yj, Dzhek. - Ego shatnulo, lico pokrylos' isparinoj, i, tryahnuv golovoj, on hriplo osvedomilsya: - Bokor Hodzha, vyzhil on ili net? Posle nedolgih poiskov, iskromsannoe telo bokora nashli napolovinu svesivshimsya v tryum. - Mertv, Fil, - skazal kto-to skvoz' zuby. - CHto zh, otyshchite togda, gde on pryatal svoi snadob'ya, i tashchite syuda, ko mne, a zaodno i tyazheloranenyh. - Devis povernulsya k SHendi i vpolgolosa poyasnil: - Sushenaya pechen', kopchenoe myaso da izyum - ih postoyannyj racion, osobenno kogda oni imeyut delo s ser'eznoj magiej. A mne prishlos' segodnya izryadno vylozhit'sya. |ti duhi ognya byli nenasytny. - Da, videl. A pochemu pechen', myaso i izyum? - Predstavleniya ne imeyu. Utverzhdayut, chto eto delaet desny krasnymi, no u vseh bokorov vse ravno belesye desny. - Devis vzdohnul, pomolchal i legon'ko hlopnul SHendi po spine. - Sovsem zabyl. Tam rom, gde-to na nosu. Mne on ponadobitsya, chtoby probudit' duha-pokrovitelya. Pora o rane pozabotit'sya - da i ty, dumayu, ne protiv propustit' glotok-drugoj. - O da! - s goryachnost'yu otvetil SHendi. - Hodzh vyzhil? - pointeresovalsya Devis u odnogo iz piratov. - Net, Fil, on poluchil pulyu v zhivot, kogda my prygali za bort, i poshel ko dnu. - Ladno, vse ravno ya zdes'. Derzhat' kurs na yugo-zapad! - prikazal Devis priunyvshej komande, - Tem, kto ranen slishkom tyazhelo, chtoby rabotat', - chinit' parusa, srashchivat' kanaty. Nam pridetsya plyt' den' i noch', chtoby vovremya pospet' vo Floridu. - A, chert poberi, Fil, - vozrazil staryj podzharyj pirat. - "Dzhenni" slishkom razbita. Nikto nas ne obvinit, esli my povorotim obratno, na N'yu-Providens. Devis po-volch'i osklabilsya: - S kakih eto por nas stalo zabotit', kto chego skazhet, a? "Karmajkl" - moj korabl', i ya hochu ego vernut'. Uveren, chto |d Tetch skoro stanet korolem Vest-Indii, i kogda vse eto utryasetsya, ya hochu byt' ryadom. Ploho, chto koe-kto iz vas, starikov, eshche pomnit mirnye korsarskie den'ki, potomu chto te vremena bezvozvratno minovali. Zarubite sebe na nosu: leto proshlo, nastupaet sezon imperii. CHerez neskol'ko let, veroyatno, nigde v Karibskom more nel'zya budet tiho posizhivat' gde-nibud', greyas' na solnyshke, i podzharivat' zahvachennuyu ispanskuyu skotinku na kostre. Gryadet novyj mir, nuzhno tol'ko protyanut' ruku i vzyat' ego, i my - te samye, kto znaet, kak zhit' v nem, v etom novom mire, ne pritvoryayas', budto eto chast' Anglii, Francii ili tam Ispanii. I edinstvennoe, chto nam mozhet pomeshat', tak eto nasha sobstvennaya len'. - Nu, Fil! - otozvalsya pirat, nemalo ozadachennyj cvetistoj tiradoj. - Lenit'sya ya umeyu luchshe vsego. Devis otmahnulsya: - Togda vypolnyaj prikazy. Derzhis' menya i budesh' est' i pit' do otvala, a pogibnesh', tak togda tebe bez raznicy. On potyanul SHendi vpered, k raskachivavshemusya nosu korablya, i kogda oni tuda dobralis', posharil pod grudoj parusiny i s vozglasom radosti vytashchil butylku. Devis zubami vydernul probku i sunul butylku v ruki SHendi. Tot sdelal neskol'ko glotkov nagretogo solncem napitka. Rom byl napolovinu zhidkim, napolovinu gazoobraznym. I kogda SHendi vdohnul, peredavaya butylku, to pochuvstvoval, budto sdelal eshche odin lishnij glotok. - A teper' ob®yasni mne, - skazal Devis, propustiv dobruyu porciyu, - pochemu ty zastrelil Uilsona? SHendi razvel rukami: - On sobiralsya vystrelit' v tebya. Kak skazal tot michman, eto bylo by ubijstvom. Devis pristal'no posmotrel emu v glaza: - Da? I prichina tol'ko v etom i bol'she ni v chem? SHendi kivnul: - Imenno, da pomozhet mne Bog. - A kogda ty pereodelsya i zayavil, chto tebya zastavili prisoedinit'sya k nam, chto ty vovse ne pirat, eto bylo iskrenne? SHendi s toskoj vzdohnul: - Da. Devis udivlenno pokachal golovoj i othlebnul roma. - |-e, Fil... a kto etot Pichi Bander? - M-m? - Daj-ka mne hlebnut'. - SHendi sdelal neskol'ko glotkov i vernul butylku. - Percher Bander, - povtoril on neskol'ko nevnyatno, golova kruzhilas' ot vypitogo. - Nu znaesh', tot samyj, kotoryj rasskazal tebe o kapitane Uilsone. |to vse pravda? - A-a-a... - rashohotalsya Devis. - Panda Bicher! On torgoval, da i sejchas, navernoe, torguet pryanostyami, i on vsegda norovil pol'zovat'sya uslugami kapitanov voennogo flota dlya perevozki svoego dobra. |to nezakonno, no bol'shinstvo torgovcev ohotno idut na eto. Oni platyat kapitanam vpolne dostatochno, i v to zhe vremya eto obhoditsya im kuda deshevle, chem uslugi torgovogo flota s neobhodimost'yu oplachivat' strahovku i voennyj eskort, kotoryj uberezhet ih ot piratov. YA sam ottrubil v korolevskom flote dvadcat' chetyre goda i znayu, chto pochti vse kapitany zarabatyvayut pribavku k zhalovan'yu, obsluzhivaya Pandu i emu podobnyh, hotya v sluchae poimki im i grozit tribunal. Imya kapitana korveta ya uznal iz razgovorov na shlyupke, a potom pritvorilsya, budto znayu ego. SHans, chto on okazhetsya ni v chem ne zameshan, byl nevelik. Vdobavok v devyanostyh godah Panda vladel parochkoj publichnyh domov, kotorye specializirovalis' na obsluzhivanii korolevskih oficerov. YA slyshal, chto... tyagoty i zaboty sluzhby v