Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------
     SNUFF FICTION
     Robert Rankin (1999)

     Perevod: Vadim Filippov (2003)
     phil@sandy.ru, www.phil.nnov.ru

     Primechanie perevodchika: podstrochnye kommentarii avtora dany v  tekste v
sootvetstvuyushchih mestah, v kvadratnyh skobkah -  [ ] Kommentariev perevodchika
v tekste net.
---------------------------------------------------------------




     Samym pervym chelovekom, arestovannym  za kurenie, byl Rodrigo de Heres,
sputnik  Kolumba  v  pervom  puteshestvii.  Ego zemlyaki  iz  gorodka Aimonte,
uvidev, kak dym ishodit u nego izo rta i iz nosa, ob座avili ego  prisluzhnikom
d'yavola. On stal uznikom Inkvizicii. Bylo eto v 1504 godu.

     SHkol'nogo smotritelya zvali mister Blot. CHarl'z Genri Blot, esli tochnee,
hotya vyyasnilos' eto tol'ko na sude. Dlya detej, uchivshihsya v shkole Ambar YUnior
Skul,  on byl mister  Blot.  Izvol'  obrashchat'sya k  nemu "ser",  esli on tebe
vstretitsya.
     On vstrechalsya neozhidanno. V koridore, v tualete, na tropinke k musornym
yashchikam,  gde  tebe nechego  delat'.  On navisal nad toboj,  obnyuhival, chto-to
bormotal i ischezal. Ostavlyaya struyu strannogo zapaha.
     Proishozhdenie etogo  zapaha  vyzyvalo mnogochislennye spory.  Parenek po
imeni Billi, kotoryj znal slishkom mnogo dlya  svoego  vozrasta, govoril,  chto
eto zapah sery i  chto on ishodit ot  nekih  zhelez, raspolozhennyh  na zadnice
Blota.  Po Billi,  vse  vzroslye  osobi muzhskogo  pola  imeli  eti  zhelezy i
ispol'zovali ih, chtoby metit' svoyu territoriyu. Primerno kak eto delayut koty.
     Imenno poetomu Blot  i prinyuhivalsya -- proveryal, ne poyavilis' li u tebya
eti zhelezy.  A  esli  poyavilis',  on  soobshchal  ob  etom  nachal'nice,  i  ona
otpravlyala tebya k shkol'noj medsestre, i roditeli dolzhny byli yavit'sya v shkolu
i napisat' special'noe zayavlenie.
     |ti  svedeniya  byli prichinoj odnoj  ochen' nelovkoj situacii, kogda mama
zastala menya  v vannoj so spushchennymi  shtanami  --  ya stoyal  pered  zerkalom,
zasunuv golovu mezhdu nog, i prinyuhivalsya.
     Posle togo sluchaya ya poteryal izryadnuyu dolyu very v Billi.
     CHto za zapah na samom dele ishodil  ot mistera Blota, ostavalos' tol'ko
gadat'. On pah ne tak, kak drugie vzroslye, a drugie vzroslye pahli dovol'no
sil'no. Kogda Oskar Uajl'd pisal, chto  yunye rastrachivayut yunost',  on uhvatil
sut', no  lish' chastichno. Na samom dele oni rastrachivayut oshchushcheniya, potomu chto
nikto ne preduprezhdaet, chto so vremenem oni stanut slabee.
     V  detstve   mir  polon  yarchajshih  krasok,  raznoobraznejshih  zvukov  i
nepovtorimyh zapahov.  Kogda  tebe  ispolnyaetsya  dvenadcat', ty  uzhe teryaesh'
pochti  desyat' procentov ot svoego chuvstva cveta, zvuka, zapaha --  i dazhe ne
zamechaesh' etogo.
     Vozmozhno, zdes' vse delo v zhelezah.
     No Blot pah stranno, tut uzh nichego ne podelaesh'.
     Razumeetsya, on i vyglyadel  stranno. SHkol'nye  smotriteli vsegda stranno
vyglyadyat. |to  tradiciya, ili starinnyj dogovor,  ili chto-to vrode togo. Tebya
ne voz'mut na rabotu, esli ty ne vyglyadish' stranno. A Blota vzyali  na rabotu
i ne vygonyali s nee. Rostu v nem bylo ne men'she dvuh metrov. Moj otec ne byl
korotyshkoj, no Blot navisal nad nim,  navisal i zaprosto svodil ego  na net.
Golova u Blota byla razmerom s lukovicu  i ves'ma ee napominala. Hodil on  v
kombinezone cveta serogo sentyabr'skogo dnya,  kepke takogo  zhe cveta i  sinem
sherstyanom sharfe, i potomu byl pohozh na mashinista.
     Billi rasskazyval, chto  na samom dele  eto  i byla professiya Blota. CHto
Blot  ran'she byl mashinistom Transsibirskogo ekspressa. V  rezul'tate zhutkogo
neschastnogo  sluchaya  emu  prishlos' bezhat' iz Rossii.  V seredine  zimy poezd
popal v  snezhnye zanosy, za tysyachi  verst  ot chego ugodno. V  konce koncov v
kachestve  provizii  mashinistam prishlos'  ispol'zovat'  passazhirov,  kotorye,
vprochem, bol'shej chast'yu byli prostymi krest'yanami i, sledovatel'no, privykli
k takomu obhozhdeniyu. K  tomu  vremeni, kogda nastala  ottepel' i  poezd  mog
dvigat'sya dal'she,  v  zhivyh ostalsya  odin Blot.  Hotya vlasti ohotno  zakryli
glaza na potreblenie  passazhirov, poskol'ku osobogo  nedostatka  krest'yan  v
strane ne  nablyudalos', oni menee blagosklonno otneslis' k mysli o  tom, chto
Blot mog nabivat' sebe zhivot kvalificirovannymi zheleznodorozhnikami.
     Billi govoril,  chto v svoem logove v  podvale, Blot p'et chaj iz kruzhki,
sdelannoj iz  cherepa kochegara, sidya pod trubami  otopleniya  v kresle, obitom
chelovecheskoj kozhej.
     Kak vyyasnilos' na sude, Billi byl ne tak uzh ne prav naschet kresla.
     No  sud  budet  potom,  a  togda,  v  tom vremeni,  kotoroe bylo  nashim
nastoyashchim, my  nenavideli mistera Blota.  Nenavideli ego seryj kombinezon  i
kepku togo  zhe  cveta.  Nenavideli  ego sherstyanoj  sharf  i  golovu-lukovicu.
Nenavideli ego maneru navisat' i prinyuhivat'sya i ego zapah.
     Vremya, kotoroe bylo nashim nastoyashchim: 1958 god,  nam vsem po devyat' let,
i nas mnogo. Poslevoennyj  vsplesk rozhdaemosti,  po sorok chelovek v  klasse.
Ovsyanye  hlop'ya "Uitabiks"  i apel'sinovyj sok na zavtrak, stakan moloka  na
peremene.  Tushenka "Spam"  na uzhin.  CHaj,  esli  povezet.  Bul'onnye  kubiki
"Bovril", pitatel'naya pasta  "Marmajt" i rastvorimyj kakao  "Ovaltajn" pered
snom.
     Nas uchil mister Vo. On hodil  v sportivnoj kurtke iz tvida. U nego byli
dlinnye, podkruchennye kverhu usy, kak rul' u velosipeda. On govoril, chto imi
ochen' udobno  "shchekotat'  babca",  mnogoznachitel'no  opuskaya  glaza knizu. Po
nashej detskoj nevinnosti my, estestvenno, predpolagali, chto "shchekotat' babca"
--  eto   nekij   ekzoticheskij  vid  sporta,   kotoryj  populyaren   v  srede
dzhentl'menov, nosyashchih kurtki iz tvida. V obshchem-to, my byli pravy.
     Mister Vo byl dzhentl'men:  on govoril s shikarnym prononsom, a  vo vremya
vojny letal na istrebitelyah "Spitfajr". Ego sbili nad Franciej, i gestapovcy
pytali ego otvertkoj. V stole u nego lezhali tri medali, i na Den' imperii on
ih nadeval.
     Mister Vo byl vrode geroya.
     Mister Vo  i mister  Blot  ne  shodilis' vo  mneniyah.  Zimoj  v  klasse
stanovilos' ochen' holodno. Nam razreshali  sidet' v pal'to. Mister Vo vklyuchal
otoplenie, a mister Blot prihodil i vyklyuchal ego.
     No  zima byla  ne slishkom chasto. Kazalos', leto sluchalos' gorazdo chashche.
Okna nashego klassa vyhodili na zapad,  i v letnie  dni posle obeda solnechnye
luchi, prohodya skvoz' vysokie okna epohi |duarda VII, zapolnyali klass,  budto
sobor. V nih plyasali miriady zolotyh pylinok  i usyplyali nas vseh. Mister Vo
pytalsya nas razbudit' rasskazami o svoih priklyucheniyah v  tylu vraga. V konce
koncov,  pravda, on prihodil  k  vyvodu o  bezrezul'tatnosti  svoih  usilij,
otkryval   serebryanyj  portsigar,   vynimal  sigaretu  (on   kuril  "Kepsten
krepkie"), i usazhivalsya v kreslo, polozhiv  nogi na  stol, v ozhidanii chetyreh
chasov i zvonka s uroka.
     Imenno mister Vo  i  priuchil  nas k  kureniyu. Na samom  dele v to vremya
kurili  prosto vse. Kinozvezdy i politiki. Doktora i medsestry. Svyashchenniki v
cerkvi i akusherki na rabote. Futbolisty na pereryve druzhno zakurivali "Uajld
Vudbajn",  i  redkij marafonec  razryval  finishnuyu  lentochku bez  sigarety v
zubah.
     A eshche ya otlichno pomnyu pervye fotografii sera |dmunda Hillari na vershine
|veresta -- s okurkom "Senior Servis" v zubah.
     Da, bylo vremya, eto uzh tochno.
     Bylo i proshlo, davno proshlo. A sejchas, primerno polveka  spustya,  v etu
postindustrial'nuyu  epohu  (produkty  strogo  po  kartochkam,  myatezhi,  novyj
rejhstag) uzhe  trudno  predstavit' sebe tu  zolotuyu eru v  proshlom stoletii,
kogda kurit'  bylo  ne tol'ko  ne zapreshcheno, no  i  schitalos'  poleznym  dlya
zdorov'ya.
     I vse-taki --  dazhe zabavno -- vo  mnogom  te vremena sluzhat otrazheniem
nyneshnim. Togda, kak  i sejchas, televidenie bylo tol'ko cherno-belym.  Togda,
kak i sejchas, bylo tol'ko dva kanala, i  oba  gosudarstvennye. Togda, kak  i
sejchas,  edu vydavali po kartochkam. Togda, kak i sejchas, prizyvali  v armiyu.
Togda, kak i sejchas, ne bylo komp'yuterov.
     Odnako togda, a ne sejchas, my byli schastlivy.
     Razumeetsya, eto verno, chto stariki zachastuyu vspominayut dni svoej yunosti
s nichem ne opravdannoj nezhnost'yu.  Oni zavodyat  plastinku pro "starye dobrye
dni,  starye  dobrye  dni",  pokryvaya   ospiny   nevzgod  grimom  obmanchivyh
vpechatlenij i zakleivaya steny ruin veselen'kimi supermoyushchimisya oboyami lzhivyh
vospominanij.
     Segodnya, 30 iyulya 2008 goda,  kogda ya  pishu eti stroki, vsego lish' cherez
vosem' s polovinoj  let posle velikogo komp'yuternogo sboya konca tysyacheletiya,
kogda ves' mir  katitsya  pod  otkos, edva ne vyletaya s kolei na virazhah, tak
prosto vzdohnut' o davno ushedshih dnyah i podivit'sya, chto zhe s nimi sluchilos'.
     Ischezli v dymu, vot chto s nimi sluchilos' -- tak vernemsya k kurevu.
     Kak ya uzhe skazal, mister Vo  kuril "Kepsten krepkie",  ochen' dushistye i
ochen'  poleznye.   Buduchi  det'mi   i,  sledovatel'no,  obladaya  obostrennym
obonyaniem, my bez  osobogo truda raspoznavali  lyubuyu iz tridcati  (ili okolo
togo)  vedushchih sortov sigaret,  prosto  po zapahu dyma. Esli  dolgo ehat'  v
poezde,  pravda, zadacha  oslozhnyalas',  poskol'ku  v kazhdom rajone byli  svoi
mestnye sorta,  bol'she treh soten  obshchim  chislom, ne govorya uzhe ob importnom
tabake i  smesyah, sdelannyh vruchnuyu.  No s "Kepsten", "Vudbajn", "Plejers" i
drugimi izvestnymi markami problem ne bylo.
     Na  severe,  gde,  vidimo,  progress  byl bolee  znachitel'nym,  kurenie
mladshih  shkol'nikov  vo  vremya  urokov  razreshalos',  dazhe  pooshchryalos'.  Bez
somneniya,  eto dolzhno bylo podgotovit' ih k podzemnoj zhizni, poskol'ku v  te
dni vse  muzhchiny k severu ot  zaliva Uosh rabotali v  ugol'nyh shahtah.  No  v
Londone,  gde  ya vyros, i v Brentforde, gde ya  hodil v shkolu,  ne  razreshali
kurit' na urokah vplot' do togo momenta, poka ty v  odinnadcat' let ne sdash'
ekzamen i ne perejdesh' v srednyuyu shkolu.
     Poetomu  my delali  tak,  kak  delali  vse ostal'nye deti,  i kurili  v
tualetah na  peremene. V kazhdom tualete byla pepel'nica, pridelannaya k stene
ryadom s rulonom bumazhnyh polotenec, i raz v den' otvetstvennyj za pepel'nicy
obhodil  vse  tualety i vybrasyval okurki. Otvechat' za pepel'nicy bylo odnim
iz  luchshih  poruchenij,  potomu  chto  chasten'ko  udavalos'  sobrat'  neplohuyu
kollekciyu bychkov, naskoro  zatushennyh pri zvonke na urok, no dostojnyh togo,
chtoby sdelat' eshche neskol'ko prilichnyh zatyazhek.
     Togda byli  otvetstvennye  za  chto  ugodno.  Otvetstvennyj  za  moloko.
Otvetstvennyj za mel.  Otvetstvennyj za chernila. Otvetstvennyj za  okna -- u
nego byl dlinnyj shest s kryukom na konce. Otvetstvennyj za vydachu uchebnikov i
drugoj otvetstvennyj -- za sdachu uchebnikov. Byl otvetstvennyj za avtomobil',
kotoryj  myl "Morris Majnor"  nachal'nicy;  otvetstvennyj  za obuv',  kotoryj
obespechival chistotu obuvi  pedagogicheskogo sostava;  i konechno,  special'nyj
otvetstvennyj, udovletvoryavshij  nuzhdy  pedagogov  muzhskogo pola,  otdavavshih
predpochteniyu seksu s nesovershennoletnimi.
     Lichno  ya  byl otvetstvennym za okna, i esli by  mne platili po funtu za
kazhdoe steklo, kotoroe ya togda sluchajno vybil, i za kazhduyu  porku, kotoruyu ya
vsledstvie etogo poluchil, u menya by sejchas hvatilo deneg na to, chtoby nanyat'
special'nogo  otvetstvennogo  za  menya  samogo,  daby smyagchit'  gorech'  moih
preklonnyh let.
     Uvy, deneg vsegda ne hvataet.
     Tem ne menee, u menya ostalas' fotograficheskaya pamyat', lishennaya defektov
proyavki i pechati, i s ee pomoshch'yu ya postarayus' izlozhit' tochno to, kak ono vse
bylo. Kakimi byli  lyudi,  kotoryh ya znal, i kotorye vposledstvii vnesut svoj
vklad v urodovanie Istorii CHelovechestva. Lyudi horoshie i plohie, znamenitye i
ne ochen'. I  osobenno  kakim byl odin  iz  nih, ch'i unikal'nye  sposobnosti,
zamechatel'nye dostizheniya i ekscentrichnoe  povedenie stali  teper'  legendoj.
CHelovek,  chto  prines radost'  millionam, dav im neprevzojdennuyu nyuhatel'nuyu
smes'.
     On izvesten  pod  mnogimi prozvishchami.  CHempion  po  CHihatel'noj  CHasti.
Grossmejster Gremuchej  Gnusi.  Supermen Smesi,  Nesushchej  Negu Narodu. I  tak
dalee, i tomu podobnoe, i vse takoe.
     Pochti vsem on izvesten prosto kak "Tabachnyj Titan".
     Razumeetsya, ya govoryu o mistere Davstone.
     Te  chitateli,  kotorye  dostatochno  stary,  chtoby  pomnit' o ezhednevnyh
izdaniyah,  s  nezhnost'yu  vspomnyat "bul'varnuyu  pressu".  Nizkoprobnye zheltye
gazety,  chto byli  ran'she. Ih  special'nost'yu bylo kopat'sya  v gryaznom bel'e
bogatyh i znamenityh lichnostej. I v samom konce dvadcatogo  veka imya mistera
Davstona  neredko poyavlyalos'  napechatannym krupnymi i zhirnymi bukvami na  ih
pervyh stranicah.
     Ego voznosili do nebes i  risovali samymi chernymi kraskami. Ego podvigi
snachala voshvalyali, potom hulili,  kak deyaniya Satany. Svyatoj, govorili o nem
--  svoloch',  otzyvalis'  drugie.  Bogoravnyj  --  ili  bogohul'nik.  Mnogie
istorii,  kotorye rasskazyvali  o  nem,  na  samom  dele  pravda.  On  pital
pristrastie k dinamitu -- "Bol'shomu Apchhi", kak on ego nazyval. YA mogu lichno
poruchit'sya  za  dostovernost' postydnogo  epizoda so  vzorvannoj sobakoj.  YA
videl vse eto oboimi glazami. I bol'shaya chast' sobaki ostalas' na mne!
     No  to, chto eto  on  ugovoril pokojnogo  Papu  Rimskogo  kanonizirovat'
Dianu,  princessu  Uel'skuyu,  nepravda.  Kul't Diany (izvestnyj  sejchas  kak
"dianizm") stal mirovoj religiej tol'ko posle Velikogo komp'yuternogo sboya. A
k tomu momentu  mister  Davston  uzhe razrugalsya  s  prestarelym  pontifikom,
posporiv, u kogo iz nih bol'she kollekciya  kitajskih tabakerok s eroticheskimi
risunkami.
     Zadacha,  kotoruyu ya sebe postavil --  rasskazat', kak  vse bylo na samom
dele.  Predstavit' fakty i ne skryvat' boli i gryazi. Zdes' est' lyubov', est'
radost',   est'   gore.   Est'   pomeshatel'stvo,   pepelishche,   plutovstvo  i
prestidizhitaciya.
     I  est' sredstvo Davstona. Nyuhatel'noe  sredstvo. Sootvetstvenno,  est'
chih.
     A  gde  apchhi,  tam  i  sopli,  kak  govoritsya,  i  etogo  u vas  budet
predostatochno.
     No  pozvol'te  mne  ob座asnit'  s  samogo  nachala,  chto eto  ne  obychnaya
biografiya. |ta kniga -- seriya moih lichnyh vospominanij.  I ya opisyvayu tol'ko
te  vremena,  kotorye  ya  provel  ryadom  s  Tem Samym  Davstonom,  kotoryj v
dal'nejshem imenuetsya "T.S. Davston".
     YA  opishu nashi  detskie  gody,  kogda  my  byli vmeste, i vstrechi  s ego
"dyadyushkami". Vstrechi, kotorye okazali  vliyanie  na  vse, chto  nas ozhidalo  v
dal'nejshem.
     YA opishu voshedshee v legendy Prazdnovanie polovozrelosti,  Brentstok, dni
v  zamke Davston i  Velikij Bal Tysyacheletiya. I eshche  ya opishu -- tak, kak mogu
tol'ko ya -- strashnyj konec T.S. Davstona.
     Bol'shego ya ne smogu.

     Itak, teper',  kogda  vse  skazano, davajte nachnem nash  rasskaz. God --
1958,  mesyac  -- dobryj  staryj  zharkij  iyun'. Solnce  skvoz'  vysokie  okna
sosredotochenno  zalivaet  svetom klass i  mistera Vo, kotoryj sosredotochenno
prikurivaet.   Za  dver'yu,  v  koridore,  Blot   navisaet  nad  perepugannym
pervoklashkoj,  prinyuhivaetsya  i ischezaet. A cherez ploshchadku  pered  vhodom  v
shkolu,   sharkaya,  dvizhetsya  parenek  v  ponoshennoj  odezhde,   zhuet   zhvachku,
nasvistyvaet i uhmylyaetsya. Vo vz容roshennyh  volosah vodyatsya vshi, a na shee ne
voditsya galstuka. Ruki somnitel'noj chistoty zasunuty  v somnitel'noj chistoty
karmany.
     Mozhet li etot oborvysh  byt'  tem mal'chikom, kotoryj  vposledstvii, stav
muzhchinoj, ostavit takoj sled v etom nashem mire?
     Mozhet.
     Nachnem rasskaz.



     Na  travle  bykov ili  medvedej,  da  i  prosto  povsemestno, anglichane
postoyanno kuryat nikotinovuyu travu, kotoruyu v Amerike nazyvayut "tabakko".
     Pol Hojcner, 1598

     YUnyj T.S. Davston [Tot  Samyj Davston  --  pomnite?] sharkayushchej pohodkoj
shel  cherez  shkol'nuyu  ploshchadku.  SHel  on imenno  sharkaya,  a  ne, k  primeru,
vrazvalku   ili  vpripryzhku.  CHto-to   v  ego  pohodke   napominalo  tyazheluyu
izmozhdennuyu postup', i my ne sil'no otoshli by ot istiny, skazav, chto on brel
s trudom. Vnimatel'no  posmotrev, my by dobavili eshche, chto on, vidimo, proshel
dlinnyj  i  iznuritel'nyj  put', otmetiv, chto v ego allyure  byli  i elementy
inohodi.
     No pust' do vashego svedeniya s samogo nachala budet dovedeno, chto nichto v
ego pohodke ne predpolagalo,  chto on pytaetsya probrat'sya v shkolu ukradkoj. I
esli by on, po prichinam, yasnym lish' emu samomu, reshil by uvelichit'  skorost'
svoego  prodvizheniya,  v  ego  pohodke  ne  poyavilos'   by   razvyaznosti  ili
napyshchennosti. I uzh tem bolee on ne stal by peredvigat'sya gusinym shagom.
     YUnyj  T.S.  Davston  peredvigalsya  s  pomoshch'yu  chestnogo  i  nevzrachnogo
sharkan'ya,  prisushchego  bednyakam.  Potomu chto  on  i byl  bednyakom,  kak, esli
chestno, i vse my.
     V  tom,  chto nasha shkola nazyvalas'  Ambar, byla izryadnaya dolya ironiya. V
Anglii takoe nazvanie vyzyvaet v voobrazhenii kirpichnye steny obiteli znanij,
uvitye  plyushchom  i  zashchishchayushchie  ukromnye,  posypannye  graviem  tropinki  dlya
netoroplivyh progulok. |to ne tot sluchaj. Ambar byl shkoloj epohi |duarda VII
(1901-1910), standartnoj, kak sortir, kotoruyu postroili grazhdane Brentforda,
chtoby  deti   bednyakov   mogli  poluchit'  obrazovanie.   Ne  slishkom   mnogo
obrazovaniya, razumeetsya  --  imenno stol'ko, skol'ko  nuzhno.  Skol'ko nuzhno,
chtoby  oni mogli podpisat'sya, soschitat' zarplatu, i  nauchit'sya  obrashchat'sya k
vysshim po polozheniyu "ser".
     Ambar i daval imenno stol'ko obrazovaniya.
     I zanimalsya etim pyat'desyat let.
     YUnyj  T.S. Davston  nigde ne  uchilsya sharkat'.  |to prishlo  k  nemu samo
soboj.  |to bylo  u nego v genah. Mnogochislennye pokoleniya Davstonov sharkali
zadolgo do  nego. Nemnogie dosharkalis' do hot'  kakoj-nibud' izvestnosti, no
vse --  do  obshchej mogily  na zadvorkah  gorodskogo  kladbishcha. I hotya  my  ne
ispytyvali krajnej  nishchety  nashih irlandskih sobrat'ev,  my  byli dostatochno
bedny.
     Nas  odolevali vse obychnye bolezni  bednyakov: rahit, lishaj,  zolotuha i
chesotka.  Buduchi obychnym rebenkom, yunyj T.S. Davston sluzhil  sredoj obitaniya
raznoobraznyh  parazitov,  ot  vysheupomyanutyh  vshej, do  glistov,  kleshchej  i
uhovertok. Myasnye muhi vilis' u ego glaz, i tli norovili styanut' seru u nego
iz ushej.
     No tak uzh  byla  ustroena zhizn'.  My  ne znali  nichego drugogo.  My  ne
pridavali  etomu  znacheniya,  i  byli  schastlivy.  I yunyj  T.S.  Davston  byl
schastliv. On  uhmylyalsya  i  nasvistyval  pesenku,  populyarnuyu  v  to  vremya,
vyplevyvaya ee neopoznavaemymi  oshmetkami, potomu chto  prakticheski nevozmozhno
uhmylyat'sya i nasvistyvat' odnovremenno.
     SHarkaya, yunyj T.S. Davston  peresek  shkol'nuyu ploshchadku. SHarkaya, on voshel
pod naves nad kryl'com, a zatem -- sobstvenno v shkolu. My  uchilis'  v 4"a" i
sejchas  naslazhdalis' urokom istorii. Mister  Vo stoyal pered  doskoj -- mel v
odnoj  ruke, zazhzhennyj "kepsten" v  drugoj -- i rasskazyval nam pro ZHeleznoe
lozhe Dam'ena.
     V 1757 godu Rober-Fransua Dam'en  sovershil pokushenie na zhizn'  Lyudovika
XV. V kachestve nakazaniya i uroka vsem potencial'nym careubijcam ego  zverski
zamuchili  na  eshafote.  Ego  polozhili na  zheleznuyu  krovat',  kotoruyu  zatem
raskalili dokrasna. Pravuyu ruku sozhgli na medlennom ogne. V rany, nanesennye
special'nymi  shchipcami, vlili rasplavlennye svinec i vosk, a v  konce  koncov
ego razorvali na chasti chetyre dikih loshadi.
     Vse eto bylo krajne interesno, i mister  Vo,  ochevidno, prekrasno  znal
predmet, sudya  po  zhivopisnym opisaniyam, kotorymi on  soprovozhdal rasskaz  o
kazhdom ocherednom vide pytki. I konechno zhe, eto sluzhilo  naglyadnym urokom dlya
teh  iz  nas,  kto  leleyal mechtu  stat'  naemnym  ubijcej:  kak mozhno  luchshe
splaniruj, kak smyt'sya s mesta prestupleniya!
     Urok pochti zakonchilsya  k tomu momentu, kogda yunyj T.S.  Davston voshel v
klass.  Pozornik  --  on  propustil  samoe  interesnoe.  YA  uveren,  emu  by
ponravilsya tot moment, kogda mister  Vo derzhal palec nad ognem  svechi, chtoby
prodemonstrirovat'  nam,  kak dolgo chelovek mozhet  sderzhivat'sya,  prezhde chem
nachat' vopit' dejstvitel'no gromko. Mne tochno ponravilos'. I  hotya pochti vse
devchonki-plaksy  tihon'ko  hlyupali  nosami, a slabak Pol' Mejson grohnulsya v
obmorok,  yunyj  T.S. Davston navernyaka  byl  by  pervym, kto podnyal by ruku,
kogda mister  Vo sprosil,  kto iz nas hochet ponyuhat',  kak  pahnet sgorevshij
palec.
     No tak uzh  sluchilos', chto on vse propustil, i tak uzh sluchilos',  chto on
voshel v klass, ne postuchav.
     Mister Vo rvanulsya vpered i nastavil svoej obuglennyj  perst na bednogo
mal'chika.
     -- Von otsyuda!  -- raz座arenno  vzrevel on, nastol'ko gromko,  chto Pol',
edva ochnuvshis', tut zhe snova grohnulsya v obmorok.
     Bednyj mal'chik vyshel i postuchal.
     -- Vojdi zhe, -- otozvalsya mister Vo.
     Bednyj mal'chik voshel.
     Nash  pedagog  otlozhil  mel i zamenil ego shlepancem.  On oglyadel bednogo
mal'chika snizu  doverhu, zatem  sverhu donizu  i  pechal'no  pokachal golovoj.
Potom on podnyal golovu k chasam na stene i pocokal yazykom.
     -- Dva dvadcat' tri, -- skazal mister  Vo. -- Vy prevzoshli samoe  sebya,
Davston.
     Bednyj mal'chik pokovyryal pol noskom nechishchenogo bashmaka.
     -- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal on. -- Mne ochen' zhal'.
     --  Pohval'noe  chuvstvo,  --  zametil mister Vo.  --  Ono pridaet chisto
simvolicheskij harakter tomu  ushcherbu dejstviem, kotoroe ya nameren primenit' k
vashej tylovoj chasti, ispol'zuya etot shlepanec. Bud'te tak dobry -- sklonites'
k parte.
     -- Ne, -- otozvalsya bednyj mal'chik. -- Ne vyjdet.
     "Ne vyjdet?" Usishchi mistera Vo vstali dybom tak, kak  mogut vstat' dybom
tol'ko usishchi.
     -- Sejchas zhe k parte, yunosha, i pozhinajte plody inakomysliya.
     -- Nachal'nica skazala, chtoby vy ne bili menya za opozdanie, ser.
     -- Ah, vot kak, -- mister Vo narisoval shlepancem v vozduhe zamyslovatuyu
zavitushku.  --  Vy zaruchilis' snyatiem obeta v  vysshih sferah.  Vozmozhno, vam
sleduet iskupit' grehi svoi nekim drugim sposobom.  Ili eto -- primer  venia
necessitati datur [Proshchenie, darovannoe po neobhodimosti]?
     Nam  vsegda  dostavlyalo  udovol'stvie,  kogda iz  mistera  Vo  nachinala
izlivat'sya  latyn'. No  poskol'ku etot predmet v nashej shkole ne prepodavali,
my ponyatiya ne imeli o tom, chto on imeet v vidu.
     -- |to primer togo, ser, chto menya zabrali v policejskij uchastok.
     --  O slavnyj  den', --  skazal  mister  Vo.  --  Itak,  vas,  nakonec,
podvergayut  iz座atiyu  i otpravleniyu  v  Ispravitel'nuyu shkolu, i s menya  budet
snyata  obremenitel'naya  i  neblagodarnaya  zadacha  po  vashemu  obucheniyu.  Tak
pospeshite zhe na svoe mesto, sobirajte svoi veshchi, i ischeznite s glaz moih.
     --  Net,  ser.  Menya zabrali v  policiyu,  potomu  chto ya byl  svidetelem
prestupleniya i pomog privlech' prestupnika k otvetu.
     --  Davston,  --  skazal mister  Vo, -- tebe izvestno,  kakoe nakazanie
ozhidaet togo, kto lzhet v etoj shkole?
     Davston zadumchivo perelozhil zhvachku za druguyu shcheku.
     -- Da, ser, izvestno, -- skazal on nakonec. -- Izvestno, ser.
     --  Otlichno, --  skazal  mister Vo. -- Poskol'ku,  hotya  eto  nakazanie
neskol'ko myagche, chem sud'ba, ugotovannaya Dam'enu, v proshlom ono neodnokratno
okazyvalos'  nadezhnym i  moshchnym  sredstvom bor'by  s  lzhivost'yu,  obmanom  i
verolomstvom.
     -- Izvestno, ser, -- povtoril Davston.
     -- Otlichno. Raz vam eto polnost'yu  yasno,  mozhet  byt', vy snizojdete do
togo, chtoby podelit'sya s nami podrobnostyami proisshedshego s vami segodnya?
     -- Snizojdu, ser. Esli mozhno.
     -- Tak delites', -- Mister Vo uselsya za stol, zagasil okurok i  zalozhil
ruki za nabriolinennuyu golovu. -- Scena  vasha, -- skazal on, -- nachnite svoj
rasskaz.
     -- Spasibo, ser, sejchas nachnu, --  YUnyj T.S. Davston snova zasunul ruki
v karmany shtanishek i shmygnul nosom, vtyagivaya osobenno rezvuyu soplyu.
     -- Vidite  li, ser,  -- nachal on, -- ya vyshel  poran'she, potomu chto nado
bylo sbegat' v magazin, a mne ne hotelos' opazdyvat' v shkolu. Mama poprosila
menya  dojti  do   lavochki  starogo  mistera  Hartnella  i  kupit'  ej  pachku
"Gercogini". |to  novye aromatizirovannye sigarety,  firmy Karberri,  chto  v
Holborne. Svetlyj virginskij tabak, dovol'no myagkij, s aromatom  bergamota i
sandala. Sleduet skazat', chto hotya ya ne otvergayu ispol'zovanie efirnyh masel
pri proizvodstve nyuhatel'nogo tabaka, no s sigaretami delo obstoit neskol'ko
inache,  poskol'ku  eti masla  skoree zaglushayut vkus tabaka, chem podcherkivayut
ego. Po moemu mneniyu, v sluchae s "Gercoginej", tak zhe kak  i s "Ledi Grej" i
"Ee   lyubimymi",  shchedrost'  ih  primeneniya  neobosnovanna.  Na  moj  vzglyad,
aromatizaciya   sigaret   yavlyaetsya   ne   bolee   chem  ekzoticheskoj  ulovkoj,
rasschitannoj na  to, chto legkovernye potrebiteli zhenskogo pola izmenyat svoim
privychnym sortam.
     -- Ves'ma krasnorechivo izlozheno, -- podnyal  brovi mister Vo. -- YA  i ne
znal, chto vy znakomy, tak skazat', au fait s tonkostyami remesla tabachnika.
     -- O da, ser. Kogda ya vyrastu, ya  namerevayus'  zanyat'sya imenno etim.  U
menya est' idei, kotorye, kak ya schitayu, proizvedut revolyuciyu v tabachnom dele.
     -- Neuzheli?  Nu  chto  zhe,  ya uveren, chto  oni predstavlyayut  nesomnennyj
interes. No bud'te lyubezny priderzhivat'sya temy.
     --  Konechno, ser. Tak  ya,  znachit,  poshel  k  staromu misteru Hartnellu
kupit' sigaret. Dolzhen zametit', chto desyat' shtuk  stoyat funt i  chetyre pensa
-- vozmutitel'no dorogo. A tam  peredo mnoj kakoj-to paren' zhdal u prilavka.
Odet  on byl  kak nishchij  brodyaga, no ya sluchajno zametil, chto botinki  u nego
nachishcheny luchshe nekuda.  Moi  podozreniya  tol'ko  usililis',  kogda  on kupil
sigarety.
     -- Pochemu? -- sprosil mister Vo.
     --  Potomu  chto on  kupil  pachku "Zolotoj slavy"  firmy "Kerroll".  |to
sigarety s fil'trom, i kuryat ih, za redkim isklyucheniem, tol'ko predstaviteli
vysshego srednego  klassa.  Ni  odin  brodyaga  ne  budet  kurit'  sigarety  s
fil'trom, tem  bolee kerrollovskie. I nakonec,  ser, esli etogo nedostatochno
-- on rasplatilsya pyatifuntovoj bumazhkoj.
     -- Neveroyatno, -- skazal mister Vo.
     -- Neveroyatno, -- soglasilis' my.
     I eto dejstvitel'no bylo neveroyatno.  I stanovilos' vse neveroyatnee, po
mere togo,  kak  yunyj  T.S.  Davston  prodolzhal  svoyu bolee chem  neveroyatnuyu
istoriyu.
     I vse interesnee.
     On sledil za muzhchinoj, kotoryj  pokupal  sigarety, posle togo, kak  tot
vyshel   iz   lavki  starogo  mistera   Hartnella.   Muzhchina   spustilsya   po
Mobi-Dik-Terras  i  doshel  po  Abaddon-Strit  do zabroshennogo  doma na  krayu
poligona  v Poluakre. My znali vse zabroshennye doma v  Brentforde, no v etot
nam nikak ne udavalos' zabrat'sya, poskol'ku zakolochen on byl na sovest'.
     "Brodyaga" voshel  cherez potajnoj vhod pozadi doma i bednyj mal'chik, t.e.
yunyj T.S. Davston, posledoval za nim.
     Vojdya v dom, mal'chik  okazalsya v komnate, pohozhej na laboratoriyu, gde v
vysochennyh kolbah viseli  eksponaty samogo zloveshchego vida i stoyalo mnozhestvo
slozhnogo  na vid oborudovaniya, imeyushchego pryamoe otnoshenie k elektrichestvu. On
spryatalsya  za  laboratornym  stolom  i sledil  za  tem,  kak muzhchina vklyuchil
krohotnyj  radioperedatchik.  Na  sluh yazyk, na kotorom tot govoril,  sostoyal
isklyuchitel'no iz raznoj  vysoty  skripov i hryukov.  Zakonchiv besedu, muzhchina
rezko povernulsya, v ruke  u nego okazalsya  pistolet, i on potreboval,  chtoby
Davston vylez iz-pod stola.
     Mal'chik neohotno podchinilsya.
     -- Itak, -- skazal muzhchina, -- ty predpriimchivyj malyj.
     --  YA zabludilsya,  ser, --  skazal  T.S.  Davston. --  Ne mogli  by  vy
podskazat', kak projti na vokzal?
     -- Mog by,  -- skazal muzhchina (po slovam mal'chika, golosom, ot kotorogo
v drozh' brosaet). -- No ne podskazhu, raz uzh ya tebya nashel.
     -- Do svidaniya, -- skazal T.S. Davston, i poshel k dveri.
     -- Dver' zaperta, -- zametil muzhchina. I ona dejstvitel'no byla zaperta.
     -- Pozhalujsta, ne ubivajte menya, -- skazal T.S. Davston.
     Muzhchina  ulybnulsya i spryatal pistolet. -- YA  ne sobirayus' tebya ubivat',
-- skazal on. -- Naprotiv, kogda ya s  toboj razberus', ty budesh' znachitel'no
dal'she ot  smerti, chem sejchas.  V tebe  budet bol'she zhizni,  chem  ty  mozhesh'
predstavit'.
     -- YA by predpochel prosto tiho ujti, esli vy ne vozrazhaete.
     --  Vozrazhayu, --  otvetil  muzhchina.  -- A teper'  slushaj vnimatel'no. YA
ob座asnyu tebe, chto zdes' proishodit, a potom, kogda ya zakonchu, ty smozhesh' sam
reshit', chto tebe delat'.
     -- Mozhno pokurit', poka vy budete rasskazyvat'?
     -- Konechno. Ugoshchajsya.
     YUnyj T.S. Davston uhmyl'nulsya, povernuvshis' k misteru Vo.
     -- YA  rasschityval, chto on  predlozhit  mne  sigaretu,  --  skazal on, --
potomu chto kerrollovskih ya eshche ne proboval. Dolzhen zametit', chto v celom byl
razocharovan.  Tabak horoshego kachestva, no bumaga s vodyanymi  znakami slishkom
gladkaya na oshchup' i gorit nerovno. Ugol'nyj fil'tr proizvodit vpechatlenie, no
ego mozhno sushchestvenno uluchshit'. Vozmozhno, zamenit' probkovym fil'trom, kak v
"Krejven I". YA...
     No  eto liricheskoe otstuplenie  bylo  prervano  zvukom  soprikosnoveniya
shlepanca mistera Vo so poverhnost'yu stola.
     -- Prodolzhaj, v konce koncov! -- kriknul mister Vo.
     Bednyj mal'chik prodolzhil.
     -- Muzhchina rasskazal mne, chto  on yavlyaetsya sotrudnikom elitnoj  nauchnoj
gruppy, rabotayushchej na pravitel'stvo. Oni sozdali  elektronnyj  mozg, kotoryj
sposoben predskazyvat' poyavlenie novyh tehnologicheskih razrabotok. On ne mog
polnost'yu  predskazyvat'  budushchee,  potomu  chto  ne  imel  dostupa  ko  vsej
informacii, neobhodimoj  dlya etogo.  Ego rabota osnovana  na  matematicheskom
principe. Kogda  tebya sprashivayut,  skol'ko budet dvazhdy dva,  ty  otvechaesh':
chetyre.  |to  oznachaet,  chto  ty  predskazal  budushchee.  Ty  predskazal,  chto
sluchitsya,  esli ty  umnozhish'  dva  na  dva.  Tak  vot, etot elektronnyj mozg
rabotaet primerno  tak  zhe. On  skazal, chto  soglasno ego  raschetam, k koncu
stoletiya  my  budem prakticheski  polnost'yu zaviset' ot  mashin, podobnyh emu,
komp'yuterov,  v tom, chto kasaetsya  upravleniya zhizn'yu obshchestva. Takie  mashiny
budet  prosto  povsemestno.  Proizvodstvo  produktov  pitaniya,  nacional'naya
oborona, sistemy kommunikacij, transporta, bol'nicy, banki -- da gde ugodno.
     Odnako,  po ego  slovam,  v programmy, upravlyayushchih  etimi komp'yuterami,
vkralas' neizbezhnaya oshibka razrabotchikov. CHto-to tam so  vstroennoj sistemoj
otscheta  dat.  I eto  budet  oznachat', chto po dostizhenii  dvuhtysyachnogo goda
mnogie  iz  etih komp'yuterov poprostu vyjdut iz stroya. I eto  budet prichinoj
gibeli civilizacii. Po ego slovam.
     Mister Vo prigladil usishchi. Esli by u menya bylo chto gladit', ya by sdelal
to  zhe  samoe.  To,  chto  rasskazyval   T.S.  Davston,  bylo  voshititel'no.
Velikolepno. Neveroyatno. Zabavno, odnako, chto eto takzhe bylo ves'ma znakomo.
YA byl uveren, chto gde-to eto  uzhe slyshal.  Bolee togo, chem bol'she ya dumal ob
etom, tem  vse  bol'she stanovilsya absolyutno uveren, chto ya eto uzhe slyshal.  I
dazhe bolee togo, chto ya eto uzhe chital.
     V komiksah, kotorye ya nedavno vzyal u T.S. Davstona.
     YA,  odnako, ne dumayu,  chto oni  popadalis' misteru  Vo. YA dumayu, chto on
prerval by rasskaz  ran'she,  esli  by oni emu  popadalis'. YA dumayu, chto  emu
ochen'  ponravilsya  tot  moment,  kogda  mal'chik  otkazyvaetsya  podvergnut'sya
operacii vzhivleniya v mozg implantata dlya pryamoj svyazi s elektronnoj mashinoj,
a muzhchina dergaet za rychag, i mal'chik padaet cherez  otkryvshijsya lyuk v kletku
v  podvale.  Imenno  tam, razumeetsya,  T.S.  Davston  vstretil  princessu  c
udivitel'nymi serebristymi glazami,  kotoruyu pohitili, chtoby ispol'zovat'  v
takogo zhe  roda  eksperimente.  Ne uveren, chto mozhno otkryt'  navesnoj zamok
spichkoj ili chto pod Brentfordom  dejstvitel'no sushchestvuet labirint podzemnyh
kavern, v  kotoryh zhivut  karliki s tatuirovannymi  ushami.  U  menya vyzyvaet
somnenie masshtab  ognevoj  moshchi,  kotoraya  smogla byt'  privlechena  policiej
Brentforda k okruzheniyu doma. I ya uveren, chto my uslyshali by vzryv, vyzvannyj
tem,  chto  muzhchina  v  dome nazhal knopku samolikvidacii, ne zhelaya popadat' v
ruki policii zhivym.
     No eto byla zahvatyvayushchaya  istoriya, i ya vse ravno schitayu, chto mister Vo
postupil ochen' blagorodno, razreshiv T.S. Davstonu zakonchit'.
     I tol'ko posle etogo prikazat' emu lech' na partu.
     Hotya v Ambare nikogda ne prepodavali nemeckij, my vse ponimali znachenie
slova  Schadenfreude.  I  eta porka dostavila  nam  iskrennyuyu  radost'.  Ona
priobrela  epicheskij razmah, sootvetstvuyushchij  sluchayu, i  posle nee mister Vo
rasporyadilsya, chtoby chetvero  otvetstvennyh za travmy  dostavili  poteryavshego
soznanie T.S. Davstona k medsestre dlya obrabotki  ran i  primeneniya nashatyrya
po naznacheniyu.
     V obshchem i celom eto byl den', dostojnyj togo, chtoby  ostat'sya v pamyati,
i ya opisyvayu ego zdes' dlya togo, chtoby u chitatelya sozdalos' vpechatlenie, chto
za mal'chik byl yunyj T.S. Davston.
     Mal'chik, nadelennyj voobrazheniem. I otvagoj.
     Posle  urokov my pomogli emu dojti do  vorot shkoly. My  vse s  radost'yu
ponesli by ego na rukah, no sostoyanie myagkogo mesta u nego, pohozhe, etogo ne
pozvolilo by. Tem ne menee, on bez vsyakogo somneniya byl geroem, i poetomu my
druzheski  pohlopali  ego   po  tem  chastyam  tela,  kotorye   ponesli   menee
sushchestvennyj ushcherb, i nazvali ego otlichnym parnem.
     Kogda  my  vyshli  iz  shkoly,  nashe vnimanie privlek  ogromnyj,  chernyj,
siyayushchij lakom avtomobil'  na uglu pustynnoj ulicy. Ryadom  s nim,  opershis' o
kapot, stoyal muzhchina  v odezhde  shofera. Pri  vide nashej bujnoj  kompanii  on
sdelal  shag vpered. Ne dlya togo, kak  okazalos', chtoby ne  podpustit'  nas k
mashine, a dlya togo, chtoby protyanut' T.S. Davstonu paket s konfetami.
     My  molcha smotreli, kak on vernulsya k mashine, uselsya za rul', i vklyuchil
zazhiganie.
     I etot moment  ostavil  u menya  v pamyati  neizgladimoe vpechatlenie. Kak
mashina  sryvaetsya s  mesta, svorachivaet za ugol,  mimo lavki starogo mistera
Hartnella. I vidno, chto sidyashchij na  zadnem siden'e passazhir ulybaetsya nam  i
mashet rukoj.
     I etot passazhir -- krasivaya molodaya zhenshchina.
     Krasivaya molodaya zhenshchina s glazami udivitel'nogo serebristogo cveta.



     "Ser, ne  budete li vy stol' lyubezny,  chtoby  skazat' svoemu drugu, chto
moya tabakerka
     -- ne ustrica?"
     Bo Brummel' (1778-1840)

     Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons ne prihodilsya mne rodnym dyadej. I T.S. Davstonu
on byl ne rodnym dyadej, a priemnym.
     T.S. Davston zavel sebe neskol'ko priemnyh rodstvennikov v Brentforde i
ego okrestnostyah i regulyarno ih naveshchal.
     Odnim iz  nih  byl  starec,  kotorogo  zvali Starik Pit -- T.S. Davston
pomogal emu vozdelyvat' ogorodnyj uchastok, vydelennyj municipalitetom. A eshche
brodyaga,  izvestnyj  kak  Dva-pal'ta,  s  kotorym  on  otpravlyalsya na poiski
propitaniya v park Gannersberi.  I bibliotekarsha, kotoraya, po vsej vidimosti,
uchila ego priemam tantricheskogo seksa. I eshche byl dyadyushka Dzhon Peru Dzhons.
     |tot mal'chik  vybiral sebe priemnyh rodstvennikov  sredi vzroslyh samym
tshchatel'nym  obrazom. Podhodili tol'ko  te,  kto obladal  poleznymi znaniyami.
Starik Pit, po obshchemu mneniyu,  byl  u  nas  v  gorodke  tem  samym,  k  komu
sledovalo obrashchat'sya po voprosam vyrashchivaniya fruktov  i  ovoshchej.  Dva-pal'ta
byl tem  samym, k komu sledovalo obrashchat'sya, kogda rech' zahodila o tom,  chto
sejchas   my  imenuem  "iskusstvom  vyzhivaniya".  Bibliotekarsha,  bez  vsyakogo
somneniya, byla toj samoj pochti vo vseh otnosheniyah. I eshche  byl  dyadyushka  Dzhon
Peru Dzhons.
     --  CHem on  voobshche zanimaetsya? -- sprosil  ya  T.S. Davstona,  kogda my,
sharkaya, napravilis'  po bulyzhnoj mostovoj tenistogo pereulka  v istoricheskij
rajon Batts.
     T.S. Davston pochesal pod  myshkoj sleva. V shkole  poyavilas' chesotka, chto
zatronulo nas vseh samym zloschastnym obrazom.
     -- Nu davaj, -- skazal ya. -- Rasskazyvaj.
     -- Da sejchas  on ne bol'no chem i zanimaetsya, -- skazal T.S. Davston. --
ZHivet kak  zatvornik. No ran'she sluzhil  v korolevskih inzhenernyh  vojskah, a
potom v specsluzhbe. I znaet vse, chto mozhno znat' pro dinamit.
     YA sbrosil noskom bashmaka pivnuyu probku v kanalizacionnyj lyuk. -- Opyat',
znachit, vzryvy ustraivaesh'?
     -- Nichego net takogo, v tom, chtoby ustroit' vzryv. Zdorovoe zhelanie dlya
mal'chikov nashego vozrasta.
     -- Vikarij Betti tak ne schitaet.
     -- Vikarij Betti -- staryj licemer, -- skazal T.S. Davston, i polez pod
myshku  sprava.  --  On  byl polkovym svyashchennikom, i  videl massu vzryvov. On
vsego-navsego  nameren  otkazat'  molodezhi  v  teh  udovol'stviyah,  kotorymi
presytilsya sam. U vzroslyh takoe -- na kazhdom shagu.
     YA ne mog ne priznat' ego pravotu.
     -- V lyubom sluchae, -- prodolzhal T.S. Davston, perenosya svoe vnimanie na
oblast' mezhdu  nogami, gde  semejstvo  lobkovyh vshej okkupirovalo  zhiznennoe
prostranstvo u  nego na  yajcah.  -- Dyadyushka Dzhon Peru  Dzhons ne tol'ko znaet
vse,  chto  nuzhno  znat'  o  dinamite.  On  eshche  znaet   vse  ob  orhideyah  i
gidrodendrologii.
     -- Gidro-chego-logii?
     -- Gidrodendrologii. |to nauka o vyrashchivanii derev'ev v vode.
     YA tozhe rasseyanno, no s bol'shim udovol'stviem pochesal mezhdu nog.
     -- Vot  ego dom, -- skazal  yunyj T.S. Davston. I ya  podnyal glaza, chtoby
posmotret' na dom.
     Stroeniya v rajone Batts  byli otnosilis' k epohe korolya Georga. Sochnogo
rozovogo cveta kirpich i monumental'nost'. Sady  zdes' byli  uhozheny, i  zhili
zdes'  vazhnye lyudi. Na uglu, k primeru, zhil odin professor, a von tam, mezhdu
derev'ev, vidnelsya Dom Moryaka. Hozyainom  ego byl staryj kapitan, no nikto iz
nas ni razu ne videl ego. Mir i tishina carili zdes', a eshche -- istoriya.
     V shkole  nam ne tak uzh mnogo  rasskazyvali ob  istorii  rodnogo goroda.
Glavnye sobytiya my, konechno, tak ili  inache znali. Ot roditelej. "Zdes' YUlij
Cezar'  pereshel  cherez   Temzu".  "Zdes',  vo  vremya  znamenitoj  bitvy  pri
Brentforde, pal korol'  Balin".  "Vo  dvore etogo  doma ran'she byl postoyalyj
dvor,  na kotorom ostanavlivalas' Pokahontas". I -- samoe interesnoe -- "Vot
v etom dome rodilsya P.P. Penrouz".
     Do mistera Davstona  P.P.  Penrouz,  bez vsyakogo somneniya, byl naibolee
izvesten  iz  vseh   znamenitostej,   rodivshihsya  v  Brentforde,  kak  avtor
populyarnejshih  knig dvadcatogo stoletiya: uzhe stavshih  legendarnymi romanov o
Laslo Vudbajne.
     Pri  ego zhizni vse byli  uvereny, chto on rodilsya  v N'yu-Jorke,  ryadom s
Garlemom. On govoril  s preuvelichennym bruklinskim akcentom  i vsegda  nosil
myagkuyu  shlyapu  s  shirokimi  polyami  i  dlinnoe  pal'to.  Tol'ko  posle   ego
prezhdevremennoj   smerti  (v  rezul'tate  idiotskogo  neschastnogo  sluchaya  s
uchastiem naruchnikov  i  shlanga  ot  pylesosa)  tajnoe stalo  yavnym i  pravda
otkrylas'  vsemu miru  (kak i bol'shaya chast' ego pryamoj kishki): on byl rozhden
kak prostoj Piter Penrouz  v dome v rajone Batts, v Brentforde. I v zhizni ne
byl v N'yu-Jorke.
     Memorial'naya  doska so skabreznymi podrobnostyami ego gibeli ustanovlena
ne byla, no my vse znali, gde imenno nahoditsya ego dom. Tot, v kotorom shtory
vsegda byli zadernuty. Letom syuda pribyvali avtobus za avtobusom, iz kotoryh
vybiralis'  amerikanskie  turisty, chtoby poglazet' na eti shtory. A nash  drug
Billi, kotoryj  znal slishkom  mnogo  dlya svoego vozrasta, vynosil  na  ulicu
pylesos, i  amerikancy platili emu za to, chto on daval im sfotografirovat'sya
s nim.
     Odnako mne nechego dobavit' k teme Penrouza. YA mogu lish' porekomendovat'
chitatelyu, kotoryj zhelaet pogruzit'sya v bolee podrobnoe  izuchenie zhizni etogo
zamechatel'nogo  cheloveka,  ego  raboty  i  lichnyh   privychek,   velikolepnuyu
biografiyu  pera sera Dzhona  Rimmera "Ego  zvali Las:  CHelovek,  kotoryj  byl
Vudbajnom".
     Ili stat'yu ob eroticheskom  samoudushenii, opublikovannom v poslednem  iz
vyshedshih nomerov zhurnala "Klyap" za dekabr' 1999 g.
     --  Pit' hochetsya do sbleva, -- skazal ya. -- Kak ty dumaesh',  u  dyadyushki
Dzhona Peru est' limonad?
     -- On  p'et tol'ko otfil'trovannuyu vodu,  -- yunyj T.S. Davston protyanul
ruku k  bol'shomu  mednomu dvernomu molotku. -- Ne  zabud' skazat' to, chto  ya
tebe skazal, -- prodolzhil on, glyadya na menya s samym ser'eznym vidom.
     -- A chto ty  mne  skazal,  chtoby ya skazal? -- sprosil  ya,  potomu v tot
moment ya ego kak raz ne slushal.
     -- CHto ty moj brat |dvin, i tozhe interesuesh'sya rasteniyami.
     -- No u tebya net brata po imeni |dvin.
     T.S.  Davston  pokachal  zolotushnoj  golovoj.  --  Ty hochesh'  posmotret'
chudovishch ili net?
     -- Hochu, -- skazal ya. I dejstvitel'no hotel.
     V takoj teplyj letnij vecher, kak  etot, ya skoree otpravilsya by na bereg
kanala brat' uroki tancev u "gryaznyh akul"  (my ih eshche zvali  zappazavrami).
No  T.S. Davston poobeshchal mne, chto za shilling  on otvedet menya k cheloveku, u
kotorogo  v  oranzheree zhivut chudovishcha, i on,  esli ya vezhlivo poproshu,  dazhe,
mozhet byt', razreshit mne pokormit' ih.
     Ni odin mal'chik devyati let ne smozhet otkazat'sya ot takogo predlozheniya.
     T.S.  Davston vzyalsya za  bol'shoj mednyj  dvernyj  molotok. I  stuknul v
dver'. --  Pridetsya nemnogo podozhdat', -- skazal on. -- On dolzhen proverit',
vse li chisto.
     YA skorchil udivlennuyu grimasu.
     -- Pogodi, -- skazal yunyj T.S. Davston. I my pogodili.
     Posle togo,  kak my pogodili dovol'no dolgoe vremya, za kotoroe u menya v
golove  nachali  poyavlyat'sya mysli  o tom, chto  vozmozhno na samom dele mne  ne
osobenno  hochetsya  posmotret' na  chudovishch, a  luchshe  bylo  by  poluchit' svoj
shilling  obratno, my uslyshali, kak za  dver'yu  otodvinuli zasov,  i  vysokaya
dver' chut' priotkrylas'.
     -- Parol', -- prosheptali iz-za dveri.
     -- Streptokokk,  --  skazal  T.S.  Davston, imeya  v  vidu  sharoobraznuyu
bakteriyu, dayushchuyu polozhitel'nuyu reakciyu  okraski po Gramu, kotoraya byla vinoj
epidemii skarlatiny, edva ne vykosivshej pod koren'  tretij klass  predydushchej
zimoj.
     -- Vhodi, moj drug, vvodi i brata.
     I my voshli.
     Kogda dver' za nami  zakrylas',  stalo  sovsem  temno,  i  hozyain  doma
vklyuchil vset. Poskol'ku ya ne podozreval, chego  mozhno ozhidat',  ya  sovsem  ne
udivilsya tomu,  chto uvidel  vokrug.  My stoyali  v  bol'shom zale  s  vysokimi
potolkami. Monumental'nom, ya by  skazal.  Na  natertom parkete  --  kover  s
zamyslovatym risunkom.  |tazherka dlya cvetov, ukrashennaya  pavlin'imi per'yami.
Skvoz' otkrytye dveri vidny bogato  ubrannye komnaty. Veshalka iz bambuka, na
kotoroj visyat pal'to i shlyapy. I, pozhaluj, vse.
     CHto menya  udivilo, tak eto  vneshnost'  hozyaina. Poskol'ku  T.S. Davston
upominal  korolevskie  inzhenernye  vojska  i specsluzhby,  ya  ozhidal  uvidet'
cheloveka, kotoryj po krajnej mere byl by pohozh na byvshego soldata. A dyadyushka
Dzhon Peru Dzhons byl malen'kim  i shchuplen'kim.  Skuly na ego lice torchali, kak
lokti u velosipedista, a podborodkom on smahival na  Petrushku  iz kukol'nogo
balagana. Uzkij  vysokij lysyj  cherep  byl  ispeshchren pyatnami, kak  golubinoe
yajco. Nos  u nego  byl ton'she  sootvetstvuyushchego organa  bumazhnogo golubya, no
bol'she vsego bespokojstva vyzyvali glaza.
     Za neskol'ko mesyacev do  togo ya probralsya  cherez chernyj hod v kinoteatr
"Odeon"  v  Nortfilde,  chtoby   posmotret'  "fil'm  dlya  vzroslyh",  kotoryj
nazyvalsya  "Sobachij mir",  "Mondo  Cane" po-ital'yanski.  |tot dokumental'nyj
fil'm rasskazyval o raznyh  zabavnyh obychayah, prinyatyh vo vsem mire, i v nem
bylo nemalo kadrov, v kotoryh mel'kali obnazhennye grudi prygavshih vverh-vniz
tuzemnyh zhenshchin.  No  chto dejstvitel'no  zapalo mne v pamyat' -- eto syuzhet  o
kitajskom restorane, gde podavali obez'yan'i mozgi. Mozgi zhivyh  obez'yan. Tam
stoyali  takie  special'nye  stoliki,  s dyrkoj  poseredine, golovu  obez'yany
prosovyvali  cherez etu dyru, i tak zakreplyali.  A potom, proyavlyaya ne  bol'she
chuvstva,  chem  pri  chistke apel'sina,  oficianty srezali  obez'yanam verhushki
golov,  i  bogatye posetiteli  vykovyrivali  mozgi  malen'kimi  lozhechkami  i
poedali ih.
     Vzglyad etih obez'yan -- vot chego ya nikogda ne zabudu. Strah i bol'.
     I  u  dyadyushki  Dzhona Peru  Dzhonsa byl  imenno  takoj  vzglyad. Ego glaza
smotreli odnovremenno kuda ugodno i v nikuda, i oni nagonyali na menya uzhas.
     -- Itak,  eto tvoj brat |dvin, -- skazal on,  shmygnuv  vzglyadom  poverh
moej golovy. -- Prishel posmotret' na moih malyutok.
     YA skazal "dobryj vecher" i nazval ego "ser", potomu chto vzroslye obozhayut
vezhlivyh  detej. On naklonilsya  vpered, chtoby pogladit' menya  po golove, no,
dolzhno  byt', zametil,  kak ya  vzdrognul,  i  vmesto etogo prosto skazal: --
Mozhet li on hranit' nash sekret?
     -- Konechno, dyadyushka, -- uhmyl'nulsya  T.S. Davston. -- On ved' moj brat,
v konce koncov.
     -- Togda ya budu doveryat' emu takzhe, kak doveryayu tebe.
     T.S. Davston podmignul mne.
     Dyadyushka  Dzhon Peru  Dzhons povel nas  v dal'nij konec zala.  --  Tyazhelyj
vydalsya  denek,  --  skazal  on.  --  Tajnaya  policiya  usilivaet bespokoyashchie
dejstviya.
     -- Tajnaya policiya? -- sprosil ya.
     --  Da-da,  --  otvetil  starichok.  --  Za  mnoj  sledyat  povsyudu.  Oni
maskiruyutsya pod  prohozhih, pod mojshchikov  okon,  pod pochtal'onov, prodavcov i
mamochek s kolyaskami. Oni znayut, chto  ya nastorozhe,  i ot etogo stanovyatsya eshche
nevynosimee. Bukval'no segodnya utrom, stoilo mne vyjti za pachkoj sigaret...
     -- "Snoudon", -- zametil T.S. Davston.
     Dyadyushka povernulsya k nemu, i ego bezumnye glaza stali eshche bezumnee.
     -- Uznal  zapah dyma, -- ob座asnil yunyj T.S.  Davston.  -- Vy tol'ko chto
vykurili odnu. "Snoudon" -- oni s mentolom. U nih ochen' uznavaemyj zapah.
     --  Molodec, -- skazal dyadyushka i pohlopal T.S. Davstona po  plechu. -- YA
menyayu marku kazhdyj den', chtoby oni ne dogadalis'.
     -- |ti, v tajnoj policii? -- sprosil ya.
     --  Imenno. Tak  vot  --  zahozhu ya  v magazin,  a  dvoe uzhe  tam stoyat.
Pereodetye  v  starushek s  sumkami.  Stoyat  i  smotryat,  chto  ya  kuplyu.  Oni
zapisyvayut  vse, chto ya  delayu. I vse  eto podshivayut k delu v tajnom shtabe na
Mornington-Kresent.
     -- No zachem oni eto delayut? -- sprosil ya.
     -- Iz-za moej raboty. Razve CHarli ne rasskazal tebe?
     -- CHarli?
     --  YA  podumal,  luchshe budet,  esli vy sami rasskazhete,  -- skazal T.S.
Davston.
     -- Eshche raz molodec.
     Starichok  provel  nas  na  kuhnyu. Vonyala  ona  takzhe otvratitel'no, kak
vyglyadela.  Vdol'  vseh  sten byli  navaleny  meshki s  musorom,  i  korobki,
korobki, korobki -- beschislennoe mnozhestvo kartonnyh korobok.
     Dyadyushke popalos' na glaza vyrazhenie na moem lice, kotoroe mozhno bylo by
opisat' kak zameshatel'stvo.  -- Nichego ne vybrasyvayu, --  skazal on. --  Oni
sharyat v moem musornom yashchike. YA  ih  videl. Oni s  vidu --  kak  obyknovennye
musorshchiki, no menya im ne provesti.
     YA  kivnul,  ulybnulsya,  i  popytalsya  prinyuhat'sya.  V  etom dome  stoyal
strannyj  zapah. Pahlo ne  sigaretami i  ne otbrosami. Pahlo chem-to  drugim.
Gustoj, tyazhelyj, rezkij zapah. I ya ponyal, gde on ran'she  mne vstrechalsya. Tak
pahlo v ogromnyh teplicah Korolevskogo Botanicheskogo sada v K'yu.
     Dyadyushka  Dzhon Peru  Dzhons  vynul  pobitoe  emalirovannoe  vedro  iz-pod
nabitoj gryaznoj  posudoj  mojki, i  protyanul ego  mne.  YA zaglyanul  vnutr' i
energichno otstupil nazad.
     -- |to prosto myaso, -- skazal dyadyushka.
     -- |to prosto myaso s kusochkami meha na nem.
     -- Protiv meha oni ne vozrazhayut. |to zhe ne iskusstvennye dobavki.
     YA vzyal vedro, no mne vse ravno bylo ne po sebe.
     -- Poshli, skazal dyadyushka. -- Syuda.
     On otkryl dver'  v  drugom konce kuhni, i iz  nee vyrvalsya oranzherejnyj
zapah.  On bukval'no podmyal  nas pod sebya. Vtyanul nas  v  sebya i poglotil. U
menya perehvatilo dyhanie.
     ZHara valila s nog, a vlazhno bylo nastol'ko, chto vse zhiznesposobnye pory
tut zhe nachinali vydelyat' pot.
     -- Potoropites',  --  skazal  dyadyushka.  --  Nel'zya,  chtoby  temperatura
ponizhalas'.
     My  toroplivo proshmygnuli vnutri i to,  chto  ya  uvidel,  myagko  govorya,
proizvelo na menya vpechatlenie.
     |to byla oranzhereya v viktorianskom stile.
     YA vsegda obozhal  viktoriancev.  Za ih iskusstvo, za ih  izobreteniya, za
sozdannye imi shedevry arhitektury. I  hotya  mnogie  puristy poyut hvalu epohe
korolya  Georga za  klassichnost'  stilya,  lichno ya schitayu, chto  v ochen' mnogih
zdaniyah  toj  pory  chuvstvuetsya  chopornost'  nezamuzhnih  tetushek.  Togda kak
viktorianskie  zdaniya  pohozhi na  rastrepannyh  rumyanyh ulichnyh  devok.  Oni
raduyutsya tomu, chto oni est'. Oni  krichat nam: "Da posmotrite na nas -- nu ne
krasotki li?"
     Viktoriancy znali, chto znachit stroit' s razmahom. Kogda oni  vozdvigali
muzei,  oteli,  damby,  mosty,  oni zachastuyu perebarshchivali. Esli  gde-nibud'
ostavalos' mesto dlya zamyslovatogo zavitka  ili hitroj fintiflyushki,  oni tut
zhe pridelyvali ih tuda.
     CHto zhe do oranzherei dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa... esli predstavit' sebe,
chto raz座arennyj zashchitnik klassicizma prinyalsya by tykat' viktorianskim stekom
chernogo dereva v kazhdyj zamyslovatyj zavitok ili hitruyu fintiflyushku,  on  by
vybilsya  iz sil ran'she, chem doshel by do blizhajshego  ugla. |to  byla  dazhe ne
rumyanaya ulichnaya  devka, eto byla tancovshchica iz myuzik-holla  pered vyhodom na
scenu.
     Ona  sladostrastno vzdymalas' pozadi  doma, oglazhivaya  grudi steklyannyh
kupolov. Kovanye ukrasheniya, vspoloshenno  vzmetnuvshis', nepodvizhno zastyli  i
dekorativnye kolonny uvenchalis'  nabuhshimi kapitelyami. Slovno pesn' vo slavu
naslazhdeniya, kak pisal Obri Berdsli.
     I hotya oranzhereya sama po sebe byla chudom, to, chto v nej roslo, udivlyalo
eshche bol'she. Mne uzhe dovodilos' videt' ekzoticheskie  cvety v K'yu. No nichto iz
togo, chto ya videl, ne moglo sravnit'sya s etim. Zdes' ekzotika hlestala cherez
kraj. Kraski byli slishkom krasochnymi, a ponyatie razmera teryalo znachenie.
     YA, otkryv  rot, ustavilsya na chudovishchnyj cvetok,  kotoryj lenivo ziyal iz
ogromnogo gorshka. Takih cvetov prosto ne byvaet. Ne mozhet byt'.
     -- Rafflesia  arnoldii,  --  skazal dyadyushka. -- Samyj bol'shoj cvetok vo
vsem ogromnom mire. Privezli  s  Sumatry, tuzemcy tam veryat, chto ego opylyayut
slony.
     YA naklonilsya k cvetku, chtoby poluchshe oshchutit' ego aromat.
     -- YA by etogo ne delal, -- zametil dyadyushka.
     Pozdno.
     -- Ffffuuuuuuuuuuuuuuu!  --  vyrvalos'  u menya,  ya otshatnulsya nazad,  i
shvatilsya za nos svobodnoj rukoj.
     --  Pahnet  v tochnosti kak gniyushchij  trup,  --  skazal dyadyushka Dzhon Peru
Dzhons. --Luchshe ne nyuhaj nichego, snachala ne sprosiv menya.
     YA sdelal popytku vosstanovit' samoobladanie i zayavil, pokriviv dushoj:
     -- Ne tak ploho.
     -- CHarli skazal to  zhe samoe, -- uhmyl'nulsya  dyadyushka. -- A ya-to dumal,
chto u detej bolee tonkoe obonyanie.
     YA pomahal rukoj pered nosom i sprosil, ukazyvaya na blizhajshee rastenie:
     -- A eto kak nazyvaetsya? -- Kak budto mne bylo dejstvitel'no interesno.
     -- A,  eto!  --  dyadyushka dovol'no poter ruchki,  i lyubovno ustavilsya  na
bol'shie, zhirnye,  belye cvety  so mnozhestvom lepestkov, slovno by v oborkah.
Oni plavali v bol'shoj bochke na poverhnosti maslyanistoj vody. --  Ih nazyvayut
"sledy angela".
     YA vyter pot so lba. S menya uzhe vser'ez teklo. ZHidkosti, neobhodimye dlya
zhiznedeyatel'nosti  moego  yunogo   organizma,  rastrachivalis'   popustu.  Mne
hotelos' pit'  eshche do togo, kak ya syuda voshel, no sejchas ya chuvstvoval opasnuyu
blizost' obezvozhivaniya.
     -- Sledy angela, -- povtoril dyadyushka. -- Nazyvayutsya tak potomu, chto, po
predaniyu,  angely, kak Hristos, mogut  hodit' po  vode. No tol'ko pri polnoj
lune i tol'ko po lunnoj dorozhke.
     -- A list'ya u nih yadovitye, -- skazal T.S. Davston.
     --  Isklyuchitel'no   yadovitye,  --  podtverdil  dyadyushka.  --  Poprobuesh'
listochek -- i ty sredi angelov. Tol'ko tak.
     -- Mne kazhetsya, ya okazhus' sredi angelov pryamo sejchas, esli ne pop'yu, --
skazal ya.
     Dyadyushka bystro oglyadel menya. -- Postav' vedro, -- dobrodushno skazal on.
-- Von tam  v uglu est' kran i ryadom s nim -- kruzhka na  cepochke. Nichego  ne
trogaj, i nichego ne nyuhaj, ladno?
     -- Horosho, ser, -- skazal ya.
     V detstve u  menya byl horoshij zapas zhiznennyh sil, i k tomu momentu mne
uzhe udalos' spravit'sya s difteriej, koklyushem, nekrozom chelyusti i bengal'skoj
gnil'yu  i  ya,  razumeetsya,  ne  mog  dopustit'  togo,  chtoby  kakoe-to   tam
obezvozhivanie   vyvelo  menya  iz   sebya.  I  vot,  uluchshiv  svoe   sostoyanie
kruzhkoj-drugoj zhidkosti, sluzhivshej pivom praotcu Adamu, ya snova pochuvstvoval
sebya svezhim, kak ogurchik. V oranzheree -- samoe podhodyashchee sravnenie.
     -- Teper' luchshe? -- sprosil dyadyushka.
     -- Da, spasibo, -- otvetil ya.
     -- Togda pozvol' pokazat' tebe vot eto.
     I dyadyushka  ukazal na  sleduyushchuyu  kadku.  Nad  temno-zelenymi  list'yami,
sobrannymi v ploskie rozetki, tut i tam vidnelis' fioletovye cvety.
     -- Mandragora officinarum, -- skazal on. -- Legendarnaya mandragora. Pod
zemlej ee korni rastut  v forme  chelovecheskogo  tela. |to ta  samaya ved'mina
trava. Ispol'zovalas'  vo mnogih magicheskih ritualah. Govoryat, chto kogda  ee
vyryvaesh' iz zemli, ona krichit, i esli uslyshish' etot krik -- sojdesh'  s uma.
Kak schitaesh', stoit chutochku potyanut'?
     YA yarostno zakrutil golovoj.
     -- Net, -- kivnul dyadyushka. -- Luchshe ne nado, tak ved'? Na samom dele ee
korni soderzhat alkaloid tropan, kotoryj, buduchi  prinyat v malyh dozah, mozhet
vyzyvat'  gallyucinacii  i  videniya  raya.  V   bol'shih  dozah,   odnako,  ona
vyzyvaet...
     -- Smert', -- skazal T.S. Davston.
     -- Smert', -- skazal dyadyushka. -- Izlyublennoe sredstvo Lukrecii Bordzhia.
No  trista let  tomu nazad  persy  ispol'zovali  ee  kak obezbolivayushchee  pri
operaciyah.
     -- Oni vysushivali  korni, -- skazal  T.S. Davston, -- razmalyvali  ih i
smeshivali s kamfaroj, a potom brosali v kipyashchuyu vodu. Par nado bylo vdyhat'.
V Angliyu ee zavezli rimlyane.
     --  Tvoj  bratec  znaet,  o  chem  govorit,  -- zametil  dyadya,  pogladiv
vunderkinda po golove i zatem osmotrev ruku na predmet vshej.
     Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons  ustroil dlya menya nastoyashchuyu ekskursiyu. Mne byli
s gordost'yu prodemonstrirovany maki. ("Iz kotoryh delayut opium".) I Cannabis
sativa.   (   "Konoplya,   proslavlennaya   bitnikami".)   I   Menispermaceae.
("Predstaviteli   yuzhnoamerikanskogo   semejstva   loganievyh,  iz   kotorogo
poluchaetsya  yad  dlya  otravleniya strel,  kurare".)  I  Lophopora  williamsii.
("Meskal'. O divnyj meskal'!").
     YA poznakomilsya s akonitom i pustyrnikom, belenoj i chemericej, krasavkoj
i lozhechnicej, l'nyankoj i son-travoj. No nichego ne trogal i ne nyuhal.
     Mne  stanovilos'  yasno,  chto  kollekciya  dyadyushki  polnost'yu  sostoit iz
rastenij, kotorye  ili voznosyat tebya na nebesa,  ili  ukladyvayut v grob. Ili
mogut sdelat' i to, i drugoe, v zavisimosti ot dozy.
     V ocherednoj raz posmotrev na etogo bezumnoglazogo bedolagu, ya popytalsya
predstavit'  sebe, skol'ko narkotikov iz sobstvennoj kollekcii on poproboval
lichno.
     -- Nu vot i  vse,  -- nakonec skazal  on. -- Esli ne schitat' krasavcev,
posmotret'  na kotoryh vy, sobstvenno,  i prishli,  i  ya pokazhu  ih vam pryamo
sejchas.
     YA vstrevozhenno  podtyanul  shorty. Moi  trusy,  zaskoruzlye, kak  vsegda,
propitalis'  potom i, kazalos', vot-vot  s menya  svalyatsya. -- Vse eto prosto
neveroyatno, ser, -- skazal ya. -- No mozhno vas koe o chem sprosit'?
     Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons kivnul golovoj, pohozhej na golubinoe yajco.
     -- Pochemu vy reshili vyrashchivat' imenno eti konkretnye vidy rastenij?
     -- Vo imya Velikoj Celi, -- skazal T.S. Davston.
     -- Vo imya Velikoj Celi, -- soglasilsya dyadyushka.
     YA postaralsya izobrazit' licom nemoj vopros.
     Dyadyushka pochesal tonkij nos dlinnym tonkim pal'cem.
     -- Poshli, --  skazal on, --  poznakomish'sya s moimi krasavcami, i ya  vse
tebe rasskazhu.
     Ugol  oranzherei  byl otgorozhen  gryaznoj  uzorchatoj  skatert'yu.  Dyadyushka
podoshel k nej, i otbrosil ee v storonu teatral'nym zhestom.
     -- Vual-lya! -- vskrichal on.
     -- CHtob menya, -- skazal ya, podrazhaya izvestnomu komiku Toni Henkoku.
     Na kovanom zheleznom pomoste  stoyal starinnyj akvarium, a v nem -- samye
prichudlivye rasteniya, kakie mne kogda-libo prihodilos' videt'.
     Snachala ya voobshche ne poveril,  chto eto rasteniya. V  nih bylo ochen' mnogo
ot yashcheric  i  chto-to ot  ryb.  Oni  byli  cheshujchatye, blestyashchie  i nastol'ko
zloveshchie na vid, chto ya chut' ne poteryal samoobladanie.
     Kak i u vseh normal'nyh  detej, gluboko v dushe  u  menya gnezdilsya strah
pered ovoshchami.  YA nervnichal  pri vide kapusty,  i  edva ne  pisalsya v shtany,
podumav o bryussel'skoj  ee  raznovidnosti.  Zavereniya roditelej,  chto  v nej
mnogo  zheleza,  uzhe byli  provereny s  pomoshch'yu magnita  i  priznany vran'em.
Pochemu  roditeli  tak nastaivali na tom, chtoby na tarelkah  u  ih detej  vse
vremya goroj lezhali ovoshchi, mne ob座asnil Billi. Ovoshchi deshevle myasa, skazal on,
a vremena, kak vsegda, tyazhelye. Kogda pozzhe zhizn' u  menya slozhilas' tak, chto
nekotoroe vremya ya vodil  kompaniyu s predstavitelyami krugov, bolee vysokih po
social'nomu polozheniyu,  ya byl porazhen, obnaruzhiv, chto est' vzroslye, kotorye
pitayutsya   isklyuchitel'no  ovoshchami.  |tih  tipov,  kak   ya   uznal,  nazyvayut
vegetariancami, i, hotya u  nih hvataet deneg na  to, chtoby kupit' myaso,  oni
soznatel'no ne delayut etogo.
     Poskol'ku  ya   izvesten   svoej   sposobnost'yu  sostradat'  drugim,  ya,
estestvenno,  ochen'  zhalel  etih  neschastnyh,  kotorye,  po vsej  vidimosti,
stradali   nekim  pomracheniem  rassudka,  a  ya  ne  mog   sposobstvovat'  ih
vyzdorovleniyu.  No  zatem, primeniv bolee  filosofskij podhod,  ya  uvidel  i
polozhitel'nuyu  storonu  sego yavleniya. V konce  koncov,  chem  bol'she  v  mire
vegetariancev, tem bol'she myasa ostaetsya dlya nas, normal'nyh lyudej.
     --  Krasavcy  moi!  -- vskrichal dyadyushka, besceremonno  vyrvav  menya  iz
potoka soznaniya. -- Nesi vedro. Sejchas budem uzhinat'.
     YA  pripodnyal  vedro  i  ostorozhno  priblizilsya.  Oni  byli  cheshujchatye,
blestyashchie,  odnovremenno pohozhie na yashcheric, ryb i, nesomnenno, na  kochanchiki
bryussel'skoj  kapusty.  CHem by oni  ni byli, oni byli  zhivye, oni trepetali,
tryaslis' i tolkalis'.
     -- |to rasteniya, ser? -- osvedomilsya ya.
     -- Bol'shej chast'yu,  -- otvetil  dyadyushka, ustavyas' na svoih "krasavcev".
-- V osnovnom bryussel'skaya kapusta. Skreshchennaya s vasiliskom obyknovennym.
     -- Himery, -- skazal T.S. Davston.
     -- Himery, -- soglasilsya dyadyushka.
     -- I oni budut est' myaso iz etogo vedra?
     Dyadyushka  Dzhon  Peru Dzhons porylsya v karmanah kurtki,  i vytashchil shchipcy s
dlinnymi ruchkami. Protyanuv ih mne, on skazal:
     -- Pochemu by tebe ne ubedit'sya samomu?
     T.S. Davston odobryayushche kivnul. -- Nu davaj, schastlivchik,  -- skazal on,
-- tebe povezlo. Bros' im paru kusochkov.
     YA szhal  shchipcy v  ladoni. Pot kapal u menya  so lba, i  chuvstvoval ya sebya
daleko ne na sed'mom nebe  ot schast'ya. No ya zhe zaplatil shilling, i imenno za
etim prishel. YA podcepil kusok myasa iz vedra.
     -- Blizhe, chem na vytyanutuyu ruku ne podhodi, --  posovetoval dyadyushka, --
i beregi pal'cy.
     YA  posledoval  ego sovetu, i  opustil kusok myasa,  zazhatyj v shchipcah,  v
akvarium. Proizoshlo primerno to zhe samoe, kak esli by ya brosil dohluyu ovcu v
prud,  naselennyj  piran'yami.  "Klac-klac-klac!"   Otvratitel'nye   golodnye
rotiki, useyannye  ostrokonechnymi zubkami, poyavilis'  bukval'no  niotkuda.  YA
otshatnulsya i  pochuvstvoval, kak moya nizhnyaya chelyust' edva ne prolomila mne obe
klyuchicy.
     -- Nu kak tebe? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Voshititel'no! -- skazal ya. I ya dejstvitel'no tak schital.
     Derzha shchipcy po ocheredi,  my skormili vse myaso etim sozdaniyam. Dyadyushka s
umileniem  smotrel na nas,  kachaya  golovoj  i ulybayas', a ego bezumnye glaza
begali po vsem uglam i pal'cy bezostanovochno shevelilis'.
     Kogda my zakonchili, on skazal:
     -- Nu i hvatit. -- I zadernul skatert', sluzhivshuyu zanavesom.
     YA vernul emu shchipcy.
     -- Bol'shoe spasibo, ser, -- skazal ya. -- Bylo prosto zdorovo.
     --  Rabotat'  tozhe  mozhet  byt' zdorovo,  -- skazal  dyadyushka.  --  Dazhe
rabotat' vo imya Velikoj Celi.
     -- Vy sobiralis' rasskazat' mne ob etom.
     --  Mozhet byt', v sleduyushchij raz? -- skazal T.S. Davston.  --  Nam  pora
idti, inache my opozdaem v Kabs.
     -- V Kabs? -- udivilsya ya.
     -- Da, v  Kabs. -- I T.S.  Davston s namekom  posmotrel na menya. S yavno
vyrazhennym namekom. Smysl kotorogo, vprochem, ot menya uskol'znul.
     -- YA nikuda ne toroplyus', -- skazal ya.
     -- Otlichno, -- obradovalsya dyadyushka.
     T.S. Davston gluho zastonal.
     -- S toboj vse v poryadke, CHarli?
     -- Da, dyadyushka, da. Pristup zolotuhi, tol'ko i vsego.
     -- U menya est' travka, kotoraya tebe pomozhet.
     -- Ne somnevayus'.
     -- YA chto-to propustil? -- sprosil ya.
     Dyadyushka pokachal lysoj golovoj.
     -- YA dumayu, u CHarli est' podruzhka, -- skazal  on. -- I emu ne  terpitsya
popraktikovat'sya   s   nej   v   navykah,   blagopriobretennyh   s   pomoshch'yu
bibliotekarshi.
     T.S. Davston fyrknul i posharkal nogami.
     YA snova postaralsya izobrazit' licom nemoj vopros.
     --  Velikaya Cel', -- nachal dyadyushka, stanovyas' v velichestvennuyu pozu. --
Dostizhenie kotoroj dast mne pravo zanyat' mesto  v uchebnikah istorii. No  oni
znayut, chto ya stoyu na poroge, i imenno poetomu sledyat za kazhdym moim shagom.
     -- Oni, kotorye iz tajnoj policii?
     --  Iz tajnoj policii. U nih vezde moshchnye teleskopy. Oni vidyat nas dazhe
sejchas. Imenno poetomu ya derzhu svoih malyutok za zanaveskoj. V tajnoj policii
hotyat  znat'  vse   o  moej  rabote  i  vykrast'  ih  dlya  svoih  hozyaev  na
Mornington-Kresent. No im eto ne udastsya, vot uzh net -- nikak ne udastsya.
     -- Ochen' rad eto slyshat'.
     --  To, chem  ya  zdes' zanimayus', -- skazal  dyadyushka, -- posluzhit  vsemu
chelovechestvu. Ne tol'ko  nemnogim  izbrannym. To, chem ya zanimayus', obespechit
mir  vo  vsem mire. Ty sprashival,  pochemu ya vyrashchivayu imenno  eti konkretnye
vidy, ne pravda li?
     YA kivnul, podtverzhdaya, chto interesovalsya etim.
     --  Potomu chto  iz  nih  mozhno  poluchat'  special'nye sredstva.  Moshchnye
gallyucinogeny,  kotorye,  esli  smeshat'  ih  v  vernyh  dolyah   i  prinimat'
pravil'no, dayut mne vozmozhnost' vhodit' v  sostoyanie izmenennogo soznaniya. A
kogda ya prebyvayu v nem, ya mogu obshchat'sya napryamuyu  s rastitel'nym mirom.  Kak
doktor Dulittl govoril so zveryami, tak i ya mogu govorit' s derev'yami.
     YA  poglyadel  na  stoyavshego  poodal'   T.S.  Davstona,  kotoryj  skorchil
stradal'cheskuyu grimasu.
     -- I chto zhe mogut skazat' derev'ya? -- sprosil ya.
     -- Mnogoe, --  otvetil dyadyushka, --  dazhe chereschur. Boltayut bez  umolku,
kak  sosedki  za  chashkoj  chaya.  ZHaluyutsya  na  belok i  vorob'ev,  na  shum  i
avtomobili. Esli ya eshche hot' raz uslyshu, kak staryj dub ryadom s Domom  Moryaka
rasprostranyaetsya na  temu togo, naskol'ko civilizovannee  mir byl ran'she,  ya
tochno sojdu s uma.
     YA postaralsya ne obrashchat' vnimaniya na to, kak T.S. Davston zakatil glaza
k potolku.
     -- Oni vse razgovarivayut? -- sprosil ya.
     --  Naskol'ko mne izvestno,  -- otvetil dyadyushka. -- Hotya ya, razumeetsya,
ponimayu tol'ko anglijskie porody. Ne imeyu ni malejshego ponyatiya, o chem  mogut
govorit' livanskie kedry ili kitajskie ginkgo.
     -- Mozhet byt', stoit zanyat'sya yazykami?
     -- Boyus', u menya net na eto vremeni.
     YA kivnul, hlyupnuv vorotnikom rubashki, i snova podtyanul shorty.
     -- Tak znachit, tajnaya policiya tozhe hochet govorit' s derev'yami?
     --  Ih  hozyaeva.  Predstavlyaesh',   kakie  otkryvayutsya  vozmozhnosti  dlya
shpionazha?
     YA ne predstavlyal i pryamo skazal ob etom.
     Dyadyushka vzmahnul rukami.
     -- Dlya slezhki! Uzhe ne nuzhno posylat' na riskovannye zadaniya lyudej, esli
vmesto etogo  dostatochno pogovorit' s sosednim derevom. Podumaj  tol'ko, chto
mogut podslushat' cvety  na  oknah  russkogo posol'stva.  I oni  ohotno  tebe
rasskazhut, esli ih vezhlivo poprosit'.
     -- Ponyal, -- skazal ya, i ya dejstvitel'no ponyal. -- No vam ved' pridetsya
nauchit'sya govorit' po-russki?
     -- Nu razumeetsya, no ideyu ty ulovil?
     -- Ideyu ya ulovil, -- skazal ya. -- Tak eto i est' Velikaya Cel'?
     -- Otchasti.
     -- To est' eto eshche ne vse?
     -- Daleko  ne vse.  -- Dyadyushka samodovol'no vypryamilsya  i uhvatilsya  za
lackany kurtki. -- Obshchenie s rasteniyami -- tol'ko nachalo. Vidish' li, ya hotel
znat',  chego im nuzhno ot zhizni, i ya prosto sprosil ih ob etom. Te, chto zhivut
u  menya v oranzheree, rastut tak horosho, potomu chto oni govoryat mne,  chto  im
nuzhno, i  ya im eto  dayu. Skol'ko tepla,  skol'ko sveta i tak dalee. No  est'
koe-chto, chego im dejstvitel'no hochetsya. Znaesh', chto eto?
     -- Lyubov'? -- sprosil ya.
     -- Lyubov'? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Izvinite, -- skazal ya. -- Tak, znachit, ne lyubov'?
     -- Oni  hotyat peredvigat'sya, -- skazal dyadyushka. -- Hodit', kak lyudi. Im
tak nadoelo  provodit' vsyu zhizn',  sidya na  odnom meste v  zemle.  Oni hotyat
vykorchevat'sya i otpravit'sya v put'.
     -- Imenno poetomu vy vyveli himer.
     --  Imenno. Oni  -- pervye iz novogo vida. Gibrid zhivotnyh i  rastenij.
Moi krasavcy -- absolyutno novoj porody.
     -- Dovol'no zlobnoj porody, -- zametil ya.
     -- Razumeetsya, nuzhno byt' zlobnym, esli idesh' v boj.
     -- Kabs, -- vmeshalsya T.S. Davston. -- Pora v Kabs.
     -- Net, -- otvetil ya. -- V kakoj boj, ser?
     --  V poslednij boj, -- dyadyushka vytyanulsya v strunku i dazhe  podnyalsya na
cypochki. -- Boj dobra i zla, kak predskazano v Otkrovenii Ioanna. On budet v
dvuhtysyachnom godu, i ya budu gotov k nemu.
     -- Tak vy roete bomboubezhishche?
     -- Zachem  mne  bomboubezhishche,  synok! |to ya  budu atakovat'.  YA  nameren
zaseyat'  svoimi himerami ves'  mir. Oni rastut  v lyubom klimate.  Oni  budut
ogromnymi,  zlobnymi,  i  kogda ya  prizovu ih  pod svoi  znamena, ih  pridut
milliony,  sotni  millionov,  i  oni vyrezhut svoih  ugnetatelej  bez  vsyakoj
zhalosti. Velikaya  armiya mutantov dvinetsya marshem cherez strany i  kontinenty,
razrushaya vse na svoem puti  i  podchinyayas' tol'ko mne.  Tol'ko mne, slyshite?!
Tol'ko mne!

     Togda  ya  videl  dyadyushku  v poslednij raz. Bol'she ya  k  nemu ne  hodil.
Primerno mesyac spustya k nemu v dver' postuchalis', no eto byli uzhe ne my. |to
byli policejskie,  i s nimi eshche neskol'ko lyudej v belyh halatah. Delo v tom,
chto poyavilis' zhaloby na propazhu koshek i sobak v okruge, a v meshke pod mojkoj
u dyadyushki, po sluham, nashli neskol'ko vorotnichkov, zabryzgannyh krov'yu.
     Moj  drug Billi,  kotoryj kak raz vodil gruppu amerikanskih turistov po
Battsu,  rasskazyval,  chto videl,  kak dyadyushku,  odetogo  v  rubashku s ochen'
dlinnymi rukavami i zastezhkoj na spine, posadili v  mashinu i uvezli. Izo rta
u nego shla pena, i turisty dazhe ostanovilis', chtoby sfotografirovat'sya.
     Na  sleduyushchij den'  vspyhnul pozhar. Sam  dom  pochti  ne  postradal,  no
prekrasnaya oranzhereya vygorela dotla.
     Nikto ne znal, kak nachalsya pozhar.
     Nikomu, v obshchem-to, i dela ne bylo.
     Nikomu,  krome  T.S.  Davstona. A  on  goreval.  On ochen' lyubil  svoego
priemnogo dyadyu,  i ochen' rasstroilsya, kogda ego uvezli. YA, konechno, kak mog,
staralsya  uteshit' ego  --  nu, pokupal emu konfety, delilsya sigaretami.  Mne
kazhetsya, chto my  s nim  ochen' sblizilis',  potomu  chto  on  stal zvat'  menya
"|dvin", i ya ponyal, chto ya emu tozhe stal priemnym rodstvennikom.
     Odnazhdy na peremene, v  sleduyushchej  chetverti, on otozval menya  v dal'nij
ugol shkol'noj ploshchadki.
     -- YA veryu, chto  u menya  hvatit sposobnostej, chtoby proslavit' svoe imya,
-- skazal on. -- I ya hochu, chtoby ty stal moim sekretarem i biografom. Esli ya
--  Semyuel Dzhonson,  ty budesh' moim Bosuellom. Doktorom Vatsonom, esli  ya --
SHerlok  Holms.  Tvoya  rabota  --  sostavlyat'  hroniku  moih  slov  i del dlya
potomkov. CHto skazhesh' na takoe predlozhenie?
     YA porazmyslil nad slovami T.S. Davstona.
     -- A den'gi i zhenshchiny s dlinnymi nogami budut? -- utochnil ya.
     -- Skol'ko ugodno i togo, i drugogo, -- otvetil on.
     -- Schitaj, chto ya v dele, -- skazal ya, i my pozhali ruki.

     I dejstvitel'no, bylo skol'ko ugodno i togo, i drugogo. Skol'ko ugodno,
i dazhe namnogo bol'she. No  prezhde, chem my  zakonchim rasskaz o dyadyushke  Dzhone
Peru Dzhonse, sleduet upomyanut' eshche odno.
     Ego "krasavcev".
     Posle razrusheniya oranzherei ya byl ubezhden, chto bol'she  nikogda ne  uvizhu
etih zlobnyh sozdanij, i poetomu zhutkim syurprizom byla  moya novaya vstrecha  s
nimi chetyre desyatiletiya spustya. I oni uzhe ne byli malyutkami v akvariume. Oni
byli ogromnymi i razgulivali na svobode po vsemu pomest'yu.
     Kotoroe nazyvalos' "zamok Davston".


     Tabak,  bozhestvennyj,   redchajshij,   sverhvelikolepnyj  tabak,  namnogo
prevoshodyashchij lyubuyu panaceyu, zoloto v cvetochnom gorshke i filosofskij kamen',
samoe effektivnoe sredstvo ot vseh boleznej.
     Richard Berton (1577-1640)
     My  redko  boyalis' chego-to dejstvitel'no  sil'no --  hotya nam bylo chego
boyat'sya. V konce koncov, eto byli pyatidesyatye gody,  i nad vsemi nami visela
ten' Bomby.
     Roditeli  ochen'  bespokoilis' nachet  Bomby,  no  nam  v  shkole  razdali
listovki, iz kotoryh  stalo yasno, chto  esli vo vremya vspyshki prikryt'  glaza
fol'goj  ot  shokoladki  i  ne zabyt'  "nyrnut' v  ukrytie",  to  pri  vzryve
ostanesh'sya  zhivym i zdorovym. My priberegali te strahi, chto u nas  byli, dlya
bolee oshchutimyh veshchej. Nuzhno bylo  znat' massu vsego,  chtoby perezhit' detskie
gody, i my staralis' znat' vse.
     Zmej, k primeru, nado bylo opasat'sya. Zmej i kusachih zhukov.
     O  zmeyah  hodilo mnozhestvo rasskazok,  kotorye peredavalis'  izustno na
shkol'noj ploshchadke.  Vse zmei  byli smertel'no opasny,  i  vse  oni podlezhali
ubieniyu po principu "ili ty ih, ili oni tebya".
     Park  Gannersberi  byl luchshim mestom dlya zmej, ili  hudshim mestom, kak,
vozmozhno, sleduet skazat'. My vse byli uvereny, chto park prosto  kishel etimi
tvaryami.  Oni  svisali  s  vetvej  derev'ev  i  v listve skol'zili  ogromnye
anakondy i pitony kamuflyazhnogo okrasa v ozhidanii glupyh mal'chikov i devochek,
chto slonyalis' bez dela. Prud v parke i ozero, po kotoromu mozhno bylo plavat'
na lodkah, sluzhili rodnym domom  vodyanym gadyukam, tonkim kak volos i bystrym
kak ser Sterling Moss, chempion "Formuly-1".
     I vse  znali,  chto  esli popisat' v ozerco,  oni  vsplyvut  po  strue i
zalezut tebe  v  konec. A zalezshi  vnutr', oni  ego zakuporyat, ty ne smozhesh'
bol'she  pisat',  perepolnish'sya  i   pomresh'.  Edinstvennoe   sredstvo   bylo
nevoobrazimo strashnym: prihodilos' otrezat' pipis'ku.
     Zmei prosto obozhali  zabirat'sya  vnutr'  tebya vsevozmozhnymi  sposobami.
Hodili sluhi, chto odin parenek v  Henvelle odnazhdy  zasnul v parke, prichem s
otkrytym rtom. Emu v gorlo vpolz uzh i  ustroilsya v zheludke. Parenek,  nichego
ne  zametiv, prosnulsya i poshel domoj. Vskore posle etogo emu  stalo ploho, i
stanovilos'  vse huzhe. Skol'ko by on ni el,  on  hudel den'  oto  dnya, i vse
vremya zhalovalsya na to, chto ego mutit. Mat' otvela ego k doktoru. Tot poshchupal
emu zhivot i srazu ponyal strashnuyu pravdu.
     Parnyu  povezlo, on ne umer. Doktor ne  daval emu est'  dva  dnya,  potom
special'nym ustrojstvom  razzhal emu chelyusti i povesil nado rtom kusok syrogo
myasa. Golodnyj uzh pochuyal  myaso i stal vylezat' naruzhu. Doktor smog  vytashchit'
ego izo rta paren'ka i prikonchit'.
     Zmeyuku zaspirtovali, i mnogie rasskazyvali, chto videli ee, kak zhivuyu  v
steklyannoj banke.
     Moj  priyatel' Billi (kotoryj  znal slishkom mnogo  dlya svoego  vozrasta)
skazal,  chto  eta istoriya  --  ochevidnoe fuflo. Po  ego  mneniyu,  paren'  by
zadohnulsya, esli by uzha vymanivali cherez gorlo.
     Billi skazal, chto uzh vylez cherez zadnicu.
     No ugroza, tem ne menee, byla vpolne  real'noj, i nikto ne osmelilsya by
prilech' pospat' v parke Gannersberi.
     Dolzhen zametit', chto, hotya ya provel bol'shuyu chast' detstva v etom parke,
ya ni razu ne videl tam ni odnoj zmei.
     Mne prosto ochen' povezlo.
     Eshche odnoj  zhutkoj  ugrozoj  byli kusachie zhuki.  CHashche  vsego vstrechalis'
uhovertki.  Vsem izvestno, chto  oni  po nocham  zabirayutsya  k  tebe v  uho  i
otkladyvayut  yajca  v  mozgah. V mestnoj  psihushke, Sent-Bernare, bylo  polno
zhertv uhovertki, kotorym uzhe nikto ne  mog  pomoch'. Ih  zhutkie  vopli  chasto
slyshalis'  po nocham,  kogda  eti  cherepno-mozgovye parazity dovodili  ih  do
isstupleniya, glodaya im mozgi i polzaya vzad-vpered.
     ZHuki-rogachi  byli  smertel'no  opasny  i  mogli  othryapat'  tebe  palec
nachisto.
     Krasnye murav'i mogli obglodat' vzroslogo muzhchinu do kostej ran'she, chem
ego zhena uspela by vskipyatit' chajnik.
     Pod siden'yami na unitaze  zhili vsyakie pauki,  tak  i norovivshie zalezt'
tebe  v popu, a esli tebya bol'she treh raz podryad uzhalit  pchela -- tebe tochno
doroga na kladbishche.
     Prinimaya vo vnimanie vseh etih  zmej i zhukov, eto prosto chudo, chto hot'
kto-to  iz nas dozhil do  yunoshestva.  Odnako bol'shinstvo  iz  nas vyzhilo, chto
ob座asnyalos' to li tem, chto my izo  vseh sil staralis' izbegat' zmej i zhukov,
to li tem, chto  u vseh  u nas bylo  krepkoe zdorov'e,  chto, v  svoyu ochered',
ob座asnyalos' nashim pravil'nym pitaniem.
     Nas terzali  bolezni i parazity, kusachie, kak sam d'yavol. Odnako,  hotya
inye epidemii i  vykashivali podchistuyu  edva li ne  celye shkoly  to zdes', to
tam, nash klass eto pochti ne zatronulo, i my vyzhili.
     CHto ob座asnyalos' nashim pravil'nym pitaniem.
     Ne  tem pravil'nym pitaniem, kotoroe  navyazyvali  nam roditeli: kapusta
vseh  vidov i  t.d.  Tem  izlishestvam,  kotorye my  dobyvali  sebe sami. |to
ob座asnyalos' konfetami.
     Ved' eto  ne  prosto  sovpadenie,  chto my  teryaem interes k  konfetam i
prochim slastyam, kogda dostigaem polovoj zrelosti [Po krajnej mere, nekotorye
iz nas.].  K etomu  momentu  my  teryaem desyat'  procentov nashej  sposobnosti
vosprinimat'  cvet,  zvuk i zapah i dazhe ne zamechaem etogo. K  etomu momentu
nachinaetsya shevelenie v shtanah, i my perestaem interesovat'sya konfetami.
     Vidite li, nashe telo  vsegda znaet, chego  emu nuzhno, a  v detstve  telu
nuzhny sladosti. |to "osnovnoj instinkt", ne imeyushchij pochti nikakogo otnosheniya
k umstvennoj  deyatel'nosti.  Esli nashemu telu v  detstve nuzhno bol'she sahar,
ono posylaet soobshchenie v nash detskij mozg. "Hochu konfetku," -- vot  ono, eto
soobshchenie. I k nemu sleduet prislushat'sya. Po dostizhenii zrelosti potrebnosti
menyayutsya.  Nuzhno  bol'she krahmala i  belkov. "Hochu  piva," -- vzyvaet  telo.
Odnako,  kak  netrudno  zametit',  takoe  soobshchenie redko postupaet  v  mozg
shestiletnego rebenka.
     Nashe telo tochno znaet, chego ono hochet, i chego emu  nuzhno. I  gore tomu,
kto otricaet eto.
     Konfety ukreplyali nashe zdorov'e. My -- zhivoe tomu dokazatel'stvo.
     Hotya na samom dele my ne znali,  chto  nam nuzhny byli  konfety, my tochno
znali, chto nam ih hotelos' i -- zabavno, no fakt -- hodilo mnogo rasskazok o
celebnyh  svojstvah  togo ili inogo vida konfet [Sejchas eto -- nauchnyj fakt.
Sm. Gugo Run, Limonnyj sherbet i ego rol' v stanovlenii haraktera.].
     Primerom etogo yavlyaetsya nash lyubimyj stishok togo vremeni:

     Voldyr' vskochil u Billi,
     A Salli vsya v pryshchah,
     A Dzhonni vsegda hodit
     V opisannyh shtanah,
     A Molli vmeste s Dzhinni
     S sebya stryahayut vshej.
     Vedite ih k konditeru,
     K konditeru skorej!

     I po sej den' spravedlivy eti slova.
     V detstve  my instinktivno  chuvstvovali, chto s medicinskoj tochki zreniya
lavka  konditera  namnogo poleznee, chem  lyuboj  aptechnyj  otdel  v firmennom
magazine "Buts". K tomu  zhe lyuboj opytnyj farmacevt, kotoryj hot' chto-nibud'
znaet  ob istorii  svoego  remesla,  skazhet  vam, chto sladosti  (pochti  vse)
iznachal'no poyavilis' kak sredstvo ot toj ili inoj bolesti.
     Lakrichnye konfety ishodno  primenyalis'  kak slabitel'noe. Myata  --  dlya
lecheniya svishchej. Anis sluzhil vetrogonnym sredstvom. Gusinye lapki primenyalis'
dlya  lecheniya  ploskostopiya,  a  shokolad,  esli  ego  chut'-chut'  podogret'  i
razmazyvat' po  obnazhennomu  telu  blagosklonno nastroennoj vzrosloj  osobi,
ves'ma sposobstvuet podnyatiyu nastroeniya v skuchnyj voskresnyj vecher.
     I po sej den' spravedlivy i eti slova.
     V nashem gorodke konditerskuyu lavku  derzhal staryj  mister Hartnell. Ego
syn  Norman (ne  putat' s  drugim  Normanom Hartnellom, kotoryj  shil  plat'e
koroleve dlya  koronacii v  1953  godu) uchilsya v nashem  klasse i  pol'zovalsya
bol'shej  populyarnost'yu.  Norman  byl  prirozhdennym  konditerom.  Kogda   emu
ispolnilos'  pyat' let, otec podaril emu korichnevuyu  kurtku  napodobie toj, v
kotoroj vsegda stoyal za stojkoj  v lavke, i esli  Normane byl  ne v shkol'noj
forme, ego redko videli bez etogo odeyaniya.
     Norman bukval'no zhil i  dyshal  (i pitalsya) konfetami. Konfety byli  dlya
nego tem  zhe, chem vposledstvii  stanet  tabak dlya T.S. Davstona, hotya Norman
nikogda  ne  smozhet  dobit'sya  takoj izvestnosti.  Odnako  pozzhe,  kogda  on
vyrastet, izvestnost' poluchat ego nauchnye izyskaniya,  kotorye dazhe opishut  v
neskol'kih knigah, i, sobstvenno, v etoj tozhe.
     T.S. Davston i ya  podruzhilis' s Normanom.  Ne to  chtoby emu ne  hvatalo
druzej,  vy  zhe  ponimaete.  On  privlekal  k  sebe druzej,  kak  eto  samoe
privlekaet  muh.  No, po  mneniyu  T.S.  Davstona,  eto vse byli  odnorazovye
druz'ya.        Druz'ya       tipa       "Privet-Norman-daj-konfetku"        i
"Norman-ugosti-shokoladkoj", kakih zavoditsya  polno  u  syna konditera,  daby
raskrutit' ego na besplatnoe ugoshchenie.
     --  CHto  dejstvitel'no  nuzhno Normanu, --  zayavil T.S. Davston  odnazhdy
iyul'skim utrom, na uroke fizkul'tury, -- tak eto napravlyayushchaya ruka mentora.
     -- I gde najti takuyu ruku? -- sprosil ya.
     T.S. Davston pokazal mne odnu iz svoih ruk.
     -- Vot, i ne govori, chto ona vstavlena ne tem koncom.
     YA osmotrel  predlagaemoe. Ruka T.S. Davstona, kak obychno, byla gryazna i
cherna   nogtyami,   s  ostatkami  varen'ya   na  bol'shom   pal'ce.  Esli,  kak
predpolagalos',  eto  dejstvitel'no  byla ruka mentora, tak u menya  bylo dve
takih zhe.
     -- Kto takoj, voobshche govorya, etot mentor? -- sprosil ya.
     -- Mudryj sovetnik. Ili nastavnik, kotoromu polnost'yu doveryaesh'.
     -- I ty dumaesh', on nuzhen Normanu?
     -- Posmotri na nego, -- skazal T.S. Davston, -- i skazhi, chto ty dumaesh'
na etot schet.
     YA  vzglyanul  na  Normana.  My  stoyali  sherengoj v sportzale i,  esli ne
fizicheski, to moral'no, gotovilis' k uzhasam pryzhku cherez  konya. Normana, kak
obychno, ego "druz'ya" vytolknuli vpered.
     On byl korenastym, horosho slozhennym  paren'kom s  torchashchimi  kolenyami i
puhlymi pal'cami. I razumeetsya, raz uzh on byl  synom konditera, vo vneshnosti
ego mnogoe napominalo raznoobraznye slasti. Kozha  u  nego  byla rozovaya, kak
rahat-lukum,  a  shcheki  -- krasnye, kak vishni v  sahare. Guby  byli pohozhi na
ledency, podborodok -- na keks, volosy byli cveta irisok, a rodinka na levom
pleche pohodila na shokoladnoe sufle.
     Norman  stoyal pered  nami v trusah i v majke,  potomu  chto  zabyl formu
doma. Mister  Vo (tvid i shejnyj  platok)  podnes k gubam svistok  i  dunul v
nego.  Norman perekrestilsya,  potrusil  vpered,  nabral skorost',  prygnul i
vonzilsya v konya golovoj.
     Moguchee chetveronogoe,  obitoe kozhej,  chut'  drognulo. Norman  ocepenel,
sdelal  neskol'ko harakternyh shatayushchihsya shagov, kotorye  v  mul'tikah vsegda
soprovozhdayutsya poyavleniem ptichek  vokrug  golovy,  i  ruhnul  na parket  bez
soznaniya.
     Nikto ne  vskrichal ot  uzhasa,  nikto ne brosilsya emu na pomoshch'. V konce
koncov,  my  videli eto uzhe  mnogo  raz,  a  esli brosat'sya  na  pomoshch'  bez
razresheniya, ne minovat' porki shlepancem.
     Mister Vo osvedomilsya, kto segodnya otvechaet za travmy, i my vse podnyali
ruki,  potomu  chto vsem  bylo  izvestno,  chto  Norman vsegda pryachet v trusah
iriski.
     Sostoyalas'  ceremoniya vyborov otvetstvennyh  ("vot ty  i ty!"), Normana
soskrebli s parketa i vynesli iz zala.
     -- CHto nuzhno etomu parnyu, tak eto mentor, -- skazal ya.
     T.S. Davston kivnul. -- I v etom ty ne oshibsya.

     V  etom  konkretnom  sluchae  kontuziya  Normana byla dostatochno sil'noj,
chtoby ego  otoslali  domoj  s  urokov,  i  posle  shkoly  T.S.  Davston  i  ya
otpravilis'  v  lavku ego otca, chtoby  vyrazit' svoi  nailuchshie pozhelaniya  i
nadezhdu na skoroe vyzdorovlenie.
     Byl vecher sredy,  i mister  Hartnell uzhe zakryl  lavku.  My  postuchali,
podozhdali, i,  poka my  zhdali, my zhadno glazeli  na vitrinu.  Na etoj nedele
osnovnoe vnimanie privlekal novyj  sort amerikanskih sigaret: "Stroncij-90".
Vitrina byla oformlena  bol'shimi kartinkami, na kotoryh  siyayushchie zdorov'em i
beliznoj zubov studenty i studentki v shlyapah s ploskim verhom i s pricheskami
"hvostikom" shiroko ulybalis' drug drugu, zatyagivayas' "Stronciem". Izo rtov u
nih vyletali puzyri  s  nadpisyami tipa  "Ba,  da  oni  tochno  horoshi, da?" i
"Izluchayut radost', uzh eto tochno!".
     -- CHto o nih skazhesh'? -- sprosil ya.
     T.S. Davston pokachal  golovoj. -- YA o  nih  mnogo chital  v kommercheskih
gazetah, --  skazal on. -- CHto oni  yakoby propitany radioaktivnym elementom,
ot  kotorogo  svetyatsya  v temnote. Amerikancy sejchas vse obluchayut, eto vrode
kak polezno dlya zdorov'ya.
     -- I Koka-kolu tozhe obluchayut?
     -- Govoryat, chto da, -- skazal T.S. Davston. -- Govoryat.
     On snova postuchal, i my podozhdali eshche nemnogo. YA znal, chto popytki T.S.
Davstona  sdelat'   starogo  mistera  Hartnella  priemnym  rodstvennikom  ne
uvenchalis' uspehom,  i  dolzhen  priznat'sya, chto  ya ne  veril v  to,  chto ego
namerenie  stat' mentorom  Normana  imeet chisto  al'truistskij harakter.  No
iskushenie  besplatnymi  sladostyami  i,  vozmozhno, sigaretami,  bylo  slishkom
sil'nym, chtoby ego mozhno bylo ignorirovat'.
     T.S. Davston,  prishchurivshis',  sklonilsya k  steklyannoj dveri v lavku. --
Kto-to idet, -- skazal on.
     Za dver'yu vozniklo lico Normana,  seroe i skorbnoe. -- Provalivajte, --
skazal on.
     -- Privet, Norman, -- skazal T.S. Davston. -- Otec doma?
     -- Uehal k  postavshchikam. Kak obychno v sredu vecherom.  I skazal, chtoby ya
ne puskal rebyat. Kak obychno v sredu vecherom.
     -- Mudro, -- skazal T.S. Davston. -- Tak ty vyjdesh' ili net?
     -- YA boleyu, -- skazal Norman. -- U menya golova bolit.
     -- A my idem na yarmarku.
     -- Na kakuyu yarmarku? -- sprosil Norman.
     -- Na kakuyu yarmarku? -- sprosil ya.
     -- Na yarmarku na obshchinnom lugu, konechno.
     Norman pokachal bol'noj golovoj. -- Ona otkryvaetsya tol'ko v  subbotu --
vsem izvestno.
     -- Dlya menya uzhe otkrylas', -- skazal T.S. Davston. -- U menya tam dyadya v
odnom attrakcione.
     Glaza Normana za steklom rasshirilis'. -- Dyadya? -- medlenno proiznes on.
-- A v kakom?
     -- Ego zovut professor Merlin. On zaveduet "Kunstkameroj".
     Moi glaza tozhe stali  namnogo  bol'she obychnogo sostoyaniya. "Kunstkamera"
vsegda byla ochen' interesnoj. V proshlom godu tam byli vos'minogij yagnenok  i
rusalka. Po obshchemu mneniyu, i tot, i drugaya byli prosto chuchelami, no tam byli
i zhivye eksponaty. Velikany i karliki, borodataya dama i chelovek-alligator.
     -- Vresh', -- skazal Norman. -- Vali otsyuda.
     -- Kak skazhesh', -- otozvalsya T.S. Davston, -- a my idem. YA dumal,  tebe
zahochetsya vzglyanut' na  mal'chika-sobaku. Govoryat, on otkusyvaet golovy zhivym
kuricam.
     -- Tol'ko kurtku odenu, -- skazal Norman.
     -- Davaj my vojdem i podozhdem tebya.
     -- Ni figa ne vojdete.

     Norman vernulsya s korichnevoj kurtkoj v rukah  -- novoj kurtkoj, kotoruyu
emu podarili  na  devyat'  let. On  zaper dver'  lavki, prichem zaper ee (T.S.
Davston vnimatel'no  nablyudal  za  proishodyashchim, pritvoryayas', chto  smotrit v
druguyu storonu) sobstvennymi klyuchami. I my vtroem poshli k obshchinnomu lugu.
     U menya  byli opredelennye somneniya  na etot schet.  My obychno  derzhalis'
podal'she ot  yarmarki, poka ee oficial'no ne otkroyut. U cygan, kotorye na nee
priezzhali,  byli ochen' bol'shie  sobaki i  ne  bylo osoboj  lyubvi k sluchajnym
prohozhim.
     -- Ty uveren, chto stoit  eto delat'? -- sprosil ya T.S. Davstona,  kogda
my podoshli k shatram, ustanovlennym bol'shim krugom.
     T.S.  Davston shiknul na  menya.  On  rasskazyval Normanu o drugom  svoem
dyade,  kotoryj  byl  lamoj  v  Tibete.  |tot  ego  dyadya  ovladel  iskusstvom
levitacii,  kotoroe  okazalos' poleznym  v samyh  raznyh vidah deyatel'nosti.
Naprimer,  pri pryzhkah cherez  konya v sportzale. T.S. Davston, po ego slovam,
byl uveren, chto  etogo  dyadyu-lamu  mozhno ugovorit'  peredat' etot  bescennyj
sekret Normanu vsego lish' za blok "Stronciya-90".
     -- Ni figa, -- skazal Norman.
     My uslyshali  laj ochen' bol'shih sobak,  i  razglyadeli mezhdu  furgonami s
vysokimi bortami figury cyganskoj naruzhnosti. Oni byli dorodnye, s usami kak
u morzha i ser'gami v ushah, vse v nakolkah i nakidkah, volosatye i vonyuchie.
     Muzhchiny byli ne luchshe.
     -- Podozhdite zdes', ya pojdu razvedayu, -- skazal T.S. Davston, i ubezhal.
     My  ostalis' zhdat', kovyryaya botinkami kochki. Norman vytashchil  iz karmana
marmeladku  i zasunul v rot. YA nadeyalsya, chto on predlozhit odnu i mne.  On ne
predlozhil.
     -- Cygane edyat svoih detej, znaesh'? -- skazal on.
     -- Nu ne edyat.
     -- Edyat,  --  kivnul Norman. -- Mne  papa skazal. Na svete odnovremenno
zhivet  tol'ko devyat'sot  devyanosto devyat' cygan. |to  potomu chto u nih  est'
volshebnaya sila, tipa tam predskazyvat' budushchee ili kak najti klad. |toj sily
hvataet tol'ko  na devyanosto devyat' chelovek. Na odnogo  bol'she -- i  oni  ee
poteryayut. Poetomu novyj cygan  ne  mozhet rodit'sya, poka ne  umret  staryj. A
esli rozhdaetsya, oni ego ubivayut i s容dayut.
     -- Uzhas, -- skazal ya.
     -- |to eshche nichego po sravneniyu s tem, na chto oni eshche sposobny. Mne papa
vse o nih rasskazal.
     -- U tebya papa, vidno, mnogo znaet pro cygan.
     -- Eshche by ne znat', -- skazal Norman. -- Moya mama sbezhala s cyganom.
     T.S. Davston vernulsya i skazal: -- Vse normal'no, poshli za mnoj.
     My  poshli za nim mezhdu  vysokih  furgonov v krug, gde  usatye zhenshchiny v
nakolkah  ustanavlivali   palatki  dlya  attrakcionov  i  sobirali  karuseli,
raspevaya  pesni  na  svoem rodnom narechii. V dannyj moment oni trudilis' nad
palatkami "Obderi shchenka" i "Ponyuhaj syr".
     Muzhchiny otdyhali na  skladnyh verandah. Razryazhennye v cvetnye halaty  i
bosonozhki,  oni prihlebyvali  martini i  sobirali zamyslovatye kompozicii iz
cvetov.
     -- Vot eta zhizn' dlya menya, -- skazal Norman.
     I kto by stal s nim sporit'?


     Oni ne  prosto  edyat  svoih  sobstvennyh detej. Slovno etogo  malo, oni
peremalyvayut kostochki, chto ostayutsya  posle  togo, kak ih szhirayut,  i  delayut
nyuhatel'nyj  poroshok, kotoryj vdyhayut  cherez  trubki,  sdelannye  iz  kostej
pobol'she. A iz cherepov  ubityh detej oni  delayut pepel'nicy, kotorye prodayut
potom dobrym hristianam vrode nas.
     Gryaznye cyganskie svolochi!
     Otec Normana

     YA nikogda, ni  do  togo, ni posle,  ne vstrechal cheloveka,  pohozhego  na
professora Merlina. Na ego golove, takoj malen'koj, chto v drozh' brosalo, byl
starinnyj zavitoj parik lilovogo cveta.  Nos  ego byl slovno  klyuv skazochnoj
pticy,  a glaza  blesteli,  kak dve biryuzovye  zaponki. Nad  tonkimi gubami,
rastyanutymi  v zolotozuboj ulybke,  byli  prochercheny  tonen'kie  nafabrennye
usiki.  A  pod ulybkoj nachinalsya podborodok, nastol'ko  vydayushchijsya  vpered i
takoj dlinnyj, chto kogda professor  Merlin zakryval rot, podborodok  edva ne
smykalsya s nosom.
     Odet on  byl,  kak  prohodimec epohi Regentstva: vysokij nakrahmalennyj
vorotnik  i belyj  shelkovyj galstuh. ZHiletka ego byla krasnoj,  tiho zvenela
brelkami na cepochke ot  chasov, i sluzhila  prekrasnym fonom rasshitym lackanam
zelenogo fraka. Professor Merlin byl  star, vysok  i  hud.  On  byl  charuyushche
chudovishchen.
     Pri   nashem   poyavlenii   on   protyanul   dlinnuyu,   tonkuyu,   blednuyu,
namanikyurennuyu ruku i vzyal eyu gryaznuyu ladon' T.S. Davstona.
     -- Moj dorogoj malen'kij Berti, -- skazal.
     -- Berti? -- udivlenno prosheptal ya.
     -- A eto, dolzhno byt', tvoj brat?
     -- |dvin, -- skazal T.S. Davston. -- A eto moj luchshij drug Norman.
     -- Berti? -- vertel golovoj Norman. -- |dvin?
     --  Norman  --  syn  mistera  Hartnella,  vydayushchegosya  brentfordovskogo
konditera   i  vladel'ca  lavki,  sposobnoj  udovletvorit'   lyubye   zaprosy
nastoyashchego cenitelya tabaka.
     -- I  prochaya, i prochaya, i prochaya, -- otozvalsya professor. -- Vprochem, ya
pol'shchen. --  On  porylsya v karmane zhiletke  i vyudil  iz  nego zamechatel'nuyu
serebryanuyu  tabakerku v  forme malen'kogo  groba.  I  protyanul ee v  storonu
Normana.
     -- Ne zhelaesh' li otvedat'? -- osvedomilsya on.
     Norman  zavertel  vstrepannoj golovoj, v  profil'  pohozhej na  grushevyj
ledenec.
     -- Net, spasibo, -- skazal on. -- Menya ot etogo chih proshibaet.
     --  Kak  hochesh',  --  i professor  ulybnulsya  zolotom  v  storonu  T.S.
Davstona.
     -- A ty? -- sprosil on.
     -- Pozhaluj, dyadyushka, -- otvetil T.S. Davston, -- shchepotku, ne bol'she.
     -- Proshu.
     Professor Merlin naklonilsya vpered, i shchedro posypal T.S. Davstona sol'yu
iz neizvestno  otkuda poyavivshejsya  bol'shoj solonki.  T.S. Davston dernulsya v
storonu i  prinyalsya stryahivat' sol'  s  volos, Norman  rasplylsya v idiotskoj
uhmylke, a ya prosto stoyal i smotrel na vse proishodyashchee, vytarashchiv glaza.
     -- YUmor balagana, -- ob座asnil professor. -- Kak vam?
     -- Zabavno, -- skazal ya. -- Ochen' zabavno.
     -- A ty chto skazhesh', Berti?
     T.S. Davstonu udalos', nakonec, stryahnut' s sebya vsyu sol' i vydavit' na
lico nekoe podobie krivogo oskala.
     -- Ochen' zabavno, -- soglasilsya on. -- Nado zapomnit'.
     --  Molodec.  --  Professor Merlin  protyanul emu  tabakerku. --  Teper'
poprobuj i vyskazhi svoe mnenie.
     T.S. Davston s  samym ser'eznym vidom trizhdy stuknul  po kryshke, prezhde
chem otkryt' tabakerku.
     -- A eto zachem? -- sprosil ya.
     -- Tradiciya, --  otvetil T.S. Davston. -- Vo  imya Otca, Syna  i Svyatogo
Duha.
     -- Iskushen ot prirody, -- zametil professor.
     YUnyj T.S. Davston vzyal ponyushku, podnes ee k nosu, gluboko vdohnul, i na
ego lice poyavilos' vyrazhenie zadumchivogo udovletvoreniya.
     Professor Merlin po-ptich'i sklonil golovu k plechu.
     -- Posmotrim, smozhet li on opredelit' sort. Stavlyu florin, chto net.
     Konchik  nosa  T.S.  Davstona  dernulsya  raz,  dva,  tri,   i  ya  ozhidal
neminuemogo  izverzheniya.  Kotorogo  ne  sluchilos'.  Vmesto  etogo  on tol'ko
ulybnulsya, i prochel sleduyushchij lyubopytnyj stishok.

     Tajskogo sorta, s muskatom i donnikom,
     Porovnu lavr i shafran (no ne dikie),
     List zemlyaniki, privkus cherniki,
     Myunhenskoj smesi malaya tolika.
     Izyskanno svezh v tabakerke i bez,
     V Bredforde kuplen, dva funta v razves.

