne terpitsya posmotret' polnuyu kartinu. Pochemu Otto derzhit vse v tajne? - Mne on etogo ne ob®yasnyal. - U nas budet takoj uspeh! Na tebya budet takoj spros, chto tebe pridetsya stat' aktrisoj, togda nikto iz tvoej sem'i ne stanet vozrazhat', esli ya zhenyus' na tebe. My sideli v teni na nekotorom udalenii ot drugih. - General Geral'd, mne nravitsya vashe obshchestvo, no ya uzhe doma igrayu v zhivyh scenah. YA by nikogda ne stala professional'noj aktrisoj. - Dazhe posle igry v tragedii? - Dlya menya eto unizitel'no. Proshu, ne razdrazhaj menya, Perri.- Ona otvernulas'. - Tebe ne nuzhno unizhat' sebya. YA sam podnimus' do... No chto plohogo v professii aktrisy? Talantlivaya La Singla iz ochen' horoshej sem'i. - Otec govorit, chto ona iz krest'yan, i v rannej yunosti ee obeschestili. YA zasmeyalsya. - U nee legendarnoe proishozhdenie, i ona predpochla stat' izvestnoj, chem byt' zatvornicej v zathlom osobnyake. - Schastlivy te, kto mozhet vybirat'.- Ee lico stalo ochen' pechal'nym, i ya prosheptal ej na uho: - Sdelaj i ty svoj vybor. Uliznem, kogda vse konchitsya, i vnov' otyshchem vo dvorce zarosshuyu paporotnikom chasovnyu. V otvet ona holodno ulybnulas'. - Mne nado ehat' domoj, chtoby vse podgotovit' dlya poezdki za gorod. Nuzhno vse produmat' zaranee. My vstretimsya v Dzhuracii. Armida posmotrela na menya, zadrav prelestnyj nosik i priotkryv puhlye guby, pohozhie na spelye vishenki. |to vyzyvalo vo mne buryu zhelanij. Tak bylo vsegda, kogda ya vstrechal vzglyad ee temno-zolotistyh glaz. Oni bol'she pohodili na glaza l'vicy, chem na glaza cheloveka. YA lish' chuvstvoval, chto vstrecha s nej gde by to ni bylo - samoe chudesnoe, chto est' v mire. My repetirovali vse utro i, nakonec, podoshli k final'noj scene, v kotoroj Mendikula zastaet svoyu zhenu s generalom v rozovom sadu. Zdorovyak Solli, Rino, Bonihatch i Otto pod rukovodstvom Flory vtashchili v rozovyj sad CHabrizzi zanoskop. My zanyali svoi mesta. Bentson zaryadil apparat i otreguliroval[ ]ob®ektiv. My stoyali pered zanoskopom v techenie pyati minut. U Mendikuly byl poteryannyj, no vse eshche vyzyvayushchij vid. Patriciya i ya stoyali ryadom. Ona nadmenno smotrela na svoego princa, ya zhe skuchayushche ustavilsya v nebo. | - Velikolepno! - gromko skazal Bentson i zahlopnul kryshku ob®ektiva.- My zavershili svoj velikij trud. I u menya est' horoshie novosti. Gojtola schitaet neobhodimym, chtoby my pokazali etu malen'kuyu tragediyu na svad'be Orini i de Lambant. - Do ili posle togo, kak my predstavim komediyu "Fabio i Albrizzi"? - sprosil ya. - Uvidish', Perian, vse budet horosho,- Bentson kival mne i ulybalsya, obnazhaya zheltye ostatki zubov. - Nasha komediya dolzhna byt' pervoj. Ona uzhe zaplanirovana na vtoroj den' prazdnika. "Mendikulu" neobhodimo postavit' v poslednij den', esli, konechno, ego zlobodnevnost' takova, chto publika ne zahochet smotret' nichego drugogo. - Naschet etogo ya nichego ne znayu. YA ne otvechayu za plany. YA ni za chto ne otvechayu. YA vsego lish' malen'kij chelovek, kotoryj dolzhen podchinyat'sya. - No sushchestvuet ved' opredelennyj poryadok. Poka podmaster'ya ubirali zanoskop, Bentson i ego zhena otveli menya v storonu. - Uvazhaemyj Perian, my ne chinim prepyatstvij tvoemu uspehu. Pomogi zhe chem mozhesh' i nashemu. |to vse, chto my prosim. I eto vpolne razumno. Esli nashe predstavlenie budet imet' uspeh, my smozhem zanyat'sya chem-to bolee poleznym. - YA nikomu ne prepyatstvuyu, Otto. - Vozmozhno, i net, no ty slishkom uzko myslish' - tol'ko o sobstvennom interese. U ego zheny Flory byli odutlovatye shcheki, no eshche bolee obvisshimi byli grud' i yagodicy. Ona skazala mne: - Perian, my hoteli by videt' tebya storonnikom nashego dela, tak kak ty pol'zuesh'sya bol'shoj populyarnost'yu sredi molodezhi Malajsii.