blagami. Tebe sleduet bol'she zadumyvat'sya o vechnyh cennostyah - i skromnost' tebe v etom pomozhet. - YA vsecelo v vashih rukah, otche. - Nichut'. Moi ruki tak zhe slaby, kak i tvoi. V vechnoj vojne Dobra i Zla kazhdyj iz nas ne bolee chem pushechnoe myaso. Vse, chto my mozhem - eto vybirat', kakih pushek derzhat'sya. I eto reshenie nel'zya prinyat' raz i navsegda; ego nado prinimat' kazhdyj den' po tomu ili inomu povodu. - Nenavizhu prinimat' resheniya. Mne hotelos' by byt' tverdym v postoyanstve. No ya tak slab. - Ne nado nedoocenivat' sebya. Ty obladaesh' smelost'yu, i tvoya pobeda nad kinzhalozubom - yarkoe tomu svidetel'stvo. V etom smysle nikto tebya ne upreknet. - Ty uteshaesh' menya, otche. No kogda ya s Armidoj, mne neobhodima kakaya-to drugaya raznovidnost' hrabrosti. 232 - Kogda ty popravish'sya i snova obretesh' tverdost' duha, tebe pokazhetsya smeshnym, chto v etom dele nuzhna hrabrost'. V odnom on byl prav: ya poteryal tverdost' duha. I kazhdyj vecher mne ne davali usnut' durnye predchuvstviya otnositel'no vernosti Armidy. Moi rany postepenno zarubcovyvalis'. Okolo menya chasami sidela moya dorogaya sestra Katarina. YA pogruzhalsya v grezy, a kogda otkryval glaza, mne priyatno bylo videt' ee ryadom so mnoj. Ona sidela i vyshivala, terpelivo ozhidaya moego vyzdorovleniya. Pozzhe ona stala raspolagat'sya u okna, igraya s Posejdonom ili razglyadyvaya vyshitye eyu gobeleny. Cecipy nel'zya bylo nazvat' krasivoj. Ona pohodila na otca. U nee byl, kak u otca, blednyj cvet kozhi i vytyanutyj podborodok. No mne ochen' nravilos' vyrazhenie ee glaz, forma ee horoshen'koj golovki i nezhnyj golos. My chasto, hotya i sbivchivo, govorili s nej o proshlom. No ya nikogda ne rasskazyval ej o volneniyah i trevogah, svyazannyh s Armidoj. - YA tak blagodaren tebe, Kati. Kak ya zhaleyu, chto v poslednie gody my redko videlis'. Skoro uzhe zima, ya hochu, chtoby my chashche vstrechalis'. - YA rada, chto ty etogo hochesh'. YA vsej dushoj stremlyus' k tomu zhe. No est' sily, kotorye raz®edinyayut lyudej vopreki ih zhelaniyam.- Ona kak vsegda govorila tiho i pokorno. - My sohranim dushevnoe vesel'e, budem bezzabotny i vse preodoleem. Govorya o bezzabotnosti, ya ne krivil dushoj; kogda ryadom byla Katarina, ya v samom dele chuvstvoval sebya bezzabotnym. Vocarilas' tishina, tol'ko slyshno bylo za oknom zhuzhzhanie trudolyubivyh pchel. Odna iz nih tak nagruzilas' pyl'coj, chto ne mogla otorvat'sya ot podokonnika, i Posejdon igrivo tyanul k nej lapu. V yasnom nebe, ne shevel'nuv ni edinym peryshkom, stremitel'no proneslis' pticy. ZHestom ukazyvaya na nih, Katarina skazala: - Snova eti pticy s razdvoennymi hvostami sobirayutsya vokrug bashen. Pered tem, kak otpravit'sya v yuzhnye kraya, oni v'yut sebe zdes' gnezda. Mne vsegda stanovitsya grustno, kogda oni uletayut. Mne ih ochen' zhal', i k tomu zhe eto oznachaet, chto proshel eshche odin god. Hotya kazhdyj god oni snova vozvrashchayutsya iz kakogo-to tainstvennogo mesta. Oni nikogda ne opuskayutsya na zemlyu. Esli oni eto sdelayut, to im nikogda uzhe ne vzletet'. Vse 233 potomu, chto u nih net nog, esli, konechno, verit' Aristotelyu i Tarzaniusu. - |to vertki. Otec rasskazyval mne, chto oni priletayut s yuzhnogo kontinenta, pokrytogo l'dom. Tuda eshche ne stupala noga cheloveka. - A on-to kak ob etom uznal? - Dolzhno byt', iz arhivnyh zapisej. Katarina vzyala belyj grebeshok i prinyalas' raschesyvat' roskoshnyj, pesochnogo cveta meh Posejdona. Kot razdul grud' i zamurlykal tak gromko, chto zaglushil pchel. No glaz ne otkryval. Katarina, posle nekotorogo molchaniya, izdala smeshok: - YA vse pytayus' predstavit', kak vyglyadit strana, kotoruyu nikto nikogda ne videl. - Ne tak uzh trudno. My sami zhivem v takoj strane. Zdes' vse zagadochno i tajny ne raskryty. - SHutnik ty, Perri. Gotova sporit', chto eto strochka iz kakogo-nibud' tvoego romansa. - Kak tol'ko ya proiznoshu chto-nibud' glubokoe i mudroe - ili hotya by osmyslennoe, - tak vse srazu zayavlyayut, chto eto citata, iz p'esy. No p'esy chasto pishut sami aktery - sama znaesh', my ved' parni tolkovye. I razve ty ne pomnish', chto ya v detstve byl smyshlen ne po letam. - YA pomnyu, kak ty izobrazhal pered nami zhivye statui, a my dolzhny byli ugadyvat' - kogo ty predstavlyaesh'. Ty chut' ne utonul v lagune, kogda izobrazhal Tritona. A ya isportila novoe plat'e, tebya spasaya. - |ta zhertva byla prinesena iskusstvu. A ty, Kati, vsegda luchshe vseh ugadyvala, kogo ya imel v vidu. - I Andri, bednyazhka, tozhe byla umnica. Ona prisnilas' mne nedavno i vo sne tozhe umerla ot chumy, kak v zhizni. Nenavizhu sny, kotorye konchayutsya, kak v dejstvitel'nosti. Vremya ot vremeni Katarina ochishchala greben' ot vychesannoj shersti i sduvala ee s pal'cev. Potoki teplogo vozduha podhvatyvali puchki shersti Posejdona i unosili v okno. - Kogda ya ne brezhu, u menya sny priyatnye. - Posej, glupyj kot, smotri, kak ty linyaesh'! ZHizn' byla by sovsem nevynosima, esli by ne sny. YA by navernoe voobshche s uma soshla. Ona sdula ocherednuyu porciyu shersti v storonu okna. YA podoshel k nej, oblokotilsya na podokonnik, pochesal kota za uhom. - Inogda polezno sojti ot chego-nibud' s uma. Horoshij sposob sohranit' zdravyj rassudok. 