     -- Nepodrazhaemo, -- skazal professor.
     -- Na moj vkus, izlishne  vychuren, --  zametil T.S. Davston. -- I  buket
skoree zimnij, chto ne sootvetstvuet sluchayu. Hotite, chtoby ya  nazval  marku i
postavshchika?
     Professor Merlin kivnul.
     -- "Kroford Imperial", iz "Mira tabaka" Koksa, Haj-strit v Bredforde.
     -- Neveroyatno,  -- professor  Merlin splel  dlinnye  pal'cy. -- Zametil
dazhe myunhenskuyu smes'. |tot mal'chik -- genij.
     -- Fuflo, -- skazal Norman, na kotorogo eto ne proizvelo vpechatleniya.
     -- On zdorovo spravilsya, -- skazal ya, -- i v stihah opyat' zhe.
     -- Vse poety -- gomoseki, -- skazal Norman.
     YA  vdrug  zametil,  chto tabakerka  professora  ischezaet v karmane  T.S.
Davstona. Professor tozhe zametil eto, i vernul ee sebe bystrym dvizheniem.
     -- Blagodaryu, -- skazal on.
     T.S. Davston uhmyl'nulsya.
     -- Vy mne dolzhny florin.
     Professor  pomahal rukami,  kak fokusnik,  i  mezhdu  pal'cev  u nego iz
niotkuda  poyavilas'  moneta.  T.S.  Davston  vzyal  ee,  poproboval  na  zub,
osmotrel, zasunul v karman i snova ulybnulsya.
     -- I prochaya,  i prochaya,  --  poklonilsya professor  Merlin. -- Ty  vnov'
potryas menya, kak vsegda, mal'chik moj. Tak chto by vam hotelos' posmotret'?
     -- Normanu hochetsya vzglyanut' na mal'chika-sobaku.
     --  Imenno, -- skazal  Norman. -- YA hochu posmotret', kak on  otkusyvaet
golovy zhivym kuricam.
     --  Uvy,  ne poluchitsya,  -- skazal  professor.  --  Doggarta  otvezli k
veterinaru.
     -- Kak zhe, -- skazal Norman.
     -- Da net,  na samom dele. I ty  nepravil'no ego opisal, Berti.  On  ne
mal'chik s licom psa. On pes s licom mal'chika.
     -- Kak zhe, -- snova skazal Norman.
     -- Pristalo li mne  naduvat' vas? -- Professor Merlin perekrestilsya nad
serdcem. -- Telo vostochnoevropejskoj  ovcharki,  golova mal'chika. YA kupil ego
paru mesyacev nazad v etom samom gorodke, u  odnogo tipa, kotorogo zvali Dzhon
Peru Dzhons.
     YA vzglyanul na T.S. Davstona.
     A on vzglyanul na menya.
     -- Tak pochemu ego otvezli k veterinaru? -- sprosil Norman.
     --  Ah, -- podnyal brovi professor. -- Segodnya  on postavil nas v ves'ma
neudobnoe polozhenie. Nas priglasili na obed k gospozhe meru, kotoraya iz座avila
zhelanie  vzglyanut'   na  Doggarta.  My   priehali  k  nej  neskol'ko  ran'she
naznachennogo,  i ee  sekretar' soobshchila nam, chto ona vse eshche  ne spuskalas',
poskol'ku  prinimaet  dush.  Nas  poprosili  podozhdat'  v  otele,  no Doggart
kakim-to obrazom sorvalsya s povodka i rinulsya naverh. Dver' v vannuyu komnatu
byla ne  zakryta, i gospozha mer vse eshche byla v dushe. Ona kak raz naklonilas'
za  mylom, kogda v  dver' vletel  Doggart. On  nepravil'no ocenil  situaciyu,
ponimaete li, potomu chto v sleduyushchij moment on...
     -- CHto!? -- vskrichal Norman. -- Ne mozhet byt'!
     -- Mozhet. Takova sobach'ya priroda, vidite li. On nichego  ne  mog s soboj
podelat'. Gospozha mer potrebovala, chtoby Doggarta otveli k veterinaru.
     -- CHtoby ego ubili?
     --  Net,  --  skazal  professor.  --  CHtoby emu postrigli kogti. I  nas
priglasili eshche raz -- na uzhin.
     My snova pereglyanulis', a potom, nakonec, rassmeyalis'. V  konce koncov,
eto byli pyatidesyatye gody, i  dazhe rechi  eshche  ne  shlo  o takom ponyatii,  kak
"politkorrektnost'".
     V nashi dni, ponyatnoe delo, nikto ne reshitsya poshutit' podobnym obrazom.
     -- Nu tak  chto  u  vas  togda est'? -- sprosil Norman. -- Na  chto zdes'
mozhno posmotret'?
     Professor Merlin zolotozubno ulybnulsya.
     -- Ty ved' ochen' grubyj mal'chik, ne pravda li?
     Norman kivnul.
     -- Ochen'.  Vot pochemu polezno  byt' synom hozyaina konditerskoj lavki. V
chastnosti.
     -- A, privilegii! -- professor Merlin izobrazil na lice zavist'. -- Tak
chto ya vam mogu pokazat'?  A,  nu da, nesomnenno, i prochaya, i  prochaya. YA znayu
odnu veshch', kotoraya nesomnenno podojdet.
     I s etimi slovami on veselo  razvernulsya na kablukah, i povel nas cherez
ves' krug k svoemu furgonu. My, sharkaya, tronulis' za zabavnym starikom, T.S.
Davston  --  nasvistyvaya  i  uhmylyayas',  Norman  -- vtihomolku  razvorachivaya
"SHariki-zhevariki" v karmane i ukradkoj otpravlyaya ih v  rot, a ya -- pochesyvaya
semejstvo zudnej, na dnyah poselivsheesya v moem pupke.
     Vozmozhno,  imenno  eto navelo menya  na  razmyshleniya  o semejnyh svyazyah,
potomu  chto mne vdrug prishlo v  golovu, chto odna  iz tyanushchih  kanat lohmatyh
cyganok mozhet byt' zabludshej mater'yu Normana.
     -- Nu vot  i prishli, -- skazal professor, kogda  pered  nami  pokazalsya
osobenno impozantnyj  furgon. |to bylo  velichestvennoe  drevnee  sooruzhenie,
raspisannoe  zavitushkami  i  cvetami nesomnenno cyganskogo  proishozhdeniya --
zolotymi, serebryanymi i perlamutrovymi. Po verhu furgona shla nadpis' "LUCHSHEE
VO VSEH MIRAH PREDSTAVLENIE  PROFESSORA MERLINA"  preogromnymi bukvami, i po
vsem stenkam  plyasali  slony,  strausy, tancovshchicy  i zhonglery, namalevannye
razmashistymi mazkami.
     -- Vypendrezh, -- skazal Norman, zhuya konfetu.
     -- A teper' zahodim. Vpered! --  My ostorozhno, prizhavshis' drug k drugu,
vzobralis' po  stupen'kam, i  ya tolknul dver'. Kogda ya  zaglyanul vnutr', mne
vspomnilis' slova Govarda  Kartera, kotoryj, prodelav dyru  v stene grobnicy
yunogo faraona, posvetil tuda fakelom, i v otvet na vopros, chto on tam vidit,
otvetil:
     -- CHudesa. YA vizhu chudesa, -- skazal Karter.
     My gus'kom vtyanulis' v furgon professora.
     -- Sadites', sadites'.
     I my seli.
     Po stenam byli razveshany mnogochislennye plakaty, cirkovye i yarmarochnye,
s obeshchaniyami neveroyatnyh zrelishch i  nevidannyh razvlechenij. No chudesa byli ne
v etom. CHudesami byli hitrye mednye prisposobleniya. Neob座asnimogo naznacheniya
viktorianskie mehanizmy, krugom mayatniki, regulyatory i pozvyakivayushchie cepi, i
vse  eto dvigalos', vertelos',  kachalos',  i  delovito zhuzhzhalo  --  hotya chto
imenno oni delali, skazat' bylo nevozmozhno.
     -- |to chto za staryj hlam? -- sprosil Norman.
     -- Trudy inyh vekov, -- ulybnulsya professor. -- Zabytye tehnologii.
     -- Nu da, i chto oni delayut?
     -- Oni nichego ne delayut, Norman. Oni ne delayut nichego, oni prosto est'.
     Norman pozhal plechami i prodolzhal zhevat'.
     --  Osvezhitel'nye napitki,  --  skazal  professor, razlivaya limonad  po
vysokim zelenym bokalam. -- Mozhno i pokurit'. Vy kakie predpochitaete?
     -- U vas takih net, -- skazal Norman.
     Professor Merlin protyanul emu bokal s limonadom.
     -- Ispytaj menya, -- skazal on.
     -- "Makgaffin", stodvadcatye.
     -- Legko,  -- skazal professor Merlin, i vzyal dlinnyushchuyu sigaretu  pryamo
iz vozduha.
     Norman vzyal ee i vnimatel'no osmotrel.
     -- Neplohoj fokus, -- naduvshis', skazal on.
     -- |dvin?
     -- So mnoj proshche, -- skazal ya. -- CHto ugodno.
     -- A esli poslozhnee?
     --  Nu  ladno, --  ya  nenadolgo zadumalsya.  -- YA by  hotel  poprobovat'
vizantijskih.
     --  Aga, i ya tozhe, --  skazal  T.S. Davston. -- Ves' vopros v  tom, chto
kupit' ih mozhno tol'ko v Grecii.
     -- Znachit, dve vizantijskih. -- Professor shchelknul  pal'cami, i my vzyali
kazhdyj po  sigarete. Po nastoyashchej vizantijskoj sigarete. Estestvenno, my, ne
meshkaya, zakurili.
     -- YA tozhe takuyu hochu, -- skazal Norman.
     --  Pozdno.  Odnako,   --  professor  Merlin  dotyanulsya   do   izyashchnogo
zhurnal'nogo  stolika,  iskusno sdelannogo iz  slonov'ej  nogi, i vzyal v ruki
nebol'shuyu  elegantnuyu shkatulku, -- u menya est' koe-chto, chto tebe,  ya  dumayu,
ponravitsya.
     Norman zatyanulsya dostavshejsya emu sigaretoj.
     --  Slasti, -- skazal  professor, protyagivaya emu shkatulku. -- |to ochen'
redkaya shkatulka s ochen' redkimi slastyami.
     -- Davajte, -- skazal Norman.
     Professor Merlin snova  sverknul ulybkoj. -- Prekrasnaya shkatulochka,  ne
pravda  li?  Obita  velikolepnoj   kozhej,   prekrasno  vydelannoj.  Kachestvo
obrabotki vyshe vsyakih pohval.
     -- Tak chto naschet slastej? -- sprosil Norman.
     --  Derzhi  shkatulku  i ugoshchajsya, a ya tem vremenem povedayu tebe istoriyu,
kotoraya, kak ya nadeyus', dokazhet, chto vash vizit -- ne pustaya trata vremeni.
     -- YA by  luchshe  mal'chika-sobaku  posmotrel.  -- Norman s trudom snyal so
shkatulki kryshku i pogruzilsya v pogloshchenie slastej.
     -- YA byl hozyainom balagana  uzhe mnogo, mnogo let,  --  skazal professor
Merlin, usazhivayas' na  pohozhee na tron kreslo,  vse  iz kostej, tainstvennym
obrazom uderzhivaemyh vmeste bol'shushchimi pryazhkami.
     -- Dumayu, chto  mogu smelo  skazat': vse, na chto stoit  vzglyanut', ya uzhe
videl.  YA  stranstvoval  po  vsemu  nashemu  miru  i  byl  vo  mnogih, ves'ma
neobychnyh,  mestah.  Stoilo  mne  proslyshat'  o  zamechatel'nom  artiste  ili
nebyvalom urodce, i ya shel navstrechu etim sluham. YA dohodil do ih istochnikov.
S  gordost'yu mogu skazat',  chto v moem balagane vystupali velichajshie artisty
etogo veka. I lyubogo drugogo, vprochem.
     Odnako  (i  eto  ochen' vesomoe "odnako") kazhdyj iz  teh, kto zanimaetsya
balagannym  delom,  mechtaet  o  tom, chto kogda-nibud'  emu  popadetsya  nechto
POTRYASAYUSHCHEE. Nechto nastol'ko  ekzotichnoe, nastol'ko  velikolepnoe, chto tolpy
zritelej, kotorye budut lomit'sya na predstavlenie, prevzojdut vse kogda-libo
imevshiesya ozhidaniya. V etom smysle  Barnumu  i ego cirku, bezuslovno, povezlo
-- nashelsya general Tom Tam,  Mal'chik-s-pal'chik, no  dlya  bol'shinstva  iz nas
etot poisk vse eshche ne zakonchen.
     --  A eti  konfetki  neplohi,  --  skazal  Norman. -- Vkus  kakoj-to...
myasistyj, ya by skazal.
     -- Zatknis'!  --  T.S.  Davston tknul  Normana loktem.  -- Prodolzhajte,
pozhalujsta, dyadyushka.
     -- Spasibo, Berti. Itak, kak ya uzhe skazal, my ishchem i prodolzhaem iskat'.
Vpustuyu,  bol'shej  chast'yu.  Vozmozhno,  eto  i  k  luchshemu.  Vozmozhno,  luchshe
prodolzhat' iskat', chem dejstvitel'no najti.
     -- Kak eto? -- sprosil T.S. Davston.  -- Esli tebe  chego-to hochetsya  --
luchshe, chtoby eto u tebya bylo, chem chtoby etogo u tebya ne bylo.
     -- Vozmozhno, ty prav, no mne ne udalos' v etom ubedit'sya. Bolee togo --
sovsem naoborot. Vidish' li, ya nashel to, chto iskal, i ponyal, chto luchshe by mne
bylo etogo ne nahodit'.
     Starik pomolchal, vytashchil tabakerku i zasunul v nozdri ponyushku  "Kroford
Imperial".
     --  YA  ezdil  so svoim  balaganom po  Indii,  -- prodolzhil on,  --  gde
nadeyalsya  razyskat'  fakira,  kotoryj  znaet  sekret  legendarnogo  fokusa s
verevkoj. No mne vstretilos' koe-chto eshche bolee udivitel'noe. Koe-chto, chego ya
zhelal bol'she,  chem  vse, chego ya kogda-libo zhelal. YA  skazal -- koe-chto? Net,
koe-kto.  Ona  byla tancovshchicej  v  hrame, nastol'ko  prekrasnoj,  nastol'ko
sovershennoj, chto otnimala vse  tvoe  serdce. Ona dvigalas' stol'  graciozno,
chto  hotelos'  plakat', glyadya na  nee, a  kogda ona  pela, kazalos',  chto ty
slyshish' angela.
     YA srazu ponyal, chto esli mne udastsya sklonit'  eto prekrasnoe sozdanie k
tomu, chtoby poehat' so mnoj  i vystupat' v  moem  predstavlenii, moe budushchee
budet obespecheno. Muzhchiny na Zapade budut padat' k ee nogam. Ona stanet moej
slavoj -- i moim sostoyaniem.
     -- Nu i kak, stala? -- sprosil Norman.
     -- Sejchas shlopochesh', -- skazal T.S. Davston.
     -- Slavoj? -- skazal professor. -- Skoree pozorom.  YA razyskal opekunov
etoj  devushki. ZHiteli  derevni  ne goreli  zhelaniem govorit'  so mnoj,  no ya
napoil  neskol'kih, i oni ukazali,  v kotoroj  iz  hizhin  ya  smogu ih najti.
Vprochem, vryad li  mozhno bylo nazvat'  eto  gryaznoe,  pokosivsheesya  zhilishche iz
trostnika i  gliny hizhinoj. YA  postuchal i voshel,  i uvidel drevnego  starca,
kotoryj kuril kal'yan. |to iskopaemoe ne govorilo po-anglijski, tak chto ya vel
razgovor  na  ego rodnom yazyke. YA govoryu bolee, chem na soroka yazykah, i  mne
udalos' dobit'sya togo, chtoby on menya ponyal.
     YA soobshchil emu, chto ya -- posol korolevy Viktorii, imperatricy indijskoj,
zhelavshej poznakomit'sya s prekrasnoj tancovshchicej,  o kotoroj ona stol'  mnogo
slyshala.
     -- Vy emu navrali, -- skazal Norman.
     -- Da,  Norman, ya  solgal.  YA skazal,  chto  koroleva anglijskaya  zhelaet
uvidet' ee  lichno.  YA zhazhdal zapoluchit' etu devushku. YA skazal by chto ugodno.
Starik dolgo rydal, ob座asnyaya, chto devushka  -- ego vnuchka, i bogi lyubyat ee. YA
soglasilsya, chto ona dejstvitel'no prekrasna, no on skazal, chto ne eto imel v
vidu. Ona byla izbrannicej bogov,  skazal on, potomu chto kogda v detstve ona
spala pod svyashchennym derevom bodhi, ee ukusila korolevskaya kobra.
     -- Nenavizhu zmej,  --  skazal Norman. -- V Henvelle  byl  odin  paren',
kotoryj zasnul v parke, i rot u nego byl otkryt, i...
     I Norman shlopotal.
     -- Gad, bol'no zhe! -- zaoral on.
     -- Ukus  korolevskoj  kobry  smertelen,  -- prodolzhal professor. --  No
devochka  ne  umerla.   Krest'yane  reshili,  chto   eto  znak  togo,  chto  bogi
blagoslovili ee. Mozhet byt', dazhe kakaya-to  iz bogin'.  Estestvenno,  buduchi
civilizovannym  anglichaninom,   ya   prenebregal   podobnymi   bessmyslennymi
sueveriyami, no skazal stariku, chto koroleva Viktoriya -- tozhe odna iz bogin',
i chto  ona  hochet  vstretit'sya s podobnymi sebe. Starik ne  dopuskal mysli o
rasstavanii s  devushkoj,  on  vse prosil i prosil menya  otstupit'sya, a ya vse
lgal  i  lgal emu.  Devushka  vskore  vernetsya  --  skazal  ya --  so  shchedrymi
podarkami, kotorymi osyplet ee koroleva-boginya. Pri etih slovah on neskol'ko
ozhivilsya, no  skazal, chto  devushka obyazatel'no  dolzhna vernut'sya  k  nemu ne
pozdnee, chem cherez  polgoda,  potomu  chto  ej  nuzhno  bylo pet'  na kakom-to
religioznom prazdnestve, ili chto-to vrode togo. YA s gotovnost'yu soglasilsya.
     Itak, ya uvez  devushku s soboj. Zvali ee  Naya, i ya reshil, chto sdelayu eto
imya  izvestnym  vsemu miru. My proehali, vystupaya po doroge, cherez  Persiyu v
Srednyuyu Aziyu, iz Grecii v Evropu, i vezde, gde ona pela i tancevala, zriteli
prosto  shodili  s  uma. My vystupali  pered  koronovannymi  osobami,  i nas
privechali vo dvorcah, i k tomu vremeni, kogda my dostigli  beregov Anglii, u
menya ne ostalos' somnenij, chto ona dejstvitel'no uvidit korolevu Viktoriyu.
     -- Nu i kak, uvidela? -- sprosil Norman.
     -- Net, Norman, ne uvidela. Proshlo pyat' mesyacev, i Naya sobralas' domoj.
YA govoril  ej, chto ona skoro vstretitsya  s  velikoj korolevoj, i chto potom ya
otvezu ee obratno v ee derevnyu. Konechno, ya ne sobiralsya delat' etogo. Vidite
li, ya beznadezhno vlyubilsya. YA vozzhelal ee. YA hotel  polnost'yu  obladat' ej. I
Naya nachala chahnut'. Ona blednela i hudela, i otkazalas' est'.  Ona zaperlas'
v svoem furgone i  ne vyhodila ottuda, i ej stanovilos' huzhe i huzhe den' oto
dnya. YA staralsya uhazhivat' za nej, kak tol'ko mog,  no s uzhasom videl, kak ee
prekrasnoe lico,  izborozhdennoe morshchinami  vokrug prekrasnyh glaz,  lishaetsya
krasoty,  i slyshal, kak golos  ee --  o, stol' sladostnyj! -- prevrashchaetsya v
hriplyj shepot.
     YA pozval doktorov, chtoby oni pomogli vernut' ej zdorov'e, no eti uchenye
muzhi osmotreli ee i lish' pokachali golovami. Oni ne smogli nichego sdelat'.
     -- Tak ona, znachit, zagnulas'? -- sprosil Norman.
     -- Net, Norman, ona ne zagnulas'. Ona vernulas' domoj.
     -- Govno istoriya, -- zayavil Norman. -- A v konce voobshche vse ispoganili.
     -- O  net,  eto eshche ne  konec,  -- professor Merlin pokachal  uvenchannoj
drevnim parikom golovoj. -- |to eshche sovsem ne konec. YA sel ryadom s nej i, ne
v silah  pomoch' ej,  smotrel, kak ona  uskol'zala ot menya. YA videl,  kak  ee
kozha,  bezuprechno gladkaya  prezhde, pokryvaetsya morshchinami  i  teryaet  cvet. YA
videl,  kak  tuskneyut ee  glaza.  Ona umolyala menya ostavit'  ee  odnu,  no ya
otkazalsya. YA  osoznal, chto  natvoril:  kak, v  alchnosti svoej,  dovel  ee do
etogo. I zatem, odnazhdy noch'yu, eto zakonchilos'.
     -- Umerla, znachit, -- skazal Norman.
     -- Ona  vskriknula!  --  zakrichal professor,  ot  chego Norman  edva  ne
obmochilsya. -- Ona vskriknula i ee nachalo korchit'. Ona sorvala s sebya odeyalo,
a  zatem --  nochnuyu rubashku. YA pytalsya ulozhit'  ee obratno v postel', no ona
vyrvalas'  iz  moih  ob座atij, i  tut  vse  i  proizoshlo.  Ee  kozha pokrylas'
treshchinami.  Naya  podnyalas' na nogi peredo mnoj, vstala na  krovati  vo  ves'
rost,  i kozha osypalas' k  ee nogam, kak sheluha, i  teper' ona stoyala peredo
mnoj, prekrasnaya, obnovlennaya, nagaya.  Potryasenie bylo stol'  veliko,  chto ya
upal zamertvo, a kogda ochnulsya  na  sleduyushchee  utro,  ee  uzhe  ne bylo.  Ona
ostavila mne zapisku, prochtya kotoruyu, ya ponyal, chto ya natvoril, kogda uvez ee
iz indijskoj derevni.
     Vidite  li,  ona  byla obeshchana  bogam. Kogda,  v  detstve,  ee  ukusila
korolevskaya kobra, ee matushka v  molitve poobeshchala SHive otdat' svoyu zhizn'  v
obmen na zhizn' ee docheri. Vsevyshnij, dolzhno  byt', uslyshal mol'bu i szhalilsya
nad  nej. Mat' umerla,  no devochka  vyzhila.  Odnako  ona teper' prinadlezhala
bogam, i s  togo dnya ona bol'she ne starela. Kazhdyj god ona sbrasyvala kozhu i
yavlyalas'  rozhdennoj zanovo.  Starik v derevne ne  byl ej dedom -- on  byl ej
mladshim bratom.
     Ona  zabrala  vse den'gi, kotorye ya  zarabotal  na  ee vystupleniyah,  i
kupila  bilet  v  Indiyu.  YA ne pytalsya presledovat' ee. Kto ee znaet,  mozhet
byt', ona  i  po  sej den'  zhivet  v  svoej derevne,  stol'  zhe prekrasnaya i
molodaya, kak vsegda. YA nikogda tuda ne  vernus', i  ya  molyus', chtoby ni odin
chelovek s Zapada tuda ne dobralsya.
     My  dokurili  v  molchanii, lishivshis' dara  rechi  posle etoj neobychajnoj
istorii.
     Norman, odnako, lishilsya dara rechi nenadolgo.
     -- Nichego  tak skazochka, -- skazal on. -- ZHal', chto vam nechem dokazat',
chto eto pravda.
     -- Razve tebe ne hvataet dokazatel'stv? -- sprosil professor.
     -- Kakih? CHto eto pravda, potomu chto vy eto rasskazali?
     -- Kakie zhe eshche dokazatel'stva ty hochesh' poluchit'?
     -- Kozhu mogli by pokazat'.
     -- No ya zhe pokazal.
     -- Net, ne pokazali, -- skazal Norman.
     -- Otnyud', mal'chik moj, ya  pokazal. YA prikazal vydubit'  sbroshennuyu  ej
kozhu i sdelat' iz nee shkatulku. Tu samuyu, iz kotoroj ty el sladosti.

     Do etogo mne ni razu  ne prihodilos' byt' svidetelem reaktivnogo bleva,
i,  nado  priznat'sya,   kartina  byla   vpechatlyayushchej.  Lico  Normana   stalo
yarko-serym, on, shatayas', vyvalilsya iz furgona i brosilsya bezhat'.
     Para-drugaya osobenno krupnyh psov brosilos' emu vdogonku, no Norman bez
truda otorvalsya ot nih.
     Professor ustavilsya na perepachkannyj kover.
     -- Esli ego tak vyvela iz sebya shkatulka, -- skazal on, -- horosho, chto ya
ne skazal emu, iz chego sdelany sladosti.

     -- Tak iz  chego zhe, vse-taki, byli sdelany  sladosti? -- sprosil ya T.S.
Davstona,  kogda my  odnazhdy noch'yu,  mesyac spustya,  otpravilis'  k  "gryaznym
akulam".
     -- Iz kusachih zhukov, naverno.
     YA brosil v kanal paru chervyakov.
     -- Ne znayu,  stoit li mne hodit' k tvoim tak  nazyvaemym  dyadyushkam,  --
skazal ya T.S. Davstonu. -- Kogo ni voz'mi, vse so strannostyami,  i posle nih
mne snyatsya koshmary.
     T.S. Davston rassmeyalsya.
     -- Professor kak raz  normal'nyj, -- skazal on. -- U nego samaya bol'shaya
kollekciya kitajskih tabakerok s eroticheskimi kartinkami iz teh, chto ya videl.
     -- Radi  boga.  A kak naschet etoj istorii,  kotoruyu  on  rasskazal?  Ty
verish', chto eto pravda.
     T.S. Davston pokachal golovoj.
     -- Net. No na Normana eto podejstvovalo imenno tak, kak dolzhno bylo, ty
ne nahodish'? Sejchas on namnogo priyatnee.
     A vot eto tochno byla pravda.  Norman stal namnogo priyatnee. Bolee togo,
on stal nashim  luchshim  drugom, i  teper' smotrel  na  T.S. Davstona  kak  na
mentora. Posluzhila li etomu istoriyu professora, mozhno tol'ko dogadyvat'sya. YA
dumayu, chto etomu, skoree, posluzhilo to, chto proizoshlo dnem ili dvumya pozzhe.
     Po-vidimomu,  kogda  Norman sbezhal  iz furgona  professora Merlina,  on
kakim-to obrazom  obronil klyuchi. Kto-to podobral ih i noch'yu zabralsya v lavku
mistera  Hartnella,  stashchil neskol'ko blokov amerikanskih sigaret i  ostavil
klyuchi na prilavke.
     Norman ne  rasskazal otcu ni o tom, chto on poteryal klyuchi, ni o tom, chto
on byl na yarmarke, no mister Hartnell, po vsej veroyatnosti, vybil by iz nego
pravdu, esli by za nego ne vstupilsya T.S. Davston.
     YUnyj  Davston  rasskazal starshemu Hartnellu ves'ma ubeditel'nuyu istoriyu
pro to, kak mladshij Hartnell spas pozhiluyu ledi ot ogrableniya na ulice,  no v
rezul'tate byl izbit i ograblen sam.
     Kogda u T.S. Davstona potrebovali opisat'  grabitelya, on smog vspomnit'
lish', chto tot byl v maske, no "sil'no smahival na cygana".
     Glyadya  sejchas s  vysoty pyatidesyati let,  proshedshih  s togo  momenta,  ya
podozrevayu, chto professor  Merlin rasskazal etu istoriyu sovsem ne dlya  togo,
chtoby uluchshit' harakter Normana.  YA  dumayu,  ona  prednaznachalas'  dlya  T.S.
Davstona. Professor byl prav, kogda govoril, chto "vozmozhno, luchshe prodolzhat'
iskat', chem dejstvitel'no najti".
     T.S.  Davston vsyu  zhizn'  iskal slavy i bogatstva;  on  nashel  i to,  i
drugoe, no ne udovletvorilsya etim. Sam process poiska byl priklyucheniem, i  ya
schastliv, chto prilozhil  k etomu ruku.  Bol'shej chast'yu,  odnako, stalkivat'sya
prihodilos'  so vsyakoj  zhut'yu.  Takoj, kakoj  nam v detstve kazalis' zmei  i
zhuki. Zato byli i  veselye  vremena,  i zhenshchiny  s dlinnymi nogami,  i  ya ne
otkazalsya by ni ot togo, ni ot drugogo, ni za chto v zhizni.
     -- Nu, znachit,  vse horosho,  chto  horosho konchaetsya, --  skazal  ya  T.S.
Davstonu, dostavaya sigaretu.
     -- Ne vse tak ploho v etoj  zhizni, -- otozvalsya moj yunyj sobesednik. --
Pogodi, ne prikurivaj, poprobuj luchshe moi. Novye, i svetyatsya v temnote.


     V  molodosti ya v pervyj raz poceloval zhenshchinu i v  pervyj  raz  vykuril
sigaretu v odin i  tot  zhe den'. Pover'te,  s teh  por  ya bol'she  nikogda ne
tratil vremeni na tabak.
     Arturo Toskanini (1867-1957)

     Odnazhdy utrom ya  prosnulsya,  i obnaruzhil,  chto  moi sposobnosti oshchushchat'
cvet, zvuk i zapah stali slabee procentov na desyat'. Oboi, kazalos', vycveli
za  odnu  noch',  i shum utra  za oknom kazalsya glushe. Obychno  gustoj, sochnyj,
ostryj  zapah shipyashchego  sala,  na kotorom gotovilas'  yaichnica, podnimavshijsya
cherez  treshchiny  v  potolke kuhni,  skvoz' golye doski, pryamo  v moyu spal'nyu,
utratil kak  raz tu dolyu nasyshchennosti,  kotoraya  delala ego aromatom.  No  ya
zametil i drugoj zapah, sochashchijsya iz-pod prostyni. Rezkij zapah sery.
     YA vybralsya iz posteli i  sonno ustavilsya v zerkale na stene. Moe obychno
rumyanaya,  hotya i  izrytaya  boleznyami fizionomiya,  byla  bledna,  iskazhena  i
mrachna.  Verhnyuyu gubu obramlyali  redkie shchetinki,  a  na podborodke  rascveli
bol'shie krasnye pyatna.
     Moe  vnimanie   privlekli   pizhamnye  shtany.   Oni  zagadochnym  obrazom
vydavalis' vpered ponizhe poyasa. YA raspustil zavyazku shtanov, i oni opustilis'
na pol.
     Uzrite zhe: erekciya!
     Pronzayushchaya kosye luchi utrennego solnca. I v vyshine zapeli angely.
     -- Bozhe moj, -- skazal ya. -- Vot ona -- polovaya zrelost'.
     Koroche govorya, ya dolzhen byl ee oprobovat'. I oproboval.
     CHerez pyat' minut ya spustilsya na kuhnyu.
     Mama poglyadela v moyu storonu i pokachala golovoj.
     -- CHem-to ty tam ne tem zanimalsya, -- skazala ona.
     -- S chego  eto?  --  vozrazil  ya. -- Otkuda u vas  tol'ko berutsya takie
mysli?
     Otec vzglyanul poverh "Sportivnoj zhizni".
     --  Naverno,  my prishli k takomu zaklyucheniyu, uslyshav gromkie  vopli  "YA
konchil! YA konchil!", -- myagko skazal on.
     -- Zapomnyu na budushchee, -- provorchal ya, tykaya vilkoj v salo na tarelke.
     -- Kstati, -- skazal otec. -- Prezidenta Kennedi zastrelili.
     -- Prezidenta chego?
     -- Kennedi. Prezidenta Soedinennyh SHtatov. Ubili.
     -- Bozhe moj, -- skazal ya, vtoroj raz za den'.
     -- CHudovishchno, pravda?
     -- Tochno, --  ya provel rukoj po volosam.  -- YA dazhe ne znal,  chto u nih
est' prezident. YA dumal, Amerika vse eshche koloniya Britanii.
     Otec pokachal golovoj. Dovol'no pechal'no, kak mne pokazalos'.
     -- Ty  kapaesh'  salom na  pizhamu, -- zametil on. --  Pora uzhe nauchit'sya
pol'zovat'sya nozhom i vilkoj. -- I prezervativom, -- dobavil on.

     YA  otpravilsya  v shkolu  pozzhe  obychnogo. YA  reshil pered uhodom  oshchutit'
zrelost' eshche  raz.  Na etot raz --  bez  voplej. Mama reshitel'no postuchala v
dver' vannoj i potrebovala prekratit' dikie pryzhki.
     Teper'  moej   shkoloj  byla  shkola  sv.  Argentiya  Nedonosogo,  uchebnoe
zavedenie svyatogo ordena, bratiya v  kotoryj podbiralas' po  principu malosti
organa obonyaniya. |to byla  shkola tol'ko dlya mal'chikov, gde osnovnoe vnimanie
udelyalos' discipline i nosovoj trenirovke. Kurit' v klasse ne razreshali,  no
pooshchryali nyuhan'e tabaku.
     Kakim-to obrazom mne udalos' provalit' ekzamen posle nachal'noj shkoly, i
vot, hotya T.S. Davston, Billi,  Norman i pochti vse  ostal'nye v  moem klasse
pereshli v  grammaticheskuyu shkolu, mne prishlos'  otpravit'sya  k  sv.  Argentiyu
vmeste s prochimi nedoumkami iz nashego prihoda.
     YA  ne  slishkom  perezhival po etomu povodu. Dostatochno rano ya  svyksya  s
mysl'yu  o tom,  chto  mne  vryad li udastsya dobit'sya  chego-to bol'shego v  etoj
zhizni, i skoro u  menya poyavilis' novye druz'ya sredi latinoamerikancev-chikano
i prochih  vyhodcev iz meksikanskogo kvartala Brentforda, kotorye stali moimi
odnoklassnikami.
     Sredi nih byli: CHiko Val'des  vozhak bandy "Kreds",  v  luchshih tradiciyah
rok-n-rolla preziravshij  lyubye zaprety, i tragicheski pogibshij  v  rezul'tate
idiotskogo  neschastnogo  sluchaya  s  uchastiem  ulichnoj  strel'by  i  kokaina;
Karal'do,  po  prozvishchu  "Pripadochnyj",  vozhak "Peremetnyh",  epileptik, chej
zhiznennyj  put'  konchilsya  stol' zhe vnezapno; Huan  Toramera, vozhak "Vopyashchih
Gribos",   prishedshij   k  ne  menee   prezhdevremennomu  koncu;   i  Hose  de
Farrington-Smidt, kotoryj ushel iz shkoly  uzhe cherez god i postupil v duhovnuyu
seminariyu.
     Potom on stal svyashchennikom.
     I ego pristrelil revnivyj muzh.
     Vstrechi odnoklassnikov v nashej shkole prohodili ochen' tiho.
     YA ochen' privyazalsya k CHiko. On ploho govoril  po-anglijski, zato  u nego
byli tatuirovki na rukah i volosy pod myshkami, i on rasskazal mne, chto eshche v
mladshih klassah u nego uzhe byl seks s "chlenom pedagogicheskogo kollektiva".
     -- CHtob eshche raz -- ni za chto v zhizn', -- dobavil CHiko. -- Zadnica posle
ochen' bolet'.
     CHiko prinyal menya  v  "Kreds". YA ne  slishkom  mnogo zapomnil  iz  samogo
rituala, pomnyu tol'ko, chto CHiko otvel menya v saraj na ogorode, gde my vypili
izryadnoe kolichestvo bescvetnoj zhidkosti iz butylki bez etiketki.
     Eshche  ya  pomnyu, chto  potom nedelyu ne mog sest'  na velosiped. No  tut uzh
delajte vyvody v meru svoej isporchennosti.
     "Kreds" byli ne samoj bol'shoj podrostkovoj bandoj v Brentforde. No, kak
zaveril  menya CHiko, oni  byli samoj  prestizhnoj bandoj. V ih  chisle  byl sam
CHiko, vozhak,  byl ya,  i, bez vsyakogo somneniya, vskore dolzhny  byli poyavit'sya
drugie.
     Kak tol'ko my "zavoyuem avtoritet".
     Avtoritet -- eto samoe vazhnoe. |to znachilo bol'she, chem algebra, istoriya
ili pravopisanie. Zavoyuesh' avtoritet -- i tol'ko togda stanesh' kem-to.
     Kak  imenno  zavoevat'  avtoritet,  bylo  ne  ochen'  yasno.  Kogda  CHiko
sprashivali ob etom,  on vsegda otvechal ochen' tumanno. No, po vsej vidimosti,
dlya etogo trebovalis' ognestrel'noe oruzhie i kokain.

     YA  pribezhal  v  shkolu kak  raz togda, kogda  brat  Majkl, nash  uchitel',
provodil pereklichku.  On vycherkival iz spiska imena teh rebyat,  kotorye pali
zhertvoj vo vcherashnih perestrelkah i, pohozhe, byl ochen' rad videt' menya.
     YA  byl  podvergnut standartnoj porke  za opozdanie, nichego  osobennogo,
pyat' udarov "koshkoj", odel rubashku i sel na svoe mesto.
     -- CHiko, -- prosheptal ya, prikryv rot rukoj, -- novost' slyshal?
     -- Kak tebya mama pojmal, kogda ty drochit' v vannoj?
     -- Da net, ne to. Prezidenta Kennedi zastrelili.
     -- Prezidenta chego?
     -- CHego slyshal. On byl prezident Soedinennyh SHtatov.
     -- Odnim mertvym  gringo bol'she,  --  skazal CHiko i  pokovyryal nogtem v
zubah.
     I vse tut.
     I nachalsya pervyj urok. Kak  vsegda, eto byla istoriya Edinstvenno Vernoj
Cerkvi, i, pomnitsya mne, my dobralis' do papy Bordzhia. My, odnako, obsuzhdali
ego  ne bol'she desyati minut,  kogda otkrylas'  dver',  i v klass voshel  otec
Durante, direktor.
     My bystro vskochili. -- Zdravstvujte, svyatoj otec! -- skazali my horom.
     -- Zdravstvujte, mal'chiki, -- skazal on, -- sadites', pozhalujsta.
     Otec Durante podoshel  k bratu Majklu  i prosheptal neskol'ko slov emu na
uho.
     -- Prezidenta chego? -- peresprosil brat Majkl.
     Otec Durante prosheptal eshche neskol'ko slov.
     -- O-o, -- skazal brat Majkl, -- a byl li on katolikom?
     Eshche neskol'ko slov shepotom, i svyatoj otec pokinul klass.
     --  O  Gospodi,  --  skazal  brat  Majkl,  povorachivayas' k  klassu.  --
Po-vidimomu, prezidenta  Kennedi -- prezidenta, chtoby vy ne zadavali  lishnih
voprosov, Soedinennyh SHtatov -- ubili.  Obychno takogo  roda  veshchi ne imeyut k
nam  otnosheniya. Zdes', odnako,  sluchilos'  tak,  chto prezident  Kennedi  byl
katolikom, i my vse dolzhny vyrazit' skorb' po povodu ego konchiny.
     CHiko podnyal ruku.
     -- Svyatoj otec! -- skazal on.
     -- Da, chto sluchilos', CHiko?
     -- Svyatoj otec, etot gringo, kotoryj sygral yashchik -- kto pod nim hodil?
     -- Pod nim, CHiko, hodil odin velikij narod.
     -- Uh ty, -- udivilsya CHiko. -- Celoval mne v zad.
     -- Ne zdes', -- zametil  brat Majkl. -- Mozhet byt', vy hoteli by uznat'
chto-to konkretnoe o prezidente Kennedi?
     -- |l' Prezidente, a? A kak imenno etot ublyu...
     No  CHiko  ne  udalos'  zakonchit'  svoj,  bez vsyakogo  somneniya,  ves'ma
umestnyj vopros.
     -- Sejchas my vseh otpuskaem domoj, -- skazal brat Majkl. -- Ostatok dnya
provedite  v  tihom  razmyshlenii.  Molites'  o dushe nashego usopshego brata  i
napishite sochinenie v  pyat'sot slov na temu: CHtoby  ya sdelal, esli  by ya stal
prezidentom Soedinennyh SHtatov?
     -- YA by nanyat' telohranitel' poluchshe, -- zayavil CHiko.
     -- Stupajte s Bogom, -- skazal brat Majkl.
     I my poshli.

     YA dognal  CHiko  u shkol'nyh vorot. On  shel, razglyadyvaya zabor iz kolyuchej
provoloki vokrug shkol'noj ploshchadki. CHiko nauchilsya razvyaznoj pohodochke  eshche v
rannem detstve, a ya vse eshche peredvigalsya, tol'ko sharkaya.
     -- Kuda napravilsya? -- sprosil ya.
     CHiko podbrosil monetku, i naklonilsya, chtoby podnyat' ee.
     -- Mozhet,  v prachechnaya, -- skazal  on. -- YA lyubil, kak noski vertyatsya v
mashina, v pena. Vozbuzhdaet, a?
     -- A to, -- skazal ya. I podumal, chto na samom dele ne osobenno.
     -- A ty chego delat'?
     -- Nu, -- protyanul ya,  --  raz uzh ya tol'ko chto,  bukval'no etim  utrom,
dostig  polovoj  zrelosti,  ya  nadeyalsya   zanyat'sya   seksom  s  kakoj-nibud'
dlinnonogoj zhenshchinoj.
     CHiko oglyadel menya s golovy do nog.
     -- Hochesh', budu znakomit' tebya s moj mama?
     -- Ochen' lyubezno s tvoej storony, no ona dlya menya starovata.
     -- Ty kaz-zel, tebe  glotku budu rezat'! -- CHiko shvatilsya  za nozh,  no
okazalos', chto on zabyl ego v drugih shortah.
     -- Ne rasstraivajsya,  -- skazal ya.  -- YA  uveren, chto  tvoya matushka  --
ochen' priyatnaya zhenshchina.
     CHiko rassmeyalsya.
     -- Znachit, ty nikogda ee ne vidal. No ty nepravil'no ponyat'. Normal'no,
da. YA ne govoril, chtob ty imel moj mama. YA skazal -- moj mama dostavat' tebe
devushka.
     -- S chego by ona eto budet delat' -- dlya menya?
     -- Potomu chto ona eto delat'. Ona prodavat' kurv.
     -- CHiko, -- skazal ya, -- tvoya matushka derzhit kuryatnik. Ona prodaet kur.
     -- CHtob tebya, -- skazal CHiko. -- Opyat' vse slova pereputal.
     Solnce zashlo za tuchku, i gde-to vdali zavyl brodyachij pes.
     -- YA chto  govoril,  -- vdrug  poveselel CHiko. -- YA tebya  budu  otvodit'
tetya. Ona  zaveduet Ispravitel'nyj dom, i ty  ne  skazat' mne, chto eto  est'
nikakoj publichnyj dom.

     Ispravitel'nyj  dom  dejstvitel'no   byl  nastoyashchim  publichnym   domom.
Blagodarya  prekrasnomu upravleniyu  on soderzhalsya v  obrazcovom poryadke.  Pri
vhode nuzhno bylo snimat' obuv'; ne razreshalos' prygat' po mebeli i  draznit'
kota.
     Ispravitel'nyj  dom razmeshchalsya  v polukottedzhe  na tenistoj  ulochke  na
okraine Brentforda. Te, kto  pomnyat, kak byl opozoren poslednij amerikanskij
prezident, bez somneniya uznayut ego na snimkah, srazu opublikovannyh v Seti.
     Tetushka CHiko, kotoraya upravlyala im  v shestidesyatyh godah, otnosilas'  k
tomu tipu bol'shegrudyh  zhenshchin, kotoryj proslavila Margaret Dyupon  v fil'mah
tridcatyh godov s brat'yami Marks i kotoryj, uvy, v nashi dni uzhe ne najdesh'.
     Dver' v perednyuyu byla otkryta,  i  CHiko provel menya vnutr'. Ego tetushka
obychno  prinimala  gostej v  komnate,  kotoraya,  sootvetstvenno, imenovalas'
gostinoj. Sejchas ona razgovarivala po telefonu.
     Mne pokazalos', chto ya uslyshal slova "Prezidenta chego?", no, prinimaya vo
vnimanie zakon ubyvayushchego plodorodiya, ya, skoree vsego, oshibsya.
     Na  menya  proizveli bol'shie  vpechatlenie masshtaby tetushki  CHiko,  i  to
kolichestvo  ploti, kotoroe ona uhitrilas' upryatat' pod minimumom odezhdy. Ona
poglyadela vniz, na nashi  nogi  -- v noskah, a potom vverh, na nashi lica -- v
chulkah.
     -- Nu i zachem vy eto nadeli? -- sprosila ona.
     CHiko pozhal plechami.
     -- |to gringo predlagat', -- skazal on.
     -- Vresh', gad, -- ya styanul s golovy chulok. -- |to  ty skazal, chto nuzhno
zamaskirovat'sya.
     -- Tol'ko esli ty znamenit, -- zametila tetushka CHiko. -- Ty znamenit?
     YA pokachal golovoj.
     -- Ne sbrasyvaj gnid mne na kover.
     -- Izvinite.
     -- I u tebya v volosah salo.
     -- Gringo hotet' zhenshchinu s dlinnye nogi, -- ob座asnil CHiko.
     -- |tim utrom ya  dostig polovoj zrelosti, -- ob座asnil ya. --  I ne  hochu
vpustuyu tratit' vremya.
     Tetushka  CHiko ulybnulas'  takoj  ulybkoj,  kakuyu mozhno  uvidet'  obychno
tol'ko na fizionomii grabitelya s bol'shoj dorogi.
     -- Ne terpitsya poprobovat' svoyu  pipis'ku, -- skazala  ona. -- Dumaesh',
chto ves' zhenskij pol --  dve dlinnyh nogi i odno vlagalishche mezhdu nimi, i tak
i zhdet, chtoby ty v nego s razmahu votknul.
     -- YA by vyrazilsya neskol'ko po-drugomu, -- skazal ya.
     -- No, po suti, ya prava?
     -- Nu da. Po suti -- pravy.
     -- Togda tebe luchshe otkryt' schet. Skol'ko u tebya deneg?
     YA porylsya v karmanah short.
     -- Primerno polkrony, -- skazal ya.
     Tetushka CHiko pocokala yazykom.
     -- Za  polkrony mnogo ne poluchish', -- zametila ona. -- Sejchas posmotrim
na ceny. -- Ona vzyala so stola bloknot,  i vnimatel'no izuchila verhnij list.
YA smotrel, kak ona vela pal'cem s verhnej stroki vniz, do samoj nizhnej.
     -- Kurica, -- skazala ona nakonec. -- Za polkrony tol'ko kurica.
     -- Kurica? -- v polnom uzhase sprosil ya.
     --  |to  ne  kakaya-nibud'  perezrelaya  kurica.  |to  shvedskaya  kurochka.
Special'no obuchennaya vsyakim shtuchkam, kotorye nravyatsya muzhchinam.
     --  YA  ne sobirayus' zanimat'sya etim s kuricej, -- zayavil  ya. -- I krome
togo, ya uzhe slyshal etot anekdot.
     -- CHto za anekdot?
     -- Nu, tam muzhik zahodit v bordel', a deneg u nego net, a  emu hochetsya,
pryamo  nado vot, i on soglashaetsya na kuricu, a na  sleduyushchij den' on idet po
ulice i dumaet: -- Stop, menya  naduli, ya by v magazine kuricu deshevle kupil,
hot' v "Sentsberi". I  on  togda prihodit obratno v bordel', zhaluetsya, i emu
govoryat:  -- Ladno,  my  tebya  besplatno za  eto obsluzhim. I ego  privodyat v
temnuyu  komnatu,  a  tam eshche polno  muzhikov, i oni  cherez  zerkal'nuyu  stenu
smotryat, kak v sosednej komnate nastoyashchaya orgiya.  Nu, on  tozhe  nasmotrelsya,
potom  govorit sosedu: -- Nu kruto, a? A sosed emu otvechaet: -- Dumaesh', eto
kruto? Ty by vchera posmotrel...
     -- Tut muzhika s kuricej pokazyvali, -- skazala tetushka CHiko.
     -- Tak vy tozhe slyshali.
     -- Net, ya dogadalas'.
     -- Koroche, ya ne budu zanimat'sya seksom s kuricej, -- skazal ya. -- I vse
tut.
     Tetushka CHiko snova chudovishchno ulybnulas' i otlozhila bloknot.
     -- YA tebya proveryala, -- skazala ona. -- Prosto chtoby posmotret', est' u
tebya kakie-to prilichiya, ili net. Rada videt', chto est'. CHayu hochesh'?
     -- Spasibo, s udovol'stviem.
     Tetushka CHiko prikazala podat' chayu, i ego totchas prinesli.  Menya porazil
chajnik. On  byl ves'  obshit kozhej, i  u nego  na ruchke  byli shipy,  a vokrug
kryshki -- klepki.
     -- Dlya osobyh klientov, -- ob座asnila tetushka CHiko.
     CHiko vrazvalochku otpravilsya v prachechnuyu smotret', kak vertyatsya noski  v
mashinah,  a  ya  ochen'  priyatno  provel vremya  v  kompanii  ego tetushki.  Ona
rasskazala mne koe-chto novoe o  zhenshchinah, i  nastavila menya na put' istinnyj
vo  mnogih,  mnogih  otnosheniyah.  ZHenshchiny,  skazala  ona  mne --  ne  prosto
seksual'nyj  ob容kt.  Oni tozhe lyudi, i ih nado uvazhat'.  Net ne oznachaet da,
dazhe  esli ty k etomu  momentu upotrebil desyat' kruzhek piva.  Nikogda nel'zya
puskat' gazy pered  zhenshchinoj. Dozhdis',  chtoby  ona sdelala eto  pervoj [YUmor
(hotya  edva li umestnyj)]. I eshche mnogo, mnogo drugih veshchej, kotorye, sleduet
priznat'sya,  ves'ma   pomogli  mne  v   dal'nejshem  pri   vzaimodejstvii   s
protivopolozhnym polom. YA ne schitayu, chto, zanimayas'  lyubov'yu, dumal  tol'ko o
sebe,  i  ya  nikogda ne  izmenyal  svoim zhenshchinam.  YA  ne vozvodil  zhenshchin na
p'edestal,  no  i  ne prinizhal ih. YA schital, chto oni  tozhe  lyudi,  i  imenno
tetushku CHiko sleduet blagodarit' za eto.
     Ona vzyala s menya polkrony za konsul'taciyu, i ya reshil, chto eto nedorogo.
Na proshchan'e  ona pocelovala menya v shcheku,  i ya ushel iz Ispravitel'nogo doma s
tem, chtoby nikogda ne vozvrashchat'sya.

     YA  eshche  pobrodil pered  kryl'com  nekotoroe  vremya, razmyshlyaya,  chem  by
zanyat'sya  do  vechera.  YA kak raz reshil  prisoedinit'sya k CHiko v prachechnoj, i
posmotret', kak  beskonechno vertyatsya noski, kogda tetushkina dver' otkrylas',
i iz nee vyshel T.S. Davston.
     -- Privet, -- skazal ya, -- a ty chto tut delaesh'?
     -- YA tut po delu, -- podmignul mne T.S. Davston.
     -- S zhenshchinoj?
     -- Imenno, -- otvetil T.S. Davston, popravlyaya galstuk.
     YA  vzdohnul i oglyadel ego s golovy  do nog. I pointeresovalsya: -- A chto
eto u tebya za peryshki na shtanah?


     CHto  za blagoslovennyj dar  --  kurenie!  Vozmozhno,  nailuchshij iz vseh,
kotorym my obyazany Amerike.
     Artur Helps (1813-75)

     T.S. Davston ne sprosil "Prezident chego?". On znal pro  Ameriku  vse. U
nego  byla mechta:  stat' vladel'cem  tabachnoj  plantacii v Virginii.  Mechta,
kotoraya emu vposledstvii udalos' osushchestvit'.
     --  Ego,  po  vsej  veroyatnosti, ubili agenty tajnoj policii, -- takovo
bylo mnenie T.S. Davstona.
     -- Tajnoj chego? -- sprosil ya.
     -- Tajnoj policii. Ty chto, ne pomnish', kak ya tebya vodil k dyadyushke Dzhonu
Peru Dzhonsu? On govoril, chto tajnaya policiya ohotitsya za nim.
     -- No on zhe sovsem spyatil.
     -- Mozhet byt'. No ya tak i ne smog vyyasnit', chto s nim sdelali. Naverno,
oni otvezli  ego  v  bol'nicu  sv.  Bernara,  i  zaperli  vmeste s  zhertvami
uhovertok. No uvidet'sya s nim  mne ne dali, i ne govori mne, chto to, chto ego
oranzhereya sgorela dotla -- prostoe sovpadenie.
     --  Tak  ty  chto -- dumaesh', chto  est' kakaya-to  vsemirnaya  organizaciya
agentov tajnoj policii, kotoraya zanimaetsya takimi delami?
     --  Obyazatel'no  dolzhna byt'.  Soglasno  tomu,  chto  nazyvaetsya "teoriya
zagovora". V etom mire proishodit gorazdo  bol'she togo,  o  chem my chitaem  v
gazetah. Krugom odni tajny.
     -- A ty pravda zanimalsya seksom s kuricej? -- sprosil ya.
     No Davston ne otvetil.

     My,  sharkaya, poshli po  Haj  Strit,  ostanavlivayas'  na  kazhdom  shagu  i
razglyadyvaya vitriny, kotorye lomilis' ot krasivo  ulozhennyh fruktov i ovoshchej
i  vsyacheskih  yastv. I  ne  tol'ko  vitriny -- snedi  bylo  stol'ko, chto  ona
bukval'no vypleskivalas' na trotuar iz korzinok, bochonkov, vederok i yashchikov,
vystavlennyh  pered  magazinami.  Nam   ochen'  ponravilas'  vitrina  myasnogo
magazina mistera Bifharta.
     -- I familiya u etogo myasnika podhodyashchaya -- "bych'e serdce", -- razmyshlyal
T.S. Davston, -- i on tochno znaet svoe delo. Posmotri hotya by na etot kusok.
Ili von na tot. Ili  von eshche. Smotri, special'noe predlozhenie: myaso antilopy
gnu.
     -- A von: vepr'.
     -- I rosomaha.
     -- I dazhe belyj tigr.
     -- YA by kupil von  teh  bifshteksov iz kenguryatiny,  u menya  vecherinka v
pyatnicu.
     -- Vecherinka?  -- na  menya eto  proizvelo  ogromnoe  vpechatlenie.  -- YA
dumal, tol'ko krutye bogatye rebyata zakatyvayut vecherinki.
     -- Vremena menyayutsya, -- skazal Davston, izuchaya morzhovuyu  vyrezku. -- My
zhivem  v shestidesyatye gody.  Nikakih  tebe  produktovyh  kartochek i  yaichnogo
poroshka. Prem'er-ministr govorit,  u nas  eshche nikogda ne  bylo takih horoshih
produktov.
     -- U menya voobshche nikakih produktov ne bylo.
     -- Nu togda obyazatel'no prihodi ko mne na vecherinku. Nikogda ne znaesh',
gde povezet. Da, kstati, i privedi svoego  druga, Lopesa, mne nado s nim koe
o chem pogovorit'.
     -- Net bol'she Lopesa. On shvatilsya za nozh, i kto-to ego pristrelil.
     T.S. Davston pokachal golovoj, i prinyalsya razglyadyvat' bizonij okorok.
     -- Znaesh',  esli  tak budet  prodolzhat'sya,  skazal on,  -- eti  chikanos
perestrelyayut  drug druga  nachisto,  i  togda  v  Brentforde bol'she  ne budet
meksikanskogo kvartala.
     -- |to vryad li. V Brentforde vsegda byl meksikanskij kvartal.
     -- Zapomni  eti slova, drug moj.  |to uzhe  sluchalos' i  ran'she. Pomnish'
ulicu Avgustovskoj luny?
     -- Net, -- skazal ya. -- Ne pomnyu.
     -- Potomu  chto teper'  ee pereimenovali v  Mobi-Dik-Terras.  Tam ran'she
zhili kitajcy. No oni  vse drug druga iznichtozhili v pyat'desyat tret'em,  kogda
byli  bol'shie razborki mezhdu brentfordskami tongami. |to vrode mafii, tol'ko
kitajskoj.
     -- Papa, vrode by, rasskazyval chto-to ob etom.
     -- A kogda ty zdes' poslednij raz videl pigmeev?
     -- Po-moemu, voobshche ni razu ne videl.
     -- Vot vidish'. A ved' celoe plemya pigmeev  zhilo na Mejfking Avenyu, poka
oni ne povzdorili s zulusami so Sprajt Strit. A Memorial'nyj park znaesh'?
     -- Znayu, konechno!
     -- Kogda-to byl indejskoj rezervaciej. Plemya navaho zhilo tam sotni let,
poka u  nih ne  nachalsya spor s gorodskim  sovetom, eshche vo  vremena  korolevy
Viktorii.
     -- I o chem byl spor?
     --  CHleny soveta hoteli postavit'  v  parke gorku  i  paru  kachelej.  A
indejcy zayavili, chto eto svyashchennaya zemlya ih predkov.
     -- I chem vse konchilos'?
     -- Mer otpravil  neskol'kih rebyat na peregovory s vozhdem  plemeni.  Oni
pogoryachilis', i s nih snyali skal'py.
     -- O chert, -- skazal ya.
     -- Mer vyzval kavaleriyu. Tretij Brentfordskij  konno-pehotnyj  polk.  I
oni bystro razdelalis' s krasnokozhimi.
     -- V uchebnikah etogo ne bylo.
     -- I ne  budet. Gryaznoe  pyatno na vsej  istorii Brentforda. Tak chto eto
derzhat  v  tajne,  ponimaesh'?  I  ya-to znayu ob etom tol'ko  potomu,  chto moj
pradedushka tam byl.
     -- Mnogo indejcev on ubil?
     -- Da net, -- skazal T.S. Davston. -- On srazhalsya ne na toj storone.
     YA otkryl  rot,  chtoby zadat'  eshche  neskol'ko voprosov, no T.S.  Davston
pokazal  na gorku sosisok  iz molodoj  volchatiny. --  Vot  takih ya kuplyu dlya
svoej vecherinki, -- skazal on.

     My, sharkaya, otpravilis'  dal'she  i doshli  do prachechnoj  kak  raz v  tot
moment, kogda CHiko vyshvyrnuli na ulicu.
     -- Sukiny deti! -- krichal vozhak  bandy  Crads.  -- S  kakih por  nyuhat'
nosok zapreshchal zakonom?
     -- Priglasi etogo, -- skazal T.S. Davston. -- On vrode zabavnyj.
     My ostavili CHiko razbirat'sya, i, sharkaya,  poshli v kafe "Plyum". Tam T.S.
Davston ubedil menya zanyat' u nego polkrony, chtoby kupit' dva  kofe s penkoj,
sest' u okna i vyglyadet' kruto.
     --  Tak po kakomu povodu  vecherinka? --  sprosil ya, nakladyvaya sahar  v
kofe.
     -- Po povodu sovershennoletiya, skazhem. Polovoj zrelosti.
     --  A,  ya  uzhe  dva  raza otprazdnoval. A ty... e...  --  i ya  pohlopal
loktyami, kak kurica kryl'yami.
     -- Eshche raz  zagovorish' ob etom, -- skazal T.S. Davston, -- i shlopochesh'
po fizionomii.
     -- Tak chto, na vecherinke budut shariki i zhele? I vo chto budem igrat'?
     -- Ty, po-moemu, eshche  ne sovsem privyk k svoej zrelosti, a? I tebe chto,
dejstvitel'no nravitsya zhele?
     YA obdumal etot vopros.
     -- Net, ne ochen'. Na samom dele mne nravitsya pivo.
     -- Nu vot, eto uzhe blizhe.
     -- I chto, devchonki tozhe budut?
     -- Devchonki, i pivo, i proigryvatel'.
     -- Proigryvatel'? -- YA dazhe prisvistnul. -- No ya dumal,  tol'ko bogatye
krutye parni...
     T.S. Davston posmotrel na menya, podnyav brov'.
     -- Izvini, -- skazal ya. -- SHestidesyatye gody. Pomnyu.
     --  I  eto budet maskarad, poetomu pridti nuzhno v kakom-nibud' kostyume.
Pridumaj chto-nibud' stil'noe i ne prihodi v policejskoj forme.
     T.S. Davston vytashchil sigarety, i my sideli, kurili,  prihlebyvali kofe,
smotreli v okno i ochen' neploho provodili vremya.
     Primerno  cherez  chas posle  togo,  kak  CHiko vyshvyrnuli  na  ulicu,  on
vernulsya,  sidya  za  rulem  ugnannogo  im "morrisa"  v  kompanii  neskol'kih
sorodichej iz ulichnyh band. I v容hal na nem v vitrinu prachechnoj.
     V  prachechnoj  rabotali  tol'ko afrikancy-ashanti i oni otvetili  na etot
naezd na ih sobstvennost' gradom assegaev. Pohozhe, k  tomu  momentu oni  uzhe
dolgoe  vremya  nahodilis' v sostoyanii vojny s bushmenami iz Kalahari, kotorye
derzhali himchistku po  sosedstvu,  potomu chto  te  tozhe vyskochili  na ulicu i
prisoedinilis' k srazheniyu na storone ispanoyazychnyh ego uchastnikov.
     Vse  smeshalos'  v gromko orushchuyu  kuchu,  i  tut  zhe  iz  apteki naprotiv
vyskochili  vspyl'chivye  inki i vzyalis' za  ispancev  iz  galanterejnoj lavki
ryadom s mongol'skim magazinchikom, gde torgovali redkimi sortami syra.
     T.S. Davston  vytashchil iz karmana briket dinamita i polozhil  ego na stol
peredo mnoj.
     -- Kak schitaesh', nado ili ne nado? -- sprosil on.
     YA  kak raz schital,  chto ne  nado.  No  v  etom  konkretnom  sluchae  ego
predlozhenie okazalos'  kak nel'zya kstati. Vse eto raznoyazykoe sborishche roslo,
kak  na drozhzhah,  i  polozhenie  stanovilos'  vse  bolee  ugrozhayushchim.  Vzryv,
bezuslovno, podejstvoval  na nego uspokaivayushche. My sochli razumnym  udalit'sya
do togo, kak rasseetsya dym, i na nachavshijsya pozhar pribudet pozharnaya komanda.
     Itak,  na  etot  den'  my  uzhe  sovershili dobroe delo, i  ne  nado  nas
blagodarit'.
     YA rasskazyvayu ob etom incidente tol'ko v kachestve primera odnogo iz teh
redkih   sluchaev,   kogda   dinamit  T.S.   Davstona  okazal  umirotvoryayushchee
vozdejstvie, a ne privel k samym razrushitel'nym posledstviyam. V pervoj glave
ya  upomyanul o ego lyubvi k  tomu, chto on nazyval "Bol'shim Apchhi". No, esli ne
schitat'  kratkogo  upominaniya  o  nedobroj  pamyati epizode  so  vzorvavshejsya
sobakoj,  ya  ne slishkom  rasprostranyalsya  na etu  temu. I ne potomu,  chto  ya
opasayus' posledstvij, kotorye mozhet vyzvat'  opublikovanie  podrobnostej ego
detskih uvlechenij detonaciej. V konce koncov, bol'shinstvo zdanij, vzletevshih
na vozduh, davno vosstanovleny, i vse vyzhivshie poluchili novye kvartiry.
     Lichno ya  smotryu na eto sleduyushchim  obrazom.  Vse  my v  molodosti delaem
oshibki  i sovershaem  postupki, o kotoryh vposledstvii  sozhaleem.  Deti vedut
sebya ploho, i ne dolzhny  by, no tut uzh nichego ne podelaesh', i  namnogo luchshe
prosto "prostit' i zabyt'".
     Konechno, to, chem oni zanimayutsya, povzroslev -- eto sovsem  drugoe delo,
i ya  ne ispytyvayu ni  malejshih kolebanij  vyskazat'sya ob etom zdes'  vo ves'
golos.
     Osobenno potomu, chto vzorval on imenno moyu sobaku.
     Ublyudok!

     My  rasstalis' u vorot sadovyh  uchastkov,  i  T.S.  Davston  otpravilsya
posmotret', kak rastet posazhennyj im tabak na uchastke ego "dyadyushki", starogo
Pita.
     YA  zhe,  sharkaya,   napravilsya  domoj,  i  v  golove  u  menya  uzhe  nachal
skladyvat'sya  plan,   kakoj  imenno   kostyum   ya  nadenu,  chtoby  proizvesti
vpechatlenie  na  devushek  na  vecherinke.  CHto-nibud' stil'noe,  skazal  T.S.
Davston, i ne  v  policejskoj forme.  Ne v  policejskoj forme  -- eto sil'no
suzhalo vybor. Kem mozhno  odet'sya, esli ne policejskim?  Piratom, k  primeru,
ili popugaem. Ili petrushkoj, ili pryshchom, ili Parnellom.
     YA vsegda  ispytyval  glubokoe  uvazhenie  k  Parnellu:  CHarl'zu  Styuartu
Parnellu  (1846-91),  tomu,  kotoryj  vozglavlyal v  Parlamente  dvizhenie  za
vvedenie  samoupravleniya Irlandii  v ramkah  Britanskoj  imperii i dobivalsya
gomrulya putem tochno rasschitannogo bojkota. V  konce koncov on oderzhal pobedu
nad  Gladstonom, no ego  kar'era  zakonchilas' samym  pechal'nym obrazom posle
skandala, v kotorom vyshel naruzhu ego adyul'ter s missis O'SHi.
     Nu chto zhe,  i takoe  sluchaetsya, no  odet'sya Parnellom -- eto,  naverno,
slishkom ochevidno. I mne ne slishkom hotelos', chtoby nado mnoj smeyalis', kogda
ya pridu, odetyj Parnellom, tol'ko dlya togo, chtoby nos k nosu stolknut'sya eshche
s tremya Parnellami, i vsego odnoj missis O'SHi na nas chetveryh.
     U menya poyavilsya plan. Ochen' umnyj i stil'nyj, k tomu zhe.