Karibskom more zastavlyali molodyh oficerov predpochitat' ekzotiku: mal'chikov, ponimaesh', pletki, vostochnye variacii. I vpolne moglo stat'sya, chto Uilson prinadlezhal k chislu klientov Pandy. SHendi osolovelo kivnul. - I ty potomu zadal takoj vopros, chtoby kazalos', budto on otnositsya i k tomu, i k drugomu, da? - Imenno. Tak ili inache moj vopros popal v tochku, verno ved'? Hotya teper'-to my uzhe nikogda ne uznaem, chto imenno zadelo kapitana. Poyavilsya Skenk, sunul Devisu vonyuchij parusinovyj meshok i zatoropilsya proch', vytiraya ruki o shtany. Devis vytashchil pochernevshij kusok myasa i bez vsyakogo udovol'stviya otkusil. - Vidish' li, - prodolzhil on, nabivaya rot kolbasoj i staratel'no ee prozhevyvaya, - posle proklyatogo Utrehskogo dogovora, ostavivshego bez raboty ekipazhi kaperov, prevrativshego matrosov v obyknovennyh batrakov, v rezul'tate chego ya stal piratom, ya dal sebe klyatvu, chto menya ne povesyat. Za svoyu zhizn' ya nasmotrelsya, kak lyudej veshayut... tak chto, - on zapil romom myaso, - ya byl chertovski rad, chto vovremya pripomnil Pandu Bichera... nu kak mozhet byt' dovolen chelovek, okazavshijsya na krohotnom neobitaemom ostrovke s oruzhiem v rukah. SHendi sdvinul brovi, pytayas' ponyat' mysl' sobesednika, potom ponimayushche kivnul. - |to bylo samoubijstvo! - kriknul on, slishkom p'yanyj, chtoby proyavlyat' takt. - Ty hotel, chtoby on tebya ubil? - Predpochital, davaj skazhem tak, predpochital sudu i neizbezhnoj petle. Da. - On snova pokachal golovoj, yavno vse eshche porazhennyj povedeniem SHendi. - I vse iz-za togo, chto eto vyglyadelo by kak ubijstvo? SHendi mahnul rukoj v storonu ostal'nyh piratov. - Lyuboj iz nih postupil by tak zhe. - Uzhe obespechiv sebe bezopasnost'? - Devis rassmeyalsya. - Da nikogda! Ni za chto na svete, ni odin iz nih. Ty pomnish' Lota? - Proshu proshcheniya? - Lot, Lot... nu tot paren' iz Biblii s zhenoj, kotoraya byla sdelana iz solyanoj glyby... - Ah, etot Lot, - SHendi kivnul, - da, konechno. - Pomnish', kak YAhve zashel k nemu? SHendi namorshchil lob. - Net. - Nu, v obshchem, YAhve skazal emu, chto sobiraetsya razrushit' gorod, potomu chto vse krugom sushchie podonki, tak Lot emu v otvet: postoj, postoj, a esli ya najdu desyat' poryadochnyh parnej, ty ostavish' gorod v pokoe? YAhve pyhtel, vilyal, no v konce koncov soglasilsya, chto da, najdis' desyat' dobrodetel'nyh muzhej, to ne stanet on prikanchivat' gorodishko. Togda Lot, hitryuga, ponimaesh' li, govorit: nu a kak byt', esli, naprimer, tol'ko troe? YAhve vskakivaet, nachinaet begat' tuda-syuda, dumaet, a potom govorit: ladno, sojdut i troe. I tut Lot sprashivaet, a kak togda naschet odnogo? YAhve sovsem sbit s tolku, tak emu hotelos' raznesti gorodishko, no vse zh soglashaetsya, chto i odin tozhe goditsya. Da tol'ko Lot tak i ne smog najti ni odnogo poryadochnogo cheloveka. Vot YAhve i razrushil gorod. Devis mahnul rukoj v storonu ostal'nyh - zhestom, kotoryj vklyuchal i "Karmajkl", i ostrov N'yu-Provi-dens, da i, pozhaluj, vse Karibskoe more. - Ne vzdumaj, Dzhek, sovershit' takuyu zhe glupost' i podumat', budto smozhesh' najti sredi nih hot' odnogo poryadochnogo cheloveka.  * KNIGA VTORAYA *  Pasynki rodiny, izgnany eyu, V novoj zemle ne nashli my pozhivy: Vse zahvatili tut te, kto umnee, My zhe, tupicy, i zdes' ele zhivy. Tak vstanem zhe, brat'ya, tak sdvinem zhe kruzhki, Pomyanem pogibshih - chto nam ostaetsya? Stoyat' kto ne mozhet - pomozhem drug druzhke I vyp'em za teh, komu smert' ulybnetsya. Bartolom'yu Dauling GLAVA 9 S morya dul rovnyj vechernij briz, raskachivaya tri korablya, stoyavshih na yakore bort o bort. On podhvatyval iskry kostrov na beregu i unosil ih v sumerechnuyu temnotu kiparisovyh bolot Floridy. Bet Harvud vyglyanula iz hizhiny na svayah, kotoruyu piraty vystroili na nevysokom peschanom vzgorke, okinula vzglyadom nebo i more i vdohnula polnuyu grud' morskogo svezhego vozduha, molyas', chtoby etot chistyj briz ne utihal do utra. Ej ne hotelos' provesti tret'yu noch' podryad v dushnom "protivomoskitnike" - tesnom yashchike s polotnyanymi stenkami, kotoryj ee otec zastavil piratov skolotit'. Ona nikogda ne dumala, chto budet s sozhaleniem vspominat' te dva s polovinoj goda, chto provela v monastyre v SHotlandii. No teper' ona oplakivala tot den', kogda otec zabral ee ottuda. Blednye bezmolvnye monahini v ryasah i kapyushonah, golye kamennye steny, neizmennaya ovsyanka s kusochkami zhuhlyh ovoshchej i ni odnoj knigi vo vsem monastyre, dazhe Biblii. Po pravde govorya, ona tak nikogda i ne uznala, ni k kakomu ordenu prinadlezhali monahini, ni dazhe kakoj very oni priderzhivalis'. V monastyre ne bylo ni kartin, ni statuj, ni raspyatij; ego obitateli mogli okazat'sya kem ugodno, hot' magometanami. No po krajnej mere oni ostavlyali ee v pokoe i nichem ne stesnyali, i ona byla vol'na progulivat'sya po sadu, kormit' ptic, libo vzbirat'sya na okruzhayushchuyu monastyr' stenu i nablyudat' za dorogoj, petlyavshej po vereskovym pustosham, v nadezhde uvidet' hot' kogo-nibud'. Inogda ej udavalos' zametit' fermera na telege, ohotnika s sobakami, no