fakticheski ne vidit ih. Oni ne v komnate, potomu-chto oni i est' komnata. Mozhno li otravit' stenoj? On dazhe ne osmelivalsya dumat' ob etom. Esli on pozvolit svoemu razumu stat' podozritel'nym, to vse zakrutitsya i uletit, kak vse ostal'noe. "No... v tom to i delo", -- skazal ego vnutrennij golos. "Vse eti problemy s podozreniyami i klyuchevymi ulikami... eto tol'ko zabava dlya tela, no vredno dlya mozgov. Lyuboj nastoyashchij policejskij znaet, chto net smysla iskat' uliki, luchshe iskat' Togo Kto Sdelal |to. Nachinat' nado s Togo Kto |to Sdelal. Togda uznaesh' kakie uliki nado iskat'. Net, on ne sobiraetsya potratit' eshche odin den' na razbrasyvanie beznadezhno genial'nyh idej. Dostatochno odnogo vzglyada na vyrazhenie lica Malopopki, kotoroe s kazhdym razom stanovilos' vse bolee krasochnym. On skazal: -- A, mysh'yak -- eto metall, pravil'no, mozhet stolovye pribory sdelany iz nego? On ne mozhet zabyt' vyrazhenie lica gnoma, kogda Veselinka pytalsya obŽyasnit' emu chto eto vpolne mozhno sdelat', nado tol'ko vse ustroit' tak, chtoby nikto ne zametil kak lozhka pochti srazu nachinaet rastvoryaetsya v supe. Na etot raz on snachala podumaet". -- Ego prevoshoditel'stvo graf Anhskij, kapral lord K. V. St. Dzh. Nobbs! SHum razgovorom momental'no zatih. Golovy povernulis'. Kto-to v tolpe zasmeyalsya, no na nego tut zhe zashikali sosedi. Ledi Silachi vyshla navstrechu. Ona byla vysokoj uglovatoj zhenshchinoj s ostrymi chertami i orlinym nosom, otlichitel'naya cherta vsej ee sem'i. On proizvodil vpechatlenie letyashchego v sobesednika topora. Ona otdala reverans. V tolpe poslyshalis' vozglasy udivleniya, no ona vzglyanula na priglashennyh gostej, chto po tolpe prokatilas' volna poklonov i reveransov. Otkuda-to iz zadnih ryadov kto-to voskliknul: -- No etot chelovek absolyutnyj chur..., -- i byl oborvan. -- Vy chto-to obronili? -- nervno skazal Nobbi. -- YA pomogu vam poiskat', esli hotite. U ego loktya voznik lakej s podnosom. -- CHto budete pit', moj gospodin? -- skazal on. -- O, da, horosho, pintu "Vinklza", -- skazal Nobbi. Otvisli chelyusti. No ledi Selachi podhvatila iniciativu. -- "Vinklz"? -- sprosila ona. -- Sort piva, gospozha, -- skazal lakej. Gospozha somnevalas' tol'ko mig. -- Naskol'ko ya znayu, dvoreckij p'et pivo, -- skazala ona. -- Prosledi za etim, paren'. Mne takzhe pintu "Vinklza". |to chto-to noven'koe. Sie proizvelo opredelennyj effekt na teh gostej, kotorye znali na kakoj storone ih buterbroda namazan pashtet. -- Konechno! Velikolepnaya ideya! Mne tozhe pintu "Vinklza". -- U-u! CHudno! "Vinklza" mne! -- Vsem "Vinklza"! -- No etot chelovek absolyutnyj idi... -- Zatknis'! Vajmz, pereschityvaya begemotov, ostorozhno peresek most Brass-bridzh. Tam stoyala devyataya figura, ona prislonilas' k parapetu, i chto-to neponyatno, i, po men'shej mere, bezopasno dlya Vajmza, bormotala sebe pod nos. S ee storony dul legkij veterok, i zapah ot nee perebival dazhe zapah reki. Ona prokommentirovala, chto Vajmz byl nastol'ko ding-a-ling, chto dazhe prevzoshel klang-a-lang. -- ... Tudas' tvoyu, tudas', ya skazal im, stojte i vytyagivajte konec! Tysyacheletnyaya ruka i kozyavka! YA skazal im, skazat' ya, i esli by oni sunulis'... -- Dobryj vecher, Ron, -- skazal Vajmz, dazhe ne povernuv golovy. Starik Vonyuchka Ron zasemenil za nim. -- Tudas' tvoyu, oni vybrosili menya iz etogo, poetomu oni... -- Da, Ron, -- skazal Vajmz. -- ... i kozyavka... tudas' tvoyu, skazal ya, mazh'te hleb so storony masla... Koroleva Moli skazala sledit' za toboj, mister. -- CHego radi? -- Polegche na povorotah! -- nevinno skazal Vonyuchka Ron. -- U nih polnye shtany, poetomu oni vyveli menya iz etogo, iz sebya i ih bol'shoj kunicy! Poproshajka pobezhal v storonu, podmetaya polami gryaznogo pal'to trotuar, i rastvorilsya v tumane. Pered nim bezhala ego malen'kaya sobachka. V komnate prislugi stoyalo svetoprestavlenie. -- "Vinklz Old Pekuliar"? -- sprosil dvoreckij. -- Eshche sto chetyre pinty! -- voskliknul lakej. Dvoreckij pozhal plechami. -- Garri, Sid, Rob, Dzheffri... na King-Hed sejchas zhe! Odna noga zdes', drugaya tam! CHto eshche on tam delaet? -- Nu, u nih tam dolzhno bylo byt' chtenie stihov, no on rasskazyvaet im shutki... -- Anekdoty? -- Ne sovsem. Udivitel'no kak pri tumane mozhet eshche i morosit'. Duyushchij veter zastavil Vajmza zakryt' okna. On zazheg svechi i otkryl svoyu zapisnuyu knizhku. Naverno emu sledovalo vospol'zovat'sya svoim volshebnym organajzerom, no on vse lyubil zapisyvat', prosto i chestno. On gorazdo luchshe soobrazhal kogda zapisyval. On napisal: "Mysh'yak", i narisoval vokrug nego krug. Vokrug kruga on napisal: "Nogti otca Tubelcheka", "Krysy", "Vetinari" i "missis Izi". Nizhe on napisal "Golemy" i narisoval eshche odin krug. Vokrug nego napisal: "Otec Tubelchek?" i "Mister Hopkinson?". Nemnogo podumav, dopisal: "Pohishchennaya glina" i "Glinyanaya kroshka". Potom dobavil: "Zachem golemu soznavat'sya v tom, chto on ne delal?" On kakoe-to