     Na sleduyushchij den' v shkole ya rasskazal CHiko o vecherinke i sprosil, hochet
li on prijti. CHiko vyglyadel izryadno  pomyatym  i slegka obuglennym  po krayam.
Mne prishlos'  govorit'  ochen' gromko,  potomu chto,  kak on  ob座asnil, u nego
vchera  v rezul'tate  neozhidannogo  vzryva povredilo barabannuyu pereponku.  YA
sprosil ego, kem on nameren odet'sya.
     YA  ozhidal  neizbezhnogo  otveta i  byl nemalo udivlen,  kogda on  otverg
Parnella  v  pol'zu  kakogo-to  revolyucionnogo  deyatelya,  kotorogo zvali  CHe
Gevara. I eto pri vsem bogatstve vybora. Vozmutitel'no!
     CHiko  sprosil, mozhno  li emu privesti  s  soboj  neskol'ko novyh chlenov
bandy. YA skazal, chto mozhno,  konechno, esli on poobeshchaet, chto  oni nikogo  ne
pristrelyat. V konce koncov, eto byla ne moya vecherinka.
     S etim on soglasilsya,  a  potom sprosil, budut li na  vecherinke shariki,
zhele i vo chto budem igrat'.
     Deti, pravo slovo!

     Vecherom  v pyatnicu  ves' nash  rajon  kak-to  ozhivilsya. Vse  govorili  o
vecherinke T.S. Davstona. Vse, kazalos', sobiralis' na etu vecherinku.
     Dolzhen skazat', chto  ya  dejstvitel'no zhdal ee.  Vo-pervyh,  ya polnost'yu
otorvalsya  ot  svoih  staryh  druzej  iz  Ambara.   Kogda   oni   pereshli  v
grammaticheskuyu shkolu, a ya -- k sv.  Argentiyu, oni slovno by poteryali zhelanie
razgovarivat' so mnoj,  hotya ya dazhe predstavit' sebe ne mogu, chto bylo etomu
prichinoj. Edinstvennyj, kto ostalsya blizok so mnoj -- T.S. Davston. No on, v
konce koncov, byl moim nailuchshim drugom, a ya dolzhen byl stat' ego biografom.
     CHto menya smushchalo  otnositel'no  vecherinki -- eto kak vse, kto sobiralsya
prijti,  umestyatsya v dome T.S.  Davstona.  V  konce  koncov,  eto bylo samoe
standartnoe  stroenie,  dve komnaty naverhu,  dve vnizu,  sortir vo  dvore i
dvorik dva  na dva metra. T.S.  Davston zhil  cherez shest' domov ot nashego, na
solnechnoj storone ulicy.
     I vse zhe ya byl uveren, chto on znaet, chto delaet.
     I on, konechno, znal.

     Sejchas, oglyadyvayas' nazad cherez  vse  prozhitye gody, ya ne mogu poverit'
tomu, chto  togda ne ponyal, k  chemu eto privedet. Byli  prichiny zadumat'sya, i
vse   dostatochno  ochevidnye.  Neozhidanno  dostavlennyj  s  narochnym   paket,
adresovannyj  moim  roditelyam,  v  kotorom  byli  dva  besplatnyh bileta  na
predstavlenie  "CHerno-belyh  menestrelej" vecherom  v pyatnicu, i  eshche cheki na
uzhin na dvoih v restorane na Pikadilli. Tot fakt,  chto T.S. Davston poprosil
klyuchi ot nashego saraya  -- u  nego, deskat', "ne hvatilo mesta dlya neskol'kih
yashchikov piva". "Tipografskaya opechatka" na priglasheniyah,  kotorye on razdaval,
gde v adrese vecherinki byl ukazan nomer moego doma.
     Vse  samym  ochevidnym  obrazom ukazyvalo  na  to, chto  sluchitsya,  no  ya
kakim-to obrazom uhitrilsya etogo ne zametit'.
     V  shest'  chasov vechera v pyatnicu moi roditeli  uehali na predstavlenie.
Oni skazali, chtoby ya ih ne zhdal, potomu chto vernutsya oni ne ran'she polunochi.
My  rasproshchalis',  i ya podnyalsya v svoyu komnatu,  chtoby zanyat'sya podgotovkoj.
CHerez pyat' minut pozvonili v dver'.
     YA, sharkaya, spustilsya vniz i otkryl dver'. Za dver'yu stoyal T.S. Davston.
     On  vyglyadel  nastoyashchim  frantom:  volosy raschesany na  pryamoj  probor,
chistaya  rubashka ot Bena SHermana s pugovichkami na  vorotnike i  uzkij kozhanyj
galstuk. Ego pidzhak byl uzok  v plechah, no s  shirochennymi  lackanami. Kostyum
dopolnyali nachishchennye na noskah botinki solidnogo razmera.
     YA radostno  uhmyl'nulsya, uvidev  ego, i on otvetil mne vzglyadom, polnym
neperedavaemoj skorbi.
     -- V chem problema? -- sprosil ya.
     -- Sluchilos' strashnoe. Mozhno vojti?
     -- Konechno.
     YA provel ego v gostinuyu, i on ruhnul na nash potrepannyj divan.
     -- Koshmar, -- skazal on i zakryl lico rukami.
     -- CHto takoe?
     -- Mama i papa.  Tol'ko chto prihodil doktor. Oni slegli. U  nih chesotka
Lyugvilera.
     -- Bozhe moj! --  skazal ya, naskol'ko ya  pomnyu, pervyj raz  za den'.  --
Tol'ko ne chesotka Lyugvilera.
     -- CHesotka Lyugvilera, -- povtoril T.S. Davston.
     YA  sostroil  grimasu,  kotoraya  dolzhna  byla oznachat'  "pogodi-ka!".  I
uslyshal, kak moj yazyk proiznosit:
     --  Tak  ved' chesotka Lyugvilera -- eto  voobrazhaemaya napast' iz  knizhki
Dzheka Vensa.
     -- Tochno, -- skazal T.S. Davston.
     -- A... -- skazal ya.
     -- Tak chto vecherinka otmenyaetsya.
     -- Otmenyaetsya?  Ee nel'zya  otmenyat'. YA uzhe kostyum sdelal. On stil'nyj i
vse takoe.
     -- YA sobiralsya odet'sya Parnellom. No kakaya raznica, raz vse otmenyaetsya.
     -- Kakoj oblom, -- skazal ya. -- Kakoj oblom.
     T.S. Davston pechal'no kivnul.
     --  Pechal'nee vsego poterya  prestizha. YA  imeyu  v  vidu,  chto  vecherinka
povyshaet tvoj avtoritet. Esli ty, konechno, ponimaesh', chto ya imeyu v vidu.
     -- Ponimayu, -- skazal ya. -- Avtoritet -- eto vse.
     -- Nu  i vot:  ya oblazhalsya. YA stanu mishen'yu  zlyh  shutok.  Vse pochesti,
kotorye mogli  by byt' moimi: ih net i  ne budet.  Luchshe by mne skvoz' zemlyu
provalit'sya.
     --  Dolzhen zhe byt'  kakoj-nibud' vyhod, --  skazal ya. -- A bol'she negde
ustroit' vecherinku?
     -- Esli by, -- T.S. Davston pochesal nos. --  Esli  by u menya byl vernyj
drug,  u  kotorogo by  nikogo ne  okazalos'  doma  segodnya vecherom.  YA by ne
vozrazhal, chtoby emu dostalas' vsya slava, i chtoby u nego povysilsya avtoritet.
Po krajnej  mere,  ya  by  ne  obmanul  nich'ih ozhidanij.  Ozhidanij  vseh etih
krasivyh devushek. Kotorye sami upadut v ruki hozyaina vecherinki.
     Nastupila tak nazyvaemaya mnogoznachitel'naya tishina.


     Viski, tabak i bujnye devki --
     Vot chto svedet tebya, paren', s uma.
     Narodnoe

     Nu yasno, teper'-to ya vse ponimayu.
     A chto ya mog skazat' togda? Togda eto kazalos' samym razumnym  resheniem.
To est' eto prosto bylo samym razumnym resheniem.
     -- SHkol'nyj  zal, --  skazal ya T.S. Davstonu.  -- Mozhno  snyat' shkol'nyj
zal.

     Esli by ya tol'ko tak skazal. No net.
     -- Vecherinka zdes'? -- skazal T.S. Davston. -- V tvoem dome?
     -- Samoe razumnoe reshenie, -- skazal ya.
     -- Snachala nado by sprosit' roditelej.
     -- Oni uehali, i ih ne budet do polunochi.
     -- Togda resheno. --  T.S. Davston podnyalsya s divana,  pozhal  mne  ruku,
podoshel  k  vhodnoj dveri i svistnul. I srazu zhe v dom hlynul  potok parnej,
kotoryh ya nikogda ne vstrechal, nagruzhennyh yashchikami s pivom, korobkami s edoj
i nastoyashchim proigryvatelem s plastinkami.
     V dom, iz doma, snova v  dom -- oni dvigalis', kak horosho trenirovannye
rabochie. T.S. Davston znakomil menya s nimi, kogda oni proletali mimo.
     -- Dzhim Puli, -- govoril  on. -- A eto Dzhon Omolli, a eto Arhikorol', a
tam -- Malysh Dejv.
     -- Gde? -- sprosil ya.
     -- Zdes', vnizu, -- otvetil Malysh Dejv.
     -- A, privet. Oni bez kostyumov! -- shepnul ya T.S. Davstonu.
     -- Ty tozhe.
     |to byla pravda.  I  v etom  byla vsya  problema. Esli vecherinka budet v
moem dome, kakim obrazom  ya smogu sdelat' tak, chtoby  moj teatral'nyj  vyhod
proizvedet naibol'shee vpechatlenie?
     -- Mozhet, tebe luchshe pereodet'sya? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Da, no... ved'...
     --  Slushaj,  --  skazal T.S.  Davston. -- Ty  -- hozyain vecherinki,  i ya
dumayu, u tebya dolzhen byt' shans proizvesti vpechatlenie svoim poyavleniem.
     -- YA kak raz ob etom i dumal.
     --  Togda  idi  naverh,  k  sebe,  i  prigotov'sya.  A  ya zdes'  zajmus'
podgotovkoj,  i kogda vse pridut, ya podnimus' k tebe, i togda ty proizvedesh'
dejstvitel'no sil'noe vpechatlenie. Kak tebe takoj plan?
     -- Otlichno, -- skazal ya. -- Ty nastoyashchij drug.
     -- YA znayu. -- T.S. Davston otodvinul menya v storonu.
     -- Sigarety na  kuhnyu, -- skazal on odnomu iz svoih podsobnyh  rabochih.
-- Tam ya ustroyu svoyu lavochku.
     I ya podnyalsya k sebe.
     Mne  ne ponadobilos' mnogo vremeni,  chtoby prigotovit'sya.  YA  oproboval
neskol'ko  zhivopisnyh  poz  pered  bol'shim  zerkalom  i uselsya  na  krovat',
prislushivayas' k tomu, chto proishodilo vnizu.
     Snizu vsplyvali  zvuki,  sryvayushchiesya s  plastov  novejshih  podrostkovyh
vokal'no-instrumental'nyh ansamblej,  kotorye vertelis' na proigryvatele  so
skorost'yu sorok pyat' oborotov v minutu.
     I hotya togda ya etogo ne ponimal, v etot moment ya tvoril istoriyu. Vidite
li,  v pyatidesyatye gody takogo ponyatiya, kak "podrostkovaya vecherinka", prosto
ne  sushchestvovalo. Parnej prizyvali v armiyu v trinadcat' let i ne vypuskali v
narod, poka im  ne  ispolnyalos'  dvadcat'. A  v  eto vremya  ih  uzhe  schitali
otvetstvennymi grazhdanami.
     Moe pokolenie, poyavivsheesya v  rezul'tate  demograficheskogo vzryva posle
vojny, na god opozdalo  k prizyvu, i teper', kogda u nas eshche nikogda ne bylo
nastol'ko  horoshih  produktov  i   vsego  prochego,   my  bukval'no  izobreli
podrostkovuyu vecherinku.
     Krome togo (o chem ya ne dogadyvalsya), vecherinka v moem dome stala  samoj
pervoj podrostkovoj  vecherinkoj.  Toj, kotoraya stala obrazcom dlya podrazhaniya
vsem ostal'nym podrostkovym vecherinkam.
     Tak chto  v etom  otnoshenii, ya dumayu, mne est' za chto  blagodarit'  T.S.
Davstona. I hotya on vse-taki vzorval moyu sobaku, on zhe potom izvinilsya.
     YA sidel na krovati i vozbuzhdalsya vse bol'she i bol'she.
     CHerez  chas  ili  okolo  togo  ya  nachal  volnovat'sya.  V  komnate  visel
sigaretnyj   dym,  podnimayushchijsya   iz  kuhni,   zvuki  razgul'nogo   vesel'ya
stanovilis' vse gromche, a T.S. Davston vse eshche ne shel za mnoj.
     YA  ponyal, chto  on  zhdet podhodyashchego  momenta. To est'  dozhidaetsya, poka
soberetsya ves' narod.
     Okolo  devyati  ya nachal  podozrevat'  neladnoe.  Dozhidat'sya  podhodyashchego
momenta -- eto, konechno, horosho, no  tak ya propushchu sobstvennuyu vecherinku, i,
krome togo, ya byl pochti uveren, chto slyshal, kak vnizu chto-to razbilos'. I ne
raz. Kak budto chto-to uronili. YA prosto ne mog bol'she zhdat'.
     Bylo pochti desyat' chasov,  kogda  ko  mne postuchali. V komnate  uzhe bylo
stol'ko  dyma,  chto  ya  edva mog  razglyadet'  dver'. YA  dobralsya  do dveri i
raspahnul ee nastezh'.
     Na  lestnice stoyal  Dzhon Omolli v obnimku s  yunoj devicej.  YA  radostno
uhmyl'nulsya. Omolli byl odet Parnellom, a devica -- missis O'SHi.
     Vidimo, ya proizvel dejstvitel'no bol'shoe vpechatlenie, osobenno v klubah
dyma, vyrvavshihsya iz komnaty vsled za mnoj, i vse takoe. Devica zavizzhala, a
Omolli otpryanul nazad, melko krestyas'.
     -- A gde T.S. Davston? -- sprosil ya.
     Omolli neskol'ko sudorozhno pokazal kuda-to v napravlenii kuhni.
     YA pozhal plechami. Bol'she zhdat' bylo nevozmozhno. YA shel vniz, i vse tut.
     A  vniz  projti  bylo  ne  tak-to  prosto.  Vsya  lestnica  byla  zanyata
celuyushchimisya parochkami.  YA  probiralsya  mezhdu  nimi  --  ili  poverh  nih  --
povtoryaya: "Izvinite..." i "Prostite, pozhalujsta!" V nashej malen'koj gostinoj
bylo  stol'ko  narodu,  chto  mne  prishlos'  bukval'no protalkivat'sya vpered.
Vhodnaya dver'  byla otkryta, i ya uvidel, chto v sadike,  da i na  ulice pered
domom, tozhe polno gostej. YA protisnulsya v perednyuyu, otvedennuyu dlya tancev, i
popytalsya   --  bez  vsyakogo   uspeha  --  dobit'sya,  chtoby  menya  uslyshali.
Proigryvatel' igral slishkom gromko, i nikto ne obratil  na menya ni malejshego
vnimaniya.
     Dolzhen priznat'sya, chto  ya uzhe byl syt vsem etim  po gorlo.  To est'  --
dejstvitel'no  syt  po gorlo.  YA zaoral "|j!" so  vsej mochi,  i v etot samyj
moment plastinka  zakonchilas', i ya ponyal, chto  mne  udalos' obratit' na sebya
vnimanie absolyutno vseh prisutstvuyushchih.
     Oni  vse povernulis' ko mne,  i  oni vse ustavilis' na menya,  i oni vse
zavizzhali.  Nu,  to  est'  devchonki zavizzhali. Parni  izdali  drugoj zvuk --
slovno zadohnulis' ot uzhasa. Slabak Pol' Mejson, s kotorym my vmeste uchilis'
v Ambare,  i  kto -- smeshno  skazat'  -- prishel odetyj,  kak  bol'shoj  pryshch,
svalilsya v  obmorok. A potom  nachalos' obshchee smyatenie, tolkanie,  i  popytki
voobshche brosit'sya von iz doma.
     YA ne  zametil,  chto T.S. Davston tozhe  byl tam. Vprochem, ego kostyum byl
stol' ubeditelen, chto ya by ego vse ravno ne  uznal. Net, on byl  odet sovsem
ne  kak Parnell.  On byl  odet kak  Laslo  Vudbajn,  chastnyj  syshchik: dlinnoe
pal'to,  shiropolaya  shlyapa,  i  shlang ot  pylesosa.  On  sdelal shag vpered  i
osmotrel menya s golovy do nog. YA uhmyl'nulsya, i skazal:
     -- Nu, kak tebe?
     T.S. Davston protyanul ruku,  dotronulsya pal'cem  do  moej shcheki,  podnes
palec k nosu i ponyuhal.
     -- |to  ketchup, -- skazal on. A potom, povernuvshis' k bezmolvnoj tolpe,
prodolzhil: --  Vse normal'no,  eto prosto ketchup.  A potom,  povernuvshis' ko
mne, sprosil:
     -- CHto eto tebe, mat' tvoyu, v golovu prishlo? Vvalivaesh'sya  syuda, golova
vsya v ketchupe -- ty mne tak vseh gostej raspugaesh'!
     -- Ty zhe sam skazal, chtoby kostyum byl stil'nyj.
     -- I ty naryadilsya butylkoj ketchupa?
     -- Net, -- skazal ya. -- Prezidentom Kennedi.
     A vot potom ya dejstvitel'no razozlilsya. Nu to est' strashno  razozlilsya.
Nu to est'  vyglyadelo eto prosto  po-svinski. T.S.  Davston  shvatil menya za
shivorot i vyvolok iz komnaty. V etom lishennom izyashchestva polozhenii on dotashchil
menya do kuhni,  zasunul mne golovu v mojku i vklyuchil krany. Smyv ves' ketchup
s volos i lica, on postavil menya pryamo, sunul mne v ruki kuhonnoe polotence,
i obozval menya urodom.
     -- Za chto? -- porazilsya ya. -- Za chto?
     -- Za to, chto ty yavilsya, odetyj kak mertvec, urod.
     --  Ty tozhe yavilsya  odetyj, kak mertvec, --  ya stuknul  sebya  kulakom v
grud'. -- I etot Dzhon Omolli -- on prishel, kak  Parnell, a on  tozhe mertvec,
i...
     T.S. Davston oborval menya.
     -- YA sobiralsya skazat', chto ty yavilsya, kak mertvec, do togo, kak ya smog
vse  podgotovit'  -- tak, chtoby predstavit'  tebya, kak nuzhno. YA znal, chto ty
pridesh', kak  Kennedi,  ya  videl, kak  ty utyanul  butylku s ketchupom iz kafe
"Plyum", i  sdelal  pravil'nye  vyvody.  YA sobiralsya  postavit' plastinku  so
"Zvezdno-polosatym  znamenem" -- nu, etot amerikanskij gimn  -- i kak  budto
vystrelit' v tebya, kogda ty budesh' spuskat'sya s  lestnicy.  A teper'  ty vse
oblazhal.
     -- Ah chert, -- skazal ya. -- Nu izvini.
     -- Eshche by -- "izvini". Pivo budesh'?
     -- Konechno.

     Pervyj raz, kogda ya poproboval pivo.  Nikogda ne zabudu  etogo momenta.
Na  vkus ono bylo preotvratnoe. Pochemu my pitaem k nemu takoe pristrastie? V
chem ego  prelest'?  V pervyj raz mne ono niskol'ko  ne ponravilos'; ono  mne
pokazalos' vonyuchim i protivnym. No ya chuvstvoval, chto raz uzh  pivo pol'zuetsya
takoj populyarnost'yu, i vse sovershennoletnie muzhchiny p'yut ego, v etom sleduet
razobrat'sya  so vsej dotoshnost'yu.  YA s  trudom dopil svoyu pervuyu  butylku  i
rygnul.
     -- Derzhi vtoruyu, -- skazal T.S. Davston.
     -- Ne vozrazhayu.
     Vkus u vtoroj byl ne tak uzh ploh. U tret'ej -- namnogo luchshe.
     YA zaglotnul chetvertuyu butylochku, skazal: "Aaaaa!", i vyter guby.
     -- Zatyagivaet, a? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Kak? -- sprosil ya.
     -- Zatyagivaet, govoryu!
     --  A! Nu  da! -- Kak  i on, ya krichal vo  ves' golos, potomu chto muzyka
igrala neimoverno gromko, i v kuhne stoyal takoj shum i gam, chto razgovarivat'
bylo pochti nevozmozhno.
     -- Idi potancuj! -- kriknul T.S. Davston. -- Razvlekis'!
     -- Aga. Tochno.  -- YA reshil zanyat'sya imenno  etim.  V konce  koncov, eto
byla  moya  vecherinka,  i  na nej,  pohozhe, bylo  strashno mnogo  devchonok.  YA
protolkalsya  obratno  v  gostinuyu,  po  doroge starayas'  prizhat'sya  ko  vsem
devchonkam, popadayushchimsya mne na puti. Devchonki byli odety kak  Pyatachki, pazhi,
i  prostitutki.  Byla  dazhe  odna |mmelina Pankherst  (1858-1928)  --  lider
anglijskih sufrazhistok, kotoraya osnovala voinstvuyushchij Social'no-politicheskij
soyuz zhenshchin v 1903 godu.
     YA protisnulsya ryadom  s devchonkoj, odetoj, kak parashyut,  i protolkalsya v
prihozhuyu. Vesel'e bylo v  samom  razgare, i  ego  razmah  poistine potryasal.
Zdes' byli  i  papy  rimskie, i papuasy, i  parikmahery,  i  plotniki.  Dazhe
parochka Pushkinyh. Kem by ni byl etot Pushkin.
     YA  tol'ko  bylo sobralsya nyrnut'  v tolpu  i stancevat' bugi-vugi,  kak
kto-to hlopnul menya po plechu.
     -- Buenos noches, staryj hren! -- zaorali u menya nad uhom.
     YA obernulsya. |to byl CHiko.
     -- YA ne staryj hren, -- kriknul ya v otvet. -- YA prezident Kennedi!
     -- Prezident chego, staryj hren?
     -- A?
     -- Ladno, zabud'!
     YA oglyadel CHiko s nog do golovy i  dazhe  oboshel vokrug. Na golovu u nego
bylo nabrosheno bannoe polotence, kotoroe uderzhival na meste privodnoj remen'
ot  avtomobil'nogo  ventilyatora.  CHiko byl  ves'  zavernut  v  zanaveski  iz
veselen'kogo sitca, na  poyase  styanutye poyasom ot halata.  Lico u  nego bylo
vymazano vaksoj, a na podborodok prikleena fal'shivaya borodka, sdelannaya,  na
pervyj vzglyad (vposledstvii okazalos', chto tak ono i bylo na samom dele), iz
koshach'ego hvosta.
     -- Nu i kogo ty dolzhen izobrazhat'? -- kriknul ya.
     -- CHe Gevara! -- kriknul on v otvet.
     Na menya medlenno snizoshlo ozarenie.
     -- CHiko, -- zakrichal ya. -- On CHe Gevara, a ne shejh Gevara!
     -- CHert, opyat' slova pereputat'.
     Kak my smeyalis'!
     CHiko privel s soboj  novyh chlenov  bandy, i pozval menya  vo dvor, chtoby
predstavit' ih.
     -- Otlichnye kostyumy, rebyata, -- skazal ya. -- Vy toch'-v-toch' kak bushmeny
iz Kalahari.
     -- My i est' bushmeny iz Kalahari.
     Kak my smeyalis' i na etot raz!
     CHiko podmignul mne. -- YA eshche privodit' odna moya sestra.
     -- Ne tu, chto s usikami?
     Bez vsyakogo  somneniya,  my by snova  zasmeyalis',  no  CHiko vdrug  reshil
udarit' menya. Pomogaya mne podnyat'sya, on prosheptal mne v uho:
     -- Tol'ko chtoby novichki videt', i ne obizhat'sya.
     -- YA i ne obizhayus', -- zaveril ya ego.
     V etot  moment  razdalis'  grohot i  zvon:  kto-to  vyletel  cherez okno
gostinoj.
     -- Zdorovo, -- skazal CHiko. -- Gde vypivka?
     YA v uzhase ustavilsya na luzhu krovi i razbitoe steklo.
     Moim roditelyam tochno eto ne ponravitsya.
     V dveryah poyavilsya T.S. Davston. On podoshel  ko mne i protyanul ocherednuyu
butylku.
     -- Naschet etogo ne bespokojsya, -- skazal on.
     -- No...
     -- I vot eshche, -- prodolzhal T.S. Davston. -- Derzhi.
     On protyanul mne tolstuyu samokrutku, zakruchennuyu s odnogo konca.
     -- |to chto? -- sprosil ya.
     -- |to kosyak.

     Moj  pervyj  kosyak.  YA  nikogda  ne  zabudu  ego.  Na  vkus  on  byl...
VELIKOLEPEN.

     YA  poplyl  obratno  k  domu  i  natknulsya  na  dvuh   devchushek,  odetyh
princessami, kotorye gladili bol'shogo slyunyavogo labradora.
     -- |to tvoya sobaka? -- sprosila odna iz nih.
     YA mechtatel'no kivnul.
     -- Kak ee zovut?
     -- Kogda ona u nas poyavilas', -- nachal ya, -- ya  dumal, chto eto mal'chik,
i nazval ee Doktor Zlo.
     -- Uh ty, -- skazala odna iz princess.
     -- No  raz  uzh ona okazalas' devochkoj, mama skazala,  chto mne  pridetsya
nazvat' ee po-drugomu.
     -- Tak kak ee zovut?
     -- Plyushka, -- skazal ya.
     Princessy  rassmeyalis'. Ochen' izyashchno rassmeyalis', kak mne pokazalos'. I
eshche mne pokazalos', chto ya vizhu bledno-rozovuyu auru, kotoraya okruzhala ih, tak
chto ya ulybnulsya eshche raz, glotnul pivka i zatyanulsya kosyachkom.
     -- Poprobujte-ka, -- skazal ya.
     Dumaetsya  mne, nastoyashchee  vesel'e nachalos' okolo  odinnadcati. Do etogo
momenta  vsego  odnogo gostya vybrosili  cherez okno,  i tot otdelalsya  legkim
ispugom,  esli ne schitat' shramov, ostavshihsya na vsyu  zhizn'. A vot tomu tipu,
kotoryj vzobralsya na kryshu, povezlo kuda men'she.
     Sam  ya  ne  videl, kak on proletel  mimo okna  roditel'skoj  spal'ni  i
prizemlilsya na ostriya ogrady. YA byl v posteli s odnoj iz princess.
     My vmeste privetstvovali polovuyu zrelost'.

     Pervyj raz, kogda ya zanimalsya seksom. Kak by  mne  hotelos' hot' chto-to
pomnit' ob etom!

     U menya ostalis' smutnye vospominaniya o tolpe  narodu, kotoraya vorvalas'
v spal'nyu, i  krichala, chto  ya dolzhen spustit'sya vniz,  potomu  chto proizoshel
neschastnyj sluchaj. I mne  kazhetsya, chto  ya pomnyu, kak, shatayas', brel golyj po
lestnice vniz, udivlyayas', kto uspel perekrasit' steny vo vse cveta radugi. YA
ne pomnyu,  kak  poskol'znulsya  v luzhe blevotiny na kovre v  prihozhej,  hotya,
vidimo,  eto vyzvalo  u  vseh  pristup  zdorovogo  smeha.  Kak  i  vid  moej
fizionomii, kogda ya ponyal, chto na kryl'ce nachalsya pozhar.
     YA ne imeyu ne malejshego ponyatiya,  kto zabral holodil'nik i plitu. I, kak
ya  i zayavil chlenam gorodskogo soveta,  esli  by  ya znal,  chto v moej spal'ne
proishodit  gruppovoe  iznasilovanie,  kotoroe  snimayut na  plenku  studenty
hudozhestvennoj shkoly, ya by chto-nibud' predprinyal.
     No  vot chto ya pomnyu absolyutno yasno, i  eto navsegda otpechatalos' v moej
pamyati -- eto Plyushka.
     Plyushka -- kak ona podbezhala ko mne, kogda ya stoyal v dveryah, ustavivshis'
na policejskie mashiny i pozharnikov,  razmatyvavshih  shlangi. Kak ona  liznula
mne ruku i ustavilas' na menya bol'shimi karimi glazami.
     I eshche  ya pomnyu sebya samogo -- kak  ya stoyal, glyadya na Plyushku,  i pytayas'
ponyat',  chto  za  strannoe,  napodobie  razgorayushchegosya  fejerverka,  shipenie
slyshitsya u nee iz-pod hvosta.


     Rylo: tabak (zhargon britanskih ugolovnikov)

     YA ochnulsya golyj i ves' v Plyushke.
     Vam znakomo to panicheskoe oshchushchenie,  kogda vy prosypaetes' nautro posle
togo, kak upilis'  v dym i  obkurilis' v  hlam,  i chuvstvuete, vot navernyaka
chuvstvuete, chto vchera sdelali chto-to nepodobayushchee?
     Nu vot, primerno tak ya sebya i chuvstvoval.
     YA  dolgo pytalsya  promorgat'sya, podavlyaya pristupy toshnoty,  i  oshchupyval
sebya i udivlyalsya, s  chego  eto potolok v moej  spal'ne vdrug okazalsya pokryt
kafelem.
     Vam znakomo to panicheskoe  oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' nautro posle
togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i obnaruzhivaete, chto vy  lezhite
golyj v tyuremnoj kamere?
     Net?
     Tak vot, huzhe ne byvaet, tochno govoryu.
     YA zakrichal.  Zakrichal ochen'  gromko. I ya vyter lico rukami, i ustavilsya
na kishki i temnuyu zapekshuyusya krov'.
     -- Plyushka! -- zavopil ya. -- Plyushka!
     V tyazheloj zheleznoj dveri so stukom otkrylos' malen'koe okoshko.
     -- Hren tebe, a ne plyushka, ublyudok, -- uslyshal ya v otvet.
     -- Pomogite! -- zakrichal ya. -- Vypustite menya. Vypustite menya!
     No menya  ne  vypustili.  Menya  proderzhali tam  ves' den' i  dali tol'ko
tarelku  hlop'ev  i chashku  chayu, chtoby  ya ne  umer.  A  okolo treh  chasov dnya
raspahnulas' dver',  i v kameru netoroplivo voshel brat  Majkl  iz shkoly  sv.
Argentiya.
     Raz uzh  vam  neznakomo to panicheskoe  oshchushchenie,  kogda vy  prosypaetes'
golym  v tyuremnoj  kamere, vy  navryad li pojmete  tu polnuyu paniku,  kotoraya
ohvatyvaet  vas,  kogda  vy  sidite  golym  v  tyuremnoj  kamere   naedine  s
monahom-pedofilom.
     |to polnaya zhopa, i ya ne shuchu.
     Brat  Majkl  pokachal golovoj, pokazav vybrituyu tonzuru,  i sel ryadom so
mnoj na gryaznuyu uzkuyu kojku. YA otodvinulsya ot nego,  i polozhil nogu na nogu.
Brat Majk polozhil ruku mne na koleno.
     -- Plohi dela, -- skazal on.
     YA nachal hlyupat' nosom.
     -- Kto-to vzorval moyu Plyushku, -- zarevel ya.
     --  Porval plyushku, a?  --  brat Majkl  druzhelyubno ulybnulsya.  -- CHto zhe
zdes' plohogo?  YA pomnyu, kak  mne  pervyj raz  porvali  plyushku. YA togda  eshche
tol'ko pel v hore cerkvi sv. Damiana v Hirste, i...
     -- Ne nado, -- oborval ya ego. -- YA imeyu v vidu svoyu sobaku, Plyushku.
     -- Kto-to porval plyushku tvoej sobake?
     YA povernulsya k monahu i s gorech'yu v golose ob座asnil:
     -- Moyu sobaku zvali Plyushka. Kto-to vzorval ee.
     -- CHto-to ya ploho tebya ponimayu, -- zametil brat Majkl, legon'ko  szhimaya
mne koleno. -- Odnako,  mne kazhetsya, nam sleduet  podumat' nad voprosom, kak
tebya  zashchitit'. Poskol'ku  v tvoem  dome  obnaruzheno znachitel'noe kolichestvo
narkotikov klassa A,  tebe pridetsya soglasit'sya s obvineniem v torgovle imi.
No,  dumayu, nam udastsya  snyat'  s tebya  obvinenie v predumyshlennom ubijstve,
esli...
     -- CHto? -- progovoril ya. -- CHto-chto-chto?
     -- Tot  tip, kotorogo ty  stolknul na ogradu -- on chto, tvoj konkurent?
Tozhe  torguet  narkotikami?  Mafioznye razborki? Mne  by ne hotelos' otkryto
imet' k etomu otnoshenie, poka  ne poluchu razreshenie u rebyat. YA hochu skazat',
chto ya  dejstvitel'no monah, dejstvitel'no katolik, i vpolne ponyatno,  chto  ya
mafiozi, no  ya znayu,  s kakoj  storony mne namazyvayut maslo  na oblatku  dlya
prichastiya. Esli ty ponimaesh', chto ya imeyu v vidu, a ya uveren, chto ponimaesh'.
     -- CHto? -- prodolzhal ya. -- CHTO?
     --  S  drugimi  obvineniyami  proshche.  Sovrashchenie maloletnih,  soderzhanie
pritona. Kak tebe nravyatsya formulirovki?
     -- CHTO? -- ne ostanavlivalsya ya.
     --  Tebe  svetit desyat' let,  --  skazal  brat Majkl, i szhal moe koleno
krepche. -- No  pri primernom  povedenii vyjdesh' cherez vosem' -- eshche molodym,
vsya  zhizn' vperedi. Konechno,  na tebe  vsegda ostanetsya klejmo  prigovora, i
skoree vsego, na zhizn' tebe pridetsya  zarabatyvat' myt'em sortirov. No i eto
ne tak uzh ploho. V sortirah vstrechayutsya ves'ma interesnye lyudi.
     -- U-u, -- zavyl ya. -- U-u-u i u-hu-hu!
     -- Kakaya zhalost', chto ty ne monah.
     -- U-u, -- vyl ya, a potom: -- CHto?
     -- Nu, esli by  ty byl  monahom, ne o chem bylo by bespokoit'sya. U  nas,
monahov, teologicheskaya neprikosnovennost', my nepodsudny obychnomu sudu.
     -- Nepodsudny?
     -- Konechno, net. My otvechaem tol'ko pered vysshimi silami.
     -- Pered Bogom?
     -- Pered  Bogom. I  papoj  rimskim. I mafiej, konechno.  Esli by  ty byl
monahom, ty by mog vyjti otsyuda pryamo sejchas.
     -- Kak eto?
     -- Ochen' prosto:  esli ty  monah, ty vryad  li  vinoven v prestupleniyah,
pravda? Ty kogda-nibud' slyshal o monahe-prestupnike?
     -- A Rasputin? -- sprosil ya.
     -- Imenno.
     -- CHto?
     --  Kak  by tam ni bylo. Esli by ty byl  monahom -- po krajnej mere, ne
napivalsya by, kak poslednij skot.
     --  Kak  Robert  Folkon Skott  (1868-1912),  issledovatel'  Antarktidy,
kotoryj  rukovodil   ekspediciej,  otkryvshej  p-ov  |duarda  VII,   a  potom
ekspediciej, dostigshej YUzhnogo polyusa  na 33 dnya  pozzhe R. Amundsena, i pogib
na obratnom puti?
     -- Net, -- skazal brat Majkl. -- S chego ty vzyal?
     -- Prosto tak, -- ya tyazhko vzdohnul. -- Hotel by ya byt' monahom.
     Na lice brata Majkla poyavilas' glubokaya zadumchivost'.
     -- Est' odin sposob, -- skazal on. -- Hotya net.
     -- CHto "net"? V kakom smysle?
     --  Nu, ya by mog  sdelat'  tebya monahom, i togda by  tebya osvobodili ot
vseh obvinenij, i ne posadili by v tyur'mu.
     -- Nu tak sdelajte, -- skazal ya. -- Sdelajte!
     --  Nu,  eto  ne sovsem tradicionnyj sposob. Na  samom dele  eto dolzhno
proishodit' v riznice.
     --  Nu pozhalujsta,  -- umolyal  ya  ego. --  Sdelajte menya monahom zdes'.
Sejchas.
     -- Nu ladno. Ty menya ugovoril. Sam  obryad posvyashcheniya ne  slishkom dolog,
no mozhet pokazat'sya tebe neskol'ko neudobnym. Vypej-ka luchshe. -- On  vytashchil
iz-pod  ryasy  butylku  s  bescvetnoj  zhidkost'yu. --  Vypej  zalpom  i  najdi
chto-nibud' zanyuhat'.
     Vot naskol'ko ya byl blizok k etomu.
     Esli by v  etu samuyu minutu ne  otkrylas' dver', i policejskij ne voshel
by so slovami, chto ya  mogu  otpravlyat'sya  pryamo  domoj, potomu  chto nikto ne
vydvigal protiv menya nikakih  obvinenij, potomu chto ya eshche nesovershennoletnij
i ser'eznyj ushcherb  nanesen prakticheski tol'ko  nedvizhimosti, a ne fizicheskim
licam...
     Vot naskol'ko ya byl blizok.
     K tomu, chtoby stat' monahom.

     Snaruzhi  menya  zhdali roditeli.  Oni prinesli mne, vo  chto odet'sya. YA  s
trepetom  vyshel  k  nim,  soznavaya, chto  menya  zhdut  bol'shie,  ochen' bol'shie
nepriyatnosti.
     Nepriyatnostej,  odnako, ne proizoshlo. Vmesto etogo mama obnyala  menya  i
pocelovala, a otec nazval menya geroem.
     Vyyasnilos', chto T.S. Davston uspel pogovorit' s nimi, i vse ob座asnil.
     On rasskazal im, kak  my vmeste s nim  nachali general'nuyu uborku u  nas
doma, chtoby ustroit' im syurpriz, kogda oni vernutsya s predstavleniya. I kak v
dom vorvalis' zlobnye huligany i raznesli vse krugom.
     I kak oni vzorvali moyu Plyushku.
     Kogda u nego  potrebovali  opisat' etih  huliganov, T.S.  Davston  smog
vspomnit' lish', chto oni byli v maskah, no "sil'no smahivali na cygan".


     Vybros' sigaretu, druzhishche, na Hamfri Bogarta vse ravno ne tyanesh'.
     Narodnoe

     Lichno ya v shestidesyatye gody provel vremya ochen' neploho. YA  znayu,  chto o
nih  rasskazyvayut  mnogo vsyakogo vzdora.  Vrode  toj  chepuhi, chto  "esli  ty
pomnish' shestidesyatye, znachit, tebya tam ne bylo", i tak dalee. Na samom dele,
v te gody byli veshchi i pointeresnee, chem tol'ko "seks, narkotiki, rok-n-roll"
(hotya i eto moguchee trio uzhe samodostatochno).
     Konechno, byla svobodnaya  lyubov':  Tajnoe mirovoe  pravitel'stvo  eshche ne
uspelo izobresti VICH. Konechno, byli narkotiki, i mnogie molodye umy  pereshli
v izmenennoe sostoyanie soznaniya, da tak v nem i ostalis'. I konechno zhe, Bozhe
moj,  konechno  zhe  byl  dobryj   staryj  rok-n-roll.  Tochnee,  dobryj  novyj
rok-n-roll.
     No bylo i koe-chto eshche, mnogo chego eshche.
     K primeru, byli jo-jo.
     Mozhet  byt',  vy  eshche  pomnite jo-jo: v  konce  devyanostyh moda  na nih
nenadolgo vernulas',  i  mozhet  byt',  dazhe sejchas takaya igrushka  valyaetsya v
radioaktivnoj  pyli  v  uglu  vashego bomboubezhishcha. No b'yus' ob zaklad, vy ne
smozhete  vspomnit', chto s  nej delat', i uzh konechno  vy ne znaete, chto jo-jo
bylo izobreteno v Brentforde.
     Vot-vot, imenno tam.
     Jo-jo  izobrel Norman  Hartnell [Opyat'-taki, ne  putat' s  tem,  drugim
Normanom   Hartnellom].  |to  bylo   ego  samoe  pervoe  izobretenie.  Budet
spravedlivo  otmetit',  chto,  izobretaya  ego,  on ne  namerevalsya  izobresti
igrushku.  On  izobrel  jo-jo  v kachestve  dvigatelya  dlya svoego  motorollera
"Vespa".
     Norman prosto pomeshalsya na al'ternativnyh istochnikah energii  i stradal
etim vsyu  svoyu zhizn'. On pytalsya sdelat' dvigatel', rabotayushchij bez  topliva.
|tot Svyatoj Graal'  nauki: vechnyj dvigatel'. Kakim obrazom eto  prishlo emu v
golovu, neponyatno. No  esli  by ya zaklyuchal pari,  ya by stavil na to, chto etu
ideyu podskazal emu T.S. Davston.
     K  1967 godu, o kotorom  ya sejchas pishu, T.S. Davston  uzhe  utverdilsya v
roli mentora Normana.
     Teper'   Norman  stal  glavoj  semejnogo  dela,  poskol'ku   ego   otec
skoropostizhno  skonchalsya  v  rezul'tate  idiotskogo  neschastnogo  sluchaya,  v
kotorom  byli  zadejstvovany naruchniki,  cement,  i  glubokij kanal.  Tochnye
obstoyatel'stva ego gibeli do sih por ostayutsya tajnoj i, hotya policiya provela
doprosy sicilijcev, derzhavshih vinnyj magazin po sosedstvu, ne  arestovali ni
odnogo. Pochemu policiya voobshche kogo-to podozrevala, lichno ya ponyat' ne mogu. A
esli oni  sobiralis'  vybit'  iz  sicilijcev  deneg, tak etot  zloveshchij plan
vskore byl sorvan.
     Potomu chto sicilijcy byli v  odin mig  sterty s lica zemli cherez nedelyu
posle smerti  otca  Normana,  v  rezul'tate drugogo  idiotskogo  neschastnogo
sluchaya.  Na etot raz v  nem  byli  zadejstvovany  ih pochtovyj yashchik i  briket
dinamita.
     Oni byli poslednimi sicilijcami  v Brentforde, i,  pol'zuyas' vyrazheniem
Flanna O'Brajena,  ne dumayu, chto etot vid  snova budet vstrechat'sya  v  nashih
mestah.
     Tak vot, 1967 god mnogie  s nezhnost'yu  vspominayut,  kak Leto  lyubvi.  I
tysyacha  devyat'sot shest'desyat  sed'moj  god  dejstvitel'no  byl Letom  lyubvi.
Konechno, ne tol'ko letom.  Byli i drugie vremena goda, i u kazhdogo bylo svoe
nazvanie.  Naprimer,  byli  Zima unyniya, Vesna  toski i Osen'  takoj  polnoj
bezyshodnosti, chto  hotelos' vskryt'  sebe veny. No po  kakim-to  neponyatnym
prichinam lyudi zapomnili tol'ko leto.
     YA prekrasno pomnyu to leto. |tim letom v zhizn' voshli jo-jo i Brentstok.
     Da, Brentstok. Legendarnyj festival', tri dnya Lyubvi,  Mira  i Muzyki. YA
tam byl, ponimaete, i ya vse videl. Pozvol'te mne rasskazat' o nem.

     Dlya  menya  vse  eto  nachalos' odnim vesennim utrom.  Mne  bylo  strashno
tosklivo, hotya i ne ponimal, pochemu. YA brosil shkolu v iyule v predydushchem godu
i s toj pory rabotal, gde  pridetsya: vsegda na podhvate, platili mne malo, i
uvol'nyali pri pervoj vozmozhnosti. No s  etim ne bylo problem. V shestidesyatye
gody  ne  bylo bezraboticy i kak tol'ko tebya vygonyali s odnogo mesta,  mozhno
bylo  srazu  najti drugoe. Konechno,  vse  eti mesta byli  der'movye,  no eto
luchshe, chem bezrabotica.
     Odnako  toj  vesnoj  ya nashel  sebe  novoe mesto, i na etot  raz  ves'ma
perspektivnoe.  Menya vzyal na rabotu T.S.  Davston.  Oficial'no moya dolzhnost'
nazyvalas'  "nadsmotrshchik na plantacii",  i  ya dolzhen byl odevat'sya v formu i
nosit' sapogi i  knut. Proshche prostogo. Vse, chto mne nuzhno bylo delat' -- eto
hodit'  mezhdu  ryadov  rabochih-immigrantov,  pokolachivat'  ih  knutovishchem   i
podgonyat', chtoby ne otlynivali.
     O takoj rabote mozhno tol'ko mechtat'.
     Tak chto ya do sih por ne znayu, pochemu mne bylo tak tosklivo.
     U T.S. Davstona byla pogovorka:  "Zavtra prinadlezhit  tem, kto sposoben
predvidet' ego". I, konechno, on  byl imenno iz takih lyudej.  YA pomnyu, kak on
odnazhdy  skazal,  chto  kogda-nibud'  v  Brentforde  ne  budet  meksikanskogo
kvartala, i pomnyu, kak ya togda posmeyalsya nad nim. A ved' on okazalsya prav: k
1967 godu pochti vse latinos perestrelyali drug druga, a te, chto ostalis' -- v
osnovnom  staruhi  i devchonki-maloletki --  zhili teper'  v lachugah  na  krayu
plantacii i rabotali na T.S. Davstona.
     Vozmozhno,  sleduet  podrobnee  rasskazat' o tom, gde raspolagalas'  eta
plantaciya. Ved' imenno tam i prohodil Brentstok.
     Plantaciya  byla raspolozhena  na uchastkah  Brentfordskogo sadovodcheskogo
tovarishchestva sv. Marii.
     Vplot' do serediny shestidesyatyh v nem  eshche ostavalos' nemalo vladel'cev
uchastkov, kotorye arendovali klochki zemli u  gorodskogo soveta i kazhdyj god,
sootvetstvenno, sobirali  s nih  sobstvennoruchno vyrashchennyj urozhaj fruktov i
ovoshchej.  No  potom  odin za  drugim,  stariki  vymirali, i  odin  za  drugim
osvobozhdalis' ih uchastki.
     I T.S. Davston skupal ih -- odin za drugim.
     I  teper'  oni  prinadlezhali  emu  pochti  vse, za  isklyucheniem  odnogo.
Vladel'cem etogo  poslednego uchastka byl ego  "dyadyushka", staryj Pit, i  T.S.
Davston  ego ne trogal. A vse ostal'nye uchastki perepahali, i ogromnoe pole,
otlogo spuskayushcheesya k Temze, stalo tabachnoj plantaciej.
     YA nemalo polomal golovu nad etim. YA vsegda dumal,  chto vyrashchivat' tabak
bez kakoj-nibud' licenzii ot pravitel'stva --  protivozakonno. No, vidimo, k
Brentfordu eto ne otnosilos'. K chemu ugodno, no ne k Brentfordu.
     |to tradiciya, ili starinnyj dogovor, ili chto-to vrode togo.
     I vot ya stal rabotat' nadsmotrshchikom. Forma, sapogi, knut i vse takoe.
     V shest'desyat sed'mom godu na plantacii byl pervyj bol'shoj urozhaj. I vse
sledovalo delat' imenno tak, kak togo zhelal T.S. Davston. Gody truda ushli na
eto.  Tabak  ne  slishkom  ohotno  rastet  v  predmest'yah  Londona,  no  etot
konkretnyj sort podvergsya geneticheskoj obrabotke.
     U  T.S.  Davstona  ostalos'  mnozhestvo zapisej,  prinadlezhavshih nekoemu
Dzhonu Peru Dzhonsu, i s  pomoshch'yu Starogo Pita  on  vyvel  bystrorastushchij sort
tabaka,   uspeshno   soprotivlyayushchijsya   mestnym   vreditelyam    i   prekrasno
razvivayushchijsya  v usloviyah anglijskoj pogody. |to bylo  bol'shoe dostizhenie, i
te, kogo ohranniki propuskali cherez ukreplennye vorota v vysokoj zagorodi iz
kolyuchej  provoloki,  ostanavlivalis'  na  meste,  porazhennye  krasotoj  etih
rastenij. Ne slishkom nadolgo, vprochem, potomu chto inache oni poluchali ot menya
knutom.
     V to  vesennee  utro nachalas' pervaya zhatva.  Rabotnicy  nadryvalis'  na
plantacii, a T.S. Davston i ya sideli v vysokih kreslah, popyhivaya tol'ko chto
izgotovlennymi  sigarami  [skruchennymi  na  bedre  smugloj  devstvennicy]  i
potyagivaya bescvetnuyu zhidkost' iz butylok bez etiketok.
     T.S.  Davston  porylsya v bokovom karmane svoego modnogo kaftana, chto-to
dostal ottuda i protyanul mne.
     -- B'yus' ob zaklad, ty nichego podobnogo eshche ne videl, -- skazal on.
     YA  vnimatel'no osmotrel etot predmet: dva derevyannyh diska, soedinennyh
tonkoj derevyannoj os'yu, k kotoroj byl privyazan kusok verevki.
     -- Zdes' ty prav, -- skazal ya. -- Ne videl. CHto eto?
     -- |to vniz-i-vverh-i-vnizka.
     -- Legko skazat', -- zametil ya. -- A chto ona delaet?
     -- Edet vniz, i snova vverh, i opyat' vniz. Smotri, pokazyvayu.
     On otobral u menya etu shtuku, nacepil  konec  verevki na srednij palec i
otpustil  ee. Kogda  verevka polnost'yu razmotalas',  on legon'ko  dernul  ee
kverhu, eta shtuka vzobralas' obratno, i on pojmal ee.
     -- Neveroyatno, -- skazal ya. -- Nichego udivitel'nee v zhizni ne vidal.
     -- |to chto, sarkazm? -- sprosil T.S. Davston.
     YA podumal nad ego voprosom.
     --  Vozmozhno, -- skazal  ya. --  No kak ona rabotaet?  Tam chto, motorchik
vnutri?  Ili,  kak  bylo  by  pravomerno  predpolozhit',  eto  rabota   nekih
demonicheskih sil?
     T.S. Davston peregnulsya cherez menya i zabral moyu butylku.
     -- Tebe, pohozhe, uzhe hvatit, -- zametil on.
     YA pokachal golovoj.
     --  Net, vypivka zdes' ni pri chem. Hotya,  mozhet byt', eto ta  tabletka,
kotoruyu ya s容l na zavtrak.
     -- Nu, eto mozhno prostit'. V konce koncov, na dvore shestidesyatye gody.
     -- Nu tak kak, vse-taki, ona rabotaet? Ona zhe narushaet zakon tyagoteniya.
     -- Vot i Norman tak snachala dumal. K sozhaleniyu, ne narushaet. A rabotaet
ona blagodarya inercii i etomu legkomu dvizheniyu kist'yu.
     --  Kak i  mnogoe drugoe,  -- zametil ya.  -- Ili,  po krajnej mere,  to
edinstvennoe, chto prihodit v golovu. Tak dlya chego ona? Ili ni dlya chego?
     -- Dolzhna  byt'  dlya  chego-to.  --  T.S.  Davston polozhil  etu shtuku na
ladon'.  --  Vse  dolzhno  byt' dlya  chego-to. K  primeru,  ty  mozhesh'  s  nej
pokazyvat' fokusy.
     -- YA kak raz ne mogu.
     -- Nu ladno. YA imel v vidu, chto ya mogu s nej pokazyvat' fokusy.
     I T.S. Davston prodemonstriroval eto. On  snova poslal svoyu shtuku vniz,
no na  etot raz dal  ej  proskol'znut'  po zemli  i  tol'ko potom dernul  ee
kverhu.
     -- |to ya nazyvayu "vygulyaj sobaku".
     YA pohlopal v ladoshi.
     Potom on pokazal eshche odin fokus, na etot raz sovershaya  kakie-to slozhnye
manipulyacii s verevkoj.
     -- A etot nazyvaetsya "ukachaj malysha".
     YA snova zahlopal v ladoshi.
     T.S. Davston  pokazal  ves' svoj repertuar.  On  dal  nazvanie  kazhdomu
fokusu. Tam  byli "otshlepaj makaku",  "poshchekochi pis'ku", "rascheshi  borodu" i
dazhe   "vypej   chayu   s   pastorom".  Poslednij   potreboval  takih  slozhnyh
telodvizhenij, chto u T.S. Davstona dazhe pot na lbu vystupil.
     --  Slushaj, znaesh', chto ty  sejchas derzhish' v rukah? -- sprosil ya, kogda
on, nakonec, zakonchil.
     -- Poka net. I chto zhe?
     -- Dve derevyashki na konce verevochki. Vybros'  etu dur', poka kto-nibud'
tebya s nej ne uvidel.
     No koe-kto uzhe uvidel ego. Esli tochnee, vse, kto rabotal na plantacii v
etot moment, ego videli. Oni vse ostanovilis', i glazeli na nego  i, k moemu
udivleniyu, tozhe aplodirovali.
     T.S. Davston  ustavilsya  na stol'  teplo prinimayushchuyu ego auditoriyu, a ya
ustavilsya na  T.S. Davstona. On ne daval  im razresheniya brosit' rabotu,  i ya
podozreval,  chto  on  sejchas  prikazhet  mne  pristrelit'  parochku  teh,  chto
postarshe, v nazidanie ostal'nym.
     Ne  prikazal. Potomu chto vdrug vse rabotnicy upali pered nim na koleni.
Oni klanyalis' T.S. Davstonu.
     -- Jo-Jo, -- zakrichala odna iz nih. I vdrug zakrichali vse ostal'nye:
     -- Jo-Jo!
     -- CHto oni delayut? -- sprosil T.S. Davston.
     YA izumlenno potryas golovoj.
     -- Oni poklonyayutsya tebe. Oni dumayut, chto ty -- Jo-Jo.
     -- A kto takoj, vo imya "Zolota Virginii", etot Jo-Jo?
     -- A! -- skazal ya.  -- Ty ne znaesh' pro Jo-Jo, potomu chto ty ne hodil v
shkolu sv.  Argentiya, kak ya. Snaruzhi meksikancy,  mozhet,  i katoliki,  no oni
takzhe poklonyayutsya svoim Starym bogam. Odin  iz  nih -- Jo-Jo. On kak-to  tam
oblazhalsya, na nebesah, i ego poslali na zemlyu. Zdes' on otlichilsya, porabotav
sredi  krest'yan, i snova vzoshel na nebo. A tam  opyat' oblazhalsya, i ego snova
otoslali vniz, a zdes' on...
     -- Sovershil mnogo dobryh del, i snova vernulsya na nebo.
     -- Vot-vot.  Snova  vverh, i snova vniz, i  snova vverh. Tochno tak, kak
tvoya vniz-i-vverh-i-vnizka.
     T.S. Davston ulybnulsya -- pochti kak Gospod' Bog.
     -- Tochno tak, kak moe jo-jo, ty hotel skazat'.

     ZHatva v tom godu byla zakonchena vovremya.  I T.S. Davstonu ona ne stoila
ni grosha. On prikazal mne  shodit' k Normanu s  tyuchkom tabaka. YA obmenyal ego
na sotnyu jo-jo, kotorye etot lavochnik vytochil na tokarnom stanke men'she  chem
za chas. T.S. Davston  rasplatilsya imi s rabotnicami, i  oni ushli schastlivye,
unosya  eti  svyashchennye  relikvii v  svoi  hizhiny,  i  vsyu dorogu  pochtitel'no
klanyalis'  i  priglazhivali chelki. Ili kak tam eto nazyvaetsya u zhenshchin. Mozhet
byt', chelki i nazyvaetsya.
     I tak na svet yavilas' jo-jo-maniya. Skoro ona rasprostranilas'  po vsemu
gorodku, i  Norman, esli  by  emu  hvatilo  prozorlivosti zapatentovat'  etu
shtuku, mog by skolotit' sostoyanie na ih prodazhe.
     A zapatentoval jo-jo nekij mister  Kred, kotoryj prodal patent odnoj iz
krupnyh  firm  po proizvodstvu  igrushek  za  neizvestnuyu summu  plyus vyplaty
royalti.
     Tol'ko mnogo  let spustya ya uznal, chto mister  Kred i mister  Davston --
odno i to zhe lico.
     Jo-jo-maniya yavilas' na svet i nachala svoe pobednoe shestvie. Proishodilo
eto po obychnomu  scenariyu: segodnya Brentford, zavtra  -- ves'  mir. Konechno,
byli  i  problemy.  Arhiepiskop  Kenterberijskij  osudil jo-jo kak "pagubnyj
yazycheskij kul't",  i eto  bezmerno  sposobstvovalo uvelicheniyu  prodazh.  Meri
Uajthaus potrebovala  podnyat'  vopros o  jo-jo v  Parlamente,  i  vopros byl
podnyat. CHlen  kabineta ministrov, vystupaya  na luzhajke pered Vestminsterskim
dvorcom,  zayavil, chto  eti igrushki ne nanosyat ni malejshego vreda zdorov'yu, i
reportery zasnyali ego doch', igrayushchuyu s jo-jo.
     V zheltoj presse, razumeetsya, poyavilis' neizbezhnye  strashilki pro smerti
i  samoubijstva, vyzvannye  jo-jo. Nachalas'  epidemiya  "pal'cevogo  sindroma
jo-jo", vyzvannogo  slishkom tugoj petlej, perezhimayushchej krovenosnye sosudy, i
missis  Uajthaus  snova  brosilas'  k  telefonu  s trebovaniem  razmeshchat' na
upakovke sootvetstvuyushchee preduprezhdenie ministerstva zdravoohraneniya.
     V  svoyu  ochered', tot  zhe  chlen kabineta  ministrov  snova poyavilsya  na
luzhajke, v etot raz bez docheri, kotoraya, po vsej vidimosti, byla v bol'nice.
     "BEZUMIE JO-JO", kak teper' nazyvali eto bul'varnye gazetenki, v  konce
koncov  umerlo  estestvennoj  smert'yu. Tak  ono  obychno  i  sluchaetsya.  Moda
prihodit,  moda  uhodit,  i redko  kto znaet,  pochemu. Esli  voobshche kto-libo
znaet. Vot ona est' -- i vot, nazavtra, ee uzhe net.
     A zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben ego predvidet'.

     Tak chto naschet Brentstoka, sprashivaete vy.
     Tak vot -- naschet Brentstoka.


     Esli muzyka -- pishcha dlya lyubvi, to ya ne znayu, chto togda sigara.
     Nimrod Tums

     -- YA sobirayus' vernut' dolgi.
     Tak skazal T.S. Davston.
     My sideli pered "Letyashchim lebedem". Byl teplyj pozdnij vesennij vecher, i
mne bylo neveroyatno tosklivo. Odnako, zamet'te, poskol'ku priblizhalos' leto,
v osnovnoj teme moej toski nachinali poyavlyat'sya notki lyubvi.
     Solnce uzhe pochti  opustilos' za gazgol'der, i poslednie ego luchi igrali
na  kruzhkah  s pivom "Lardzh",  stoyavshih  pered nami,  i otrazhalis'  v  nashih
nevinnyh golubyh glazah.
     -- Vernut' dolgi? -- peresprosil ya.
     -- Vernut' dolgi.
     --  Nu, ne znayu, komu imenno ty  dolzhen, no  esli mne -- ya rad, chto  ty
vspomnil ob etom.
     -- Ne tebe, -- skazal T.S. Davston. -- Gorodu. YA  zdes'  rodilsya, zdes'
vyros, i teper' hochu rasplatit'sya za vse, chto poluchil u rodiny.
     -- Mne nravyatsya zhiteli Brentforda, za redkim isklyucheniem, -- zametil ya.
-- Ne dumayu, chto stoit tak zlit'sya na nih, i nazyvat' "urodinami".
     T.S. Davston legon'ko dvinul menya v uho.
     -- "Rodina", -- ob座asnil on, -- bez "u".
     YA podnyalsya s zemli.
     -- Pohozhe, tut ty menya nedoponyal, -- probormotal ya.
     --  Dela idut prevoshodno. -- T.S. Davston  dopil  pivo i ustavilsya  na
donyshko  kruzhki.  --  Urozhaj sobrali ran'she namechennogo.  Skoro  mozhno budet
upakovyvat'  tabak, a  potom projdet  sovsem nemnogo vremeni, i  v blizhajshem
budushchem  sigary, sigarety  i nyuhatel'nyj tabak v korobkah i pachkah  s  legko
uznavaemym logotipom Davstona sploshnym potokom  pojdut po  konvejeram. Krome
togo, mne poklonyayutsya  kak bogu, chto samo po sebe nemalo.  I eto ne vse. Mne
povezlo  eshche koe s chem. --  On vytashchil iz karmana jo-jo i  prinyalsya  lyubovno
polirovat' ego o rukav.
     -- I ty hochesh' vernut' dolgi?
     -- Da, gorodu.
     --  I  chto zhe ty  pridumal? CHto-nibud' revolyucionnoe?  Dovesti zarplatu
svoih rabotnikov do prozhitochnogo minimuma?
     --  Strashis' kulaka, v uho  tvoe  letyashchego.  Moi rabotniki  otpravilis'
vosvoyasi, na  polya  Kreda v CHizvike.  YA  sobiralsya ustroit'  chto-nibud' tipa
prazdnika.
     -- Vecherinku?
     -- Vrode togo.
     -- Tol'ko ne v moem dome, priyatel'!
     -- Da net, ya dumal o prazdnestve pokruche.
     --  Nu, klub skautov tebe  bol'she  ne  sdadut.  Oni znayut, chto  eto  ty
ustroil vzryv, kotorym emu sneslo kryshu.
     -- A-apchhi! -- skazal T.S.  Davston.  --  Kstati,  ty kupil sebe  novuyu
sobaku?
     -- Net,  ne kupil i budu tebe blagodaren,  esli  ty  ne budesh'  ob etom
vspominat'.
     -- YA zhe skazal, chto mne ochen' zhal'.
     -- Na slovah skazal, a na samom dele...
     -- A chto na  samom dele  -- ne imeet  znacheniya.  Imeet znachenie to, chto
skazano.
     YA dopil svoe pivo.
     -- Vot i kupi mne novuyu sobaku, -- skazal ya. -- I ya eto skazal, tak chto
eto imeet znachenie.
     -- YA chto, pohozh na millionera?
     -- Voobshche-to  pohozh. I esli uzh  ty nameren vozvrashchat' dolgi  gorozhanam,
legko mozhesh' nachat' eto delat' pryamo sejchas.
     T.S. Davston zakazal nam eshche piva.
     --  Slushaj,  -- skazal on,  pristaviv ladon'  k uhu.  --  Skazhi, chto ty
slyshish'.
     YA prislushalsya.
     -- |to ne Gospod' Bog, uzhe gotovyj vozdat' tebe za tvoyu shchedrost'?
     -- Net. |to muzykal'nyj yashchik.
     -- Ah  da,  -- skazal ya. --  Tochno. Muzykal'nyj  yashchik, v  kotorom stoyat
vsego tri  plastinki,  i vse tri -- kustarno izgotovlennye zapisi gruppy,  v
kotoroj igraet syn hozyaina paba.
     -- Imenno.
     YA glotnul piva.
     -- Razve ty ne sobiraesh'sya skazat' kakuyu-nibud' zamechatel'nuyu glupost'?
     YA pokachal golovoj i prolil pivo na rubashku.
     -- S menya hvatit,  --  skazal T.S. Davston. --  CHto ty  skazhesh', esli ya
skazhu, chto sobiralsya ustroit' rok-festival'?
     -- Vo-pervyh,  ya  sproshu, kto  na  nem budet  igrat'. Potom,  raz uzh ty
zagovoril ob etom, i esli mne dejstvitel'no  zahochetsya pojti, kto by  na nem
ni igral, ya sproshu,  skol'ko budut  stoit' bilety. A potom, kogda ty mne eto
skazhesh', ya  budu bit'sya golovoj  o  stenu i skazhu: -- Da ty s gluzdu s容hal,
druzhishche! Vot chto ya skazhu. Primerno.
     -- YA dumal o tom, chtoby ustroit' besplatnyj festival'.
     -- Da ty s gluzdu s容hal, druzhishche!
     -- YA ser'ezno. Ego mozhno provesti na plantacii. Tam  spokojno umestyatsya
tysyacha zritelej -- dve tysyachi, esli potesnit'sya.
     -- I vytopchut vse tvoi posevy?
     --   Kakie   posevy?   Urozhaj  sobran,  zemlya   pustuet.  Zamechatel'naya
vozmozhnost' eshche nemnogo zarabotat'.
     -- Mne pokazalos', ty govoril o besplatnom festivale.
     -- Prosto poslushat' -- besplatno. No lyudyam nuzhno chto-to est', tak ved'?
I  gde-to pokupat'  sigarety i pivo. My  smozhem  postavit' tam kioski, chtoby
udovletvorit' lyubye zaprosy.
     -- Kto eto my, o kotoryh ty govorish'?
     -- Nu, estestvenno, ty  ne otkazhesh'sya prinyat' uchastie. V konce  koncov,
ty moj biograf i doverennoe lico, razve net?
     -- Nu da,  -- skazal ya. -- YA tshchatel'no zapisyvayu  vse, chto  otnositsya k
tvoim nachinaniyam.
     -- Nu,  znachit, bol'she  i govorit' ne o chem. Doveryayu tebe podbor grupp.
Zapoluchi kakih-nibud' znamenitostej, tipa "Bitlz" ili  "Rolling  Stounz",  v
obshchem, chto-to takoe.
     YA posmotrel na T.S. Davstona.
     A T.S. Davston posmotrel na menya.
     --  Mozhet,  poprobuem  zapoluchit' gruppu,  v kotoroj igraet syn hozyaina
paba?

