Igor'. On byl bolee ili menee pohozh na cheloveka, za isklyucheniem volos na rukah i edinoj srosshejsya brovi na lbu. On brosil paru kovrikov na stol i postavil napitki. -- Ty naverno hotela, chtoby eto byl bar gnomov, -- skazala Angua. Ona ostorozhno vzyala svoj kovrik i posmotrela na iznanku. Veselinka eshche raz oglyanulas'. Sejchas, esli by eto byl bar gnomov, pol byl by lipkim ot piva, vozduh drozhal by ot rygan'ya, a narod pel by. Peli by veroyatno poslednij hit gnomov: Zoloto, Zoloto, Zoloto, ili proshlogodnij hit, tipa: Zoloto, Zoloto, Zoloto, a mozhet byt' chto-to iz klassiki: Zoloto, Zoloto, Zoloto. CHerez neskol'ko minut zapustili by pervyj topor. -- Net, -- skazala ona, -- tak uzhasno byt' ne mozhet. -- Pej, -- skazala Angua. -- Nam nado shodit' koj-kuda. Ogromnaya volosataya ruka shvatila Angua za zapyast'e. Ona podnyala vzglyad i posmotrela v strashnoe lico, sostoyashchee iz glaz, rta i volos. -- Privet SHlitcen, -- holodno skazala ona. -- Ha, ya slyshal chto est' odin baron, kotoryj dejstvitel'no zol na tebya, -- skazal SHlitcen, vydyhaya pary alkogolya. -- |to moe delo, SHlitcen, -- skazala Angua. -- Pochemu by tebe ne pojti, i spryatat'sya pod porogom, kak i polagaetsya horoshemu domovomu? -- Ha, on sprashivaet, gde ty pozorish' Staruyu Stranu... -- Pozhalujsta, otpusti, -- skazala Angua. Ee kozha pobelela v meste, gde SHlitcen szhimal ee ruku. Veselinka perevela vzglyad s zapyast'ya vverh po ruke SHlitca. Hot' sushchestvo i bylo podzharym, muskuly vystupali kak businy na ozherel'e. -- Ha, ty nosish' znachok, -- usmehnulsya on. -- CHto dlya nas horoshego... Angua sdelala rezkoe dvizhenie. Svobodnoj rukoj ona vytyanula chto-to iz-za remnya, i nakryla golovu SHlitca. Tot ostanovilsya, postoyal raskachivayas' vpered i nazad, i izdal stonushchij zvuk. S ego golovy, cherez ushi svisal tyazhelyj material, pohozhij na staruyu shapochku ot zagara. Angua ottolknula nazad stul i shvatila svoj kovrik. Figury v polut'me bormotali. -- Uhodim otsyuda, -- skazala ona. -- Igor', daj nam polminuty i mozhesh' snimat' s nego odeyalo. Poshli. Oni bystro vybezhali. Tuman uzhe zatyanul solnce do blednogo pyatnyshka v nebe, no po sravneniyu s polut'moj v pivnushke, zdes' byl yarkij solnechnyj den'. -- CHto s nim sluchilos'? -- starayas' bezhat' v shag s Angua, sprosila Veselinka. -- Neuverennost' sushchestvovaniya, -- otvetila Angua. -- On ne znaet -- sushchestvuet on ili net. Hot' eto i zhestoko, no eto edinstvennoe, kak my uznali, chto srabatyvaet protiv domovyh. Samoe luchshee eto goluboe puhovoe odeyalo, -- ona zametila neponimanie v glazah Veselinki. -- Smotri, vse znayut, chto domovye uhodyat, esli nakryt'sya odeyalom s golovoj, ne tak li? A esli nakryt' ih golovu odeyalom... -- A, ya ponyala. Oh, kak uzhasno... -- On opravitsya cherez desyat' minut, -- Angua zashvyrnula kovrik cherez ulicu. -- A chto on govoril pro barona? -- YA slushala nevnimatel'no, -- ostorozhno otvetila Angua. Veselinka drozhala v tumane, no ne tol'ko ot holoda. -- Pohozhe, chto on, kak i my, iz Uberval'da. Tam nedaleko ot nas zhil baron, kotoryj nenavidel, esli kto-to uezzhal. -- Da... -- Vsya sem'ya byli oborotnyami. Odin iz nih s®el moego dvoyurodnogo brata. Vospominaniya zakruzhilis' v golove Angua. Starye trapezy koshmarami presledovali ee do teh por, poka ona ne skazala: net, tak zhit' nel'zya. Gnom, gnom... Net, ona byla pochti uverena chto ona nikogda... V sem'e vsegda shutili po povodu ee privychek v ede. -- |to to, chto ya v nih ne vynoshu, -- skazala Veselinka. -- Da, lyudi govoryat, chto ih mozhno priuchit', no moe mnenie chto, stav odin raz volkom, stanovish'sya volkom navsegda. Im nel'zya verit'. Oni zhe iznachal'no zlo. YA znayu, chto oni mogut stat' dikimi v lyuboj moment. -- Da. Ty, naverno, prava. -- I samoe uzhasnoe to, chto bol'shuyu chast' vremeni oni hodyat sredi nas kak samye obyknovennye lyudi. U Angua shchemilo v glazah, ona byla rada i skryvayushchemu tumanu, i tverdoj uverennosti Veselinki. -- Davaj. My pochti prishli. -- Kuda? -- My sejchas vstretimsya koe s kem, kto -- ili ubijca, ili znaet -- kto ubijca. Veselinka ostanovilas'. -- No u tebya est' tol'ko odin mech, a u menya voobshche nichego. -- Ne volnujsya, nam ne ponadobitsya oruzhie. -- O, konechno. -- Ono bespolezno. -- O. Vajmz otkryl dver', chtoby uvidet', kto tak oret vnizu. Kapral vnizu oral nechelovecheskim, to est' negnom'im golosom: -- Opyat'? Skol'ko raz Vas ubivali na etoj nedele? -- YA zanimalsya svoej rabotoj! -- otvetil nevidimyj zayavitel'. -- Gruzchikom chesnoka? Vy zhe -- vampir! Posmotrim, kakuyu rabotu vy vypolnyali... Tochil'shchik kolov dlya stroitel'noj firmy, kontroller kachestva temnyh ochkov u optika Argusa... U menya chto krysha poehala, ili v etom, vse-taki, est' neponyatnaya tendenciya? -- Izvinite, kommander Vajmz? Vajmz oglyanulsya na ulybayushcheesya lico, vyrazhayushchee uverennost', chto ono neset tol'ko dobro miru, dazhe esli mir i ne