- Ona ulybnulas' i odnovremenno oglyanulas' po storonam, chtoby ubedit'sya, chto ee nikto ne podslushivaet. - Te, komu prinadlezhit v gosudarstve vlast', ne hotyat delit'sya ni s kem, ee nuzhno vzyat' u nih siloj. Dlya togo, chtoby proizoshla revolyuciya, neobhodimo podgotovit' pochvu. My uzhe starye s muzhem, no my neuklonno provodim podgotovitel'nuyu rabotu. My ne mozhem vypustit' iz vidu "Mendikulu". P'esa dolzhna posluzhit' dobromu delu. Ostav' svoyu gordynyu i pomogi nam, kak i my pomogaem tebe. Vpervye Flora Bentson odarila menya takoj dlinnoj rech'yu. Mne prishlo v golovu, chto vlast' imushchie otlichayutsya vezhlivost'yu i zhiznelyubiem, togda kak zhazhdushchie izmenenij, podobno Bonihatchu, vsegda nedovol'ny, gruby i lyubym putem vyzyvayut besporyadki. Poricaya moyu gordynyu, ona vydavala svoyu sobstvennuyu, skrytuyu. - Vse eto horosho,- skazal ya.- No v etoj glupoj istorii o porugannoj lyubvi zriteli ne pochuvstvuyut podlinnogo iskusstva. Edinstvennoj cennost'yu "Mendikuly" yavlyaetsya novyj sposob postanovki. Kak on mozhet posluzhit' dobrym delam? - Imenno METOD zdes' vazhnee vsego,- otvetil Bentson.- Vyslushaj menya: esli my dob'emsya, chto princip merkurizacii budet dozvolen, mnogoe mozhno sdelat'. Vse zaklyuchaetsya v merkurizacii. V etu stranu novovvedeniya nuzhno protaskivat' ostorozhno, potihon'ku. I esli Sovet ne zapretit merkurizaciyu, my smozhem ispol'zovat' eto izobretenie dlya social'nyh celej. - Vy nastoyashchij zagovorshchik, Otto. Ne vyjdet iz etogo nichego horoshego. YA ne mog otdelat'sya ot etoj pary, a v eto vremya Armida sadilas' v karetu. Ona pomahala mne na proshchan'e, i ya zametil, kak obnazhilas' ee horoshen'kaya lodyzhka, kogda ona podnimalas' na stupen'ku karety. Duen'ya s kislym vyrazheniem lica posledovala za nej. - Ty uzhe znaesh', kak letayut moi vozdushnye shary,- skazal Bentson.- Predstav' sebe modificirovannyj zanoskop, ustanovlennyj na vozdushnom share. My smozhem poluchit' tochnuyu kartu mestnosti pod nami. I esli tureckaya armiya vnov' okazhetsya u sten nashego goroda, my smozhem zasnyat' dispoziciyu vrazheskih vojsk. Podumaj, kakie eto daet preimushchestva v voennom otnoshenii! - I eto kasaetsya ne tol'ko tureckoj armii,- prodolzhila Flora. Ona vzyala menya za ruku.- Nashi hudshie vragi nahodyatsya vnutri etih sten. S vozdushnogo shara my smozhem tajno merkurizirovat' ploshchad' Fetter, dvorec Renardo i labirinty episkopskogo dvorca. I togda s pomoshch'yu etogo sredstva my raskroem sokrytye tajny etih d'yavol'skih mest. My daem moshchnoe oruzhie nashim revolyucionnym sovetam. - Merkurizaciya - eto ORUZHIE,- skazal Bentson. - Bud'te ostorozhny v razgovore s Masterom Perianom, ved' u nego teper' svoj vyezd,- skazal podoshedshij Bonihatch.- On sam nadeetsya vprygnut' v privilegirovannoe lozhe, i togda vse, chto my emu govorim zdes', mozhet stat' temoj legkoj zastol'noj besedy. Mgnovenno vspyhnuv, ya povernulsya k nemu, no starik sderzhal nas oboih. - Popriderzhi yazyk, Boni. Mezhdu nami ne dolzhno byt' vrazhdy. No primi eto kak preduprezhdenie, Perian. Bud' blagorazumen. Tol'ko blagorazumie spaset nas.