234 Katarina posmotrela na menya. - Ty slishkom legkomyslennyj. Ty dumaesh', chto ves' mir sozdan dlya tvoego razvlecheniya. V ee golose slyshalsya uprek. - Nikto eshche ne dokazal mne obratnogo, hotya v poslednee vremya razvlecheniyami i ne pahlo. Ty sama dostatochno bezzabotna. Volpato tebe izmenyaet? B'et tebya? Pochemu on tak chasto ostavlyaet tebya odnu v Mantegane? Ona opustila glaza i otvetila: - YA byla ocharovana Volpato i vsem semejstvom Manteganov eshche v detstve. Oni takie neotesannye, dikovatye, kak i ih starye zamki - zdes', i na beregah Sredinnogo morya. Kogda mne ispolnilos' vosemnadcat', Simli Moleskin predskazal, chto ya vyjdu za kogo-nibud' iz Manteganov. CHto ya i sdelala, i ya vse eshche lyublyu Volpato. - Kati, neuzheli u tebya net sobstvennoj voli? U etih treklyatyh magov cepkaya hvatka, i oni budut derzhat' tebya v svoih gryaznyh lapah, poka ty ih ne poshlesh' podal'she. - Ne izdevajsya. Vizhu, chto ty uzhe popravilsya. Vo vsyakom sluchae, ruka teper' ne otvalitsya. Esli hochesh', mozhesh' uehat' iz zamka uzhe zavtra. I ya ne uvizhu tebya, poka ty snova ne popadesh' v bedu. YA poceloval ej ruku i skazal: - Ne serdis'! Ty takaya dobraya, i mne nravitsya, kak ty menya baluesh', sestrichka. YA postarayus' nataskat' Armidu, chtoby ona pohodila na tebya. YA uedu zavtra zhe, chtoby nachat' poskoree. Ona rassmeyalas'. Nam bylo horosho vmeste, i Posejdon murlykal gromche obychnogo. Okno, u kotorogo my nezhilis' na solnce, predstavlyalo soboj bol'shuyu ambrazuru v tolstoj stene. Podokonnik byl dostatochno shirok, chtoby Katarina i Posejdon mogli sidet' na nem s udobstvom i sozercat' okrestnosti. Otsyuda mozhno bylo derzhat' na pricele mushketa ves' vnutrennij dvor daleko vnizu. Na svincovoj obivke podokonnika nekij bezvestnyj poet nacarapal dve posredstvennye terciny: Dva mira zryu ya zdes', u ambrazury: Vnutri pokoev - shum i sueta suet, Snaruzhi - tol'ko nebosvod lazurnyj. Dvojnoj v dushe zapechatlyayut sled Lyudskih ambicij horovod bezumnyj I vechnyh istin negasimyj svet. 235 Posejdon na kolenyah sestry perevernulsya bryuhom kverhu i teper' v okoshko vyletali klochki beloj shersti. Nagretyj poludennym solncem vozduh cirkuliroval v chashe dvora, i ni odna sherstinka, podhvachennaya etim potokom, ne opustilas' na kamennuyu mostovuyu. Vihr' nes vychesannuyu sherst' mimo konyushen, uvenchannogo bashenkoj senovala i vysokoj sosny, rastushchej u protivopolozhnoj steny, gde byli vorota. Ves' kolodec dvora byl zapolnen etoj strannoj metel'yu. Katarina dazhe vskriknula ot udovol'stviya, kogda ya obratil ee vnimanie na eto zrelishche. Vertki trudilis' neustanno. SHest' ili bol'she par pikirovali s karnizov i pokrytyh svincom krysh, vyhvatyvaya iz vihrya klochki shersti, chtoby ustilat' imi gnezda. Dolgo my sozercali plavnoe i velichestvennoe kruzhenie pryadej i stremitel'nye, lomanye zigzagi vertkov. - Kogda vyvedutsya ptency, oni budut tebe blagodarny, Posejdon,- skazala Katarina.- Oni vyrastut v roskoshnyh gnezdah. - Da, v etih gnezdah vylupitsya pervoe pokolenie ptic, kotorye budut lyubit' koshek. Peremeny gryadut na kryshi Malajsii! Kogda my, nakonec, spustilis' vniz, sherst' vse tak zhe kruzhila nad dvorom, a pticy vse tak zhe prodolzhali rastaskivat' ee po gnezdam. - Davaj vecherom sygraem v karty... Pticy takie glupye, oni vsegda chem-to zanyaty. Vse vremya v dvizhenii. YA nikogda ne chuvstvuyu, chto vremya na menya davit. A ty, Perri? - Obozhayu bezdel'nichat' - eto moe samoe lyubimoe zanyatie. No menya porazhaet, kak eto ty uhitryaesh'sya ne zamechat' gneta vremeni, kogda ty odna v zamke. Ona uklonchivo ulybnulas' i potrepala menya za rukav. - Pochemu by tebe ne navestit' nashego mastera fresok - Nikolaev Fatembera? On pomeshan na svoem iskusstve. Pravda, sejchas on, kak i ego zhena, prebyvaet v melanholii, no esli ty ego razgovorish', to ne pozhaleesh'. - Tak Fatember vse eshche zdes'! Kogda ya poslednij raz ego videl, on klyalsya, chto uezzhaet bez promedleniya. Kemperer govoril, chto eto odin iz nemnogih sovremennyh geniev. Iz nepriznannyh, pravda. My voshli v krylo, gde raspolagalis' komnaty Katariny. Dver' otkryla ee milaya temnokozhaya sluzhanka Peggi. Katarina skazala: - Fatember postoyanno ugrozhaet nemedlenno uehat'. YA skoree poveryu, esli on prigrozit zavershit' rabotu nad freskami. 