hotel etogo. -- A... konstebl' Poseti, chto takoe? -- toroplivo skazal on. -- YA boyus', chto sejchas ya sil'no zanyat, i ya dazhe ne uveren, est' li u menya bessmertnaya dusha, ha-ha, vozmozhno ty mozhesh' zajti pozzhe, kogda... -- YA na schet teh slov, chto Vy poprosili uznat', -- s uprekom skazal Poseti. -- Kakih slov? -- Slov, kotorye napisal otec Tubelchek sobstvennoj krov'yu. Vy prosili poprobovat' uznat', chto oni oznachayut. -- A. Da. Zahodi v kabinet, -- Vajmz rasslabilsya. Ne bylo pohozhe na nachalo eshche odnoj durackoj besedy, o sostoyanii dushi, i o neobhodimosti ee stirki i chistki, poka na nee ne naslali vechnoe proklyatie. |tot razgovor dolzhen byl byt' vazhnym. -- |to drevnij yazyk Kenotinov, ser. Vypiska iz odnoj iz ih svyashchennyh knig, hotya, konechno, kogda ya govoryu "svyashchennyh", eto zhe fakt, chto oni iznachal'no zabluzhdalis'... -- Da, da, ya uveren, -- usazhivayas', skazal Vajmz. -- Tam kakim-nibud' obrazom govoritsya chto-to tipa -- "Mister Iks sdelal eto, aarh, aarh, aarh"? -- Net, ser. Takoj frazy net ni v odnoj iz izvestnyh svyashchennyh knig, ser. -- A, -- skazal Vajmz. -- Krome togo, ya prosmotrel drugie dokumenty v komnate, i stalo yasno, chto pocherk na bumazhke ne pokojnogo, ser. Lico Vajmza proyasnilos'. -- Ah-ha! CHej-to eshche? Tam govoritsya chto-to tipa "Voz'mi eto, ublyudok, proshla vechnost' poka my ne nashli tebya, chtoby otomstit' za to -- chto ty togda sdelal"? -- Net, ser. Takoj frazy net ni v odnoj iz svyashchennyh knig, -- skazal konstebl' Poseti, i zasomnevalsya. -- Za isklyucheniem, Apokrifa k Zavetu Mshcheniya Offlera, -- dobrosovestno dobavil on. -- Te slova iz Kenotichnoj Knigi Pravdy, -- on usmehnulsya, -- kak oni ee nazyvali. |to to -- chto ih lzhebog... -- Mozhno prosto perevesti slova i ostavit' v storone sravnenie religij? -- sprosil Vajmz. -- Horosho, ser, -- Poseti vyglyadel obizhenno, no razvernul bumazhku i prenebrezhitel'no usmehnulsya. -- |to nekotorye pravila, kotorye ih bog yakoby nastavil pervym lyudyam, posle togo kak vylepil ih iz gliny i obzheg v pechi, ser. Pravila tipa: "Izhe prorabotaet Tvoya userdna vsyu zhizn' tvoya", ser, i "Ne ubij" i "Bud' rabom pokornym", vse takoe, ser. -- I eto vse? -- sprosil Vajmz. -- Da, ser, -- otvetil Poseti. -- Prosto religioznye nastavleniya? -- Da, ser. -- Kakie-nibud' predpolozheniya, pochemu eto bylo u nego vo rtu? Bednyaga vyglyadel tak, kak esli by kuril svoyu poslednyuyu sigaretu. -- Net nikakih, ser. -- YA by mog ponyat', esli bylo by chto-to tipa: "Porazi vragov svoih", -- skazal Vajmz. -- A zdes' prosto govoritsya: "rabotaj uporno i ne sozdavaj problem". -- Keno byl dovol'no-taki liberal'nym bogom, ser. Ne slishkom komandoval. -- Pohozhe on byl dovol'no-taki prilichnym bogom, po sravneniyu s drugimi. Poseti neodobritel'no posmotrel na Vajmza: -- Kenotiny vymerli za pyat'sot let zhestochajshih vojn na kontinente, ser. -- Ponahvatali molnij i spalili vsyu pastvu? -- skazal Vajmz. -- Ne ponyal, ser? -- O, nichego. Nu, spasibo, konstebl'. YA, e, soobshchu vse kapitanu Kerrotu, i eshche raz spasibo, ne pozvolyajte mne derzhat' Vas v... Vajmz v otchayanii povysil golos uvidev kak Poseti nachal vytaskivat' iz-za pazuhi kipu bumag, no bylo pozdno... -- YA prines Vam svezhij nomer zhurnala "Fakty bez prikras", ser, a takzhe ezhemesyachnik "Prizyva k bitve", v kotorom est' mnogo statej, kotorye, ya uveren, ochen' zainteresuyut Vas, vklyuchaya stat'yu pastora Nosa Korobejnika o neobhodimosti sobirat'sya i nesti slovo narodu cherez pochtovye yashchiki, ser. -- |..., spasibo. -- Ne mogu ne zametit', ser, chto pamflety i zhurnaly, kotorye ya dal Vam na proshloj nedele, lezhat na tom zhe meste, gde ya ih ostavil, ser. -- O, da, nu, izvinyayus', znaete kak eto byvaet, kolichestvo raboty v poslednie dni meshaet mne vykroit' vremya dlya... -- Nikogda ne pozdno zanyat'sya spaseniem dushi, ser. -- YA vse vremya dumayu ob etom, konstebl'. Spasibo. "Tak nechestno" -- podumal Vajmz, kogda Poseti ushel. "Ostavlena zapiska na meste prestupleniya v moem gorode i v nej bespardonno net nikakoj ugrozy. Pochemu? Poslednee poslanie cheloveka s upominaniem imeni ubijcy? Net. Prosto nemnogo religioznoj chushi. Kakaya pol'za ot uliki, esli v nej bol'she zagadki, chem v samoj zagadke. On chirknul nadpis' na perevode Poseti i brosil ego v yashchik s nadpis'yu "Vhodyashchie". Slishkom pozdno Angua vspomnila, pochemu ona vsegda izbegala kvartal boen v eto vremya mesyaca. Ona mogla preobrazovat'sya v lyuboe vremya po sobstvennomu zhelaniyu. Lyudi zabyvayut ob etoj cherte oborotnej. No oni pomnili vazhnuyu veshch'. Polnaya luna byla nepreodolimym spuskovym kryuchkom: lunnye luchi dostigali do samogo dna ee pamyati oborotnya, vklyuchali vse vyklyuchateli, hotela ona togo ili net. Tol'ko para dnej proshlo s polnolun'ya. A vkusnye zapahi ot skota v zagonah i ot krovi na bojnyah bilo po ee pokaznomu vegetarianstvu. Ee organizm zvenel v sostoyanii PLS*. Ona