- On kivnul mne i vyshel. Za nim posledovala ego zhena. - Ty ishchesh' nepriyatnostej, ne tak li? - sprosil ya u Bonihatcha. On otricatel'no pokachal golovoj. - YA soglasen s Otto i Floroj. YA hochu, chtoby ty izbral vernyj put'. Ty takaya zhe zhertva sistemy, kak ya ili on. - YA sobirayus' stat' odnim iz pobeditelej. YA ostavil ego i napravilsya k konyushnyam, chtoby zabrat' Kaprichchio. Nastroenie bylo beznadezhno isporcheno. Kak veselo nachinalas' vsya eta zateya s "Mendikuloj" i kak skverno zavershilas'. A Armida mogla by i podozhdat' menya. - O, Bozhe, strast' k reformam lishaet dushu vsyakoj radosti,- negromko skazal ya samomu sebe. V dal'nem zatemnennom uglu, za zhuyushchim seno Kaprichchio, stoyala Leticiya. Ona ulybnulas' i, protyanuv ruki, podoshla ko mne. YA vzyal ee za ruku, namerevayas' derzhat'sya s nej vezhlivo, no holodno, hotya ne mog ne videt' ee ulybki. - Itak, Leticiya, p'esa zakonchena. Tebe pridetsya vozvrashchat'sya k svoim rubashkam i skatertyam. YA zhe syt po gorlo zhizn'yu nizov i otpravlyayus' v gory ohotit'sya na kinzhalozubov i drugih strashnyh drevnezavetnyh chudishch. Ona vyrvala svoyu ruku iz moej i opustila golovu, chtoby skryt' zalitoe kraskoj lico. - Tak ya vedu nizkij obraz zhizni? Ty tak obo mne dumaesh'... - CHert, ya ne eto imel v vidu. Nu i ranimyj vy narod! - Vot imenno, narod! - Vse eshche v gustoj kraske, ona povernulas' i tverdo, pochti vysokomerno posmotrela na menya.- Verno, Perian, mne nechem osobo gordit'sya. No mne zahotelos' podozhdat' zdes', vdaleke ot drugih, chtoby skazat' tebe "do svidaniya", potomu chto my bol'she ne uvidimsya. Hochu skazat' tebe - ne obrashchaj vnimaniya na boltovnyu Solli, ty prekrasno smotrish'sya verhom na kone. - Ah, Leticiya, ty otnosish'sya ko mne luchshe, chem ya togo zasluzhivayu. Vremenami ya dejstvitel'no pohozh na orniguana. Ona rassmeyalas' veselo i svobodno. - YA nikogda ne ezdila verhom, i ne znayu, pridetsya li kogda-nibud'. - Kak-nibud' ya pokatayu tebya na Kaprichchio. On slegka hromaet, no ochen' slavnoe zhivotnoe. Pravda, Kapri, staryj druzhishche? A teper' mne pora. Mne nuzhno zabrat' eshche paru botinok iz-pod zaloga. Ona vzyala merina za uzdechku i pytlivo posmotrela na menya. - Dlya menya, Perri, bylo ogromnym udovol'stviem rabotat' s toboj v p'ese. Ty pervyj akter, s kotorym ya razgovarivala, ya imeyu v vidu - prosto tak, a ne po delu. My ved' shili kostyumy dlya akterov universiteta. Mne nravitsya takoj obraz zhizni. - Odnim on nravitsya, drugie ego prezirayut. - No dlya menya eto vyhod, i ya by smogla bol'she pomogat' svoej sem'e, chem teper'... Ty sam eto govoril. Ty... kak ty dumaesh', smogu ya stat' professional'noj aktrisoj? YA znayu,- ona pospeshila progovorit', kak by boyas' moego otveta,- ty skazhesh', chto u menya dolzhen byt' talant, i konechno, mne ne hvataet krasoty. YA i ne dumayu, chto kogda-libo snova stanu ledi Dzhemimoj, no, mozhet byt', ya smogu igrat' komedijnye roli. Kak ty schitaesh'? Est' nadezhda, chto menya voz'met maestro Kemperer? YA vnov' vzyal ee tonkuyu ruku. My stoyali, pochti prislonyas' k boku loshadi, i glyadeli drug na druga. - |to ochen' tyazhelaya zhizn', osobenno dlya devushki. - Imenno k takoj zhizni ya i privykla. - Esli ty nastroena ser'ezno, ya mogu zamolvit' za tebya slovechko, hotya sejchas ya ne v luchshih otnosheniyah s Kempererom. - Ne govori tol'ko o moej pros'be Armide. - YA nikomu ne skazhu, glupyshka, i