Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 41r.
Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S.P. Markisha
     SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
     Seriya Biblioteka mirovoj literatury
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Osen'yu 18__ goda, puteshestvuya po samym yuzhnym departamentam  Francii,  ya
okazalsya v neskol'kih milyah ot odnogo Maison de Sante, ili chastnoj lechebnicy
dlya dushevnobol'nyh, o kotoroj ya mnogo slyshal ot znakomyh parizhskih vrachej. YA
nikogda ne byval v podobnogo  roda  zavedeniyah  i  vot,  reshiv  ne  upuskat'
predstavivshejsya mne vozmozhnosti, predlozhil svoemu  poputchiku  (gospodinu,  s
kotorym sluchajno poznakomilsya neskol'kimi dnyami  ran'she)  sdelat'  nebol'shoj
kryuk i potratit' chasok-drugoj na osmotr lechebnicy. No sputnik moj otkazalsya,
soslavshis', vo-pervyh, na to, chto ochen'  speshit,  i,  vo-vtoryh,  na  vpolne
estestvennoe chuvstvo straha pered umalishennymi. Vprochem, on prosil  menya  ne
stesnyat'sya i skazal, chto soobrazheniya vezhlivosti ne dolzhny pomeshat' mne udov-
letvorit' svoe lyubopytstvo; on dobavil, chto poedet ne spesha i  chto  ya  smogu
dognat' ego segodnya zhe ili, v krajnem sluchae, zavtra.  Kogda  my  proshchalis',
mne prishlo v golovu, chto dostup v lechebnicu mozhet  byt'  zatrudnen  i  menya,
pozhaluj, ne vpustyat tuda; opaseniyami na  etot  schet  ya  podelilsya  so  svoim
sputnikom. On otvetil, chto zatrudneniya dejstvitel'no mogut vozniknut',  esli
tol'ko ya ne znakom lichno s glavnym vrachom, m-s'e Majyarom,  i  ne  raspolagayu
nikakimi rekomendatel'nymi pis'mami: ved' poryadki v takih chastnyh zavedeniyah
gorazdo bolee strogie, chem v kazennyh bol'nicah. Sam on, kak vyyasnilos', po-
znakomilsya gde-to s Majyarom  neskol'ko  let  nazad  i  beretsya  provodit'  i
predstavit' menya; emu zhe samomu chuvstvo straha, o  kotorom  on  govoril,  ne
pozvolyaet perestupit' porog etogo doma.
     YA poblagodaril ego, i my svernuli s bol'shoj dorogi na  zarosshij  travoyu
proselok. Ne proshlo i poluchasa, kak on pochti sovsem zateryalsya v gustom  lesu
u podnozhiya gory. My proehali okolo dvuh mil' skvoz' etu syruyu mrachnuyu  chashchu,
i vot nakonec nashim vzoram predstal Maison de  Sante.  |to  byl  prichudlivoj
postrojki chateau {Zamok (franc.).}, stol' postradavshij  ot  vremeni,  takoj
obvetshalyj i zapushchennyj, chto, pravo, kazalos' neveroyatnym, chtoby zdes'  zhili
lyudi. Pri vide etogo doma ya sodrognulsya ot straha, ostanovil  loshad'  i  byl
uzhe gotov povernut' nazad. Vprochem, vskore  ya  ustydilsya  svoej  slabosti  i
prodolzhal put'.
     My pod容hali k vorotam. YA  zametil,  chto  oni  priotvoreny  i  kakoj-to
chelovek vyglyadyvaet iz-za nih. V sleduyushchee mgnovenie etot chelovek vyshel  nam
navstrechu, okliknul moego sputnika  po  imeni,  radushno  pozhal  emu  ruku  i
poprosil speshit'sya. |to byl sam m-s'e Majyar, vidnyj  i  krasivyj  dzhentl'men
starogo zakala - s izyashchnymi manerami i tem osobym vyrazheniem  lica,  vazhnym,
vnushitel'nym  i  polnym  dostoinstva,  kotoroe  proizvodit   stol'   sil'noe
vpechatlenie na okruzhayushchih.
     Moj drug predstavil menya, soobshchil o moem zhelanii osmotret' bol'nicu  i,
vyslushav zavereniya m-s'e Majyara v tom, chto mne budet udeleno  vse  vozmozhnoe
vnimanie, tut zhe otklanyalsya. S teh por ya bol'she ego ne videl.
     Kogda on uehal, glavnyj vrach provel menya v  malen'kuyu,  no  chrezvychajno
izyashchno ubrannuyu gostinuyu, gde vse svidetel'stvovalo o tonkom  vkuse:  knigi,
risunki, gorshki s cvetami, muzykal'nye instrumenty i mnogoe drugoe. V kamine
veselo pylal ogon'. Za fortep'yano sidela molodaya, ochen' krasivaya  zhenshchina  i
pela ariyu iz kakoj-to opery Bellini. Uvidev  gostya,  ona  prervala  penie  i
privetstvovala menya s ocharovatel'noj lyubeznost'yu. Govorila ona negromko,  vo
vsej manere skvozila kakaya-to  pokornaya  myagkost'.  Mne  pochudilas'  skrytaya
pechal' v ee lice, udivitel'naya blednost' kotorogo  byla,  na  moj  vkus,  ne
lishena priyatnosti. Ona byla v glubokom traure i  probuzhdala  v  moem  serdce
smeshannoe chuvstvo uvazheniya, interesa i voshishcheniya.
     Mne prihodilos' slyshat' v Parizhe, chto zavedenie m-s'e  Majyara  osnovano
na teh principah, kotorye v prostorechii imenuyutsya "sistemoj  poblazhek",  chto
nakazaniya  zdes'  ne  primenyayutsya  vovse,  chto  dazhe  k  izolyacii  starayutsya
pribegat' porezhe, chto pacienty, nahodyas' pod tajnym nadzorom, pol'zuyutsya, na
pervyj vzglyad,  nemaloj  svobodoj  i  chto  bol'shinstvu  iz  nih  razreshaetsya
razgulivat' po domu i sadu v obychnoj odezhde, kakuyu nosyat zdorovye lyudi.
     Pamyatuya obo vsem etom,  ya  derzhalsya  ves'ma  osmotritel'no,  beseduya  s
molodoj damoj, ibo polnoj uverennosti, chto ona v  zdravom  ume,  u  menya  ne
bylo; i tochno, v glazah ee ya zametil  kakoj-to  bespokojnyj  blesk,  kotoryj
pochti ubedil menya v protivnom.  Poetomu  ya  ogranichivalsya  obshchimi  temami  i
takimi zamechaniyami, kotorye, po moemu razumeniyu,  ne  mogli  rasserdit'  ili
vzvolnovat' dazhe sumasshedshego. Na vse, chto ya govoril,  ona  otvechala  vpolne
razumno, a sobstvennye ee vyskazyvaniya byli ispolneny trezvosti  i  zdravogo
smysla. Odnako prodolzhitel'nye  zanyatiya  teoriej  mania  {Bezumiya  (grech.).}
nauchili menya otnosit'sya s nedoveriem k  podobnym  dokazatel'stvam  dushevnogo
ravnovesiya, i na protyazhenii vsego razgovora ya sohranyal tu  zhe  ostorozhnost',
kakuyu proyavil v samom nachale.
     Vskore poyavilsya rastoropnyj lakej v livree i  s  podnosom  v  rukah.  YA
zanyalsya prinesennymi im fruktami, vinom i zakuskami,  a  dama  tem  vremenem
pokinula komnatu. Kogda ona  ushla,  ya  povernulsya  k  hozyainu  i  voproshayushche
vzglyanul na nego.
     - Net, - skazal on, - net, chto vy! |to moya rodstvennica  -  plemyannica,
ves'ma obrazovannaya zhenshchina.