     Na  samom  dele  vse poshlo  namnogo  luchshe  (chto  kasaetsya  priglasheniya
muzykantov), chem  ya mog  ozhidat'. Nastupilo leto, i  te  gruppy,  kotorye  v
obychnoe vremya  zaprosili  by prosto banditskuyu platu za svoi uslugi, odna za
drugoj nachali, kak milen'kie, yavlyat'sya ko mne, gotovye vystupit' besplatno.
     U nas  v  dome  uzhe postavili  telefon,  i odnazhdy, iyul'skim  utrom,  ya
polozhil trubku, otvetiv na mezhdunarodnyj zvonok, i skazal mame:
     -- Priedet kapitan Bifhart.
     -- Kapitan kto? -- sprosila ona.
     --  Bifhart, --  skazal  otec.  -- Izvestnyj  takzhe kak Don  Van Vliet,
muzykant-avangardist s diapazonom golosa v chetyre oktavy, chej al'bom  "Kopiya
maski  foreli"  polozhil  nachalo  celomu  novomu  napravleniyu  i do  sih  por
schitaetsya odnoj iz samyh original'nyh zapisej vo vsej istorii roka.
     YA tihon'ko otozval ego v druguyu komnatu.
     --  CHut'-chut'  dopolnyu, -- skazal  ya. -- Vo-pervyh,  "Maska  foreli" --
dvojnoj al'bom. Vo-vtoryh, ona vyjdet ne ran'she 1969 goda. YA prosto podumal,
chto eto, v obshchem-to, imeet znachenie.
     Otec zadumchivo kivnul. I sprosil:
     -- Kapitan kto?

     Na  samom dele  nash kapitan  priehat' ne  smog, no  zato eshche ostavalis'
"Dzhimi Hendriks Ikspiriens", i  Dzhenis  Dzhoplin s "Big Brazer end Ze Holding
Kampani".
     -- Popomni moi slova, drug moj, -- skazal T.S. Davston, kogda ya soobshchil
emu ob etom, -- i Dzhimi Hendriks, i Dzhenis Dzhoplin umrut ot narkotikov cherez
neskol'ko let.
     YA pokachal golovoj.
     -- Naschet meksikanskogo  kvartala ty, mozhet, i ugadal, -- skazal ya,  --
no eto -- polnaya chush'.

     Dolzhen  priznat'sya, ya zdorovo razozlilsya, kogda za mesyac do festivalya i
Dzhimi,  i Dzhenis byli vynuzhdeny  otkazat'sya ot  uchastiya v  nem bez  ukazaniya
prichin. Bez vsyakogo somneniya, ya by snova pustilsya v plavanie po moryu skorbi,
esli by ne byl nastol'ko perepolnen lyubov'yu.
     -- Naschet vashego mal'chika i  ego  gruppy, -- skazal ya hozyainu "Letyashchego
lebedya".




     Ostavalos'  vsego tri  nedeli,  kogda  T.S. Davston  sozval special'noe
sobranie orgkomiteta festivalya u sebya doma. YA uzhe byl u nego doma mnogo raz.
Bolee  togo, ya  pomogal  T.S.  Davstonu  s  pereezdom,  i  on naznachil  menya
otvetstvennym za  naibolee  tyazheluyu mebel'.  Kvartirka u  nego  byla  prosto
potryasnaya, i  ya opisyvayu  ee zdes',  chtoby vy  mogli  luchshe sebe predstavit'
obstanovku,  v  kotoroj  proishodilo  odno  iz tak  nazyvaemyh "istoricheskih
sobytij".
     Kvartira T.S. Davstona zanimala ves' verhnij etazh  v zdanii Hotri Haus,
odnom iz  shesti  novyh  zhilyh domov, postroennyh vmesto snesennyh kvartalov,
prezhde  naselennyh nacmen'shinstvami. Kazhdyj takoj  dom  poluchil  nazvanie  v
chest' odnogo iz gigantov  britanskoj kinoindustrii:  Hotri, Dzhejms, Uindzor,
Uil'yams, Sims i Mak-Merdo. Mak-Merdo ostavalsya dlya menya zagadkoj, potomu chto
ya  ne  mog  vspomnit'  ni  odnogo  znamenitogo   aktera  s  takoj  familiej.
Edinstvennyj  Mak-Merdo,   kotorogo   ya  znal,   byl   sovetnik   Mak-Merdo,
predsedatel' municipal'nogo komiteta po gradostroitel'stvu.
     YAsnoe delo, eto byl ne on!
     Kogda  snosili starye zdaniya,  chtoby  na ih meste postroit' novye doma,
prezhnih zhil'cov rasselili po drugim mestam. Predpolagalos', chto oni  poluchat
kvartiry v novyh  domah, kak tol'ko  zakonchitsya  stroitel'stvo.  No, vidimo,
proizoshla kakaya-to  byurokraticheskaya  oshibka, ili v gorodskom sovete poteryali
spisok adresov, po kotorym  ih rasselili; v obshchem, chto-to  sluchilos', potomu
chto ni odin iz prezhnih obitatelej etogo rajona ne vernulsya  v  Brentford dlya
togo, chtoby  poluchit' kvartiru v novom  dome. Na ih mesta  v容hali  molodye,
smekalistye rebyata so storony, kotorye nosili galstuki i "rabotali v Siti".
     T.S. Davston tozhe v容hal v novuyu kvartiru.
     Kak  okazalos',  emu  sil'no povezlo. Poslednij etazh zdaniya  Hotri Haus
dolzhny byli razdelit' na  tri otdel'nyh kvartiry.  No, po vsej vidimosti, to
li  deneg na eto gorodskomu sovetu  ne  hvatilo, to  li eshche  chto-to,  koroche
govorya, vnutrennie steny na  etom  etazhe sdelat'  ne smogli, i T.S. Davstonu
udalos' zapoluchit' ves' etazh po cene odnoj kvartiry. On rasskazyval Normanu,
chto v etom emu pomog  odin  iz ego dyadyushek. A Norman skazal mne, chto ne smog
zapomnit',  kak   zvali  etogo  dyadyushku,  no  bylo   v  ego  familii  chto-to
shotlandskoe.
     Kvartirka poluchilas' absolyutno potryasnaya.
     Oformlena ona byla  v sovremennom stile:  migayushchie lampy, divany v vide
meshkov s fasol'yu,  zanaveski  iz bus i  raznocvetnye  kovriki  povsyudu.  Pol
blestel, kak zerkalo, a na oknah byli zhalyuzi iz trostnika.
     K  etomu momentu T.S.  Davston  sobral  ves'ma  obshirnuyu  biblioteku, v
kotoruyu vhodili  knigi, posvyashchennye tabaku. Na mnogih iz nih byl  yasno viden
shtamp Memorial'noj biblioteki, no po etomu povodu ya nikogda ne vyskazyvalsya.
     Odnako byli tam i koe-kakie predmety, po povodu kotoryh ya vyskazyvalsya.
Naprimer, tam stoyala prevoshodnejshaya zhardin'erka, kotoruyu ya kogda-to videl v
oranzheree Dzhona Peru Dzhonsa. I obshityj  kozhej chajnik s shipami i klepkami, iz
kotorogo  mne  kogda-to  nalivali  chaj  v  Ispravitel'nom  dome.  I krasivaya
shkatulka, obtyanutaya  kozhej -- ya  uveren, chto to  byla  ta zhe samaya shkatulka,
kotoruyu pokazyval nam  professor Merlin v  svoem  furgone, pochti desyat'  let
nazad.
     Kogda  ya sprashival o  proishozhdenii etih  proizvedenij iskusstva,  T.S.
Davston vsegda otvechal ochen' tumanno.
     Uzhe sami razmery kvartiry pridavali ej velichestvennost'. SHirokie okna s
velikolepnym vidom na gorod. Kuryashchiesya blagovonnye palochki (T.S. Davston sam
delal ih)  napolnyali vozduh op'yanyayushchimi aromatami, a zvuki sitara iz  novogo
muzykal'nogo centra dobavlyali poslednie shtrihi.
     YA  by prosto zabolel ot  zavisti, esli  by mama  ne  nauchila  menya, chto
"mal'chiki, kotorye  zaviduyut, otpravlyayutsya  v ad,  a  tam ih zastavlyayut  dni
naprolet smotret' na nebesa v teleskop -- s drugogo konca".
     Orgkomitet Besplatnogo Festivalya sostoyal iz  menya, Normana i CHiko. CHiko
vyzhil v  nedavnej  perestrelke, i T.S.  Davston nanyal ego  shoferom na polnyj
rabochij  den'.  Pervym  avtomobilem  T.S. Davstona byl  potrepannyj  "Morris
Majnor", kotoryj CHiko prevratil v gonochnuyu model'. S teh por u T.S. Davstona
bylo mnozhestvo mashin, no vodit' on tak i ne nauchilsya.
     My  sideli  na  meshkah  s  fasol'yu,  kurili predlozhennye  nam  sigary i
obsuzhdali polozhenie  del.  Festival'  dolzhen byl sostoyat'sya na  vyhodnye, 27
iyulya. Po sluchajnomu sovpadeniyu, eto byl den' rozhdeniya T.S. Davstona.
     -- Rasskazhite mne pro muzykantov, -- skazal T.S. Davston.
     -- Tochno, -- skazal ya. -- Imenno pro muzykantov.
     -- Nu i?
     -- Da, -- ya otkashlyalsya. -- Tochno. Imenno. Tak i est'.
     -- Ty dogovorilsya s muzykantami, tak ved'?
     -- Da,  konechno. To  est'  ne sovsem dogovorilsya.  To  est', v  smysle,
nikakih podpisannyh obyazatel'stv. Kontraktov tam, ili v etom smysle. No...
     -- No ty chto?
     -- CHiko dal mne v uho, -- pozhalovalsya ya.
     -- Muzykanty, -- napomnil T.S. Davston.
     --  Da, -- ya polez v karman  kaftana. -- Nu,  znamenitostej ya najti  ne
smog.  Oni vse  takie zanyatye,  u  nih otpuska  i vse takoe, a mnogie voobshche
svalili v San-Francisko.
     -- Tak kogo ty nashel?
     YA zachital spisok.
     --  Astro Lazer i "Letayushchie ryby s Urana". Angelbred ham Perding. "Sem'
zapahov S'yuzi". "Uompochumbassa". "SHokoladnye majki" i Bob Dilan.
     -- Bob Dilan? -- peresprosil T.S. Davston. -- Ty dostal Boba Dilana?
     -- Da, ego papasha skazal, chto dast emu vyhodnoj.
     -- Papasha Boba Dilana?
     --  Dzhonni  Dilan, hozyain lavki  myasnyh  delikatesov na  Haj-Strit.  Po
subbotam Bob  obychno  razvozit  syr.  No  ego  papasha skazal, chto  dast  emu
vyhodnoj, raz uzh Bobu predstavilsya sluchaj zhonglirovat' na publike.
     -- Tak Bob Dilan -- zhongler.
     -- Konechno, a ty kak dumal?
     T.S. Davston medlenno pokachal golovoj.
     -- Kto eshche?
     -- Sonni i SHer, -- skazal ya.
     -- Sonni i SHer?
     -- Sonni Uotson i SHer O'Rajli. Oni derzhat pab v K'yu.
     T.S. Davston podnyal ruku.
     -- I tozhe zhongliruyut, tak?
     -- Net, b'yut chechetku.
     -- Otlichno. A est' u tebya ekvilibrist-vodoprovodchik iz CHizuika po imeni
|lvis Presli?
     YA sverilsya so spiskom.
     -- Net, -- skazal ya. -- Dobavit'?
     CHiko eshche raz s容zdil menya po uhu.
     -- Prekrati, -- skazal ya.
     --   Itak,   --   skazal  T.S.   Davston,  dostav  jo-jo  i  prinimayas'
"presledovat' drakona". -- My imeem tolpu absolyutno neizvestnyh muzykantov i
troih...
     -- Pervoklassnyh  artistov,  -- skazal CHiko. -- Vy dumaete to zhe, chto i
ya, boss?
     --  V tom smysle, chto nam sleduet postavit' Boba,  Sonni i SHer v nachalo
spiska?
     -- |to privlechet tolpu professionalov.
     YA  pochesal v zatylke. Vshej u  menya  uzhe ne  bylo,  no  perhoti  vse eshche
hvatalo.
     -- Ne ponyal, -- skazal ya. -- Bob, Sonni i SHer ne tak uzh horoshi. YA dumal
prosto zapolnit' imi pauzy mezhdu vystupleniyami muzykantov.
     -- Pover' mne, -- skazal T.S. Davston. -- YA znayu, chto delayu.
     I on, konechno, znal. No ya ved' tozhe znal! Potomu chto ya ne polnyj idiot.
YA prekrasno  znal, kto takie nastoyashchie Bob  Dilan i Sonni i  SHer.  No  ya  ne
sobiralsya vydavat' svoih sekretov. YA rassuzhdal tak. Esli  by  ya  prines T.S.
Davstonu spisok absolyutno nikomu ne izvestnyh artistov, on by, skoree vsego,
prosto prikazal by CHiko vybrosit' menya iz okna. A tak on poluchal vozmozhnost'
sdelat' to, chto dostavlyalo emu naibol'shee udovol'stvie.
     To est' prodemonstrirovat' svoe prevoshodstvo.
     A  eshche  ya  rassuzhdal tak:  esli odurachennaya  tolpa  pridet v  yarost', i
razorvet organizatora festivalya na malen'kie kusochki, tak ya zdes' budu pochti
ni pri chem. I tak emu i nado, za to, chto on vzorval moyu Plyushku.
     -- Znachit, resheno, -- skazal T.S. Davston. -- Zajmesh'sya plakatami?
     --  Da, esli mozhno, -- skazal ya. -- Sam  narisuyu. Kak  pishetsya "Dilan"?
D-I-L-L-O-N?
     -- Naverno, mne luchshe samomu imi zanyat'sya.
     -- Kak skazhesh'. Esli ty schitaesh', chto tak luchshe.
     -- A teper' nam nado pridumat' horoshee nazvanie dlya nashego festivalya.
     -- U menya est' predlozhenie, -- skazal ya. -- Hudozhestvennaya Akciya za Mir
i Lyubov' v Brentforde. Sokrashchenno HAMLyuB.
     -- Mne nravitsya, -- skazal CHiko.
     -- Mne ne nravitsya, -- skazal T.S. Davston.
     -- I mne tozhe, -- skazal CHiko. -- Sovsem ne nravitsya.
     --  Skoro ty stanesh' nastoyashchim podhalimom, CHiko, --  skazal ya emu. -- I
kogda tebe prikazhut shodit' za pivom, ty prosto begom pobezhish'.
     -- Net, ne pobegu
     -- Da pobezhish'.
     -- Net, ne pobegu.
     -- Da pobezhish'!
     -- CHiko, -- vmeshalsya T.S. Davston. -- Prinesi-ka nam piva.
     -- Sejchas sbegayu, -- skazal CHiko.
     Kak my smeyalis'!
     Kogda on prines piva, i smeh utih, T.S. Davston skazal:
     -- My nazovem etot festival' "Brentstok".
     -- Mne nravitsya, -- skazal CHiko.
     -- Mne -- net, -- skazal ya. -- CHto eto oznachaet?
     -- |to oznachaet kachestvo i vkus po dostupnoj cene.
     -- YA tak i dumal, -- skazal CHiko.
     -- Da ne dumal.
     -- Net, dumal!
     -- Net, ne dumal!
     -- Proshu  proshcheniya, -- skazal Norman. -- No  "Brentstok"  dejstvitel'no
oznachaet kachestvo i  vkus po dostupnoj cene. Potomu  chto  "Brentstok" -- eto
nazvanie eksklyuzivnyh  sigaret, sdelannyh v  Brentforde  misterom Davstonom,
kotorye vpervye postupyat v prodazhu vo vremya festivalya.
     -- YA tak i dumal, -- skazal CHiko.
     -- Da ne dumal.
     -- Net, dumal!
     -- Net, ne dumal!
     CHiko vytashchil svoyu pushku i tknul dulom mne pod rebro.
     -- Slushaj, --  skazal ya. -- Esli ty govorish', chto tak i dumal,  znachit,
ty tak i dumal.
     --  Itak,  --  skazal T.S.  Davston, izobrazhaya  svoim jo-jo figuru "pni
petuha". -- U nas est' muzyka, u nas est' nazvanie. CHto naschet zel'ya?
     -- Zel'ya? -- ya prignulsya, i nad moej golovoj proneslos' jo-jo.
     --  Zel'ya! -- T.S. Davston  "koknul krolika". --  YA ne hochu, chtoby  moj
festival'  isportila  tolpa  chuzhih  tolkachej,  kotorye  priprutsya  so  svoim
nizkosortnym tovarom.
     -- |to tochno, -- skazal CHiko. -- Pust' pokupayut svoj nizkosortnyj tovar
u nas.
     -- YA ne eto imeyu v vidu. YA ne hochu, chtoby u menya na festivale torgovali
narkotikami. Ponyatno?
     -- YAsnee yasnogo, amigo, -- podmignul emu CHiko.
     -- Eshche raz, -- skazal T.S. Davston.  --  YA chertovski ser'ezen.  Nikakih
narkotikov.
     -- Na dvore zhe shestidesyatye gody, amigo! Ty zhe sam  govorish' vse  vremya
govorish': "na dvore shestidesyatye gody"!
     -- Nikakih  narkotikov, -- skazal  T.S. Davston.  -- YA hochu, chtoby  vse
veselilis'. Norman zajmetsya organizaciej torgovli. Zajmesh'sya, Norman?
     -- Da, konechno, -- kivnul nash lavochnik. --  Kioski s sigaretami, stojki
s majkami, i, konechno, palatka s pivom.
     -- A eda?
     --  Vse  gotovo.  Hot-dogi,   morozhenoe,  dieticheskij   shelushenyj  ris,
falafel'. YA arendoval mesta dlya torgovli, i my poluchaem procent s prodazh. --
Norman pohlopal  po  nagrudnomu karmanu  halata, raspisannogo pod kashmirskuyu
shal', v kotorom on rabotal v lavke. -- U menya vse zapisano.
     -- Nu i otlichno. Zriteli smogut est', pit' i plyasat' pod muzyku.
     --  I  pokupat'  sigarety "Brentstok"  na  te  den'gi,  kotorye  oni  v
protivnom sluchae potratili by na narkotu? -- predpolozhil ya.
     -- Mozhet, i  tak. -- T.S. Davston edva ne zadohnulsya, vypolnyaya osobenno
slozhnuyu figuru so  svoim  jo-jo.  --  "Proredi gryadku",  -- poyasnil  on.  --
Kstati, mozhesh' mne poverit': v tolpe budut  pereodetye policejskie. Ne hochu,
chtoby  narod nazhiralsya.  YA hochu,  chtoby na etom festivale  vse rabotalo, kak
horosho smazannyj...
     -- CHlen? -- vstryal CHiko.
     -- CHasovoj mehanizm, -- prodolzhil T.S. Davston.
     -- CHert, opyat' slova pereputal.
     -- A?

     Na  festivale  v  Brentstoke vse  rabotalo  sovsem ne  tak, kak  horosho
smazannyj chasovoj mehanizm. Dazhe ne tak, kak horosho smazannyj chlen. |to bylo
bol'she  pohozhe  na  popytku protashchit' preslovutuyu repku po  polyu, usazhennomu
energichno  soprotivlyayushchimisya zubnymi  shchetkami. Po  krajnej mere, v  tom, chto
kasaetsya menya.  Za  drugih  ya govorit' ne  mogu.  Bol'shinstvo  iz  teh,  kto
umudrilsya perezhit' festival', byli  ne v sostoyanii nichego nikomu skazat' eshche
neskol'ko  mesyacev  posle  ego okonchaniya. Nekotorye  iz  nih  dazhe dali obet
molchaniya i bol'she voobshche nikogda nichego ne govorili.
     No v  tot vecher v kvartire T.S. Davstona nikto iz nas dazhe predpolozhit'
ne mog, chem eto zakonchitsya.
     YA  ne  utverzhdayu, chto vinovat byl  tol'ko T.S. Davston. No chastichno  --
bezuslovno. YA  utverzhdayu, odnako, chto ya ne byl vinovat ni v chem. YA absolyutno
nevinoven.
     YA skazal sud'e:
     -- |to ne ya.
     I, dumaete, on uslyshal?
     Kak zhe!
     On skazal, chto za vse dolgie gody, kotorye on provel v sude, on nikogda
ne slyshal nichego bolee  uzhasayushchego, i  chto emu teper' pridetsya  obratit'sya k
psihoanalitiku, chtoby spravit'sya s koshmarami, kotorye ego teper' muchayut.
     Mozhet, imenno poetomu on vynes takoj surovyj prigovor.

     No  ya zabegayu vpered.  Tysyacha  devyat'sot shest'desyat sed'moj  god,  Leto
Lyubvi i Brentstoka.
     Ah, Brentstok.
     YA tam byl, ponimaete?
     Vse eto nachalos' vecherom v pyatnicu.


     Privychka,  protivnaya zreniyu,  nenavistnaya obonyaniyu,  vredyashchaya rassudku,
ostanavlivayushchaya  dyhanie,   i  zlovonnym   chernym  dymom,   porozhdaemym  eyu,
napominayushchaya  bolee  vsego  vselyayushchie uzhas  ispareniya  Stiksa,  chto  techet v
bezdne, ne imeyushchej dna.
     Iakov I (1566-1625), Poricanie tabaku

     Brentstok, Brentstok! Podhodite, pokupajte  sigarety  "Brentstok",  oni
chudES-Sny!
     Norman Hartnell
     [Ne nado syuda smotret', ya bol'she ne budu.]

     Oni shli tysyachami. Mirnyj narodec, s cvetami v volosah, s kolokol'chikami
v rukah, v busah i sandaliyah  na bosu nogu. I eshche v kleshah, no, poskol'ku na
dvore byli shestidesyatye gody, eto mozhno bylo prostit'.
     Oni byli zhivopisny, oni byli  prekrasny,  i  prostoj brentfordskij  lyud
glazel  na  nih  vo vse glaza. Materi vyhodili  na kryl'co  s mladencami  na
rukah. Starpery,  ne  vypuskaya  iz ruk  tyazhelyh  palok,  shchurilis' skvoz' dym
trubochnogo  tabaka. Lavochniki  stoyali  v  dveryah  magazinchikov,  a  koshki na
podokonnikah lenivo podnimali golovy, smotreli vsled i tiho murlykali.
     Staryj Pit  udobno  raspolozhilsya  u vhoda v  hibarku  na  svoem sadovom
uchastke.
     -- Tolpa pedikov, -- skazal on, nablyudaya za vnov' pribyvshimi. --  Im ne
pomeshalo by posluzhit' v armii.
     -- Ne pitaete sklonnosti k miru i lyubvi? -- sprosil ya.
     -- Ne lovi menya na slove, paren'. YA obeimi rukami za svobodnuyu lyubov'.
     -- Da nu?
     --  Vot i  nu.  Idi najdi  devochku pomolozhe, i skazhi ej, chto Staryj Pit
absolyutno svoboden.
     YA vezhlivo ulybnulsya.
     --  Ladno, mne pora, --  skazal  ya. --  Nuzhno ubedit'sya, chto scenu  uzhe
postavili, i vse takoe.
     -- Idi-idi, -- provorchal Staryj  Pit. -- Kstati, uvidish' etogo Davstona
-- peredaj emu, chtoby ubral bochki s otravoj iz moej hizhiny.  U  menya ot etoj
voni nogi slabeyut.
     -- Bochki s otravoj? -- udivilsya ya.
     --  Fungicid.  My im pole  opryskivali.  Kakaya-to  amerikanskaya  dryan',
vokrug kotoroj stol'ko  shuma  vo  V'etname. Mne  ot nee tozhe, mezhdu  prochim,
pogano. YA govoril etomu Davstonu, no on razve poslushaet?
     -- Hrena s dva on poslushaet!
     Staryj Piter splyunul v kadku pod vodostokom.
     -- Imenno, -- skazal on, -- tak chto idi otsyuda na hren.

     I ya poshel na  hren.  U  menya  bylo  eshche ochen' mnogo del.  YA dolzhen  byl
ubedit'sya, chto so scenoj vse v poryadke, a takzhe s osveshcheniem, a glavnoe -- s
usilitelyami.  Vsya eta fignya u  nas byla, i nechego  udivlyat'sya.  My vzyali  ee
naprokat na mestnom sklade. Ego hozyain, vengr Lapsho Naushi, obsluzhival s容mki
kinofil'mov i teleprogramm. Voobshche malo est'  veshchej, kotorye  nel'zya najti v
Brentforde -- nado prosto znat', gde iskat'.
     CHtoby rasplatit'sya, mne prishlos'  snyat' vse  den'gi  so  sberknizhki, no
T.S. Davston poobeshchal, chto rashody mne vozmestyat.
     YA vzobralsya na scenu i poglyadel vniz, na vse pribyvayushchee more volosatyh
golov.  A  potom ya sdelal to, chto mne  vsegda hotelos'  sdelat'. YA podoshel k
blizhajshemu mikrofonu, i skazal v nego:
     -- Raz-raz... raz-dva-tri...
     I menya zhdalo nemaloe razocharovanie.
     YA povernulsya k odnomu  iz rebyat ot Naushi, kotoryj tashchil  mimo katushku s
kabelem.
     -- |tot mikrofon ne rabotaet, -- skazal ya emu.
     -- A nichego ne rabotaet, priyatel'. My ne mozhem najti set'.
     |to byl  odin  iz  teh  samyh  osobyh  momentov.  Znaete, da? Teh,  chto
otdelyayut  muzhchin  ot  mal'chikov,  geroev  ot  trusov,  kapitanov   rynka  ot
kochegarov, razgrebayushchih...
     --  Der'mo  sobach'e, -- skazal ya,  chuvstvuya slabost' v oblasti mochevogo
puzyrya. -- Ne mozhete najti set'...
     -- Kogda budet furgon s generatorom?
     YA  ulybnulsya  osoboj  ulybkoj, kotoraya,  kak mne kazalos',  dolzhna byla
izluchat' uverennost'.
     -- CHto takoe "furgon s generatorom"? -- osvedomilsya ya.
     Paren' ot Naushi tknul v bok svoego kollegu.
     -- Slyhal? -- sprosil on.
     Ego kollega uhmyl'nulsya.
     -- Mozhet,  on prosto hochet, chtoby my emu sistemu v  rozetku votknuli, v
sosednem dome.
     YA  zagovoril  tem  spokojno-uverennym tonom,  kotoryj  vsegda  vyzyvaet
uvazhenie u prostonarod'ya.
     -- YA hochu,  chtoby imenno eto vy i sdelali, lyubeznyj, -- skazal ya. -- Ne
v  moih  pravilah  vozit'sya  s  generatorami. U menya est'  sobstvennyj  dom,
kotoryj granichit s polem. My mozhem protyanut' kabel' na  kuhnyu, cherez okno, i
vklyuchit' ego v rozetku dlya elektrochajnika.
     Sudya po tomu, kak u nih otvalilis' chelyusti, stalo  yasno, chto ya vyzval u
nih ne tol'ko uvazhenie, no i voshishchenie.
     -- V rozetku dlya chajnika, -- tiho skazal odin iz nih.
     -- Imenno, --  kivnul  ya. -- U nas est' elektricheskij chajnik. Na dvore,
ponimaete li, shestidesyatye gody.
     -- Tochno, -- skazali oni. -- Da, tochno.
     Kabelya  ushlo dovol'no mnogo, no my nakonec dobralis'  do  zadnej  steny
doma. YA zalez  v kuhnyu  cherez  okno, vytashchil  shnur  ot chajnika iz  rozetki i
vklyuchil v nee Brentstok.
     YA byl ochen' dovolen  soboj i, kogda ya shel obratno  k scene (zamet'te --
shel,  a  ne  sharkal!),  ya  ne  obrashchal  vnimaniya  na  durackoe  hihikan'e  i
peresheptyvanie  za spinoj.  Teper'  eti  rebyata  znali,  chto  imeyut  delo  s
prirozhdennym rukovoditelem, i ya uveren, chto eto ih sil'no razdrazhalo.
     Hamy!
     Kogda ya vernulsya k scene, ya s udovol'stviem  uvidel, chto  pervaya gruppa
uzhe  nastraivaetsya. |to  byli Astro  Lazer  i "Letayushchie  ryby  s Urana".  Ih
rekomendoval  mne  CHiko.  Igrali oni narodnye meksikanskie  melodii  v stile
"mar'yachi".
     Oni  ochen' zhivopisno  smotrelis'  v  nacional'nyh  kostyumah:  dzhinsovyh
kurtkah  s  otorvannymi  rukavami,  povyazkah  na  golovah  i  tatuirovkah. YA
smotrel,   kak   oni  nastraivayut  svoi  truby,   flyugel'-gorny,  ofikleidy,
kornet-a-pistony i malye tuby. Potom ya podumal, ne stoit li mne podnyat'sya na
scenu, i povtorit'  nomer  s  mikrofonom  i "raz-dva,  raz-dva",  prosto dlya
razogreva. A potom mne prishlo v golovu, chto kto-to zhe dolzhen na  samom  dele
vesti festival'.
     I etim kem-to dolzhen byt' T.S. Davston.
     YA  nashel ego  poblizosti  ot  mikshernogo  pul'ta i,  sleduet  priznat',
vyglyadel on chto  nado.  Na nem byla dlinnaya shirokaya belaya rubaha do kolen i,
esli  uchest', chto  on  raschesal svoi  dlinnye  volosy  na pryamoj  probor,  i
otrastil nebol'shuyu volnistuyu borodku, on vyglyadel kak...
     -- Hristos Spasitel'! -- zavidev menya,  zavopil T.S. Davston.  --  Tebe
chego zdes' nado?
     -- Karl Marks, -- skazal ya.
     -- CHto?
     -- Ty  vyglyadish'  kak Karl Marks  (1818-1883),  nemec,  otec-osnovatel'
sovremennogo kommunizma, zhil v Anglii s...
     Moya shutka pogibla na vzlete samoj zhestokoj smert'yu, kogda ya uvidel, chto
pered T.S. Davstonom stoit na kolenyah hippi-cypochka s  venkom  na golove,  i
delaet emu...
     -- Menya net! -- zaoral T.S. Davston. -- Ischezni! Von otsyuda!
     --  YA  prosto  podumal,  chto  ty  zahochesh'  vyjti  na  scenu i  otkryt'
festival'. V konce koncov, eto tvoj festival'.
     --  Hmm.  Zdravaya  mysl'. -- On zhestom otoslal  svoyu hippi-cypochku.  --
Potom zakonchish' popravlyat' mne jo-jo.
     YA posmotrel na jo-jo T.S. Davstona.
     -- Ty by luchshe ubral ego, kogda pojdesh' na scenu, -- posovetoval ya.
     -- CHto?
     -- Nu, chtoby na verevochku ne nastupit'.

     Dolzhen skazat',  chto rech'  T.S.  Davstona na  otkrytii  festivalya  byla
potryasayushcha.
     Stilem svoego  vystupleniya on byl vo  mnogom obyazan drugomu znamenitomu
nemcu.  Tomu,  kotoryj  svoimi  rechami  zazhigal  ogon' v arijskih serdcah  v
Nyurnberge,  eshche do  poslednej vojny.  Zdes' bylo  vse: i gordoe  prikryvanie
promezhnosti  ladoshkami, i pauzy s  otstupleniyami  ot  mikrofona, chtoby luchshe
podcherknut' osobenno sil'nye mesta, i udary kulakom  v grud', i tak dalee, i
tomu podobnoe, i vse takoe.
     Mne  v  golovu  zakralas' neproshenaya  mysl':  malen'kij  fyurer  mog  by
dobit'sya eshche bol'shego uspeha, esli by on smog ovladet' umeniem T.S. Davstona
rascvechivat' svoyu rech' neskol'kimi tryukami s jo-jo.
     T.S. Davston govoril o lyubvi, mire i muzyke,  i o tom, chto nash dolg  --
ne  dat'  ni  odnoj  minute propast' darom.  A  kogda  on  vdrug  na sekundu
prervalsya, chtoby prikurit' sigaretu, daby "nasladit'sya aromatom Brentstoka",
ya oshchutil vse velichie momenta.
     On pokinul scenu  pod gromopodobnye  aplodismenty i vernulsya  ko mne za
mikshernyj pul't.
     -- Nu kak -- tebe ponravilos'? -- sprosil on.
     -- Blestyashche, -- skazal ya. -- Ne men'she treh abzacev v biografii. Hotya u
menya est' odno zamechanie.
     -- Hmm... kakoe zhe?
     -- Ty ne skazal v mikrofon "raz-dva, raz-dva" pered tem, kak nachat'.

     To, chto proishodilo  vecherom  v pyatnicu  -- eto byl polnyj  vostorg. Na
scene  igrali  gruppa za gruppoj,  a  pered  scenoj plyasal  etot  prekrasnyj
narodec.  Oni  eli  i  oni pili, i oni  kurili sigarety "Brentstok". CHiko  s
priyatelyami hodili v tolpe, vyslezhivali storonnih torgovcev  i ob座asnyali  im,
naskol'ko nepodobayushchim bylo ih povedenie.  Solnce sadilos' za vekovye  duby,
chto rosli vdol' berega reki, i v dushe u menya krepla uverennost', chto eti dni
navsegda ostanutsya v moej pamyati.
     I oni ostalis'.
     Utrom v  subbotu menya ochen' grubo i ochen'  rano razbudili. YA povernulsya
na  drugoj  bok,  rasschityvaya uvidet'  prekrasnoe lico odnoj yunoj blondinki,
kotoruyu vstretil  nakanune.  Togda na nej bylo  tol'ko  yarkoe  bikini, i ona
sidela na  plechah kakogo-to tipa,  stoyavshego pryamo pered  scenoj.  Ee  zvali
Litaniya.
     No Litanii  ryadom  so  mnoj ne bylo. Potomu  chto  eshche nakanune  Litaniya
poslala menya kuda podal'she.
     -- Prosypajsya, -- krichal Norman. -- U  nas  bol'shie nepriyatnosti  i vse
oni nachinayutsya na "P".
     YA zastonal.
     -- Nepriyatnosti  vsegda  nachinayutsya  na "P". Pomnish'  moyu  vecherinku po
sluchayu  Polovozrelosti? Vse  gosti prishli v kostyumah, kotorye  nachinalis' na
"P".
     -- Neuzheli? -- zadumalsya  Norman. -- Interesno. Sejchas tozhe vse na "P".
"Pravo chastnoj sobstvennosti". "Prestupnoe narushenie obshchestvennogo Poryadka".
"Policejskie u vorot". I "Pojdu Pokakayu".
     YA podumal, i reshil eshche nemnogo postonat'.
     -- Prodolzhaj, -- skazal ya s tyazhkim vzdohom. -- Po poryadku obo vsem.
     Norman gluboko vzdohnul.
     -- Fu, -- skazal on. -- Ty isportil vozduh.
     --  Vse  muzhchiny  portyat vozduh poutru.  Rasskazyvaj pro eti  proklyatye
problemy.
     -- Problemy, eto  uzh tochno.  Vo-pervyh, nikto ne poluchal  razresheniya na
provedenie festivalya  na  sadovyh uchastkah. |to  chastnaya sobstvennost',  oni
prinadlezhat  gorodskomu  sovetu.  Zatem  --  shum.  Pochti  vse, kto  zhivet po
sosedstvu, zhalovalis' na shum, i  policiya  yavilas' zakryt'  festival'.  Nu i,
nakonec, pokakat'.
     -- Rasskazyvaj pro "pokakat'".
     -- Dve tysyachi chelovek razbili lager' ryadom s  tvoim domom, i pochti vsem
im nado gde-to oblegchat'sya. Ty ne protiv, esli  oni vospol'zuyutsya sortirom u
tebya vo dvore?
     YA pochesal vo vsklokochennom zatylke.
     -- Ne znayu, -- skazal ya. -- Net, naverno. Nado sprosit' u matushki.
     -- Togda vse normal'no.
     YA vskochil s krovati.
     -- CHerta s dva normal'no! -- zavopil ya. -- CHto nam teper' delat'?
     -- YA reshil, chto lichno mne luchshe ubezhat' podal'she i spryatat'sya poluchshe.
     -- Tak nel'zya. My ne mozhem podvesti T.S. Davstona.
     -- Pochemu? -- sprosil Norman.
     YA podumal nad ego voprosom.
     -- A gde mozhno poluchshe spryatat'sya?
     -- Kak naschet YUzhnoj Ameriki?
     YA pokachal golovoj.
     --  Vse  ravno tak nel'zya.  My  ne mozhem podvesti vseh etih  lyudej. Oni
budut razocharovany v nas.
     -- Kto? |ti, kotorye prishli poslushat' Boba Dilana i Sonni i SHer?
     -- A chto za klimat v YUzhnoj Amerike?
     -- Kak raz dlya nas.
     V etot moment ko mne v spal'nyu zashel T.S. Davston.
     -- Pogodka kak raz dlya nas, -- skazal on.
     My s Normanom kivnuli.
     -- Kak raz dlya nas, -- skazali my.
     -- Tak,  --  skazal T.S.  Davston.  -- Na zavtrak  est'  chto-nibud'?  YA
polnochi kuvyrkalsya  s  odnoj  cypochkoj  po  imeni  Litaniya,  i  nagulyal sebe
strashnyj appetit.
     -- Est' koe-kakie problemy, -- ostorozhno nachal Norman.
     -- CHto, yajca konchilis'? Ne beda, obojdus' bekonom.
     -- Policiya okruzhaet uchastki. Oni sobirayutsya zakryt' festival'.
     |to byl eshche odin iz teh samyh osobyh momentov. Teh, chto otdelyayut muzhchin
ot mal'chikov, slavnyh rycarej ot besslavnyh pustozvonov,  l'vinye serdca  ot
livernyh mozgov, chistoporodnyh gonchih psov ot dvorovyh...
     -- Sukiny deti, -- skazal T.S. Davston. -- Dumayu, obojdus' bez bekona.
     Odnako  on prinyal vyzov, vyshel iz  doma,  perelez cherez zadnyuyu  stenu i
shirokim shagom dvinulsya  navstrechu policii. T.S.  Davston  davno uzhe perestal
sharkat', i kogda on vyshel k tolpe -- vse sideli na trave, bol'shinstvo v poze
lotosa  --  vse  vskochili  na  nogi i prinyalis' privetstvovat'  ego gromkimi
krikami. Zrelishche bylo vdohnovlyayushchee. Pochti, osmelyus' skazat', biblejskoe.
     U vorot, kotorye komu-to  hvatilo  uma zakryt' i  zaperet'  iznutri, on
ostanovilsya  i  posmotrel  v  glaza  v  glaza  stoyavshim  po  druguyu  storonu
policejskim.
     -- Kto zdes' glavnyj? -- sprosil on.
     Zdorovennyj shirokoplechij  tip vystupil vpered. Forma nachal'nika policii
s trudom obtyagivala etu grudu nalityh siloj myshc.
     -- Privet, Davston, -- skazal  on. -- Vizhu, Norman s  toboj, a  chto  za
urod v pizhame tam pryachetsya?
     YA edva smog pomahat' emu vnezapno oslabevshej rukoj.
     -- Menya, znachit, ne uznaesh'?
     T.S.  Davston  vnimatel'no oglyadel  ves'ma  proporcional'no  slozhennogo
sluzhitelya poryadka.
     -- Mejson, -- skazal on. -- Slabak Pol Mejson iz Ambara.
     -- Uzhe  ne slabak.  I dlya tebya, hippovskoe otrod'e -- glavnyj konstebl'
Mejson.
     --  U-u-u-u-u-u-u-u-u-u, --  zagudela tolpa,  i kto-to probormotal:  --
Legavyj.
     --  YA  priehal,  chtoby  prochest'  protokol o  beschinstvah, proishodyashchih
zdes', -- skazal glavnyj konstebl' Mejson.
     -- Zdes' ne proishodit nikakih beschinstv.
     -- Poka  net, no proizojdut, esli  moi parni pokazhut tvoemu  sbrodu, na
chto im nuzhny dubinki.
     -- U-u-u-u-u-u-u-u-u-u, -- snova zagudela tolpa.
     Kto-to probormotal:
     -- Kozel legavyj.
     -- To est' ty hochesh' vkolotit'  nas v zakonoposlushnye ramki?  -- skazal
T.S. Davston.
     -- Imenno.
     -- Togda pokazhi order.
     -- CHto pokazat'?
     -- Order. U tebya ved' est' order, ili net?
     -- Mne ne nuzhen  order, paren'. Dokazatel'stva u menya  pered glazami. YA
ne slepoj, i  vizhu, chto dve tysyachi chelovek vtorglis' na zemlyu, prinadlezhashchuyu
gorodu.
     T.S. Davston oglyadelsya.
     -- Syad'te vse, kak sideli! -- kriknul on.
     Vse uselis'.
     -- A chto teper' ty vidish'?
     -- Dve tysyachi chelovek, kotorye uselis' na zemlyu, prinadlezhashchuyu gorodu.
     -- Pochti chto tak,  -- skazal T.S. Davston.  -- Na samom dele ty  vidish'
dve tysyachi skvatterov,  kotorye svoej  sidyachej zabastovkoj  trebuyut vozvrata
etoj zemli ee iskonnym vladel'cam, narodu navaho.
     --  Hernya,  --  skazal  glavnyj konstebl'.  --  |ta  zemlya  nikogda  ne
prinadlezhala narodu navaho. Zdes'  byl Memorial'nyj park. YA tochno  znayu, moya
praded uchastvoval v toj bitve.
     -- I mnogo indejcev on ubil?
     -- On voobshche-to za drugih voeval.  No  eto  k delu otnosheniya ne  imeet.
Narod navaho nikogda ne vladel etoj zemlej.
     -- Net, vladel.
     -- Net, ne vladel.
     -- Net, vladel. Mozhesh' posmotret' v biblioteke.
     -- CHto?
     --  Posmotri  v  Memorial'noj  biblioteke zemel'nyj kadastr. I  esli  ya
neprav, ya obeshchayu sdat'sya, a vse ostal'nye tiho ujdut, bez vsyakogo shuma.
     -- Obeshchaesh'?
     -- Provalit'sya mne na etom meste.
     --  Ladno,   --  skazal  glavnyj  konstebl'.  --  Dogovorilis'.  --  On
povernulsya  k nam  spinoj i  dvinulsya proch'.  Vdrug on  ostanovilsya, pokachal
golovoj, i snova povernulsya k nam. -- Ty menya za  duraka derzhish'? -- sprosil
on.
     -- Ne ponyal, -- skazal T.S. Davston.
     --  Ty  dumaesh',  ya  nastol'ko glup,  chto  pryamo  sejchas  otpravlyus'  v
biblioteku i zajmus' izucheniem zemel'nogo kadastra?
     -- Pochemu by i net? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Potomu chto po subbotam  biblioteka zakryta. A otkryvaetsya ona tol'ko
utrom v ponedel'nik.
     -- Vot chert! -- skazal T.S. Davston. -- Ty prav.
     -- YA-to prav. A vot kto iz nas teper' durak?
     -- Pohozhe, chto ya.
     -- Pohozhe, chto tak,  -- skazal glavnyj konstebl' Mejson. --  A  znaesh',
chto eto znachit?
     -- Net.
     -- |to znachit,  chto vam vsem pridetsya ostat'sya  zdes'  do ponedel'nika,
kogda ya smogu vse eto vyyasnit'.
     -- O! -- skazal T.S. Davston. -- Pohozhe, chto tak.
     -- Imenno tak, paren', imenno tak. -- I,  skazav eto, glavnyj konstebl'
napravilsya k svoej patrul'noj mashine.
     YA tknul T.S. Davstona v bok.
     -- Ne mogu poverit', chto u tebya poluchilos', -- skazal ya.
     -- Eshche ne poluchilos'.
     Glavnyj konstebl' uzhe doshel do svoej mashiny, kak vdrug on snova pokachal
golovoj, vozdel ruki k nebu, rezko povernulsya i snova napravilsya k vorotam.
     -- Stop, stop, stop! -- zakrichal  on, podhodya k  nam. -- Ty chto dumaesh'
-- ya sovsem-sovsem polnyj durak?
     T.S. Davston pozhal plechami.
     --  Ty dumaesh', ya prosto uedu, i ostavlyu tebya s tvoim  sbrodom zdes' do
ponedel'nika?
     T.S. Davston eshche raz pozhal plechami.
     -- Ne vyjdet, paren', ne vyjdet!
     -- Ne vyjdet? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Ne vyjdet. YA sobirayus' postavit' u vorot policejskogo, chtoby ni odin
iz  vas ne  smylsya. Vam vsem pridetsya sidet' tam  do ponedel'nika, a  pit' i
est' budete tol'ko, chto u vas tam ostalos'.
     -- Vy strogij  chelovek, konstebl', -- skazal T.S. Davston.  -- Strogij,
no spravedlivyj, ya by skazal.
     -- Strozhe ne byvaet. I spravedlivee tozhe.
     -- YA tak i dumal. Imenno  poetomu  ya  by hotel poprosit'  vas  ob odnoj
usluge.
     -- Izlagaj.
     -- Mozhno nam poslushat' muzyku? Prosto chtoby  narod  ne  skuchal, poka my
zhdem?
     -- Nu, eto budet po spravedlivosti. Tol'ko postarajtes' ne shumet' posle
polunochi.
     -- Bez problem. Vstretimsya utrom v ponedel'nik.
     -- Da uzh vstretimsya, idiot!
     Skazav eto, glavnyj  konstebl' ostavil policejskogo  na postu u vorot i
uehal. I tiho hihikal pri etom.

     T.S. Davston spas festival',  i podnyalas' burya vostorga. Ego podnyali na
ruki i prinesli na  scenu,  otkuda on posylal tolpe  vozdushnye pocelui i eshche
raz "pochuvstvoval aromat Brentstoka".
     I  ya tozhe pochuvstvoval. YA vzyal u  Normana neskol'ko pachek besplatno  i,
hotya  i ne mogu skazat', chto na vkus oni  byli voshititel'nye,  chto-to takoe
osobennoe v nih bylo.
     T.S. Davstona provodili so sceny ovaciej -- ves' zal vstal -- i ya nashel
ego vozle  pul'ta, gde  sobralos' izryadnoe  kolichestvo osobej zhenskogo pola,
zhazhdushchih popravit' ego jo-jo. Poskol'ku ya  nikogda  ne  stesnyalsya kupat'sya v
luchah   chuzhoj  slavy,  ya  predstavilsya   vsem  prisutstvuyushchim   i  vkradchivo
osvedomilsya,  kakovy  moi  shansy  na to,  chtoby  slavno  trahnut'sya  segodnya
vecherom.
     I vy dumaete, kto-nibud' klyunul?
     Hrena s dva!

     To, chto proishodilo vecherom v subbotu -- eto byl polnyj vostorg.  Snova
igrala  muzyka,  i lyudi prodolzhali  tancevat'. Vnov'  pribyvayushchie gruppy bez
truda popadali na festival', potomu chto policejskomu na postu bylo prikazano
tol'ko nikogo ne vypuskat'.
     YA eshche pogovoril ob etom s glavnym  konsteblem. YA  imel v vidu,  chto vse
eto  prosto  smehotvorno.  To  est'  prosto polnyj, absolyutnyj,  neveroyatnyj
idiotizm.  YA  imel  v  vidu etogo  policejskogo  u vorot.  Ved'  nuzhno  bylo
postavit' tuda kak minimum dvuh, pravda?

     Primerno  pyat'  popoludni  mne stalo  yasno,  chto so  mnoj chto-to  ne  v
poryadke. Pohozhe  bylo, chto na protyazhenii vsego  etogo  dnya  vo  mne medlenno
probuzhdalis' kakie-to misticheskie sposobnosti.  Naprimer, sposobnost' videt'
zvuk v cvete, a takzhe sposobnost' slyshat' zapahi.
     YA  takzhe  obnaruzhil,   chto  ya  neskol'ko  neyasno  vosprinimayu  to,  chto
proishodit  vokrug  menya, a  neprivychnoe oshchushchenie otstranennosti, kotoroe  ya
ispytyval, tol'ko uhudshalo polozhenie del.
     CHerez  kazhdye  neskol'ko shagov mne prihodilos' ostanavlivat'sya, chtoby ya
ne otstal.
     -- YA sebya opredelenno stranno chuvstvuyu, -- obratilsya ya k Hamfri.
     -- Ty poplyl, druzhishche, tol'ko i vsego. -- Ego slova povisali v vozduhe,
kak lilovye zvezdochki, medlenno podnimayushchiesya v nebo.
     -- Nichego ya ne poplyl. Za ves' den' ni kolesa, ni kosyaka.
     -- Plyvi po techeniyu, druzhishche. Prosto plyvi po techeniyu.
     Lilovye zvezdochki i zheltye pyatnyshki.
     Kto-to pohlopal menya po plechu, i ya ochen' medlenno povernulsya, chtoby moe
soznanie ne vyplesnulos' cherez kraj.
     -- Ty chto delaesh'? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Razgovarivayu s Hamfri. On govorit, chto  ya  poplyl. A ya ne poplyl,  ya
nichego ne prinimal.
     -- Ne obrashchaj na Hamfri vnimaniya, -- skazal T.S. Davston. -- Emu nel'zya
doveryat'.
     -- Mozhno, -- skazal Hamfri.
     -- Net, nel'zya.
     -- Net, mozhno.
     -- Pochemu emu nel'zya doveryat'? -- sprosil ya.
     -- Potomu chto Hamfri -- dub na beregu reki, -- skazal T.S. Davston.



     Gadok tabak.
     Byl ty mudrec, a stanesh' durak.
     Dzhon Rej (1627-1705)

     I vse my vmeste proniklis' oshchushcheniem vazhnosti Brentstoka.
     Na  scene  vystupala odna iz priglashennyh  grupp.  Ona nazyvalas' "Sem'
zapahov S'yuzi" i sostoyala iz pyati karlikov s vytyanutymi golovami, slovno oni
rodilis'  v cilindrah,  i podzharogo tipa v tvidovom kostyume.  "Sem' zapahov"
igrali tak nazyvaemyj  "kofejnyj rok".  Vposledstvii to, chto  v shestidesyatyh
nazyvalos'  "kofejnyj  rok", porodilo sovremennyj  "ambient". Oni  vypustili
vsego lish'  odin al'bom,  da i  u  togo, pomnitsya mne, prodyuserom byl Brajan
Ino. Nazyvalsya on "Muzyka dlya chajnikov", no diska u menya net.
     YA nikogda  ne  byl poklonnikom  tvorchestva  "Semi zapahov",  slishkom uzh
kommercheskim ono bylo,  na  moj vzglyad. Segodnya, odnako, oni tvorili chudesa.
Perepletayushchiesya  solo  dvuh  okarin i  pochti  pervobytnye  ritmy  marakasov,
sdelannyh iz banochek iz-pod jogurta [cm. peredachu "Umelye ruchki"], struilis'
iz  dinamikov  vetvistymi  mnogoglazymi raznocvetnymi  razryadami,  prozrachno
prizrachnymi i iskusno obescvechivayushchimisya  v to zhe vremya. Pered moimi glazami
slovno   razvorachivalas'   istoriya   vselenskogo   shestviya   psevdorozhdennoj
antimaterii, ne imeyushchej dostupa k kvazisinhronnomu interozitoru. Krasivo.
     No kak by zdorovo oni ne igrali, ih, pohozhe,  nikto ne slushal. Vnimanie
zritelej bylo prikovano uzhe ne k scene. Tolpa peremestilas' na bereg reki, i
okruzhila drevnie duby, rosshie tam, obrazovav chto-to vrode olimpijskih kolec,
v  centre  kazhdogo  iz  kotoryh  i  stoyalo  derevo.  Bol'shinstvo  sidelo  na
kortochkah, no ya uvidel, chto nekotorye stoyat  na  kolenyah, molitvenno  slozhiv
ruki.
     -- Derev'ya, -- skazal ya T.S. Davstonu. -- Oni vse govoryat s derev'yami.
     Moi  slova vyglyadeli  kak prozrachnye zelenye shariki,  kotorye lopalis',
kasayas'  ego lba, no  on,  pohozhe, etogo ne zamechal, ili prosto staralsya  ne
obrashchat' na nih vnimaniya, chtoby ne obidet' menya.  YA uslyshal i uvidel, kak on
sprosil: -- CHto zdes' tvoritsya, chert voz'mi?
     -- Vse  poplyli.  Vse i kazhdyj. Vidimo, kto-to sypanul  kisloty v vodu,
tipa togo.
     -- Tipa togo.
     --  Tak chto ty budesh'  delat'? -- Moj vopros byl oranzhevym, v melen'kih
zheltyh zvezdochkah.
     -- Skazhu CHiko, chtoby on s etim razobralsya. -- Krasnye romby i kitajskie
fonariki.
     -- A vdrug on tozhe ot容hal? -- Rozovye zontiki.
     --  Esli da  -- emu zhe huzhe. -- Zolotye  sumochki i gitary iz plavlenogo
syra.
     -- Mne sovsem ploho, --  skazal ya nezhno-zolotisto-sel'derejnym golosom.
-- YA idu domoj. I lozhus' spat'.
     SHatayas',   ya   shel   po   pustoshi,  usypannoj   okurkami,   to  i  delo
ostanavlivayas', chtoby ne otstat'. YA ostorozhno perebralsya cherez  izgorod'  na
zadnem dvore i vlez na kuhnyu cherez okno. Muzyka "Semi  zapahov" uzhe nachinala
dejstvovat' mne na nervy,  i ya byl iskrenne rad tomu, chto, kogda ya vklyuchil v
set'  chajnik,  chtoby  zavarit'  sebe  chashku  chayu,  oni,  po  vsej vidimosti,
zakonchili svoe vystuplenie.
     Ochevidno, byli i takie,  kto byl rad  etomu znachitel'no  men'she, potomu
chto do  menya donosilis'  kakie-to kriki i zvuki otdalennoj potasovki.  No ko
mne eto vryad li imelo kakoe-libo  otnoshenie, poetomu ya prosto sel na kuhne i
zhdal, poka vskipit chajnik.
     Proshlo stoletie. Proshla celaya zhizn'. Proshla vechnost'.
     Vam  ne  prihodilos'  videt'  dokumental'nogo  fil'ma ob odnom  uchenom,
kotorogo zvali Kristofer Mejh'yu? Ego vypustili na Bi-Bi-Si v  pyatidesyatyh. V
nem  etot samyj Kris prinimaet meskalin,  i pytaetsya  rasskazat',  chto s nim
proishodit,  vedushchemu,  kotoryj  sidit  pered  nim  --  chudovishchno  tipichnomu
kommentatoru s Bi-Bi-Si. I tam est' odin klassicheskij moment, kogda on vdrug
zamiraet, neskol'ko  sekund  smotrit v prostranstvo,  a potom  zayavlyaet, chto
tol'ko chto vernulsya  posle  "dolgih let nezemnogo  blazhenstva".  No  chto mne
zapomnilos' bol'she vsego -- eto ego slova  blizhe k koncu fil'ma. Posle togo,
kak dejstvie narkotika proshlo, ego sprashivayut, chto zhe on ponyal v hode  etogo
eksperimenta.  I  vot  kakoj  vyvod  on  delaet:   "Absolyutnogo  vremeni  ne
sushchestvuet. I absolyutnogo prostranstva -- tozhe".
     Kogda ya sidel i zhdal, poka zakipit chajnik, ya ponyal, chto on imel v vidu.
V  etot  moment ya sdelal  shag za predely vremeni. Slovno by ta  chast'  menya,
kotoraya  uderzhivala menya  v nastoyashchem, ischezla ili otklyuchilas'. Vse  vremena
stali  ravno i mgnovenno  dostizhimy.  Proshloe,  nastoyashchee, budushchee.  ZHelaniya
naveshchat' proshloe u menya  ne bylo. YA uzhe byl v nem i prostilsya s nim, a s chem
ne prostilsya -- tak i slava Bogu. No budushchee! Imenno budushchee! YA uvidel ego i
uzhasnulsya. YA uvidel, chto mne predstoit, i ya znal, pochemu.
     YA uvidel sebya  v tyur'me. Mozhet byt',  v tyur'me vremeni? Gody i gody  za
reshetkoj, a potom menya  osvobodili, vykinuv na bezlyudnom  bolote.  A potom ya
uvidel  yarkie  ogni, London i sebya  samogo  --  bogatym chelovekom, v horoshem
kostyume, v shikarnoj  mashine. A  potom, prorezaya mrachnyj gorizont, nado  mnoj
navislo ispolinskoe  zdanie, velichestvennaya goticheskaya gromada, i  v  nem --
dikaya orgiya, narkotiki,  zhenshchiny s dlinnymi  nogami. |ta  chast' mne osobenno
ponravilas',  i  tut  ya  zaderzhalsya v svoem  puteshestvii  po  vremeni, chtoby
poluchshe  rassmotret'  vse  podrobnosti  i chastnosti sobstvennogo  padeniya  v
propast' poroka. I bylo eto ves'ma priyatno.
     No konchilos' vse tragichno. Konchilos' eto smert'yu, kotoraya potryasla mir,
a vskore  posle  etogo  byla velikolepnaya vecherinka, kotoraya po kakoj-to, ne
vpolne yasnoj prichine mne sovsem ne ponravilas'. A potom mir soshel s uma. |to
byl konec  sveta, kak my  ego  sebe predstavlyaem. YAdernaya vojna. I zatem  --
radioaktivnye pustyni i koe-gde -- poseleniya teh, komu udalos' vyzhit'.
     Vot  eta  chast' ni k chertu ne godilas'. Deshevoe  podrazhanie  "Bezumnomu
Maksu". Tak chto ya  kak mozhno bystree promotal ee. No pochti srazu pritormozil
na dejstvitel'no omerzitel'noj scene, ot kotoroj menya chut' ne stoshnilo.
     YA okazalsya  v  kroshechnom  podvale  pod  ruinami,  i  peredo  mnoj sidel
kakoj-to  dryahlyj starik. I etot starik vygovarival mne za chto-to, a ya zhutko
nenavidel ego,  i  vdrug  ya prinyalsya  ego  ubivat'. Moi  ruki  uhvatili  ego
morshchinistuyu sheyu i vyzhimali iz nego duh.
     I eshche ya uvidel, kak ya pishu eti slova sejchas,  v 2008 godu. I vspominayu,
kak ya vspominal to, chto budu vspominat'.
     Esli mozhno tak vyrazit'sya.
     YA uveren, chto mne s legkost'yu udalos' by vyjti za predely sobstvennogo,
ne slishkom dlinnogo, zhiznennogo puti, i otpravit'sya v vechnost', esli by menya
tak grubo  ne prervali. YA  ne znayu,  kto imenno vorvalsya v kuhnyu cherez okno,
vyrval  shnur  ot chajnika iz rozetki  i prinyalsya  bit'  menya etim chajnikom po
golove. Mne pokazalos', chto on  byl  podzhar i odet  v tvid,  no, poskol'ku ya
ochen' bystro poteryal soznanie, ya mogu oshibat'sya.

     Vam,  konechno, znakomo  to panicheskoe oshchushchenie, kogda  vy  prosypaetes'
nautro posle togo, kak upilis'  v dym i obkurilis' v hlam, i  obnaruzhivaete,
chto ne sposobny dvigat'sya, a potom do vas  medlenno dohodit,  chto kto-to vam
prikleil  golovu  k  polu, a  potom  do vas medlenno  dohodit, chto nikto vam
nichego ne prikleil, chto vas  prosto stoshnilo vo sne, i  blevotina vysohla, i
shcheka prilipla k linoleumu, i...
     Net. Vam, konechno, ne znakomo eto oshchushchenie, pravda?
     Nu chto zh, eto pochti tak zhe pogano, kak i utro v tyuremnoj kamere. Pochti,
no ne sovsem.
     YA popytalsya pod座at' svoe neposlushnoe telo, no u menya nichego ne vyshlo. K
schast'yu,  mne  pod ruku popalas'  lopatochka,  kotoruyu ya  uronil  na  proshloj
nedele.  Kakim-to  obrazom  ee  zapihali  pod plitu, i  teper'  mne  udalos'
ostorozhno vvesti  ee v shchel' mezhdu polom i sobstvennoj fizionomiej, i, oruduya
ej, kak rychagom, osvobodit'sya iz vonyuchego plena. CHudovishchnoe oshchushchenie, mozhete
mne poverit', ya chut' ne zadohnulsya, rabotaya nad soboj,  i  ponyal, chto dolzhen
vypit' chayu.
     Ne  budu nadoedat'  vam rasskazom  o  tom, chto sluchilos', kogda ya snova
votknul shnur ot chajnika v rozetku.
     Odnako  to, chto sluchilos',  po vsej veroyatnosti, spaslo  mne zhizn', ili
rassudok, po  men'shej  mere. Esli  by ne  povtornoe  izbienie,  esli  by  ne
pribytie  skoroj  pomoshchi,  kotoraya  otvezla menya v bol'nicu, ya by  navernyaka
snova otpravilsya na festival', i togda to, chto sluchilos' so vsemi zritelyami,
s etimi ni v chem ne povinnymi lyud'mi, bez vsyakogo somneniya sluchilos' by i so
mnoj. Kto by ni poslal menya v nokaut na etot raz, izbavil menya ot etogo.
     No zachem on menya ot etogo izbavil?
     I pochemu?
     CHtoby ya  mog  prodolzhat'  zhit',  znaya  vse,  chto  sluchitsya,  ne  buduchi
sposobnym predotvratit' eto?
     CHtoby  ya  stal  chem-to  vrode  bespomoshchnoj  marionetki,  obrechennoj  na
strashnuyu uchast'?
     CHtoby purpurnyj kaftan  istiny raspravil kryl'ya, i, uhmylyayas', poglotil
dryabluyu pepel'nicu zavtrashnego dnya?
     Ty sam-to ponyal, chto skazal?
     Da ladno, eto vse zhe byli shestidesyatye gody.
     Mne udalos' sostavit'  obshchuyu kartinu togo, chto proizoshlo v tot den', na
osnove razgovorov v bol'nice, sobstvennyh besed s Normanom i drugimi lyud'mi,
sekretnyh  policejskih  protokolov,  kotorye  popali  mne  v ruki,  a  takzhe
konfiskovannyh  kinomaterialov. I do sih por nikto  ne rasskazyval, kak  eto
bylo na samom dele.
     YA budu pervym.