strannoe delo, kogda ona mahala im, oni vsegda toropilis' proch', budto opasalis' etogo mesta. I tem ne menee ona chuvstvovala sebya kuda bolee blizkoj k etim dalekim, toropyashchimsya proch' figurkam, chem k ushedshim v sebya monahinyam. V konce koncov v ee zhizni vse byli chuzhimi i dalekimi. Ee mat' umerla, kogda Bet ispolnilos' trinadcat', i v eto zhe vremya otec tozhe otdalilsya. On ostavil svoj prepodavatel'skij post v Oksforde, otdal doch' na popechenie rodstvennikov i nadolgo ischez iz ee zhizni - zanyatyj "nezavisimymi izyskaniyami", kak on eto nazyval. I ej bylo pyatnadcat', kogda on povstrechalsya s Leo Frejdom... Hrust peska pod sapogami zastavil ee posmotret' vniz. Ona s oblegcheniem uvidela, chto priblizhalsya po krajnej mere ne Frend, a kto-to drugoj. SHCHuryas' protiv zakatnogo solnca, ona ne srazu uznala gostya, poka on ne podnyalsya po stupenyam i ne voshel v hizhinu, nakloniv golovu v nizkoj dveri. I togda ee guby tronula legkaya ulybka, ibo eto byl vsego lish' starina Stid Bonnet. On pribyl vchera na svoem korable "Vozmezdie", i nesmotrya na to, chto byl piratskim kapitanom i partnerom Tetcha CHernoj Borody, on byl chelovekom blagovospitannym i v nem otsutstvovali izdevatel'skaya sardonicheskaya nasmeshlivost' Fila Devisa i varvarskaya oderzhimost' ee otca. Bet ne raz gadala, chto zhe vse-taki zastavilo ego stat' piratom. - O, prostite, - probormotal on, pospeshno staskivaya s golovy shlyapu, - ya, pravo, ne dumal... - Nichego, nichego, mister Bonnet, - ona mahnula rukoj v storonu brevna, sluzhivshego lavkoj, - proshu vas, prisazhivajtes'. - Blagodaryu vas, - skazal on, sadyas'. V etot moment iz zaroslej vzletela kakaya-to ptica s dlinnoj sheej, rezko zakrichala i proneslas' nad samymi golovami lyudej. Bonnet ot neozhidannosti podskochil i podozritel'no pokosilsya v storonu bolot. - Vy segodnya, pohozhe, chem-to rasstroeny, mister Bonnet, - popytalas' zavyazat' razgovor Bet. On vzglyanul na nee i, kazalos', tol'ko sejchas po-nastoyashchemu uvidel devushku. Bonnet obliznul guby i rasseyanno ulybnulsya, no uzhe cherez mgnovenie snova nahmurilsya i otvel glaza. - Ozabochen? Hm, ya postoyanno lezu na rozhon posle etogo spektaklya v CHarlstone... pered tem kak Tetch potreboval vykup, oni vser'ez poverili, chto my namereny shturmovat' gorod... YA videl - v podzornuyu trubu, znaete li, - zhenshchiny, deti rydali, metalis' po ulicam goroda... Bozhe moj, i vse radi chego?! YAshchika chernogo medicinskogo tabaka, chtoby on mog spokojno zaglyanut' v buhtu Okrakok. Vdobavok inogda ya govoryu sovsem ne to, chto hotel by, i postupayu sovsem ne svojstvennym mne obrazom. Stranno, gm! Dazhe sny... i te mne bol'she ne prinadlezhat. Briz s morya slegka izmenil napravlenie, kinul v lico Bet dlinnuyu kashtanovuyu pryad' volos, i ona s opozdaniem oshchutila ishodyashchij ot Bonneta gustoj aromat brendi. U nee vdrug voznikla mysl', no, boyas' razocharovaniya, ona tut zhe podavila radostnuyu nadezhdu. Bet prikusila nizhnyuyu gubu. Sleduet soblyudat' ostorozhnost'... - Otkuda vy rodom? - sprosila ona. On dolgo molchal, i Bet usomnilas', slyshal li Bonnet ee vopros i sobiraetsya li otvechat'. "Mne nado vybrat'sya otsyuda, - dumala ona, - vybrat'sya lyubym sposobom. YA hochu ubedit'sya, chto gde-to tam, vdali ot Frejda i otca, moj rassudok perestanet kazat'sya mne chem-to hrupkim i zybkim". - Barbados, - nakonec prosheptal on hriplo. - YA... vladel plantaciyami saharnogo trostnika. - A-a, tak vy razorilis'? - Nichego podobnogo, vse shlo kak nel'zya luchshe, - burknul on ugryumo. - YA - armejskij major v otstavke... raby, konyushni, vse takoe... plantacii procvetali... YA byl dzhentl'menom, da. Bet podavila zhelanie zadat' vopros, kotoryj tak i vertelsya na yazyke: esli eto vse pravda, to pochemu zhe on togda stal piratom. No vmesto etogo sprosila sovsem drugoe: - Vy hoteli by vernut'sya? Snova Bonnet vnimatel'no posmotrel na nee: - Da. No ya ne mogu. Menya povesyat. - A esli vospol'zovat'sya korolevskoj amnistiej? - YA... - Bonnet nervno prinyalsya gryzt' zausenicu na pal'ce. - Tetch mne etogo nikogda ne pozvolit. Serdce Bet besheno kolotilos' v grudi. - My mogli by tajkom uskol'znut' segodnya noch'yu: ya i vy. Sejchas vse ozabocheny tol'ko tem, chto sobirayutsya delat' tam, vverh po reke. - I glyanuv napravo, ona uzhe v kotoryj raz podivilas', pochemu eta bolotnaya top' nazyvaetsya rekoj. Bonnet nervno ulybnulsya, obliznuv suhie guby i snova obdav Bet zapahom brendi. - Vy i ya, - skazal on, protyagivaya puhluyu ruku. - Da, - otvetila ona, delaya shag nazad. - Bezhat'. Segodnya zhe v noch'. Kogda hunzi kanco budet zanyat na reke. Upominanie Tetcha migom protrezvilo Bonneta. On skorchil grimasu i opyat' prinyalsya gryzt' zausenicu. Ne zhelaya, chtoby on zametil v ee glazah otchayannuyu nadezhdu, Bet Harvud otvernulas' k bolotam. Vozmozhno, podumala ona, ih potomu i nazyvayut rekoj, chto voda v etih malen'kih bolotcah medlenno peretekaet iz odnogo v drugoe. Vsya voda zdes' tekla na zapad, no tak medlenno, chto eto napominalo propitku biskvita romom, vechernie tumany tozhe dvigalis' v etom