ostanovilas' i ustavilas' na zatemnennoe zdanie pered nej. -- YA dumayu, my obojdem ego s zadnej storony, -- skazala ona. -- I ty postuchish'. -- YA? Da oni ne obratyat na menya vnimaniya. -- Ty pokazhesh' im svoj znachok i skazhesh' chto ty iz gorodskoj strazhi. -- Da oni proignoriruyut menya! Oni posmeyutsya nado mnoj! -- Rano ili pozdno tebe pridetsya eto delat'. Poshli. Dver' otkryl zdorovyj detina v krovavom perednike. On byl shokirovan kogda odna ruka gnoma shvatila ego za poyas, a drugaya ruka gnoma vytyanulas' snizu i podnesla k ego licu policejskij znachok, a golos gnoma, gde-to iz oblasti ego pupka, vykriknul: -- My iz gorodskoj strazhi, yasno? O, da! I esli ty ne dash' nam vojti, my pustim tvoi kishki na sosiski. -- Neploho dlya nachala, -- probormotala Angua. Ona otodvinula Veselinku v storonu i oslepitel'no ulybnulas' myasniku. -- Mister Huk? My by hoteli pogovorit' s Vashim rabotnikom misterom Dorflom. Muzhchina ne sovsem eshche otoshel ot shoka proizvedennogo Veselinkoj, no vse zh taki vydavil iz sebya: -- Mister Dorfl? CHto on nadelal? -- My prosto hoteli s nim pogovorit'. Mozhno vojti? Mister Huk posmotrel na nervno i vozbuzhdenno drozhashchuyu Veselinku. -- U menya est' vybor? -- sprosil on. -- Davajte skazhem, chto Vas est' chto-to tipa vybora, -- skazala Angua. Ona staralas' ne vdyhat' vozduh s obmanchivymi miazmami krovi. V pomeshchenii dazhe stoyal sosisochnyj stanok. V nego uhodili te chasti zhivotnyh, kotorye nikto ne stal by est', malo kto ih dazhe uznal by. Ee chut' ne vyvorachivalo ot zapahov bojni, no gluboko vnutri, chast' ee vstrepenulas' i molilo i prosilo etih smeshavshihsya zapahov svininy i govyadiny i baraniny i... -- Krysy? -- ponyuhav, sprosila ona. -- YA ne znala, chto Vy postavlyaete tovar gnomam, mister Huk. Mister Huk neozhidanno prevratilsya v cheloveka s udovol'stviem idushchego na sotrudnichestvo s policiej. -- Dorfl! Nemedlenno idi syuda! Poslyshalis' shagi, i iz-za pivnyh yashchikov poyavilas' figura. U nekotoryh lyudej est' predubezhdeniya na schet nezhiti. Angua znala, chto kommander Vajmz nenavidel ih, hotya v poslednee vremya neskol'ko smyagchilsya. Lyudyam neobhodimo chuvstvovat' kogo-to vperedi. ZHivushchie nenavidyat nezhit', a nezhit' otvechaet tem zhe, ona pochuvstvovala, kak u nee szhalis' kulaki -- nezhivym. Golem po imeni Dorfl nemnogo prihramyval, potomu chto odna noga u nego byla nemnogo koroche drugoj. On ne nosil nikakoj odezhdy, potomu chto nechego bylo skryvat', poetomu mozhno bylo videt' ego telo, ispeshchrennoe raznocvetnoj glinoj ot mnogochislennyh remontov. Bylo stol'ko zaplat, chto Angua zadumalas', skol'ko let moglo byt' etomu golemu. Iznachal'no, vidimo v etoj figure kopirovalas' muskulatura cheloveka, no mnogochislennye zaplaty pochti vse zaterli. On byl pohozh na gorshki, kotorye preziral Vulkan, te gorshki, chto izgotavlivalis' lyud'mi, kotorye dumali chto esli eto ruchnaya rabota, to ona dolzhna vyglyadet' kak ruchnaya rabota, i poetomu otpechatki pal'cev v gotovom gorshke, byli kak znaki kachestva. |to bylo tak. |tot golem byl pohozh na ruchnuyu rabotu. Konechno, za gody on peredelal sebya, mnogochislennymi remontami. Ego treugol'nye glaza slabo svetilis'. V nih ne bylo zrachkov, tol'ko temno-krasnyj otblesk dalekogo ognya. Golem derzhal ogromnyj, tyazhelyj nozh. Vzglyad Veselinki kak zastryal na nem tak i ne otryvalsya ot etogo uzhasnogo instrumenta. V drugoj ruke golem szhimal kusok verevki, s privyazannym k nej ogromnym, volosatym i ochen' vonyuchim kozlom. -- CHto ty delaesh', Dorfl? Golem kivnul na kozla. -- Kormish' kozla? Golem kivnul eshche raz. -- U Vas est', chem zanyat'sya, mister Huk? -- sprosila Angua. -- Net, ya... -- U Vas est', chem zanyat'sya, mister Huk, -- vyrazitel'no skazala Angua. -- A? Da? Da. CHto? Da. Konechno. Mne kak raz nado posmotret' kotly s potrohami... Myasnik povernulsya, chtoby ujti, no ostanovilsya i prigrozil pal'cem pered tem mestom, gde u Dorfla dolzhen byl byt' nos, esli by u golemov byvali nosy. -- Esli iz-za tebya budut problemy... -- nachal on. -- Mne kazhetsya, tam nado srochno prosledit' za kotlami, -- rezko skazala Angua. Myasnik ischez. Vo dvore stoyala tishina, hotya syuda cherez stenu pronikali slabye zvuki goroda. S drugoj storony bojni slyshalis' redkoe bleyan'e vstrevozhennyh ovec. Dorfl stoyal rovno, derzha svoj strashnyj nozh i smotrya pod nogi. -- |to troll' sdelannyj kak chelovek? -- prosheptala Veselinka. -- U nego takie glaza! -- |to ne troll', -- skazala Angua. -- |to golem. CHelovek iz gliny. |to mashina. -- On vyglyadit kak chelovek! -- Potomu chto eto mashina sdelannaya pohozhej na cheloveka. Ona oboshla vokrug golema. -- YA hochu prochest' tvoi skripty, Dorfl, -- skazala ona. Dorfl otpustil kozla, podnyal svoj nozh i s razmahu votknul ego v pen' dlya rubki, ryadom s Veselinkoj, zastaviv ee otskochit' v storonu. Zatem on vzyal grifel'nuyu doshchechku, kotoraya visela na verevke cherez