     - O, tysyacha izvinenij! - voskliknul ya. - Prostite mne  moyu  oshibku,  no
vy, bessporno, i  sami  ponimaete,  chem  ee  mozhno  opravdat'.  Prevoshodnaya
postanovka dela zdes' u vas horosho  izvestna  v  Parizhe,  i  ya  schel  vpolne
vozmozhnym... vy ponimaete...
     - Da, da! Ne stoit ob etom govorit'! Skoree uzh mne nadlezhit blagodarit'
vas za vashu pohval'nuyu ostorozhnost'. Redko vstretish' v molodyh  lyudyah  takuyu
osmotritel'nost',  i  ya  mogu  privesti  ne  odin  primer  ves'ma  plachevnyh
contre-temps {Nedorazumenij (franc.).}, kotorye byli sledstviem  legkomysliya
nashih  posetitelej.  Poka  dejstvovala  moya  prezhnyaya  sistema  i   pacientam
predostavlyalos' razgulivat' gde im vzdumaetsya, oni chasto vpadali v sostoyanie
krajnego  vozbuzhdeniya  po  vine  neblagorazumnyh  posetitelej,   priezzhavshih
osmatrivat'  nash  dom.  Poetomu  mne   prishlos'   vvesti   sistemu   zhestkih
ogranichenij, i teper' v  lechebnicu  ne  dopuskaetsya  ni  odin  chelovek,  ch'ya
sposobnost' sootvetstvuyushchim obrazom derzhat' sebya vnushala by somneniya.
     - Poka dejstvovala vasha prezhnyaya sistema?! - povtoril ya vsled za nim.  -
Pravil'no li ya ponyal vas? Znachit, "sistema poblazhek", o  kotoroj  ya  stol'ko
naslyshan, bol'she ne primenyaetsya?
     - Da, -  otvetil  on.  -  Vot  uzhe  neskol'ko  nedel',  kak  my  reshili
otkazat'sya ot nee navsegda.
     - Ne mozhet byt'! Vy menya udivlyaete!
     - My sochli sovershenno neobhodimym, ser,  -  skazal  on  so  vzdohom,  -
vernut'sya  k  tradicionnym  metodam.  Opasnost',   svyazannaya   s   "sistemoj
poblazhek", znachitel'na, a preimushchestva ee sil'no preuvelicheny. Uzh  esli  eta
sistema i podvergalas' gde-nibud' dobrosovestnoj proverke, tak imenno u nas,
ser, smeyu vas zaverit'. My delali vse, chto podskazyvala razumnaya gumannost'.
Kak zhal', chto vy ne pobyvali u nas prezhde, - vy by  mogli  obo  vsem  sudit'
sami.  Naskol'ko  ya  ponimayu,  "sistema  poblazhek"  znakoma  vam   vo   vseh
podrobnostyah, ne tak li?
     - Ne sovsem tak. Vse moi svedeniya - iz tret'ih ili chetvertyh ruk.
     - CHto zh, v obshchih chertah ya opredelil by ee, pozhaluj, kak takuyu  sistemu,
kogda bol'nogo menagent {SHCHadyat (franc.).} i vo vsem  emu  potakayut.  CHto  by
sumasshedshemu  ni  vzbrelo  v  golovu  -  on  ne   vstrechaet   ni   malejshego
protivodejstviya s nashej storony. My  ne  tol'ko  ne  meshali,  no,  naprotiv,
potvorstvovali ih prichudam, na etom byli osnovany mnogie sluchai izlecheniya, i
k tomu zhe - naibolee ustojchivogo. Net  dlya  oslabevshego,  bol'nogo  rassudka
argumenta bolee ubeditel'nogo, nezheli argumentum ad absurdum {Dokazatel'stvo
posredstvom privedeniya k neleposti (lat.).}. Byli u nas, naprimer, pacienty,
voobrazivshie sebya cyplyatami. Lechenie sostoyalo v  tom,  chto  my  priznali  ih
fantazii faktom i nastaivali na nem: branili bol'nogo za bestolkovost', esli
on nedostatochno gluboko soznaval etot fakt, i na etom osnovanii kormili  ego
v techenie celoj nedeli tol'ko tem, chto  edyat  cyplyata.  Kakaya-nibud'  gorst'
zerna i melkih kameshkov tvorila v takih sluchayah nastoyashchie chudesa.
     - No razve k podobnogo roda potachkam svodilos' vse?
     - Nu, razumeetsya, net. Znachitel'nuyu rol' igrali nehitrye razvlecheniya  -
takie, kak muzyka, tancy, vsyakogo  roda  gimnasticheskie  uprazhneniya,  karty,
nekotorye knigi  i  tak  dalee.  My  delali  vid,  budto  lechim  kazhdogo  ot
kakogo-nibud' zauryadnogo telesnogo neduga,  i  slovo  "bezumie"  nikogda  ne
proiznosilos'. Bylo ochen' vazhno zastavit' kazhdogo sumasshedshego nablyudat'  za
postupkami vseh ostal'nyh. Dajte ponyat' umalishennomu, chto vy polagaetes'  na
ego blagorazumie i soobrazitel'nost', - i on vash  telom  i  dushoj.  Dejstvuya
takim  obrazom,  my  izbavilis'  ot  neobhodimosti  soderzhat'   celyj   shtat
nadziratelej, kotorye obhodyatsya nedeshevo.
     - I u vas ne bylo nikakih nakazanij?
     - Nikakih.
     - I vy nikogda ne izolirovali svoih pacientov?
     -  Krajne  redko.  Vremya  ot  vremeni  s  kem-nibud'  iz  Nih  sluchalsya
neozhidannyj pripadok bujstva ili  nastupalo  obostrenie  bolezni.  Togda  my
pomeshchali bol'nogo v otdel'nuyu kameru, chtoby on ne vliyal zarazhayushche na drugih,
i on ostavalsya tam do teh por, poka ne predstavlyalas'  vozmozhnost'  peredat'
ego v ruki rodnyh;  bujnyh  my  ne  derzhim,  obychno  ih  uvozyat  v  kazennye
bol'nicy.
     - A teper' vse u vas po-novomu, i, vy polagaete, luchshe, chem prezhde?
     - Da, bessporno. U  etoj  sistemy  byli  svoi  slabye  i  dazhe  opasnye
storony. Teper' ona, k schast'yu, uzhe izgnana vo Francii iz  vseh  Maisons  de
Sante.
     - Vashi slova, - vozrazil ya, - izumlyayut menya do krajnosti; ya byl  tverdo
uveren, chto net sejchas vo vsej strane ni odnogo zavedeniya,  gde  primenyaetsya
kakoj-libo inoj metod lecheniya dushevnyh boleznej.
     - Vy eshche molody, drug moj, - otvechal hozyain, - no pridet vremya,  i  obo
vsem, chto proishodit  na  svete,  vy  nauchites'  sudit'  samostoyatel'no,  ne
polagayas' na chuzhuyu boltovnyu. Usham svoim ne ver'te vovse, a glazam  -  tol'ko
napolovinu. Tak vot i s nashim Maison de Sante: kakoj-nibud' nevezhda vvel vas
v zabluzhdenie,  eto  yasno.  Vprochem,  posle  obeda,  kogda  vy  kak  sleduet
otdohnete s dorogi, ya s velikim udovol'stviem pokazhu vam  dom  i  poznakomlyu
vas s sistemoj, kotoraya, po moemu mneniyu,  a  takzhe  po  mneniyu  vseh,  komu
sluchalos' videt' ee v dejstvii, nesravnenno effektivnee vsego, chto udavalos'
ran'she pridumat'.
     - |to vasha sobstvennaya sistema? - sprosil ya. - Vy sami ee sozdali?
     - Da, i ya gord, chto mogu nazvat'  ee  svoej  -  vo  vsyakom  sluchae,  do
nekotoroj stepeni.
     Tak my besedovali s m-s'e Majyarom chas ili dva, v prodolzhenie kotoryh on
pokazyval mne sad i oranzhereyu.