236 - Dumaesh', eto vozmozhno? Volpato platit emu? Ona zasmeyalas'. - Ty chto? CHem platit'? Imenno poetomu Fatember tak i zhivet zdes', vse chto-to planiruet i nichego ne zavershaet. Po krajnej mere, u nego i ego sem'i est' krysha nad golovoj. A sem'ya vse rastet... Slovom, shodi k nemu, poboltajte. Vstretimsya vecherom v chasovne. YA vsegda lyubil brodit' po zamku Volpato. YA lyubil ego zakoulki, nelepye lestnichnye ploshchadki, beskonechnye lestnichnye prolety, pod®emy i spuski, neozhidannye perehody ot kamnya k derevu, ot velikolepnogo mramora k obluplennoj shtukaturke, ego blagorodnye statui i pozornoe zagnivanie. Individual'nost'yu planirovki on zatmeval dazhe dvorec CHabrizzi. Rod Manteganov obnishchal davnym davno, v dostoricheskie vremena. Moj zyat' byl poslednim predstavitelem pryamoj linii, Dzhulius i drugie sostoyali s nim v dvoyurodnom rodstve i byli takimi zhe nishchimi. Hodili priglushennye sluhi, chto Volpato otravil svoih starshih brata i sestru, Klaudio i Sapristu, chtoby zavladet' ostatkami famil'nogo dostoyaniya. Klaudio on ustranil, nanesya edkuyu ^1;;lptu na sedlo ego zherebca, tak chto zlokachestvennyj gnoj pronik v organizm neschastnogo cherez anus i dostig serdca. S Sapristoj zhe razdelalsya, namazav yadom statuyu Minervy, kotoruyu ta imela obyknovenie celovat' vo vremya ued) znnyh molitv, i stremitel'noe gnienie rasprostranilos' vnutr' cherez guby. Sam Volpato etih sluhov nikogda ne oprovergal i ne podtverzhdal. Vokrug nego roilis' temnye legendy, no on vel sebya dostojno s moej sestroj i imel horoshuyu privychku nadolgo uezzhat' iz zamka v poiskah sostoyaniya, za kotorym gonyalsya gde-to v varvarskih stranah severa. Tem vremenem zamok na beregu Tua prihodil v upadok, a ego zhena vse nikak ne stanovilas' mater'yu. No ya lyubil etot zamok i radovalsya, chto dorogaya sestra tak udachno vyshla zamuzh. Edinstvennoj iz de CHirolo ej udalos' vojti v vysshij krug. Put' k apartamentam Nikolaev Fatembera prohodil po galeree, gde Volpato vystavlyal ostatki famil'nyh sokrovishch. Ih bylo nemnogo. I po sumerechnoj anfilade komnat shnyryali krysy. No sredi vsyakogo hlama byli, naprimer, prekrasnye, pokrytye sinej glazur'yu terrakotovye blyuda iz zemel' Orinoko; bivni lohmatyh slonov s rez'boj vremen poslednej antropoidnoj civilizacii, sdelannoj dlya pravyashchego doma Icsobeshiketcihala; pergamenty, spasennye 237 predkamiVolpatoizvelikojAleksandrijskojbiblioteki (sredi nih dva s avtografami osnovatelya biblioteki Ptolemeya So-tera) i portrety na shelke semi aleksandrijskih pleyad, spasennye ottuda zhe; sunduk s karfagenskimi ornamentami; dragocennyeukrasheniyarabotyskazochnyhkuznecovAtlantidy; sfera, prinadlezhavshaya, kak govorili, Birshe, caryu Gomorry, vmeste s koronoj sodomskogo carya Bery; figurka zhreca so sve-til'nikomizsokrovishchnic'shcharstvaKarleona-na-Uske;streme-na lyubimogo zherebca persa Bahrama, velikogo ohotnika i gubernatora Medii; gobeleny iz Zeta, Rashka i dvorcov rannej dinastii Nemanidzhasov, vmeste s mantiej Milyutina; lira, kubok i drugie predmety CHankrianskogo perioda; prekrasnaya dubovaya panel' s vyrezannymi figurkami detej i zhivotnyh - ya ochen' lyubil ee, govorili, chto panel' byla vyvezena iz dalekogo Lajonessa, pered tem, kak on opustilsya na dno; serebryanyj medal'onsnogtembol'shogopal'caosnovatelyaDe^porta;drugie relikvii,predstavlyayushchieopredelennyjinteres.Novsedejst-vitel'no cennoe bylo davnym-davno rasprodano, proedeno i propito. YA ostanovilsya i naugad otkryl obityj zheleznymi polosami sunduchok. V nem lezhali knigi, obernutye v tonkij pergament. Moe vnimanie privlekla odna v rasshitom futlyare, ukrashennom rubinami i topazami. Nazvaniya u knigi ne bylo. YA raskryl ee i otoshel v bolee svetloe mesto. |to byl sbornik poezii. Stihi byli napisany ot ruki, vidimo, samim avtorom. Stihi okazalis' neveroyatno skuchnymi odami Stabil'nosti ili prizyvami k Muze. YA perelistal neskol'ko stranic, i moj vzglyad upal na bolee korotkoe stihotvorenie iz chetyreh tercin, pervye dve iz kotoryh byli nacarapany na podokonnike v moej komnate. V nazvanii stihotvoreniya upominalsya zver' iz rodovogo gerba na arke glavnyh vorot zamka: "Kamennyj privratnik-pes govorit". YA prochel zaklyuchitel'nye terciny: No esli dlya Nebes zakon - svoboda, To lyudi vse raby. I carstvo boli - Fix sobstvennyh serdcev i dush priroda. Pust' dazhe razum vysshej zhazhdet doli, Zaglushit sej poryv proklyat'e roda i v sklepy sovlechet Svobodnoj Voli. 238 Uvy, Muza yavno byla gluha k prizyvam nevedomogo avtora. No vyrazhenie v stihah mysli, pozhaluj, verny. YA v obshchem soglasilsya s zaklyuchennoj v tercinah moral'yu. Ibo vse, chto rifmuetsya, istinno. YA zadumchivo vyrval etu stranicu iz knigi i zapihnul v karman kamzola, posle chego zashvyrnul tomik nazad v sunduchok. Za galereej nahodilas' kruglaya komnata strazhi, iz kotoroj spiral'naya lestnica vela na krepostnuyu stenu. Kogda-to karaul'naya byla otdel'nym stroeniem, no vek za vekom zamok razrastalsya, poyavlyalis' novye korpusa, dvory i passazhi, i karaulka stala prosto komnatoj, sohranivshej, odnako, duh nekoj obosoblennosti. Pod ee potolkom metalis' dva zabludivshihsya vertka. Iz karaulki ya proshel v starye konyushni, prevrashchennye nyne v rezidenciyu semejnogo hudozhnika Manteganov. Studiya Nikolaev Fatembera nahodilas' v pomeshchenii byvshego senovala. Detishki zhe ego vozilis' etazhom nizhe na bulyzhnom polu byvshego hranilishcha upryazhi. YA zadral golovu i pozval Nikolaev. Spustya sekundu v dvernom proeme pokazalas' golova Fatembera. On pomahal mne rukoj i nachal spuskat'sya po pristavnoj lestnice, odnovremenno zavodya razgovor. - Tak-tak, master Perian, pochti god proshel - dolgij srok - s teh por, kak my videli vas v Mantegane. Vidit Bog, eto negostepriimnoe mesto - odinokoe, mrachnoe, holodnoe, obnishchavshee, i ono kishmya kishit golodnymi krysami! CHto vas privelo syuda? Ne poiski zhe razvlechenij, bud' ya proklyat! YA ob®yasnil, chto bolel i chto zavtra uezzhayu. Prirodnaya skromnost' pomeshala mne upomyanut' o kinzhalozube. Fatember vozlozhil tyazheluyu ladon' na moe plecho, drugoj zhe chesal sebe pod myshkoj. To byl krupnyj muzhchina, kucheryavaya boroda svisala s ego tyazhelogo lica, kak vekovaya drevesnaya gubka so stvola povalennogo dereva. - Nu da, Mantegan podhodyashchee mesto dlya bolezni, eto tochno. Odnako chumy ty zdes' ne podcepish'. CHuma lyubit zhertvy upitannye, v soku, a takovogo v Mantegane otrodyas' ne vodilos'. Tut dazhe tarakany ne vyzhivayut - slishkom mnogo skvoznyakov. Vot malyariya - da, dlya malyarii zdes' razdol'e. No, konechno, luchshe malyariya, chem chuma. On povtoryal slova so vkusom, kak budto kost' obsasyval, vremenami mrachno poglyadyvaya na kuchu svoih rebyatishek. Deti okruzhili staruyu, kostlyavuyu gonchuyu i stegali ee pletkoj. To 239 byli ne samye upitannye deti v mire ih - rebra prosvechivalis' v prorehah gryaznyh rubashonok. Hotya Fatember byl chelovekom dyuzhim, kak i podobaet hudozhniku, kotoryj mnogo vremeni provodit, anatomiruya lyudej, loshadej i drevnezavetnyh zverej, kazhdyj proshedshij god lozhilsya bremenem na ego shirokie plechi, ponemnogu prigibal ego k zemle i dobavlyal sediny v bujnuyu shevelyuru i gorechi v vyrazhenie lica. No vzglyad ego bespokojnyh chernyh glaz sohranyal Dikuyu, magicheskuyu silu, a gustye brovi ostavalis' chernymi. YA uvazhal ego bol'she vseh svoih znakomyh. Mozhet, ego zhizn' byla porazheniem, no eto bylo porazhenie, dostojnoe voshishcheniya. YA byl gord znakomstvom s nim. - Kak prodvigayutsya vashi freski, Nikolae? - Kak raz segodnya vse zakonchil. SHuchu. Vse v tom zhe sostoyanii, v kakom nahodilis' v proshlyj prazdnik Rogokry-la, kogda vy vystupali s truppoj v bol'shom zale. Gospod' ne pozvolyaet mne zapechatlevat' schast'e princev, kogda moya sem'ya golodaet - moi proklyatye principy protivorechat poryvam moej kisti. Tak chto, nichego ne menyaetsya. YA bol'she ne mogu rabotat' darom, i - hotya ne hotel by zhalovat'sya vam na vashego zyatya - milordu Volpato luchshe by zanyat'sya privedeniem v-poryadok svoih zemel', a ne pytat'sya vozvelichit' sebya s moej pomoshch'yu. Vse vsegda vozvrashchaetsya k zemle. Ispol'zuj ee kak sleduet, i tvoya zhizn' napolnitsya. Zabrosish' zemlyu - i tvoya zhizn' projdet vpustuyu. Konechno, eti istiny legche vsego postich' nam, golodrancam, u kotoryh dazhe cvetochnogo gorshka sobstvennoj zemli nikogda ne bylo. Daj cheloveku dyuzhinu ferm, i, vozmozhno, emu trudnej budet dokopat'sya do istiny. YA zhe sejchas nastol'ko na meli, chto prishlos' uvolit' parnya, kotoryj mne nebo raskrashival. Govorya vse eto, Fatember provel menya cherez bokovuyu dver' v temnyj dvor. On byl odnim iz velichajshih hudozhnikov epohi, a vot provel zdes' pochti zrya desyatok let i, kazhetsya, vlip okonchatel'no, bez nadezhdy otsyuda vyrvat'sya, i zhil, rabotaya ili ne rabotaya nad freskami Mantegana, postoyanno eksperimentiruya s dyuzhinoj drugih iskusstv i remesel. Ego bespokojnyj genij byl neobuzdan, agressiven i sam sebe sozdaval trudnosti. - Esli u menya vse vygorit s zhenit'boj, Nikolae, ya pozabochus' o den'gah. - |to tvoe "esli" - odno iz samyh razrushitel'nyh orudij Vremeni. Ty govorish' kak Volpato. Ne stoit... I ne nado udachno zhenit'sya. Ne stoit muzhchine stanovit'sya ob®ektom nasmeshek i zavisti. YA, po krajnej mere, ot etogo svoboden. 240 My proshli v banketnyj zal so svodchatymi potolkami. Okno s chastoj svincovoj ramoj i reznoj framugoj otkryvalo vid na ozhivlennoe dvizhenie po reke Tua. Postroenie perspektivy i svetovoe reshenie nezavershennyh fresok Fatembera byli rasschitany na to, chto freski budut sozercat' ot etogo okna. Temoj etih znamenityh fresok byla Deyatel'nost' CHeloveka, razryvaemogo mezhdu Iskusami Zla i Doblest'yu Dobra. Tol'ko odna ili dve pastoral'nye sceny byli zaversheny, da scena drevnezavetnoj ohoty. Dalee za pomostami i lesami na golyh stenah prostupali lish' otdel'nye figury ili detali fona. Na kozlah lezhali listy bumagi, pokrytye po bol'shej chasti smelymi karikaturami Fatembera. Nabroski byli sovershenny, no ne zaversheny. CHto zhe kasaetsya samogo velikogo cheloveka, to on, vozlozhiv tyazhkuyu desnicu na moe slaboe plecho, stoyal kak stolb i osmatrival komnatu s takim vidom, kak budto nikogda ran'she zdes' ne byval. Zatem on tyazhelo protopal k oknu, vzobralsya na pomost pered nim i stoyal tam, sverkaya chernymi glazami. YA zhdal, chto budet, i v tishine ogromnoj komnaty slyshno bylo, kak so stola sprygnula myshka i pobezhala v ugol. - I u Vremeni est' drugie izoshchrennye pytki,- prodolzhal Fatember.