plecho, otcepil kryuchok i napisal: Da. Kogda Angua podnyala ruku, Veselinka zametila chto vokrug lba golema tonkuyu liniyu. K ee uzhasu verh golovy otkinulsya. Angua, niskol'ko ne obespokoennaya, zasunula tuda ruku i vytashchila zheltovatyj svitok. Golem zastyl. Glaza potuhli. Angua razvernula bumagu. -- Te zhe svyatye nadpisi, -- skazala ona. -- Kak vsegda. Kakaya-to drevnyaya mertvaya religiya. -- Ty ubila ego? -- Net. Nevozmozhno otnyat' to, chego net. Ona polozhila svitok obratno, zakryla i zashchelknula verhushku golovy. Golem ozhil, i glaza opyat' nachali svetit'sya. U Veselinki perehvatilo dyhanie. -- CHto ty sdelala? -- vydavila ona iz sebya. -- Skazhi ej, Dorfl, -- skazala Angua. Svoimi tolstymi pal'cami golem na udivlenie bystro nachertal na doshchechke. YA -- golem. YA sdelan iz gliny. Moya zhizn' -- v slovah. Ot slov celi v moej golove ya poluchayu zhizn'. Moya zhizn' -- eto rabota. YA podchinyayus' komandam. YA ne otdyhayu. -- CHto za slova celi? Special'nyj tekst, osnovannyj na vere. Golem dolzhen rabotat'. U golema dolzhen byt' hozyain. Kozel ulegsya ryadom s golemom i nachal zhevat' zhvachku. -- Bylo sovershenno dva ubijstva, -- skazala Angua. -- YA uverenna, chto odno bylo sovershenno golemom, vozmozhno oba. Ty mozhesh' nam chto-nibud' skazat', Dorfl? -- Izvini, ya ne ponyala, -- skazala Veselinka. -- Ty govorish' chto... eta shtuka zhivet iz-za slov? YA imeyu v vidu... ona govorit, chto zhivet iz-za slov? -- Pochemu by i net? V slovah est' sila. Vse eto znayut, -- skazala Angua. -- Zdes' mnogo golemov, bol'she chem ty mozhesh' predstavit'. Oni sejchas ne v mode, no oni ostalis'. Oni mogut rabotat' pod vodoj, ili v polnoj temnote, po koleno v yade. Godami. Im ne nado otdyhat' i ih ne nado kormit'. Oni... -- No eto rabstvo! -- voskliknula Veselinka. -- Da chto ty! Ty tak zhe mozhesh' nazvat' rabom dvernuyu ruchku. U tebya est', chto mne skazat', Dorfl? Veselinka prodolzhala smotret' na ogromnyj nozh, torchashchij iz pnya. Slova tipa dlinnyj, tyazhelyj i ostryj zaseli v ee golove krepche, chem lyubye slova v golove golema. Dorfl nichego ne govoril. -- Kak davno ty zdes' rabotaesh', Dorfl? Sejchas uzhe trista dnej. -- U tebya byvayut vyhodnye? CHtoby vpustuyu smeyat'sya? Zachem mne vyhodnye? -- YA imeyu v vidu, ty vse svoe vremya provodish' na bojne? Inogda ya raznoshu tovar. -- I vstrechaesh'sya s drugimi golemami? A teper' slushaj, Dorfl, ya znayu, chto vy golemy, kakim-to obrazom podderzhivaete kontakt. I, esli kto-to iz golemov ubivaet nastoyashchih lyudej, ya by ne postavila na vashi shansy i razbitoj kofejnoj chashki. Lyudi priprutsya syuda s zazhzhennymi fakelami. I ogromnymi molotami. Ty ponimaesh', k chemu ya klonyu? Golem pozhal plechami. Nevozmozhno otnyat' to -- chego net, -- napisal on. Angua vskinula ruki. -- YA pytayus' vse reshit' civilizovannym sposobom, -- skazala ona. -- YA mogu konfiskovat' tebya pryamo sejchas. Po obvineniyu "okazanie prepyatstvij v tyazhelyj den', i mne vse nadoelo". Ty znaesh' otca Tubelcheka? Staryj svyashchennik, chto zhivet na moste. -- Otkuda ty znaesh' ego? YA dostavlyal tuda tovar. -- Ego ubili. Gde byl ty vo vremya ubijstva? Na bojne. -- Otkuda ty znaesh'? Dorfl postoyal v somnenii. Sleduyushchie slova byli napisany ochen' medlenno, kak budto oni voznikali posle ochen' dolgogo razdumyvaniya. Potomu-chto, eto dolzhno bylo sluchit'sya nedavno, potomu-chto vy vozbuzhdenny. V techenie poslednih treh dnej ya rabotal zdes'. -- Vse vremya? Da. -- Po dvadcat' chetyre chasa? Da. Zdes' mnogo lyudej i trollej. Oni skazhut Vam. Dnem ya dolzhen zabivat' skot, svezhevat', raschlenyat', raskalyvat' kosti, a noch'yu ya bez otdyha izgotavlivayu sosiski, i kipyachu pechenki, serdca, rubcy, pochki i kishki. -- |to uzhasno, -- skazala Veselinka. Karandash bystro otstrochil: Vrode togo. Dorfl medlenno povernul golovu v storonu Angua i napisal: YA eshche nuzhen Vam? -- Esli budesh' nuzhen, my znaem, gde tebya najti. YA sozhaleyu, chto tak sluchilos' so starikom. -- Horosho. Poshli Veselinka. Prohodya cherez dvor, oni chuvstvovali vzglyad golema. -- On lgal, -- skazala Veselinka. -- Pochemu ty tak govorish'? -- On vyglyadel, kak esli on lgal. -- Ty, naverno, prava, -- skazala Angua. No ty videla razmer bojni. Mogu posporit', chto my ne smogli by dokazat' chto on vyhodil hotya by na polchasa. YA dumayu, chto ya postavlyu eto delo pod, kak kommander Vajmz nazyvaet, special'noe rassledovanie. -- CHto, kak... v prostoj odezhde? -- CHto-to vrode togo, -- ostorozhno skazala Angua. -- YA dumayu, zabavno smotritsya lyubimec kozel na bojne, -- skazala Veselinka, kogda oni shli po tumannym ulicam. -- CHto? A, ty imeesh' v vidu togo kozla, -- skazala Angua. -- Pochti na vseh bojnyah est' takoj kozel. Tol'ko on ne lyubimec. YA dumayu ego luchshe nazvat' rabotnikom. -- Rabotnikom? Kakuyu rabotu on mozhet vypolnyat'? -- Ha. Byt' na bojne kazhdyj den'. |to i est' rabota. Smotri, u tebya zagon polnyj