     - Vashe znakomstvo s pacientami pridetsya neskol'ko otlozhit',  -  ob座avil
on. - Dlya vpechatlitel'nogo uma vsegda est' chto-to bolee ili menee gnetushchee v
takih zrelishchah, a ya ne  hotel  by  lishat'  vas  appetita  pered  obedom.  My
nepremenno poobedaem. YA ugoshchu vas telyatinoj a-lya Menu s cvetnoyu  kapustoj  v
souse veloute {Zdes': pod  barhatnym  sousom  (franc.).}  i  vy  zap'ete  ee
stakanom klo-de-vuzho. Togda uzh my kak sleduet ukrepim vashi nervy.
     V shest' pozvali k obedu; moj  hozyain  provel  menya  v  salle  a  manger
{Stolovuyu  (franc.).},  prostornuyu  komnatu,  gde  nas  uzhe   zhdalo   ves'ma
mnogochislennoe obshchestvo - vsego chelovek dvadcat' pyat' - tridcat'. |to  byli,
po-vidimomu,  lyudi  znatnogo   proishozhdeniya   i,   nesomnenno,   nailuchshego
vospitaniya, hotya dolzhen priznat'sya, chto naryady ih pokazalis'  mne  nepomerno
roskoshnymi, kak-to slishkom grubo  napominavshimi  pokaznuyu  pyshnost'  vieille
cour {Starogo dvora (franc.).}. Moe vnimanie privlekli damy: oni  sostavlyali
pochti dve treti priglashennyh, i nekotorye byli odety tak, chto  parizhanin  ne
nashel by v ih tualetah dazhe  nameka  na  to,  chto  segodnya  prinyato  schitat'
horoshim vkusom. Tak, mnogie zhenshchiny v vozraste  nikak  ne  menee  semidesyati
okazalis' pryamo-taki obveshannymi  dragocennostyami  -  kol'cami,  brasletami,
ser'gami, a ih grud' i plechi byli besstydno obnazheny. YA zametil  takzhe,  chto
ochen' nemnogie naryady byli horosho sshity, - vo vsyakom sluchae, ochen'  nemnogie
iz nih horosho sideli na svoih vladel'cah. Oglyadevshis',  ya  zametil  krasivuyu
devushku, kotoroj m-s'e Majyar predstavil menya v malen'koj gostinoj; no kakovo
zhe bylo moe izumlenie, kogda ya uvidel  na  nej  yubku  s  fizhmami,  tufli  na
vysokom kabluke i gryaznyj chepec  iz  bryussel'skih  kruzhev,  kotoryj  byl  ej
nastol'ko velik, chto lico vyglyadelo do smeshnogo malen'kim. Kogda ya videl  ee
v pervyj raz, ona byla v glubokom traure, chto ochen' k nej shlo. Odnim slovom,
v odezhde vseh sobravshihsya chuvstvovalos' nechto strannoe - nechto takoe, chto  v
pervuyu minutu snova vernulo menya k prezhnim myslyam o "sisteme poblazhek", i  ya
podumal, chto m-s'e Majyar reshil do  konca  obeda  derzhat'  menya  v  nevedenii
otnositel'no togo, kto takie nashi sosedi: po-vidimomu, on opasalsya, chto obed
za odnim stolom s sumasshedshimi  ne  dostavit  mne  osobennogo  udovol'stviya.
Odnako ya srazu zhe vspomnil rasskazy parizhskih druzej o yuzhanah  -  kakoj  eto
strannyj, ekscentrichnyj narod i kak  uporno  oni  derzhatsya  za  svoi  starye
ponyatiya, - a  razgovor  s  dvumya-tremya  gostyami  nemedlenno  i  okonchatel'no
rasseyal vse moi podozreniya.
     CHto kasaetsya samoj stolovoj, to ej ne hvatalo izyashchestva, hotya, pozhaluj,
v udobstve i dostatochno bol'shih razmerah ej nel'zya bylo otkazat'.  Kovra  na
polu ne bylo, - vprochem, vo Francii chasto obhodyatsya bez kovrov, - ne bylo  i
zanavesej na  oknah,  stavni  byli  zakryty  i  zaperty  krepkimi  zheleznymi
zasovami, polozhennymi krest-nakrest, kakie my vidim obyknovenno  na  stavnyah
lavok. Stolovaya, kak ya uspel  ustanovit',  zanimala  odno  iz  pryamougol'nyh
kryl'ev chateau. Okna vyhodili na tri storony, a dver' - na chetvertuyu; vsego
ya naschital ne men'she desyati okon.
     Stol byl servirovan roskoshno, splosh'  ustavlen  blyudami  i  lomilsya  ot
vsevozmozhnyh tonkih yastv. |to  poistine  varvarskoe  izobilie  ne  poddaetsya
opisaniyu. Myasa bylo stol'ko, chto hvatilo by dlya pira  synov  Enakovyh  {1*}.
Nikogda v zhizni ne vidyval ya stol' shirokogo, stol' neobuzdannogo  rastocheniya
zhiznennyh blag. No vkusa vo vsem etom oshchushchalos' ochen' nemnogo, i moi  glaza,
privykshie k  rovnomu  myagkomu  svetu,  zhestoko  stradali  ot  oslepitel'nogo
sverkaniya beschislennyh voskovyh svechej  v  serebryanyh  kandelyabrah,  kotorye
byli rasstavleny na stole i po vsej komnate  -  vezde,  gde  tol'ko  udalos'
najti dlya nih mesto. Prisluzhivalo neskol'ko rastoropnyh lakeev, a za bol'shim
stolom v dal'nem uglu sidelo chelovek  sem'-vosem'  so  skripkami,  flejtami,
trombonami i  barabanom.  |ti  molodcy  zhestoko  dosazhdali  mne  za  obedom,
izvlekaya vremya ot vremeni iz  svoih  instrumentov  beskonechno  raznoobraznye
zvuki, kotorye dolzhny byli izobrazhat'  muzyku,  i,  po-vidimomu,  dostavlyali
bol'shoe udovol'stvie vsem prisutstvovavshim, za isklyucheniem menya.
     V obshchem, ya nikak ne mog izbavit'sya ot mysli, chto vo  vsem  proishodyashchem
pered moimi glazami ochen' mnogo bizarre {Prichudlivogo, strannogo (franc.).},
no ved' v konce-to koncov na svete vstrechaesh' lyudej lyubogo sklada,  s  lyubym
obrazom myslej, lyubymi tradiciyami i  privychkami.  K  tomu  zhe  ya  dostatochno
puteshestvoval, chtoby stat' priverzhencem principa  nil  admirari  {Nichemu  ne
udivlyat'sya {2*} (lat.).}, i vot, sohranyaya polnoe hladnokrovie, ya zanyal mesto
po pravuyu ruku ot hozyaina i, otnyud' ne stradaya otsutstviem appetita,  vozdal
dolzhnoe shchedromu ugoshcheniyu, kotoroe peredo mnoyu stoyalo.
     Beseda za stolom byla ozhivlennoj i obshchej. Damy,  kak  voditsya,  boltali
bez umolku. Vskore ya ubedilsya, chto obshchestvo pochti celikom sostoyalo iz  lyudej
obrazovannyh;  a  sam  hozyain  okazalsya  neischerpaemym  istochnikom   veselyh
anekdotov. Vidimo, on lyubil pogovorit' o svoih obyazannostyah direktora Maison
de Sante, i voobshche vse  prisutstvovavshie,  k  velikomu  moemu  izumleniyu,  s
bol'shoj ohotoj rassuzhdali o pomeshatel'stve.  Zabavnye  istorii  otnositel'no
raznyh "punktikov" pacientov sledovali odna za drugoj.