Armide - v osobennosti, esli uzh na to poshlo. No chto skazhet tvoj dyadyushka ZHoze, kogda uznaet? Leticiya opustila resnicy. - On menya otpustit, esli my s mamoj proyavim tverdost'. YA hochu vyrvat'sya iz doma eshche i iz-za nego. YA obnyal ee, ona utknulas' mne v grud' golovoj. - Leticiya, v tebe stol'ko vsego nameshano. - Ne bol'she, chem v tebe,- otvetila ona s kakim-to novym poryvom. Ona sverknula na menya golubymi glazami i robko ulybnulas'. - Perian, ty zanimaesh'sya lyubov'yu s kazhdoj devushkoj, s kotoroj igraesh' v p'esah? - Pochemu ty tak schitaesh'? Ona obhvatila moyu sheyu: - |to menya nemnogo vozbuzhdaet. Prizhav ee tesnee, ya skazal: - A ya-to dumal, Letti, chto ty hochesh' byt' isklyucheniem iz obshchego pravila. Ee volosy vse eshche pahli cherdakom, hotya ona obsypala ih izryadnoj porciej deshevoj pudry. YA prizhalsya shchekoj k ee licu i odnovremenno prosunul ruku pod lifchik, obhvativ tepluyu, malen'kuyu grud'. - Poehali na Kaprichchio ko mne domoj, vmeste otmetim proshchanie s generalom Geral'dom i ledi Dzhemimoj. Pust' oni za zapertymi dveryami prodelayut to, chto tol'ko imitirovali pered zanoskopom. Kak by podderzhivaya menya, kon' zashevelilsya. YA nachal celovat' Leticiyu, no ona otvernula lico i skazala. - Horosho, esli by ty ugovoril maestro Kemperera posmotret' "Tragediyu Mendikuly". Mozhet, emu ponravitsya moe ispolnenie. - O, uveren, dorogaya, ty emu ponravish'sya v lyuboj roli. No eto pozzhe... A poka ne teryaj vremeni, bud' aktivnee. Opusti svoyu izyashchnuyu ruku vot syuda i oshchuti, kak ty na menya dejstvuesh', i kakoj pylayushchij fakel budet osveshchat' tebe put' v postel'... Moi pal'cy nashchupali vlazhnuyu buhtochku, v kotoroj tol'ko i mozhno bylo ostudit' pyl moego fakela. Leticiya poryvisto dyshala, oblizyvaya ot vozbuzhdeniya guby. Telo ee podatlivo izvivalos'. YA nezhno zahvatil gubami ee yazyk, a svoj prosunul ej mezhdu zubov. Ot etogo ona prishla v sovershennyj vostorg, i vse ee telo sotryasli konvul'sii. Moya plot' nevol'no otkliknulas' takimi zhe sladostnymi spazmami. Tyazhelo dysha, s oslabshimi kolenkami, my stoyali v polumrake konyushni, opershis' na bok Kaprichchio. - O-o... o-o... o-o... Perri... - O, Letti! - progovoril ya so stonom. Mne bylo horosho, chego nel'zya bylo skazat' o sostoyanii nekotoryh chastej moej odezhdy. Menya bila drozh'. Prislonivshis' k derevyannoj stenke postrojki, ya skazal: - Kak bystro ty zavodish'sya, Letti. Idem ko mne i prodolzhim, tol'ko rastyagivaya udovol'stvie. Ona obtyanula plat'e, davyas' ot smeha i pryacha ot menya lico. - Mne tak stydno! - Ona snova zasmeyalas'.- Kak vidish', ya mogu dostavit' udovol'stvie ne huzhe lyuboj devushki iz rodovitoj sem'i. YA hochu, chtoby ty vzyal menya neistovo vo vsej moej krase, kak budto ya v samom dele ledi Dzhemima! Ona rvanulas' ko mne. Lico ee gorelo ot vozhdeleniya. - Perri, ya vsya tvoya. Mogu ya doverit'sya tebe? O, ya v otchayanii - esli by ya tol'ko mogla skazat' tebe... - Ver' mne, ty tak krasnorechiva. Vo dvore ya uslyshal kakoj-to shum. Ona snova obvila moyu sheyu. - |to ty, ty delaesh' menya takoj razvyaznoj i besstydnoj! O, Perri, ty pomozhesh' mne stat' aktrisoj? Ty zhe obeshchal mne. - Pogovorim ob etom pozzhe. Snaruzhi ya snova uslyshal golosa. Ne zastegivaya rubashku, ya poiskal glazami hot' kakoe-nibud' oruzhie. Ryadom stoyali grabli. Tol'ko ya uspel shvatit' ih, kak v dver' udarili, i ona raspahnulas'. Leticiya vskriknula i