ispugannyh zhivotnyh, tak? Oni hodyat po krugu, i bez vozhaka... i tam takoj spusk k zdaniyu, vyglyadit zloveshche... i, ej, tut hodit kozel, on ne ispugan, i stado idet za nim i vzhik, -- Angua provela rebrom ladoni po gorlu, -- tol'ko kozel vyhodit ottuda. -- |to uzhasno! -- Mne kazhetsya dlya kozla eto normal'no. Po men'shej mere, on vyhodit ottuda, -- skazala Angua. -- Otkuda ty vse eto znaesh'? -- Naberesh'sya vsyakogo takogo, poka porabotaesh' v policii. -- YA vizhu, mne nado uchit'sya, -- skazala Veselinka. -- YA ne znala, naprimer, chto nado nosit' s soboj kusochek odeyala. -- |to special'naya ekipirovka, esli rabotaesh' s nezhit'yu. -- Da, ya znayu o chesnoke i vampirah. YA znayu, chto vse svyatoe srabatyvaet protiv vampirov. CHto eshche srabatyvaet protiv oborotnej? -- CHto? -- skazala Angua, kotoraya vse eshche dumala o goleme. -- Na mne nadeta serebryanaya kol'chuga, ya obeshchala sem'e, chto budu ee vse vremya nosit', no est' eshche chto-nibud' protiv oborotnej? -- Dzhin s tonikom vsegda privetstvuyutsya, -- otvlechenno skazala Angua. -- Angua? -- Hmm? Da? CHto? -- Kto-to skazal mne, chto v policii est' oboroten'! YA ne mogu v eto poverit'! Angua ostanovilas' i ustavilas' na nee. -- YA dumayu, rano ili pozdno volk vyskochit, -- skazala Veselinka. -- YA udivlena, kak kommander Vajmz pozvolil takoe. -- V policii est' oboroten', da, -- skazala Angua. -- YA uverenna, v konsteble Poseti est' chto-to strannoe. U Angua otvalilas' chelyust'. -- On vsegda vyglyadit golodnym, -- skazala Veselinka. I u nego vse vremya strannaya ulybka. YA uznayu oborotnya s pervogo vzglyada. -- On vyglyadit nemnogo golodnym, chto pravda, to pravda, -- skazala Angua. Ona ne znala, chto eshche skazat'. -- Horosho, ya budu derzhat'sya ot nego podal'she! -- Otlichno, -- skazala Angua. -- Angua... -- Da? -- Pochemu ty nosish' svoj znachok na galstuke vokrug shei? -- CHto? O. Nu... takim obrazom on vsegda pod rukoj. Ponimaesh'. Pri lyubyh obstoyatel'stvah. -- Mne tozhe tak nado sdelat'? -- YA tak ne dumayu. Mister Huk podprygnul. -- Dorfl, chertov glupyj churban! Nikogda ne podhodi tak tiho k cheloveku, kotoryj rabotaet na nozhe dlya bekona! YA tebe uzhe sto raz govoril! I starajsya sozdavat' pobol'she shuma, kogda idesh', chert tebya poberi! Golem protyanul doshchechku, na kotoroj bylo napisano: Segodnya ya ne smogu rabotat'. -- CHto takoe? U nozha dlya rezki bekona net vyhodnyh! Segodnya svyatoj den'. Huk posmotrel v krasnye glaza. Starik Rybnokost govoril chto-to ob etom, kogda prodaval Dorfla. CHto-to tipa: "Inogda on budet uhodit' na neskol'ko chasov, potomu kak u nih svyatoj den'. |to iz-za slov v golove. Esli on ne ujdet ili ne uskachet v svoj hram, i slova perestanut rabotat', ne sprashivaj u menya pochemu. |to nel'zya ostanavlivat'". |ta shtuka stoila pyat'sot tridcat' dollarov. On dumal, chto eto byla sdelka, a eto i byla sdelka, net ni kapli somneniya. |ta shtuka perestavala rabotat' tol'ko togda, kogda konchalas' rabota. Inogda takoe sluchaetsya, rasskazyvayut sluchai. Rasskazyvayut o tom, kak golemy zataplivali doma, potomu-chto nikto ne skazal im prekratit' taskat' vodu v dom, ili otmyvali blyuda, poka oni ne stanovilis' tonkimi kak bumaga. Tupye shtukoviny. No poleznye, esli ne spuskat' s nih glaz. No vse zhe... vse zhe... on znal, chto nikto ne derzhal ih podolgu. |ti proklyatye dvurukie motory prosto stoyat, berut vse i otkladyvayut sebe... kuda? I nikogda ne zhaluyutsya. Voobshche ne razgovarivayut. CHelovek nachinaet zadumyvat'sya o sdelke, vrode toj i uspokaivaetsya tol'ko togda kogda podpisyvaet dogovor s novym vladel'cem. -- CHto-to mnogo svyatyh dnej stalo v poslednee vremya, -- skazal Huk. Inogda byvaet mnogo svyatyh dnej. No oni ne mogut otlynivat'. Oni mogut tol'ko rabotat'. -- YA ne znayu, kak my spravimsya bez..., -- nachal Huk. Segodnya svyatoj den'. Nu, horosho. Mozhesh' vzyat' vyhodnoj zavtra. Segodnya vecherom. Svyatoj den' nachinaetsya posle zakata. -- Togda dolgo ne zaderzhivajsya, -- slabo skazal Huk. -- Ili ya... Ty ne zaderzhivajsya, slyshish'. |to byla obratnaya storona medali. Ih nel'zya nakazat'. Nevozmozhno uderzhat' oplatu, potomu-chto oni ne poluchayut nikakih deneg. Ih nevozmozhno ispugat'. Rybnokost govoril, chto odin tkach s Napskih holmov prikazal golemu razbit' sebe golovu, i tot vypolnil prikaz. Da. YA slyshal. V lyubom sluchae, sovershenno ne vazhno kto oni. Fakticheski anonimnost' byla chast'yu ih raboty. Oni sami o sebe dumali, chto oni chast' hoda istorii, priliv progressa i volna budushchego. Oni byli lyud'mi kotorye dumali chto Vremya Nastalo. Gosudarstva vyderzhivaet ordy dikarej, sumasshedshih terroristov, skrytye sekretnye obshchestva, no u gosudarstva poyavlyayutsya bol'shie problemy, kogda preuspevayushchie i anonimnye lyudi sadyatsya za bol'shoj kruglyj stol i obsuzhdayut takie vot mysli. Odin skazal: -- Po men'shej mere, eto chistyj sposob. Beskrovnyj. -- I eto, konechno, pojdet na pol'zu