     - Byl u nas zdes' odin tip, - zayavil nizen'kij tolstyak, sidevshij sprava
ot menya, - byl u nas zdes' odin tip,  kotoryj  voobrazil  sebya  chajnikom.  K
slovu skazat', pryamo porazitel'no, kak chasto v mozgu u pomeshannyh zastrevaet
imenno eta bredovaya ideya. Edva li najdetsya vo Francii hot' odin  sumasshedshij
dom bez takogo  cheloveka-chajnika.  Nash  gospodin  byl  chajnikom  anglijskogo
proizvodstva i kazhdoe utro ispravno nachishchal sebya olen'ej zamshej i melom.
     - A eshche, - podhvatil vysokij muzhchina, sidevshij naprotiv, -  byl  u  nas
zdes' ne tak davno odin sub容kt, kotoryj vbil sebe v golovu, chto on osel,  -
govorya v  perenosnom  smysle,  on  byl  sovershenno  prav,  etogo  nel'zya  ne
priznat'. I kakoj zhe bespokojnyj byl pacient, skol'ko trudov nam stoilo der-
zhat' ego v uzde! Odno vremya on ne zhelal est' nichego, krome  chertopoloha;  no
ot etoj fantazii my ego zhivo izbavili, nastaivaya na  tom,  chtoby  on  nichego
drugogo ne el. A k tomu zhe on eshche postoyanno lyagalsya - vot tak... vot tak...
     - M-s'e de Kok,  izvol'te  vesti  sebya  prilichno,  -  prervala  oratora
pozhilaya dama, sidevshaya ryadom s nim. - Poostorozhnee, proshu vas,  ne  drygajte
nogami. Vy mne isportili vse plat'e, a  ved'  ono  parchovoe!  Razve  tak  uzh
neobhodimo,  v  samom  dele,  illyustrirovat'  svoyu  mysl'  stol'   naglyadnym
sposobom? Nash drug legko ponyal by vas i bez togo. CHestnoe  slovo,  vy  pochti
takoj zhe osel,  kakim  voobrazhal  sebya  tot  bednyaga.  U  vas  vse  eto  tak
estestvenno poluchaetsya, pravo!
     - Mille pardons! Mamselle! {Tysyacha  izvinenij,  mamzel'!  (franc.).}  -
otvechal m-s'e de Kok, vyslushav takoe vnushenie. - Tysyacha izvinenij! U menya  i
v myslyah ne bylo prichinit' vam hot' malejshee neudobstvo! Mademuazel' Laplas,
m-s'e de Kok imeet chest' pit' za vashe zdorov'e!
     I s etimi slovami m-s'e  de  Kok  nizko  poklonilsya,  ves'ma  ceremonno
poceloval konchiki svoih pal'cev i choknulsya s mademuazel' Laplas.
     - Razreshite mne, mon ami, - skazal m-s'e Majyar,  obrashchayas'  ko  mne,  -
razreshite predlozhit' vam kusochek  etoj  telyatiny  a-lya  svyatoj  Menu  -  ona
bespodobna, vot uvidite!
     V eto mgnovenie troe dyuzhih  lakeev  posle  dolgih  usilij  blagopoluchno
vodruzili nakonec na stol ogromnoe blyudo, ili, vernee, celuyu  platformu,  na
kotoroj, kak  ya  snachala  reshil,  pokoilos'  monstrum,  horrendum,  informe,
ingens, cui lumen ademptum {Strashnoe, nechto ogromnoe, zhutkoe,  detishche  mraka
{3*} (lat.).}.  Pri  blizhajshem  rassmotrenii  okazalos',  vprochem,  chto  eto
vsego-navsego malen'kij telenok: on byl zazharen celikom i stoyal na  kolenyah,
a vo rtu u nego bylo yabloko, - tak obychno zharyat v Anglii zajcev.
     - Blagodaryu vas, ne bespokojtes', - otvetil ya. - Skazat' po  pravde,  ya
ne takoj uzh poklonnik telyatiny a-lya svyatoj... kak bish' vy  ee  nazvali?  Mne
kazhetsya, chto zheludok moj  s  nej  ne  spravitsya.  Poprobuyu-ka  ya,  s  vashego
razresheniya, krolika, - vot tol'ko tarelku peremenyu.
     Na stole bylo eshche neskol'ko blyud  pomen'she,  s  obyknovennoj,  kak  mne
pokazalos',  krol'chatinoj  po-francuzski,  -  lakomejshij  morceau   {Kusochek
(franc.).}, smeyu vas zaverit'.
     - P'er, - kriknul hozyain, - peremenite gospodinu tarelku i polozhite emu
nozhku etogo krolika au chat {Pod koshku (franc.).}.
     - |togo... kak?
     - |togo krolika au chat.
     - Gm, blagodaryu vas, ne stoit, pozhaluj. Luchshe ya  voz'mu  sebe  vetchiny.
"Nikogda ne znaesh' tolkom, chem tebya kormyat za stolom u etih provincialov,  -
podumal ya pro sebya. - Blagodaryu pokorno, ne nuzhno mne  ni  ih  krolikov  pod
koshku, ni v ravnoj mere koshek pod krolika".
     - A eshche, - podhvatil oborvavshuyusya bylo nit' razgovora kakoj-to gost'  s
blednym,  kak  u  mertveca,  licom,  sidevshij  na  konce  stola,  -  a  eshche,
pripominayu, byl u nas odnazhdy sredi prochih zabavnyh chudakov pacient, kotoryj
uporno utverzhdal, budto on kordovskij syr, i hodil povsyudu s nozhom  v  ruke,
pristavaya k priyatelyam i umolyaya ih otrezat' u nego lomtik ot nogi.
     - Da, nesomnenno on byl polnyj idiot, - vmeshalsya tut eshche kto-to,  -  no
vse zhe ego i sravnivat' nel'zya s tem ekzemplyarom,  kotoryj  kazhdomu  iz  nas
izvesten, za isklyucheniem lish' vot etogo  priezzhego  gospodina.  YA  govoryu  o
cheloveke,  kotoryj  prinimal  sebya  za  butylku  shampanskogo  i  to  i  delo
otkuporivalsya, strelyaya probkoj i shipya, - vot takim manerom...
     Tut govorivshij (na moj vzglyad, eto bylo verhom nevospitannosti) zasunul
bol'shoj  palec  pravoj  ruki  za  levuyu  shcheku  i  vydernul  ego  so  zvukom,
napominavshim hlopan'e probki, a zatem,  podrazhaya  penyashchemusya  shampanskomu  i
lovko prizhimaya yazyk k zubam, izdal rezkij svist i shipenie, ne prekrashchavshiesya
v techenie neskol'kih minut. YA otchetlivo uvidel, chto takoe povedenie prishlos'
ne sovsem po vkusu m-s'e Majyaru, no on ne promolvil ni slova, i  v  razgovor
vstupil ochen' toshchij i ochen' malen'kij chelovechek v bol'shom parike.
     - A eshche byl zdes' odin prostofilya, - skazal on,  -  kotoromu  kazalos',
chto on lyagushka. K slovu skazat', on ni kapel'ki ne pohodil na lyagushku. ZHal',
chto vam ne dovelos' vstretit'sya s nim,  ser,  -  prodolzhal  toshchij  gospodin,
obrashchayas' ko mne,  -  vy  poluchili  by  istinnoe  naslazhdenie,  vidya,  kakoj
estestvennosti emu udalos'  dostignut'.  Esli,  ser,  etot  chelovek  ne  byl
lyagushkoj, to ya mogu tol'ko vyrazit' sozhalenie po etomu povodu.  Ah,  uzh  eto
ego kvakan'e -  vot  tak:  o-o-gh!  o-o-o-gh!  Prekrasnejshij  zvuk  v  mire!