- YA vizhu svoim vnutrennim vzorom kakoj-to cvetovoj ottenok. On tak realen, chto kazhetsya, vot on - u menya v zrachkah. YA rabotayu nedelyu, smeshivayu kraski, chtoby poluchit' etot cvet, i chto zhe? Poluchaetsya chto-to sovsem drugoe, a to, chto prividelos', zabyvaetsya nachisto. - Nu, nichto ne poluchaetsya tak, kak zadumano, Nikolae. - Luchshe molchi, esli nechego skazat', krome banal'nostej! Pochemu eto vnutrennee videnie nel'zya realizovat' v dejstvitel'nosti? Nu pochemu? Zachem nam togda dayutsya videniya, esli ih nel'zya voplotit'? - Vozmozhno, videnie i est' svoya sobstvennaya realizaciya. Naverno, videniya dejstvitel'ny sami po sebe. YA vot tozhe nedavno perezhil... - CHush'. CHto ty ob etom znaesh'? Moe videnie fresok na etih stenah sohranyaetsya vo vsem velichii. YA znayu, chto ty i Volpato, i tvoya sestra, i dobraya polovina proklyatoj Malajsii nikak ne mozhete vzyat' v tolk, pochemu ya nichego ne proizvozhu, pochemu ya ne dayu svoemu geniyu zapryach' sebya kak vola i tyanut' yarmo do teh por, poka vse ne budet zaversheno i moe videnie ne budet voploshcheno. CHto zh, mozhet byt', ya i vol, no davno ne kormlennyj i kotorogo uzhe ne volnuet yarmo na shee. No ya eshche i durak, vot v chem delo. Mozhet byt', ya predpochitayu ostavit' svoe grandioznoe 241 videnie vo vsem ego bleske tam, gde ono sohranit vse velikolepie - vnutri moej glupoj bashki,- on postuchal sebya po lbu,- gde myshi i torgovcy ne smogut do nego dobrat'sya. A? |to luchshe, chem raspyat' ego na shtukaturke i ne ostavit' sebe nichego, chto moglo by sogret' v ostavshiesya gody zhizni. On prohazhivalsya po doskam pomosta i yavno radovalsya vozmozhnosti izlit' dushu. No i v radosti on byl agressiven. - Ne budet li derzost'yu predpolozhit', chto vsem nam bylo by luchshe, imej my vozmozhnost' razdelit' s vami vashe videnie? - Luchshe? Luchshe? Uluchshaetsya li moral' cheloveka ot togo, chto u nego est' vozmozhnost' pogloshchat' obed iz vos'mi blyud? Iskusstvo ne uluchshaet, eto ne lekarstvo. Velikie hudozhniki vse byli zlodeyami, esli ne schitat' neskol'kih isklyuchenij, da i te byli ne svyatymi, a hanzhami. Net, vy mozhete zhelat' moego videniya, vy mozhete polagat' sebya dostojnym ego, no istina v tom, chto mne plevat' na ch'i ugodno zhelaniya, krome moego sobstvennogo i Gospoda Boga, esli eto kasaetsya zhivopisi. On zashagal po zalu i eho vozvrashchalo ego slova i shlepki sandalij po parketu. On byl zahvachen mysl'yu o svoem videnii. Kazalos', ono materializuetsya v vozduhe, po mere togo, kak Fatember ob®yasnyal, chto nameren sdelat' vsemu miru naperekor. Zatem on pogruzilsya v ugryumoe molchanie, pokusyvaya gubu i skrebya podmyshki. - Novye gorizonty... Novye perspektivy porazheniya...- bormotal on. YA razglyadyval grandioznuyu scenu svad'by. V zakonchennom vide ona sushchestvovala lish' na liste kartona. Na stene zhe byl nabrosok v natural'nuyu velichinu v okruzhenii pyaten osnovnyh cvetov. Scena dolzhna byla uvekovechit' zhenit'bu odnogo iz pervyh Manteganov s Beatrisoj Bergonijskoj. Strojnaya, yunaya Beatrisa sidela, otkinuvshis' na spinku siden'ya otkrytoj karety, sdelannoj v forme lebedya, i protyagivala ruku krasivomu yunomu shchegolyu ryadom s nej. Beatrisa byla pochti zakonchena, v otlichie ot ostal'nyh personazhej, sushchestvuyushchih v nekoj prizrachnoj forme. Svet omyval ee figuru s myagkoj doveritel'nost'yu, ravno kak i flagi, i processiyu, i v otdalenii byl ne menee yasnym i chistym. Kafedral'nyj sobor s goticheskimi galereyami i vid na dolinu i gory za nim byli vpisany rezkimi shtrihami v setku tonkih, pryamyh linij, dokazyvayushchih, chto Fatember v sovershenstve vladel iskusstvom stroit' perspektivu. YA ponyal, chto kogda scena budet zavershena, ona stanet kanonom dlya vseh podobnyh syuzhetov. 242 Nikolae mrachno posmotrel na nee, pozhal plechami i pereshel k pochti zakonchennoj paneli. Panel' byla uzkaya, rasschitannaya na to, chtoby pomestit'sya mezhdu dver'yu i oknom erkera, na nej byli izobrazheny soldaty i pohodnye shatry za nimi. Soldaty strelyali po rogokrylam, letyashchim v temnom nebe. Za nimi nablyudal krest'yanskij mal'chik, sgibayushchijsya pod tyazhest'yu shchita. Na golove mal'chika byl gromadnyj soldatskij shlem. Na zadnem plane vysilsya fantasticheskij gorod, sverkayushchij v zakatnom svete. - |tot krest'yanskij mal'chik,- skazal ya,- nastoyashchij yumoristicheskij shedevr. - |to ya sam. Vsegda mechtal stat' soldatom, da vot ne dovelos' nikogda srazhat'sya. - Ne bud'te tak mrachny, Nikolae, pust' dazhe eto dostavlyaet vam udovol'stvie! Odna tol'ko virtuoznost' etoj paneli mozhet... On rezko povernulsya ko mne. - Ne oskorblyaj menya razgovorami o virtuoznosti! |to mozhet byt' i horosho na scene, gde nado na chasok-drugoj razvlech' pochtennuyu publiku. Zdes' zhe dolzhen byt' upornyj trud i zhestkaya disciplina. Nikakoj virtuoznosti! |to smert' dlya zhivopisi. So vremen Al'brehta tradiciya uteryana i vse iz-za shutov gorohovyh, stremyashchihsya blesnut' virtuoznost'yu i pustit' pyl' v glaza nevezhdam. Medlennyj, no postoyannyj rost masterstva ne dlya nih... Tut ty prav, ya slishkom mrachen - Malajsiya sozdana dlya status quo, ne dlya rosta i progressa. - Vy znaete Otto Bentsona? On verit v vozmozhnost' progressa v Malajsii. Fatember sverknul na menya glazami iz-pod nasuplennyh brovej. - YA zhivu otshel'nikom. YA ne v silah pomoch' Bentsonu, kak i on mne. No ya uvazhayu ego idei. Oni ub'yut ego, tak zhe kak moi - menya. Net, net, Perian, ya vovse ne zhaluyus' na svoyu zloschastnuyu dolyu, no pravda v tom, chto ya ne mogu nichego, nichego! Gde-to tam, za etimi stenami iz praha i myshinogo der'ma, nahoditsya velikij, pylayushchij mir istiny i blagorodstva, togda kak ya pogreben zdes' i ne mogu shevel'nut'sya. Tol'ko s pomoshch'yu iskusstva, s pomoshch'yu zhivopisi mozhno ovladet' etim pylayushchim mirom i ego sekretami! Videt' nedostatochno - my ne vidim po-nastoyashchemu, poka ne skopiruem, poka detal'no vse ne opishem, vse... A kak opisat' bozhestvennyj svet so vsemi ego ottenkami... svet, bez kotorogo ne sushchestvuet nichego? 