gorodu. Oni stepenno pokivali. Nikomu ne nado bylo govorit', chto horosho dlya nih, horosho i dlya Anh-Morporka. -- A on ne umret? -- Voobshche-to ego mozhno derzhat' v sostoyanii prosto... nedeesposobnosti. Mne skazali, chto dozu mozhno menyat'. -- Horosho. YA by predpochel, chtoby on byl nedeesposoben, chem mertv. YA by ne doverilsya Vetinari v grobu. -- YA slyshal, chto voobshche-to on predpochel by, chtoby ego kremirovali. -- Togda ya nadeyus', chto ego prah razbrosayut ochen' shiroko. -- CHto naschet gorodskoj strazhi? -- CHto naschet gorodskoj strazhi? -- A... Lord Vetinari otkryl glaza. Vopreki zdravomu smyslu, ego volosy boleli. On skoncentrirovalsya, i mutnaya figura u krovati sfokusirovalas' v Samuelya Vajmza. -- A, Vajmz, -- slabo skazal on. -- Kak Vy sebya chuvstvuete, ser? -- Prakticheski mertvym. Kto byl tot malyj s neveroyatno krivymi nogami. -- |to byl Ponchik Dzhimmi, ser. On byl zhokeem na ochen' tolstoj loshadi. -- Begovoj loshadi? -- Tak tochno, ser. -- Tolstaya begovaya loshad'? Navernyaka oni ne mogli vyigrat' skachki? -- YA uveren, chto u nih eto nikogda ne poluchalos'. No Dzhimmi sdelal bol'shie den'gi na nevyigryvanii skachek. -- A. On dal mne moloko i kakoe-to vonyuchee lekarstvo, -- Vetinari skoncentrirovalsya. -- YA zdorovo bolel. -- YA tozhe tak dumayu, ser. -- Zabavnaya fraza. Zdorovo bolel. YA dumayu, pochemu sushchestvuet takoe klishe. Zvuchit... smeshno. Pravda, dovol'no zabavno. -- Da, ser. -- Kak budto u menya sil'nyj gripp. Golova tolkom ne soobrazhaet. -- Pravda, ser? Lord-mer nemnogo podumal. CHto-to eshche krutilos' na ume. -- Vajmz, pochemu on do sih por pahnet loshad'mi? -- nakonec sprosil on. -- On loshadinyj doktor, ser. CHertovski horosh. YA slyshal, chto v proshlom mesyace on tak nakachal lekarstvami Tyazheluyu Udachu, chto ona ne upala do poslednej stometrovki. -- Ne ochen' obnadezhivaet, Vajmz. -- O, ya ne znayu ser. Loshad' okolela eshche do starta. -- A, ya ponyal. Nu, nu. Kakoj protivno-mnitel'nyj razum u Vas, Vajmz. -- Spasibo, ser. Lord-mer pripodnyalsya na lokte. -- Mogut li nogti pul'sirovat', Vajmz? -- Ne mogu znat', ser. -- Sejchas mne hochetsya nemnogo pochitat'. ZHizn' prodolzhaetsya, ne tak li? Vajmz podoshel k oknu. Na perilah balkona, ustavivshis' v sgushchayushchijsya tuman, sidela uzhasnejshaya skryuchennaya figura. -- Konstebl' Kryuchkonos, vse spokojno? -- Daf, fer, -- otvetilo privedenie. -- YA sejchas zakroyu okno. Tuman zahodit. -- Fy prafy, fer. Vajmz zahlopnul okno, chut' ne prizhav paru, vovremya uskol'znuvshih, usikov. -- CHto eto bylo, -- sprosil lord Vetinari. -- Gorgul'ya konstebl' Kryuchkonos, ser. On bespolezen na paradah, i chertovski bespolezen na ulicah, no kogda nuzhno usidet' na odnom meste, ser, nikto ne mozhet s nim tyagat'sya. On chempion mira po nepodvizhnosti. Esli Vam nuzhen pobeditel' na stometrovke nepodvizhnosti, berite ego. On v dozhd' prosidel tri dnya na kryshe kogda my lovili Nobblera s allej parka. Oni nichego ne propuskaet. Kapral Buravchik patruliruet koridor, a konstebl' Glodsnef'yu patruliruet etazh pod nami, konstebli Kremen' i Morena sidyat v dvuh sosednih komnatah, a serzhant Kamnelom postoyanno proveryaet ih, i esli kto usnet, on poluchit pinok po zadnice, ser, i Vy uznaete ob etom, potomu kak bednyaga zaletit syuda skvoz' stenu. -- Horoshaya rabota, Vajmz. Mne pokazalos' ili eto tak, chto vse moi ohranniki nelyudi? Kazhetsya oni vse gnomy i trolli. -- Samoe bezopasnoe, ser. -- Vy vse obdumali, Vajmz. -- Nadeyus', ser. -- Spasibo, Vajmz, -- Vetinari sel i vzyal kipu bumag so stolika u krovati. -- Ne smeyu Vas zaderzhivat'. Vajmz otkryl rot. Vetinari posmotrel na nego. -- CHto-nibud' eshche, kommander? -- Nu... Kazhetsya net, ser. YA dumayu, ya pojdu, ser. -- Esli ne vozrazhaete. I ya dumayu, mnogo bumag nakopilos' v moem kabinete, ya budu ochen' obyazan, esli Vy poshlete kogo-nibud' za nimi. Vajmz hlopnul dver'yu, neskol'ko sil'nee, chem nuzhno bylo. Gospodi, kak eto vyvodilo ego iz sebya, vse kak Vetinari vklyuchal i vyklyuchal ego, kak prostoj vyklyuchatel', i blagodarnosti ot nego -- kak ot krokodila. Patricij polagalsya na Vajmze po rabote, znaya, chto Vajmz budet delat' svoe delo, chtoby on tam ne dumal po etomu povodu. Horosho, v odin prekrasnyj den' Vajmz ustroit... ustroit... ... da nichego on ne ustroit, a budet, kak proklyatyj, delat' svoe delo, potomu-chto on ne znaet, chto eshche mozhno delat'. No ponimanie etogo tol'ko uhudshalo polozhenie veshchej. Tuman stanovilsya vse gushche i zheltel. Vajmz kivnul ohrannikam u dveri i vyglyanul v klubyashchijsya obvolakivayushchij tuman. Otsyuda do policejskogo uchastka na Psevdopolis-YArde pochti pryamaya doroga. Iz-za tumana noch' v gorode nastupila ran'she. Na ulicah pochti ne bylo naroda, oni sideli po domam, zapiraya okna ot syryh klochkov tumana, kotorye kazalos', pronikayut povsyudu. Da... pustye ulicy, holodnaya noch', syrost' v vozduhe... CHtoby dovesti etu noch' do