vremya smotrel na plamya svechi i potom napisal: "Krysy edyat vse". Proshlo eshche vremya. "CHto takogo mozhet byt' u svyashchennika, chto zainteresuet kogo-nibud'?" Snizu poslyshalos' bryacan'e snaryazheniya ot vhodyashchego patrulya. Zaoral kapral. "Slova", -- napisal Vajmz. "CHto bylo u mistera Hopkinsona? Hleb gnomov? ( Ne pohishcheno. CHto eshche u nego bylo?" Vajmz posmotrel na napisannoe i dopisal "Pekarnya", nekotoroe vremya rassmatrival eto slovo, ster ego i zamenil "Pech'?" Ego on obvel odnim krugom, eshche odin krug narisoval vokrug "Pohishchennaya glina", i soedinil ih liniej. U starogo svyashchennika pod nogtyami byl mysh'yak. Mozhet, on travil krys? Mysh'yak mozhno primenyat' dlya mnogih del. Ego sovershenno legko kupit' funtami u lyubogo alhimika. On napisal "Monstr iz mysh'yaka", i ustavilsya na nadpis'. Pod nogtyami najdena gryaz'. Esli derutsya lyudi, to pod nogtyami mozhno najti krov' ili kozhu. Tam ne budet zhira ili mysh'yaka. On rassmotrel vsyu stranicu i, posle nekotorogo razdum'ya, napisal: "Golemy ne zhivye. No oni dumayut chto oni zhivye. CHem zanimayutsya zhivye? ( Dyshat, edyat, spravlyayut nuzhdu". On ostanovilsya, posmotrel na tuman, i potom ochen' akkuratno napisal: "I razmnozhayutsya". U nego poyavilsya kakoj-to zud v shee. On eshche obvel krugom imya Hopkinsona i prochertil liniyu cherez list k drugomu krugu, v kotorom on napisal: "U nego est' bol'shaya pech'". Hm. Veselinka skazal, chto v hlebnoj pechi glinu horoshen'ko ne obozhzhesh'. No mozhet ee mozhno tam obzhech' nehoroshen'ko. On opyat' posmotrel na plamya svechi. Oni ne mogli sdelat' etogo. O, bogi... Net, konechno net... "No, vse chto nuzhno -- eto glina. I svyatosha, kotoryj znaet, kakie napisat' slova. I kto-to, kto vylepit telo, -- podumal Vajmz, -- a u golemov byli stolet'ya nauchit'sya vladet' svoimi rukami..." |ti ogromnye ruki. Kotorye tak pohozhi na kulaki. A posle etogo pervoe, chto oni zahotyat sdelat', eto unichtozhit' svidetel'stva. Oni, veroyatno, ne dumayut chto eto ubijstvo, bol'she pohozhe na vyklyuchenie... On narisoval eshche odin nerovnyj krug na bumage. Glinyanaya kroshka. Staraya obozhennaya glina, izmel'chennaya do kroshki. Oni dobavili svoyu sobstvennuyu glinu. U Dorfla novaya noga, ne tak li? Ne sovsem akkuratno sdelannaya. Oni dobavili chast' ot sebya v novogo golema. Vse eto vyglyadelo, nu, Nobbi skazal by -- golimo. Vajmz ne znal, kak nazvat' eto. Pohozhe na kakoe-to dejstvo sekretnogo obshchestva. "Glina ot gliny moej". Plot' ot ploti moej... CHertovy dryahlye mehanizmy. Povtoryayut vse za bolee vysshimi sushchestvami! Vajmz zevnul. Spat'. Emu luchshe nemnogo pospat'. Ili nemnogo... On ustavilsya na stranicu. Avtomaticheski ego ruka polezla v nizhnij yashchik stola, kak vsegda, kogda on volnovalsya i pytalsya dumat'. Sejchas tam konechno ne moglo byt' butylki, no starye privychki i pri... Poslyshalsya legkij zvon stekla i slabyj, no soblaznitel'nyj vsplesk zhidkosti. Vajmz vytashchil iz pod stola tolstuyu butylku. Na etiketke bylo napisano: "Izgotovleno i razlito Bierhaggersom: viski MakAbre, luchshij solod". ZHidkost' vnutri kazalos' sama hotela vyprygnut' iz butylki. On tupo ustavilsya na butylku. Potyanulsya za butylkoj v yashchike i nashel ee. No ee ne moglo byt' tam. On znal chto Kerrot i Fred Kishka sledyat za nim, no on ni razu ne kupil ni odnoj butylki s teh por kak zhenilsya, potomu chto obeshchal Sibil... No eto zhe ne kakoe-nibud' pojlo. |to -- "MakAbre"... Odnazhdy on proboval ego. Teper' on uzhe ne pomnil kak, v te vremena on obychno pil chto-to konkretno udarnoe. Otkuda-to on dostal den'gi. Dazhe zapah etogo privedet ego v svinskoe sostoyanie. Dazhe zapah... -- I ona skazala: "Kak zabavno -- eta shtuka ne podoshla proshloj noch'yu"! -- skazal kapral Nobbs. On byl dushoj kompanii. Nastupila tishina. Potom kto-to v tolpe nachal smeyat'sya, neuverennym smeshkom cheloveka, kotoryj ne uveren, chto ego ne zatknut ostal'nye. K nemu prisoedinilis' eshche dvoe. Potom uzhe vsya gruppa razrazilas' hohotom. Nobbi naslazhdalsya. -- Est' eshche odna ob Klatchiance, kogda on zashel v bar s kroshechnym pianino..., -- nachal on. -- Mne kazhetsya, -- tverdo skazala ledi Selachi, -- chto zakuski uzhe gotovy. -- A budut svinye pal'chiki? -- veselo voskliknul Nobbi. -- S "Vinklz" -- tarelochku svinyh pal'chikov, -- nu prosto polnyj otpad. -- YA obychno ne em konechnosti, -- skazala ledi Selachi. -- Sendvich so svinymi pal'chikami... Nikogda ne probovali svinye pal'chiki? Vy dolzhny ih poprobovat', -- skazal Nobbi. -- |to... vozmozhno... ne samoe izyskannoe blyudo? -- skazala ledi Selachi. -- O, korku mozhno srezat', -- skazal Nobbi. -- I dazhe kopyta. Esli slishkom kruto sebya chuvstvuesh'. Serzhant Kishka otkryl glaza i zastonal. Golova u nego raskalyvalas'. Ego chem-to udarili. Naverno stenoj. Oni eshche svyazali ego. U nego byli svyazany ruki i nogi. Kak okazalos', on lezhal v temnote na derevyannom polu. V vozduhe visel kakoj-to