Si-bemol', da i tol'ko! A kogda, on, byvalo, vyp'et stakanchik-drugoj vina da
polozhit lokti na stol - vot tak! - da rastyanet rot do ushej - vot tak!  -  da
kak zavorochaet glazami - vot tak!  -  da  kak  zamorgaet  s  bystrotoyu,  umu
nepostizhimoj, - nu, ser, tut uzh - beru na sebya smelost' pryamo zayavit' vam ob
etom, - tut uzh vy reshitel'no  ostolbeneli  by,  voshishchayas'  talantami  etogo
cheloveka!
     - Niskol'ko v etom ne somnevayus', - otozvalsya ya.
     - A eshche, - skazal kto-to iz sidevshih za stolom, -  byl  zdes'  premilyj
prokaznik, kotoryj prinimal sebya za ponyushku tabaka i vse stradal, chto  nikak
ne mozhet zazhat' samogo sebya mezhdu ukazatel'nym i bol'shim pal'cami.
     - A eshche byl zdes' nekto ZHyul' Dezul'er. Vot uzh u nego dejstvitel'no byli
kakie-to strannye fantazii: on pomeshalsya na tom, budto on tykva, i bez konca
nadoedal kuharke, umolyaya zapech' ego  v  pirog,  no  kuharka  s  negodovaniem
otkazyvalas'. CHto do menya, to ya daleko ne uveren, chto etot  pirog  s  tykvoj
a-lya Dezul'er byl by takim uzh nevkusnym blyudom!
     - Udivitel'no! - voskliknul ya i voproshayushche vzglyanul na m-s'e Majyara.
     - Ha-ha-ha! - zalivalsya smehom etot dzhentl'men.  -  He-hehe!  Hi-hi-hi!
Ho-ho-ho! Hu-hu-hu! Pravo zhe, velikolepno! Ne udivlyajtes', mon ami, nash drug
- ostryak, etakij, znaete li, drole {Prokaznik (franc.).}, ne prinimajte  ego
vser'ez!
     - A eshche, - razdalsya golos s drugogo konca stola, - eshche byl  zdes'  odin
shut gorohovyj - tozhe vydayushchayasya lichnost' v svoem rode. On svihnulsya ot lyubvi
i voobrazil, budto u nego dve golovy: odna - Cicerona, a drugaya - sostavnaya:
ot makushki do rta - Demosfenova, a nizhe, do podborodka, - lorda Bruma  {4*}.
Mozhet byt', on i oshibalsya, no on lyubogo sumel by ubedit' v svoej  pravote  -
uzh ochen'  byl  krasnorechiv!  U  nego  byla  nastoyashchaya  strast'  k  publichnym
vystupleniyam, strast' nepreodolimaya i neobuzdannaya. Byvalo, kak  vskochit  na
obedennyj stol - vot tak!.. - i kak...
     Tut sosed i, po-vidimomu, odin iz priyatelej  govorivshego,  polozhil  emu
ruku na plecho i prosheptal na uho neskol'ko slov; tot nemedlenno oborval svoyu
rech' i opustilsya na stul.
     -  A  eshche,  -  zayavil  vo  vseuslyshanie,  perestav  sheptat',   priyatel'
predydushchego oratora, -  byl  zdes'  Bullar-volchok.  YA  nazyvayu  ego  volchkom
potomu, chto im ovladela zabavnaya, no vovse ne stol' uzh  nelepaya  fantaziya  -
budto on stal volchkom. Vy by ot smeha pomerli, esli b na nego poglyadeli.  On
mog vertet'sya na odnom kabluke celyj chas bez peredyshki - vot tak...
     Tut priyatel', kotorogo  on  sam  tol'ko  chto  ugomonil,  okazal  emu  v
tochnosti takuyu zhe uslugu.
     - A vse-taki, - kriknula vo vsyu moch' staraya ledi, - vash m-s'e Bullar  v
luchshem sluchae  -  sumasshedshij,  i  k  tomu  zhe  krajne  glupyj  sumasshedshij.
CHelovek-yula! Slyhannoe li eto delo, pozvol'te sprosit'?  CHepuha!  Vot  madam
ZHuaez - ta byla gorazdo blagorazumnee, kak vam izvestno.  U  nee  tozhe  byla
svoya fantaziya, no  fantaziya,  ispolnennaya  zdravogo  smysla  i  dostavlyavshaya
udovol'stvie vsyakomu, kto imel chest' byt'  znakomym  s  etoj  osoboj.  Posle
dolgih razmyshlenij ona obnaruzhila, chto po kakoj-to sluchajnosti obratilas'  v
molodogo petushka i stala derzhat' sebya sootvetstvuyushchim obrazom.  Ona  hlopala
kryl'yami porazitel'no udachno - vot tak! vot tak! A ee penie - ah,  ono  bylo
prosto voshititel'no! Ku-ka-re-ku! Ku-ka-re-ku! Ku-ka-reku-u-u-u-u!
     - Madam ZHuaez, proshu vas  vesti  sebya  prilichno!  -  vmeshalsya  tut  nash
hozyain, ves'ma rasserzhennyj. - Libo derzhite sebya  tak,  kak  podobaet  dame,
libo sejchas zhe ujdite von iz-za stola! Vybirajte!
     Madam ZHuaez (ya byl nemalo udivlen, uslyshav, kak  posle  opisaniya  madam
ZHuaez, tol'ko chto sdelannogo pozhiloj damoj,  ee  nazyvayut  etim  zhe  imenem)
vspyhnula  do  kornej  volos  i  byla,  kazalos',  do  krajnosti  skonfuzhena
vygovorom. Ona opustila golovu i ne proiznesla v otvet ni zvuka. No  drugaya,
na sej raz bolee molodaya ledi, podderzhala  razgovor.  |to  byla  moya  staraya
znakomaya - krasivaya devushka iz malen'koj gostinoj.
     - O, madam ZHuaez i v samom dele byla dura! - voskliknula ona. - Zato vo
vzglyadah |zheni Sal'safett dejstvitel'no chuvstvovalsya trezvyj  um.  |to  byla
ochen' krasivaya i do boleznennosti skromnaya  molodaya  dama,  kotoraya  schitala
obychnyj sposob odevat'sya nepristojnym i hotela izmenit' ego tak, chtoby  byt'
vne, a ne vnutri svoego plat'ya. V konce koncov eto  ne  tak  uzh  slozhno.  Vy
dolzhny tol'ko sdelat' tak... a potom tak... tak-tak... i tak...
     - Mol Dieu! Mademuazel' Sal'safett,  -  razdalsya  odnovremenno  desyatok
golosov. - CHto vy zadumali? Dovol'no! Dostatochno nam uzhe  vpolne  yasno,  kak
eto delaetsya! Hvatit! Hvatit! - I neskol'ko chelovek vskochilo so svoih  mest,
chtoby pomeshat' mademuazel' Sal'safett predstat' pered nami v kostyume  Venery
Medicejskoj, no vdrug,  kak  by  zavershaya  etu  effektnuyu  scenu,  razdalis'
gromkie, pronzitel'nye kriki i vopli, donosivshiesya otkuda-to iz  central'noj
chasti chateau.
     Na moi nervy eti vopli proizveli ochen' tyazheloe vpechatlenie, no vse zhe ya
ne mog ne pochuvstvovat' iskrennego sostradaniya ko vsej  ostal'noj  kompanii:
za vsyu moyu zhizn' ne videl ya u normal'nyh lyudej takogo  smertel'nogo  ispuga.
Vse oni pobeleli, kak stena, i,  s容zhivshis'  na  svoih  stul'yah,  drozhali  i
lyazgali zubami ot straha, prislushivayas', ne povtoryatsya li zvuki snova. I oni
povtorilis' - gromche i, kak mne pokazalos', blizhe, a potom v  tretij  raz  -
ochen' gromko, a potom v chetvertyj, - no sila ih yavno poshla na  ubyl'.  Kogda
ne ostalos'  bol'she  somnenij,  chto  shum  zatihaet,  nastroenie  sobravshihsya
mgnovenno  uluchshilos',  vse  opyat'  ozhivilis',  opyat'  posypalis'   zabavnye
istorii. Tut ya risknul osvedomit'sya o prichine nedavnego smyateniya.