sovershenstva ne hvatalo odnogo. On otoslal karetu domoj i vernulsya k odnomu iz ohrannikov. -- Vy -- konstebl' Laker, ne tak li? -- Tak tochno, ser Samuel'. -- Kakoj u Vas razmer obuvi? Laker vidimo zapanikoval: -- CHto, ser? -- |to prostoj vopros, muzhik! -- Sem' s polovinoj, ser. -- Ot starogo sapozhnika na N'yu-Kobbler? Deshevye? -- Tak tochno, ser! -- Ne mogu ostavit' cheloveka na ohrane v obuvi na kartonnoj podoshve! -- skazal Vajmz, ulybayas' do ushej. -- Snimite botinki, konstebl'. Voz'mite moi. Na nih vse eshche drakon'e... nu, to chto tam drakony delayut, no oni budut Vam kak raz. Ne stojte kak churban s otkrytym rtom. Otdajte botinki. Vam ostanutsya moi. -- Vajmz dobavil: -- U menya ih polno. Konstebl' nablyudal s ispugannym izumleniem kak Vajmz nadel deshevye botinki, vypryamilsya, i pritopnul neskol'ko raz s zakrytymi glazami. -- Aga, -- skazal on. -- YA stoyu pryamo pered dvorcom, pravil'no? -- |..., da, ser. Vy tol'ko chto vyshli iz nego, ser. |to takoe bol'shoe zdanie. -- Aga, -- veselo skazal Vajmz, -- no ya by znal eto, dazhe esli by ya iz nego ne vyhodil! -- |... -- |to kamni mostovoj, -- skazal Vajmz. -- Oni nestandartnogo razmera, i nemnogo vognuty v centre. Ty ne zametil? Nogi, paren'! Vot chem tebe nado nauchitsya dumat'. On povernulsya i schastlivo zashagal v tuman, proch' ot osharashennogo konsteblya. Ego prevoshoditel'stvo graf Anhskij kapral Nobbi Nobbs tolknul dver' policejskogo uchastka i, poshatyvayas', voshel. Serzhant Kishka otorval glaza ot stola i ahnul. -- Nobbi, s toboj vse v poryadke? -- voskliknul on, obbegaya stol, chtoby podderzhat' padayushchee telo. -- |to uzhasno, Fred. Uzhasno! -- Sadis' na stul. Ty takoj blednyj. -- Menya izbrali, Fred! -- prostonal Nobbi. -- Ne mozhet byt'! Ty zapomnil, kto eto sdelal? Nobbi bez slov protyanul svitok, kotoryj vsuchil emu Drakon -- Korol' Gerbov, i otkinulsya nazad. Iz-za uha on vytyanul dlinnuyu i tonkuyu samokrutku i tryasushchimisya rukami prikuril ee. -- YA ne znayu, ya uveren, -- skazal on. -- Sidish' tishe travy, nizhe vody, ne vysovyvaesh'sya, ne sozdaesh' problemy, i proishodit takoe. Kishka medlenno chital svitok, ego guby shevelilis', kogda on dohodil do trudnyh slov tipa "i" ili "eto". -- Nobbi, ty chital eto? Tut govoritsya, chto ty gospodin! -- Starik skazal, chto oni eshche raz vse pereproveryat, no on dumaet, chto i tak vse yasno s kol'com i so vsem. Fred, chto ya budu delat'? -- YA dumayu -- sidet' v gornostae i est' s farfora! -- V tom to i delo, Fred. U menya net deneg. Net osobnyaka. Net zemel'. Ni medyaka! -- CHto, sovsem nichego? -- Ni grosha, Fred. -- YA dumal u shishek -- sunduki s den'gami. -- Nu, ya shishka iz shishek, Fred. YA ne znayu kak nado gospodstvovat'! YA ne hochu nosit' elegantnuyu odezhdu i iskat' yajca, i vse takoe. Serzhant Kishka sel ryadom s nim. -- Ty nichego ne znal o svoih dvoryanskih svyazyah? -- Nu... moj kuzen Vinsent pristaval s neprilichnymi nameren'yami k ... gercogine Kvirnskoj... -- K samoj gercogine? -- K ee sluzhanke. -- Naverno eto ne schitaetsya. Kto-nibud' eshche ob etom znaet? -- Nu, ona znaet, ona poshla i skazala... -- YA imeyu v vidu o tom, chto ty graf. -- Tol'ko mister Vajmz. -- Nu, togda proshche, -- vozvrashchaya svitok, skazal serzhant Kishka. -- Tebe ne nado govorit' ob etom. Togda tebe ne nado hodit' v zolotyh bryukah, i tebe ne nado iskat' yajca, esli tol'ko ty ne poteryaesh' ih. Ty prosto sidi tut, a ya sejchas tebe zavaryu chajku, ty ne protiv chaya? My vse sejchas obdumaem, ty ne volnujsya. -- Blagodaryu, Fred. -- Ne stoit blagodarnosti, Vashe blagorodie! -- Kishka ulybnulsya. -- Usek? -- Ne nado, Fred, -- slabo otvetil Nobbi. Dver' v policejskij uchastok raspahnulas'. Klubom vletel tuman. V ego serdcevine svetilis' dva krasnyh glaza. Kogda tuman rasseyalsya, prostupila figura golema. -- Um, -- gromko sglotnul Kishka. Golem protyanul grifel'nuyu dosku: YA prishel k vam. -- Da. Da. Da. YA, e... da, ya ponyal, -- skazal Kishka. Dorfl perevernul doshchechku. Na drugoj storone bylo napisano: YA priznayus' v ubijstve. YA ubil starogo svyashchennika. Prestuplenie raskryto. Kishka, kak tol'ko u nego perestali drozhat' guby, oboshel i vstal za, kazhushchimsya teper' takim hrupkim, stolom i zarylsya v bumagi. -- Ty sledi za nim, Nobbi, -- skazal on. -- Smotri, chtoby on ne ubezhal. -- S chego emu ubegat'? -- sprosil Nobbi. Serzhant Kishka nashel otnositel'no chistyj list bumagi. -- Nu... nu... nu... ya, nu... ya dumayu, ya luchshe... Vashe imya? Golem napisal: Dorfl. Ko vremeni, kogda on doshel do Brass-bridzha (okruglennyj bulyzhnik srednego razmera nazyvaemyj "koshach'ej golovkoj"), Vajmz zadumalsya, pravil'no li on postupil. Osennie tumany vsegda byli gustymi, no takogo eshche nikogda ne bylo. Grobovoj pokrov tumana zaglushal zvuki goroda i glushil samye yarkie luchi do tusklogo siyaniya, hotya po idee solnce eshche ne selo. On shel po parapetu. Iz tumana vyplyla korenastaya i