zhirnyj zapah, chto-to sil'no napominavshij, no dosadno neuznavaemyj. Kogda ego glaza privykli k temnote, on razglyadel slabye luchi sveta idushchie iz-za dveri. Eshche on uslyshal golosa. On popytalsya vstat' na koleni, no zastonal ot obrucha boli ohvativshego ego golovu. Kogda tebya svyazyvayut, eto plohaya novost'. Konechno, ona namnogo luchshe novosti, chto tebya ubili, no ona mozhet oznachat', chto ubijstvo vsego lish' otlozhili. "Takogo nikogda ne bylo", -- podumal on. -- "V starye dobrye vremena, esli pojmaesh' kogo-nibud' na vorovstve, prosto ostavlyaesh' dver' otkrytoj, chtoby vor mog ubezhat'. Takim obrazom, vozvrashchaesh'sya domoj odnim kuskom". Upirayas' v stenu i bol'shuyu korzinu, on smog podnyat'sya na nogi. |to nenamnogo uluchshilo polozhenie del, no posle togo kak grom v golove utih, on neuverenno doprygal do dveri. Iz-za nee vse eshche donosilis' golosa. U eshche kogo-to, pomimo serzhanta Kishki, byli problemy. -- ... bolvan! Ty iz-za etogo pozval menya syuda? V policii est' oboroten'! Ah-ha. I eto ne odin iz vashih urodcev. U nee nastoyashchij bimorfizm! Esli ty tronesh' monetku, ona po zapahu opredelit kakoj storonoj upala monetka! -- A chto esli my ub'em ego i ottashchim kuda-nibud' ego telo? -- Ty dumaesh' ona ne pochuvstvuet raznicu mezhdu trupom i zhivym telom? Serzhant Kishka tihonechko zastonal. -- |, a chto esli my zastavim ego projti peshkom kuda-nibud', v etom tumane...? -- Idiot, oni pochuvstvuyut zapah straha. Ah-ha. Pochemu ty ne pozvolil emu vse zdes' posmotret'? CHto on mog uvidet'? YA znayu etogo policejskogo. ZHirnyj staryj trus s mozgami, ah-ha, borova. On vse vremya vonyaet ot straha. Serzhant Kishka ochen' ponadeyalsya, chto ot nego sejchas ne zapahnet eshche chem-nibud' krome straha. -- Poshli Meshugaha za nim, ah-ha. -- Vy uvereny? On stanovitsya strannym. Po nocham on uhodit i oret, a oni ne dolzhny etogo delat'. I on treskaetsya. Ne doveryaj golemam delat' chto-libo vazh... -- Vse znayut, chto nel'zya doveryat' golemam. Ah-ha. Sledi za nim! -- YA slyshal, chto Vajmz... -- YA proslezhu za Vajmzom! Kishka kak mozhno tishe otodvinulsya ot dveri. U nego ne bylo ni malejshego predstavleniya, chto za shtuka takaya nazyvaemaya golem Meshugah, za isklyucheniem togo, chto ot nego nado derzhat'sya podal'she. Teper', esli by on byl takim zhe horoshim policejskim, kak Sem Vajmz ili kapitan Kerrot, on by... nashel gvozd' ili chto-to, chtoby pererezat' eti verevki. Oni byli zatyanuty ochen' krepko, i vrezalis' v zapyast'e iz-za togo, chto byli ochen' tonkimi, chut' tolshche struny, i byli mnogokratno obmotany vokrug ruk. Nuzhno najti ob chto ih poteret'... No, k sozhaleniyu, i protiv vsyakogo zdravogo smysla, inogda lyudi nepredusmotritel'no brosayut svoih svyazannyh vragov v komnatah absolyutno ne soderzhashchih ni gvozdej, ni podhodyashchih ostryh kamnej, ni ostryh oskolkov stekla, i dazhe, v krajnih sluchayah, bez dostatochnogo kolichestva hlama i instrumentov, chtoby sobrat' polnost'yu rabotosposobnuyu bronirovannuyu mashinu. Emu udalos' opustit'sya na koleni i obsledovat' doski. Hot' by otshchep doski. Ili poloska metalla. Ili shiroko otkrytaya dver' s nadpis'yu SVOBODA. Emu by podoshlo chto ugodno. Vse chto u nego bylo, eto tonkij kruzhok sveta na polu. Dyrka ot davno vypavshego iz doski suchka, skvoz' kotoryj sochilsya tusklyj oranzhevyj svet. Kishka leg i prilozhilsya glazom k dyrke. K sozhaleniyu tam zhe okazalsya i nos. V nos udarila uzhasnaya von'. Tam vnizu bylo chto-to vrode vody, ili, po men'shej mere, kakoj-to zhidkosti. On byl nad odnim iz mnogochislennyh potokov, protekayushchih pod gorodom, konechno zhe, ih postroili veka nazad i ih sejchas ispol'zovali, esli pomnili ob ih prisutstvii, dlya obychnyh nuzhd, dlya kotoryh lyudi obychno ispol'zovali chistuyu svezhuyu vodu; naprimer, chtoby slivat' tuda vsevozmozhnye othody, delaya ee absolyutno neprigodnoj dlya pit'ya. Odin iz etih potokov prohodil pod Kishkoj. Aromat ammiaka kak sverlo vburilsya v obonyatel'nye lukovicy nosa Kishki. I vse zhe tam byl svet. On zaderzhal dyhanie i posmotrel eshche raz. Na paru futov nizhe nego plyl malyusen'kij plotik. Na nem lezhalo s poldyuzhiny krys, i gorel malyusen'kij ogarok svechi. V ego pole zreniya vplyla kroshechnaya lodochka. Ona doverhu byla napolnena krysami, a v seredine, verhom na krysah, sidel i greb... -- Kroshka Bezumnyj Artur? Liliput posmotrel vverh. -- Kto eto tam? -- |to ya, tvoj staryj dobryj drug Fred Kishka! Protyani mne pozhalujsta ruku. -- CHe tya tama delash'? -- YA ves' svyazan, i menya hotyat ubit'! Pochemu zdes' tak uzhasno pahnet? -- |nto staryj potok s Kokbill. Vse othody s etogo rynka skota slivayutsya syudy, -- Kroshka Bezumnyj Artur uhmyl'nulsya. -- Mozhesh' nazvat' ento rogom izobiliya, da? Zovi menya prosto korolem zolotoj reki. -- Menya hotyat ubit', Artur! Ne prikalyvajsya! -- Aga, horoshen'koe delo! Kletki mozga Kishki azh zatreshchali ot otchayan'ya. -- YA vyshel na sled teh