napravlenii; popav v nih, mozhno bylo vymoknut', kak v nastoyashchej reke. Ona zakryla glaza. Nazyvat' etu tryasinu rekoj - kak eto tipichno dlya vsego nenavistnogo Novogo Sveta: vse zdes' syroe, nesformirovavsheesya, lish' otdalenno napominaet uporyadochennoe, civilizovannoe vostochnoe polusharie. Ona uslyshala, kak za spinoj zashevelilsya Bonnet, i pered tem kak povernut'sya k nemu, Bet uspela podumat': byt' mozhet, imenno pervozdannost' zdeshnej prirody - prichina stremleniya syuda ee otca, prichina, zastavivshaya ego vzyat' ee s soboj. Bonnet naklonilsya k nej, i v rannih sumerkah ona razlichila tverduyu reshimost' na ego puhlom starcheskom lice. - YA tak i sdelayu, - skazal on polushepotom. - Dumayu, ya dolzhen. Dumayu, esli ya otpravlyus' vverh po reke, menya zhdet konec... Hotya, bez somneniya, moe telo eshche budet dyshat', hodit', i govorit', i vypolnyat' prikazy Tetcha. - Na bortu vashego korablya hvatit matrosov, chtoby podnyat' parusa? - sprosila Bet, tak poryvisto podnimayas' na nogi, chto hizhina zashatalas' na svoih oporah. Bonnet prishchurilsya: - "Vozmezdie"? Net, net, vospol'zovat'sya im my ne mozhem. Uzh ne voobrazhaete li vy, miss, chto nikto nichego ne uvidit i ne uslyshit, kogda my podnimem yakor', postavim parusa i pokinem stoyanku?! Net, my razdobudem shlyupku, chto-nibud', iz chego mozhno budet soorudit' machtu i parus, obernem uklyuchiny tryapkami i na veslah pojdem vdol' berega, a tam polozhimsya na sud'bu v otkrytom more. Gospod' bolee milostiv, chem Tetch. - On vnezapno ahnul i shvatil ee za zapyast'e. - CHert menya poderi! |to lovushka? Tetch podoslal vas, chtoby proverit' menya?.. YA zhe sovsem zabyl, vash otec ego kompan'on... - Net, - rezko otvetila Bet. - |to ne lovushka, ya dejstvitel'no hochu bezhat' otsyuda. Davajte zhe nemedlenno zajmemsya etoj shlyupkoj! Bonnet otpustil ruku Bet, hotya, kazalos', ee slova ne slishkom ubedili ego. - No ved', kak ya slyshal, vy s nimi uzhe mesyac. Pochemu zhe vy do sih por ne bezhali? Mne kazhetsya, chto eto kuda legche bylo sdelat' na N'yu-Providens. Bet vzdohnula. - |to ni pri kakih obstoyatel'stvah ne bylo by legko, no... Eshche odna ptica zahlopala kryl'yami ryadom, i oni oba nervno vzdrognuli. - I k tomu zhe, poka my ne pribyli syuda, ya ne dumala, chto otec zamyshlyaet zlo protiv menya, no teper'... v obshchem, on ne zamyshlyaet nichego plohogo, no... vot pozavchera hotya by, kogda my vysazhivalis' na bereg, ya porezalas'. Moj otec byl pryamo vne sebya ot volneniya, chto moya rana mozhet zagnoit'sya i vyzvat' lihoradku. On skazal Leo Frendu, chto zashchitnaya magiya karibov, - ona s otvrashcheniem proiznesla eti slova, - zdes' ne ochen' dejstvenna, i im nado ne spuskat' s menya glaz ni na minutu i oberegat'... Tol'ko ego obespokoennost' byla kakoj-to otstranennoj, obezlichennoj, eto bylo ne bespokojstvo otca o zdorov'e docheri, a skoree... nu ne znayu, kak vyrazit', nu mozhet, bespokojstvo kapitana za sudno, ot kotorogo zavisit ego zhizn'. Bonnet ne slishkom vnimatel'no vslushivalsya v sbivchivuyu rech' Bet. On popravil bukli parika, vnov' obliznul guby, zatem podnyalsya i priblizilsya k nej. Na ego puhlom lice poyavilas' robkaya ulybka, kotoroj on pytalsya pridat' igrivost'. Golos ego stal hriplym: - Skazhite mne, u vas est' kto-nibud'?.. Bet, starayas' ne smotret' emu v lico, s pechal'noj ulybkoj otvetila: - Da. Glupost', konechno, no... YA sama nichego ne ponimala do vtornika, kogda on pogib... on byl na bortu togo shlyupa, "Dzhenni", i Frend govorit, chto nikto ne mog tam vyzhit' posle bortovogo zalpa v upor... YA, pravo, ne hotela bezhat' bez... v obshchem, vy nikogda ne vstrechali ego. |to chelovek, kotoryj byl passazhirom na "Karmajkle"... Bonnet vytyanul guby dudochkoj i sdelal shag nazad, snova rasslabiv tolstyj zhivot. - Znaete li, u menya net nikakoj neobhodimosti brat' vas, - otrezal on. Bet morgnula udivlenno i obernulas': - CHto? Konechno, ya vam nuzhna. Esli vy menya ne voz'mete, to ya mogu prosto podnyat' trevogu. - Ona vdrug vspomnila, chto, nesmotrya na obhoditel'nye manery, pered nej vse zhe pirat, i pospeshno dobavila: - V lyubom sluchae vashe delo v glazah oficial'nyh lic tol'ko vyigraet, esli vy ne prosto raskaetes', no i smozhete predstavit' vdobavok osvobozhdennuyu vami plennicu CHernoj Borody. - Da, v etom chto-to est', soglasen, - burknul Bonnet. - Nu chto zh, togda slushajte: pryamo sejchas my porozn' spustimsya na bereg. Tam na peske odna iz shlyupok "Vozmezdiya". Vy menya uvidite podle nee... Vy zaberetes' v nee i spryachetes', tam est' staraya parusina... Priliv uzhe nachalsya, tak chto mne budet ne trudno stolknut' shlyupku v vodu. Zatem ya podgrebu k svoemu korablyu, zagruzhu kak mozhno bol'she provizii i vsego neobhodimogo - skol'ko smogu, konechno, ne vyzyvaya podozrenij svoego nenadezhnogo ekipazha, a zatem pogrebu na yug vdol' berega. Kstati, vy umeete pravit' po zvezdam? - Net, - skazala Bet. - No vy ved' umeete? - Da, konechno, - pospeshno soglasilsya Bonnet. - YA prosto... e-e-e... ya dumal o teh momentah, kogda ya budu spat'. No v lyubom sluchae, esli my otpravimsya na