     Dlya  nachala  davajte  proslushaem zapis', sdelannuyu na doprose  voditelya
mashiny skoroj pomoshchi, Mika Loufa po prozvishchu "Teftel'".
     -- Nu chto, zapis' vklyuchili? Lady. Tak my, znachit, prinyali vyzov chasov v
desyat' utra,  v voskresen'e. Tol'ko-tol'ko vyshel. YA vrode kak v otpuske byl,
na  paru dnej,  k  tetke ezdil. CHto? Kak?  Pravdu  skazat'? YA pravdu govoryu.
Detektor  pokazyvaet, chto  net?  Lady,  kak skazhete, nu  ne  k  tetke. Kakaya
raznica? Nu, znachit, prosto govoryu, chto videl.  Znachit, prinyali vyzov  v dom
cherez ulicu  ot bol'nicy.  Nu, pozvonili,  znachit, skazali, chto tam  muzhika,
|dvinom zvali, izbili kakie-to tipy, navrode cygan, i chto on istekaet krov'yu
na kuhne. Nu my i poehali, da?
     Nu i tam ehat'  nuzhno vdol' sadov, a ya ne znal, chto tam vrode festival'
kakoj-to, i vot my edem, i  vidim --  tam tolpa narodu, prosto tyshcha chelovek,
ne men'she, i oni vrode kak raskachivayutsya vse pod muzyku. Vse pod muzyku, vse
kak odin, prosto zdorovo. Nu i bylo zharko,  da, i ya okno otkryl, a muzyki ne
slyshno.  YA  i govoryu  naparniku, CHoki, deskat', CHoki,  govoryu,  smotri,  eti
idioty hippi uzhe  bez muzyki  plyashut. A  CHoki mne govorit,  chtob  ya na scenu
posmotrel.  My togda  vstali, i  smotrim --  a  na scene muzykantov net,  ni
odnogo net, a  tol'ko kucha  cvetkov vsyakih v gorshkah, a pered  nimi, znachit,
mikrofony, kak budto oni -- muzykanty i est'. Nu svihnut'sya, tochno.
     CHto? Himikaty? A,  naschet himikatov, znachit. Nu chto, mne bol'no  nechego
rasskazyvat', ya vse v policii rasskazal. My kogda k  domu  pod容hali, znachit
-- perednyaya dver' otkryta. Nu, my zahodim, i tut zhe  obratno, potomu chto bez
respiratora ne vojdesh',  vonishcha  stoit strashnaya.  Tam  polno  bylo  bochek  v
prihozhej.  Imushchestvo  Soedinennyh  SHtatov, ponimaete  li,  v  obshchem, navrode
boepripasov.  Mne govorili, chto ih vo V'etname primenyali -- dlya chego  uzh, ne
znayu. No vonishcha stoyala zhutkaya, pryamo s nog valilo.
     Nu  i, v obshchem, nashli my etogo |dvina na kuhne. Ploh on byl, pryamo huzhe
nekuda. Privezli ego v  bol'nicu, emu  tam perelivanie  krovi sdelali. ZHizn'
spasli, koroche.
     Nu, vse, vrode. A chto dal'she bylo, ya ne videl. I chertovski  rad, chto ne
videl.

     Sovetnik  Mak-Merdo,  glava komiteta po  gradostroitel'stvu, dal tol'ko
odno interv'yu zhurnalistam po telefonu iz svoej villy v Benidorme.
     "Sistema   vodosnabzheniya   sadovyh   uchastkov  ne   soedinena  s  obshchim
vodoprovodom goroda. Voda postupaet iz artezianskoj  skvazhiny, raspolozhennoj
na  territorii  sadov.  Esli  na  nej  ispol'zovalis'  toksichnye  himicheskie
veshchestva, ves'ma  velika veroyatnost' zagryazneniya imi etoj skvazhiny. Skvazhina
snabzhena  edinstvennoj  vodorazbornoj   kolonkoj,   raspolozhennoj  ryadom   s
uchastkom,  prinadlezhashchim mestnomu zhitelyu, kotorogo  gorozhane nazyvayut Starym
Pitom.  Naskol'ko  mne  izvestno,  vladel'cy kioskov, prodavavshih kulinarnuyu
produkciyu i napitki na etom festivale, pol'zovalis' etoj kolonkoj. Gorodskoj
sovet ne mozhet byt' obvinen v proizoshedshih tragicheskih sobytiyah."

     Uzhe ponyatnee? Obshchaya kartina skladyvaetsya?
     No chto zhe sluchilos'? CHto eto byli za tragicheskie sobytiya?
     Poslushaem rasskaz Normana Hartnella v sude.

     --  V subbotu  vecherom  ya  vernulsya  domoj  rano,  do togo,  kak nachali
proishodit' strannye  veshchi. YA polnost'yu rasprodal  ves'  zapas "Brentstoka",
dazhe poprobovat' ne ostalos' ni odnoj pachki. YA reshil pojti domoj, vypit' chayu
i  poran'she  zavalit'sya  spat'.  YA   hotel  horoshen'ko  otdohnut',  chtoby  v
voskresen'e, na svezhuyu golovu,  zanyat' mestechko poblizhe k  scene.  Mne ochen'
hotelos' poslushat' Boba Dilana i Sonni i SHer.
     V  voskresen'e  ya vzyal s  soboj flyazhku s chaem, kak  i nakanune. Odnako,
hotya  ya prishel sovsem rano, ya ne mog probrat'sya k scene.  Bolee togo, ya dazhe
ne  videl scenu,  potomu  chto  zriteli  tam tancevali bez  muzyki. YA sam  ne
tancuyu, razve chto  tvist inogda  na  svad'be, ne bolee togo. No  raz  uzh tam
mnogie  devushki prinyalis'  razdevat'sya,  ya reshil  prisoedinit'sya,  chtoby  ne
portit' kompaniyu.
     Tak  vot,  ya  dovol'no  neploho  otplyasyval dzhigu  s ochen'  simpatichnoj
devushkoj -- u nee byli prosto zamechatel'nye ginei...
     V  etom  meste  sud'ya preryvaet  Normana,  chtoby  utochnit',  chto  takoe
"ginei".
     -- Grudi, vasha chest'. Brentfordskij rifmovannyj sleng pyatogo pokoleniya.
"Merlin Monro" rifmuetsya s "rebro". "Rebro  Adama" rifmuetsya s "mama". "Mama
lyubit papu" rifmuetsya s "Papua". "Papua Novaya Gvineya" rifmuetsya s "ginei".
     Sud'ya blagodarit Normana za ob座asnenie i prosit ego prodolzhat'.
     -- Tak vot, -- prodolzhaet Norman.  -- My sebe  tancuem,  i ya ej govoryu,
chto u  nee  ne  tol'ko luchshie  na  svete  ginei,  no  i  prosto  potryasayushchaya
Penelopa...
     V etot moment Normana snova prosyat ob座asnit' skazannoe.
     -- Penelopa -- eto zhena  Odisseya, --  ob座asnyaet Norman.  --  Ona  zhdala
svoego propavshego muzha, mnogo let, obmanyvaya zhenihov, pretendovavshih na  ego
ruku. Ona skazala im, chto snachala dolzhna sotkat' pokryvalo, a po nocham tajno
raspuskala ego.
     Zatem sud'ya sprashivaet  Normana,  predstavlyaet li soboj "penelopa"  rod
pokryvala. Net, govorit Norman.
     -- |to tatuirovka s izobrazheniem zhirafa.
     Zatem sud'ya  prikazyvaet  sudebnomu pristavu dat'  Normanu zatreshchinu za
to, chto tot  tratit vremya  suda  popustu,  vsledstvie chego  Norman  poluchaet
sootvetstvuyushchuyu zatreshchinu.
     -- Tak  vot,  my tancuem,  --  prodolzhaet Norman,  pridya  v sebya  cherez
nekotoroe vremya, -- i vdrug vse razom ostanavlivayutsya. Vse, krome menya, no ya
tozhe  vskore ostanavlivayus', kogda slyshu kriki. Kto-to vzobralsya na scenu, i
bukval'no rydaet  v  mikrofon.  Golos  muzhskoj,  a govorit on vot  chto:  "Vy
slyshali eto.  Teper' vy uslyshali pravdu. Velikie Drevnie govorili s nami, ih
deti peli nam. CHto zhe my teper' dolzhny sdelat'?"
     YA krichu:  "Davaj Boba Dilana!"  -- no nikto menya  ne  slushaet. Oni  vse
sryvayut  s  sebya  odezhdu  i  vopyat: "Nazad  k  prirode!", a  eshche "Razbirajte
mostovye!", i "Pust' shagaet armiya, armiya velikaya, armiya himer-mutantov cherez
kontinenty!". Nu i vse v takom rode.
     YA ploho ponimayu, chto proishodit, no uzh raz vse vokrug menya razdevayutsya,
ya  dumayu,  chto,  pozhaluj,  ne  stoit  vydelyat'sya,  snimayu  halat,  akkuratno
skladyvayu i kladu  na zemlyu. I  govoryu etoj devchushke s  krasivoj Penelopoj i
zamechatel'nymi gineyami: "CHto zdes' tvoritsya?", a ona mne otvechaet: "Kogda ty
govorish', u tebya izo rta razletayutsya  raduzhnye konfetki". A  vot  eto,  chert
poberi, vran'e, potomu chto  ya bol'she ne em konfet, hotya  ochen' mnogo pro nih
znayu. YA znayu pro nih pochti vse, chto mozhno voobshche znat' pro konfety -- mozhete
menya ispytat', esli vy dumaete, chto ya govoryu nepravdu.
     Sud'ya  sprashivaet  Normana,  kak delayut  cvetnye  poloski  v  polosatyh
karamel'kah.  Norman govorit,  chto znaet,  no  ne rasskazhet,  potomu chto eto
kommercheskaya  tajna.  Sud'ya delaet  obizhennuyu  grimasu,  no  prosit  Normana
prodolzhat'.
     Norman prodolzhaet.
     -- Tak vot, -- prodolzhaet Norman, -- ya snova ee  sprashivayu: "CHto  zdes'
tvoritsya?" --  sprashivayu ya  ee. A ona govorit:  "Derev'ya,  derev'ya.  Derev'ya
otkryli nam pravdu. Lyudi razrushayut planetu. Nasiluyut mat'-zemlyu. Lyudi dolzhny
snova zhit' po-staromu. Zanimat'sya ohotoj, sobiratel'stvom, prelyubodeyaniem na
trave, potomu  chto trave eto ochen' nravitsya".  A ya  govoryu: "Mne tozhe, davaj
pryamo sejchas". A ej  ne hochetsya,  ona govorit, chto derev'ya skazali  im vsem,
chto nuzhno  razobrat'  mostovye, i szhech' vse doma, i steret' Brentford s lica
zemli,  i nasadit'  bryussel'skuyu  kapustu,  potomu chto  ee  kochanchiki -- kak
malen'kie planety, i v nih -- sredotochie vselenskoj mudrosti, i...
     Sud'ya sprashivaet  Normana, nravitsya li emu bryussel'skaya kapusta. Norman
govorit,  chto ne nravitsya, sud'ya govorit, chto emu tozhe ne nravitsya, i prosit
teh  iz  prisutstvuyushchih,  komu ona nravitsya, podnyat'  ruki,  chtoby vyyasnit',
skol'ko  zhe ih naberetsya v  zale.  Na  sude  prisutstvuet vosem'desyat devyat'
chelovek, iz kotoryh tol'ko  semero gotovy otkrovenno priznat'sya,  chto ona im
nravitsya,  no  dvoe  iz  nih  zayavlyayut,  chto na  samom dele  oni  ne  gotovy
predpochest' ee vsem ostal'nym produktam pitaniya.
     Sud'ya prosit Normana prodolzhat', i Norman snova prodolzhaet.
     -- Tak vot,  -- prodolzhaet Norman, -- YA govoryu etoj  devchushke samym chto
ni  na est' vezhlivym obrazom, chtoby  ona  absolyutno  ni  na  chto  ne  smogla
obidet'sya, chto ona obkurilas' do poteri soznaniya, i pochemu by ej ne pojti so
mnoj ko mne domoj, i prihvatit' s soboj prezervy...
     -- Prezervy? -- peresprashivaet sud'ya.
     --  Nu da.  |to  takie rybnye konservy  v ostroj  zalivke,  --  govorit
Norman. -- Hotya na samom dele ya nadeyalsya ee trahnut'.
     Sekretar'  suda  delaet  sebe pometku,  chto  vo  vremya pereryva na obed
vystuplenie Normana sleduet sokratit' v neskol'ko raz.
     -- No  tut,  -- govorit  Norman (prodolzhaya),  --  my slyshim policejskie
sireny.  To est',  ya slyshu  policejskie sireny. A  eta  golaya tolpa nachinaet
krichat', chto ona vidit zvuk policejskih siren. Oni vopyat: "Beregites' chernyh
molnij!", i vsyakuyu takuyu bred'. Na samom dele ya ne znayu, kto vyzval policiyu,
i  zachem.  Hotya ya  zametil paru-druguyu  tipov,  kotorye  staralis' nezametno
sheptat' chto-to sebe v trusy. Hotya oni, mozhet byt', prosto byli egiptyane.
     Sekretar' suda zakatyvaet glaza k potolku; sud'ya klyuet nosom.
     -- Tak  vot,  -- snova prodolzhaet  Norman. --  Sireny voyut, vse blizhe i
blizhe, faraony  vyskakivayut iz mashin, vse s dubinkami, i vse begut v vorota,
i bum! Bac! Trah! Ba-dams! Bzyn'! Dryn's! Da-dammm! I...
     -- Vynuzhden vas prervat', -- govorit sud'ya.
     -- Pochemu? -- sprashivaet Norman.
     --  Potomu chto eto nehorosho.  Mne ne  nravitsya mysl' o tom, chto policiya
mozhet izbivat' bezoruzhnyh golyh lyudej dubinkami. |to uzhasno.
     -- |to i bylo uzhasno, -- govorit Norman. -- YA tam byl.
     --  Mne ne nravitsya to,  kak vy  eto opisyvaete. Sudya po vashim  slovam,
nasha  policiya nemnogim luchshe bandy ulichnyh  huliganov. Predstav'te sebe, chto
vash rasskaz  popadet v gazety. Lyudi budut dumat', chto my zhivem v policejskom
gosudarstve, a ne v luchshej v mire strane.
     -- Tak chto vy mne rekomenduete skazat'? -- sprashivaet Norman.
     -- Mne vse ravno, chto vy skazhete. No ya vozrazhayu protiv slova "dubinka".
Vyrazites' po-drugomu.
     -- ZHezl? -- predlagaet Norman. -- Demokratizator?
     -- Net-net-net. Nichego podobnogo. CHto-nibud' bolee mirnoe.
     -- Tyul'pan?
     -- Otlichno, -- govorit sud'ya. -- Bud'te dobry, prodolzhajte.
     --  Prodolzhayu.  Tak  vot,  policiya  vryvaetsya  za   vorota,  razmahivaya
tyul'panami,  b'et i kolotit vseh nalevo i napravo, krugom  krov'. Lyudej b'yut
pryamo po licu, i policejskie zagonyayut svoi tyul'pany im pryamo v...
     -- Net-net-net.
     -- Net? -- ostanavlivaetsya Norman.
     -- Net.
     -- YA zhe kak raz doshel do samogo interesnogo.
     -- Samoe interesnoe imeet otnoshenie k tyul'panam?
     Norman podnimaet ruki, chto dolzhno oznachat' "bolee ili menee".
     -- Ne ko vsem tyul'panam.
     -- Horosho, prodolzhajte,  no ya vas ostanovlyu, esli mne ne ponravitsya to,
kak vy vyrazhaetes'.
     -- Prodolzhayu. Znachit, policiya,  kak  ya uzhe  skazal, s tyul'panami  i vse
takoe,  no  ih zhe  gorazdo  men'she,  i  eti golye  lyudi  prinimayutsya hvatat'
policejskih i sryvat' s nih formu, i skoro uzhe trudno skazat', kto est' kto,
i srazu zhe vse eto prevratilos' v gruppovuyu  orgiyu, i  vse  brosilis' v odnu
kuchu, kak ogoltelye.
     -- Potryasayushche.
     -- Tot eshche byl prazdnichek, mozhete mne poverit'.
     --  YA  byl  na  odnom takom  prazdnichke,  -- govorit sud'ya.  --  Godu v
shest'desyat tret'em. Slavno  pogulyali.  Kto-to dazhe vzorval hozyajskuyu  sobaku
dinamitom.
     -- A?
     -- Da tak, ne obrashchajte vnimaniya. Orgiya, govorite?
     -- Gruppovuha. |kstra-klassa.
     -- Itak, vy zayavlyaete, chto policejskie byli iznasilovany.
     -- Ni v koem sluchae.
     -- Konechno  zhe, ih  iznasilovali.  Ved',  kak  vy sami skazali, ih bylo
namnogo men'she, a zashchishchat'sya oni mogli tol'ko tyul'panami.
     --  "Iznasilovanie" -- ne ochen' krasivoe  slovo, -- govorit Norman.  --
Vozmozhno, stoit skazat', chto ih "lyubili  vopreki ih  vole", ili chto-to vrode
etogo. Esli ne  schitat'  togo, chto  "vopreki  ih vole"  -- eto vryad li. Oni,
mozhno skazat', prosto nyrnuli tuda, osobenno starik  Mejson, ya ved' s  nim v
odnom klasse uchilsya.
     Podvodya itogi dela, sud'ya ne ispol'zoval  vyrazhenie "lyubili  vopreki ih
vole". Zato on ispol'zoval massu drugih vyrazhenij. Naprimer, "iznasilovanie"
i "tyul'pany". A eshche mnozhestvo epitetov:  "strashnyj", "uzhasnyj", "koshmarnyj",
"otvratitel'nyj", "podlyj", "nepristojnyj" i "unizitel'nyj".
     On skazal, chto  ne nameren provodit' dve tysyachi otdel'nyh processov. On
vse  ravno ne dozhivet  do  ih okonchaniya. I krome togo,  kak mozhno trebovat',
chtoby svideteli  opoznali otvetchikov, esli vse  lyudi v  golom  vide vyglyadyat
odinakovo.
     Nel'zya   vozlagat'  otvetstvennost'  na  zritelej,  kotorye  prishli  na
festival', skazal on. Oni byli nevinnymi zhertvami himicheskogo otravleniya.
     |to byla ne ih vina.
     Tak ch'ya zhe togda byla vina?
     Po etomu povodu u sud'i  ne  bylo ni malejshego somneniya. |to  byla vina
odnoj-edinstvennoj   lichnosti.  Geniya  prestupnogo  mira.  Novogo  Moriarti.
D'yavola v  chelovecheskom  oblike, kotoryj samym ochevidnym obrazom tochno znal,
chto delal, kogda vylival himikaty iz bochek v skvazhinu.

     T.S.  Davstona ne  bylo na sude. On  byl  slishkom bolen, chtoby  yavit'sya
lichno. Ochen' zhal', potomu chto, bud' on tam, ya by ochen' hotel zadat' emu paru
voprosov.
     Naprimer, kakim obrazom bochki s himikatami okazalis' u menya v koridore.
     No ego ne bylo, i ya ne mog zadat' emu svoi voprosy.
     I dazhe esli by on tam byl, razve eto imelo by hot' kakoe-to znachenie?
     Vidite li, peredo  mnoj proleteli kartiny budushchego, i ya znal, chto bochki
s  himikatami  ne  imeli  absolyutno nikakogo  otnosheniya k ohvativshemu  tolpu
bezumiyu. Himikaty byli ni pri chem.
     Delo bylo v sigaretah "Brentstok".
     Sigaretah, kotorye  delali  iz tabaka s  izmenennym geneticheskim kodom.
Izmenennym v sootvetstvii  s formuloj iz  zapisej dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa,
cheloveka, govorivshego s derev'yami.
     Tak  chto mne nuzhno bylo  skazat'?  Donesti  na  samogo  luchshego  druga?
Svalit' vse na nego? A gde dokazatel'stva? CHto ya zaglyanul v budushchee?
     YA ne mog tak postupit'.
     -- |to ne ya, -- skazal ya sud'e. -- |to ne ya.
     I, dumaete, on poslushal?
     Hrena s dva!


     Posylajte menya v N'yugejt, na viselicu. Mne i dela net. YA budu smeyat'sya,
budu otpuskat' shutochki, i vykuryu trubochku-druguyu s palachom.
     Dik Terpin (1705-1739)

     Mne tak ne hvataet semidesyatyh.
     To est' ih dejstvitel'no ne hvataet -- v moej zhizni.
     Kazhdogo goda. Kazhdogo mesyaca v kazhdom godu, i kazhdogo dnya. Kazhdogo chasa
i kazhdoj minuty.
     Sud'ya zasadil  menya  za reshetku, i vse tut. Vycherknul iz zhizni. Dal mne
pyatnadcat' let.
     Pyatnadcat' let!
     |to  mne  ne ponravilos', dolozhu  ya vam.  YA razozlilsya.  YA  byl obizhen,
obmanut, obezdolen i oskorblen. V obshchem, ne ochen' priyatnyj tip.
     Snachala oni  poslali menya  v Parkherst, a zatem --  v Pentonvil'. Potom
menya peremestili v Pouis, zatem -- v Penrot, i, nakonec, v Pukanyuh. To,  chto
vse eti nazvaniya nachinalis' s bukvy "P", vesel'ya u menya ne vyzyvalo.
     T.S.  Davston,  konechno,  pisal  mne.  Ego  pervye  pis'ma  byli  polny
izvinenij, a  takzhe obeshchanij sdelat' vse, chto v ego silah,  chtoby obespechit'
mne dosrochnoe osvobozhdenie.  Prekrasno znaya  ego lyubov' k dinamitu, ya kazhduyu
noch' spal, nakryv  golovu matrasom, ozhidaya vzryva, kotoryj  razneset  v pyl'
stenu  moej  kamery  i  vozvestit  pribytie  avtomobilya,  chto  uneset  menya,
vzvihrivaya pyl', k svobode.
     Ni vzryva, ni pribytiya -- to est', pribytiya avtomobilya.
     Pisem stanovilos' vse men'she, prihodili oni vse rezhe, zato teper' k nim
prilagalis' vyrezki  iz gazet. Pervaya takaya vyrezka soprovozhdalas' zapiskoj,
iz  kotoroj sledovalo, chto mne,  poskol'ku ya yavlyayus' ego  biografom i teper'
raspolagayu  nekotorym zapasom svobodnogo  vremeni,  sleduet  posvyatit'  sebya
sostavleniyu arhiva ego dostizhenij --  tak, kak oni opisyvalis'  v ezhednevnyh
izdaniyah.
     |to,  schital on, pozvolit  mne  zanyat'sya poleznym delom; dopolnitel'nym
plyusom,  po  ego mneniyu,  byla  vozmozhnost'  ostavat'sya  v kurse  togo,  chto
proishodit  v bol'shom mire i naskol'ko  horosho on so  vsem upravlyaetsya, dazhe
bez moej neocenimoj pomoshchi.
     My vmeste projdem cherez eto, pisal on.
     I ni razu ne priehal povidat'sya so mnoj.

     Norman  priezzhal  kazhdyj mesyac,  poka  menya  ne  pereveli na sever.  On
privozil novosti  iz  Brentforda.  Bol'shej chast'yu samye plohie, naskol'ko  ya
pomnyu.
     Vyrashchivat'  tabak  na  uchastkah  Sv.  Marii  zapretili.  Uchastki  snova
razdelili,  i  plantacii slovno  nikogda  i  ne  bylo.  Meksikancy-podenshchiki
raz容halis'. Polya Kreda v CHizuike stali sobstvennost'yu goroda. V Hammersmite
zhenshchina  rodila  urodca,  pohozhego  na  fen,  a v  nebesah  ne  perevodilis'
ugrozhayushchie znaki i neobyknovennye predznamenovaniya.
     -- Tochno, -- govoril Norman, -- eto konec sveta.
     Pomimo  novostej  o   chudovishchnyh   mladencah,  vstrechah  so  skazochnymi
sozdaniyami i  burnoj  zhizni  bakalejshchika  iz  Brentforda,  Norman  soobshchal i
tragicheskie izvestiya.
     CHiko umer.
     Ego  zastrelili  iz proezzhayushchej  mashiny,  kogda  on  tolkal narkotu  na
perekrestke.
     -- Imenno tak on hotel by ujti iz zhizni, -- zametil Norman.
     I kto by sporil?

     No ko  mne priezzhal  ne tol'ko Norman. Raz ili dva poyavilsya brat Majkl.
On predlagal  mne svoe uteshenie,  v nadezhde, chto mne  udastsya  ochistit'sya ot
prezhnih  grehov  i  osvobodit'  v sebe monaha. On  rasskazal mne, chto iskat'
vstrechi so mnoj  ego  podviglo snovidenie, veshchij son,  v  kotorom  on uvidel
menya, odetogo v monasheskuyu ryasu chernoj kozhi s nizkim vyrezom, i kak  na moem
tele poyavlyayutsya stigmaty v samyh neozhidannyh mestah.
     Brat  Majkl razlozhil peredo  mnoj ves'  cerkovnyj  rekvizit, kotoryj on
zahvatil, chtoby provesti moe posvyashchenie. Raspyatie i chetki; zolotuyu ikonu sv.
Argentiya  s  kroshechnym nosikom;  latinskie knizhki  i flakon so svyatoj vodoj;
poyas dlya pokayaniya; tyubik vazelina.
     Iskushenie bylo veliko -- kak mozhno bylo by predpolozhit' -- no ya ne stal
monahom.  Bolee  togo,  fizicheskoe proyavlenie  moej  reakcii  na predlozhenie
svyatogo brata  okazalo na nego  nastol'ko  sil'noe  i  dlitel'noe  (v smysle
posledstvij)  vozdejstvie,  chto  on  ne tol'ko  usomnilsya v  vernosti  svoih
videnij, no i utratil interes k ezde na velosipede.
     Za eto menya na polgoda upryatali v odinochku, i dobavili eshche dva  goda  k
sroku.
     YA uzhe nikogda ne stal prezhnim.

     YA ne znayu,  chitali li vy trudy Gugo  Runa. No sredi mnogih |lementarnyh
Istin, otkrytyh etim velikim filosofom dvadcatogo veka, vodivshim kompaniyu so
mnogimi   znamenitostyami,  est'   odna,   imeyushchaya   otnosheniya   k   usloviyam
chelovecheskogo sushchestvovaniya. Run formuliruet ee v vide, kotoryj ponyaten dazhe
nespecialistam: V PRIRODE CHELOVEKA ZALOZHENO STREMLENIE VESTI SEBYA PLOHO.
     Soglasno Runu (najdetsya li kto-nibud', chtoby usomnit'sya v ego slovah?),
"Lyuboj  konkretnyj  chelovek  v lyuboj  konkretnyj  moment vremeni vedet  sebya
nastol'ko ploho, naskol'ko emu ili ej eto mozhet sojti s ruk."
     Soglasno Runu, uzhe pri  rozhdenii my vedem sebya ploho. My  vhodim v etot
mir i srazu nachinaem lyagat'sya,  vereshchat'  i gadit' v pelenki. V  detstve nas
vse vremya nakazyvayut za to, chto my vedem sebya ploho. Nas uchat, gde  prohodit
ta cherta, za kotoroj sluchitsya to,  chto sluchitsya, esli  my za nee zastupim. I
eto prodolzhaetsya vsyu zhizn',  v shkole,  na rabote,  v otnosheniyah  s druz'yami,
kollegami i suprugami. Kazhdyj  iz nas vedet sebya nastol'ko  ploho, naskol'ko
emu eto mozhet  sojti  s ruk,  kazhdyj  raz  perestupaya  cherez konkretnuyu  dlya
dannogo sluchaya chertu na svoj strah i risk.
     Naskol'ko  imenno ploho  my sposobny  vesti  sebya, polnost'yu zavisit ot
obstoyatel'stv. Predstaviteli bednyh sloev obshchestva zachastuyu vedut sebya ochen'
ploho:  primerami etogo mogut byt' povedenie futbol'nyh bolel'shchikov, poezdki
v otpusk za granicu i privychka nosit' sportivnye  shtany. No  esli  vy  ishchete
obrazcy  dejstvitel'no plohogo  povedeniya, plohogo povedeniya, dovedennogo do
predela i demonstriruemogo (bol'shej chast'yu v uzkom krugu) kak vid iskusstva,
vam   sleduet   posetit'   libo  mesta,   oblyubovannye  samymi   bogatymi  i
privilegirovannymi lyud'mi, libo mesta dolgovremennogo lisheniya svobody.
     Utverzhdenie,  chto  bogatstvo i  durnye postupki idut ruka ob  ruku, uzhe
stalo  izbitoj  frazoj.  Vse my slyshali  pro  to,  kak  avtory  bestsellerov
terroriziruyut sbivshihsya s  nog  prodavcov knizhnyh  magazinov  na  vstrechah s
chitatelyami, trebuya zamenit' limony na kumkvaty,  i ohladit' shardonne eshche  na
gradus;   vse  my   slyshali   istorii  pro  vyhodki  rok-zvezd,   ministrov,
gollivudskih  krasavchikov   i   chlenov  korolevskoj  sem'i.   I   kogda  nam
rasskazyvayut  ob  etom, my kachaem  golovoj  s neodobreniem,  no esli  by nam
udalos' pomenyat'sya s nimi mestami, my veli by sebya tochno tak zhe.
     V PRIRODE CHELOVEKA ZALOZHENO STREMLENIE VESTI SEBYA PLOHO.
     I chem bol'she tebe mozhet sojti s ruk, tem bol'she, po-tvoemu mneniyu, tebe
dolzhno budet shodit' s ruk. Po krajnej mere, ty budesh' k etomu stremit'sya.
     Tak chto tam pro  mesta lisheniya svobody? Nu, zdes' my imeem drugoj nabor
obstoyatel'stv. Zdes' my imeem mesto, gde obitayut pochti isklyuchitel'no te, kto
perestupil chertu. Te, kto rasplachivaetsya za eto.
     Vot  pered nami  ubijca, i  rezul'tatom  ego  plohogo  povedeniya  stalo
pozhiznennoe zaklyuchenie. Obshchestvo prigovorilo ego k takomu nakazaniyu, hotya to
zhe  samoe  obshchestvo  vynuzhdeno  zakryvat' glaza  na plohoe  povedenie  svoih
vooruzhennyh sil -- ili policii. Obshchestvo zayavilo, chto ne namereno mirit'sya s
takoj formoj plohogo povedeniya. On plohoj chelovek, uberite ego s glaz doloj.
     No  vsegda  li  ubijca  -- "plohoj"  chelovek? Esli  v  prirode cheloveka
zalozheno stremlenie vesti sebya  ploho,  ne sledoval li on vsego lish' diktatu
svoego estestva? Delal lish' to, chto estestvenno dlya nego? A ego zhertva? Byla
li eto nevinnaya zhertva?
     Sejchas ya lish' kratko upominayu ob etom, po prichinam, kotorye stanut yasny
pozzhe.  No  v tyur'me ya ponyal,  chto lishit' cheloveka  nadezhdy  na osvobozhdenie
znachit steret' tu poslednyuyu chertu, za kotoruyu on ne mozhet perestupit'.
     I  ne  stoit pytat'sya  prolezt' bez ocheredi za  zavtrakom  pered  takim
chelovekom, ili vy stanete svidetelem ochen' plohogo povedeniya.

     Govoryat,  chto  samyh interesnyh  lyudej  mozhno  vstretit'  v  pabe.  Tak
govoryat,  odnako,  tol'ko te, kto mnogo vremeni provodit  v  pabe.  Po moemu
lichnomu  mneniyu, samyh interesnyh lyudej mozhno vstretit' v tyur'me. Ne vse oni
interesny, pojmite  menya  pravil'no.  Hajnlajn  odnazhdy  skazal (i  eto  ego
vyskazyvanie priobrelo  shirokuyu izvestnost'),  chto devyanosto  pyat' procentov
vsej nauchnoj  fantastiki -- barahlo. I dobavil, chto devyanosto pyat' procentov
chego ugodno  --  tozhe  barahlo.  Na sleduyushchem  etape logicheskogo rassuzhdeniya
mozhno  poluchit',  chto  devyanost' pyat'  procentov kogo ugodno  --  opyat'-taki
barahlo. Lichno ya  ne priderzhivayus' takogo vzglyada, no ya  znayu lyudej, kotorye
razdelyayut etu ideyu.
     Tol'ko chto vystradav vmeste so mnoj predydushchuyu stranicu, chitatel' mozhet
pridti k vyvodu,  chto  moj vzglyad na mir  stal boleznenno ozloblennym. CHto ya
obizhen, obmanut, obezdolen i oskorblen. V obshchem, ne ochen' priyatnyj tip.
     Nu, provedite bol'she  desyati  let v  tyuryage --  i ya  posmotryu,  kak  vy
vyjdete ottuda s shirokoj ulybkoj na fizionomii!
     Ne vse bylo nastol'ko ploho, i ya  dejstvitel'no vstrechal tam interesnyh
lyudej.
     Naprimer, vstretil odnogo starogo znakomogo.
     V  Penrotskoj tyur'me dlya lic s  otkloneniyami kriminal'nogo  razvitiya  ya
snova povstrechalsya s  misterom Blotom. YA dazhe i ne  znal, chto ego  upekli za
reshetku,  i byl pryamo-taki potryasen, uvidev ego dolgovyazuyu figuru  v mrachnom
koridore  Bloka S. YA ne znal, uznaet li on menya, no on tol'ko potyanul nosom,
prohodya mimo, i pobrel dal'she v procedurnuyu.
     YA tozhe potyanul nosom v  otvet, i  v pervyj raz ponyal, chto zhe eto byl za
zapah. Tot zapah, kotoryj okruzhal ego v Ambare. Tot strannyj zapah.
     |to byl zapah tyur'my.
     YA uznal vse o prestupleniyah  Blota ot  odnoj medsestry,  kotoraya delala
mne  elektroshok.  |to, v  sochetanii  so slonov'imi  dozami  farmacevticheskih
preparatov, sderzhivalo  moj norov,  tak chto ya  nikomu ne  otgryz nos  --  po
krajnej mere, v pervyj mesyac.
     Prestupleniya  Blota  okazalis'  nebezynteresny.  Sudya po tomu, chto  mne
rasskazali, on pital  pristrastie k trupam.  |to nazyvaetsya nekrofiliej.  Po
vsej  vidimosti,  Blot, nikogda  ne  pol'zovavshijsya uspehom  u zhenshchin zhivyh,
obratil svoj polnyj  lyubvi vzor  na  teh, chto  byli pohoroneny  na kladbishche,
primykayushchemu k shkol'noj sportivnoj ploshchadke. Oni okazalis' legko dostupny --
tol'ko cherez zabor perelez'  -- i mister Blot sostavil sebe nastoyashchij garem.
Ego  advokat  pytalsya dokazat', chto, hotya ni odno iz tel ne  iz座avilo svoego
soglasiya,  nevozmozhno  dokazat',  chto oni  prinimali uchastie v  proizoshedshem
pomimo  svoej  voli,  poskol'ku  ni  odno  iz  nih,  ochevidno,  ne  pytalos'
soprotivlyat'sya.
     Mister  Blot poseshchal kladbishche mnogo let, i, skoree  vsego, prodolzhal by
svoi vizity,  ostavayas'  neobnaruzhennym, esli  by ne  stal  priglashat' svoih
podruzhek domoj.
     My  sblizilis' s misterom  Blotom. My podolgu  vspominali starye dobrye
vremena, i on s radost'yu pokazal mne svoyu Bibliyu. On pereplel ee sam,  i ona
byla  odnoj iz teh  nemnogih veshchej, kotorye emu  pozvolili vzyat'  s soboj  v
tyur'mu.
     -- Bibliyu vsegda razreshayut vzyat', -- ob座asnil on.
     Oblozhka byla neobychnoj. Speredi na nej byl risunok, podobnyj kotoromu ya
videl  ran'she  vsego  lish'  raz  -- vytatuirovannym  na noge  moej  pokojnoj
babushki. Shodstvo bylo nesomnennym.
     Tak chto v tyuremnoj zhizni ne absolyutno vse bylo ploho.
     YA vstretil neskol'ko interesnyh  lichnostej, i ya  dejstvitel'no ser'ezno
rasshiril  Arhiv T.S. Davstona. Medlenno shli  gody, i arhiv ros.  U menya byla
vozmozhnost'  prosledit'  za   vzletom  T.S.  Davstona,  i  eto  shodilo   za
uvlekatel'noe chtenie. Slovno by vezenie vsegda bylo na ego storone.
     Kogda  ya  uslyshal  ot  Normana, chto  plantacii  bol'she  net, ya  pytalsya
predstavit', chto  T.S.  Davston budet delat' dal'she. Otvet prishel  po pochte:
vyrezka iz  "Brentfordovskogo Merkuriya",  iz kolonki,  kotoruyu  pisal starik
Sandell.

     DYM PREISPODNEJ! CHTO DALXSHE?
     Stoilo tol'ko ulech'sya strastyam proshlogodnej jo-jomanii, kak my poluchaem
mini-trubku, ona zhe "Druzhok-Tabachok".  A v reklame govoritsya: "Sovsem kak  u
papy!"
     I  snova  problemy.  Brentfordskij  vikarij,   Bernard   Berri,  osudil
trubku-kroshku, i zapretil mal'chikam iz cerkovnogo hora kurit' ee  v riznice.
Pochemu?
     Ochevidno,  iz-za emblemy.  To,  chto  mne napominaet  treh golovastikov,
igrayushchih  v  dogonyalki,  na  samom dele, po  mneniyu nashego  dobrogo vikariya,
predstavlyaet soboj chislo zverya: 666.
     Vot  chto  skazhet vam  starik  Sandell:  sbros'te  ryasu,  dajte  malysham
spokojno zatyanut'sya.

     Mini-trubke ne udalos' povtorit' uspeh  jo-jo. No byl li  tomu prichinoj
vikarij  Berri  --  kto  znaet? Esli  ego  osenennye  blagodat'yu  kollegi  i
vozradovalis'  ischeznoveniyu mini-trubok s  pola magazinchika Normana, radost'
ta  byla nedolgoj. Vot  kak opisyvaet eto starik  Sandell v  svoej  zametke,
kakih-nibud' tri nedeli spustya:

     VIKARIJ VZRYVOM VOZNESEN
     Na etoj  nedele Bernard  Berri, brentfordovskij  vikarij, byl  potryasen
poslednij raz  v svoej zhizni, kogda  v cerkvi zazheg vmesto svechki  fitil' ot
dinamitnoj shashki.
     Prichinoj tragedii byli oshibki v nadpisi na korobke, ravno kak i  poterya
vikariem svoih ochkov.
     No  komu  zhe  dostalis'  svechki?  Vot  chto  skazhet  vam starik Sandell:
neschastnye sluchai proishodili i budut proishodit', ostavim Bogu  razbirat'sya
s nimi.

     Neudacha  s  mini-trubkoj ne  ostanovila T.S. Davstona.  V lyubom sluchae,
dryannaya byla ideya, a on  stremilsya k gorazdo bol'shemu. YA sobiral  vyrezki po
mere  postupleniya,  tshchatel'no  sortiroval  ih po  papkam,  sledil, kak  odno
delovoe  nachinanie  pererastalo  v  drugoe,  i  otmechal   dlya  sebya,  kak  s
porazitel'noj  regulyarnost'yu te,  kto  poyavlyalis' na  ego puti,  stanovilis'
zhertvami prichudlivyh neschastnyh sluchaev vzryvnogo haraktera.
     No,  kak govorit starik Sandell, neschastnye  sluchai proishodili i budut
proishodit', ostavim Bogu razbirat'sya s nimi.
     V  Pouise ya  vstretil  paren'ka  po  imeni  Derek.  Dereka posadili  za
ubijstvo. Ubil on, kak vyyasnilos', CHiko. Vsego cherez tri dnya posle togo, kak
ya poznakomilsya s Derekom, on umer. Ego smert' sovpala s tem dnem, kogda menya
perevozili iz Pouisa v Penrot. Prichinoj ego  smerti byl idiotskij neschastnyj
sluchaj, svyazannyj s naruchnikami i unitazom.
     Pohozhe, starik Bog znaet, chto delaet.




     Esli by  ya  ne sidel  vzaperti i  mog  nasladit'sya Semidesyatymi,  ya  by
posvyatil im dobryh polsotni stranic --  ne men'she, chem kazhdomu iz predydushchih
desyatiletij. No raz net -- tak net.
     Menya vypustili tol'ko v 1984, a k etomu vremeni  te,  kto dejstvitel'no
perezhili semidesyatye, uzhe uspeli osnovatel'no ih podzabyt'.
     Mne,  konechno, zhal', chto  ya tak otstal ot mody. Kogda  ya smotryu  starye
serii iz  serialov teh  let, k primeru, "Dzhejson King" i "Suini",  ya poluchayu
hot'  kakoe-to  predstavlenie  o  toj   epohe,  kotoroj  pravil  Stil'.  |ti
shirochennye lackany, eti galstuki-seledki, eti botinki na tolstennoj  podoshve
iz mannoj kashi. YA znayu, razumeetsya, chto oni snova -- poslednij pisk mody, no
predstav'te  tol'ko,  chto togda vse eto mozhno bylo nosit'  bez opaseniya, chto
tebya nazovut "stilyazhnym urodom"!
     V samyj poslednij den' pered tvoim vyhodom na svobodu, osobenno esli ty
otbyl dolgij  srok, vokrug tebya nachinaetsya  nekaya sumatoha.  Tvoi  sosedi po
kamere daryat tebe raznye melochi: verevochku kakuyu-nibud', ili staryj obmylok.
I esli oni prigovoreny  k pozhiznennym srokam, to est' esli im nechego teryat',
ty -- v kachestve platy za  vse eto -- vykladyvaesh' vse  den'gi, kotorye tebe
udalos' skopit' za provedennye v tyuryage gody.
     |to tradiciya, ili starinnyj dogovor, ili chto-to vrode togo.
     Platit',  konechno  zhe,  ne  obyazatel'no. S  drugoj  storony,  vozmozhno,
peredvigat'sya na svoih nogah tebe tozhe ne obyazatel'no.
     YA zaplatil.
     Nachal'nik tyur'my  priglashaet  tebya v  svoj kabinet. On  priglashaet tebya
sadit'sya, ugoshchaet  chaem s  pirozhnymi,  i proiznosit zazhigatel'nuyu  rech'.  On
rasskazyvaet, kak ty dolzhen vesti sebya za  stenami tyur'my. A takzhe -- kak ty
ne dolzhen vesti sebya. Ukrepleniyu moral'nyh ustoev i  iskoreneniyu upryamstva i
nepokornosti sposobstvuet poyavlenie dvuh vertuhaev, kotorye vyshibayut iz tebya
poslednij duh. Zatem ty poluchaesh' pachku s pyat'yu sigaretami "Vudbajn", den'gi
na poezdku v avtobuse (ne dal'she treh ostanovok), i paketik chipsov s syrom i
lukom.  Poslednij podarok, razumeetsya,  imeet chisto simvolicheskoe  znachenie,
poskol'ku ty dolzhen tut zhe vernut' ego.
     Esli zhe ty, kak ya, vyhodish' na svobodu iz Pukanyuha, kotoryj nahoditsya v
samoj  seredine chertovski neob座atnoj zabolochennoj pustoshi, den'gi na poezdku
v  avtobuse (ne  dal'she  treh  ostanovok)  takzhe imeyut  chisto  simvolicheskoe
znachenie. I esli u  tebya est' pyat' sigaret "Vudbajn", no  netu spichek, chtoby
zazhech' ih, oni takzhe prevrashchayutsya v ne imeyushchij osobogo znacheniya simvol.
     Vertuhai osvobodili  menya  ot finansovo-tabachnyh  zapasov, i vyshvyrnuli
menya na pustyr'.

     Kogda  dver' zahlopnulas' i gogot utih,  ya  medlenno podnyalsya na nogi i
vdohnul aromat svobody.  Svoboda pahla bolotom i oslinym der'mom.  Ona pahla
tak, kak pahnut nebesa.
     Dnem  ran'she  v  Pukanyuh  pribyl  limuzin,  chtoby  zabrat'  Arhiv  T.S.
Davstona. Priznayus', chto byl neskol'ko udivlen, chto on ne vernulsya za mnoj.
     YA  otpravilsya v put' po  uzkomu  proselku,  vdol'  kolei, vglyadyvayas' v
gorizont i ozhidaya, chto on vot-vot poyavitsya.
     Ne poyavilsya.
     Naverno,  ya dolzhen byl ogorchit'sya, no ya ne ogorchilsya. YA byl svoboden. YA
bodro zasharkal vpered, vzdymaya pyl' tyuremnymi sandaliyami. Vot ved' gady -- v
tyuremnoj prachechnoj poteryali odezhdu, v kotoroj menya vzyali. A mne tak hotelos'
by  vlezt' v  svoj staryj  kaftan!  Odnako, kak  skazal  mne  tot  tip,  chto
zapravlyal v prachechnoj, vsyakoe sluchaetsya, i vsegda luchshe nachat' vse zanovo --
tak skazat',  s nulya. Kstati, pri etom na nem byl kaftan v tochnosti kak moj,
i sleduet zametit', chto vyglyadel on v nem polnym idiotom.
     YA nachnu s nulya. YA  prosto znal eto.  Konechno, znal  -- potomu chto ya uzhe
zaglyanul v  budushchee. K moemu bol'shomu sozhaleniyu, tol'ko zaglyanul. Esli  by ya
razglyadel ego vnimatel'no, ya by ne nastupal tak chasto v oslinoe der'mo.
     Da k chertu eto vse. YA  byl svoboden. Svoboden. Svoboden! YA bodro  shagal
vpered, ya  uhmylyalsya vo  ves'  rot,  ya  raspeval vo  vse gorlo,  i  ya veselo
nasvistyval, i snova nastupal v oslinoe der'mo, i bylo mne na eto naplevat'.
     YA byl tak schastliv.
     Ne znayu, kak sluchilos', chto ya soshel s dorogi. S drugoj storony, horosho,
chto ya zabludilsya. Esli by ya ne soshel s dorogi, ya by nikogda ne nabrel na etu
malen'kuyu fermu, pochti nezametnuyu  v tenistoj loshchine. A esli by  ya ne  nashel
fermu, ya by ne nashel pugalo. A esli by ya ne nashel pugalo...
     No  ya  nashel  pugalo,  i  ono  lyubezno snabdilo menya  smenoj  odezhdy. YA
podkralsya k  domu  i  ostorozhnen'ko zaglyanul  v  okno.  YA  ne  hotel  nikogo
bespokoit', odnako  mne  prishlo  v  golovu,  chto ya mogu poprosit' razresheniya
vospol'zovat'sya ih telefonom.
     V dome byla lish' suhon'kaya dama pochtennogo vozrasta, i bol'she nikogo. A
u  menya bylo  takoe  razveseloe  nastroenie,  chto  ya reshil  ee slegka  --  i
absolyutno  bezzlobno -- razygrat'. YA vernulsya  k pugalu, snyal  s nego tykvu,
kotoraya izobrazhala golovu, nadel na sebya, podoshel k dveri i postuchal.
     -- Bu! -- skazal ya, kogda starushka otkryla dver'.
     Nu ya  zhe ne znal,  chto  u  nee  bylo slaboe  serdce. S drugoj  storony,
horosho, chto u  nee  bylo slaboe serdce.  Potomu  chto esli by  u nee  ne bylo
slaboe serdce, ee by nikogda ne hvatil infarkt.
     A esli by  ee ne hvatil infarkt, ona uzh tochno ne pozvolila by mne vzyat'
svoyu mashinu, chtoby doehat' do blizhajshego telefona.
     Blizhajshij telefon  byl v pabe, milyah  v dvadcati pyati ot  fermy. Hozyain
paba  okazal mne  samyj teplyj  priem.  YA  dumal, chto  moya  vneshnost'  budet
ottalkivat' lyudej, no net: hozyain prosto rasplylsya v ulybke.
     -- Poslednij raz  ya videl  takuyu shlyapu, i pal'to so shtanami,  -- skazal
hozyain, -- kogda moj  dorogoj  papasha  rashazhival  v  takom zhe vot vide. Vsyu
zhizn' tut fermerom byl, carstvie emu nebesnoe.
     YA poprosil razresheniya pozvonit', a hozyain sprosil, zachem.
     YA ob座asnil, chto u odnoj pozhiloj ledi, moej znakomoj,  sluchilsya infarkt,
i ya hotel vyzvat' skoruyu pomoshch'.
     Hozyain pechal'no pokachal golovoj. Bol'nicy, po ego slovam, poblizosti ne
bylo, ne bylo i doktora, kotoryj vyehal by v noch'. Ego dorogoj papasha v svoe
vremya  skonchalsya ot  serdechnogo pristupa i on byl uveren,  chto  ego  dorogaya
mamasha, kotoraya  zhila  odna na ferme, milyah v  dvadcati pyati otsyuda, i  tozhe
byla slaba serdcem,  po vsej veroyatnosti, posleduet za suprugom -- i  tem zhe
sposobom.
     -- Na to volya Bozh'ya, -- skazal hozyain. -- Pust' on i razbiraetsya.
     YA vzdohnul i skazal: -- Vozmozhno, vy pravy.
     -- Vyp'ete kruzhechku za nash schet?
     YA vypil kruzhechku za ego schet, i eshche odnu, a kogda zakonchil, skazal, chto
teper' mne dejstvitel'no pora. Hozyain vse ne  unimalsya i fyrkal ot smeha  po
povodu togo,  naskol'ko  moe  pal'to  pohozhe  na to, chto nosil ego  otec  (a
matushka  teper',  naverno,  obryadila v nego pugalo), a  potom zasunul mne  v
nagrudnyj karman bumazhku v desyat' funtov.
     -- Pohozhe, oni tebe mogut ponadobit'sya, -- skazal on. -- ZHelayu udachi.

     I kogda ya  uezzhal v noch',  ya znal tochno, chto udacha zhdet menya.  YA prosto
znal eto.
     I tak ono i bylo.


     Dlinnonogaya zhenshchina i horoshaya sigara. Oni u tebya est'. Ty schastliv.
     Al' Kapone (1899-1947)

     YA  mog  by  vozvratit'sya  domoj  --  esli by  u menya  byl dom. Roditeli
otreklis' ot  menya srazu  posle vyneseniya prigovora. Mat' poplakala tak, kak
eto obychno  delayut materi,  a otec prinyal udar, kak muzhchina --  kotorym on i
byl -- i skazal, chto on nikogda ne byl obo mne osobenno vysokogo mneniya. Tak
chto po puti v London, ya dumal o edinstvennom  meste, kuda ya mog otpravit'sya,
i eto mesto bylo -- Dom Davstona.
     Dom Davstona byl uzhe ne v Brentforde. S drugoj storony, Dom Davstona ne
byl domom. |to byl samyj shikarnyj tabachnyj magazin na Kovent Garden.
     YA znal, chto T.S. Davston prodal svoyu kvartiru na  kryshe  Hotri Haus. On
poslal mne vyrezku  iz  gazety  so vsemi podrobnostyami o  tom, kak gorodskoj
sovet  rasprodaval kvartiry i kak na etom skolachivalis' celye sostoyaniya. Eshche
v  odnoj  vyrezke rasskazyvalos' o processe i osuzhdenii sovetnika Mak-Merdo,
kotoryj,  kak vyyasnilos', vykachal  ne odin million iz  gorodskoj kazny. YA ni
razu  ne  vstretil  mistera Mak-Merdo za reshetkoj.  Dumayu,  on  otpravilsya v
kakuyu-nibud'  otnositel'no roskoshnuyu  tyuryagu  otkrytogo  tipa, kuda posylayut
plohih lyudej s horoshimi svyazyami.
     Nado  skazat',  Dom  Davstona proizvel  na  menya  bol'shoe  vpechatlenie.
Nahodilsya  on pryamo na  central'noj ploshchadi,  ryadom  s  restoranom "Braunz",
izvestnym svoimi otbornymi gamburgerami. I on byl ogromnyj.
     Zdanie bylo postroeno  v stile  "Bauhauz", vysshej shkoly stroitel'stva i
hudozhestvennogo konstruirovaniya v arhitekture i smezhnyh otraslyah, osnovannoj
v 1919 godu v  Germanii Val'terom Gropiusom  (1883-1969).  |ksperimental'nye
principy  estetiki  funkcionalizma,  kotorye  on  primenyal   k  ispol'zuemym
materialam,  okazali  vliyanie  na  Klee,  Kandinskogo  i  (osobenno)  na  Le
Korbyuz'e. Hotya nacisty  zakryli shkolu  "Bauhauz"  v  1933 godu,  ee  vliyanie
oshchutimo do sih por.
     YA,  otkryv rot,  smotrel na fasad Doma  Davstona:  splosh' hromirovannyj
metal  i chernoe  steklo. Nazvanie,  vmeste s emblemoj bylo vyvedeno vysokimi
uzkimi bukvami v stile "art nuvo": hromirovannym metallom po chernomu steklu.
Asketichno,   no   vysokoparno.  Skromno,  no   hvastlivo.  Flegmatichno,   no
pretenciozno. Prosten'ko, no so vkusom.
     Huzhe ne byvaet.
     Nikogda ni v grosh ne  stavil posledovatelej "Bauhauza". Vot viktoriancy
-- eto  dlya menya.  I eshche: v  tyur'me ya ponyal,  chto  tot, kto vstavlyaet v rech'
shutochki, osnovannye na ezotericheskom znanii ili  trebuyushchie  dlya ih ponimaniya
slovarya sinonimov, zarabatyvaet v luchshem sluchae udar po yajcam. I podelom.
     YA tolknul dver' iz chernogo stekla i, sharkaya, voshel v magazin.
     I kto-to dal mne po yajcam.
     YA vyvalilsya  spinoj vpered obratno na ulicu mimo dvuh-treh pokupatelej,
napravlyavshihsya v Dom Davstona, i upal na koleni na mostovoj.
     -- U-u-u-u-u, -- vyrazil ya svoe nedoumenie. -- Bol'no zhe.
     Horosho slozhennyj  negr  krupnogo razmera, odetyj  v opryatnuyu  uniformu,
netoroplivo vyshel iz magazina i posmotrel na menya sverhu vniz.
     -- SHagaj otsyuda, nyuhach, -- skazal on. -- Takim tut ne mesto.
     --  Nyuhach? -- moe  nedoumenie  roslo na  glazah.  -- Nyuhach? Da  kak  ty
smeesh'?
     --  Idi nyuhaj  svoj  klej kuda-nibud' v drugoe mesto. Prohodi, prohodi,
poka ya tebe zadnicu ne nadral.
     YA ostorozhno perevel telo v vertikal'nuyu ploskost'. -- Poslushaj-ka menya,
-- skazal ya.
     On podnyal kulak.
     -- YA -- drug Davstona. Togo samogo, -- skazal ya.
     On szhal kulak tak, chto hrustnuli sustavy pal'cev.
     -- U menya zdes' pis'mo ot nego. S priglasheniem.
     Moya  ruka  dvinulas' po  napravleniyu  k  levomu  karmanu  pal'to.  Negr
vnimatel'no sledil za  nej. YA poshevelil v karmane pal'cami, yakoby razyskivaya
pis'mo. Negr naklonil golovu -- chut'-chut', no etogo hvatilo.
     YA svalil ego s nog kovarnym udarom sprava i paru raz dobavil nogoj.
     YA vot chto hochu  skazat': ladno  vam, ya tol'ko  chto vyshel iz tyur'my, gde
provel semnadcat' let. Vy chto dumaete, ya ne nauchilsya drat'sya?
     YA raspravil plechi, i  snova gordo  voshel  v Dom Davstona. Nastroenie  u
menya bylo ne iz luchshih.
     Vnutrennost' etogo magazina --  eto nado bylo videt', i, kogda ya voshel,
ya ee uvidel. |to bylo  kak v muzee -- vse za steklom. Snogsshibatel'nyj vybor
importnyh  tabakov,  a raznovidnostej  sigaret  --  bol'she,  chem  kogda-libo
predstavlyalos' moemu izumlennomu vzoru.
     Nikogda vo mne ne probuzhdalas' poeticheskaya zhilka, no zdes', v okruzhenii
etih chudes, menya edva ne razobralo na stihi.

     Spichki i sigary, trubki, sigarety vsyakih marok,
     Pepel'nicy, tabakerki, sotni raznyh mundshtukov;
     Za steklom v shkafah vysokih -- tabakerki, tabakerki,
     I kisety s obrazcami samyh redkih tabakov.

     YA  brodil  po  zalu, ispytyvaya udivlenie,  smeshannoe s umopomracheniem i
udovol'stviem,  no  bez  teni  udovletvoreniya.  Zdes'  byli  veshchi,  yavno  ne
prednaznachennye  dlya  prodazhi. Redchajshie, kollekcionnye  predmety. Kisety, k
primeru. Ili  vot: navernyaka, kalabash,  kotoryj  kuril charodej Krouli. A vot
uzhe stavshaya  legendarnoj  tabakerka  gospodina  Slingsbi, sdelannaya v  forme
pistoleta -- konkretnee,  pistoleta  sistemy "derrindzher", togo, iz kotorogo
But  zastrelil  Linkol'na. A  eto  uzh ne Linkol'na li trubka, iz kukuruznogo
pochatka? A eto, konechno zhe, ne vykurennaya napolovinu "korona" CHerchillya?
     -- Ona i est', chert poberi, -- skazal znakomyj golos.
     YA  obernulsya i uvidel ego. On  stoyal peredo mnoj,  bol'shoj,  kak zhizn',
bol'she, chem zhizn'. YA posmotrel na nego,  on posmotrel na menya, i  my uvideli
drug druga.
     On uvidel  byvshego zaklyuchennogo, odetogo v plat'e  s plecha pugala. Ruki
byvshego zaklyuchennogo pokryvali grubye  tatuirovki, kak i prochie  chasti tela,
kotoryh, vprochem,  bylo  ne vidno. Golova byvshego zaklyuchennogo byla  obrita,
shcheki  pokryty  shramami  i  dvuhdnevnoj shchetinoj. Byvshij zaklyuchennyj byl  hud,
zhilist i muskulist. Byvshij zaklyuchennyj vyglyadel gorazdo starshe svoih let, no
chto-to v nem vydavalo cheloveka, vyzhivshego v strashnyh peredryagah.
     YA uvidel delovogo cheloveka. Preuspevayushchego biznesmena.  Odetogo v naryad
preuspevayushchego  biznesmena. Dorogushchij l'nyanoj kostyum ot  Polya Smita, kotoryj
sminalsya  imenno tam, gde nuzhno.  Zolotye chasy  "Piazhe"  na  braslete,  tugo
ohvatyvayushchem zagoreloe levoe zapyast'e. Bashmaki ot Gobbsa, strizhka ot Mishelya.
Snova  dvuhdnevnaya  shchetina,  odnako  --  pisk  vysokoj  mody.  Preuspevayushchij
biznesmen nachinal polnet', no vyglyadel namnogo molozhe svoih let.
     A kak naschet "vyzhil v strashnyh peredryagah"?
     Bylo i eto. Kazhetsya.
     -- |dvin, -- skazal T.S. Davston.
     -- Ublyudok, -- otozvalsya ya.
     T.S. Davston uhmyl'nulsya, i ya uvidel blesk zolotyh zuba.
     -- Bystro ty razdelalsya s nachal'nikom ohrany, -- skazal on.
     -- I tebya zhdet to zhe samoe. Nastal chas rasplaty.
     -- Proshu proshcheniya? -- T.S. Davston otstupil na shag.
     -- Rasplaty za te dolgih semnadcat' let, kotorye ya otsidel vmesto tebya.
     -- YA staralsya tebya vytashchit'.
     -- Dolzhno byt', ya prosto ne zametil, kogda ty vzryval steny.
     --  Grubo, --  skazal T.S. Davston. --  YA ne mog  tebya vytashchit' silovym
sposobom.  Tebe  by  prishlos'  potom vsyu  zhizn'  ostavat'sya  v  begah.  No ya
postaralsya oblegchit'  tebe  zhizn' v tyur'me, razve  net?  Vsegda posylal tebe
kuchu deneg. I kureva.
     -- Ty posylal... chto?
     -- Pyat'sot sigaret v nedelyu.
     -- Ne poluchil ni razu.
     -- Dolzhen byl poluchat'.  YA  ih posylal vmeste s vyrezkami iz  gazet,  a
ih-to  ty  poluchal. YA  znayu  -- ya  videl  arhiv.  Otlichnaya  rabota.  Zdorovo
podobrano.
     --  Pogodi-ka minutu,  -- ya zanes kulak, i uvidel, kak on vzdrognul. --
Ty posylal mne sigarety? Vmeste s vyrezkami?
     -- Konechno, posylal! Ty hochesh' skazat', chto ne poluchal ih?
     -- Ni razu. -- YA pokachal golovoj.
     -- Znachit, ty ni razu ne poluchal i korzinu s edoj na Rozhdestvo?
     -- Net.
     --  Mda, -- skazal T.S.  Davston. --  No ty navernyaka poluchal lososinu,
kotoruyu ya posylal kazhdyj mesyac.
     -- Ne bylo lososiny.
     --  Ne bylo lososiny. -- Na etot raz  golovoj pokachal T.S. Davston.  --
Kstati, a pochemu ty v takom  vide? Dal'she ty mne skazhesh', chto  ty ne poluchil
smenu odezhdy i chasy, kotorye moj shofer otvez v tyur'mu, kogda  zabiral arhiv.
I voobshche -- gde ty byl, kogda  on priehal za toboj? Tebe chto,  ne  peredali,
kogda imenno on dolzhen priehat'?
     YA snova medlenno pokachal golovoj.
     -- Gady, gady, gady, -- zakrichal ya. -- Gady, gady, gady!
     Na lice T.S. Davstona poyavilos' vyrazhenie "ah ty, loh-bednyazhka".
     -- Pridetsya napisat' ochen'  surovoe pis'mo nachal'niku tyur'my, -- skazal
on.
     -- Surovoe pis'mo? -- YA  snova pokachal golovoj  --  net, skoree yarostno
potryas ej. -- Pochemu by ne poslat' emu vmesto etogo podarochnyj  nabor svechek
v korobochke?
     -- Nabor svechek? -- T.S.  Davston podmignul  mne. -- YA dumayu, eto mozhno
ustroit'.