gadov, chto travili tvoih krys, -- skazal on. -- Gil'diya Krysolovov! -- zarychal Artur, chut' ne vybrosiv veslo. -- YA tak i znal, chto eto oni, pravil'no? Vot otkuda u menya eti krysy! Tam nizhe lezhat eshche krysy, mertvye kak gvozdi! -- Pravil'no! I mne nado soobshchit' ih imena kommanderu Vajmzu! Personal'no! I chtob vse moi ruki i nogi byli na meste! On ochen' strog k takim veshcham! -- Tya che, ne znaesh' chto tya na lyuke? -- skazal Artur. -- Nikuda ne uhodi. Artur ischez iz polya zreniya. Kishka perevernulsya. CHerez nekotoroe vremya poslyshalsya skrezhet v stene, i potom kto-to pnul ego v uho. -- Oj! -- A za eto chto-nibud' zaplatyat? -- sprosil Kroshka Bezumnyj Artur, podnimaya svoj ogarok svechi. On byl ochen' malen'kij, iz teh, chto mozhno postavit' na tort v den' rozhdeniya rebenka. -- A kak naschet tvoih obshchestvennyh obyazannostej? -- A znachit, za eto nichego ne polagaetsya? -- Kucha deneg! YA obeshchayu! Skoree razvyazhi menya! -- CHem tya svyazali? -- voskliknul, otkuda-to iz-pod ruk, Artur. -- Sovershenno ne pohozhe na verevku. Kishka pochuvstvoval kak ego ruki osvobodilis', hotya vse ravno ostalos' chuvstvo davleniya na zapyast'ya. -- A gde zhe lyuk? -- sprosil on. -- Tya pryamo na nem. On naverno dlya musora. Snizu pohozh, chto ego davno ne otkryvali. |j, tam mertvye krysy povsyudu valyayutsya! ZHirnye chto tya golova, no v dva raza mertvee! YA dumal, chto te, kotoryh ya pojmal, byli nemnogo lenivye! Poslyshalsya zvuk lopnuvshej struny, i nogi Kishki osvobodilis'. On ostorozhno sel i poproboval razmyat' ih. -- A tut est' kakoj-nibud' drugoj vyhod? -- sprosil on. -- Polno dlya menya i ni odnogo dlya takogo uvol'nya kak tya, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. -- Tya pridetsya chut' poplavat'. -- Ty hochesh', chtoby ya upal tuda? -- Da ne bespokojsya, tya ne smozhesh' tam utonut'. -- Ty uveren? -- Da. No tya mogesh' zadohnut'sya. Tya slyhal, chto govoryat ob odnoj rechke tut? O kotorom govoryat, chto upadesh' v nego bez pleska? -- Nadeyus' ne pro etu rechku? -- |to vse iz-za zagonov skota, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. -- Skot v zagone vsegda nemnogo nervnichaet. -- YA ih ponimayu. Za dver'yu poslyshalsya skrip. Kishka vskochil na nogi. Dver' otkrylas'. Dvernoj proem zapolnyala figura. Iz-za b'yushchego za nej sveta, byl viden tol'ko siluet, no na Kishku smotreli dva treugol'nyh svetyashchihsya glaza. Telo Kishki, kotoroe, nesomnenno, bylo mnogo razumnee, chem mozg, kotoroj ono taskalo v sebe, tut zhe sreagirovalo. Posle moshchnogo vybrosa adrenalina iz mozga, ono podprygnulo na neskol'ko futov v vozduh, i na prizemlenii odnovremenno udarilo okovannymi botinkami ob lyuk. Nasloeniya gryazi i rzhavchina lyuka ne vyderzhali. Kishka provalilsya. K schast'yu telo Kishki predusmotrelo eto, i zazhalo nos do togo kak on vrezalsya v zlovonnyj potok, kotoryj izdal: -- Bul'b. Mnogie lyudi, kotorye okazalis' v vode, boryutsya za dyhanie. Serzhant Kishka borolsya s dyhaniem. Ob al'ternative bylo strashno i dumat'. On vynyrnul, vo mnogom blagodarya razlichnym vytalkivayushchim gazam, chto okazalis' v potoke. V neskol'kih futah ot nego svecha Kroshki Bezumnogo Artura vspyhnula golubym plamenem. Kto-to prizemlilsya na ego shleme i prishporil ego kak loshad': -- Povorachivaj napravo! Vpered! Poluplyvya, polupeshkom Kishka nachal probirat'sya skvoz' zlovonnyj potok. Strah pridal emu sil. Pozzhe strah zaberet dolzhok, s bol'shimi procentami, no sejchas, on pomogal. Kishka s takoj siloj probivalsya skvoz' zhidkost', chto u poslednej uhodilo neskol'ko sekund, chtoby somknut'sya pozadi nego. On ne ostanavlivalsya do teh por, poka neozhidannoe ischeznovenie davleniya vperedi ne soobshchilo emu, chto on vybralsya na vozduh. On nasharil v temnote bereg, i s sopeniem ucepilsya za nego. -- CHe eto bylo? -- sprosil Kroshka Bezumnyj Artur. -- Golem, -- vydohnul Kishka. Emu udalos' zacepit'sya za kraj berega, on popytalsya vylezti, no spolz obratno v vodu. -- |j, ya, kazhetsya, chto-to slyshal, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. Serzhant Kishka podskochil kak ballisticheskaya raketa, zapushchennaya s podvodnoj lodki, prizemlilsya na sklone berega i podtyanulsya vverh. -- Niche, prosto ptichka ili chto-to, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. -- Kak tebya zovut druz'ya -- Kroshka Bezumnyj Artur? -- probormotal Kishka. -- Ne znam. U menya ih net. -- Stranno. Ni za chto by ne podumal. Teper' u lorda de Nobbsa bylo polno druzej. -- Vverhu, v lyuke! Ty vidish' svoyu zadnicu! -- skazal on. So vseh storon slyshalis' vzryvy hohota. Nobbi schastlivo ulybnulsya tolpe. On ne pomnil kogda eshche, emu odetomu, bylo tak horosho. V dal'nem konce gostinoj ledi Selachi za blagorazumno zakrytoj dver'yu, v komfortabel'noj kurilke, v kozhanyh kreslah sideli i vyzhidatel'no smotreli drug na druga chleny anonimnogo obshchestva. Nakonec odin skazal: -- Izumitel'no. Ochen' izumitel'no. U etogo