     - Sushchaya bagatelle {Bezdelica (franc.).}, - zayavil m-s'e Majyar. - My uzhe
privykli k podobnym proisshestviyam i ne obrashchaem na nih  vnimaniya.  Vremya  ot
vremeni sumasshedshie podnimayut voj: odin nachinaet, drugoj  podhvatyvaet,  kak
byvaet inoj raz po nocham v sobach'ih svorah. Inogda, pravda,  takoj  concerto
{Koncert (ital.).} voplej soprovozhdaetsya popytkoj vyrvat'sya  na  svobodu;  v
etih sluchayah nekotoraya opasnost', konechno, sushchestvuet.
     - A skol'ko bol'nyh u vas na popechenii?
     - V nastoyashchee vremya ne bolee desyati.
     - V osnovnom zhenshchiny, ya polagayu?
     - O net, odni muzhchiny, i k tomu zhe zdorovennye, skazhu ya vam.
     - Vot kak? A ya vsegda byl uveren, chto bol'shinstvo sumasshedshih  -  osoby
zhenskogo pola.
     - Obychno eto tak, no ne vsegda. Eshche nedavno  zdes'  bylo  chto-to  okolo
dvadcati semi pacientov; ne menee vosemnadcati iz etogo chisla byli  zhenshchiny.
No zatem polozhenie rezko izmenilos', kak vidite.
     - Da, rezko izmenilos',  kak  vidite,  -  vmeshalsya  gospodin,  kotoryj,
brykayas', edva ne perelomal nogi mademuazel' Laplas
     - Da, rezko izmenilos', kak vidite, - podhvatili horom vse sobravshiesya.
     - |j, vy, popriderzhite  yazyki!  -  zakrichal  v  sil'nom  gneve  hozyain.
Nemedlenno vocarilas' mertvaya tishina, prodolzhavshayasya okolo  minuty.  A  odna
ledi ponyala trebovanie m-s'e Majyara bukval'no i, vysunuv  yazyk,  okazavshijsya
neobyknovenno dlinnym, pokorno shvatila ego obeimi rukami da tak  i  derzhala
do konca obeda.
     - A eta dama, - skazal, ya, naklonivshis' k m-s'e Majyaru  i  obrashchayas'  k
nemu shepotom, - eta milaya ledi, kotoraya  nedavno  govorila  i  kukarekala...
ona... ya polagayu, bezobidna, vpolne bezobidna... a?
     - Bezobidna?! - voskliknul on v nepoddel'nom izumlenii. - To  est'  kak
eto? CHto vy imeete v vidu?
     - CHut'-chut' ne v sebe, - skazal ya,  pritragivayas'  k  svoej  golove.  -
Po-moemu, ona ne osobenno... ne opasno bol'na, a?
     - Mon Dieu! CHto eto vy pridumali?! |ta ledi - madam ZHuaez, moj blizkij,
staryj drug; ona tak zhe absolyutno zdorova,  kak  ya  sam.  U  nee  est'  svoi
malen'kie strannosti, eto verno, no vy ved' sami znaete... starye zhenshchiny...
vse ochen' starye zhenshchiny stradayut etim v toj ili inoj mere.
     -  Razumeetsya,  -  skazal  ya,  -  razumeetsya...  A  ostal'nye  ledi   i
dzhentl'meny...
     - Moi druz'ya  i  pomoshchniki,  -  zakonchil  m-s'e  Majyar,  vypryamlyayas'  s
vysokomernym vidom, - moi ochen' blizkie druz'ya i sosluzhivcy.
     - Kak? Vse do odnogo? - sprosil ya. - I zhenshchiny tozhe?
     - Nu konechno! Nam by bez nih ne upravit'sya. Nikto v mire  ne  uhazhivaet
za sumasshedshimi luchshe, chem oni. U nih, znaete li, svoi priemy: eti blestyashchie
glaza  okazyvayut  izumitel'noe  dejstvie  -  chto-to  vrode   zacharovyvayushchego
zmeinogo vzglyada, znaete li.
     - Da, razumeetsya, - podtverdil ya, - razumeetsya! No v  nih  est'  chto-to
chudnoe, oni nemnogo ne togo, a? Vam ne kazhetsya?
     - CHudnOe? Nemnogo ne togo! Vam v samom dele tak kazhetsya? Bessporno,  my
ne slishkom-to lyubim stesnyat'  sebya  zdes',  na  YUge...  delaem,  chto  hotim,
naslazhdaemsya zhizn'yu... i vsyakoe takoe, znaete li...
     - Da, razumeetsya, - podtverdil ya, - razumeetsya.
     - A potom, mozhet byt', eto  klo-de-vuzho  slishkom  krepkoe,  znaete  li,
slishkom zaboristoe... vy menya ponyali, ne tak li?
     - Da, razumeetsya, - podtverdil ya,  -  razumeetsya.  Kstati,  m-s'e,  vy,
kazhetsya, govorili, chto novaya sistema, kotoruyu vy vveli vzamen  proslavlennoj
"sistemy poblazhek", otlichaetsya krajnej strogost'yu i surovost'yu. Verno  li  ya
vas ponyal?
     - Otnyud' net. Pravda, rezhim u nas krutoj, no eto neizbezhno. Zato takogo
uhoda, kak u nas, - ya imeyu v vidu medicinskij uhod - nikakaya drugaya  sistema
bol'nomu ne dast.
     - A eta novaya sistema sozdana vami?
     - Ne vpolne. V izvestnoj mere  ee  avtorom  mozhet  schitat'sya  professor
Smol', o kotorom vy, nesomnenno, slyshali; a s  drugoj  storony,  ya  schastliv
zayavit', chto otdel'nymi detalyami svoego metoda ya obyazan znamenitomu Perro, s
kotorym vy, esli ne oshibayus', imeete chest' byt' blizko znakomym.
     - Mne ochen' stydno, no ya dolzhen soznat'sya, chto nikogda do  sih  por  ne
slyhal dazhe imen etih gospod.
     - Bozhe pravyj! - voskliknul moj hozyain, rezko otodvinuv svoj stul nazad
i vozdev ruki k nebu. - Net, ya nesomnenno oslyshalsya! Ved' ne  hotite  zhe  vy
skazat', chto nikogda  ne  slyhali  ni  ob  uchenejshem  doktore  Smole,  ni  o
znamenitom professore Perro?!
     - Vynuzhden priznat'sya v moem nevezhestve,  -  otvetil  ya,  -  no  istina
prevyshe vsego. Odnako pri etom ya chuvstvuyu sebya prosto poverzhennym v  prah  -
kakoj pozor: nichego ne znat' o rabotah etih bez somneniya vydayushchihsya lyudej! YA
obyazatel'no razyshchu ih sochineniya i budu izuchat' ih s osobym vnimaniem.  M-s'e
Majyar, posle vashih slov mne dejstvitel'no - pover'te! - dejstvitel'no stydno
za sebya! Tak ono i bylo.
     - Ostavim eto, moj milyj yunyj drug, -  proiznes  laskovo  m-s'e  Majyar,
pozhimaya mne ruku. - Vypejte-ka so mnoj stakanchik soterna.
     My vypili. Sobravshiesya posledovali nashemu primeru, potom eshche  raz,  eshche
raz, i tak bez konca. Oni boltali,  shutili,  smeyalis',  delali  glupost'  za
glupost'yu; vizzhali skripki, grohotal baraban, kak mednye byki Falarida  {5*}
reveli  trombony,  i  scena,  stanovyas',  po  mere  togo  kak  vinnye   pary
zatumanivali golovy, vse bolee  uzhasnoj,  nakonec  prevratilas'  v  kakoj-to
shabash in petto {Zdes': v zarodyshe (ital.).}. Tem vremenem my - m-s'e Majyar i
ya, - sklonivshis'  nad  stakanami  soterna  i  vuzho,  stoyavshimi  pered  nami,
prodolzhali nash  razgovor,  povysiv  golos  do  krika:  slovo,  proiznesennoe
obychnym tonom, imelo ne bol'she shansov dojti do sluha sobesednika, chem  golos
ryby so dna Niagarskogo vodopada.