     On  povel  menya  naverh, v  svoyu  kvartiru.  Ne  budu utomlyat' chitatelya
opisaniem  ee. Davajte prosto skazhem, chto ona byla  ofigitel'no  shikarnaya, i
pokonchim s etim.
     -- Pit' budesh'? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- Kurit'? -- sprosil T.S. Davston.
     -- Nichego ne imeyu protiv.
     -- Kanape? -- sprosil T.S. Davston.
     -- |to chto za fignya?
     -- To, chto  ostalos'  ot vecherinki, kotoruyu ya vchera ustroil  po  sluchayu
tvoego vozvrashcheniya. ZHal', chto  tebya ne bylo, ya pozval paru krasotok -- takie
krasotki! -- s otlichnymi dlinnymi nogami. I roskoshnymi karavellami.
     -- Karavellami? CHto za "karavelly"?
     -- Zadnicy, konechno.  Brentfordskij rifmovannyj sleng, pyatoe pokolenie.
Karavella  rifmuetsya so  "s容la". S容la bliny, oni cherny. CHeren, kak grek --
limonella  i  hek. Hek  i limonella  -- karavella.  Dostatochno  prosto, esli
privyknut'.
     -- Ty s Normanom chasto vidish'sya? -- sprosil ya.
     -- Ne osobenno. On vse vremya nahodit, chem sebya zanyat'. S golovoj ushel v
izobretatel'stvo, vot kak.  V  proshlom godu izobrel mashinu na osnove  edinoj
teorii  polya   |jnshtejna.  I  teleportiroval  Velikuyu  piramidu  Heopsa   na
futbol'noe pole v Brentforde.
     -- Ochen' interesno.
     T.S. Davston protyanul mne bokal,  sigaretu  i kanape. -- Skazhi mne  vot
chto,  --  nachal on.  -- Esli  ty  dumaesh', chto ya tebya podstavil,  pochemu  ty
prodolzhal rabotat' nad Arhivom Davstona?
     YA pozhal plechami. -- Mozhet byt', hobbi?
     -- Togda skazhi mne eshche vot chto. Est' veroyatnost', chto ty  sobiraesh'sya v
vannuyu v blizhajshee vremya? Ty prosto smerdish'.

     YA shodil v vannuyu. YA pobrilsya i nadel odin  iz kostyumov T.S.  Davstona.
Mne prishlos' potuzhe  zatyanut' remen'. No T.S. Davston skazal,  chto smotritsya
eto modno.  Ego tufli  tozhe  mne podoshli, i k tomu vremeni,  kogda ya nakonec
priodelsya, vid u menya byl samyj chto ni na est' reshitel'nyj.
     Kogda ya vyplyl iz vannoj, moim glazam predstala odna iz samyh  krasivyh
zhenshchin, kotorye kogda-nibud' eto delali.
     Ona  byla vysokaya, strojnaya,  gibkaya. Kozha  gladkaya  i  zagorelaya, nogi
dlinnye i velikolepnye. Ona byla odeta  v "delovoj kostyum", kotorye byli tak
populyarny v vos'midesyatyh.  Korotkaya chernaya yubka i pidzhak s  plechami, kak  u
kosmonavta  Dena Dea iz komiksov,  populyarnyh  v pyatidesyatyh.  Ona ne teryala
ravnovesiya, stoya na shpil'kah vysotoj v ladon', a rot ee byl nastol'ko shirok,
chto tuda legko mozhno  bylo zasunut' kulak celikom. Dazhe esli by na ruke byla
bokserskaya perchatka.
     -- Privet,  --  skazala ona.  Kogda ona  otkryla  rot, ya uvidel  bol'she
zhemchuga, chem v lodke nadsmotrshchika za nyryal'shchikami,  dostayushchimi  zhemchuzhnic so
dna okeana.
     -- I vam privet, -- skazal ya i uslyshal kak eho gulyaet po ee glotke.
     -- Vy drug mistera Davstona?
     -- Samyj luchshij iz vseh.
     -- Vy, sluchajno, ne |dvin?
     -- On lyubit zvat' menya imenno tak.
     --  Nu-nu, -- ona osmotrela menya  sverhu  donizu. Potom snizu  doverhu.
Potom ona ostanovila vzglyad poseredine.
     -- U tebya vstal, -- zametila ona.
     YA boleznenno uhmyl'nulsya.
     -- Ni v koej mere  ne namerevayas' obidet' vas,  -- progovoril ya, --  ne
mogu li ya predpolozhit', chto vy prostitutka?
     Ona ulybnulas' i pokachala golovoj, obdav menya feromonnym dozhdem.
     -- Net, -- skazala ona, -- no ya besstydno amoral'na. Malo est'  takogo,
chego ya ne sdelayu dlya muzhchiny v kostyume ot Polya Smita.
     YA izdal kakie-to sdavlennye zvuki.
     -- Aga, -- skazal  T.S. Davston, reshitel'no vhodya v komnatu. -- YA vizhu,
ty uzhe poznakomilsya s Dzheki.
     -- Ghhmmf. Mmmmf, -- skazal ya.
     -- Dzheki moj lichnyj sekretar'. NZ.
     YA kivnul golovoj, davaya ponyat', chto znayu, o chem idet rech'.
     -- Ty ne znaesh', chto takoe "NZ", a?
     YA pokachal golovoj, davaya ponyat', chto ne znayu.
     --  Nahal'naya zadnica,  --  skazal  T.S. Davston.  --  Davajte  vyp'em,
pokurim i poznakomimsya poblizhe.
     YA uhmyl'nulsya eshche chut'-chut' poshire.
     -- YA tol'ko zaskochu v vannuyu, trusy smenyu, -- skazal ya.
     Ochen' vezhlivo.
     YA ochen' neploho soshelsya s Dzheki.  Ona pokazala mne koe-chto iz togo, chto
ona umela delat' s kanape, a ya pokazal ej odnn tryuk, kotoromu menya nauchili v
tyur'me.
     -- Nikogda bol'she ne pokazyvaj etogo zhenshchinam, -- skazal  T.S. Davston,
kogda my priveli Dzheki v chuvstvo.
     Dzheki prokatila menya po  vsemu  Londonu. T.S. Davston dal  ej  kakuyu-to
shtuku, kotoruyu  nazval "kreditnoj kartochkoj", i  s pomoshch'yu  etogo volshebnogo
kusochka  plastika  ona  mne  kupila mnogo  vsyakih  veshchej. Kostyumy,  rubashki,
galstuki, trusy, botinki. I eshche ona kupila mne ezhednevnik firmy "Fajlofaks".
     YA bespomoshchno ustavilsya na nego.
     -- |to zhe zapisnaya knizhka, -- skaeal ya.
     -- A takzhe dnevnik. |to personal'nyj organajzer.
     -- Nu i?
     -- |to modno. Ego nosyat s soboj povsyudu i vsegda vykladyvayut na stol za
obedom.
     YA pokachal golovoj.
     --  |to zhe  zapisnaya knizhka. Tol'ko  pizhony  taskayut  s  soboj zapisnye
knizhki.
     -- Szadi est' karmashki  dlya kreditnyh kartochek. I absolyutno bespoleznaya
karta mira.
     -- Da, no...
     --  My  zhivem  v   vos'midesyatye  gody,  --   skazala  Dzheki.  --  A  v
vos'midesyatye zhivut  tol'ko dva tipa lyudej: te,  u kogo  est' organajzery, i
te, u kogo ih net. Pover' mne, namnogo luchshe byt' tem,  u kogo chto-to  est',
chem tem, u kogo chego-to net.
     -- Da ty tol'ko posmotri, kakogo razmera eta der'moten'.
     -- YA uverena, chto ty najdesh', gde ego nosit'.
     -- A gde ty derzhish' svoj?
     Dzheki pokazala.
     -- A, nu da, -- skazal ya. -- Konechno. Durackij vopros. Proshu proshcheniya.
     I eshche ya poluchil chasy. CHasy v  vos'midesyatye -- eto vam ne prosto tak. I
ne  kakaya-nibud'  elektronnaya erunda.  Nastoyashchie  chasy, s  dvumya  strelkami,
rimskimi ciframi i shesterenkami vnutri. Oni vse eshche u menya, te chasy, kotorye
togda kupila  mne Dzheki. I oni vse eshche  pokazyvayut vernoe vremya. I uzh oni ne
vzorvalis' v polnoch'  pered pervym rassvetom dvuhtysyachnogo goda. Zabavno, no
ya ponyatiya ne imeyu, chto stalo s moim organajzerom.
     -- Tebe ponadobitsya mashina, -- skazala Dzheki. -- Kakuyu hochesh'?
     -- "Morris Majnor".
     -- CHto-chto?
     -- Vot takuyu. -- YA pokazal na avtomobil' na drugoj storone ulicy.
     -- "Porshe".
     -- Ugu, takuyu zhe malyshku.
     Takuyu zhe i poluchil.

     T.S. Davston  poselil menya  v malen'koj  kvartirke  ryadom  s Portobello
Roud.
     -- |tot rajon stanovitsya vse luchshe i luchshe, -- skazal on mne.
     YA posmotrel na gryaznyj linoleum i razbitye okna.
     --  Luchshe, pohozhe, nekuda. Mozhno snosit', -- zametil ya. -- Mne zdes' ne
nravitsya."
     -- Dolgo ty zdes' ne zaderzhish'sya. Tol'ko poka ne sdelaesh' remont.
     -- CHto?
     -- Posle remonta my prodadim kvartiru vdvoe dorozhe.
     -- A chto potom?
     -- Pereselyu tebya v kvartiru  pobol'she v drugom rajone, zhil'e v  kotorom
dorozhaet. Sdelaesh' remont tam, i my opyat' prodadim ee po dvojnoj cene.
     -- |to tochno zakonno?
     --  Zapomni  moi slova,  drug  moj, --  skazal T.S. Davston. -- V  etoj
strane  v  dannyj  moment proishodit ekonomicheskij  pod容m.  On ne prodlitsya
vechno, i mnogih zatyanet v kanalizaciyu, kogda vytashchat zatychku. A poka nam,  i
nam podobnym,  --  on podnyal svoj organajzer tak, slovno  eto byl  rycarskij
mech,  --  nado uhvatit' to, chto uhvatit' mozhno. V konce koncov,  my zhivem  v
vos'midesyatye gody."
     -- A zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben predvidet' ego prihod.
     -- Imenno. YA ne ochen' interesuyus' sobstvennost'yu. Pokupka-prodazha domov
menya  lichno  ne  volnuet.  YA  hochu ostavit'  sled v  mire, i  ya sdelayu eto v
vybrannom mnoj vide deyatel'nosti.
     -- Tabak, -- skazal ya.
     -- Lyubimaya travka Boga.
     -- U menya net zhelaniya perezhivat' ocherednoj Brentstok vmeste s toboj.
     --  A, Brentstok,  -- skazal  T.S.  Davston. -- Slavnoe bylo  vremechko,
druzhishche.
     -- Hrena s dva slavnoe. Nu, bylo i slavnoe -- inogda. A ty  znaesh', chto
sluchilos' so mnoj, kogda ya nakurilsya tvoego snadob'ya?
     -- Ty stal govorit' s derev'yami.
     -- Bol'she togo. YA uvidel budushchee.
     -- Vse budushchee?
     -- Ne vse. Hotya... eto bylo, kak budto ya uvidel ego vse odnovremenno --
no kak budto vspyshkami. Sejchas u  menya slovno "dezha vyu". Prichem vse vremya, i
inogda ya znayu,  chto sluchitsya chto-nibud'  plohoe. No nichego ne  mogu sdelat'.
Prosto koshmar. Vot chto ty so mnoj sdelal.
     T.S.  Davston otoshel k kroshechnomu  okoshku i  ustavilsya  na dvor  skvoz'
razbitoe steklo. Zatem, povernuvshis' ko mne, on skazal:
     -- Prosti menya za to,  chto sluchilos' s  toboj na  Brentstoke. Mne ochen'
zhal'. YA sdelal strashnuyu oshibku.  YA  rabotal po zapisyam  dyadyushki  Dzhona  Peru
Dzhonsa -- mne kazalos', chto to, chto  ya sdelal s gennym kodom  tabaka, tol'ko
pomozhet emu  rasti v britanskoj klimaticheskoj zone. U menya i mysli ne  bylo,
chto sigarety okazhut takoe vozdejstvie. S teh por  ya uznal  ob etom narkotike
namnogo bol'she, i, kogda pridet vremya, ya vse tebe o nem rasskazhu. A sejchas ya
mogu tol'ko poprosit'  tebya prinyat' moi izvineniya  za vse, chto tebe prishlos'
preterpet' po  moej vine,  i  eshche  ne  govorit' nikomu ob etih veshchah. Nikomu
nel'zya doveryat'. Ty ne znaesh', kto est' kto.
     -- Kto est' kto?
     --  Za mnoj sledyat, -- skazal T.S. Davston. -- Oni vezde. Oni sledyat za
kazhdym moim shagom, i dokladyvayut obo vsem. Oni znayut, chto ya znayu o nih, i ot
etogo oni tol'ko opasnee.
     -- Neuzheli snova tajnaya policiya?
     -- Imenno, -- absolyutno ser'ezno  otvetil T.S. Davston. -- Dyadyushka Dzhon
Peru Dzhons tochno znal, o chem on govorit. Ty zhe sam poproboval ego  snadob'e.
Ty znaesh', chto eto pravda.
     -- Da,  no  ne naschet tajnoj  policii! YA pomnyu  --  ty  govoril, chto ih
agenty navernyaka  est'  na  Brentstoke.  No  ya  dumal, ty hotel  menya prosto
ser'ezno nastroit'.
     -- Oni tam byli, i sejchas oni est'. Kogda-nibud',  kogda  ya  sochtu  eto
bezopasnym,  ya pokazhu tebe svoyu  laboratoriyu. Uvidish',  kak ya prodvigayus'  k
Velikoj Celi.
     -- Velikoj Celi? Velikoj Celi dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa?
     --  Imenno k nej.  No ob etom pozzhe. Ne hochu,  chtoby ty sejchas  ob etom
govoril.
     -- Ne hochesh'?
     -- Ne hochu. Tebe pora brat'sya za remont. Vse, chto nuzhno  -- na kuhne. I
chertezhi:  kakie  steny  snesti,  i  kak  podklyuchit'  posudomoechnuyu   mashinu.
Postarajsya  zakonchit' vse na etoj  nedeli,  potomu chto u  menya naklevyvaetsya
pokupatel'.
     -- Naklevyvaetsya kto?
     No T.S. Davston bol'she nichego ne skazal.
     On povernulsya na kablukah sshityh u luchshego model'era tufel',  i skrylsya
iz vidu -- slovno |lvis.
     Prezhde  chem vyjti, pravda, on zaderzhalsya u  dveri, ulybnulsya i  pomahal
mne rukoj.
     I togda ya uvidel.
     Uvidel v ego glazah to samoe vyrazhenie.
     To samoe, kotoroe bylo v glazah dyadyushki Dzhona Peru.
     I toj obez'yany, iz fil'ma pro sobachij mir.
     Dumayu, imenno togda ya v samyj  pervyj raz  ponyal,  naskol'ko bezumen --
absolyutno bezumen -- byl T.S. Davston.
     No eto ne moglo  razrushit' nashu druzhbu. V konce koncov,  mne povezlo. YA
byl ryadom  s  den'gami  --kostyume ot Polya Smita,  chasy ot  Piazhe, avtomobil'
"Porshe" i dazhe (!) personal'nyj organajzer.
     I vse eto nachinalos' na "p".
     Mog by zametit'...


     Klub odinokih serdec voshodyashchego solnca.
     Bitlz end |nimalz

     Dlya cheloveka, kotoryj ne slishkom zabotitsya o nedvizhimoj  sobstvennosti,
T.S. Davston tochno pokupal ee slishkom  mnogo. Za pervye polgoda na svobode ya
pereezzhal  vosem' raz. I kazhdyj raz -- vo vse luchshee i  luchshee  zhil'e vo vse
luchshem rajone. V 1984-m, k Rozhdestvu, ya uzhe zhil v Brentforde.
     Da, v Brentforde!
     V okruge Batts.
     A v kakom imenno  dome ya zhil? Da ni v kakom drugom,  kak v tom, kotoryj
kogda-to  prinadlezhal  dyadyushke  Dzhonu  Peru  Dzhonsu.   |to  moglo  by  stat'
osushchestvleniem  detskoj  mechty  --  esli  by ya hot' raz  v  zhizni  mechtal  o
chem-nibud'  podobnom.  Vse,  o  chem ya mechtal  v  detstve,  bylo  znachitel'no
skromnee. I uzh ni razu ya ne predstavlyal sebe, kak ya zhivu v okruge Batts.
     Oranzhereyu  postroili  zanovo,  no ne  sohranili ishodnyj stil'. Mestnye
specialisty po melkomu remontu, Dejv Lohmach i Dzhungli Dzhon, vozdvigli pozadi
doma  chudovishchnoe furunkuloobraznoe sooruzhenie s dvojnymi steklami, i pervoe,
chto mne nadlezhalo sdelat' -- snesti ego.
     Kogda  ya  v容hal na novoe  mesto zhitel'stva, ya vse-taki ustroil  chto-to
vrode  vecherinki.  Bez  vsyakogo  razmaha,  vse ochen'  izyskanno. YA  nadeyalsya
zatashchit' v krovat' Dzheki, no  ona  ne dalas'. Ona skazala, chto, hotya  malo v
prirode togo, chego ona ne sdelala by dlya muzhchiny v kostyume ot Polya Smita, no
ni pod kakim vidom ne budet trahat'sya so shtukaturom i malyarom.
     YA prinyal eto, ne upav duhom, i nametil sebe na budushchee, chto...
     ... v obshchem, kogda-nibud'.
     Norman neskol'ko podportil mne vecherinku. On pritashchil s soboj neskol'ko
butylok samogona iz bryussel'skoj kapusty, k kazhdoj iz kotoryh prilozhilsya, ne
slishkom sebya ogranichivaya. V pristupe alkogol'nogo  druzhelyubiya on nazval menya
svoim luchshajshim drugom, i zayavil, chto eto -- luchshaya vecherinka v ego zhizni.
     Esli  ne schitat' toj, kotoraya byla davnym-davno,  v shest'desyat tret'em,
kogda kto-to vzorval sobaku hozyaina dinamitom.
     My ochen' smeyalis'.

     YA dejstvitel'no  sobiralsya  postroit' etu oranzhereyu zanovo. Mne udalos'
najti kopii ee chertezhej v Memorial'noj biblioteke, a na stalelitejnom zavode
po sosedstvu mne poobeshchali vzyat'sya za izgotovlenie kolonn i lityh ukrashenij.
     I kogda  v yanvare sleduyushchego goda T.S.  Davston  skazal mne, chto prishlo
vremya pereezzhat' snova,  ya skazal "net". YA hotel osest' tam, gde zhil sejchas,
dostroit' oranzhereyu, i snova stat' brentoniancem.
     K  moemu bol'shomu udivleniyu,  T.S. Davston skazal, chto  ne vozrazhaet. YA
mog ostavit' sebe dom, pri odnom, odnako, uslovii.  On sam nedavno  priobrel
nedvizhimost' v Sassekse. Esli ya otremontiruyu  etot ego novyj  dom besplatno,
zdanie v Battse -- moe.
     YA srazu zhe soglasilsya.
     K tomu momentu ya uzhe zdorovo nalovchilsya restavrirovat' starye zdaniya. U
menya  byla svoya komanda remontnikov, i my pronosilis' nad ruinami, kak smerch
naoborot.  YA  skazal  sebe,  chto  odin-dva  mesyaca,  kotoryj  ya  potrachu  na
nedvizhimost' T.S. Davstona, v obmen na dom dyadyushki Dzhona Peru  Dzhonsa -- eto
predlozhenie, ot kotorogo ya ne mogu otkazat'sya.
     Mne sledovalo by zadat' vsego odin vopros.
     A imenno: "naskol'ko velika nedvizhimost'?"

     Zima vosem'desyat pyatogo byla samoj holodnoj  za vsyu istoriyu nablyudenij.
Temza  pokrylas'   l'dom,  i  tysyachi  lyudej  umerli  ot   pereohlazhdeniya.  YA
podozrevayu, chto malo kto iz etih tysyach ostavil rodnym i blizkim v nasledstvo
svoi personal'nye organajzery. Narod razdelilsya na dva  klassa: my-imushchie, i
my-vas-vseh-v-grobu-vidavshie.  My-imushchie rasporyazhalis' pustit'  eshche dva ryada
kolyuchej  provoloki po verhu  sten vokrug domov. My-vas-vseh-v-grobu-vidavshie
gotovili revolyuciyu.
     Odnim   fevral'skim   utrom   limuzin  T.S.   Davstona,   bronirovannoe
transportnoe  sredstvo s puleneprobivaemymi oknami i pulemetnymi ambrazurami
pod kryshej,  zaehal  za mnoj, chtoby otvezti menya  v  Sasseks. Sneg  shel  bez
pereryva uzhe pochti  mesyac, i  esli by ne  cepi na kolesah, i ne bul'dozernyj
nozh, ukreplennyj speredi, my vryad li dobralis' do mesta.
     YA prezhde nikogda ne byl  v Sassekse,  i vse,  chto mne  bylo  izvestno o
sel'skoj  mestnosti, svodilos' k  tomu,  chto znayut vse  londoncy: narod  tam
zhivet v hizhinah, krytyh  solomoj, ohotitsya na lis i trahaet ovec. Kogda  oni
ne trahayut ovec, oni trahayut sobstvennyh docherej,  a pri otsutstvii interesa
k etomu u docherej oni perehodyat na kur.
     Sejchas ya gotov  soglasit'sya, chto eto shiroko rasprostranennoe mnenie  ob
obraze zhizni v sel'skoj mestnosti ne slishkom sootvetstvuet dejstvitel'nosti.
Bol'shinstvo sel'skih zhitelej ne trahayut ovec, sobstvennyh docherej ili kur.
     Odnako oni praktikuyut chelovecheskie zhertvoprinosheniya, poklonyayas' Satane.
A kto net -- v nashe-to vremya?
     I oni varyat otmennoe povidlo.
     Novopriobretennaya nedvizhimost'  T.S. Davstona raspolagalas' na  okraine
dereven'ki pod nazvaniem Bremfild, v  desyati  milyah  k severu ot Brajtona --
takoj zhivopisnoj, chto hot' sejchas na otkrytku.
     Bremfild skryvalsya v nizinah  YUzhnogo Daunsa. Bol'shinstvo dereven' uyutno
ustraivayutsya mezh holmov -- no tol'ko ne Bremfild. Bremfild imenno skryvalsya,
i  v etom ne bylo  ni  malejshego somneniya.  On sutulilsya i vtyagival golovu v
plechi.  On pryatalsya. I  kogda  my doehali  do konca glavnoj  ulicy, kotoraya,
razumeetsya, nazyvalas' Haj-strit, stalo ponyatno, ot kogo.
     Vperedi, sredi zanesennyh snegom  polej, vzdymalos'  chudovishchnoe zdanie.
Imenno tak ya by predstavlyal sebe  Gormengast, esli by ya byl prodyuserom etogo
zhutkogo seriala.  |to byl  ne dom, a  gromozdyashchijsya chernyj  goticheskij uzhas,
skruchennye bashni  i kupola mezhdu nimi,  rezhushchie nizkie tuchi ostriya kon'kov i
arochnye kontrforsy.
     -- Da  ty tol'ko  vzglyani na etu  grebanuyu zhut', -- skazal  ya, kogda my
napravilis' k nej.
     T.S. Davston podnyal brov' i vzglyanul na menya.
     -- |to ved' ne... a? -- sprosil ya.
     -- Imenno eto, -- skazal on v otvet.
     I chem  blizhe  my pod容zzhali, tem  ogromnee ono  stanovilos', ibo takova
priroda veshchej.  Kogda my  stupili  iz  mashiny  v sneg glubinoj do poyasa, ono
zaslonilo soboj vse nebo -- zaderi golovu, otkroj izumlenno rot, i vziraj.
     Dzheki  s容zhilas' i poplotnee zapahnula norkovuyu shubku; naprotiv, rot  u
nee otkrylsya  tak shiroko, chto ya tochno mog by zalezt' tuda, chtoby ukryt'sya ot
holoda. SHofer T.S. Davstona, ZHyulik,  snyal shapku i vyter chernyj  lob ogromnym
platkom v krasnuyu kletku.
     -- Bog ty moj... bog ty moj, -- povtoryal on, ne v silah prodolzhit'.
     U menya sil bylo znachitel'no bol'she.  -- Teper' slushaj menya vnimatel'no,
--  nachal ya.  -- Esli  tebe prishla mysl', chto ya  sobirayus' delat'  dlya  tebya
remont v etom chudovishche, tebe pridetsya vygnat'  ee i zavesti  druguyu. Kto byl
hozyainom etoj svalki, poka ty ee ne kupil? Graf Drakula?
     -- Ochen' ostroumno, -- zolotozubo ulybnulsya mne T.S. Davston. -- U menya
zdes'  laboratoriya. YA hochu,  chtoby  ty  otremontiroval lish' koe-kakie  zhilye
pomeshcheniya.
     --  Laboratoriya?  -- ya  potryas  golovoj,  osvobozhdaya  nos  ot  narosshih
sosulek. -- I, navernyaka, v nej tebya zhdet assistent Igor, kotoryj postavlyaet
tebe trupy.
     -- Voobshche-to ego zovut Blot.
     -- CHto?
     -- Predlagayu vojti vnutr',  ne dozhidayas', poka my prevratimsya v hladnye
trupy.
     -- My  trupy, --  probormotal ya,  starayas'  kak mozhno  luchshe izobrazit'
Borisa Karloffa.

     Vnutri vse bylo imenno  tak, kak i mozhno bylo ozhidat'. Dobro pozhalovat'
v klassicheskij fil'm uzhasov.  Ogromnyj,  dostojnyj baronskogo zvaniya,  holl,
vylozhennyj kamennymi  plitami, i  svodchatyj  potolok nad golovoj. Spiral'naya
lestnica  --  sploshnoj  reznoj  dub.  Galereya  dlya  muzykantov  --  sploshnye
fintiflyushki. Vitrazhi  v oknah  -- sploshnye strasti velikomuchenikov. Gobeleny
na  stenah -- sploshnaya mol'.  Dospehi  -- sploshnaya rzha.  Ochen' pravdopodobno
vyglyadyashchie orudiya pytok.
     Ochen'.
     Mrachnyj holl byl osveshchen svechami i ognem, goryashchim v kamine, kotoryj mog
by byt' uyutnym,  ne bud' on  takim chudovishchno  ogromnym. Vse zdes'  govorilo:
"Vozvrashchajsya v London, yunyj hozyain".
     -- Davajte vernemsya v London, -- predlozhil ya.
     -- Slishkom pozdno,  -- skazal  T.S. Davston.  -- Na  ulice temneet. Nam
luchshe perenochevat' zdes'.
     YA izdal gromkij i zhalobnyj vzdoh.
     -- YA tochno  znayu, chto bolee zloveshchego mesta  ne videl ni razu, gde by ya
ni byl,  --  skazal ya.  --  Ono prosto  provonyalo zlom. Mogu posporit',  vse
predydushchie  hozyaeva  ploho  konchili. Navernyaka polovina  iz nih zamurovany v
stenah, i v polnoch'  projti nel'zya  po  koridoru,  chtoby  ne natolknut'sya na
prizraka s golovoj pod myshkoj.
     -- CHto-to est' v atmosfere etogo mesta, ne pravda li?
     -- Prodaj etu gadost', -- skazal ya.  -- Ili sozhgi, i potrebuj vyplatit'
strahovku. Esli hochesh', ya tebe mogu dat' zazhigalku.
     -- U  menya  polno svoih  zazhigalok, --  T.S. Davston snyal svoe  pal'to,
sshitoe na zakaz u samogo modnogo model'era, i teper' grel ruki u ognya. -- No
ya ne nameren ustraivat'  zdes' pozhar. |to ne prosto mesto, gde mozhno zhit'. S
nim v komplekte idet titul.
     -- Na kotorom zolotymi bukvami vyvedeno "Ostav' nadezhdu, vsyak syuda..."?
-- predpolozhil ya.
     -- Moj titul, umnik. YA teper' -- lerd Bremfild.
     --  Proshu  prostit',  vashe  lordstvo.  Znachit  li  eto, chto  vskore  vy
otpravites' ohotit'sya na lis?
     -- Znachit.
     -- I trahat' ovec?
     -- Sledi za yazykom.
     -- Ah da,  proshu  proshcheniya.  Esli  ya pravil'no pomnyu,  eto  kuram nuzhno
sledit' za tem, chtoby ne povorachivat'sya spinoj ko vhodu v kuryatnik.
     Ego glaza yarostno sverknuli, no ya znal, chto on ne posmeet udarit' menya.
Te dni davno proshli, no vse ravno zlit' ego bylo ne slishkom razumno.
     --  Tak vot zachem  ty  ego  kupil, -- skazal  ya.  -- CHtoby u tebya  bylo
pomest'e, i ty mog nazyvat' sebya lordom.
     -- CHastichno. A takzhe  potomu, chto  ego legko  ukrepit'. YA uzhe prikazal,
chtoby snova vyryli rov i vozveli vysokuyu zashchitnuyu stenu po perimetru.
     -- Mestnym eto navernyaka ponravitsya.
     -- A poshli oni...
     -- Nesomnenno.
     -- Da ty sam  razve  ne  ponimaesh'? Skol'ko vygod ya poluchayu, kak hozyain
etogo mesta? YA  smogu  zdes' prinimat'  sostoyatel'nyh  klientov.  Zakatyvat'
grandioznye priemy.
     -- Hmm, -- zametil ya. -- Togda tebe vse ravno pridetsya chto-to sdelat' s
"atmosferoj etogo mesta".
     -- Konechno. YA ee otklyuchu.
     -- CHto?
     T.S.   Davston  podoshel   k   gromadnoj   vhodnoj   dveri   i   shchelknul
pereklyuchatelem, spryatannym  v  sekretnom  meste.  U  menya slovno  by  slegka
shchelknulo  v ushah,  a  potom  po  vsemu  moemu  telu nachalo  rasprostranyat'sya
oshchushchenie  blagopoluchiya,  slovno  menya sogrevalo  tropicheskoe solnce.  No  ne
slishkom sil'no. Kak raz vporu.
     -- Mmmmmmmm, -- prostonala Dzheki, sbrasyvaya svoyu norku.
     -- Tak-to luchshe, -- skazal ZHyulik.
     T.S. Davston uhmyl'nulsya. -- Umno, ne pravda li?
     Vse, chto ya mog skazat': "CHto?", "|-e..." i "Kak eto?".
     --   Izobretenie   Normana.   On  nazyvaet   ego  "Domashnij  umirizator
Hartnella", sokrashchenno -- DUH. Ustanovleny po odnomu v kazhdoj komnate.
     YA snova prinyalsya za "CHto?", "|-e..." i "Kak eto?".
     --  Ponimaesh',  --  skazal T.S.  Davston, --  Norman odnazhdy  uvidel  v
"Brentfordskom  Merkurii"  reklamu  pro  ionizatory.  Poslednij  pisk  mody,
uluchshayut atmosferu v ofise i  vse takoe tipa togo. Norman podumal, chto takoj
prigodilsya by emu v lavke. No kogda emu ego privezli, i on ego oproboval, on
prishel k  vyvodu,  chto tolku ot  nego  -- chut'. On  reshil, chto ionizator mog
vyjti  iz  stroya,  razobral  ego,  chtoby  posmotret',  kak  on  rabotaet,  i
obnaruzhil, chto vnutri polnym polno vsego, i vse  eto rovnym schetom nichego ne
delaet. Togda  Norman  vzyal  konstruktor  "Mehano" i  skonstruiroval koe-chto
poluchshe. Koe-chto, chto daet real'nyj rezul'tat.
     -- DUH, kotoryj sdelal Norman, -- prodolzhal T.S. Davston, -- rabotaet v
treh  rezhimah.  "Mrachnyj", kotoryj ya  ustanovil zdes'.  Mozhesh' mne poverit',
otlichno otpugivaet grabitelej. "Normal'nyj" -- to, chto ty sejchas chuvstvuesh'.
I "A teper' vecherinka!", pri kotorom vsya kompaniya puskaetsya v plyas.
     -- Neveroyatno, -- skazal ya. -- Kak on rabotaet?
     --  CHto-to  tam  s  transperambulyaciej  psevdokosmicheskoj  antimaterii,
naskol'ko ya znayu.
     YA  izumlenno  pokachal  golovoj. -- No  takoe  izobretenie dolzhno stoit'
milliony.
     -- Ty tak schitaesh'? A ya vot smog kupit' u Normana patent na nego men'she
chem za sotnyu funtov.
     -- Ah ty zhalkij dvulichnyj...
     --  Nichego  podobnogo.  YA  ne  nameren  poluchat' finansovoj  vygody  ot
izobreteniya Normana. YA prosto hotel  ubedit'sya,  chto ono ne popadet ne v  te
ruki, i ne posluzhit nepravomu delu.
     -- A pravye ruki -- eto, znachit, tol'ko v kotoryh est' organajzer?
     --  YA lichno  svoj  obychno  derzhu v  levoj. No v  osnovnom  ty prav.  Ne
pouzhinat' li nam?

     My pouzhinali.
     I za uzhinom T.S. Davston prodolzhal govorit'. I, slovno morzh u Kerrolla,
on dumal o delah. O sigaretah, trubkah i raznyh tabakah.
     On  govoril  o svoih planah naschet  doma. V  dannyj moment on nazyvalsya
Bremfildskim pomest'em,  no T.S.  Davston namerevalsya  pereimenovat'  ego  v
"zamok  Davston".  Ego   sledovalo   prevratit'  v   ukreplennyj  rajon.   YA
predpolozhil, chto  ukreplyat'  ego  nado protiv  vozmozhnyh  napadenij  mestnyh
zhitelej, vooruzhennyh vilami i fakelami. Pozzhe ya ponyal, chto pod "ukrepleniem"
ponimalos' protivodejstvie  razvedyvatel'nym dejstviyam tak nazyvaemoj tajnoj
policii.
     T.S. Davston takzhe govoril o  svoih planah na  budushchee. On  namerevalsya
otkryt' set'  magazinov  po vsemu miru. YA osvedomilsya, budut li vse magaziny
etoj seti osnashcheny DUHami, vklyuchennymi na polnuyu moshchnost'.
     I ne poluchil na svoj vopros otveta.
     Sev za stol, prezhde chem pristupit'  k uzhinu, T.S. Davston poprosil menya
dostat' moj organajzer i ruchku  "monblan",  chtoby ya mog zapisat' vse, chto on
budet govorit', i pozdnee vklyuchit' v ego biografiyu. YA ob座asnil emu, chto eto,
v obshchem-to, ne trebuetsya: u menya absolyutnaya pamyat', dezha vyu, i vse takoe. No
on vse ravno nastoyal na tom, chtoby ya vylozhil ih na stol.
     YA cherknul sebe paru strok,  i sdelal  vpolne  neplohoj nabrosok  damy s
bol'shimi  grudyami, napravlyayushchejsya po  svoim delam  na velosipede.  Uvy,  eto
izdanie ne illyustrirovano, i on ne mozhet byt' vosproizveden zdes'. S  drugoj
storony, kak i vse ostal'noe, skazannoe T.S. Davstonom.
     Hotya,  naverno, mozhno  bylo  by.  Esli by  ya  vzyal na sebya trud vse eto
zapisat'.
     A mne, chestno govorya, ne bol'no hotelos'.

     A eda, nado  skazat',  byla neploha: uzhin  iz  pyati  blyud iz  restorana
"Kred",  s dobavkami. Podaval ego  povar, kotorogo  T.S. Davston  priobrel v
komplekte s domom.
     Potom,  za  brendi  i  sigarami,  T.S.  Davston  prodolzhal  govorit', i
nagovoril eshche bol'she, chem  za  uzhinom.  K etomu momentu my  uzhe osnovatel'no
nagruzilis',  i nam stalo horosho.  ZHyulik  dremal  v  kresle  u kamina. Dzheki
iknula i zadula  svechu v dal'nem  uglu. A ya  dumal,  kak by  mne ubedit'  ee
podnyat'sya  ko  mne  v  komnatu,  i  ispytat' na  sebe  rezhim DUHa "A  teper'
vecherinka!".
     I ya  smotrel, kak T.S. Davston stoit pered ogromnym kaminom, i izlagaet
svoi plany po tomu povodu, po tomu povodu i po vsem ostal'nym povodam, i moi
mysli vdrug ustremilis' vspyat', kak eto byvaet s myslyami, k  vremenam, davno
proshedshim i davno pozabytym.
     YA  uzhe  pisal v pervoj glave, chto eto budet  ne  prosto  biografiya, no,
skoree, seriya ochen' lichnyh vospominanij. I ya svyato  priderzhivalsya  etogo. My
byli schastlivy v detstve, i ya znal, chto vperedi nas zhdut horoshie vremena.
     No  ya znal  takzhe,  poskol'ku  videl  budushchee, chto  nas zhdut  i  plohie
vremena, i  chto T.S.  Davstona ozhidaet uzhasnyj  konec.  No  sejchas,  kogda ya
smotrel  na nego, v rascvete let, polnogo planov, polnogo zhiznennyh sil, eto
kazalos' prosto nevozmozhnym. Vot  on  --  oborvysh, kotoryj  dobilsya uspeha i
razbogatel. I eto moj luchshajshij drug.
     Kogda  by menya ni sprashivali  o  tom vremeni, kotoroe ya provel  ryadom s
T.S. Davstonom, vsegda  imeetsya v vidu vremya mezhdu 1985 i 2000 godami. Gody,
provedennye v zamke Davston, i Bol'shoj Millenium-bal.
     Dejstvitel'no  li proizoshli vse te neveroyatnye sobytiya? Pravdoj li bylo
to, o chem  my  chitali v  bul'varnyh  gazetah? CHto  zh,  otvet: da  i  da. Oni
dejstvitel'no proizoshli, i vse eto bylo pravdoj.
     No krome etogo bylo eshche stol'ko vsego.
     I ya ob etom rasskazhu.


     Sostoyanie zdorov'ya  korolya uhudshilos', nachalis'  strashnye pristupy,  ot
kotoryh on vykatyval glaza uzhasnejshim obrazom, i bil sebya v grud'.
     Kogda  na  nego  nahodilo bezumie,  on vykrikival gryaznye rugatel'stva,
vyrazhayas', kak  ne  podobaet  hristianinu. Tol'ko ego  trubka  prinosila emu
togda uspokoenie.
     Sajlas Kemp (1742-1828)

     -- Znaesh', on Richard, -- skazal Norman.
     YA  podnyal glaza  ot svoej  kruzhki  so "Smert'yu-ot-sidra".  My  sideli v
"Veselyh sadovnikah", edinstvennom prilichnom pitejnom zavedenii v Bremfilde.
Stoyalo leto vosem'desyat pyatogo, samoe zharkoe za vsyu istoriyu meteonablyudenij.
Snaruzhi asfal't na dorogah shel puzyryami, a kolichestvo zhertv solnechnogo udara
v Londone  kazhduyu  nedelyu uvelichivalos'  na  tysyachu.  Hodili sluhi o blizkoj
revolyucii -- no tol'ko v teni.
     -- Richard? -- sprosil ya.
     -- Richard, -- skazal Norman. -- Rifmuetsya s "psihopat".
     --  A,  --  skazal ya. --  |to, vidimo,  opyat' brentfordskij rifmovannyj
sleng  pyatogo pokoleniya,  kotoryj ya ne schitayu ni osobenno umnym, ni osobenno
zabavnym.
     -- Da net, eto kak raz  ochen'  prosto. Richard Dadd -- psihopat.  Richard
Dadd  (rodilsya  togda-to,  umer  pozzhe)  pisal  kartiny pro prizrakov i fej,
prirezal svoego papashu i umer v psihushke.
     --  Ne  v  brov',  a  v  glaz,  --  hmyknul  ya i poglyadel na Normana. S
vozrastom bakalejshchik neskol'ko okruglilsya. Lico u  nego, vprochem, ostavalos'
priyatnym: chestnoe  lico,  kotoroe s  vostoka  i  zapada  ogorazhivali nelepye
bachki, pohozhie na lyulya-kebab. CHto do volos, ih pochti  ne ostalos', a to, chto
eshche imelos', bylo nasil'stvennym putem, s pomoshch'yu izryadnogo kolichestva mazi,
ulozheno  pryadyami cherez lysinu -- v tochnosti, kak u lidera lejboristov Artura
Skargilla,  esli  pomnite;  bol'shinstvo  zhenshchin  takaya pricheska  obrashchaet  v
nemedlennoe begstvo.
     V osnovnom, vse zhe, gruz prozhityh let on prinimal ne  slishkom vser'ez i
ne pribegal k osobennym ulovkam, chtoby  skryt' ego.  ZHivotik u nego  navisal
speredi  nad poyasom shtanov,  a zadnica  vypyachivalas', sootvetstvenno, szadi.
Halat ego byl bezukoriznenno chist, tufli nachishcheny  do  absolyutnogo bleska, a
sam on byl vesel, hotya i ne razvyazen.
     On  byl   zhenat,   no   razvelsya:   ego  zhena  sbezhala   s   redaktorom
"Brentfordskogo Merkuriya". On prinyal eto filosofski.
     -- ZHenish'sya na krasavice,  -- skazal on mne, -- i ona, veroyatno, sbezhit
k drugomu i razob'et tebe serdce. Esli zhe, kak v moem sluchae, ty zhenish'sya na
urodine i ona sbezhits drugim idiotom, kto v vyigryshe?
     Normana vyzvali v zamok Davston,  chtoby  on porabotal nad  "ukrepleniem
zamka". On zhazhdal poskoree vernut'sya v svoyu  lavku,  ne men'she,  chem  ya -- v
svoyu oranzhereyu. No T.S. Davston nahodil dlya nas vse novye i novye zadaniya.
     -- Itak, -- skazal ya, -- on Richard. A ty, sobstvenno, o kom?
     -- O T.S. Davstone, razumeetsya. Ne govori mne,  chto ot tvoego  vnimaniya
uskol'znul tot fakt, chto etot chelovek -- polnyj psih.
     -- V nem est' opredelennaya ekscentrichnost'.
     -- I v Richarde Dadde tozhe byla. Smotri, chto ya tebe pokazhu.
     Norman porylsya v karmanah halata i vytashchil pachku smyatyh chertezhej.
     -- Uberi so stola svoyu pizhonskuyu zapisnuyu knizhku, daj mne razlozhit' ih.
     YA sbrosil svoj "Fajlofaks" na pol.
     -- CHto tam u tebya? -- sprosil ya.
     -- Plany sadov zamka Davston, --  Norman raspravil skladki i stryahnul s
chertezhej   kroshki  keksa.  --  Vse,  razumeetsya,  sovershenno   sekretnye   i
konfidencial'nye.
     -- Nu konechno.
     -- Vidish' vot  eto? -- pokazal na chertezh Norman. -- |to vse -- pomest'e
vokrug  doma.  Primerno odna  kvadratnaya  milya.  Neplohoj  uchastok.  Na  nem
razmeshcheny  sady,  viktorianskij  labirint,  dekorativnye prudy,  progulochnye
allei.
     -- Krasivo, -- skazal ya. -- YA uzhe progulyalsya, pochti vezde.
     -- Nu  tak vot,  vse eto idet pod nozh.  Vse ili  bol'shaya chast'. Brigada
zemlekopov priezzhaet na sleduyushchej nedele.
     -- |to zhe podsudnoe delo.
     -- Sady -- ego. On mozhet delat' vse, chto zahochet.
     -- Ty hochesh' skazat', chto on mozhet delat' s nimi vse, chto zahochet.
     -- Kak  ugodno. Teper' smotri syuda, -- Norman vyudil iz drugogo karmana
smyatyj obryvok prozrachnoj plenki i podnyal ego na prosvet. -- Uznaesh'?
     Na plenke  byl napechatan  zhirnyj chernyj  logotip  Davstona,  tot  samyj
logotip,  chto tak  rasstraival  pokojnogo vikariya  Berri.  Tri  golovastika,
igrayushchie v dogonyalki.
     -- Znak Zverya, -- uhmyl'nulsya ya.
     -- Ne  korchi iz sebya idiota, -- skazal Norman. --  |tim znakom alhimiki
oboznachali Geyu.
     -- Kogo?
     -- Geyu, boginyu Zemli. Ona  rodila  Urana, a ot nego  -- Krona, Okeana i
titanov. V alhimii ee  chasto predstavlyayut tri zmei.  Oni simvoliziruyut seru,
sol' i  rtut'. Soyuz etih  treh elementov v kosmicheskom gornile simvoliziruet
soedinenie muzhskogo i zhenskogo nachal, porozhdayushchee filosofskij kamen'.
     -- Idi ty, -- skazal ya.
     -- Sam idi. V  konechnom itoge etot simvol oznachaet soyuz rastitel'nogo i
zhivotnogo carstv. CHelovek i priroda, vse takoe. CHert voz'mi, uzh ya-to znayu, ya
etot logotip emu i razrabotal.
     -- Oj, -- skazal ya. -- Proshu proshcheniya.
     Norman nalozhil kusok plenki na kartu.
     -- Nu, chto ty teper' vidish'? -- sprosil on.
     -- Ofigenno bol'shoj logotip, nalozhennyj na kartu pomest'ya.
     --  I  to  zhe samoe  ty uvidish'  s samoleta,  kogda  vyrovnyayut grunt  i
peresadyat  derev'ya.  Logotip, vyvedennyj  zelenymi  derev'yami po  korichnevoj
zemle.
     -- Znaesh', on Richard, -- skazal ya.
     -- Mne eto ne daet pokoya, --  skazal Norman. --  A on tut  eshche so svoej
nevidimoj kraskoj. Ne nado bylo emu rasskazyvat'.
     -- Ne pomnyu, chtob ty mne rasskazyval.
     -- Sovershenno sekretno, -- skazal Norman, i postuchal pal'cem po konchiku
nosa.
     -- Nu tak?
     -- Nu tak vot. On obsuzhdal so mnoj cvet, kotoryj  hotel by ispol'zovat'
dlya  novoj  marki  sigaret. Skazal,  chto  emu  nuzhno  chto-nibud'  otkrovenno
brosayushcheesya v  glaza, chtoby vydelyalos'  sredi vsego ostal'nogo.  A ya skazal,
chto esli vybrat' krasnyj  -- ne oshibesh'sya. Vse samye prodavaemye tovary -- v
krasnoj upakovke. Naverno, eto imeet kakoe-to  otnoshenie k  krovi i seksu. A
potom ya sdelal oshibku  i  rasskazal  emu ob etoj novoj kraske, nad kotoroj ya
rabotal. Ona ul'trafioletovaya.
     -- No  ul'trafiolet nevidim,  -- ya glotnul  iz kruzhki.  -- CHelovecheskij
glaz ego ne razlichaet.
     --  V  etom-to  vse  i  delo. Esli  ty  smozhesh'  poluchit'  neprozrachnuyu
ul'trafioletovuyu krasku, to vse, chto ty ej pokrasish', stanet nevidimym.
     -- Fignya, -- skazal ya. -- Ne mozhet takogo byt'.
     -- Pochemu net? Esli ty krasish'  chto-nibud' neprozrachnoj  kraskoj, ty zhe
ne vidish' to, chto pokrasil -- tol'ko sloj kraski.
     -- Da, no ul'trafiolet nevidim.
     -- Imenno. Poetomu, esli ty ne vidish' skvoz' krasku, ty ne vidish' togo,
chto pod nej, tak?
     -- Zdes', dolzhno  byt',  est' logicheskaya oshibka,  -- skazal ya. --  Esli
kraska ne vidima glazom, ty uvidish' predmet, kotoryj ej pokrashen.
     -- Ne uvidish' -- esli kraska neprozrachnaya.
     -- Nu i chto, ty sdelal vse-taki takuyu krasku?
     Norman pozhal plechami.
     -- Mozhet, i sdelal.
     -- Sdelal ili net?
     --  Ne znayu.  Dumayu, chto sdelal,  no  sejchas nikak  ne mogu najti banku
iz-pod varen'ya, v kotoruyu ya ee nalil.
     YA sdelal grimasu, kotoraya dolzhna byla oboznachat': "ne veshaj lapshu".
     --  A  T.S. Davston,  ya tak  dumayu, pozhelal kupit' u  tebya banku-druguyu
tvoej chudo-kraski?
     --  Vse,  chto smogu sdelat'.  Kak  on  skazal,  iz  chisto  esteticheskih
soobrazhenij. On hochet vykrasit' ej vsyu kolyuchuyu provoloku na verhu izgorodi.
     YA  vstal  i  napravilsya za  ocherednoj porciej  sidra.  U  stojki hozyain
zavedeniya lyubezno obratil moe  vnimanie na  to, chto  ya uronil svoyu pizhonskuyu
zapisnuyu knizhku.
     -- Vse eshche rabotaete v bol'shom dome? -- sprosil on.
     -- Stal by ya pit' v takoj dyre, kak eta, esli by tam ne rabotal?
     On dolil moyu kruzhku, stoyashchuyu pod kranom.
     -- Dumayu, net. Pravda li to, chto govoryat o novom lerde?
     -- Mozhet byt'.
     Hozyain prisvistnul.
     -- YA  odnazhdy poproboval. Potom prishlos' nedelyu chlen v jode otmachivat',
chtoby otbit' zapah.
     YA zaplatil za sidr i vernulsya k stoliku.
     -- I vot eshche chto, -- skazal Norman. -- On vbil sebe  v  golovu, chto nash
mir,  kakim  my  ego  znaem, pogibnet  rovno v dvenadcat'  v  poslednyuyu noch'
tysyacheletiya.  Govorit,   chto  znaet  eto  uzhe  mnogo-mnogo   let  i  chto  on
podgotovitsya k etomu.
     -- Zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben predvidet' ego prihod.
     -- |to moya fraza, -- skazal Norman. -- On ee u menya svoroval.
     -- Tebe nikogda ne nadoedaet, chto on postoyanno voruet tvoi idei?
     -- Da net. V konce koncov, on moj luchshajshij drug.
     -- No on Richard.
     --  Nu konechno, Richard i est'.  No ya ne mogu  pozvolit'  etomu pomeshat'
nashej druzhbe.
     My dopili sidr, i Norman  prines eshche po  kruzhke. --  Hozyain  napominaet
tebe, chtob ty ne zabyl svoyu pizhonskuyu knizhku,  ona vse eshche valyaetsya na polu.
-- On postavil kruzhki na stol.
     -- Davaj-ka  bystren'ko  prikonchim  ih, -- ya imel v vidu  kruzhki,  -- i
vernemsya k nashej rabote.
     -- Ne  segodnya.  T.S. Davston skazal, chto u nas vyhodnoj posle obeda. U
nego ocherednaya sekretnaya vstrecha.
     -- Vot gad. Hochetsya zakonchit' poskoree.
     -- Mne tozhe, no nam zapreshcheno vozvrashchat'sya segodnya vecherom.
     YA sdelal bol'shoj glotok "smerti-ot-sidra".
     --  Hotel  by ya  znat',  chto  oni  tam  obsuzhdayut  na  svoih  sekretnyh
soveshchaniyah. A ty?
     Norman pozhal plechami.
     -- My vsegda mozhem prokrast'sya vnutr' i posmotret' po televizoru.
     -- Kakomu televizoru?
     --  Kabel'nomu.  YA ustanovil  lokal'nuyu  set' kabel'nogo televideniya  v
proshlom mesyace. V kazhdoj komnate -- skrytye kamery.
     -- CHto? Dazhe v moej spal'ne?
     -- Razumeetsya.
     -- Znachit, on smotrel, kak ya zanimayus' seksom?
     -- Nu,  dazhe  esli i smotrel, to mne zapisi ne pokazyval.  CHto kasaetsya
tebya, ya videl tol'ko kadry s pornushnym zhurnalom i korobkoj salfetok.
     Poslyshalis'  neponyatnye  zahlebyvayushche-zadyhayushchiesya  zvuki.   Izdavaemye
mnoj.
     -- Vot-vot, imenno takie zvuki ty i izdaval.
     -- Svoloch', -- skazal ya. -- Svoloch'!
     -- Kak skazhesh'. Videl by ty moi zapisi.
     -- Tvoi?
     -- Nu da. Iz moej spal'ni. Hozyain "Sadovnikov" rekomendoval jod.
     -- Ty hochesh' skazat', chto v tvoej spal'ne tozhe est' skrytaya kamera?
     -- Konechno. YA ee sam ustanavlival.
     -- No..., -- skazal ya. -- Esli ty... Nu, to est'... Zachem... To est'...
     -- Vot imenno, -- skazal Norman. -- Nikakih ceremonij, a?

     My dopili sidr, i prokralis' obratno v zamok Davston.
     Norman provel menya vnutr' cherez dyru, kotoruyu on ostavil v ograde.
     -- Ne vynoshu vsej etoj ceremonii u glavnyh vorot, -- skazal on. Lichno ya
vsegda prohozhu zdes'.
     My obognuli ogromnyj zloveshchij zamok, i Norman otper dver' v podval.
     -- YA sluchajno sdelal sebe lishnij klyuch, -- ob座asnil on. -- Isklyuchitel'no
iz soobrazhenij udobstva.
     Kogda my  voshli  vnutr', Norman povel menya  po  beskonechnym  koridoram,
otkryvaya odnu dver' za drugoj beschislennymi lishnimi klyuchami, kotorye on sebe
sdelal  iz  soobrazhenij  udobstva. V  konce  koncov my okazalis'  v  komnate
gluboko  pod zemlej.  Nizkij  potolok i steny  komnaty  byli vykrasheny beloj
kraskoj,  a  odna stena vsya  sostoyala iz  teleekranov, pered kotorymi stoyala
para udobnyh  kresel. My uselis', i Norman vzyal v ruki  pul't distancionnogo
upravleniya.
     -- Nu, poehali, -- skazal  on, nazhimaya na knopki.  --  Smotri, vot tvoya
spal'nya, vot -- moya. A vot i kuhnya -- chto eto tam ZHyulik delaet s kuricej?
     -- Prosto nevozmozhno  poverit'. A v  komnate dlya  soveshchanij  tozhe  est'
skrytaya kamera, a?
     -- Est'.  Imej v vidu, T.S. Davston  pro nee ne znaet.  YA ustanovil  ee
tak...
     -- Iz soobrazhenij udobstva?
     -- Skoree, iz vrednosti. Hochesh' posmotret', chto tam proishodit?
     -- CHertovski hochu.
     Norman nazhal neskol'ko knopok, i na ekranah poyavilsya stol v komnate dlya
soveshchanij,  vidimyj  otkuda-to  sverhu.  YA opoznal  makushku  T.S.  Davstona;
ostal'nye pyat' ostavalis' dlya menya tajnoj.
     -- Interesno, kto eti rebyata? -- sprosil ya.
     -- Oni ne vse rebyata. Lysaya makushka -- zhenshchina. YA znayu, kto oni.
     -- Otkuda?
     -- Uznal na fotografiyah v kartoteke T.S. Davstona.
     -- V toj, kotoruyu on hranit v zapertom shkafu?
     --  V  ochen'  nadezhno zapertom shkafu. YA sam  ego skonstruiroval. U nego
zadnyaya stenka otkryvaetsya  -- na  tot sluchaj, esli ty  zabyl,  kuda  polozhil
klyuch.
     YA pokachal golovoj.
     -- A zvuk mozhesh' vklyuchit', chtoby bylo slyshno, o chem oni govoryat?
     -- Mogu, konechno. I ob座asnyu, kto est' kto.

     Voobshche govorya,  istoriya mozhet pohvastat'sya mnogimi vazhnymi soveshchaniyami.
To est',  esli by ne vse  eti vazhnye soveshchaniya,  istoriya, skoree vsego, i ne
byla  by pohozha na tu  istoriyu, kotoruyu my  sejchas  znaem. To  est' istoriya,
mozhet byt',  vsya  i  sostoit tol'ko lish'  iz takih  vazhnyh  soveshchanij, kogda
smotrish' v koren'. To est' istoriya, mozhet byt', i est' tol'ko lish' eti samye
vazhnye soveshchaniya.
     To est', mozhet byt'.
     I  mozhet byt',  lish'  po  chistoj  sluchajnosti  Normanu  i  mne  udalos'
posmotret' na eto konkretnoe vazhnoe soveshchanie v etot konkretnyj den'.
     Imenno.
     Mozhet byt'.

     --  Vot  etot,  kak ego tam v  lico, eto  ministr inostrannyh  del,  --
ob座asnyal  Norman, ukazyvaya  na ekran.  --  A  etot  starper  --  zamestitel'
prem'er-ministra.  Te dvoe,  s kraya --  hozyaeva kolumbijskogo  narkokartelya,
imen ne pomnyu, no ty znaesh', o kom ya govoryu. Von tot tip -- direktor krupnoj
kompanii, nu ty znaesh', kakoj: vse  vremya reklama po yashchiku, s  etim akterom.
Nu,  s tem, kotoryj byl v seriale, vmeste  s  devicej, kotoraya s volosami. S
vysokoj devicej, s drugoj.  A ta, drugaya, ona snimalas' v "Ulice Sezam". Nu,
lysuyu ty znaesh', konechno.  Hotya na lyudyah ona  obychno nosit  parik. Na  samom
dele malo kto znaet dazhe, chto  eto parik. YA  vot dazhe ne  dogadyvalsya. A von
tot tip, von tam -- vidish', kuda pokazyvayu? -- eto prosto sam znaesh' kto.
     -- Da ne mozhet byt'! -- skazal ya.
     -- Mozhet-mozhet. A vot eto znaesh' kto, ryadom s nim?
     -- Neuzheli...?
     -- Tochno.
     -- Neveroyatno.
     -- U  nego roman  s devicej,  kotoraya snimalas' v toj programme. Nu  ty
znaesh', v kakoj.
     -- S drugoj?
     -- Da ne s drugoj, s dlinnoj.
     -- S toj, kotoraya v reklame?
     -- Net, eta  snimalas' v seriale. U togo muzhika, kotoryj byl v reklame,
roman s devicej iz seriala.
     -- No  razve ona ne ta zhe devica, s kotoroj krutit roman tot  tip,  chto
sidit ryadom s sam znaesh' kem?
     -- Net, eta kak raz drugaya.
     -- A, nu da, drugaya. A eto kto?
     -- Tot, chto sidit naprotiv sam znaesh' kogo?
     -- Net, sprava ot togo, kotoryj zapravlyaet krupnoj kompaniej.
     -- Sprava ot nego ili sprava ot tebya?
     -- |to imeet znachenie?
     -- Konechno, imeet. Tut nuzhna tochnost'.
     -- Nu tak kto eto?
     -- Ponyatiya ne imeyu.
     -- Znaesh', chto ya tebe skazhu? -- skazal ya Normannu.
     -- CHto?
     -- Naschet togo, chto ta devica delala s volosami.  Nikogda ne schital eto
smeshnym.
     -- Ne dumayu,  chto eto  dolzhno bylo  byt' smeshnym.  Ty  uveren,  chto  my
govorim ob odnoj i toj zhe device?
     Mne tak  i ne udalos' eto  vyyasnit',  ni togda, ni vposledstvii. Potomu
chto kak raz v etot moment T.S. Davston nachal govorit', a my nachali slushat'.