cheloveka opredelenno est' harizma. -- Prostite, chto? -- YA imeyu v vidu, on nastol'ko uzhasen, chto privlekaet lyudej. Kak vse eti istorii, chto on rasskazyvaet... Vy zametili, kak lyudi pooshchryayut ego, potomu chto nikto ne mozhet poverit', chto kto-to mozhet rasskazyvat' takie shutochki v obshchestve? -- Voobshche-to, mne ponravilsya rasskaz o malen'kom cheloveke, chto igral na royale... -- A ego manery! Vy zametili ih? -- Net. -- Vot imenno! -- A zapah, ne zabyvajte o zapahe. -- Ne to chto ploh, a... stranen. -- Dejstvitel'no, ya zametil, chto cherez neskol'ko minut nos privykaet i potom etot... -- YA hochu otmetit', strannym obrazom, no lyudej vlechet k nemu. -- Kak publichnoe poveshen'e. Povisla tishina. -- Idiotik s horoshim chuvstvom yumora. -- Odnako ne slishkom yarok. -- Dajte emu pintu piva i tarelku etih shtuchek s nogtyami, i on schastliv kak svin'ya v luzhe. -- YA dumayu eto oskorbitel'no. -- Moi izvineniya. -- YA znayu nekotoryh otlichnyh svinej. -- Konechno. -- No ya prakticheski vizhu, kak on, popivaya piva i, zakusyvaya nozhkami, podpisyvaet korolevskie ukazy. -- Da, dejstvitel'no. |... Kak vy dumaete, on umeet chitat'? -- A kakaya raznica? Opyat' nastupila tishina, vse sideli s zadumchivymi licami. Potom kto-to skazal: -- Eshche odno... nam ne pridetsya bespokoitsya ob obustrojstve korolevskogo naslednika, chto prichinilo by neudobstva. -- Pochemu Vy tak dumaete? -- Vy mozhete predstavit' princessu, kotoraya soglasitsya vyjti za nego zamuzh? -- Nu-u-u... izvestno, chto oni celovali lyagushek... -- Lyagushek, zamechu Vam. -- ... I, konechno, vlast' i prinadlezhnost' k korolevskoj krovi, delayut muzhchinu sil'no privlekatel'nym. -- Dostatochno li privlekatel'nym, ne mogli by skazat'? Eshche tishina. Zatem: -- Naverno ne nastol'ko privlekatel'nym. -- On horosho podojdet. -- Velikolepno. -- Drakon otlichno spravilsya. Mne kazhetsya, na samom dele, etot idiotik ne yavlyaetsya grafom, ni koim obrazom? -- Ne govorite glupostej. Veselina Malopopka neuverenno sidela na vysokom taburete za stolom. Ej skazali, chto ej nado tol'ko proveryat' patruli, smenyayushchie drug druga na dezhurstve. Neskol'ko chelovek vozvrashchayushchihsya s patrulya tol'ko odarili ee strannymi vzglyadami i ne skazali nichego, i ona uzhe nachala rasslablyat'sya, kogda v komnatu vvalilis' chetvero gnomov posle patrulirovaniya Korolevskoj ulicy. Oni ustavilis' na nee. I na ee ushi. Vzglyady peremestilis' vniz. V Anh-Morporke ne bylo prinyato nakryvat' stoly pokryvalom. Obychno pod stolom byla vidna nizhnyaya polovina serzhanta Kishki. Ne bylo nikakogo smysla pryatat' ot vzglyadov ego nizhnyuyu polovinu, ona ni koim obrazom ne pretendovala na vhozhdenie v desyatku samyh soblaznitel'nyh nizhnih polovin. -- |to zhe... zhenskaya odezhda, -- skazal odin iz gnomov. Veselina sglotnula. Pochemu imenno sejchas. Ej kazalos', chto kogda eto sluchitsya, Angua budet poblizosti. Lyudi vsegda uspokaivalis', kogda ona ulybalas' im, vot chto bylo udivitel'no. -- Nu i chto? -- ona nachala drozhat'. -- CHto iz etogo? YA mogu, esli hochu. -- I... na ushah... -- Nu i chto? -- |to... moya mat' nikogda dazhe... urgh... eto otvratitel'no! Da eshche na publike! A chto esli deti uvidyat? -- U tebya vidny koleni! -- skazal drugoj gnom. -- YA vynuzhden soobshchit' ob etom kapitanu Kerrotu! -- voskliknul tretij. -- Nikogda ne dumal, chto dozhivu do takogo. Dvoe gnomov brosilis' v razdevalku. Eshche odin pospeshil za nim, no zameshkalsya okolo stola. On okinul ee neistovym vzglyadom. -- |... e... odnako, simpatichnye kolenki, -- skazal on, i ubezhal. CHetvertyj gnom podozhdal, kogda drugie ujdut, i bochkom podoshel k stolu. Veselina ne mogla unyat' nervnuyu drozh'. -- Poprobuj skazat' chto-nibud' pro moi nogi! -- szhimaya kulaki, skazala ona. -- |..., -- gnom bystro oglyanulsya i naklonilsya nad stolom. -- |... eto... gubnaya pomada? -- Da! CHto iz etogo? -- |..., -- gnom eshche bol'she naklonilsya nad stolom, opyat' oglyanulsya, i konspirativno poniziv golos, sprosil: -- |... dash' mne poprobovat'? Angua i Kerrot shli skvoz' tuman v polnoj tishine, izredka preryvaemoj rezkimi i korotkimi ukazaniyami Angua. Potom ona ostanovilas'. Do etogo momenta zapah Dorfla, ili, po men'shej mere, staryj zapah myasa i korov'ego navoza, shel chetko v napravlenii rajona boen. -- On poshel po etoj ulicy, -- skazala ona. -- |to sovsem v druguyu storonu. I... on dvigalsya bystree... i... mnogo lyudej i... sosisok? Kerrot pobezhal. Tolpa lyudej i zapah sosisok oznachal predstavlenie iz ulichnoj zhizni Anh-Morporka. Dal'she po ulice vidnelas' tolpa. Bylo vidno, chto ona stoyala tam uzhe nekotoroe vremya, potomu chto ryadom uzhe stoyala znakomoe lichnost' s podnosom, kotoraya staralas' smotret' poverh golov. -- CHto proishodit, mister Grablya? -- sprosil Kerrot. -- A, zdravstvuete kapitan. Oni pojmali golema. -- Kto oni? -- A, rebyatki. Tol'ko chto prinesli moloty. Pered Kerrotom stoyala stena tel. On slozhil vmeste