243 - Esli by vy prodolzhili rabotu, to u vas bylo by nechto bol'shee, chem opisanie... - Ne l'sti mne, Perian, ili ya vystavlyu tebya, kak vystavlyal drugih. Ved' ty imenno l'stish'... skvernaya cherta. Nenavizhu lest'. Minerva svidetel', den'gi by ya prinyal, no ne pohvaly. Tol'ko Bog dostoin pohvaly, da eshche D'yavol. Ni v chem net doblesti, esli Bog ee ne dast. Posmotri na lokony etogo soldata, na rumyanec na shcheke krest'yanskogo mal'chika, na operenie umirayushchej na trave pticy - razve eto sovershenstvo? Net, eto imitaciya. Ved' ty ne obmanulsya, ty ni na mig ne zabyl, chto pered toboj vsego lish' raskrashennaya stena? Stena - eto stena, i vse moi ambicii mogut sdelat' ee lish' ne vpolne obychnoj stenoj. Ty ishchesh' dvizheniya i sveta - ya dayu tebe pyl' i nepodvizhnost'. |to koshchunstvo - zhizn' predlagaet smert'! I podoplekoj vsemu - tshcheslavie. Tak stoit li udivlyat'sya, znaya moyu nenavist' k tshcheslaviyu, chto ya nichego ne delayu? On stoyal nedvizhimo, s otvrashcheniem glyadya na fantasticheskij gorod. Nakonec on otvernulsya ot kartin i zagovoril, kak budto menyaya temu besedy: - Tol'ko Bog dostoin pohvaly. On daet vse, i mnogie ne sposobny prinyat' ego dary. Ego blagorodstvo zastavlyaet nas vizzhat' ot yarosti. Malajsiya vhodit v novuyu eru, master Perian; chelovek, kotorogo ty upomyanul, chelovek s severa s ego revolyucionnymi ideyami - eto simvol novogo vremeni. YA eto chuvstvuyu, hotya i sizhu bezyshodno v etoj krysinoj nore. I skoro - vpervye za sotni tysyacheletij - lyudi raskroyut glaza i oglyanutsya vokrug. I vpervye oni nachnut sozdavat' mashiny, chtoby pomoch' svoim slabym myshcam, i poseshchat' biblioteki, chtoby pomoch' svoim slabym mozgam - ne zdes', vozmozhno, a gde-nibud' v drugom, v drugom meste. I chto oni obnaruzhat? Bespredel'nuyu protyazhennost' etogo Bogom dannogo nam mira! Sdelav pauzu, kak budto dlya togo, chtoby perevarit' sobstvennye mysli, on razrazilsya novym slovesnym potokom, kak raz kogda ya snova popytalsya rasskazat' emu o svoem lesnom videnii. - Dolgie gody - vsyu svoyu zhizn' - ya kak rab izuchal, kopiroval, opisyval. Ne govori mne, chto ya bezdel'nik... I, tem ne menee, ya ne sposoben na to, chto delaet prostoj luch sveta. Syuda, moj drug, idi za mnoj. Odnu minutu. YA pokazhu tebe, s kakoj legkost'yu tvorit Gospod' to, chemu mne ne nauchit'sya za sotni let! On poryvisto shvatil menya za rukav i potashchil proch' iz banketnogo zala. Tol'ko dver' za nami hlopnula, kogda my uzhe peresekali dvor. 244 - S chego eto ya dolzhen ukrashat' eti ruiny? Pust' zagnivayushchee zagnivaet bespovorotno... Vcepivshis' mne v rukav, on vel, a skoree, tashchil menya nazad v konyushnyu, v kotoroj zhil. Detishki, koposhivshiesya vo dvore, radostno privetstvovali ego poyavlenie. Fatember tol'ko otmahnulsya ot nih. On podtolknul menya k pristavnoj lestnice, i my polezli naverh, na byvshij senoval. Detishki vopili, chtoby on s nimi poigral, Nikolae kriknul, chtoby oni zatknulis'. Senoval byl teper' prevrashchen v obshirnuyu masterskuyu, zabituyu do otkaza. CHego tut tol'ko ne bylo! Stoly, zavalennye holstami, kipami bumagi, gorshkami s kraskami i kistyami vseh razmerov. Instrumenty samogo raznogo naznacheniya i geometricheskie figury. Mnozhestvo predmetov samyh neozhidannyh, krasnorechivo govoryashchih ob intellektual'nyh interesah hozyaina: chosinaya noga, biven' rogoloma, cherepa sobak i pronyr-hvatachek, kuchi kostej, pletenaya iz kory shlyapa, kokosovyj oreh, sosnovye shishki, rakoviny, vetvi korallov, zasushennye nasekomye, voinskie dospehi, obrazcy porod i mineralov, knigi po fortifikacii i drugim predmetam. Vsemu etomu Fatember udelil ne bol'she vnimaniya, chem detyam vo dvore. On stremitel'no peresek pomeshchenie, otdernul zanavesku i, podzyvaya menya rukoj, voskliknul: - Zdes' ty mozhesh' chuvstvovat' sebya, kak u Boga za pazuhoj, i obozrevat' Vselennuyu! Smotri, chto mozhet sotvorit' svet v rukah podlinnogo Mastera! My nahodilis' v dushnom, temnom al'kove. V centre ego stoyal stol, a na kryshke stola byla izobrazhena yarkaya, mnogocvetnaya kartina. Kraski tak sverkali, chto, kazalos', osveshchali komnatu. S pervogo vzglyada ya ponyal, chto Fa^embep otkryl kakuyu-to chudesnuyu tehniku, stokrat prevoshodyashchuyu process merku riza-cii Bentsona. Vladeya takoj tehnikoj, Fatember stanovilsya po otnosheniyu ko vsem ostal'nym hudozhnikam, kak chelovek po otnosheniyu k dikim zhivotnym. V kartine chto-to dvigalos'! Oshelomlennyj, ya