yug, to dovol'no skoro okazhemsya na torgovyh putyah, i togda, - dobavil on, povorachivayas' k vyhodu, - esli ya uspeyu ubrat'sya podal'she, prezhde chem on uznaet, chto ya sbezhal, mozhet, emu i ne udastsya vernut' menya nazad. |to ne uspokoilo strahov Bet, no ona vse zhe spustilas' sledom za nim po lestnice i dvinulas' v protivopolozhnuyu storonu. Ona sobiralas' obognut' vse tri kostra, a zatem spustit'sya k beregu, skryvshis' takim obrazom ot vsevidyashchego oka Leo Frenda. Medlenno, o chem-to gluboko zadumavshis', Stad Bonnet dvigalsya navstrechu kostram, gruzno stupaya po ryhlomu pesku. Vyrazhenie grusti pochti oblagorazhivalo ego dryabloe lico. Redkie puchki travy, popadavshiesya pod nogi, hrusteli i shurshali pod tolstymi podoshvami sapog. Govorit' o pobege s docher'yu Harvuda... dazhe pozvolit' sebe uvlech'sya eyu, glupo i naivno nadeyat'sya na vzaimnost' - vse eto s pugayushchej yasnost'yu vernulo k vospominaniyam o toj zhizni, kotoruyu on vel eshche tri mesyaca nazad. Konechno, dazhe esli on i sumeet vyrvat'sya iz cepkoj hvatki Tetcha i poluchit pomilovanie, to edva li smozhet vernut'sya na Barbados k zhene. I v etom bylo hot' kakie-to uteshenie. Byt' mozhet, gde-nibud' v drugoj strane, pod drugim imenem, on smozhet nachat' vse zanovo. V konce koncov emu ispolnilos' lish' pyat'desyat vosem'. Esli sledit' za soboj, to eshche let desyat' mozhno ne bespokoit'sya o primirenii s Bogom, i najdetsya nemalo molodyh zhenshchin, dostojnyh ego vnimaniya. Na mgnovenie ulybka tronula ego lico, ruki nevol'no shevel'nulis', oglazhivaya voobrazhaemye okruglosti, i on oshchutil priliv byloj uverennosti v sebe. ZHenshchina, na kotoroj on zhenilsya chetyre goda nazad, lishila ego very v sobstvennye sily, prevratila prezhde surovogo, nepreklonnogo oficera v nikchemnogo, zhalkogo chelovechka. I lish' posle vstrech s devicami iz "Ramony" k nemu vse vernulos' opyat'. No eta mysl' vyzvala vospominanie o tom, v kakom uzhasnom sostoyanii on ostavil poslednyuyu iz etih devic, i eto vospominanie vernulo ego v real'nost', v tot koshmar, v kotorom on zhil vse eti poslednie tri mesyaca. Morshchinistye ruki starika bessil'no upali. Na zalitoj bagryancem zakata gladi okeana, slovno chernyj skelet doistoricheskogo chudovishcha, stoyalo na yakore sudno Tetcha "Vozmezdie korolevy Anny". Bonnet otvel glaza, opasayas', chto Tetch sposoben prochest' ego mysli dazhe po odnomu-edinstvennomu vzglyadu. Pobeg dolzhen nepremenno udat'sya, razmyshlyal Bonnet, stupaya po bolotistoj pochve. Slava Bogu, chto korol' obeshchal polnuyu amnistiyu. Ni v chem iz proisshedshego ne bylo moej viny, no ved' ni odin sud ne poverit v eto. Nu kakoj zakonnik sposoben ponyat', kak hunzi kanco sposoben ispol'zovat' tvoyu krov', chtoby otdelit' razum ot tela? YA ne snaryazhal "Vozmezdie", ya dazhe ne uveren, chto eto imenno ya ubil tu devicu iz "Ramony", hotya gotov priznat', chto imenno moya ruka nanesla udar nozhkoj tabureta... i snova, i snova, i snova... tak chto, hotya ya ne pomnyu etogo, moe plecho nylo neskol'ko dnej, i dazhe esli eto sdelal ya, to ya byl opoen... I kto, vy polagaete, vybral imenno etu devicu dlya menya, imenno s takimi chertami lica, kto podbil ee vospol'zovat'sya takim tonom i skazat' imenno te slova?.. Uzhasnaya mysl' tochno gromom porazila ego. On ostanovilsya kak vkopannyj, no gruznoe telo po inercii podalos' vpered, i on chut' ne upal. A pochemu, sobstvenno, on polagaet, chto Tetch vpervye zametil ego u "Ramony"? I tol'ko togda reshil, chto denezhnyj plantator, byvshij voennyj okazhetsya poleznym partnerom? CHto, esli - nesmotrya na to, chto sejchas emu sledovalo by bol'she bespokoit'sya ob ugrozhayushchih emu opasnostyah, lico Bonneta zalilos' kraskoj unizheniya, - chto, esli on byl na primete u Tetcha zadolgo do etogo? I vse proisshedshee s nim bylo zaranee podstroeno? CHto, esli ta pervaya devica lish' pritvoryalas', budto podvernula nogu, a na samom dele prosto byla vybrana za svoyu hudobu, chtoby on smog podnyat' ee i otnesti v dom, na krovat'. Ona, da i drugie devicy otkazyvalis' prinimat' platu ot nego vo vremya posleduyushchih vizitov, uveryaya, chto ego unikal'nye muzhskie darovaniya byli im dostatochnoj nagradoj, luchshim sredstvom ot vsyakogo roda nedomoganij, obmorokov i migrenej... No chto, esli Tetch platil im za uslugi?! I platil dorogo, poskol'ku k ih obychnym obyazannostyam dobavlyalas' neobhodimost' igrat' rol'. On vnov' brosil vzglyad na temnoe sudno Tetcha, vzglyad, polnyj nenavisti. "Tak vse, dolzhno byt', i bylo, - podumal on. - Tetch hotel nakrepko privyazat' menya k sebe, on nablyudal za mnoj, chtoby najti samyj legkij, samyj vernyj sposob vyrvat' menya iz privychnogo okruzheniya. Esli by ya ne byl zhenat na etoj sterve, on nashel by drugoj rychag... Interesno, kakoj imenno?.. On mog by podstroit' zapreshchennuyu zakonom duel', ot kotoroj po zakonam chesti bylo by nevozmozhno uklonit'sya. A mozhet, sygral by na moej chestnosti? Zagnal by v takuyu situaciyu, kogda prishlos' by razorit'sya, zaplativ dolgi sobstvennoj zheny... Nu konechno, ya oblegchil emu zadachu. Edinstvennoe, chto