ruki, prosunul ih mezhdu dvumya, i razdvinul ih. Vorcha i soprotivlyayas', tolpa rashodilas' pered nim, kak puchina vody rashoditsya pered prorokami vysshego klassa. Dorfl stoyal na beregu v konce ulicy. Troe muzhchin s molotami delali vypady v ego storonu, kak sobaki zagnavshie medvedya, kazhdyj ne hotel nanosit' pervyj udar, ponimaya, chto vtoroj udar dostanetsya emu. Golem otstupal nazad, prikryvayas' svoej doshchechkoj, na kotoroj bylo napisano: YA stoyu 530 dollarov. -- Den'gi? -- skazal odin iz napadayushchih. -- |to vse o chem vy golemy dumaete! Doshchechka rassypalas' ot udara. On poproboval opyat' zanesti molot. I chut' ne perekuvyrknulsya ot togo, chto molot ne sdvinulsya s mesta. -- Den'gi, eto vse o chem ty mozhesh' dumat', kogda vse chto u tebya est' eto cena, -- holodno skazal Kerrot, vyryvaya u nego iz ruk molot. -- Moj drug, kak Vy dumaete, chem Vy tut zanimaetes'. -- Vam ne ostanovit' nas! -- proburchal chelovek. -- Vse znayut, chto oni ne zhivye! -- No ya mogu arestovat' Vas za prednamerennoe nanesenie ushcherba chastnoj sobstvennosti, -- skazal Kerrot. -- Odin iz nih ubil starogo svyashchennika! -- Prostite? -- skazal Kerrot. -- Esli delo tol'ko v etom, kak Vy mozhete obvinit' v ubijstve? Mech eto veshch', -- on vytashchil svoj mech iz nozhen, mech chut' slyshno zvyaknul, -- i konechno, Vy, veroyatno, ne smozhete obvinit' mech, esli kto-to udaril Vas im, ser. Ot popytki sfokusirovat'sya na meche, glaza u cheloveka perekosilis'. I, opyat', Angua opyat' pochuvstvovala pristup izumleniya. Kerrot ne zapugival etogo cheloveka. On ne zapugival ego. On prosto ispol'zoval mech dlya demonstracii... nu, tochki zreniya. I vse. On by ochen' udivilsya, esli by uslyshal, chto ne vse dumali takzhe. Kakaya-to chast' ee skazala: "Komu-nibud' drugomu nuzhno bylo by stat' ochen' umnym, chtoby stat' takim zhe prostym kak Kerrot" Napadavshij sglotnul. -- Horoshee zamechanie, -- skazal on. -- Da, no... im nel'zya doveryat', -- skazal odin iz napadavshih. -- Oni hodyat tuda-syuda i nichego ne govoryat. CHto oni zamyshlyayut, a? On pnul Dorfla. Golem nemnogo pokachnulsya. -- Nu, eto, -- skazal Kerrot. -- YA kak raz razbirayus' s etim delom. A poka, ya vynuzhden poprosit' vas zanyat'sya sobstvennymi delami... Tretij iz napadayushchih byl noven'kim v gorode, i ne mog tak legko otstupit' ot zadumannogo, pust' dazhe na puti stoyal kakoj-to tam kapitan gorodskoj strazhi. On vyzyvayushche podnyal molot i otkryl rot, chtoby skazat': -- O, da? -- no zapnulsya, potomu-chto do ego ushej doshlo rychanie. Ono bylo dovol'no nizkim i myagkim, no v nem byla kakaya-to slozhnaya intonaciya, kotoraya proskochila vniz po pozvonochniku k kakomu-to malen'komu nervnomu uzlu i nazhala drevnyuyu knopku pod nazvaniem "Pervobytnyj Uzhas". On povernulsya. Privlekatel'naya zhenshchina-policejskij pozadi nego druzhelyubno ulybnulas' emu. Pravil'nej skazat', ugolki ee rta vytyanulis' vverh i obnazhili vse ee zuby. On uronil molot sebe na nogu. -- Ochen' horosho, -- skazal Kerrot. -- YA vsegda govoril, chto vsego mozhno dobit'sya dobrym slovom i ulybkoj. Tolpa posmotrela na nego s tem vyrazheniem lyudej, s kakim oni vsegda smotreli na Kerrota. Ono voznikalo ot nevoobrazimoj mysli, chto on dejstvitel'no verit v to, chto govorit. Ot takogo utonchennogo izdevatel'stva u nih perehvatyvalo dyhanie. Oni otstupili i zaspeshili proch'. Kerrot povernulsya k golemu, kotoryj, vstav na koleni, pytalsya slozhit' vmeste kusochki svoej doshchechki. -- Pojdemte, mister Dorfl, -- skazal on. -- My projdem s Vami ostavshijsya put'. -- Vy s uma soshli? -- voskliknul mister Huk i popytalsya zahlopnut' dver'. -- Vy dumaete, ya zahochu eto obratno? -- On yavlyaetsya Vashej sobstvennost'yu, -- skazal Kerrot. -- Lyudi hoteli razbit' ego. -- Vam ne nado bylo im meshat', -- skazal myasnik. -- Vy chto, nichego ne znaete? YA ne sobirayus' puskat' ego k sebe pod kryshu! On opyat' popytalsya zakryt' dver', no noga Kerrota blokirovala ee. -- Togda ya boyus', ya budu vynuzhden predŽyavit' Vam obvinenie, -- skazal Kerrot. -- A imenno, v zagryaznenii goroda. -- O, bud'te ser'ezny! -- YA vsegda ser'ezen, -- skazal Kerrot. -- On vsegda ser'ezen, -- podtverdila Angua. Huk v beshenstve zamahal rukami. -- Pust' on ubiraetsya. CHert! YA ne hochu, chtoby ubijca rabotal na moej bojne! Ostav'te ego sebe, esli Vam tak hochetsya! Kerrot shvatil dver' i siloj raspahnul ee do konca. Huk otstupil na shag. -- Vy sobiraetes' dat' vzyatku oficeru policii, mister Huk? -- Vy s uma soshli? -- YA vsegda razumen! -- skazal Kerrot. -- On vsegda razumen, -- vzdohnula Angua. -- Policejskim zapreshcheno prinimat' podarki, -- skazal Kerrot. On oglyanulsya na Dorfla, s zhalkim vidom stoyavshego na obochine. -- No ya mogu kupit' ego u Vas. Po chestnoj cene. Huk brosil vzglyad na golema. -- Kupit'? Za den'gi? -- Da. Myasnik zakolebalsya. Kogda lyudi predlagayut den'gi, ne vremya rassuzhdat', razumny li oni. -- Nu, eto drugoe delo, -- ustupil on. -- Kogda ya ego kupil, on stoil 530 dollarov, no sejchas konechno on priobrel dopolnitel'nye navyki... Angua zarychala. Vecher byl ochen' tyazhelym, i zapah svezhego myasa obostril vse ee chuvstva. -- Vy tol'ko chto sobiralis' otdat' ego! -- Nu, otdat', da, no biznes est' biz... -- YA dam Vam dollar, -- skazal Kerrot. -- Dollar? Grabezh sredi belogo dnya!... Angua vybrosila vpered ruku i shvatila ego za gorlo. Ona chuvstvovala pul'siruyushchie veny u nego na shee, zapah ego krovi i straha... Ona postaralas' podumat' o kapuste. -- Sejchas uzhe noch', -- prorychala ona. Kak i tot chelovek s molotom, Huk prislushivalsya k svoim instinktam. -- Dollar, -- prohripel on. -- Horosho. Otlichnaya cena. Odin dollar. Kerrot vytashchil dollar. I pomahal bloknotom. -- Obyazatel'no nuzhna raspiska, -- skazal on. -- Zakonnaya peredacha prava vladeniya. -- Horosho, horosho, horosho. Rad podchinit'sya. On v otchayanii posmotrel na Angua. CHto-to ne sovsem obychnoe bylo u nee v ulybke. On bystro nabrosal neskol'ko strochek. Kerrot zaglyanul emu cherez plecho. "YA, Gerhard Huk atdayu derzhatelyu sigo, v polnoe i pastayanoe vladenie golema Dorfla v abmen na Adin dolar i vse che on zdelait yavlyaica ego otvetstvennost'yu i niche ne otnosica ko mne. Podpis', Gerhardt Huk". -- Strannaya orfografiya, no vyglyadit zakonno, ne tak li? -- skazal Kerrot, zabiraya bumagu. -- Bol'shoe spasibo, mister Huk. -- Vse storony udovletvorenny, kak mne kazhetsya. -- |to vse? Mogu ya idti? -- Konechno, i... Dver' zahlopnulas'. -- O, neploho srabotanno, -- skazala Angua. -- Teper' u tebya est' golem. Ty teper' znaesh', chto vse, chto on sdelaet, budet pod tvoej otvetstvennost'yu. -- Esli eto tak, pochemu togda lyudi lomayut ih? -- A tebe on na chto? Kerrot zadumchivo posmotrel na Dorfla, kotoryj smotrel v zemlyu. -- Dorfl? Golem podnyal golovu. -- Vot raspiska. Vam ne nado imet' hozyaina. Golem dvumya tolstymi pal'cami vzyal kusochek bumazhki. -- |to oznachaet, chto Vy prinadlezhite sam sebe, -- obodryayushche skazal Kerrot. -- Vy sam sebe hozyain. Dorfl pozhal plechami. -- A ty chego hotel? -- skazala Angua. -- Dumal on zaprygaet ot radosti? -- Mne kazhetsya, on ne ponimaet, -- skazal Kerrot. -- Tak trudno inogda vbit' chto-to lyudyam v golovu..., -- on neozhidanno zamolchal. Kerrot izvlek bumazhku iz bezvol'nyh pal'cev golema. -- YA dumayu, chto eto srabotaet, -- skazal on. -- |to kazhetsya nemnozhko... vtorzheniem. No ved', vse chto oni ponimayut, eto slova... On potyanulsya, otryl golovu Golemu i brosil bumazhku vovnutr'. Golem mignul. Mozhno tak skazat', potomu chto ego glaza potemneli i zagorelis' opyat'. On ochen' medlenno podnyal odnu ruku, i pogladil sebya po golove. Potom vzyal sebya za druguyu ruku i stal vertet' ee tuda-syuda, kak esli by nikogda ee do etogo ne videl. On posmotrel na nogi, potom vokrug, na doma za dymkoj tumana. Posmotrel na Kerrota. Posmotrel na oblaka, plyvushchie nad ulicej. Opyat' posmotrel na Kerrota. Potom, ochen' medlenno, pryamoj kak palka, on, s gluhim stukom, ruhnul na spinu. V ego glazah potuh svet. -- Nu vot, -- skazala Angua. -- Teper' on slomalsya. Pojdem. -- U nego glaza eshche chut' svetyatsya, -- skazal Kerrot. -- Dolzhno byt', slishkom mnogo dlya nego za raz. Ego nel'zya zdes' brosat'. Mozhet byt', esli ya vytashchu raspisku... On vstal na koleni ryadom s golemom i potyanulsya k lyuku na ego golove. Ruka Dorfla metnulas' so skorost'yu molnii. Ona shvatila Kerrota za zapyast'e. -- Aga, -- skazal Kerrot, myagko vyvorachivaya ruku. -- Emu zametno... luchshe. -- SHsssssss, -- skazal golem. Ego golos zadrozhal v tumane. U golemov est' rot. Detal' dizajna. No u nego on byl otkryt, ottuda bila tonkaya liniya krasnogo sveta. -- Gospodi velikij, -- otstupaya, skazala Angua. -- Oni ne mogut govorit'! -- SHsssssss! -- zvuk byl pohozh na vyhodyashchij par. -- Sejchas ya najdu dlya Vas kusochek doshchechki..., -- skazal Kerrot, toroplivo oglyadyvayas'. -- SHsssssss! Golem vstal na nogi, myagko ottolknul ego v storonu i poshel proch'. -- Nu, teper' ty dovolen? -- sprosila Angua. -- YA ne pojdu za etoj polomannoj shtukovinoj! Mozhet, on sobralsya brosit'sya v reku! Kerrot probezhal neskol'ko shagov za nim, potom ostanovilsya i vernulsya. -- Pochemu ty ih tak nenavidish'? -- sprosil on. -- Ty ne pojmesh', ya uverena, chto tebe ne ponyat', -- skazala Angua. -- On... nezhit'. Oni... kak budto postoyanno napominayu, chto ya ne chelovek. -- No ty chelovek! -- Tri nedeli iz chetyreh. Kak ty ne mozhesh' ponyat' chto, kogda prihoditsya vse vremya byt' ostorozhnoj, uzhasno videt' sushchestva vrode etogo? Oni dazhe ne zhivye. No oni mogut vezde hodit', i oni nikogda ne slyshat ot lyudej zamechaniya naschet serebra ili chesnoka... po krajnej mere, do sih por. Oni prosto mashiny, kotorye rabotayut! -- Tak, konechno, o nih govoryat, -- skazal Kerrot. -- Ty opyat' razumen! -- ogryznulas' Angua. -- Ty, konechno, ponimaesh' tochku zreniya kazhdogo! Ne mog by ty poprobovat' hot' raz pobyt' nemnozhko nechestnym? Nobbi na kakoe-to vremya ostalsya odin, poetomu on rastolkal loktyami neskol'kih oficiantov u bufeta, i sejchas vyskrebal svoim nozhom chashku. -- A, lord de Nobbs, -- proiznes golos pozadi nego. On povernulsya. -- Glyan'-ka, -- skazal on, oblizyvaya nozh i vytiraya ego ob skatert'. -- Vy ne zanyaty, moj gospodin? -- Prosto delayu sebe buterbrod s myasnoj pastoj, -- skazal Nobbi. -- |to pashtet de foie gras, moj gospodin. -- |nto tak nazyvaetsya? Sovsem ne pohozhe na Klejkuyu Govyazh'yu Razmaznyu, chto prodaetsya v harchevnyah. Hotite poprobovat' perepelinye yajca? Oni nemnozhko malen'kie. -- Net, spasibo... -- Tut ih polno, -- velikodushno prodolzhil Nobbi. -- Besplatno. Za nih ne nado platit'. -- Dazhe tak... -- YA mogu za raz nabrat' v rot shest' shtuk. Smotrite... -- Porazitel'no, moj gospodin. Odnako mne hochetsya uznat', ne mogli by Vy prisoedinitsya k nashej kompanii v komnate dlya kureniya? -- Aghmf? Mfgmf fgmf mgghizhf? -- Sovershenno verno, -- druzheskaya ruka obhvatila Nobbi za plechi, i ego lovko uveli podal'she ot bufeta, no on uspel shvatit' tarelku s kurinymi okorochkami. -- Tak mnogo lyudej hotyat pobesedovat' s Vami... -- Mgffmf? Kishka popytalsya vychistit' s sebya gryaz', no ochistit'sya, ispol'zuya vodu iz Anha bylo beznadezhnym delom. Luchshee na chto mozhno bylo nadeyat'sya, tak eto sdelat' svoyu odezhdu vsyu seroj. Fred ne smog dostignut' Vajmzkogo urovnya umudrennogo opytom otchayan'ya. Vajmz priderzhivalsya mneniya, chto mir polon veshchej kotorye, vedut vo vse vozmozhnye i nevozmozhnye storony, chto delalo shansy na ponimanie hot' kakogo-to otdalennogo smysla nichtozhno malymi. Kishka, buduchi po prirode bolee optimistichnym i po intellektu gorazdo bolee zamedlennym, do sih por dumal, chto nahozhdenie klyuchevyh ulik ochen' vazhno. Pochemu ego svyazali tonkimi nityami? U nego do sih por ostalis' petli na rukah i nogah. -- Ty uveren, chto ty ne znaesh', gde ya byl? -- sprosil on. -- Tya prishel tuda, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur, semenya ryadom s nim. -- Kak sluchilos', chto tya ne znaet? -- Bylo temno, i vse bylo v tumane, ya ne obratil vnimaniya, vot pochemu. YA prosto progulivalsya. -- A-ha, horoshen'kaya progulochka! -- Ne prikalyvajsya. Gde ya byl? -- Ne sprashivaj menya, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. -- YA prosto ohochus' pod vsem skotnym rynkom. Menya ne volnuet chto tam sverhu. Kak ya skazal, oni vezde begayut. -- Tam kto-nibud' izgotavlivaet zdes' niti? -- Zdes' vse tol'ko zhivotnoe, ento ya tya tochno skazhu. Sosiski, mylo i vse takoe. Tya zdes' zaplatish' mne? Kishka pohlopal po karmanam. Karmany v otvet pohlyupali. -- Kroshka Bezumnyj Artur, tebe pridetsya dojti so mnoj do policii. -- U menya zdes' polno del! -- YA prinimayu tebya v special'nye nochnye policejskie sily na odnu noch', -- skazal Kishka. -- A kakaya oplata? -- Dollar za noch'. Malen'kie glazki u Kroshki Bezumnogo Artura zablesteli. Zablesteli krasnym. -- Gospodi bozhe, ty uzhasno vyglyadish', -- skazal Kishka. -- CHego ty ustavilsya na moe uho. Kroshka Bezumnyj Artur ne otvetil. Kishka obernulsya. Pozadi nego stoyal golem. On byl vyshe, chem vse golemy, kotoryh on videl ran'she, i u nego byla gorazdo bolee luchshaya figura -- bol'she pohozh na chelovecheskuyu statuyu, chem na obychnye uglovatye figury golemov, i eshche on byl krasivym, u nego byla holodnaya krasota statuj. A glaza ego svetilis' kak dva krasnyh prozhektora. On podnyal kulak nad golovoj i otkryl rot. Ottuda tozhe polilsya krasnyj svet. On zavyl kak byk. Kroshka Bezumnyj Artur pnul Kishka po lodyzhke. -- Tak my bezhim ili kak? -- sprosil on. Kishka, prodolzhaya pyalit'sya na golema, pyatilsya nazad. -- |to... eto nichego, oni ne mogut bystro dvigat'sya..., -- probormotal on. A potom ego chuvstvitel'noe telo vzyalo vverh nad glupymi mozgami i podstegnulo ego nogi, razvernulo ego na 180 gradusov i poneslos' proch'. On risknul obernut'sya. Golem dlinnymi legkimi shagami bezhal za nim. Ego dognal Kroshka Bezumnyj Artur. Kishka privyk k postepennym perehodam. U nego ne bylo navykov iskusnoj rechi, i on skazal: -- A ty, konechno, ne mozhesh' bezhat' bystree etoj shtukoviny! -- skvoz' dyhanie prosipel on. -- Esli nado, ya mogu begat' pobystree tya, -- skazal Kroshka Bezumnyj Artur. -- Svorachivaj syuda! Vdol' steny sklada shel perelet staroj derevyannoj lestnicy. Liliput vletel po nej s lovkost'yu krys, na kotoryh on ohotilsya. Kishka, pyhtya kak parovoz, posledoval za nim. On ostanovilsya na polputi i oglyanulsya. Golem uzhe stoyal na pervoj stupen'ke. Ochen' ostorozhno on proboval sleduyushchuyu. Derevo skripelo, i vsya lestnica, seraya ot drevnosti, drozhala. -- Ona ne vyderzhit ego vesa! -- kriknul Kroshka Bezumnyj Artur. -- |tot ublyudok prolomit ee! Davaj syuda! Golem podnyalsya eshche na odnu stupen'ku. Derevo zastonalo. Kishka sobralsya i pobezhal po lestnice. Bylo pohozhe, chto golem