podalsya vpered. I totchas s razocharovaniem ponyal, chto peredo mnoj vsego lish' zauryadnaya kamera obskura. Nad nami bylo nebol'shoe otverstie, otkuda pronikal svet, napravlennyj osoboj linzoj, ustanovlennoj v bashenke na kryshe eks-senovala. Fatember samodovol'no potiral ruki. - Mozhet nashe iskusstvo sozdat' kartinu, stol' zhe sovershennuyu, kak eta? Pochemu chelovek dolzhen - chto ego zastavlya- 245 et - sorevnovat'sya s samoj Prirodoj? Kak rabski ya zavishu ot svoego bezumnogo videniya! Poka on so vkusom zhalovalsya, ya razglyadyval scenu na stole. To byl vid s verhushki kryshi na dorogu za predelami zamka, tuda, gde Tua tekla mezh pyl'nyh beregov. Doroga razdvaivalas' na prigorke: odin put' vel k staromu kladbishchu, vtoroj svorachival k vorotam zamka. U reki, sredi valunov, raspolozhilas' na otdyh gruppa lyudej, zapylennyh, kak sama doroga. Ih muly paslis' na privyazi nepodaleku. Vo vseh podrobnostyah ya videl starika, vytirayushchego lysinu platkom, vdovu v chernom, obmahivayushchuyusya shlyapoj, i tak dalee. YA reshil, chto eto gruppa piligrimov, otpravivshihsya na pokayanie i podvergayushchih sebya trudnym ispytaniyam. Kazhdaya kroshechnaya detal' byla sovershenna. - Smotri, drug moj, kakie oni miniatyurnye,- skazal Fa-tember.- My ih vidim kak by glazami Boga ili D'yavola - u nego zrenie ostree. My schitaem ih real'nymi, togda kak na samom dele my smotrim vsego lish' na igru sveta, ne ostavlyayushchuyu sledov na stole. Poglyadi: vot idet moya zhena, vot ona - karabkaetsya na prigorok. No ved' eto ne moya zhena - eto tol'ko kroshechnoe svetovoe pyatno, kotoroe ya identificiruyu so svoej zhenoj. Kakoe ono imeet k nej otnoshenie? - Vy i ne podozrevaete, Nikolae, kak pugayut menya vashi rassuzhdeniya v svyazi s tem, chto ya nedavno perezhil. On, ne slushaya, tykal rukoj v stol. - Ee skopiroval velikij hudozhnik, kotoryj ispol'zoval tol'ko svet. Svet zdes', plot' tam. Real'nost' tam, ideal zdes'. - Pochemu vy uvereny, chto tam dejstvitel'no real'nost'? - CHto ya - svoyu zhenu ne znayu? YA posmotrel na figurku ego zheny, bredshuyu k vorotam zamka. Figurka prodvinulas' na santimetr ili dva po kryshke stola. - Mozhet, nam spustit'sya i vstretit' vashu zhenu? - Ej nechego nam skazat'. I, skoree vsego, u bednyazhki i edy net. I otmetaya dal'nejshie razgovory na etu temu, on otstupil nazad i, sdvinuv rukoyatku, povernul linzu. Medlenno podnimayushchayasya na holm zhenshchina i piligrimy mgnovenno ischezli. Vmesto nih v volshebnom kruge sveta voznikli kryshi i frontony, a zatem vnutrennij dvor. Neobychnaya perspektiva i chudesnoe svechenie krasok pridali horosho znakomym stroeniyam takuyu porazitel'nuyu noviznu, chto ya nevol'no vskriknul ot voshishcheniya. Kroshechnye pticy stremitel'no peresekali kartinku na stole. To byli obraz'gteh samyh 246 vertkov, kotoryh my s sestroj nablyudali chasom ran'she. YA mog dazhe videt' dymku v vozduhe - vychesannaya sherst', podderzhivaemaya teplymi potokami vozduha, kolyhalas' nad dvorom kak pautina. YA poiskal glazami okno svoej spal'ni. Da, ono bylo zdes'. Okno otkryto, a na podokonnike sidit Posejdon i sledit za bystrymi sushchestvami, rashvatyvayushchimi klochki ego byvshej shuby. Hotya okno na kartinke ne prevyshalo moego nogtya, kazhdaya ego detal' byla vidna sovershenno otchetlivo. Tak zhe sovershenno bylo izobrazhenie kota. Vnezapno na kartine vozniklo temnoe pyatno, razrastayushcheesya s pugayushchej skorost'yu. |to byla ptica. Ona kak budto podymalas' iz glubiny stola i rosla, poka ne zatmila vsyu kartinu polnost'yu. Nad nashimi golovami poslyshalsya skrebushchij zvuk, i iz t'my vynyrnul vertok i pronessya mezhdu mnoj i Fatemberom. - Merzkaya tvar', krysa pernataya! - vzrevel Fatember. On neuklyuzhe brosilsya za pticej, popytalsya ee udarit', no popal v menya.- Vse vremya zaletayut, i kazhdyj raz bardak iz-za nih! Postoj v storonke, poka ya s nej razdelayus'! On s beshenoj energiej pognalsya za pticej. YA popyatilsya i skazal: - Nikolae, ya dolzhen vam chto-to rasskazat'. YA ispytal nechto, chto izmenilo moyu zhizn'. YA byl v lesu... - YA tebya prikonchu, parazit! On shvatil dlinnyj ugol'nik i gonyal im oshalevshuyu ot straha pticu. YA otskochil v storonu. - Nikolae, u menya bylo videnie v lesu, kotoroe gluboko zadelo menya... - Kak menya zadela eta proklyataya tvar'! - On bylo zagnal vertka v ugol, no tot vyrvalsya i promchalsya mimo moej golovy.- Net, svoloch', ne ujdesh'! - Vkratce, Nikolae, eto videnie ubedilo menya, chto nikogda, naverno, my ne budem v sostoyanii ponyat' real'nost'. I vse iz-za ogranichennosti nashih organov vospriyatiya, hotya, vozmozhno, eto i k luchshemu. - Da zachem ponimat'? Glavnoe - ovladet', pokorit'! - zaoral on i s siloj hlopnul ugol'nikom po stene. Ugol'nik slomalsya. Togda Fatember brosilsya na pticu s kulakami.