     - Ser, - prokrichal ya v  uho  m-s'e  Majyaru,  -  ser,  pered  obedom  vy
upomyanuli ob opasnosti, svyazannoj so  staroj  "sistemoj  poblazhek".  CHto  vy
imeli v vidu?
     - Da, - otvechal on, - vremya ot vremeni u nas dejstvitel'no skladyvalos'
ochen' opasnoe polozhenie. Vseh prichud  umalishennyh  ne  predugadaesh',  i,  po
moemu mneniyu, ravno kak i  po  mneniyu  doktora  Smolya  i  professora  Perro,
nikogda nel'zya ostavlyat' ih bez vsyakogo prismotra. Vy mozhete v techenie  togo
ili inogo vremeni delat' tak nazyvaemye "poblazhki" umalishennomu, no v  konce
koncov on vse zhe ves'ma sklonen k bujstvu. S drugoj  storony,  ego  hitrost'
nastol'ko velika, chto voshla v poslovicu.  Esli  on  chto-nibud'  zadumal,  to
skryvaet svoj  plan  s  izobretatel'nost'yu,  poistine  umu  nepostizhimoj.  A
lovkost',  s  kotoroj  on  simuliruet  zdorov'e,  stavit  pered  filosofami,
izuchayushchimi chelovecheskij razum, odnu iz naibolee  zagadochnyh  problem.  Kogda
sumasshedshij kazhetsya sovershenno zdorovym  -  samoe  vremya  nadevat'  na  nego
smiritel'nuyu rubashku.
     - No ta opasnost', dorogoj ser, o kotoroj vy govorili... sudya po vashemu
sobstvennomu opytu... po opytu upravleniya etoj lechebnicej... est' li  u  vas
real'nye  osnovaniya  schitat'  predostavlenie   svobody   umalishennym   delom
riskovannym?
     - V etom dome... po moemu sobstvennomu opytu?..  CHto  zh,  pozhaluj,  da.
Naprimer, ne tak davno v etom samom dome  proizoshel  neobyknovennyj  sluchaj.
"Sistema poblazhek", kak vam izvestno, byla  togda  v  dejstvii,  i  pacienty
delali chto hoteli. Oni veli sebya udivitel'no horosho,  dazhe  slishkom  horosho!
Lyuboj zdravomyslyashchij chelovek dogadalsya by, chto  tut  zreet  kakoj-to  adskij
zamysel, - uzhe sudya po odnomu tomu, kak udivitel'no  horosho  veli  sebya  eti
sub容kty. I vot v odno prekrasnoe utro nadzirateli okazalis'  svyazannymi  po
rukam i nogam i byli brosheny v izolyatory, kak budto sumasshedshimi byli oni, a
nastoyashchie sumasshedshie, prisvoiv sebe obyazannosti  nadziratelej,  vzyalis'  ih
ohranyat'.
     - Da ne mozhet byt'! Nikogda v zhizni ne slyhival ya o takoj neleposti!
     -  Fakt!  Vse  eto  sluchilos'  po  vine  odnogo   bolvana-sumasshedshego:
pochemu-to on vbil sebe v golovu, chto otkryl novuyu sistemu upravleniya,  luchshe
vseh staryh, kotorye  byli  izvestny  prezhde,  -  sistemu,  kogda  upravlyayut
sumasshedshie. Veroyatno, on hotel proverit' svoe otkrytie na dele, - i vot  on
ubedil vseh ostal'nyh pacientov prisoedinit'sya k nemu i vstupit'  v  zagovor
dlya sverzheniya sushchestvuyushchih vlastej.
     - I on dejstvitel'no dobilsya svoego?
     - Vne vsyakogo  somneniya.  Nadziratelyam  vskorosti  prishlos'  pomenyat'sya
mestami so svoimi podnadzornymi,  i  dazhe  bolee  togo:  sumasshedshie  prezhde
razgulivali na svobode, a nadziratelej  nemedlenno  zaperli  v  izolyatory  i
obhodilis' s nimi, k sozhaleniyu, do krajnosti besceremonno.
     - No, ya polagayu, kontrperevorot ne zastavil sebya zhdat'? Takoe polozhenie
del  ne  moglo  sohranit'sya  nadolgo.  Krest'yane   iz   sosednih   dereven',
posetiteli, priezzhavshie, chtoby osmotret' zavedenie, - ved'  oni  podnyali  by
trevogu!
     - Vot tut-to vy i oshibaetes'. Glava buntovshchikov byl slishkom  hiter.  On
vovse perestal dopuskat' posetitelej i sdelal isklyuchenie tol'ko  dlya  odnogo
molodogo dzhentl'mena, s vidu ves'ma nedalekogo, opasat'sya kotorogo  ne  bylo
nikakih osnovanij. On prinyal ego i pokazal emu dom - prosto dlya razvlecheniya,
chtoby nemnogo pozabavit'sya na ego schet. Pomorochiv ego vvolyu, on otpustil ego
i vystavil za vorota!
     - A skol'ko zhe vremeni derzhal etot sumasshedshij brazdy pravleniya?
     - O, ochen' dolgo, s mesyac-to navernyaka, a skol'ko tochno - ne skazhu. Dlya
sumasshedshih eto byli slavnye denechki, mozhete mne poverit'! Oni sbrosili svoi
obnoski i svobodno  rasporyazhalis'  vsem  plat'em  i  dragocennostyami,  kakie
nashlis' v dome. Vina v podvalah chateau  bylo  hot'  otbavlyaj,  a  ved'  chto
kasaetsya vypivki, to  v  nej  sumasshedshie  znayut  tolk,  tut  oni  nastoyashchie
d'yavoly. I, skazhu vam, zhili oni nedurno.
     - Nu a lechenie? Kakie novye metody lecheniya primenil vozhd' buntovshchikov?
     - CHto zh, sumasshedshemu, kak ya uzhe govoril, daleko  ne  obyazatel'no  byt'
durakom, i ya  ubezhden,  chto  ego  metod  lecheniya  okazalsya  gorazdo  udachnee
prezhnego. Pravo zhe, eto byla prevoshodnaya sistema - prostaya, yasnaya, nikakogo
bespokojstva, prelest' da i tol'ko! |to byla...
     Tut rech'  moego  hozyaina  neozhidanno  prerval  novyj  vzryv  voplej,  v
tochnosti pohodivshih  na  te,  chto  uzhe  raz  priveli  v  zameshatel'stvo  vsyu
kompaniyu. No teper', po vsej vidimosti, lyudi, izdavavshie eti  vopli,  bystro
priblizhalis'.
     - Bozhe moj! - voskliknul ya. - Sumasshedshie vyrvalis' na volyu,  eto  yasno
kak den'!
     - Boyus', chto vy pravy, - soglasilsya m-s'e Majyar, strashno poblednev.
     Ne uspel on proiznesti eti slova,  kak  pod  oknami  razdalis'  gromkie
kriki i proklyatiya; i srazu zhe stalo yasno, chto kakie-to lyudi snaruzhi pytayutsya
vorvat'sya v komnatu. V dver' chem-to kolotili, po-vidimomu kuvaldoj, a stavni
kto-to neistovo tryas, starayas' sorvat'.