ot nego trebovalos', tak eto oplatit' uslugi devic iz "Ramony", kotorye vernuli mne to, chto otnyala u menya moya zhena. A potom v konce koncov opoit' menya i podoslat' devicu, kotoraya byla absolyutnoj kopiej moej zheny: i vneshnost'yu, i nenavistnymi manerami... I kogda potom moj organizm izbavilsya ot narkotika, kogda ya s uzhasom smotrel na etu mertvuyu devicu, kotoraya bol'she ni na kogo ne byla pohozha... I vot togda etot uzhasnyj velikan vdrug poyavlyaetsya v komnate s ulybkoj na lice, holodnom kak granitnaya skala, i predlagaet mne vybor. Tak nazyvaemyj vybor..." GLAVA 10 Sprava ot Bet Harvud tyanulos' obshirnoe boloto, kotoroe, po slovam piratov, uhodilo daleko v glub' strany - mesto, gde voda i zemlya slivalis' drug s drugom, stanovilis' prakticheski nerazlichimymi; gde v ozercah plavali zmei, a vdol' beregov po skol'zkoj ilistoj trave polzali ryby; gde sami kontury etogo d'yavol'skogo labirinta postoyanno menyalis', delaya karty ne bolee nadezhnym orientirom, chem oblaka v nebe. Nepodvizhnyj vozduh zdes' napominal stoyachuyu vodu bolot, da i vsya atmosfera, napolnennaya miazmami, byla takoj gustoj i tyaguchej, chto dazhe krupnye nasekomye, v drugih mestah vovse ne sposobnye otorvat'sya ot zemli, zdes' letali i kruzhili nad golovami. Bet brosila vzglyad v storonu bolot, i tam, daleko, v glubine protok, neozhidanno vsplyl mercayushchij ogonek iz teh, kotorye piraty nazyvali bluzhdayushchimi duhami. Fosforesciruyushchij shar podnyalsya nad pryadyami nochnogo tumana, neuverenno pokolebalsya mezh kiparisov i svisayushchego kosmami ispanskogo mha, a potom tak zhe medlenno, kak i poyavilsya, pogruzilsya v razliv nochnogo tumana. YArkoe siyanie ego stalo prizrachnym, a potom i sovsem pogaslo. Ona posmotrela na more, ch'ya poverhnost' teper', v nochi, otlivala stal'yu. Polchasa nazad solnce zashlo, ostaviv posle sebya takoe bagrovoe polyhayushchee zarevo, chto vysokie oblachka daleko v nebe do sih por otlivali rozovym. I blagodarya tomu, chto ona nahodilas' vyshe po sklonu i glaza ee ne byli oslepleny otbleskom kostra, Bet Harvud razglyadela poyavivshijsya na gorizonte parus mgnoveniem ran'she, chem piraty. Vnachale s odnogo iz korablej po vode donessya slabyj nerazborchivyj krik, a potom odin iz piratov u kostra vskochil i zaoral: - Parus! Ves' bereg napolnilsya begushchimi figurami - piraty speshno gruzilis' v shlyupki, instinktivno predpochitaya nahodit'sya na vode, esli vdrug nagryanet opasnost'. Bet zastyla v nereshitel'nosti. Esli parus - takoj krohotnyj i odinokij - prinadlezhal korablyu korolevskogo flota, to ona uzh tochno ne hotela byt' na bortu lyubogo sudna, kotoroe popytaetsya skryt'sya. Odnako, esli ona spryachetsya, ostanetsya na beregu, stanet li kapitan korolevskogo korablya vysazhivat' na bereg matrosov, chtoby pojmat' skryvayushchihsya piratov? I v etot moment ryadom razdalsya chej-to smeshok. Bet ot neozhidannosti podprygnula, s trudom uderzhavshis' ot krika. Iz-za kupy skryuchennyh klenovyh derev'ev poyavilsya Leo Frend. - Nochnoj promenad, moya d-d... |lizabet? Bet obratila vnimanie na to, chto glaza ego vykacheny, a ulybka na lice poyavlyaetsya i ischezaet, kak ten' pod poryvami vetra. - |-e... da, - vydavila ona, lihoradochno soobrazhaya, kak by poluchshe izbavit'sya ot nego. - CHto tam za parus, kak vy dumaete? - Ne imeet znacheniya, - skazal Frend golosom bolee vizglivym, chem obychno. - Korolevskij flot, piraty-konkurenty - teper' uzhe pozdno, nas ne ostanovish'. - Ulybka poyavilas' na ego tolstyh gubah i snova ischezla. - I z-zavtra m-my... z-zavtra otplyvaem ots-s... proklyatie!.. otsyuda. - On vytyanul iz rukava kruzhevnoj platochek i promoknul vlazhnyj lob. - A poka ya progulyayus' vmeste s vami. - YA hochu spustit'sya k kostram i posmotret', chto proishodit. - Bet prekrasno znala, chto s togo momenta, kak Leo podstrelil Devisa, on, nesmotrya na vse svoi mnogochislennye amulety, s bol'shoj neohotoj poyavlyaetsya v kompanii piratov, spravedlivo opasayas' za svoyu zhizn'. - Tvoj priyatel' korsar m-mertv, |lizabet, - otrezal Frend, stryahivaya s sebya napusknoe blagodushie, - i po men'shej mere nedostatok voobrazheniya podyskivat' emu zamenu sredi takogo zhe sbroda. Bet nichego ne otvetila i legkimi shagami sbezhala s otkosa. K svoemu uzhasu, ona uslyshala tyazhelye shagi Leo Frejda za svoej spinoj. Ona zatoropilas', lihoradochno soobrazhaya, kak zhe izbavit'sya ot Leo Frenda i otyskat' Bonneta. Pirat na "Karmajkle" prokrichal chto-to, chego Bet ne rasslyshala, no ego soobshchenie ehom proletelo po vsemu beregu. - |to zhe, tysyacha chertej, "Dzhenni"! - poslyshalsya udivlennyj vozglas gde-to sovsem nepodaleku. - "Dzhenni" uliznula ot korveta! I bez vsyakogo perehoda panika pererosla v likovanie. Zabili v kolokola na "Karmajkle" i na "Vozmezdii" kapitana Bonneta - hotya korabl' Tetcha ostalsya bezmolven, - palili iz mushketov v potemnevshee nebo, i muzykanty pospeshno pohvatali svoi instrumenty i nachali veselo igrat'. Dovol'naya teper', chto eto ne korabl' korolevskogo flota. Bet Harvud pochti begom ustremilas' vniz, a Frend, vidya, chto sudno ne iz teh, na kotorom ona mogla by bezhat', s oskorblennym vidom zamedlil shag. Obladaya znachitel'no men'shej osadkoj, chem ostal'nye tri korablya, "Dzhenni" podoshla sovsem blizko k beregu, prezhde chem vstat' na yakor', i lyazg yakornoj cepi poteryalsya v obshchem gvalte radosti na beregu. Neskol'ko chelovek na bortu ne stali dozhidat'sya, poka spustyat shlyupki, a, razbezhavshis', poprygali v vodu, rasschityvaya, chto tam okazhetsya dostatochno melko. Malo kto iz piratov umel plavat', no kto umel, vospol'zovalsya sluchaem pokazat' sebya. Oni otfyrkivalis', kak del'finy, bili po vode rukami, kuvyrkalis' v vode. Odnako odin iz nih, ne tratya vremeni popustu, krolem dobralsya do berega i pervym vybralsya na sushu, uloviv moment mezhdu dvumya nakatami voln. - Nu, slava svyatym, kok nash ucelel! - zaoral kto-to na beregu. - Sostryapaj nam obed, SHendi, poka kapitany ne dvinulis' v bolota, - podhvatil drugoj pirat. K etomu vremeni i ostal'nye moryaki nachali vybirat'sya na bereg, i Dzhek sumel uklonit'sya ot osobenno goryachej vstrechi. On oglyadelsya, zashchishchaya glaza ot sveta kostrov, i ego borodatoe lico ozarila ulybka, kogda on uvidel poyavivshuyusya iz temnoty gibkuyu figurku Bet Harvud. Ona zatoropilas' k nemu, SHendi k nej, i kogda oni vstretilis', Bet pokazalos' sovershenno estestvennym brosit'sya emu na sheyu. - Vse govorili, chto vy vse pogibli ot etogo zalpa, - zadyhayas', prosheptala ona. - Mnogie i v samom dele pogibli, - otvetil on. - Poslushajte, poslednie pyat' dnej my mnogo govorili s Devisom, i... - Net, eto vy slushajte, Stid Bonnet i ya sobiraemsya ukrast' lodku i bezhat' segodnya noch'yu. YA uverena, chto i dlya vas najdetsya mesto. S pribytiem "Dzhenni" nam pridetsya pobeg nemnogo otlozhit', no, s drugoj storony, sumatoha navernyaka otvlechet ih vnimanie. Vot chto vy dolzhny sdelat': pohodite po beregu, dozhdites', poka Bonnet vyberet shlyupku, i togda sledite za mnoj, ya... - SHendi! - donessya krik iz tolpy u kostrov. - Dzhek! Da gde zh ty, chert by tebya pobral?! - Proklyatie, - vyrugalsya SHendi. - YA skoro vernus'. I on razmashistymi shagami napravilsya k kostram. - A, vot on! - vskrichal Devis. - Razreshite predstavit', dzhentl'meny, moego novogo starshinu-rulevogo! Otvetom emu byli redkie vozglasy odobreniya. Devis prodolzhal: - Znayu, znayu, vy vse schitaete, chto on luchshe vsego umeet pokazyvat' predstavleniya da gotovit'. I ya tak dumal, no okazalos', chto nastoyashchih kachestv v nem hot' otbavlyaj: muzhestvo, hitrost', umenie obrashchat'sya s pistoletom. Hotite znat', kak nam udalos' razdelat'sya s korvetom? Piraty zavopili. Bet Harvud sdelala neskol'ko shagov nazad, s okamenevshim licom sledya za tolpoj. SHendi oglyanulsya na nee, zhelaya chto-to skazat', no mnozhestvo ruk vypihnuli ego na svobodnoe mesto ryadom s Devisom. Predvoditel' piratov veselo uhmyl'nulsya. Hotya poslednie pyat' dnej Devis i kryl na chem svet stoit otsutstvuyushchego bokora, on sam sumel vse zhe "razbudit' duha-pokrovitelya" i zastavil ego na sebya porabotat', tak chto teper' ranenye na "Dzhenni" popravlyalis', a plecho Devisa i vovse zazhilo. - Posle togo kak ya s ranoj v pleche svalilsya s "Karmajkla", - gromko progovoril Devis, - obstoyatel'stvo, kotorym ya v blizhajshem budushchem nepremenno zajmus', - menya podobrali moryaki flota Ego Velichestva. "Dzhenni" byla podbita i zahvachena, ves' ucelevshij ekipazh pod vooruzhennoj ohranoj, za isklyucheniem nashego priyatelya SHendi, kotoryj skazal kapitanu korveta tak: "O Bozhe moj, ser, ya ne pirat, ya ne imeyu nichego obshchego s etim vonyuchim vshivym sbrodom, menya siloj zastavili prisoedinit'sya k nim. YA s radost'yu gotov vystupit' protiv nih svidetelem na sude". Pribyvshie s "Dzhenni" matrosy voshishchenno zaorali: - Vot-vot, tak ono i bylo, Fil! Nevinen, kak kakoj-nibud' proklyatyj yagnenok, podumal kapitan pro nashego Dzheka! - No, - prodolzhil Devis, - kogda nikto ne videl, on mne podmignul, ya srazu smeknul, chto zdes' chto-to nesprosta. ZHdu. I tut Dzhek ubedil kapitana, chto menya, mol, nado nepremenno doprosit' s glazu na glaz, v kayut-kompanii, i tol'ko oni vse tam sobralis': kapitan, troe oficerov da nas dvoe - tol'ko dver' zakrylas', kak Dzhek vyhvatyvaet pistolet i pervym zhe vystrelom otpravlyaet kapitana na tot svet! Na etot raz ne otdel'nye kriki, a rev pronessya nad sobravshejsya tolpoj. Vse likovali. Nesmotrya na soprotivlenie, SHendi podhvatili i pronesli na rukah vokrug kostrov. Bet sdelala eshche shag nazad, potom povernulas' i kinulas' bezhat' v temnotu, ne slushaya bol'she, kak Devis raspisyvaet podvigi SHendi. Ona nashla Bonneta. Tot stoyal na peske, glyadya kuda-to v more, no po naklonu shirokopoloj shlyapy ona ponyala, chto smotrit on na zvezdy. - Otpravlyaemsya bystree, - vydohnula zapyhavshayasya Bet. - Boyus', chto ya vydala nashi plany cheloveku, kotoryj mozhet predat' nas. No esli my budem dejstvovat' bystro, to eto uzhe ne budet imet' nikakogo znacheniya. My mozhem ispol'zovat' pribytie "Dzhenni" v svoih interesah. Pritvorites', chto proviziya v shlyupke nuzhna dlya popolneniya zapasov "Dzhenni". Radi Boga, potoropites'! Kazhdaya sekunda... Slova zastryali u nee v gorle, ibo, kogda Bonnet povernulsya k nej, na lice ego igrala nesvojstvennaya emu sarkasticheskaya ulybka. - Ah, - skazal on tiho. - Begstvo, vot kak? |to ob®yasnyaet ego trevogu i volnenie - ochen' zametnye dlya togo, kto chuvstvitelen k takim veshcham. - Bonnet pozhal plechami i ne bez simpatii v golose dobavil: - Mne zhal'. Obe figury, kotorye vy sobiraetes' ubrat' s doski, vazhny imenno sejchas. Bet ahnula i v otchayanii opromet'yu brosilas' bezhat' obratno k kostram. Vse ee slozhivshiesya predstavleniya ob okruzhayushchem mire vpervye okazalis' pod somneniem: ona tochno znala, hotya i ne nadeyalas' najti etomu razumnoe ob®yasnenie, chto, hotya slova proiznosil Bonnet, govoril s nej kto-to drugoj. SHendi vyrugalsya vpolgolosa. On poteryal Bet iz vidu, a ved' on tak nadeyalsya perehvatit' ee prezhde, chem do nee dojdut dosuzhie peresudy ekipazha "Dzhenni" o tom, kak on osvobodil Devisa. On uzhe sobiralsya potrebovat', chtoby piraty nakonec postavili ego na nogi, kogda ulovil uzhe znakomyj zapah raskalennogo metalla. On nastorozhilsya, pytayas' pripomnit' koe-chto iz urokov, kotorye dal emu Devis za poslednie pyat' dnej. On vydohnul vozduh i zabormotal odno iz prostejshih ohranitel'nyh zaklinanij, odnovremenno pytayas' izvernut'sya tak, chtoby poocheredno okazat'sya licom ko vsem chetyrem storonam sveta. Bol'she vsego zhzhenie v nosu oshchushchalos', kogda on povernulsya licom k samomu dal'nemu kostru. I na sekundu priglyadevshis', SHendi sumel, kak emu kazalos', razlichit' korenastuyu, ryzhegolovuyu figuru Vennera. Dzhon totchas vytyanul ruku, izobraziv pal'cami zamyslovatuyu kombinaciyu, kotoroj ego nauchil Devis. No kak tol'ko Venner ponyal, chto SHendi vidit ego, on otvernulsya, i zapah tut zhe ischez. SHendi so svistom vtyanul vozduh v legkie. Piraty, kotorym nakonec nadoelo eto razvlechenie, opustili SHendi na utoptannyj pesok. "Nu chto zh, po krajnej mere teper' izvestno, - podumal SHendi, - chto Venner imeet veskie vozrazheniya protiv moego novogo naznacheniya". Kriki, vopli i hohot neozhidanno stali stihat'. Snachala umolkli te, kto stoyal na samom beregu, a potom i ostal'nye, tol'ko odin kakoj-to upivshijsya veteran zashelsya v sudorozhnom pristupe smeha, da mister Berd ne preminul napomnit' vsem, chto on ne sobaka. Posle etogo vocarilas' polnejshaya tishina, tol'ko so storony morya donosilos' priglushennoe poskripyvanie vesel v uklyuchinah. SHendi nastorozhenno oglyadelsya po storonam, ne ponimaya, chto proishodit. - CHto stryaslos'? - shepotom sprosil on pirata, stoyavshego ryadom. - SHlyupka podvalivaet k beregu, chto v etom osobennogo? Pravaya ruka pirata vskinulas' bylo ko lbu, a zatem medlenno potyanulas' k zatylku i pochesala ego. SHendi dogadalsya, chto paren' snachala hotel perekrestit'sya. - Tetch plyvet. - A. - SHendi kivnul i povernulsya k moryu. Na polputi mezhdu beregom i pogruzhennoj v temnotu "Mest'yu korolevy Anny" pokazalas' shlyupka. V nej mozhno bylo razlichit' dve figury, u odnoj iz nih - toj, chto povyshe, - v volosah, kazalos', sverkala tiara iz svetlyachkov. I SHendi vnov' s obostrennoj gorech'yu oshchutil sozhalenie po povodu togo, chto kapitan Uilson popytalsya pristrelit' Devisa. Emu kak-to razom pripomnilis' vse istorii o cheloveke, kotoryj sejchas priblizhalsya k beregu na shlyupke. On vdrug podumal, chto Tetch CHernaya Boroda - samyj udachlivyj iz vseh flibust'erov, sumel neploho prisposobit'sya k usloviyam zapadnogo mira. On kazalsya teper' takoj zhe neot®emlemoj chast'yu Karibskogo morya, kak Gol'fstrim. SHendi kinul vzglyad na Devisa. Predvoditel' piratov stoyal, stisnuv zuby i prishchurivshis', no, nesmotrya na hmuryj vid i vpalye shcheki, SHendi podumal, chto imenno tak vyglyadel etot chelovek v molodosti: reshitel'nym i nikomu ne pokazyvayushchim svoih somnenij v vybrannom kurse. Nepodaleku zaskripel pesok pod sapogami, i, oglyanuvshis', SHendi uvidel ryadom odnorukogo Bendzhamena Harvuda, pristal'no smotrevshego na priblizhayushchuyusya lodku. Harvud, pohozhe, tozhe skryval sobstvennye chuvstva, no v protivopolozhnost' Devisu ot nego ishodila volna vozbuzhdeniya i neterpeniya. Pripominaya koe-chto, rasskazannoe Devisom o Harvude, SHendi ponyal prichinu takogo neterpeniya. I hotya on priznavalsya sebe, chto Harvud - ubijca, on znal, chto, bud' on na meste Harvuda, tol'ko strah, a otnyud' ne dobrodetel', mog by zastavit' ego otkazat'sya ot zateyannogo Harvudom dela. Na grebne nabezhavshej volny shlyupku vyneslo na bereg, i, uluchiv moment, Tetch pereshagnul cherez planshir i zashlepal k beregu. Ego grebec - chelyust' u nego, s sodroganiem zametil SHendi, byla podvyazana, - ostalsya sidet' v lodke, on ne pytalsya ni vytashchit' shlyupku na bereg, ni otplyt' na bolee glubokoe mesto. Tetch podnyalsya po pologomu sklonu i ostanovilsya na grebne peschanoj dyuny. SHendi yasno razlichal gruznyj siluet na fone lilovogo zakatnogo neba. Ego treugolka v okruzhenii roya krasnovatyh svetlyakov pridavala vsej figure nechto misticheskoe. Tetch napominal vyrvavshegosya iz a