blestyashchaya figura. To byl odin iz derevyannyh begemotov, kakoj-to otdalennyj potomok Roderika i Kejt. Po bokam byli eshche chetyre takie zhe, vse oni smotreli v storonu morya. Vajmz prohodil mimo nih tysyachu raz. Oni byli ego starymi druz'yami. Holodnymi nochami on chasto pryatalsya za nimi, kogda nado bylo spryatat'sya ot problem. Vse tak i bylo. Ne veritsya, chto eto bylo nedavno. Vsya policiya pryatalas' ot problem. A potom poyavilsya Kerrot, i uzkij krug ih zhiznej razorvalsya, i teper' v policii bylo uzhe pochti tridcat' chelovek (konechno vklyuchaya trollej, gnomov i t.p.), i oni uzhe ne shatayutsya povsyudu podal'she ot problem, oni ishchut problemy, i oni ih nahodyat. Zabavno. Kak v svoej manere zametil Vetinari, chem bol'she u tebya policejskih, tem bol'she prestuplenij sovershaetsya. No policejskie byli i tut i tam na ulicah, i esli u nih ne poluchalis' pinki kak u Kamneloma, to po men'shej mere po zadnice oni mogli naddat'. On zazheg spichku ob kopytce begemota i, prikryvshis' ladon'yu ot vetra, prikuril sigaru. Teper' eti ubijstva. Vsem bylo by vse ravno, esli by policii ne bylo vse ravno. Nichego ne svorovano. On popravil sebya, nichego, po-vidimomu, ne svorovano. Konechno, u svorovannyh veshchej byl odin durackij nedostatok, ih nikogda net na meste prestupleniya. Oni, mozhno byt' uverennym ne prelyubodejstvovali s chuzhimi zhenami. Oni naverno ne pomnili uzhe, chto takoe prelyubodeyanie. Odin provodil svoe vremya so starymi religioznymi knigami; drugoj, gospodi bozhe, byl ekspertom po nastupatel'nomu ispol'zovaniyu vypechki. Lyudi naverno skazhut, chto oni zhili nevinnoj zhizn'yu. No Vajmz byl policejskim. Nikto ne zhivet polnost'yu nevinnoj zhizn'yu. |to bylo vozmozhno, tol'ko esli ty lezhish' tiho gde-to v podvale, togda odin den' mozhno ne sovershat' prestupleniya. No tol'ko. No, dazhe togda, tebya mogut obvinit' v tuneyadstve. V lyubom sluchae, kazhetsya, Angua prinyala eto delo kak lichnoe. Ona vsegda vstavala na zashchitu slabyh. Tak zhe postupal Vajmz. Tak nado postupat'. Ne potomu chto oni bogaty i znatny, oni ne bogaty i ne znatny. Nado byt' na storone slabyh, potomu chto oni slabye. Vse v etom gorode sledili drug za drugom. Dlya etogo i byli sozdany gil'dii. Lyudi gruppirovalis' protiv drugih lyudej. Gil'diya sledit za toboj s pelenok do mogily, ili, v sluchae s ubijcami, do mogil drugih lyudej. Oni dazhe priderzhivayutsya zakona, ili, po men'shej mere, delayut vid chto priderzhivayutsya. Vorovstvo bez licenzii nakazyvaetsya smert'yu po pervomu zhe precedentu.[11] Gil'diya Vorov sledila za etim. Organizaciya kazalos' nevozmozhnoj, no ona srabatyvala. Ona rabotala kak mashina. I vse bylo otlichno, za isklyucheniem dlya teh sluchajnyh lyudej, chto popadali pod ee kolesa. Syroj bulyzhnik pod podoshvami uspokaival. Gospodi, kak on skuchal po vsemu etomu. Ran'she on odin patruliroval ulicy. Kogda on byl odin, i v tri nochi kamni nachinali blestet', vse eto kazalos', pridavalo smysl... On ostanovilsya. Mir vokrug nego vdrug napolnilsya strahom, osobym strahom, ne imeyushchim nikakogo otnosheniya k klykam ili venam ili k privedeniyam, no ot kotorogo vse znakomoe vdrug stanovilos' neznakomym. CHto-to fundamental'noe bylo nepravil'nym. U nego ushlo neskol'ko dolgih sekund, chtoby ponyat', chto zametilo ego podsoznanie. Na parapete stoyalo pyat' statuj. No dolzhno byt' tol'ko chetyre. On medlenno povernulsya i podoshel k poslednej statue. |to byl begemot, vse normal'no. To zhe so sleduyushchej. Na nej byla nadpis'. Nichego sverh®estestvennogo, nacarapano chto-to tipa: "Sdes byl Vonker". Do sleduyushchej statui ne bylo tak uzh ochen' daleko, i kogda on vzglyanul na nee... Dve krasnye tochki sveta zasvetilis' nad nim v tumane. CHto-to temnoe i tyazheloe sprygnulo vniz, tolknulo ego na zemlyu i ischezlo v temnote. Vajmz vskochil na nogi, vstryahnul golovoj i pobezhal sledom. Ne bylo nikakih myslej. |to byl drevnij instinkt zverej i policejskih presledovat' vse chto ubegaet. On bezhal i avtomaticheski iskal svistok, chtoby privlech' drugih policejskih, no kommander policii ne nosil svistok. Kommandery policii dolzhny byli spravlyat'sya sami. V ubogom kabinete Vajmza kapitan Kerrot tupo ustavilsya v bumazhku: "Remont vodostochnyh trub, policejskij uchastok, Psevdopolis-yard. Novaya vodostochnaya truba, uklon 35( po Miklvajtu, chetyre pravougol'nyh krepleniya, rabota i privedenie v poryadok. $16.35". Na stole lezhala eshche celaya kucha podobnyh bumazhek, vklyuchaya schet za pingvina dlya konsteblya Kryuchkonosa. On znal, chto serzhant Kishka vozrazhal protiv oplaty policejskomu pingvinami, no konstebl' Kryuchkonos byl gorgul'ej, a gorgul'i nichego ne ponimali v den'gah. No oni imeli ponyatiya o pingvinah, kogda eli ih. Vse ravno, stalo bol'she poryadka. Kogda Kerrot prishel syuda, den'gi na melkie rashody policii hranilis' na polke v zhestyanke s etiketkoj "Polirol' dospehov Krepkoslova dlya blestyashchih armij", i,