- Zdes' tebe ne mesto, ty, otrod'e pernatoe, zdes' hram iskusstv. - Vy posvyatili vsyu zhizn' opisaniyu togo, chto vy schitaete real'nost'yu. No, boyus', to, chto my prinimaem za real'nost', na samom dele samo yavlyaetsya opisaniem, nabroskom, sdelannym Si- 247 lami, prevyshayushchimi nashe ponimanie, tak zhe kak my prevyshaem ponimanie etoj neschastnoj pticy. No byvayut mgnoveniya, kogda skvoz' odin sloj real'nosti prosvechivaet drugoj. I ya dumayu, chto iskusstvo i zhizn', fakty i literaturnyj vymysel - eto vzaimosvyazannye opisaniya drug druga... - Po krajnej mere s odnoj zhizn'yu ya sejchas pokonchu! Pochti dostal! -...i chto vse iskusstva - eto tol'ko popytka razbit'... probit'sya skvoz' pelenu vnushennoj nam gallyucinacii, kotoruyu my nazyvaem... On tyazhelo, kak rogolom, pronessya mimo menya. - Nu, ya svernu ej sheyu! YA ub'yu proklyatuyu tvar' prezhde, chem ona mne tut vse vverh dnom perevernet! Za chto na menya vse eti napasti?! Ty vidish' teper', chto mne prihoditsya vynosit'? S dorogi, Perian, radi Satany, s dorogi! Teper' on gonyalsya za vertkom s drankoj v ruke i snova chut' ne zadel menya. On byl vne sebya ot yarosti i proklinal pishchashchuyu ot uzhasa pticu. YA uvernulsya ot moguchih zamahov Fatembera i retirovalsya v bezopasnoe mesto - spustilsya po pristavnoj lestnice vo dvor. Vo dvore oborvannye deti Fatembera vizzhali ot radosti - v dveryah pokazalas' ih mat'. Ona materializovalas' pochti odnovremenno s vertkom. Deti oblepili ee so vseh storon, i ona na sekundu prislonilas' k dvernomu kosyaku, chtoby perevesti duh. Ee ogromnye svernutye kryl'ya shurshali o derevo. Ona ustalo pozdorovalas' so mnoj i sela peredohnut'. Detishki totchas prinyalis' na nee karabkat'sya. My uzhe vstrechalis' ran'she. Ona byla zhenshchinoj polnovatoj, hotya i ne lishennoj nekotoroj gracii. Lico ee uzhe pokryli morshchiny, i ono poteryalo bol'shuyu chast' byloj krasoty, hotya sledy ee vse eshche ostavalis'. Osobenno krasiv byl rot. CHelovecheskoe imya ee bylo CHariti. ZHizn' letayushchih lyudej podchinena ochen' strogim zakonam. No CHariti v detstve i yunosti byla tak horosha soboj, chto ej, odnoj iz nemnogih, pozvoleno bylo gnezdit'sya na vershine kolokol'ni sv. Marko i vystupat' pered episkopom vo vremya cerkovnyh prazdnikov. Pomnyu, kogda ya byl sovsem eshche malen'kim mal'chikom, mat' ukazyvala mne na nee - CHariti so svoimi sestrami v tot den' letala nad Arenoj. Prelestnoe eto bylo zrelishche, hotya i porozhdalo sal'nye detskie shutochki po povodu skudnogo odeyaniya letayushchih lyudej. Teper' ee belo-korichnevye kryl'ya byli postoyanno svernuty. CHariti v svoe vremya pozirovala Fatemberu, i hudozhnik umolyal 248 ee vyjti za nego zamuzh. Posle togo, kak CHariti ustupila ego pros'bam, ona uzhe nikogda ne letala, a sejchas byla uzhe slishkom stara dlya poletov. ^ Vosstanoviv sily, CHariti podnyalas' i predlozhila mne stakan krasnogo vina. Detishki s takoj siloj tyanuli ee za skladki plat'ya, chto CHariti snova vynuzhdena byla sest'. Vino ya prinyal s blagodarnost'yu: Nikolae byl tak zanyat svoimi dumami, chto o podobnyh melochah zabyval. Buket byl terpkij, s gorchinkoj - ves'ma veroyatno, chto vino bylo iz Hejsta. - My nadeyalis', chto vy nas navestite, master Perian. Nikolae rad vashej kompanii, a nado skazat', chto on ochen' nemnogih lyudej terpit okolo sebya. Vasha dobraya sestra skazala, chto vy uzhe opravilis' ot ran. - YA nikogda ne naveshchal Mantegan bez togo, chtoby ne zajti k vam i k Nikolasu. YA bezmerno voshishchen ego rabotoj. - Nu i kak vam Nikolae? - Kak vsegda genialen i kak vsegda perepolnen ideyami. - I, kak vsegda, sumasbroden? I, kak vsegda, v otchayanii? - Nu, mozhet, slegka v melanholii... - I, kak vsegda, ne sposoben razrisovat' ni odnogo kvadratnogo metra steny? Prihvativ s soboj paru rebyatishek, ona podoshla k bochke, nabrala cherpakom vody i napilas'. Detishki vse do edinogo tozhe vnezapno oshchutili zhazhdu. Ona napoila vseh po ocheredi, snachala mal'chikov, zatem devochek. Potom povysila golos, chtoby perekryt' ih gam, i skazala: - Nikolae zamahnulsya slishkom na mnogoe. Rezul'taty vy vidite. Nishcheta, golod, gryaz'... YA obstiryvayu bogatye sem'i, chtoby zarabotat' na hleb. CHto my budem delat' zimoj, ya ne znayu... - Genii redko zabotyatsya o hlebe nasushchnom! - On schitaet, chto stanet znamenitym cherez dve sotni let.- Ona vozdela ruki, i ee kryl'ya zashurshali.- Dve sotni let! CHto pol'zy ot etogo ego bednym detyam? YA ne znayu. Ladno, mne nado prigotovit' im chego-nibud' poest'. YA ne zhaluyus', master Perri; po krajnej mere, u nas est' krysha nad golovoj. - YA rad za vas. S senovala donessya torzhestvuyushchij rev - vertka postigla zlaya uchast'. - ZHizn' velikogo hudozhnika - eto odno, a zhizn' ego zheny - eto sovsem drugoe. YA prislonilsya k stene i malen'kimi glotochkami otpival vino, nablyudaya, kak ona rabotaet, uhitryayas' odnovremenno raz- 249 vlekat' detishek. YA razmyshlyal - pomnit li ona, kak v yunosti letala nad gorodom i naslazhdalas' vidom sverhu. Volshebnymi, naverno, kazalis' ej ulicy Malajsii, poka ne nastalo vremya hodit' po nim. Mne bylo ee zhalko, i v to zhe vremya menya razdrazhali ee zhaloby na muzha. Fatember, vidimo, zabyl pro menya. YA slyshal, kak on rashazhivaet u sebya naverhu i chto-to bormochet. Oborvannye detishki prygali vokrug menya i prosili dat' im glotochek vina. Nekotorye iz nih unasledovali