     Podnyalas' uzhasnaya sumyatica. M-s'e Majyar, k  moemu  krajnemu  izumleniyu,
yurknul za bufet. YA  ozhidal  ot  nego  bol'shego  samoobladanii.  Orkestranty,
kotorye vot uzhe s chetvert' chasa  byli,  po-vidimomu,  slishkom  p'yany,  chtoby
zanimat'sya svoim delom, vse razom vskochili na nogi, brosilis' k instrumentam
i, vskarabkavshis' na svoj stol, druzhno zaigrali "YAnki Dudl"  {6*},  ispolniv
ego na fone vsego etogo shuma i gama, mozhet byt', ne sovsem tochno, no zato  s
voodushevleniem sverh容stestvennym.
     Tem vremenem na glavnyj obedennyj stol vskochil, oprokidyvaya  butylki  i
stakany, tot  samyj  gospodin,  kotorogo  nedavno  s  takim  trudom  udalos'
uderzhat' ot etogo postupka.  Ustroivshis'  poudobnee,  on  nachal  proiznosit'
rech', i ona,  nesomnenno,  okazalas'  by  blestyashchej,  esli  by  tol'ko  byla
malejshaya  vozmozhnost'  ee  uslyshat'.  V  tu  zhe  minutu  chelovek,   pitavshij
pristrastie k  volchkam,  prinyalsya  s  neischerpaemoj  energiej  kruzhit'sya  po
komnate, vytyanuv ruki pod pryamym uglom k tulovishchu, tak chto on, i  pravda,  v
tochnosti pohodil na volchok i sshibal s nog vseh, kto popadalsya emu na puti. A
tut eshche, uslyshav beshenoe hlopan'e probki i shipenie shampanskogo, ya  obnaruzhil
v konce koncov, chto ono ishodit ot togo sub容kta,  kotoryj  vo  vremya  obeda
izobrazhal  butylku  etogo  blagorodnogo  napitka.  Zatem  i  chelovek-lyagushka
prinyalsya kvakat' s takim userdiem, kak budto ot kazhdogo izdavaemogo im zvuka
zaviselo spasenie ego dushi. Vdobavok ko vsemu,  nad  etoj  dikoj  kakofoniej
razdavalsya neumolkayushchij rev osla.  CHto  kasaetsya  moej  staroj  priyatel'nicy
madam ZHuaez, to mne bylo ot dushi zhal' bednyazhku, do togo ona byla  potryasena:
ona  stoyala  v  uglu  u  kamina  i  bespreryvno  kukarekala  vo  ves'  golos
"Ku-ka-re-e-e-ku-u-u-u!"
     I tut sobytiya dostigli, tak skazat', kul'minacionnogo punkta, nastupila
razvyazka dramy. Poskol'ku, ne schitaya krikov,  voya  i  kukarekan'ya,  nikakogo
soprotivleniya natisku snaruzhi okazano ne bylo, to  ochen'  skoro  vse  desyat'
okon vyleteli  pochti  odnovremenno.  Mne  nikogda  ne  zabyt'  togo  chuvstva
izumleniya i uzhasa, s kotorym ya glyadel, kak, prygaya v eti  okna,  obrushivayas'
vniz i smeshivayas' s nami pele-mele {Besporyadochno, v  odnu  kuchu  (franc.).},
kolotya po chem popalo, lyagayas', carapayas' i istoshno  vopya,  v  zal  vorvalas'
celaya armiya kakih-to sushchestv, kotoryh ya prinyal za shimpanze, orangutangov ili
gromadnyh chernyh babuinov {7*} s mysa Dobroj Nadezhdy.
     YA poluchil strashnyj udar, i, skativshis' pod divan,  lezhal  ne  shevelyas'.
Probyv  v  takom  polozhenii  bol'she   chasa,   na   protyazhenii   kotorogo   ya
vnimatel'nejshim obrazom prislushivalsya k tomu, chto proishodilo v  komnate,  ya
dozhdalsya blagopriyatnogo  zaversheniya  etoj  tragedii.  Okazalos',  chto  m-s'e
Majyar, izlagaya mne istoriyu sumasshedshego, kotoryj podgovoril svoih  tovarishchej
vzbuntovat'sya, prosto-naprosto rasskazyval  o  svoih  sobstvennyh  podvigah.
Goda dva-tri tomu nazad etot dzhentl'men  dejstvitel'no  byl  glavnym  vrachom
etoj lechebnicy, no sam pomeshalsya i prevratilsya, takim obrazom,  v  pacienta.
Moj poputchik, kotoryj menya predstavil, nichego  ob  etom  ne  znal.  Zahvativ
vrasploh nadziratelej (ih bylo desyat' chelovek), sumasshedshie prezhde vsego kak
sleduet vymazali ih smoloj, potom staratel'no vyvalyali v  per'yah  i  nakonec
zaperli v podvale, v izolyatorah. Tak oni probyli v zaklyuchenii bol'she mesyaca,
i vse eto vremya m-s'e Majyar blagorodno snabzhal ih ne tol'ko smoloj i per'yami
(kotorye byli sostavnymi chastyami ego "sistemy"), no takzhe hlebom v izvestnom
kolichestve i vodoyu - v izobilii. |tu poslednyuyu  im  ezhednevno  nakachivali  v
kamery nasosom. V konce koncov odin iz nih vybralsya cherez  stochnuyu  trubu  i
osvobodil vseh ostal'nyh.
     "Sistema poblazhek", s neobhodimymi popravkami, vnov' zanyala svoe  mesto
v chateau. Vse zhe ya ne mogu ne soglasit'sya s m-s'e Majyarom, chto  ego  "metod
lecheniya" byl v svoem rode chrezvychajno udachen. Kak  on  spravedlivo  zametil,
eto byla  sistema  prostaya,  yasnaya,  nikakogo  bespokojstva  ne  dostavlyala,
nikakogo - dazhe samogo nichtozhnogo!
     Dolzhen tol'ko dobavit', chto vse moi poiski sochinenij  doktora  Smolya  i
professora Perro, - a v pogone za nimi ya obsharil  vse  biblioteki  Evropy  -
okonchilis' nichem, i ya po sej den' ne dostal ni odnogo iz ih trudov.



                (THE SYSTEM OF DR. TARR AND PROFESSOR FETHER)

     1*...synov Enakovyh - soglasno biblejskoj legende,  plemya  ispolinov  v
Palestine (Bibliya. CHisla, XIII, 34).
     2* Nichemu ne udivlyat'sya - sm. primechanie 23 k rasskazu "Bon-Bon".
     3* Strashnoe, nechto ogromnoe, zhutkoe, detishche mraka - Vergilij. "|neida",
III, 658.
     4* Brum - sm. primechanie 3  k  "Kak  pisat'  rasskaz  dlya  "Blekvuda"".
Sravnivaya znamenityh antichnyh oratorov s sovremennymi (v fevrale 1837 g.  Po
opublikoval v "Satern  litereri  messendzher"  recenziyu  na  "Izbrannye  rechi
Cicerona", izdannye CHarlzom  |ntonom),  Po  pisal  v  "Demokratik  rev'yu"  v
dekabre 1844 g.: "|ffekt, proizvodimyj rechami Demosfena,  byl  sil'nee,  chem
tot, kotoryj dostigaet sovremennoe oratorskoe  iskusstvo.  |to,  odnako,  ne
protivorechit tomu, chto sovremennoe  krasnorechie  vyshe  grecheskogo...  Luchshie
filippiki grekov byli by osvistany v palate lordov, v to vremya kak ekspromty
SHeridana i Bruma pokorili by vse serdca i umy Afin".
     5* ...mednye  byki  Falarida  -  sm.  primechanie  13  k  rasskazu  "Bez
dyhaniya".
     6* "YAnki Dudl" - populyarnaya narodnaya amerikanskaya pesenka  epohi  vojny
za nezavisimost' (1775-1783).
     7* Babuin - krupnaya obez'yana roda pavianov.

     * Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih  dannyh)  po  izdaniyu:  |dgar  A.  Po.   Polnoe   sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.

Last-modified: Mon, 09 Apr 2001 20:36:25 GMT
Ocenite etot tekst: