ukah. -- Ne pytajsya... -- kriknula Angua. -- T'dr'duzl b'hazg t't! -- O, net! -- kriknul Kerrot. -- Tol'ko ne eto! Veselina podskochila szadi k golemu i udarila ego toporom po poyasnice. Topor otskochil, no ona, kuvyrknuvshis' vmeste s nim, udarila statuyu po bedru, vybiv kusok gliny. Angua zastyla v nereshitel'nosti. Veselina na uzhasayushchej skorosti obrabatyvala golema toporom, odnovremenno vopya dikimi boevymi krikami. Angua ne mogla razobrat' slov, no bol'shinstvo gnomov ne bespokoyatsya o soderzhanii svoih krikov. Oni vypleskivayut svoi emocii v krike. Kuski keramiki otletali ot golema s kazhdym udarom. -- CHto ona krichala? -- sprosila Angua, ottaskivaya Kerrota v storonu. -- |to samyj strashnyj boevoj klich gnomov! Esli ego kriknuli, kogo-to ub'yut! -- CHto on oznachaet! -- Nastal Podhodyashchij Den' Eshche Koe-komu Umeret'! Golem melanholichno, kak slon na Mos'ku, posmotrel na gnoma. Potom on pojmal topor naletu, i otbrosil ego v storonu, Veselina, kotoraya derzhalas' za topor kak hvost komety poletela za nim. Angua postavila Kerrota na nogi. Iz ego ruki tekla krov'. Ona pytalas' ne dyshat'. Zavtra polnolun'e. Nikakogo vybora. -- Vozmozhno, u nas est' prichina chtoby... -- Slushaj! |to nastoyashchij mir! -- voskliknula Angua. Kerrot vytashchil mech. -- YA arestovyvayu Vas..., -- nachal on. Golem vyhvatil mech rukoj. Mech po rukoyat' votknulsya v svyazki svechej. -- Umnee nichego ne pridumal? -- otstupaya vmeste s nim, skazala Angua. -- Ili my uzhe pojdem otsyuda? -- Net. My dolzhny ego ostanovit' gde-nibud'. Oni uperlis' spinami v stenu iz svechej. -- Po-moemu my nashli podhodyashchee mesto, -- skazala Angua nablyudaya za podnimayushchimsya kulakom golema. -- Prygaj vpravo, ya vlevo. Mozhet... Razdalsya udar po dvuhstvorchatym vorotam na dal'nem konce zala. Golem-korol' povernul golovu. Vorota snova tryahanulo, i oni razletelis' v shchepki. V dvernom proeme poyavilsya Dorfl. On naklonil golovu, raspravil ruki i pobezhal naprolom. Ego beg ne byl bystrym, no v nem byla uzhasnaya osnovatel'nost', kak v medlennom dvizhenii lednika. Polovicy pola tryaslis' i gudeli pod nim. Golemy s grohotom stolknulis' posredi zala. Krivye linii krasnogo cveta ot treshchin pobezhali po telu korolya-golema, no on zarychal i, shvativ Dorfla poseredine, brosil ego na stenu. -- Poshli, -- skazala Angua. -- Teper' my mozhem najti Veselinu i ubrat'sya otsyuda? -- My dolzhny emu pomoch', -- skazal Kerrot, kogda golemy snova stolknulis'. -- Kak? Esli eto... esli on ne mozhet ego ostanovit', pochemu ty dumaesh', chto my mozhem? Poshli! Kerrot ottolknul ee. Dorfl sobralsya, ottolknulsya ot kirpichnoj steny i brosilsya snova. Golemy stolknulis', obnyalis' krepche dvuh druzej. Oni kakoe-to vremya stoyali nepodvizhno, i potom Dorfl podnyal ruku s kakim-to predmetom. On otorvalsya ot protivnika i udaril ego po golove ego zhe nogoj. On popytalsya udarit' eshche drugoj rukoj, no protivnik zablokiroval udar. Korol' s neobyknovennoj graciej krutanulsya, perekatilsya i udaril nogoj. Dorfl tozhe pokatilsya. On raskinul ruki chtoby ostanovit'sya, i posmotrel vniz chtoby uvidet' kak ego nogi rassypalis' ob stenu. Korol' podobral svoyu nogu, nemnogo pobalansiroval na ostavshejsya i podsoedinil ee obratno. Svet ot ego krasnyh glaz peresek ceh i vspyhnul kogda on uvidel Kerrota. -- Zdes' dolzhen byt' vyhod szadi, -- probormotala Angua. -- Kerri kak-to vybezhal. Korol' nachal gnat'sya za nimi, no neozhidanno stolknulsya s problemoj. On postavil sebe nogu zadom napered. On nachal begat' krugami, no, kakim-to obrazom ego krugi priblizhalis' k nim. -- My ne mozhem brosit' tam Dorfla, -- skazal Kerrot. On vytashchil dlinnyj metallicheskij ugolok iz grudy metala i nachal medlenno otstupat' k izmazannoj v zhire dveri. Korol' poshel v ego storonu. Kerrot otskochil i spotknulsya ob rel's. Golem podnyal ruku, pojmal ugolok i otbrosil ego v storonu. On podnyal oba kulaka i popytalsya sdelat' shag vpered. I ne sdvinulsya s mesta. On posmotrel vniz. -- SHs-s-s-s, -- derzha ego za koleno, skazali ostatki Dorfla. Korol' nagnulsya i udarom rebra ruki sbil makushku s golovy Dorfla. On dostal svitok i razorval ego na kusochki. Svet potuh v glazah Dorfla. Angua s takoj siloj prygnula na Kerrota, chto on chut' ne upal. Ona krepko obhvatila ego rukami i potyanula ego za soboj. -- On ubil Dorfla, prosto vot tak! -- kriknul Kerrot. -- |to uzhasno, da, -- skazala Angua. -- Ili bylo by uzhasno, esli by Dorfl byl by zhivym. Kerrot, oni kak... mashiny. Smotri, my mozhem vybrat'sya cherez etu dver'... Kerrot sbrosil ee s sebya. -- |to ubijstvo, -- skazal on. -- My -- Policejskie. My ne mozhem prosto... smotret'! On ubil ego! -- On -- mashina, poetomu on... -- Kommander Vajmz skazal, chto komu-to nado govorit' za lyudej, kotorye ne mogut govorit'. "On dejstvitel'no verit v eto" -- podumala Angua. "Vajmz polozhil slova emu v golovu". -- Otvlekaj ego! -- kriknul on i ubezhal v storonu. -- Kak? Ustroit' pesni i plyaski? -- U menya est' plan. -- O, horosho! Vajmz osmotrel vhod v fabriku svechej. V svete dvuh tusklogoryashchih fakelov byl viden izobrazhennyj na vorotah gerb. -- Poglyadi na eto, Kamnelom, -- skazal on. -- Kraska eshche ne vysohla i gordo demonstriruet miru vse chto nado. -- |nto Vy ob chem, ser? -- sprosil Kamnelom. -- Ego chertov gerb! Kamnelom posmotrel. -- A zachem tama narisovana svetyashchayasya rybka? -- sprosil on. -- V geral'dike ona nazyvaetsya "poisson*", -- gor'ko skazal Vajmz. -- Imeetsya v vidu lampa. -- Lampa sdelannaya iz ryby, -- skazal Kamnelom. -- Nu, ento i shchtuka. -- Deviz u nego hot' na normal'nom yazyke, -- skazal serzhant Kishka. -- Vmesto vseh etih starinnyh shtuchek, kotorye nikto ne ponimaet. -- "Art stoit svechej". |to, serzhant Kamnelom, kalambur, ili igra slov. Potomu-chto ego zovut ARTur, ponimaesh'? Vajmz stoya mezhdu dvumya serzhantami pochuvstvoval, kak naryv v ego dushe prorvalsya. -- CHert! -- skazal on. -- CHert, chert, chert! On pokazal mne eto! "Tupoj rabotyaga Vajmz! On ne zametit!" O, da! I on byl prav! -- Da ploho, -- skazal Kishka. -- YA imeyu v vidu, Vy dolzhny byli znat' chto mistera Kerri zovut Artur... -- Zatknis', Fred! -- oborval Vajmz. -- Nemedlenno zatykayus', ser. -- I nadmennost' etogo... Kto eto? Iz zdaniya vybezhal chelovek, toroplivo oglyanulsya i pobezhal po ulice. -- |to Kerri! -- voskliknul Vajmz. On dazhe ne kriknul: "Za nim!", no tut zhe sorvalsya v pogonyu za nim. Beglec lovko uvertyvayas' ot neozhidanno voznikayushchih na puti ovec i svinej i nabral prilichnuyu skorost', no Vajmza podgonyala bezumnaya yarost', i on pochti nastig Kerri kogda tot svernul v bokovoj pereulok. Vajmz shvatilsya za stenu rukami i zatormozil. On uvidel siluet arbaleta i pervoe, chto vyuchivaesh' v policii... tochnee, chto vozmozhno vyuchivaesh' -- eto to chto ochen' glupo bezhat' za chelovekom s arbaletom v temnyj pereulok, kogda tvoj siluet budet otlichno vysvechivat'sya na svetlom fone. -- YA znayu, chto eto byl ty, Kerri, -- kriknul on. -- U menya arbalet! -- Ty smozhesh' vystrelit' iz nego tol'ko odin raz! -- YA hochu byt' svidetelem obvineniya! -- Nu, davaj, kolis'! Kerri ponizil golos. -- Oni skazali, chto ya mogu ispol'zovat' chertova golema dlya etogo. YA ne hotel prichinyat' nikomu nepriyatnostej. -- Pravil'no, -- skazal Vajmz. -- Ty otravlyal svechi, potomu chto oni ot etogo yarche goryat, pravil'no? -- Vy znaete, o chem ya! Oni skazali, chto vse budet normal'no i ... -- A kto eto "oni"? -- Oni skazali, chto nikto ne uznaet! -- Pravda? -- Slushajte, slushajte, oni skazali chto oni mogut..., -- nastupila pauza, potom on zagovoril snova prosyashchim golosom obvinyaemogo, kotoryj hochet byt' tverdym. -- Esli ya rasskazhu Vam vse, Vy menya otpustite? Oba serzhanta dognali ego. Vajmz potyanul k sebe Kamneloma, hotya fakticheski vse zakonchilos' tem, chto on podtyanulsya k Kamnelomu sam. -- Obojdi ugol i posledi, chtoby on ne ubezhal s drugoj storony pereulka, -- prosheptal on. Troll' kivnul. -- CHto Vy hotite skazat', mister Kerri? -- kriknul Vajmz v temnotu pereulka. -- My dogovorilis'? -- CHto? -- Dogovor? -- Net, my, chert poberi, ne dogovorilis', mister Kerri! YA ne torgovec! No ya skazhu Vam koe-chto, mister Kerri. Oni predali Vas! Temnota otvetila tishinoj, potom poslyshalsya zvuk pohozhij na vzdoh. Pozadi Vajmza serzhant Kishka pritancovyval na mostovoj, dlya togo chtoby sogret'sya. -- Vy ne smozhete sidet' tam vsyu noch', mister Kerri, -- skazal Vajmz. Poslyshalsya eshche odin zvuk, kak skrip kozhi. Vajmz vglyadelsya v klubyashchijsya tuman. -- CHto-to ne tak, -- skazal on. -- Poshli! On pobezhal v pereulok. Serzhant Kishka posledoval za nim, uspokoennyj mysl'yu, chto net nichego strashnogo v zabege v pereulok gde sidit vooruzhennyj prestupnik, kogda vperedi tebya bezhit kto-to drugoj. Pered nimi kto-to poyavilsya. -- Kamnelom? -- Da, ser! -- Kuda on delsya? V etom pereulke net dverej! Potom ego glaza nemnogo privykli k polumraku. On uvidel kakuyu-to grudu okolo steny, i nogoj podtolknul arbalet. -- Mister Kerri? On vstal na koleno i zazheg spichku. -- Oh, chert, -- skazal serzhant Kishka. -- Kak on umudrilsya svernut' sebe sheyu? -- Mertvyak? -- sprosil Kamnelom. -- Hotite, ya ocherchu ego melom? -- YA dumayu, ne stoit bespokoit'sya, serzhant. -- Net bespokojstva, u menya mel s soboj. Vajmz posmotrel naverh. Pereulok byl zapolnen tumanom, no bylo vidno, chto zdes' ne bylo ni lestnic, ni podhodyashchih nizkih krysh. -- Davajte svalivat' otsyuda, -- skazal on. Angua stoyala licom k licu s korolem. Ona vse otkazyvalas' ot Metamorfoza. Vozmozhno, dazhe chelyusti volka bessil'ny pered nim. U nego net yaremnoj veny. Ona ne osmelilas' posmotret' vniz. Korol' dvigalsya neuverenno, s legkimi podergivaniyami i drozhaniem, kak inogda dvigayutsya bezumnye lyudi. Dvizheniya ego ruk byli bystrymi, no besporyadochnymi, kak esli by signaly posylaemye iz mozga ne dohodili kak nado do myshc. I napadenie Dorfla vse-taki naneslo emu uron. Pri kazhdom ego dvizhenii iz dyuzhiny novyh treshchin bil krasnyj svet. -- Ty treskaesh'sya! -- kriknula ona. -- Pech' ne podhodila dlya obzhiga gliny. Korol' sdelal vypad. Ona otskochila i uslyshala kak ego ruka probila svyazki svechej. -- Ty razboltan! Ty zapechen kak buhanka hleba! Ty -- nedopechennaya buhanka hleba! Ona vytashchila mech iz nozhen. Obychno ona ne ispol'zovala ego. Ona davno obnaruzhila, chto ulybkoj mozhno dobit'sya bol'shego. Ruka snesla verhushku u mecha. Ona s ispugannym udivleniem posmotrela na oblomok mecha i sdelav sal'to, uvernulas' ot sleduyushchego udara. I poskol'znulas' na sveche, no uspela otkatit'sya do togo, kak noga golema nastupila na to mesto gde ona upala. -- Kuda ty delsya? -- kriknula ona. -- Ne mogla by ty podvesti ego chut' blizhe k dveri, pozhalujsta? -- otvetil golos otkuda-to iz temnoty sverhu. Kerrot vypolz iz-pod hlipkoj konstrukcii kotoraya podderzhivala konvejer. -- Kerrot! -- Pochti vse... Korol' shvatil ee za nogu. Ona pnula ego po kolenu drugoj nogoj. K ee udivleniyu ona pochti ee perelomila. No svet iz nizhnej chasti nogi prodolzhal svetit'sya. Kuski keramiki kazalos' plavayut v etom svete. Bezrazlichno kak ego sdelali, no golem prodolzhal borot'sya, dazhe ostavayas' klubom pyli. -- Aga, horosho, -- skazal Kerrot i sprygnul so strely podŽemnika. On prizemlilsya na spine korolya, obhvatil odnoj rukoj ego za sheyu, a drugoj nachal kolotit' ego po makushke rukoyatkoj mecha. Golem zakrutilsya na meste, pytayas' dotyanut'sya i skinut' ego. -- Nado vytashchit' iz nego slova! -- kriknul Kerrot, morshchas' ot hlestkih kasanij ruk golema. -- |to edinstvennyj... sposob! Korol' nagnulsya vpered i protaranil stenu iz yashchikov, kotorye lopnuli, prosypavshis' na pol dozhdem svechej. Kerrot uhvatilsya za ushi golema i uspel uvernut'sya ot udara. Angua uslyshala kak on govorit: -- U tebya... est'... pravo... na... advokata... -- Kerrot! Da zabud' ob etih chertovyh pravah. -- U tebya... est'... pravo... -- Perehodi k poslednemu pravu! U razbityh vorot poslyshalas' sumatoha, i ceh vbezhal Vajmz s obnazhennym mechom. -- O, bozhe... Serzhant Kamnelom! Kamnelom voznik za ego spinoj: -- Seh! -- Streloj arbaleta v golovu, bud' lyubezen! -- Kak prikazhite, ser... -- Golemu v golovu, serzhant! S moej golovoj vse v poryadke! Kerrot, prygaj s nego! -- Ne mogu prolomit' emu golovu, ser! -- My poprobuem shest' futov holodnoj stali emu pryamo mezhdu glaz, kak tol'ko ty ego otpustish'! Kerrot popytalsya udobnej ustroit'sya na plechah golema, pojmal moment ego dvizheniya, i sprygnul. On neuverenno prizemlilsya na rassypannoj kuche svechej. Nogi vyskochili iz-pod nego, i on kuvyrkom poletel i vrezalsya v ostatki Dorfla. -- |j, mister, glyadi syudy, -- skazal Kamnelom. Korol' povernulsya. Iz-za togo, chto vse sluchilos' ochen' bystro, Vajmz ulovil ochen' malo. On pochuvstvoval rezkoe dvizhenie vozduha i smeshannyj zvuk rikosheta strely i "trykk"a ot togo chto ona votknulas' v dvernoj kosyak za ego spinoj. A golem sklonilsya nad Kerrotom, kotoryj pytalsya otpolzti v storonu. Golem zanes kulak i nanes udar... Vajmz dazhe ne videl kak dvinulas' ruka u Dorfla, no on neozhidanno shvatil korolya za ruku. V glazah u Dorfla zazhglis' novoispechennye iskry zhizni. -- Tssssss! Udivlennyj korol' otpryanul, a Dorfl v eto vremya podnyalsya na ostatki svoih nog i zanes kulak. Vremya ostanovilos'. Vo vsej vselennoj edinstvennym dvizhushchimsya predmetom byl kulak Dorfla. On vrezalsya kak planeta, bez vidimoj skorosti, no s neumolimym natiskom. V etot moment vyrazhenie lica korolya izmenilos'. Do togo kak na nego opustilsya kulak, on ulybnulsya. Golova golema razletelas' oskolkami. Vajmz videl eto kak v zamedlennom kino, odna beskonechnaya sekunda razletayushchejsya keramiki. I slov. Kuski bumagi razletalis' v raznye storony, desyatki, mnozhestvo melkih kusochkov, i myagko ssypalis' na pol. Medlenno i velichestvenno korol' upal na pol. Krasnyj svet potuh, treshchiny razoshlis', a potom ostalis' tol'ko... kusochki. Dorfl upal na nih. Angua i Vajmz vmeste brosilis' k Kerrotu. -- On voskres! -- kriknul Kerrot vskakivaya. -- |ta shtukovina sobiralas' ubit' menya, a Dorfl voskres! No eta shtukovina unichtozhila slova u nego v golove! A golemy dolzhny imet' slova! -- Oni dali slishkom mnogo slov svoemu golemu, kak ya ponyal, -- skazal Vajmz. On podobral neskol'ko obryvkov s pola. ... sozdaj mir i spravedlivost' dlya vseh... ... mudro prav' nami... ... nauchi nas byt' svobodnymi... ... vedi nas k... "Bednyagi", -- podumal on -- Pojdem domoj. Tvoej ruke nuzhen uhod..., -- skazala Angua. -- Da poslushaj! -- kriknul Kerrot. -- On zhe zhivoj! Vajmz vstal na koleni ryadom s Dorflom. Prolomlennyj glinyanyj cherep byl pohozh na vyedennoe yajco. No vse zhe v glazah u nego gorelo po malen'komu luchiku. -- Ussssss, -- proshipel Dorfl, tak tiho, chto Vajmz ne byl uveren, chto emu ne pokazalos'. Golem pocarapal po polu. -- On pytaetsya chto-to napisat'. Vajmz vytashchil svoj bloknot, podsunul pod ruku Dorfla i myagko vlozhil v ladon' karandash. Oni vse smotreli, kak on napisal nemnogo koryavo, no vse ravno s mashinnoj tochnost'yu -- rovno pyat' slov. Potom on ostanovilsya. Karandash vypal iz ego pal'cev. Svet v glazah Dorfla opyat' potuh. -- Gospodi bozhe, -- vydohnula Angua. -- Im ne nuzhny slova v golove... -- My mozhem ego pochinit', -- skazal Kerrot hriplym golosom. -- U nas est' gonchar. Vajmz ne otryvayas' smotrel na slova, potom perevel vzglyad na ostanki Dorfla. -- Mister Vajmz? -- skazal Kerrot. -- Dejstvujte, -- skazal Vajmz. Kerrot morgnul. -- Sejchas zhe, -- skazal Vajmz. On opyat' posmotrel na nadpis' v svoem bloknote. Nel'zya vyrvat' slova iz serdca. -- A kogda vy ego pochinite, -- skazal on, -- kogda vy ego pochinite... dajte emu golos. Ponyatno? I pust' kto-nibud' osmotrit Vashu ruku. -- Golos, ser? -- Dejstvujte! -- Est', ser. -- Horosho, -- Vajmz sobralsya. -- Konstebl' Angua i ya osmotrim vse zdes'. -- Horosho, -- skazal on. -- My ishchem mysh'yak. Vozmozhno, zdes' eshche est' rabochie. YA ne dumayu, chto on smeshivali otravlennye svechi s ostal'nymi. Veselinka znaet chto... Gde kapral Malopopka? -- |... Mne kazhetsya, chto ya ne smogu bol'she derzhat'sya... Vse posmotreli vverh. Veselina visela na cepochke svechej. -- Kak Vy tam okazalis'? -- sprosil Vajmz -- Tak poluchilos', chto ya uzhe visela zdes', ser. -- Vy ne mozhete prosto sprygnut'? Vy zhe ne tak vysoko... Oh... Pod nej v neskol'kih futah stoyal bol'shoj chan s rasplavlennym salom. Vremya ot vremeni na ego poverhnosti lopalsya puzyr'. -- |... naskol'ko ono goryachee? -- prosheptal Vajmz Angua. -- Kogda-nibud' probovali goryachij dzhem? -- skazala ona. Vajmz povysil golos. -- Kapral, Vy ne mozhete raskachat'sya i sprygnut'? -- Zdes' vse derevo v sale, ser! -- Kapral Malopopka, ya prikazyvayu Vam ne padat'! -- Ochen' horosho, ser! Vajmz styanul s sebya zhaket. -- Derzhites'. YA posmotryu, mozhno li zalezt'... -- probormotal on. -- Ne pomozhet! -- kriknula Angua. -- |ta shtukovina i tak neustojchiva! -- Ser, ya chuvstvuyu, chto u menya skol'zyat ladoni. -- Bozhe moj, pochemu Vy ne pozvali ran'she? -- Vse byli ochen' zanyaty, ser. -- Otvernites', ser, -- skazala Angua, otstegivaya zacepki na nagrudnike. -- Pozhalujsta, nemedlenno! I zakrojte glaza! -- Pochemu, chto...? -- Otverrrrnites' nemedlennoouuu, serrrrr! -- O... da... Vajmz uslyshal kak Angua nachala otstupat' nazad, ee shagi preryvalis' shumom padayushchego obmundirovaniya. Potom ona pobezhala, i ee shagi na hodu nachali menyat'sya, a potom... On otkryl glaza. Volk medlenno proletel mimo nego, shvatil chelyustyami gnoma za plecho, Veselina otpustila ruki i obhvatila sheyu volka, i oni oba upali na pol s drugoj storony chana. Angua s vizgom nachala katat'sya po polu. Veselina vskochila. -- |to -- oboroten'! Angua, vytiraya lapoj past', katalas' po polu. -- CHto s nim sluchilos'? -- sprosila Veselina, nemnogo uspokaivayas'. -- Pohozhe, chto on... ranen. -- Gde Angua? Oh... Vajmz brosil vzglyad na porvannuyu kozhanuyu yubku gnoma. -- Vy nosite kol'chugu pod odezhdoj? -- sprosil on. -- O... eto moya serebryanaya sorochka... no ona znala ob etom. YA govorila ej... Vajmz shvatil Angua za zagrivok. Ona popytalas' ukusit' ego, no vstretilas' s nim vzglyadom i otvernulas'. -- Ona prosto ukusila serebro, -- rasseyanno skazala Veselina. Angua s trudom podnyalas' na lapy, posmotrela na nih i protrusila za stopki svechej. Oni uslyshali ee poskulivanie, kotoroe postepenno prevrashchalos' v chelovecheskuyu rech'. -- CHertovy chertovy gnomy so svoimi chertovymi sorochkami... -- Konstebl', s Vami vse v poryadke? -- kriknul Vajmz. -- Proklyatoe serebryanoe bel'e... Bros'te mne pozhalujsta moyu odezhdu! Vajmz podobral odezhdu Angua i, ustavivshis' v pustotu, prosunul ee za stopki svechej. -- Mne nikto ne skazal chto ona..., -- prostonala Veselina. -- Posmotrite na eto s drugoj storony, kapral, -- s maksimal'nym terpeniem skazal Vajmz. -- Esli by ona ne byla by oborotnem, Vy sejchas byli by samoj bol'shoj v mire figurnoj svechkoj, ponyatno? Angua vytiraya rot, vyshla iz-za svechej. Kozha vokrug ee rta pokrasnela... -- Ty obozhglas'? -- sprosila Veselina. -- Zazhivet, -- otvetila Angua. -- Pochemu ty ne skazala chto ty oboroten'? -- Podskazhi, kak mne nado bylo eto skazat'? -- Horosho, -- skazal Vajmz, -- esli vy razobralis' s etim, devushki, ya hochu, chto chtoby fabrika byla osmotrena. Ponyatno? -- U menya est' maz', -- krotko skazala Veselina. -- Spasibo. V podvale oni nashli meshok. I neskol'ko korobok so svechami. I mnozhestvo dohlyh krys. Troll' Vulkan priotkryl dver' svoej goncharnoj na malen'kuyu dolyu. On hotel chtoby eta dolya byla ne bol'she chem odna shestnadcataya, no kto-to srazu zhe ochen' sil'no nazhal i raspahnul ee na bol'she chem odna celaya i tri chetverti. -- |j, chto ento takoe? -- sprosil on vhodyashchih Kerrota i Kamneloma s ostatkami Dorfla. -- Vy ne mogete prosto vryvat'sya syudy... -- My ne prosto vryvaemsya syudy, -- skazal Kamnelom. -- |to proizvol, -- skazal Vulkan. -- U vas net prava prihodit' syuda. U vas net povoda... Kamnelom polozhil golema i razvernulsya. Ego ruka metnulas' i on shvatil Vulkana za gorlo. -- Vidish' tama enti statuetki Monolita? Ty ih vidish'? -- prorychal on, drugoj rukoj povorachivaya lico Vulkana v storonu ryada religioznyh statuetok trollej na drugom konce sklada. -- Hochesh', ya razob'yu odnu, chtob uznat', sho ento v nih nasypleno, moget najdu povod? Uzkie glazki trollya zabegali v raznye storony. Vozmozhno on ne ochen' horosho soobrazhal, no on vse zhe mog pochuvstvovat' ubijstvennye nastroeniya, esli oni vitali v vozduhe. -- |nto ne nadobno, ya zavsegda pomogayu policii, -- probormotal on. -- CHego ento nuzhno-to? Kerrot polozhil golema na stol. -- Togda pristupajte, -- skazal on. -- Pochinite ego. Ispol'zujte kak mozhno bol'she staroj gliny, ponyatno? -- Kak on moget rabotat', esli svet u nego pogas? -- sprosil on, ozadachennyj svoej rol'yu v akte miloserdiya. -- On skazal, chto glina pomnit! Serzhant pozhal plechami. -- I daj emu yazyk, -- skazal Kerrot. Vulkan byl shokirovan. -- YA entogo ne budu delat', -- skazal on. -- Vse znayut, chto ento budet bogohul'stvom, esli golemy zagovoryat. -- O, da? -- skazal Kamnelom. On peresek sklad k gruppe statuetok i nachal ih rassmatrivat'. Potom on skazal: -- Oj, vota ya sluchajnitsa spotykayus', oj-oj, vota ya, chtoby uderzhat'sya, hvatayus' za statuyu, oj, moya ruka sorvalas', kuda mne polozhit' lico... a sho ento za belyj poroshok ya uvidat' glazami vo vremya moego nechajna upadeniya na pol? On obliznul palec i ostorozhno poproboval poroshok. -- Sleb, -- vozvrashchayas' prorychal on. -- CHto ty tama govoril mne o bogohul'stve, ty osadochnaya poroda? Ili ty sejchas zhe delaesh' chto govorit kapitan Kerrot, ili ty vyjdesh' otsyuda v meshke! -- |nto policejskij bespredel..., -- probormotal Vulkan. -- Net, ento policejskij krik! -- zavopil Kamnelom. -- Esli hochesh' poprobkovat' bespredela, to ya gotov! Vulkan poproboval proapellirovat' k Kerrotu. -- |nto nepravil'no, u nego policejskij znachok, on zapugal menya, on ne moget entogo delat', -- skazal on. Kerrot kivnul. V ego glazah byl blesk, na kotoryj Vulkanu stoilo obratit' vnimanie. -- Vy pravy, -- skazal on. -- Serzhant Kamnelom? -- Ser? -- Segodnya dlya vseh nas byl tyazhelyj den'. Vy mozhete otdyhat'. -- Est', ser! -- s zametnym entuziazmom skazal Kamnelom. On snyal svoj policejskij znachok i ostorozhno polozhil ego. Posle etogo nachal snimat' uniformu. -- Posmotrite na eto tak, -- skazal Kerrot. -- My ne daem zhizn', my prosto daem zhizni mesto kuda vernut'sya. Vulkan, nakonec, sdalsya. -- Horosho, horosho, -- probormotal on. -- YA uzhe delat' ento, ya uzhe delat' ento. On posmotrel na kuski ostankov Dorfla, i poter shchetinu na podborodke. -- Zdes' pochti vse na meste, -- skazal on, na kakoj-to moment professionalizm vzyal vverh nad negodovaniem. -- YA mogu skleit' ego goncharnym cementom. |nto srabotaet esli obzhigat' ego vsyu noch'. Posssmot... YA uveren, chto u menya tam ostalos' nemnogo... Kamnelom ustavilsya na svoj palec, kotoryj vse eshche byl belym ot poroshka, potom perenes vzglyad na Kerrota. -- YA tol'ko chto liznul entogo? -- sprosil on. -- |... da, -- skazal Kerrot. -- Slava bogu za ento, -- skazal Kamnelom, neistovo morgaya. -- In'che ya b poveril chto zdes' dejstvitel'no polno ogramadnyh volosatyh pau... viibl viibl sklup... On so schastlivoj ulybkoj upal na pol. -- Dazhe esli ya sdelayu ento, on zhe ne ozhivet, -- probormotal Vulkan, vozvrashchayas' k stolu. -- Vam ne najti svyashchennika, kotoryj napisal by enti slova dlya ego golovy. -- U nego est' svoi sobstvennye slova, -- skazal Kerrot. -- I kto budet smotret' za pech'yu? -- skazal Vulkan. -- Ego nado obzhigat' azh do zavtraka... -- U menya kak raz nichego ne zaplanirovano na etu noch', -- skazal Kerrot, snimaya shlem. Vajmz prosnulsya v chetyre utra. On usnul za svoim rabochim stolom. On ne sobiralsya spat', no ego telo prosto otklyuchilos'. |to byl daleko ne pervyj raz, kogda on prodiral glaza v svoem ofise. No, po men'shej mere, on ne lezhal v chem-nibud' vonyuchem. On posmotrel na svoj polunapisannyj otchet. Ryadom lezhal ego bloknot, ves' v rabochih risunkah, chto napomnilo emu, kak on pytalsya ponyat' ves' slozhnyj mir obrazami svoego prostogo razuma. On zevnul i posmotrel v polumrak nochi. U nego net nikakih dokazatel'stv. Sovsem ni odnogo nastoyashchego dokazatel'stva. On doprosil prakticheski nevmenyaemogo kaprala Nobbsa, kotoryj prakticheski nichego ne videl. U nego ne bylo nichego, chto ne rastaet kak tuman utrom. Vse chto u nego bylo -- eto neskol'ko podozrenij i kucha umozaklyuchenij, ceplyavshihsya drug za druga kak karty v kartochnom domike bez osnovaniya. On rassmotrel zapisi v svoem bloknote. Kto-to zdes' horoshen'ko potrudilsya. O, da. |to zhe byl on sam. Sobytiya poslednego dnya zveneli u nego v golove. CHego radi on napisal kakuyu-to erundu o gerbah? O, da... Da! CHerez desyat' minut on uzhe tolknul dver' v goncharnuyu masterskuyu. Teplo vyrvalos' iznutri v promozglyj vozduh nochi. On obnaruzhil, chto Kerrot i Kamnelom spyat na polu po obe storony ot pechi. CHert. Emu nuzhen kto-to, komu on mozhet doverit'sya, no u nego ne podnyalas' ruka razbudit' ih. On i tak zagonyal ih za poslednie dni... Kto-to postuchal v dver' pechi. Zatem ruchka sama povernulas'. Dver' raspahnulas' do predela, i chto-to napolovinu spolzlo, napolovinu svalilos' na pol. Vajmz vse eshche ne do konca prosnulsya. Opustoshennost' i nazojlivye prizraki adrenalina vse eshche krutilis' na krayu ego soznaniya, no on vse-taki uvidel, kak goryashchij chelovek razvyazalsya i vstal na nogi. Ego raskalennoe do krasna telo nachalo potreskivat' ot ohlazhdeniya. Pol pod nim obuglilsya i zadymilsya. Golem podnyal golovu i oglyadelsya po storonam. -- Vy! -- skazal Vajmz, neuverenno ukazav pal'cem. -- Pojdemte so mnoj! -- Da, -- skazal Dorfl. Drakon -- Korol' Gerbov voshel v svoyu biblioteku. Zapylennye uzkie vysokie okna i ostatki tumana sozdavali uverennost', chto vnutri budet tol'ko seryj polumrak, no sotni svechej osveshchali vse myagkim svetom. On uselsya za svoj stol, podtyanul k sebe tom i nachal pisat'. CHerez nekotoroe vremya on ostanovilsya i posmotrel pered soboj. Tishina narushalas' tol'ko slabym potreskivaniem svechej. -- Ah-ha. YA chuvstvuyu Vash zapah, kommander Vajmz, -- skazal on. -- Kak geral'disty pustili Vas? -- YA nashel svoj sobstvennyj put', spasibo, -- vyhodya iz teni, skazal Vajmz. Vampir opyat' ponyuhal vozduh. -- Vy prishli sovershenno odin? -- Kogo mne nado bylo privesti s soboj? -- I chem ya obyazan udovol'stviyu videt' Vas, ser Samuel'? -- |to udovol'stvie dlya menya. YA prishel arestovat' Vas, -- skazal Vajmz. -- O, chert. Ah-ha. A za chto, mogu ya uznat'? -- Ne otkazhites' posmotret' na strelu v arbalete, -- skazal Vajmz. -- Nikakogo metalla na nakonechnike, kak Vy vidite. Ona vsya derevyannaya. -- Naskol'ko predusmotritel'no. Ah-ha, -- Drakon -- Korol' Gerbov podmignul emu. -- Odnako Vy vse eshche ne skazali mne, v chem ya obvinyayus'. -- Dlya nachala v souchastii v ubijstve missis Flora Izi i rebenka Vil'yama Izi. -- YA boyus', chto eti imena nichego ne govoryat mne. Palec Vajmza drognul na spuskovom kryuchke. -- Net, -- skazal on, starayas' dyshat' gluboko. -- Oni, veroyatno, nichego ne znachat dlya Vas. No my eshche provodim dopolnitel'nye rassledovaniya i vozmozhno budut neskol'ko dopolnitel'nyh del. Fakt togo, chto Vy otravlyali patriciya, ya dumayu, budet prinyato kak smyagchayushchee obstoyatel'stvo. -- Vy dejstvitel'no predpochitaete obvineniya? -- YA by predpochel zhestokost', -- gromko skazal Vajmz. -- Obvineniya ya vynuzhden predŽyavlyat' po dolgu sluzhby. Vampir otkinulsya v kresle. -- YA slyshal, chto Vy mnogo trudilis' v poslednee vremya, kommander, -- skazal on. -- Poetomu ya ne budu... -- U nas est' pokazaniya mistera Kerri, -- sovral Vajmz. -- Ostankov mistera Kerri. U Drakona ne drognul ni edinyj muskul na lice. -- YA dejstvitel'no ne ponimayu, ah-ha, o chem Vy govorite, ser Samuel'. -- Tol'ko tot, kto mozhet letat', smog by proniknut' v moj kabinet. -- YA boyus', chto Vy ne pojmali menya, ser. -- Segodnya noch'yu ubili mistera Kerri, -- prodolzhal Vajmz. -- Ubil kto-to kto smog vybrat'sya iz pereulka, kotoryj ohranyali s obeih storon. I ya znayu, chto vampir byl na fabrike. -- YA vse eshche izo vseh sil starayus' ponyat' Vas, kommander, -- skazal Drakon -- Korol' Gerbov. -- YA nichego ne znayu o smerti mistera Kerri i, v lyubom sluchae, v gorode est' ochen' bol'shoe chislo vampirov. YA boyus' chto Vashe... otvrashchenie k nam ochen' horosho izvestno. -- Mne ne nravitsya, kogda s lyud'mi obrashchayutsya kak so skotom, -- skazal Vajmz. On okinul vzglyadom toma zapolonyavshie komnatu. -- A Vy imenno tak postoyanno postupaete, ne tak li? U Vas neplohoj fond knig po Anh-Morporku, -- Vajmz napravil arbalet obratno na vampira, kotoryj ne shevel'nulsya. -- Vlast' nad malen'kimi lyud'mi, vot chto hotyat vampiry. Krov' nuzhna tol'ko dlya podderzhaniya scheta. Interesno, kakoe vliyanie Vy priobreli za goda? -- Nekotoroe. Po men'shej mere, zdes' Vy pravy. -- CHelovek s proishozhdeniem, -- skazal Vajmz. -- Horoshen'koe delo. Nu, ya dumayu, lyudi hoteli ubrat' Vetinari. No, odnako, ne ubit'. Slishkom mnogo neozhidannogo mozhet sluchit'sya, esli on umret. Nobbi dejstvitel'no graf? -- Na eto est' mnogo dokazatel'stv. -- No eto zhe Vashi dokazatel'stva, pravil'no? Vidite li, ya ne dumayu, chto v ego zhilah techet aristokraticheskaya krov'. Nobbi obychen kak navoz. |to luchshee chto v nem est'. YA ne dumayu, chto kol'co mozhet sluzhit' dokazatel'stvom. S tem kolichestvom dobra, chto nataskala ego sem'ya, Vy naverno mogli by dokazat' chto on gercog Psevdopolyusa, SHejh Klatcha ili vdovstvuyushchaya koroleva Kverma. V proshlom godu on styanul moj portsigar, i ya chert poberi uveren, chto on -- ne ya. Net, ya ne dumayu chto Nobbi -- aristokrat. No ya dumayu, chto on podoshel. Vajmzu pokazalos', chto Drakon stal bol'she, no vozmozhno eto byla prosto igra tenej. Plamya svechej plyasalo i treshchalo, otbrasyvaya mercayushchij svet. -- I Vy horoshen'ko ispol'zovali menya, -- prodolzhil Vajmz. -- YA nedelyami otkladyval vstrechu s Vami. Mne kazhetsya, Vy stali neskol'ko neterpelivy. Vy ochen' udivilis', kogda ya sprosil Vas o Nobbi, ne tak li? Inache Vam prishlos' samomu poslat' za nim, ili sdelat' chto-to eshche v etom rode, chto vyzvalo by podozreniya. No eto kommander Vajmz otkryl ego. Nikakih podozrenij. Prakticheski stalo oficial'nym faktom. -- I posle etogo ya nachal dumat': kto hochet korolya? Nu, prakticheski vse. Tak ustroena zhizn'. Koroli delayut ee proshche. Zabavno, ne tak li? Dazhe te lyudi, kotorye vse poluchili ot Vetinari, nenavidyat ego. Desyat' let nazad lidery bol'shinstva gil'dij byli prosto sborishchem negodyaev, a teper'... nu, oni vse eshche sborishche negodyaev, po pravde govorya, no Vetinari dal im vremya i energiyu, chtoby reshit', chto oni ne nuzhdayutsya v nem. -- A potom poyavilsya molodoj Kerrot ves' raspisannyj harizmoj svoego prednaznacheniya, i u nego est' mech i rodimoe pyatno i u vseh poyavilos' zabavnoe chuvstvo, a kucha pridurkov polezli proveryat' zapisi i skazali: "|j, posmotrite, korol' vernulsya". A potom oni ponablyudali za nim nemnogo i skazali: "CHert, on dejstvitel'no poryadochnyj, vernyj i chestnyj kak vo vseh rasskazah. Oj-oj! Esli etot paren' popadet na tron, u nas mogut byt' ser'eznye problemy! On mozhet stat' odnim iz teh nepodhodyashchih korolej, kotorye zabotitsya o prostyh lyudyah... -- A Vy na storone prostyh lyudej? -- tiho sprosil Drakon. -- Prostyh lyudej? -- peresprosil Vajmz. -- V nih net nichego osobennogo. Oni nichem ne otlichayutsya ot bogatyh lyudej obladayushchih vlast'yu, za isklyucheniem togo, chto u nih net ni deneg, ni vlasti. No zakon dlya ravnovesiya dolzhen byt' na ih storone. Poetomu ya dolzhen byt' na ih storone. -- I eto govorit chelovek, kotoryj zhenat na samoj bogatoj zhenshchine v gorode? Vajmz pozhal plechami. -- SHlem policejskogo ne yavlyaetsya koronoj. Dazhe kogda snimaesh' ego, vse ravno nosish' ego. -- U Vas interesnaya tochka zreniya, ser Samuel', i ya by pervym voshitilsya by tem kak Vy prishli k etomu, v svete istorii Vashej sem'i, no... -- Ne dvigajtes'! -- Vajmz poudobnej perelozhil arbalet v ruke. -- Vse ravno... Kerrot ne podoshel, no novosti uzhe krutilis' v narode, i kto-to skazal: "Horosho, davajte najdem korolya, kotorogo my smozhem kontrolirovat'". Oni osmotrelis' i obnaruzhili, chto ne najti bolee smirnogo chem Nobbi Nobbs. YA dumayu, chto lyudi ne byli slishkom uvereny. Mozhno bylo prosto ubit' Vetinari. No kak ya skazal, slishkom mnogo raznogo mozhet proizojti slishkom bystro. No, esli akkuratno ubrat' ego, kak esli by on na meste, no ego v to zhe vremya tam net, poka vse privyknut k mysli... eto byla zamechatel'naya ideya. Togda kto-to zastavil mistera Kerri proizvodit' otravlennye svechi. U nego byl golem. Golemy ne govoryat. Nikto by ne uznal. No vse poshlo nemnogo... naperekosyak. -- Kazhetsya, Vy hotite vovlech' menya, -- skazal Drakon -- Korol' Gerbov. -- YA nichego ne znayu ob etom cheloveke, za isklyucheniem togo, chto on moj klient... Vajmz peresek komnatu i snyal kusok pergamenta so shchita. -- Vy sozdali dlya nego gerb! -- kriknul on. -- Vy dazhe pokazali mne ego, kogda ya byl zdes'! "Myasnik, hlebopek i proizvoditel' svechej!" Pomnite? Sgorblennaya figura ne izdala ni zvuka. -- Kogda ya pervyj raz vstretilsya s Vami nedavno, -- skazal Vajmz, -- Vy pokazali mne gerb Artura Kerri. Mne eto pokazalos' nemnogo podozritel'nym, no vse eti dela s Nobbi vytesnili eto u menya iz golovy. No ya zapomnil, chto on napomnil mne gerb gil'dii ubijc. Vajmz vzmahnul pergamentom. -- YA rassmotrel ego proshloj noch'yu, potom ya snizil uroven' svoego chuvstva yumora na desyat' stepenej, potom opustil detali i posmotrel na vershinu gerba, na lampu v forme ryby. Lampe au poisson, ona tak nazyvaetsya? Naverno, dvuyazychnaya igra slov? "Lampa yada?*" Nuzhno imet' mozgi starogo Kamneloma, chtoby zametit' eto. A Fred Kishka pointeresovalsya pochemu Vy ostavili deviz na sovremennom yazyke, a ne perenesli ego na staryj yazyk, i eto zainteresovalo menya, poetomu ya sel za slovar' i obnaruzhil chto, znaete li, eto budet chitat'sya "Ars Enixa Est Candelam". Ars Enixa*. |to dejstvitel'no dolzhno bylo vzbodrit' Vas. Vy pokazali, kto sdelal eto, i kak sdelal, chtoby bednomu ublyudku bylo chem gordit'sya. Sovershenno ne vazhno, chto bol'she nikto ne zametit. Vy naslazhdalis' etim. Potomu chto my, prostye smertnye, ne takie umnye kak vy, ne tak li? -- on pokachal golovoj. -- Interesnaya veshch', gerby. Drakon otkinulsya v kresle. -- Potom ya nachal dumat', chto v etom est' dlya Vas, -- prodolzhil Vajmz. -- O, konechno syuda vovlecheno ochen' mnogo lyudej, ya dumayu, po tem zhe starym prichinam. No Vy? Sejchas moya zhena vyrashchivaet drakonov. Ne poluchaya nikakogo dohoda. To zhe samoe dlya Vas? Nebol'shoe hobbi chtoby veka proletali bystree? Ili golubaya krov' slashche? Znaete li, ya nadeyus', chto prichina imenno kakaya-nibud' podobnaya. Kakoe-nibud' prilichnoe sumasshestvie egoista. -- Vozmozhno, esli komu-nibud' eto bylo nastol'ko vazhno, ne podumajte, pozhalujsta, chto ya v chem-to soznayus', ah-ha, to on, vozmozhno, dumal ob uluchshenii rasy, -- skazala figura iz teni. -- Selekciya porody s otvislym podborodkom ili zayach'imi zubami, chto-to v etom rode? -- skazal Vajmz. -- Da, teper' ya ponimayu, chto dlya Vas vse stalo by bolee konkretnym, esli byli by koroli. Vse eti dvorcovye intrigi. Lyudyam nado nemnozhko pomogat' ustroit' vstrechu devochki pravil'noj porody s mal'chikom pravil'noj porody. U Vas eto bylo sotni let, pravil'no? I vse konsul'tirovalas' s Vami. Vy znaete, otkuda rastut vse rodovye dreva. No vse eto stalo chutochku isporchennym pri Vetinari, ne tak li? K vlasti stali prihodit' nepravil'nye lyudi. YA znayu, kak rugaetsya Sibil kogda kto-nibud' ostavlyaet dveri zagonov otkrytymi: eto dejstvitel'no portit vse ee programmu selekcii. -- Vy ne pravy naschet kapitana Kerrota, ah-ha. Gorod znaet, kak spravlyat'sya so slozhnymi korolyami. No zahochet li on v budushchem imet' korolya, kotorogo na samom dele zovut Bobik? Vajmz neponimayushche posmotrel na nego. Figura v teni vzdohnula. -- YA govoryu o ego okazavshihsya stabil'nymi otnosheniyah s oborotnem volchicej. Vajmz vytarashchil glaza. V ego mozgu zarozhdalos' ponimanie. -- Vy dumaete, u nih budut shchenki? -- Genetika oborotnej ne sovsem konkretna, ah-ha, no shans takogo ishoda byl by nepriemlemym. Esli kto-nibud' podumaet o genealogicheskih liniyah. -- Velikie bogi, vse iz-za etogo? Teni mercali. Drakon vse eshche sidel provalivshis' v svoem kresle, no ego siluet kazalos' razmyvalsya. -- Kakie by ne byli, ah-ha, motivy, mister Vajmz, net dokazatel'stv bol'she chem podozreniya, sovpadeniya i Vashe zhelanie raskopat' svyaz' mezhdu mnoj i pokusheniem na, ah-ha, zhizn' Vetinari. Golova starogo vampira vse glubzhe utopala v grudi. Siluet ego plech kazalos', stanovilsya vse dlinnee. -- Ploho, chto Vy vtyanuli golemov, -- skazal Vajmz, nablyudaya za tenyami. -- Oni chuvstvovali, chto delaet ih "korol'". Vozmozhno, eto ne bylo takim uzh sumasshestviem nachinat' s etogo, no eto vse chto u nih bylo. Glina ot ih gliny. U bedolag ne bylo nichego krome sobstvennoj gliny, a vy ublyudki otnyali u nih dazhe eto... Drakon neozhidanno vyprygnul, raspravlyaya kryl'ya kak u letuchej myshi. Derevyannaya strela vyletela iz arbaleta Vajmza, i stuknulas' gde-to v potolok, v tom vremya kak on sam okazalsya pogrebennym pod massoj vampira. -- Vy dejstvitel'no dumali, chto mozhete arestovat' menya s kakoj-to shchepkoj? -- sprosil Drakon, derzha Vajmza rukoj za gorlo. -- Net, -- prohripel Vajmz. -- YA byl bolee... poetichenee... Vse chto mne nado... bylo... eto otvlech' Vas razgovorami. Vy zhe stali... slabee, chuvstvuete? Nemnozhko degtya v bochke krovi... kak vy skazali by...? -- on uhmyl'nulsya. Vampir byl ozadachen, potom on podnyal golovu i posmotrel na svechi. -- Vy... dobavili chto-to v svechi? Tak chto li? -- My... znali, chto chesnok... budet pahnut', no... nash alhimik predpolozhil, chto... esli Vy poluchite dozu... svyatoj vody... smochil fitili... voda isparyaetsya... ostavlyaya svyatost'. Hvatka oslabla. Drakon -- Korol' Gerbov otsel nazad na kortochki. Ego lico izmenilos', vytyanulos' vpered, stalo bolee pohozhe na lis'e. Potom on vstryahnul golovoj. -- Net, -- skazal on, i na etot raz byla ego ochered' uhmyl'nutsya. -- Net, eto tol'ko slova. Ne srabotaet... -- Sporim... na Vashu... nezhizn'? -- prohripel Vajmz, rastiraya sheyu. -- Luchshij sposob... chem vybral Kerri, a? -- Vashi policejskie podkoly, chtoby vytyanut' iz menya priznanie, mister Vajmz? -- O, ya uzhe poluchil ego, -- skazal Vajmz. -- Kogda Vy posmotreli na svechi. -- Pravda? Ah-ha. No kto eshche slyshal menya? -- sprosil Drakon. Iz polumraka poslyshalsya grohot kak ot otdalennoj grozy. -- YA Slyshal, -- skazal Dorfl. Vampir perevel vzglyad s golema obratno na Vajmza. -- Vy dali odnomu iz nih golos? -- sprosil on. -- Da, -- skazal Dorfl. On nagnulsya i podobral Vampira odnoj rukoj. -- YA Mog By Ubit' Vas, -- skazal on. -- YA, Kak Svobodno-Myslyashchaya Lichnost', Obladayu Takoj Vozmozhnost'yu, No YA Ne Sdelal |togo, Potomu CHto YA YAvlyayus' Vladel'cem Sebya I YA Sdel