     -- Blagodaryu vas, -- nachal T.S.  Davston.  -- Blagodaryu vas vseh za to,
chto vy prishli. Teper' vy vse znaete, zachem my zdes' sobralis'. Surovaya zima,
za kotoroj  posledovalo neobychajno  znojnoe  leto,  privela k ekonomicheskomu
krizisu. Vse vokrug  govoryat o  revolyucii, i  v  poslednee  vremya uchastilis'
vzryvy v domah chlenov  kabineta  ministrov, otvetstvennost' za kotorye beret
na sebya terroristicheskaya  organizaciya "Dvizhenie CHernyh  Kredov". Sobstvenno,
eto  nazvanie  --  vse,  chto  o  nej  izvestno.  My  vse  hotim,  chtoby  eti
bessmyslennye  terakty  prekratilis',  i nikto iz  nas  ne  hochet  sverzheniya
pravitel'stva, ne pravda li?
     Makushki  vokrug stola slazhenno  kachnulis'. YA  posmotrel na  Normana. On
posmotrel na menya.
     -- Itak, --  prodolzhal T.S.  Davston. --  YA razrabotal paru radikal'nyh
predlozhenij,  kotorye,  kak mne  kazhetsya,  budut sposobstvovat' ozdorovleniyu
obstanovki. Vo-pervyh, ya predlagayu otmenit' podohodnyj nalog.
     Vse sidevshie za stolom zadohnulis' ot izumleniya.
     -- Vot za eto -- obeimi rukami, -- skazal Norman.
     --  Pozhalujsta, uspokojtes', -- skazal  T.S.  Davston, -- pozvol'te mne
ob座asnit'.
     -- YA spokoen, -- skazal Norman.
     -- On ne k tebe obrashchalsya.
     -- Kak my  vse znaem, -- prodolzhal  T.S. Davston, -- vne zavisimosti ot
togo, skol'ko deneg  vy zarabatyvaete, vse  oni v konechnom itoge  stanovyatsya
vnutrennimi byudzhetnymi  postupleniyami.  CHert poberi,  prakticheski nevozmozhno
kupit' chto-libo, chto gde-nibud'  ne oblozheno  nalogom. Pozvol'te mne razvit'
eto polozhenie. Dopustim, u menya est' sotnya funtov. YA idu v vinnyj magazin  i
pokupayu desyat' butylok  viski po desyat' funtov  za  butylku.  Real'naya  cena
viski -- vsego dva funta za butylku, vse ostal'noe -- nalog. Znachit, hozyainu
magazina  idet  raznica, dvadcat'  funtov. On  ispol'zuet  ih, chtoby  zalit'
benzin  v  bak avtomobilya. Nalog na benzin --  sem'desyat  pyat'  procentov ot
rynochnoj  ceny. Sootvetstvenno,  teper'  ot moih  sta funtov  ostalos' vsego
pyat'.  Paren' na zapravke tratit ih na pyat' pachek sigaret. A my  vse  znaem,
kakim nalogom oblagaetsya tabachok. Iz moih ishodnyh sta funtov  pravitel'stvo
uzhe poluchilo  vse, za  isklyucheniem odnogo  poslednego. A  to, na  chto hozyain
tabachnoj lavki potratit etot odin funt, uzhe oblozheno nalogom gde-to v drugom
meste.
     -- Da-da-da, -- skazal starper. -- My vse eto znaem. No ne hotelos' by,
chtoby ob etom uznal kakoj-nibud' obychnyj chelovek s ulicy.
     --  Tochno, -- skazal T.S. Davston. -- I my emu ne skazhem. Tak vot: etot
samyj obychnyj chelovek s ulicy platit v kachestve pryamyh nalogov primerno odnu
tret' svoego  nedel'nogo dohoda.  CHto  proizojdet,  esli on  ne budet  etogo
delat'?
     -- U nego budet  na odnu tret' bol'she deneg, kotorye on smozhet tratit',
kazhduyu nedelyu, -- otvetil starper.
     -- I na chto on ih potratit?
     -- Na raznye tovary, ya dumayu.
     -- Tochno. Tovary, oblagaemye nalogom.
     -- |-e, proshu proshcheniya, -- skazal kak-ego-tam, ministr inostrannyh del.
-- No esli kazhdyj chelovek v etoj strane budet imet' vozmozhnost' potratit' na
tret' bol'she deneg iz svoego karmana,  i on ih budet tratit', to v magazinah
navernyaka zakonchatsya tovary, tak ved'?
     --  Tochno. Takim obrazom, zavodam pridetsya proizvodit'  bol'she tovarov,
dlya etogo  im  pridetsya brat' na rabotu bol'she rabochih, i takim  obrazom  vy
odnim udarom raspravlyaetes'  s problemoj  bezraboticy. I nikomu ne  pridetsya
povyshat' zarplatu -- poluchka u nih uzhe budet na tret' bol'she. U vas ne budet
bezraboticy,  u vas  budut  dovol'nye  rabochie.  Vryad li  eto  mozhno nazvat'
revolyucionnoj situaciej, a?
     -- Zdes', dolzhno byt', est' logicheskaya oshibka, -- skazal ya Normanu.
     -- Zdes', dolzhno byt', est' logicheskaya oshibka, -- skazal starper. -- No
hot' ubej -- ne vizhu, gde.
     --  Net  nikakoj oshibki, -- skazal T.S. Davston. -- A esli vy  povysite
nalog s prodazh na vse tovary na odin penni s funta (nikto i slova ne skazhet,
raz u nih budet nastol'ko bol'she deneg, kotorye mozhno potratit'), vy kak raz
i poluchite tot poslednij funt iz moej nachal'noj sotni. Vy poluchite vse.
     Vse, sidevshie za stolom,  podnyalis'  na  nogi i prinyalis' aplodirovat'.
Dazhe lysaya zhenshchina, ta, chto obychno nosit parik, tozhe vskochila i  zahlopala v
ladoshi.
     -- Bravo, -- voskliknul Norman.
     -- Syad', idiot, -- skazal ya.
     -- Mozhet byt', no on-to ne durak. |to sleduet priznat'.
     --  On  skazal, chto  razrabotal paru  radikal'nyh predlozhenij. Na  tvoj
vzglyad -- kakoe budet vtoroe?
     --  Moe vtoroe radikal'noe  predlozhenie takoe,  -- skazal T.S. Davston,
kogda  vse   zakonchili  aplodirovat'  i  uselis'.  --  YA  predlagayu,   chtoby
pravitel'stvo legalizovalo vse narkotiki.
     -- Vot tak vot, -- skazal Norman. -- Odno iz  dvuh, ne tak uzh ploho. Vo
vsyakom sluchae, dlya parnya, kotoryj Richard.
     V komnate dlya soveshchanij vocarilsya haos. T.S. Davston udaril kulakami po
stolu.  Haos  ispuganno  utih,  i  poryadok  byl vosstanovlen.  T.S.  Davston
prodolzhil.
     -- Pozhalujsta,  vyslushajte  menya, -- skazal  on. -- Itak,  kak vsem nam
izvestno,   pravitel'stvo  ezhegodno  tratit   celoe  sostoyanie  na  vojnu  s
narkotikami.  V  etoj vojne  ono pobedit' ne smozhet  nikogda.  Vy ne  mozhete
zastavit' lyudej  prekratit' dostavlyat' sebe udovol'stvie, a putej,  kotorymi
mozhno vvozit' narkotiki  v  etu stranu -- prosto  slishkom mnogo. Tak  pochemu
pravitel'stvo tak reshitel'no nastroeno protiv narkotikov?
     -- Potomu chto narkotiki -- eto ploho, -- skazal kak-ego-tam.
     -- Vse zdes' svoi, -- skazal T.S. Davston. --Mozhete govorit' pravdu.
     -- Sporyu, ne mozhet, -- skazal starper.
     -- A vot i mogu.
     -- Ne mozhesh'.
     -- Mogu.
     -- Nu tak govorite, -- vstryal T.S. Davston. -- Pochemu pravitel'stvo tak
nastroeno protiv narkotikov?
     -- Da potomu chto my ne mozhem oblozhit' ih nalogom.
     --  Tochno. No  vy  mogli by  oblozhit'  ih nalogom,  esli  by  oni  byli
legal'ny.
     --  Mozhno podumat', my ne dumali  ob  etom, -- skazal starper. -- No ni
odno  pravitel'stvo ne  reshitsya  legalizovat' narkotiki. Pust' dazhe polovina
naseleniya prinimaet  ih regulyarno, drugaya polovina progolosuet za to,  chtoby
vyshvyrnut' nas von iz kabineta.
     -- A chto,  esli by  oni  byli legal'ny, no tot samyj  srednij chelovek s
ulicy ne znal, chto oni legal'ny?
     -- YA ploho predstavlyayu sebe, kak eto mozhno sdelat'.
     -- Predpolozhim,  vy  berete vse  den'gi,  kotorye tratite kazhdyj god na
vojnu s narkotikami, otpravlyaetes' tuda, gde narkotiki ishodno vyrashchivayut --
Zolotoj  treugol'nik i tak dalee  -- i na eti den'gi skupaete  ves'  urozhaj.
Privozite  ego  obratno  v  Angliyu,  i  vybrasyvaete   ego  na  rynok  cherez
sushchestvuyushchuyu set' torgovcev. Da vy vdvoe bol'she pribyli poluchite.
     -- |to vryad li mozhno nazvat' legalizaciej narkotikov, ili oblozheniem ih
nalogom.
     -- Nu, vo-pervyh, te, kto prinimaet narkotiki, na samom dele ne  hotyat,
chtoby ih  legalizovali.  Polovina  udovol'stviya  ot prinyatiya  narkotikov  --
faktor  "zapretnogo  ploda".  Ih  namnogo  interesnee  prinimat',  esli  oni
zapreshcheny. Tol'ko pravitel'stvo  budet znat', chto oni  legal'ny, to est' chto
voenno-morskoj  flot  budet  ih  vvozit'.  Vryad li  mozhno  sebe  predstavit'
kontrabandistov,  zhelayushchih   konkurirovat'  s  VMF.  Po  pribytii  syuda  vse
narkotiki budut prohodit' kontrol' i ocenku, ih dazhe mozhno vyvodit' na rynok
pod  osobymi  torgovymi  markami.  Oni  budut  otlichnogo  kachestva  i  budut
predlagat'sya  po  dostupnym,  konkurentosposobnym  cenam. Lyuboe  vozmozhnost'
soprotivleniya  v  lice  konkuriruyushchih  importerov  narkotikov  ochen'  bystro
ischeznet  s rynka.  Pribyl', kotoruyu vy poluchite,  mozhno  nazvat' "nalogom".
Luchshego slova mne v golovu ne prishlo. A vam?
     --  No  chto, esli v drugih  stranah uznayut ob etom? -- vsplesnul rukami
starper.
     --  Vy imeete  v  vidu --  esli  uznayut drugie pravitel'stva?  Otlichno,
skazhite  im sami. Vsem skazhite. Pust'  oni vse delayut to zhe samoe. Tem samym
mafiya budet vytesnena s rynka, a pravitel'stva vo  vsem  mire budut poluchat'
milliardnye dohody.
     -- No ved' togda ves' mir prosto dokuritsya do polnoj poteri soznaniya.
     --  Ne dokuritsya. Ne bol'she lyudej nachnut prinimat'  narkotiki, chem  eto
delayut sejchas. A v etoj strane ih budet dazhe men'she.
     -- A eto vy s chego vzyali? -- sprosil starper.
     --  S  togo,  chto  po  bol'shej  chasti narkotiki  prinimayut  po  prichine
otchayaniya.  Bednye,  bezrabotnye  lyudi,  kotorye  poteryali nadezhdu.  V  novom
obshchestve, svobodnom ot  podohodnogo naloga,  u  nih  u vseh  budet rabota, i
den'gi, kotorye oni smogut  tratit'. Oni ved' togda vryad li budut ispytyvat'
otchayanie?
     -- |tot chelovek -- genij, -- skazal Norman.
     --  |tot  chelovek  --   genij  prestupnogo  mira,   --  skazal   ya.  --
Neudivitel'no, chto on tak ozabochen ukrepleniem zamka.  Po vsej  veroyatnosti,
on ozhidaet, chto k nemu s minuty na minutu pozhaluet v gosti Dzhejms Bond.

     Nu tak chto naschet radikal'nyh predlozhenij  T.S.  Davstona? CHto  naschet,
chto  naschet.  Vy,  konechno,  znaete,  chto pryamoe nalogooblozhenie  prekratilo
sushchestvovat'   v   poslednyuyu   polnoch'   tysyacheletiya,    kogda   bol'shinstvo
pravitel'stvennyh  komp'yuternyh sistem samounichtozhilos'. No vam vryad li bylo
izvestno, chto, nachinaya s leta  1985-go goda, prakticheski lyuboj "nelegal'nyj"
narkotik,  kotoryj  mozhno  bylo  dostat'  v  etoj  strane, byl importirovan,
rassortirovan  i vybroshen na  rynok  s  pryamogo odobreniya  pravitel'stva  Ee
Velichestva.
     A takzhe  to, chto  odno  penni  s kazhdogo funta poluchennoj  pribyli  shlo
neposredstvenno  tomu cheloveku,  kotoryj  obustroil pervonachal'nuyu sdelku  s
rebyatami iz kolumbijskogo narkokartelya.
     Vy sprashivaete -- kak ego zvali?
     Nu, ya dumayu, eto dazhe ne obyazatel'no proiznosit' vsluh.
     Obyazatel'no?
     Ladno, dayu podskazku: NE Richard.


     Tra-lya-lya lya-lya lya-lya lya-lya kak na vetru svecha.
     |lton Dzhon (v prave na ispol'zovanie teksta otkazano)

     -- On Leonardo, -- skazal Norman.
     YA ne stal zadavat' voprosov. YA znal, chto on imeet v vidu.
     Mertv, vot chto on imel v vidu.
     Zamet'te,  mne sledovalo  by zadat' vopros. Potomu chto  etot konkretnyj
primer brentfordskogo  rifmovannogo  slenga predstavlyal  soboj  velikolepnyj
obrazchik dvenadcatogo  pokoleniya,  iskusno  soedinyayushchij,  v konechnom  itoge,
stavshego  legendarnym  hudozhnika  i izobretatelya  pyatnadcatogo  veka,  cherez
neskol'ko  sortov  syra,  ryad nebezyzvestnyh predmetov domashnej  utvari, dve
porody ryby i tri marki motociklov, s ponyatiem "mertv".
     Nikto ne smog by nazvat' Normana neizobretatel'nym.
     YA sidel  v kuhne etogo lavochnika, na odnom iz  dvuh perednih sidenij ot
"morrisa majnor",  kotorye Norman  prevratil v divan. Esli sovpadeniya voobshche
chto-nibud'  znachat,  kuhnya   Normana,  kotoruyu  on  ispol'zoval   takzhe  kak
masterskuyu, vyglyadela  imenno tak, kak, po moim  predstavleniyam, dolzhna byla
vyglyadet' masterskaya  Leonardo.  Za  isklyucheniem,  razumeetsya,  konstruktora
"Mehano".
     -- On ne mozhet byt' mertv, -- skazal ya. -- Ne mozhet. Prosto ne mozhet.
     Norman krutil ruchki na televizore.
     -- Davaj bystree, chert voz'mi, -- skazal ya emu.
     -- Sejchas, sejchas, nastraivayu, -- lavochnik-konstruktor  udaril  kulakom
po kryshke televizora. --  YA tut vnes koe-kakie izmeneniya, -- ob座asnil on. --
Mne  vsegda  kazalos',  chto  televizor tratit  slishkom mnogo  elektrichestva.
Vsyakie tam luchi  v trubke,  svet, elektrony, kotorye iz nego vyletayut, i tak
dalee.  I  togda ya  izobrel  vot  eto.  -- On popravil  slozhnuyu konstrukciyu,
kotoraya  visela  pered televizorom. Ona byla sobrana  iz  chastej neizmennogo
"Mehano". -- |to kak solnechnyj element, tol'ko KPD  vyshe. Ona sobiraet luchi,
ishodyashchie iz  ekrana, preobrazuet ih v elektricheskuyu energiyu i snova  pitaet
ej televizor. Kruto?
     YA kivnul.
     -- Ochen' kruto.
     --  Odnako obrati vnimanie: est' odno sushchestvennoe prepyatstvie, kotoroe
ya do sih por ne smog preodolet'.
     -- Nu skazhi.
     -- Kak zastavit' televizor zavestis' dlya togo, chtoby on nachal rabotat'.
     -- Votkni vilku v rozetku, idiot.
     -- Blestyashchaya mysl', --  pokachal golovoj Norman. -- Podumat' tol'ko, vse
pro tebya govoryat, chto ty...
     -- Da vklyuchaj uzhe!
     Norman vklyuchil televizor.
     Na ekrane snova poyavilos' lico T.S. Davstona.  Na etot raz ono bylo eshche
molozhe  i  obramleno  borodkoj  i dlinnymi pryamymi  volosami.  |to  byl T.S.
Davston obrazca primerno shest'desyat sed'mogo goda.
     Za kadrom zvuchal golos kommentatora. Vot chto on govoril.
     --  |ta tragediya proizoshla segodnya vskore  posle poludnya na  territorii
zamka  Davston. Gosti  lerda Bremfilda,  sredi  kotoryh  byli sultan Bruneya,
prezident  SSHA  i gospodin Sadam  Husejn,  razvlekalis'  ego  lyubimym  vidom
sporta:  vzryvali ovec. Kak rasskazyvayut prisutstvovavshie  glavy gosudarstv,
T.S. Davston edva uspel natyanut' rogatku, gotovyas' k vystrelu, kogda rezinka
porvalas', i dinamit vzorvalsya u nego v ruke.
     -- ZHutkoe delo, --  skazal Norman. -- Imenno tak  on  hotel  by ujti iz
zhizni.
     YA pokachal golovoj.
     -- No kakoj taktichnyj chelovek, -- skazal Norman. -- Kakoj taktichnyj!
     -- Taktichnyj?
     -- Nu, sam podumaj.  On pogib v polden'  v sredu. V sredu ya  zakryvayus'
srazu posle obeda. Esli by on pogib  v lyuboj drugoj  den', mne  by  prishlos'
zakryt' lavku v znak traura. YA by poteryal polovinu dnevnogo dohoda.
     Norman  sel  ryadom so  mnoj, i vytashchil  probku  iz  butylki  kapustnogo
samogona. I protyanul butylku mne.
     YA sdelal bol'shoj glotok pryamo iz gorlyshka.
     -- On ne mozhet byt' mertv, -- snova skazal ya. -- Ne budet takogo.
     -- CHego? -- Norman ustavilsya na menya.
     -- YA videl budushchee. YA tebe govoril ob  etom. V shest'desyat sed'mom godu,
kogda ya nakurilsya etih brentstokskih sigaret. YA uveren, chto umret on ne tak.
     Norman eshche raz ustavilsya na menya.
     --  Vozmozhno,  ty  oshibaesh'sya.  YA  ne  dumayu,  chto  budushchee  nevozmozhno
izmenit'. I esli on vzorvalsya, pryamo na glazah u vseh etih prezidentov i tak
dalee...
     -- Da,  naverno.  Bozhe  moj!  --  YA  vcepilsya sebe v gorlo. -- YA  goryu!
Gospodi Iisuse!
     Norman otnyal u menya butylku. --  Tak tebe  i nado: ne budesh' glotat' po
polbutylki,  --  uhmyl'nulsya on. YA mozhet, i ne mogu predskazyvat' budushchee --
poka chto -- no eto ya predvidel.
     --  |to  tochno  obman, -- skazal ya,  kogda mne  udalos' otdyshat'sya.  --
Navernyaka. On podstroil sobstvennuyu smert'. Kak Govard H'yuz.
     -- Ne rugajsya.
     -- Ne chto?
     --  Govard  H'yuz.  |to   brentfordskij  rifmovannyj  sleng   chetvertogo
pokoleniya. |to znachit...
     -- Ne volnuet. Mogu posporit': imenno eto on i sdelal.
     Norman othlebnul  chut'-chut' samogona. -- A zachem? --  sprosil  on. -- S
chego by eto emu tak delat'?
     -- Ne znayu. Naverno, chtoby skryt'sya ot presledovaniya.
     --  Aga,  tochno.  CHelovek, kotoryj  obozhaet  byt'  v  centre  vnimaniya.
CHelovek,  kotoryj  ottyagivaetsya v obshchestve bogachej i znamenitostej. CHelovek,
kotoryj sobiralsya ustroit' glavnoe sobytie dvadcatogo veka. CHelovek...
     -- Ladno, -- skazal ya, -- svoyu tochku zreniya ty ob座asnil. No ya vse ravno
ne mogu etomu poverit'.
     -- On Leonardo, -- skazal Norman.
     I on dejstvitel'no byl Leonardo.

     YA zhazhdal  uvidet' telo. Ne  iz  boleznennogo  lyubopytstva  -- ya  prosto
dolzhen  byl  znat':  mog  li  on  dejstvitel'no  byt'  mertv.  |to  kazalos'
nevozmozhnym. Ne tot samyj Davston. Ne mertv. CHem bol'she ya dumal ob etom, tem
bol'she ya ukreplyalsya v mysli, chto eto ne moglo byt' pravdoj. On navernyaka eto
podstroil.  A esli  da --  kakoj sposob luchshe, chem razorvat' sebya  na melkie
kusochki na glazah u kuchi naroda? Na takie melkie, chto opoznat' nevozmozhno?
     Norman  skazal, chto znaet po men'shej mere shest' sposobov poluchshe. No  ya
proignoriroval Normana.

     My oba byli na pohoronah.  My  poluchili  priglasheniya. My  mogli  otdat'
poslednie pochesti  telu T.S. Davstona v zamke  Davston i dazhe pomoch' otnesti
grob k mestu uspokoeniya na malen'kom ostrovke posredi  edinstvennogo  ozera,
ostavshegosya v pomest'e. Vidimo, on ostavil v zaveshchanii rasporyazheniya, gde ego
sleduet pohoronit'.
     CHernyj dlinnyj sverkayushchij limuzin  priehal,  chtoby otvezti nas tuda. Za
rulem sidel ZHyulik. -- Massa Davston na nebesah, -- tol'ko i skazal on.
     To, chto my uvideli, pod容zzhaya k zamku Davston, nemalo  menya pozabavilo.
Tam byli  tysyachi lyudej. Tysyachi i tysyachi.  Mnogie derzhali  v  rukah zazhzhennye
svechi, i bol'shaya chast' tiho plakala. Ukreplennaya ograda zamka byla  zavalena
cvetami. I  fotografiyami T.S. Davstona.  I  koshmarnymi  stihami  na  klochkah
bumagi.  I sharfami  futbol'nyh klubov  (on  byl  vladel'cem  neskol'kih).  I
emblemami so znakom Gei, sdelannymi iz skotcha i butylochek ot zhidkosti "Feri"
-- nazvanie  na  butylochkah  bylo staratel'no  zakleeno (v  peredache "Umelye
ruchki" ego pamyat' pochtili minutoj molchaniya).
     I  eshche tam bylo  polno reporterov.  Reporterov so vseh koncov  sveta. S
kamerami na kryshah avtobusov -- i vse naceleny na zamok T.S. Davstona.
     Oni povernulis' v nashu storonu, kogda my pod容hali. Tolpa rasstupilas',
i  vorota  shiroko  otkrylis'.  ZHyulik napravil  limuzin  k  zamku  po dlinnoj
izvilistoj allee.
     Vnutri  zamok vyglyadel v  tochnosti  tak,  kak  ya ego  zapomnil.  Bol'she
inter'er nikto  ne otdelyval. Otkrytyj grob pokoilsya  na obedennom  stole  v
bol'shom zale i,  kogda ya stoyal  pered nim,  na menya nahlynuli vospominaniya o
tom  zamechatel'nom vremeni, kotoroe  ya  zdes' provel. O  tom,  kak  ya  zdes'
napivalsya v  dym,  nakurivalsya v hlam,  i naslazhdalsya  nevozderzhannost'yu.  O
takih nepotrebstvah, chto,  vozmozhno, mne  stoilo  vklyuchit'  ih v  etu knigu,
chtoby ozhivit' te glavy, kotorye poluchilis' ne slishkom interesnymi.
     -- Posmotrim na nego? -- skazal Norman.
     YA gluboko vzdohnul. Ochen' gluboko.
     -- Luchshe uzh sejchas, -- skazal Norman. -- On, naverno, nachal povanivat'.
     On ne nachal povanivat'.
     Esli  ne  schitat'  aromata  dorogogo  los'ona   posle  brit'ya   --  ego
sobstvennoj marki, "Muzhskoj Tabak". On  lezhal v otkrytom  grobu,  razodetyj,
slovno   na  prazdnik   sobralsya.  CHto  vryad   li.  Na   ego  lice  bylo  to
umirotvorennoe,   otstranennoe   vyrazhenie,  kotoromu  stol'  chasto   otdayut
predpochtenie usopshie. Odna  ruka  lezhala  u  nego na  grudi.  Mezhdu pal'cami
kto-to pomestil nebol'shuyu sigaru.
     YA chuvstvoval, kak  na menya nahlynuli perezhivaniya -- kak ogromnye volny,
nabegayushchie na  kamenistyj  bereg. Kak  uragannyj veter, vryvayushchijsya  v ust'e
peshchery. Kak grom, raskatyvayushchijsya  nad otkrytym polem. Kak spelaya  repa, chto
plyashet v korov'em gnezde na sumochnoj fabrike.
     -- Neploho on vyglyadit dlya mertven'kogo, -- skazal Norman.
     -- A? Da, neploho. Osobenno dlya cheloveka, kotorogo  razneslo na  melkie
kusochki.
     --  Vidish' li,  eto vse  nabivka. Udalos'  najti tol'ko golovu i pravuyu
ruku. Smotri, ya otognu vorotnik -- uvidish', gde prishili otorvannuyu sheyu...
     -- Dazhe ne dumaj! -- YA shvatil Normana za ruku. -- On zhe umer! YA dumal,
eto budet maneken, ili chto-nibud' takoe.
     -- S ruki snyali otpechatki pal'cev, -- skazal  Norman. -- I dazhe esli on
byl gotov poteryat' ruku, chtoby simulirovat' sobstvennuyu smert', pozhertvovat'
golovoj, mne kazhetsya -- eto nemnogo slishkom.
     YA vzdohnul.
     -- Togda tak tomu i byt'. T.S. Davston umer. Konec epohi. Konec dolgoj,
pust' i neblagopoluchnoj, druzhbe. -- YA zalez v karman pidzhaka i vytashchil pachku
sigaret. I zasunul ee T.S. Davstonu v nagrudnyj karman.
     -- Krasivyj zhest, -- skazal Norman. -- CHtoby ego duhu bylo chto pokurit'
na toj storone.
     YA torzhestvenno kivnul.
     -- Hotya  zhal', chto oni ne  ego sorta, -- dobavil s  uhmylkoj Norman. --
To-to by on obozlilsya.

     Na  pohoronah  bylo  neveselo.  Kak  vsegda  na  pohoronah.   Vo  vremya
pogrebeniya mnogochislennye  znamenitosti  vystupali  s  nadgrobnymi rechami  i
deklamirovali poistine uzhasnye stihi. |lton Dzhon prislal svoi izvineniya (emu
ukladyvali  volosy),  no ustroitelyam udalos'  pribegnut' k uslugam odnogo iz
byvshih  uchastnikov  "Dejv Klark  Fajv", kotoryj spel  ih  superhit "Na takie
melkie kusochki (Ty razbila moe serdce, uhodya)".
     Sama  procedura pogrebeniya ne oboshlas' bez proisshestvij. Osobenno v tot
moment,  kogda my  pytalis'  razmestit' grob v shlyupke --  vikarij svalilsya v
vodu.
     -- Ty ego tolknul, chert poberi, -- shepnul ya Normanu. -- YA vse videl. Ne
otvertish'sya.
     A potom  -- vse  nazad, v pomest'e: vypit', pokurit',  nyuhnut' tabachku,
zakusit' pechen'em, i vezhlivo poboltat'  o tom, kakim v obshchem i celom slavnym
parnem byl etot samyj Davston.
     Nu, i prochest' zaveshchanie.
     -- YA poshel domoj,  -- shepnul  ya  Normanu.  -- V zaveshchanii vse ravno mne
nichego ne oblomitsya.
     --  A mozhet  i  oblomitsya: syurpriz, vrode kak. V  konce koncov,  ya  byl
svidetelem pri ego podpisanii.
     -- Esli eto budet kartochka s avtografom, ya tebe zaedu po fizionomii.
     YA uzhe ran'she vidal poverennogo T.S. Davstona.  My ne byli znakomy, no u
menya hranilis' neskol'ko  uvlekatel'nyh videozapisej s ego uchastiem. Tak chto
mne bylo izvestno, chto on odel pod svoj luchshego pokroya kostyumchik.
     Nas bylo  po  men'shej mere polsotni chelovek, i my sideli v bol'shom zale
licom k stolu, kotoryj tak nedavno eshche sluzhil  podstavkoj grobu. Bol'shinstvo
prisutstvovavshih  byli mne neznakomy,  no podozreval,  chto oni, dolzhno byt',
prihodyatsya  T.S.  Davstonu rodstvennikami.  |ti gady  proyavlyayutsya tol'ko  na
svad'bah i pohoronah.
     -- Itak,  -- nachal  poverennyj, usazhivayas'  za  ogromnyj stol  i tajkom
popravlyaya  korset  pod zhiletom. -- |to pechal'nyj moment dlya vseh nas. I dazhe
dlya vsego nashego naroda. Angliya  poteryala odnogo iz svoih samyh vydayushchihsya i
vozlyublennyh synovej.  Ne dumayu,  chto  my kogda-nibud' uvidim zdes' podobnyh
emu.
     -- |tu frazu on sper, -- skazal Norman.
     -- Da, no ne u tebya.
     --  Soglasno  zaveshchaniyu,  mnogoe  othodit  blagotvoritel'nym  fondam  i
trestam, --  prodolzhal poverennyj. -- No  rech' sejchas pojdet ne ob etom. Bez
somneniya,  vy prochtete  vse  v  gazetah,  kak tol'ko proizojdet  oficial'naya
utechka informacii.  Rech' zdes'  pojdet ob bol'shej chasti sostoyaniya,  zamke  i
pomest'e, dolyah v predpriyatiyah, i osnovnom kapitale.
     Nachnem s  samogo nachala. Bol'shoj  Bal Tysyacheletiya. T.S. Davston ostavil
konkretnye instrukcii,  iz  kotoryh  sleduet, chto  podgotovka k  balu dolzhna
prodolzhat'sya.  Bal sostoitsya v  pamyat'  o nem,  i hozyainom  bala  stanet ego
naslednik.  YA skazal --  "naslednik", a  ne "iki" potomu,  chto  naslednik --
tol'ko odin. |to edinstvennoe  lico  dolzhno provesti Bol'shoj Bal Tysyacheletiya
tochno  tak,  kak ego zaplaniroval T.S.  Davston, ili  ono utratit  prava  na
nasledstvo. Ponyatno li eto?
     Prisutstvuyushchie druzhno kivnuli. A mne i dela ne bylo. -- Tvoya fizionomiya
blizitsya k zaezdu, -- skazal ya Normanu.
     --  Edinstvennym  naslednikom sostoyaniya  T.S. Davstona  yavlyaetsya...  --
poverennyj   sdelal  pauzu  dlya  pushchego  effekta.  SHei  vytyanulis',  dyhanie
zatailos'.
     --  YAvlyaetsya...  --  On  vytyanul  iz verhnego  karmana pidzhaka  zolotoj
konvertik i akkuratno vskryl ego.
     Norman tolknul menya pod rebra.
     -- V drozh' brosaet, a? Tak v zaveshchanii napisano.
     YA zakatil glaza.
     --  YAvlyaetsya...  --  Poverennyj  opustil  vzglyad  k  kartochke.  --  Moj
luchshajshij drug...
     Norman vskochil na nogi.
     -- Vot eto syurpriz. CHego ne ozhidal, togo ne ozhidal.
     -- |dvin, -- skazal poverennyj.
     Norman sel na  mesto. -- SHuchu, -- skazal on. -- YA zhe govoril,  vozmozhny
syurprizy.

     Menya priveli v chuvstvo s pomoshch'yu soderzhimogo sifona s gazirovkoj.
     ZHal', chto ya poteryal soznanie, potomu chto draku ya propustil. K otdel'nym
lichnostyam, kogda im  ne vezet, luchshe blizko voobshche ne podhodit'. Hotya nachal,
pohozhe, Norman.
     -- Ne mogu  poverit', --  otplevyvalsya ya gazirovkoj. -- On  ostavil vse
mne.
     -- Ty -- novyj lerd Bremfild, -- skazal Norman. -- Nu i kak tebe ono?
     -- YA bogat, -- otvetil ya. -- YA mul'ti-mul'ti-mul'ti-mul'timillioner.
     -- Daj togda funtik vzajmy, -- skazal Norman.

     Menya prosto tryaslo, kogda ya podpisyval  vsyakie  blanki, kotorye dal mne
poverennyj.  Norman  vnimatel'no  smotrel  mne  cherez  plecho,  prosto  chtoby
ubedit'sya,  chtoby  ya  ne  podpisal  chego lishnego. Poverennyj  odaril Normana
neimoverno obozlennym vzglyadom,  i zasunul neskol'ko  listkov obratno v svoj
portfel'.
     -- Vot, -- skazal ya, kogda zakonchil. -- YA zakonchil.
     Poverennyj  ulybnulsya  samoj   zaiskivayushchej  svoej   ulybkoj.  --  Smeyu
nadeyat'sya,  ser,  -- skazal on, -- chto vy  prodolzhite pol'zovat'sya  uslugami
nashej kompanii.
     -- Figa s dva, -- skazal ya. -- ZHmi na gaz.
     Norman vytolkal poverennogo i vernulsya.
     -- Itak, -- skazal Norman, -- vashe lerdstvo, prikazhete pokazat' vam vash
novyj dom?
     YA vzyal shchepotku tabaku iz serebryanoj chashi i sunul ee v nos.
     -- YA videl ves' etot dom, -- skazal ya. -- Bol'shuyu chast' ego ya otdelyval
sam.
     -- Nu, vse zhe est', naverno, chto-to, chto vam hotelos' by posmotret'.
     -- Ah da, konechno, -- ya chihnul.
     -- Bud'te zdorovy, -- skazal Norman.
     --  YA  hochu  osmotret' sekretnye  laboratorii. Posmotret',  chem  zhe  on
vse-taki zanimalsya vse eti gody.  Vsya eta Velikaya Cel'. Vsya eto geneticheskaya
bredyatina. Vsya eta stryapnya, chtoby poluchit' zhutkie sredstva, kotorye izmenyayut
soznanie.
     -- Aga, -- skazal Norman, potiraya ruki. -- YA tozhe hochu vzglyanut'.
     -- Tak otvedi menya tuda.
     -- Konechno, -- skazal Norman. -- I gde eto?
     YA sdelal grimasu, kotoraya dolzhna byla oznachat' "da ladno tebe".
     -- Da  ladno tebe, -- skazal  ya. -- U tebya est'  svoi klyuchi. Ty  znaesh'
vse, chto mozhno znat' ob etom dome.
     -- Vot zdes' ty prav, -- skazal Norman. -- Tak gde eto?
     -- Norman, -- skazal ya.  -- Hvatit molot' chepuhu.  Ty zhe znaesh',  chto ya
tebya vizhu,  kak  obluplennogo. S  etoj minuty  mozhesh' schitat', chto  ty  tozhe
millioner.
     -- Vot uzh net, spasibo, -- skazal Norman. -- Ne nuzhny mne den'gi.
     -- Ne nuzhny?
     -- Net, mne na zhizn' vpolne hvataet. Hotya...
     -- Hotya?
     -- YA by ne otkazalsya ot eshche odnogo nabora "Mehano".
     -- On tvoj. Razmerom s vagon. Tak gde sekretnye laboratorii?
     -- YA sdayus', -- skazal Norman. -- Tak gde oni?
     -- Tak, ladno, -- ya vzyal shchepotku s drugogo blyuda,  i snova zasunul ee v
nos. -- Pridetsya otpravit'sya na poiski. S chego nachat', kak ty dumaesh'?
     Norman pozhal plechami. -- Kak naschet  etogo kabineta? Zdes'  mogut  byt'
spryatany sekretnye plany.
     -- Kakaya horoshaya ideya.
     Kabinet  T.S. Davstona  (teper' moj  kabinet!) raspolagalsya  na  pervom
etazhe.  Velikolepnaya  komnata,  vsya  otdelannaya  v  stile Grinlinga Gibbonsa
(1648-1721),   anglijskogo  skul'ptora  i  rezchika,  proslavivshegosya  svoimi
rabotami po derevu. A takzhe razmerami chlena.
     Nu,  mozhet byt',  bol'she  vse-taki  rez'boj  po derevu.  No  raz  uzh  ya
razbogatel, mogu govorit' vse, chto mne hochetsya.
     --  Oboi portyat etot kabinet,  -- skazal  Norman. --  Zvezdy  i polosy,
pomilujte!
     -- Hm, -- skazal ya. -- Oboi vybiral ya.
     -- Ochen' krasivo, -- skazal Norman. -- Otlichnye oboi.
     -- Ty tak govorish' prosto, chtoby dostavit' mne udovol'stvie.
     -- Konechno. Pridetsya k  etomu  privykat', raz uzh  ty razbogatel. Teper'
vse budut k  tebe podlizyvat'sya. I  nikto tebe ne skazhet  nichego, chego ty ne
hotel by uslyshat'.
     -- Ne govori tak!
     -- Ne govorit' kak? -- skazal Norman. -- YA voobshche molchu.
     My obyskali  kabinet. My snyali  zadnyuyu stenku s kartoteki. No kartoteka
byla pusta. Vse yashchiki v stole  tozhe byli pusty. A  takzhe  polki,  na kotoryh
obychno byli svaleny vse bumagi.
     -- Kto-to obchistil kabinet, -- skazal ya. --Zabral vse.
     --  Mozhet, on ostavil instrukcii  v zaveshchanii. CHto vse komprometiruyushchie
materialy dolzhny byt' unichtozheny.  On,  naverno, ne hotel, chtoby  posle  ego
smerti chto-nibud'  vyplylo naruzhu, i  zamaralo ego svetlyj  obraz  v serdcah
lyudej.
     -- Ty dumaesh', tak vse i bylo?
     -- Dumayu, da. No ty mozhesh' skazat', chto ty pervyj ob etom podumal, esli
hochesh'.
     -- Norman, --  skazal ya, -- neuzheli to,  chto ya  teper' nemyslimo bogat,
mozhet isportit' nashi druzheskie otnosheniya?
     -- Konechno, net,  -- skazal Norman.  --  Ty mne  i  ran'she  ne  slishkom
nravilsya.
     YA sel v kreslo T.S. Davstona. (Teper' moe!)
     -- Tak ty hochesh' skazat', chto ni malejshego ponyatiya ne imeesh', gde mogut
byt' eti sekretnye laboratorii?
     -- Ni malejshego absolyutno, -- Norman uselsya na stol.
     -- Uberi zadnicu s moego stola, -- skazal ya.
     Norman vstal.
     -- Izvini,  -- skazal on.  --  Vot  kogo pervym postavyat k stenke posle
revolyucii, -- prosheptal on.
     -- CHto ty skazal?
     -- Nichego.
     -- No dolzhny zhe gde-to zdes' byt' sekretnye laboratorii. YA uveren, esli
my ih najdem, my najdem otvet na vse voprosy. Dumayu, Velikaya Cel' -- eto to,
radi chego on zhil. V etom byl smysl ego zhizni.
     Norman pozhal plechami.
     -- Mozhesh' poverit', ya ih iskal. Iskal godami. No esli oni zdes' i est',
ya ne  znayu, gde  oni. Edinstvennaya potajnaya komnata, kotoruyu ya nashel --  eto
tajnyj muzej.
     -- I gde on?
     -- Tuda vedet potajnoj hod.
     -- Pokazyvaj.
     Norman pokazal.

     |to  byl otlichnyj potajnyj  hod. Nado bylo  otodvinut' dospehi, a potom
polzti na karachkah. Norman snova polz vperedi.
     -- Ne vzdumaj bzdet', -- predupredil ya ego.
     Nakonec my dopolzli  do  potajnoj  dveri i  Norman  otkryl ee  potajnym
klyuchom  --  ego sobstvennym  dublikatom,  kotoryj on  sdelal iz  soobrazhenij
udobstva.
     On vklyuchil svet, i ya voskliknul:
     -- Ni figa sebe!
     -- Zdorovo, a? Nastoyashchij muzej.
     I tochno --  eto byl prosto nastoyashchij  muzej. Nastoyashchij chernyj muzej.  YA
brodil sredi eksponatov, i kazhdyj iz nih rasskazyval svoyu pozornuyu istoriyu.
     -- Hm, --  skazal ya,  berya  v ruki ochki. -- |to, dolzhno byt', te  ochki,
kotorye "poteryal"  vikarij Berri,  prezhde chem zazhech' dinamitnuyu shashku vmesto
svechki v cerkvi. A  vot eto -- kozhanyj sadomazohistskij chajnik tetushki CHiko.
A  eto  shkatulka,  obtyanutaya  chelovecheskoj  kozhej,   kotoruyu  pokazyval  nam
professor Merlin, kogda ty...
     -- Spasibo, ne hochu i vspominat' ob etom.
     -- A chto u  nas zdes'? Mashinka dlya  izgotovleniya  znachkov, i znachki pri
nej. "Dvizhenie CHernyh Kredov".
     --  |to  ne  te  terroristy,  kotorye  vzryvali  doma  chlenov  kabineta
ministrov?
     -- Dinamitom.  Oni samye. A posmotri-ka  syuda. Obuglivshiesya fotografii.
Pohozhe na kadry iz videozapisi.
     -- Te, chto tot zhurnalist peredal redaktoru. Tomu, kotoryj...
     -- Ap-CHHI, -- skazal ya. -- Proverochnoe slovo -- "dinamit".
     -- Fu, -- skazal Norman. --  A vzglyani na etot  galstuk-babochku. Ves' v
pyatnah  krovi.  Tot  tip  s  televideniya,  kotoryj  razoblachal  korrupciyu  v
pravitel'stve -- on ne takoj nosil? Ego ved' tak i ne nashli?
     YA pokachal golovoj.
     -- Ogo, smotri-ka, Norman, -- skazal ya. -- Tut i tvoe est' koe-chto.
     YA peredal emu odin iz eksponatov, i on ustavilsya na nego.
     -- Moe  jo-jo, --  skazal on.  -- Opytnyj  obrazec. Kakie vospominaniya.
Kto, interesno, vse-taki zapatentoval ego?
     -- Kakoj-to mister Kred, naskol'ko ya znayu. Bez vsyakogo somneniya, tot zhe
mister Kred, kotoryj osnoval "Dvizhenie CHernyh Kredov".
     -- A, -- skazal Norman. On nadel petlyu jo-jo na palec, i otpustil  yarko
raskrashennuyu derevyashku. Ona zastryala v nizhnej tochke i bol'she ne podnimalas'.
     --  Vot  tak  vsegda, -- skazal Norman,  dergaya  verevochku.  --  A net,
stoj-ka. Tut chto-to zastryalo. Smotri, bumazhka kakaya-to.
     -- Mozhet, eto karta, gde oboznacheny sekretnye laboratorii.
     -- Ty tak dumaesh'?
     -- Net. -- YA vyhvatil u  nego  iz  ruk kroshechnyj obryvok myatoj bumagi i
popytalsya ego  raspravit'. A potom ya prochel to, chto  na nem bylo napisano, i
snova skazal:
     -- Ni figa sebe!
     -- CHto tam? -- sprosil Norman.
     --  Spisok  iz shesti  familij. No  ya ih  ne  znayu. Posmotri,  oni  tebe
chto-nibud' govoryat?
     Norman prishchurilsya i vnimatel'no izuchil spisok.
     -- Razumeetsya, govoryat, -- skazal on.
     -- Tak kto oni takie?
     --  Nu,  pomnish', kak  my  videli tu  tajnuyu vstrechu,  na kotoroj  T.S.
Davston vystupal  so  svoej  ideej o tom, chto pravitel'stvo dolzhno  vzyat' na
sebya vvoz narkotikov?
     -- Pomnyu, konechno.
     --   Tak  vot,  na  nej  bylo   shest'  chelovek.  Tot  starper.  I  etot
kak-ego-tam-v-lico. I ta lysaya damochka, kotoraya obychno nosit parik, i...
     -- Norman, -- skazal ya. -- Ty znaesh', chto eto oznachaet?
     --  CHto  kto-nibud'  iz  nih  mozhet  znat',  gde   nahodyatsya  sekretnye
laboratorii?
     -- Net! Ty chto, ne ponimaesh'? |tot spisok zasunuli v jo-jo ne sluchajno.
Ego zasunuli syuda, chtoby my nashli ego.  My -- ty  i ya, lyudi, kotorye  videli
eto  soveshchanie. Ego luchshajshie druz'ya. Bumagi iz ego kabineta zabrali ne  dlya
togo, chtoby unichtozhit' -- ih ukral odin iz etih lyudej. Ili ne odin.
     --  YA  ne  slishkom  ulavlivayu,  chto   tebe  pozvolilo  prijti  k  takim
umozaklyucheniyam.
     -- Norman, -- skazal ya. -- Prochti, chto napisano sverhu spiska.
     Norman prochel verhnyuyu stroku vsluh. Tam bylo vsego dva slova.
     I eti slova byli: "VEROYATNYE UBIJCY".
     --  Norman, -- skazal ya. -- T.S. Davston pogib ne v rezul'tate  zhutkogo
neschastnogo sluchaya. T.S. Davstona ubili.


     S otkloneniyami obmena veshchestv: Mertvyj.
     Slovar' politkorrektnogo cheloveka

     -- Ubili! -- voskliknul Norton, i prisvistnul.
     I prodolzhal nasvistyvat' -- dovol'no priyatnuyu pesenku, no skoro mne eto
nadoelo.
     -- Prekrati etot durackij svist, -- skazal ya. -- Nam nado podumat'.
     -- O chem?
     -- O tom, chto nam delat'! Nashego luchshajshego druga ubili.
     Norman otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no promolchal.
     -- Nu davaj, -- skazal ya.
     -- Da net, nichego. YA prosto sobiralsya skazat', chto on  hotel by ujti iz
zhizni imenno tak. No  skoree vsego, chto  net. Hotya, esli podumat', to imenno
tak, veroyatno, emu bylo suzhdeno ujti. U nego dolzhno byli byt' sotni vragov.
     -- Da, no u nas est' spisok.
     -- I chto? Esli ego ubili, eto mog byt' kto ugodno.
     --  Znachit,  my  dolzhny  suzit'  ego  do  naibolee  veroyatnyh  lic  pod
podozreniem.
     -- Legko, -- skazal Norman.
     -- Legko?
     -- Konechno, legko. Nuzhno prosto  vychislit' togo edinstvennogo cheloveka,
kotoryj  mog poluchit'  bol'she  vsego  vygody ot smerti T.S.  Davstona. |to i
budet tot, kto tebe nuzhen. Stoprocentno.
     -- I kak nam eto sdelat'?
     -- |to tozhe legko.
     YA vzdohnul.
     -- Hochesh' podskazku?
     YA kivnul.
     -- Ladno. Tot edinstvennyj chelovek, kotoryj  mog  poluchit' bol'she vsego
vygody ot smerti T.S. Davstona sejchas v etoj komnate -- i eto ne ya.
     -- Idiot, -- skazal ya Normanu. -- U menya est' alibi. Da ty i sam znaesh'
-- my vmeste sideli v "Letyashchem Lebede", kogda eto sluchilos'.
     -- Nu, ty zhe tak i skazal by, pravda?
     -- Konchaj. YA  schitayu, nash dolg  --  otdat' ubijcu T.S. Davstona  v ruki
pravosudiya.
     -- Zachem?  Ty tol'ko posmotri na  etu komnatu.  Ona pohozha na kuhnyu |da
Gejna. Ili podval Buffalo Billa iz "Molchaniya  yagnyat". Ili kvartiru Dzhonatana
Dou  iz "Semi".  Zdes' vse dokazatel'stva prestuplenij, kotorye on sovershil.
Na desert emu dostalos' to, chto on zasluzhil,  tak pochemu by ne ostavit' vse,
kak est'?
     Razumnaya mysl', no mne ona ne ponravilas'. Da, zdes' dejstvitel'no byli
vse dokazatel'stva. T.S. Davston ostavil nam klyuch k razgadke v  jo-jo, no on
takzhe  ostavil vse dokazatel'stva tak, chtoby my ih  nashli. A  eshche on ostavil
mne vse svoi den'gi,  chto avtomaticheski  delalo menya  glavnym podozrevaemym,
esli kto-to budet rassledovat' ego  ubijstvo. A takzhe  eto  delalo  menya eshche
koe-kem...
     -- Gadstvo! -- skazal ya.
     -- Proshu proshcheniya? -- skazal Norman.
     -- Mne tol'ko chto v golovu prishla odna zhutkaya mysl'.
     -- Znachit, i tam nichego ne izmenilos'.
     -- Net. Zatknis'  i podumaj  vot o  chem: esli T.S.  Davstona ubili radi
deneg, znachit, tot, kto  ego ubil, tak ih i ne poluchil, tak ved'? Potomu chto
ih poluchil ya. |to znachit...
     --  Bozhe  moj, bozhe moj, -- skazal Norman. -- |to znachit, chto sleduyushchej
ih zhertvoj, veroyatno, budesh' ty.
     -- Gad! Gad! Gad!
     -- YA ni pri chem.
     --  YA ne  pro tebya. T.S.  Davston.  On snova  menya podstavil. Podstavil
menya, dazhe  s togo sveta.  YA poluchayu vse ego den'gi, no esli ne  najdu togo,
kto ubil ego, ub'yut menya.
     -- Vo  vsyakom sluchae, -- skazal Norman, -- on  po-sportivnomu  dal tebe
shans. On zhe ostavil tebe spisok  VEROYATNYH UBIJC.  I  tem samym pokazal, chto
zabotitsya o tebe.

     My vernulis' v  moj kabinet.  YA sel v  svoe kreslo i  pozvolil  Normanu
razmestit' svoyu zadnicu na moem stole. --  SHest' imen v spiske, -- skazal ya.
-- Kak ty schitaesh', eti shestero priglasheny na bal?
     -- Navernyaka.
     -- Otkuda takaya uverennost'?
     --   A   mne  bylo  porucheno  pravit'  spisok.  YA  reshal,  kto  poluchit
priglashenie, a kto -- net.
     YA odaril Normana dovol'no-taki ispepelyayushchim vzglyadom.
     -- Ah da, -- skazal on. -- Tvoe mogli poteryat' na pochte.
     -- A nu uberi zhopu s moego stola, -- skazal ya.

     Den'gi  problemy ne sostavlyali, poetomu  ya pribegnul k uslugam chastnogo
detektiva. V  brentfordskih "ZHeltyh stranicah" byl  tol'ko odin --  po imeni
Laslo Vudbajn. YA reshil, chto  lyuboj,  komu hvataet naglosti nazvat'sya  imenem
samogo izvestnogo v mire vydumannogo syshchika, na chto-nibud' da sgoditsya.
     Laslo okazalsya simpatichnym tipom. Bolee togo -- on, nesomnenno, pohodil
na  menya.  On  tol'ko chto  zavershil delo Billi  Barnsa.  YA  pomnil Billi  so
shkol'nyh  dnej  v Ambare. On byl tem mal'chikom, kotoryj vsegda  znal bol'she,
chem nuzhno znat' detyam ego vozrasta. Kak tesen mir!
     YA  ob座asnil Laslo,  chto  mne nuzhna  vsya informaciya,  kotoruyu on  smozhet
sobrat'  o  shesti VEROYATNYH UBIJCAH. I ona nuzhna  mne  bystro.  Bol'shoj  Bal
Tysyacheletiya  dolzhen byl  sostoyat'sya cherez dva mesyaca, i ya namerevalsya byt' k
nemu gotovym.

     Poslednie  mesyacy  dvadcatogo veka okazalis'  ne slishkom interesnymi. YA
ozhidal  shuma  i suety. SHumnoj suety i suetlivogo shuma.  No vse bylo dovol'no
tiho. Bol'shej chast'yu shel dozhd', a gazety obsuzhdali tol'ko "problemu dvadcat'
pervogo veka". Glavnoe, my vse znali o nej uzhe mnogo let. O tom, kak chasy vo
mnogih komp'yuterah ne spravyatsya  s  dvuhtysyachnym godom, i kak komp'yutery  vo
vsem  mire  zavisnut, ili  sojdut  s  uma,  ili chto  tam  eshche mozhet  s  nimi
sluchit'sya. No lish' ochen' nemnogie na samom  dele vosprinimali eto vser'ez, i
gazety  ne slishkom etim interesovalis'. Do sego dnya. Do togo  momenta, kogda
uzhe bylo slishkom pozdno hot' chto-nibud' delat'.
     Vot teper' eto stalo sensaciej. Vot teper' eto moglo poseyat' paniku.
     No  ne poseyalo. Srednemu cheloveku s ulicy, pohozhe,  ne  bylo  do  etogo
dela. Srednij chelovek s ulicy prosto pozhimal plechami i govoril: -- Vse budet
v poryadke.
     A pochemu srednij chelovek s ulicy vel sebya takim obrazom? Pochemu  on byl
tak  umirotvorenno  spokoen?  Pochemu  on  glyadel  na vse eto  osteklenevshimi
glazami, v kotoryh zastylo vyrazhenie "a-mne-po-figu"?
     I pochemu prakticheski kazhdyj srednij chelovek s prakticheski kazhdoj ulicy?
     Pochemu?
     Nu tak ya vam skazhu -- pochemu.
     Srednij chelovek s ulicy hodil pod postoyannym kajfom.
     Srednij  chelovek s  ulicy  byl nakachan chut' li ne  po  glaza, v kotoryh
zastylo vyrazhenie "a-mne-po-figu".
     Srednij chelovek s ulicy pol'zoval "Nyuhatel'nyj tabak Davstona".
     Vot imenno:  Nyuhatel'nyj tabak Davstona.  "SHCHepotka s  utra -- i zhizn' k
tebe dobra".  Tol'ko  lish' ob etom govorili lyudi v eti poslednie mesyacy. Vse
lyudi.  Probovali etot sort, tot sort, i eshche  von tot. |tot voznosil  tebya  v
nebesa, etot opuskal na zemlyu, a esli smeshat' eti dva, ty voobshche zabyval i o
tom,  i  o drugom. |to  stalo  nacional'nym navazhdeniem. |to stalo poslednej
modoj.
     Zanimalis'  etim kazhdyj srednij chelovek s pochti kazhdoj ulicy. I  kazhdaya
-- zhenshchina. I eshche raz  kazhdyj -- rebenok. Tak chto s togo, chto blizilsya konec
sveta? Vse oni, pohozhe, soshlis' na mysli, chto oni mogut s nim spravit'sya  --
esli ne s ulybkoj na lice, to, po krajnej mere, s pal'cem v nozdre.
     I tak oni i hodili krugami, slovno  lunatiki. V bakaleyu --  iz bakalei.
Norman govoril, chto dela eshche nikogda tak horosho  ne shli -- hotya sladostej on
prodaval ne tak uzh mnogo.

     Nyuhatel'nyj  tabak  Davstona,  a?  Kto  by  mog  podumat'?  Kto by  mog
podumat', chto s nyuhatel'nym tabakom Davstona chto-to ne tak? CHto, vozmozhno, v
nego vhodilo chto-to eshche, krome molotogo  tabaka i  specij? CHto, vozmozhno,  v
nem byli eshche i... kak by eto skazat'... NARKOTIKI?
     I  dazhe esli by  kto-to  mog ob etom podumat', smog li by  etot  kto-to
dokopat'sya do  prichiny  --  pochemu  oni  tam byli? Smog  li  by  etot kto-to
ustanovit', chto sushchestvuet zagovor v mirovom masshtabe? CHto na samom dele eto
delo  ruk  Tajnogo Pravitel'stva  mira, prikryvayushchego  svoe  vonyuchee bryuho v
preddverii kraha civilizacii?
     Ochen' somnevayus'.
     YA ne smog.
     CHto, voobshche govorya, pozor. Potomu chto esli by ya smog  eto sdelat', ya by
smog  chto-nibud'  predprinyat'. Potomu  chto, v  konce koncov, ya  vse  zhe  byl
hozyainom  firmy.  YA  mog  by  ubrat'  etu  smes' s prilavkov. YA mog by  dazhe
razoblachit'   zagovor.   Svergnut'   Tajnoe   Pravitel'stvo   mira.   Spasti
chelovechestvo ot nadvigayushchegosya koshmara.
     No ya ne dogadalsya, i vot vam -- poluchite.
     YA  byl  slishkom  zanyat, chtoby o chem-to  dogadat'sya. YA pytalsya vysledit'
ubijcu, i eshche ya pytalsya organizovat' priem: BOLXSHOJ BAL TYSYACHELETIYA.
     Poverennyj T.S. Davstona  snabdil  menya gigantskoj papkoj, v kotorom vo
vseh  podrobnostyah opisyvalsya  bal.  Vse sledovalo  sdelat'  imenno tak, kak
zaplaniroval T.S.  Davston. A esli net -- tut  poverennyj  poter ruki  --  ya
poteryayu vse.
     Vse.
     YA  ne byl nameren poteryat'  vse, tak  chto  ya sledoval instrukciyam samym
neukosnitel'nym obrazom.  V eto vremya  Norman byl  moej nesushchej  oporoj.  On
prinimal samoe deyatel'noe uchastie eshche v iznachal'nom planirovanii bala, i  on
dogovorilsya so  svoim dyadej, chto tot voz'met lavku na sebya na to vremya, poka
on budet pomogat' mne v zamke Davston.
     Odnako byli i momenty, kogda on i ya byli ochen' blizki k razmolvke.

     -- Gnomy  zdes', -- skazal on odnazhdy  vecherom v  pyatnicu, vorvavshis' v
moj kabinet i grohnuv zadnicu na moj stol.
     -- Kakie gnomy?
     --  Teh, chto nanyali  dlya bala. Na prosmotr pribyli chetyrnadcat', a  nam
nuzhno tol'ko sem'.
     -- Komu voobshche  mozhet ponadobit'sya bol'she  semi  gnomov? --  skazal  ya,
vynimaya zelenuyu sigaru iz korobki s uvlazhnitelem i provodya ej pod  nosom. --
A chto sobirayutsya delat' eti sem' gnomov?
     -- Pobrit'sya nalyso. Potom, na balu, oni budut hodit' v tolpe gostej, a
na golovah u nih budut kokainovye dorozhki.
     Zelenaya sigara votknulas' mne v levuyu nozdryu.
     -- CHto? -- progovoril ya. -- CHto? CHto? CHto?
     -- Vnimatel'no nado chitat' to, chto napechatano melkim shriftom.
     -- Grubo, -- skazal ya. -- |to grubo.
     Norman ugostilsya sigaroj.
     --  Esli ty schitaesh', chto  eto grubo, podozhdi  do  vstrechi s  temi, kto
budet pepel'nicami.

     YA poshel na prosmotr gnomov. V vysshej stepeni  nepriyatnoe zanyatie.  Hotya
vse oni i  byli gotovy  k unizitel'nomu brit'yu golov, mne  legche ot etogo ne
bylo. V konce koncov ya reshil, chto otbirat' ih po polovomu priznaku.
     Iz chetyrnadcati sem' bylo muzhskogo pola, i sem' -- zhenskogo.
     V   svete   devyanostyh   godov,   politkorrektnosti  i   vo   izbezhanie
diskriminacii, ya otverg vseh muzhchin i vybral zhenshchin.

     Inter'er-dizajner, nekij Lourens, byl priglashen, chtoby privesti bol'shoj
zal v poryadok  pered torzhestvom. Lourens byl znamenit. On  blistal v strashno
populyarnom  shou  ot Bi-Bi-Si,  v  kotorom sosedi remontirovali komnaty  drug
drugu takim obrazom, chtoby vyzvat' maksimal'nye neudovol'stvie i dosadu.
     Mne  nravilos'  eto shou, i mne ochen' nravilsya  Lourens. Dlinnye volosy,
kozhanye bryuki. On rashazhival v kovbojskih sapogah, vyhodil iz sebya i nachinal
vopit',  chto  vse  ne tak,  eto  nuzhno  peredvinut',  a von-to  -- slomat' i
vykinut'.
     Lourensu ne prishlas' po vkusu  hudozhestvennaya  kollekciya T.S. Davstona.
To est' chrezvychajno ne  ponravilas'. On zayavil, chto Kanaletto davno vyshel iz
mody, i pririsoval na nih kartinah flomasterom paru bystrohodnyh katerov.  YA
ne slishkom mnogo ponimayu  v iskusstve,  no s uverennost'yu mogu skazat',  chto
katera mne ponravilis'.
     Odnako  mne  ne ponravilos', kogda  on zayavil, chto pridetsya  ubrat' dve
kolonny, kotorye podderzhivali galereyu dlya menestrelej.
     YA skazal emu:
     -- Nel'zya eto delat'. Galereya ruhnet.
     Lourens zatopal sapogami i stal krasen licom.
     --  Oni razrushayut linii, -- zavopil on. -- YA hochu razvesit'  po galeree
vodopady iskusstvennyh fruktov. Ili ischeznut kolonny, ili ischeznu ya.
     YA znal, chto  ne mogu obojtis' bez Lourensa, no  znal takzhe, chto kolonny
dolzhny  ostat'sya. K  schast'yu, delo spaslo poyavlenie  Normana.  On predlozhil,
chtoby Lourens ih sloem nevidimoj kraski.
     Nevidimaya  kraska  Normana  proizvela na nepostoyannogo Lourensa bol'shoe
vpechatlenie,  i  vskore nash  bakalejshchik prinyalsya za rabotu,  zakrashivaya,  po
instrukciyam Lourensa,  polotna  Rembrandta i  Karavadzho,  a  takzhe  dospehi,
kotorye ne  udalos'  ubrat'.  Krome  togo, blagodarya ih  sovmestnym  usiliyam
dvernye  proemy  stali  vyglyadet'  shire, stupeni  na lestnicah  --  nizhe,  a
inter'er v celom -- znachitel'no simpatichnee.

     Ponyatiya ne imeyu, gde T.S. Davston nashel shef-povara.
     Po vsej  vidimosti, on tozhe byl znamenit, no ya nikogda o nem ne slyshal.
On byl nizen'kij, tolsten'kij, smuglen'kij, potnen'kij, i postoyanno rugalsya.
Kak  absolyutno vse  shef-povara, on  byl  polnym psihom i nenavidel vseh.  On
nenavidel  Lourensa,  on  nenavidel  menya.  YA  predstavil  ego  Normanu.  On
voznenavidel i Normana.
     -- A eto moj voditel', ZHyulik.
     -- Nenavizhu, -- zayavil shef-povar.
     Po  krajnej mere, gotovit' on lyubil. I osobenno on lyubil, lyubil,  lyubil
gotovit'   dlya  bogatyh  znamenitostej.  A  kogda  ya  skazal  emu,  chto  emu
predstavitsya vozmozhnost'  sdelat' eto dlya  pochti  chetyrehsot  predstavitelej
etoj social'noj gruppy, on  rasceloval menya v guby i zayavil, chto  prigotovit
blyuda   nastol'ko   izyskannye,  chto   oni  prevzojdut   vse,   kogda-nibud'
podavavsheesya na stol za vsyu istoriyu chelovechestva.
     S  etimi  slovami  on  gordo  povernulsya  i  so  vsego  mahu vrezalsya v
nevidimuyu kolonnu.
     -- Nenavizhu etot chertov dom, -- skazal on.

     Laslo Vudbajn  vyshel  na svyaz' po telefonu.  Po ego  slovam,  on  i ego
pomoshchnik (nekto ili nechto po imeni Barri) stoyali na  poroge raskrytiya dela i
byli  uvereny,  chto  smogut  nazvat'  imya  ubijcy  v   noch'   Velikogo  Bala
Tysyacheletiya. Mne eto ochen' ponravilos'.
     Pryamo kak u Agaty Kristi.
     Meri  Klarissa   Kristi  (1890-1976),  britanskaya  pisatel'nica,  avtor
mnogochislennyh detektivnyh romanov. Slishkom  vo mnogih  rassledovanie  vedet
|rkyul' Puaro.  I esli vy  ne hodili v teatr na ee znamenituyu "Myshelovku", ne
rasstraivajtes' -- nash detektiv uzhe shodil.

     Itak, istekali poslednie nedeli veka. Lourens obeshchal mne, chto emu nuzhno
eshche vsego  dva dnya, chtoby zakonchit'. Mezhdu prochim,  v tom teleshou emu na vse
pro vse  kak raz i davali eti dva dnya. No eto, naverno, special'nye dni, tak
skazat', Bi-Bi-Si-dni, kazhdyj iz  kotoryh mozhet rastyagivat'sya chut' li  ne do
mesyaca.
     Norman delovito rashazhival  po domu so  strannym sooruzheniem iz detalek
neizmennogo "Mehano" na golove. Ono, po ego slovam, ukreplyalo volosy.
     Norman  prishel  k vyvodu, chto  volosy  nachinayut  vypadat'  potomu,  chto
zabolevayut. Poetomu  dlya togo, chtoby oni ostavalis' zdorovymi,  s nimi  nado
provodit'    obshcheukreplyayushchie    meropriyatiya.    V    chastnosti,   regulyarnye
gimnasticheskie uprazhneniya. On izobrel sistemu, kotoruyu nazval "Volosport".
     Sut' ego metoda sostoyala v razmeshchenii miniatyurnogo trenazhernogo zala na
golove.
     U menya slozhilos' vpechatlenie, chto volosportu  vryad li udastsya  dobit'sya
togo uspeha, kotoryj imeli jo-jo.

     I odnazhdy utrom ya prosnulsya s oshchushcheniem, chto vse eto konchilos'.
     Dvadcatyj vek.
     31  dekabrya.  Vosem'  chasov  utra.  Vsego  dvenadcat'  chasov do  nachala
Velikogo Bala Tysyacheletiya.
     U menya nachalas' panika.



     A teper' -- diskoteka!
     "Maska"

     -- Prosnis',  prosnis'  i  poj! -- Norman  vorvalsya ko  mne v  spal'nyu,
szhimaya v rukah podnos s chaem, a pod myshkoj -- ob容mistuyu papku.
     YAustavilsya na nego v polnom izumlenii. I panika tozhe izumlenno zamerla.
     -- CHto s tvoimi volosami? -- sprosil ya.
     --  Ah, eto,  --  Norman postavil podnos  na zolochenyj  stolik ryadom  s
krovat'yu.
     -- CHto s moimi volosami?
     -- CHto s  tvoimi  volosami?!  Mne prihodilos' videt'  tonkie volosy, no
tolstyh volos ya eshche ni razu vidal.
     --  Nebol'shaya  problema  s moim volosportom. Na neskol'ko  dnej prerval
trenirovki, i vot rezul'tat -- myshcy volos zatyagivaet zhirkom. Dumayu, segodnya
vecherom budu shchegolyat' v shlyape. Liho sdvinutoj  na zatylok. Privet,  Klavdiya,
privet, Naomi.
     Prinimavshie  uchastie   v  nochnom  otdyhe  lica  zhenskogo  pola,  zevaya,
otozvalis'  na ego  privetstviya.  Naomi vstavila zuby  na  mesto,  a Klavdiya
zanyalas' poiskami svoego bandazha.
     Norman prisel na krovat'.
     -- Pshel nah! -- priglushenno poslyshalos' iz-pod odeyala.
     --  Izvini, Kejt,  ya tebya  ne zametil.  -- Norman  podvinulsya. -- Tut ya
prines koe-chto, -- prodolzhil on, protyagivaya mne neskol'ko tabletok.
     -- |to chto?
     --  Lekarstvo, vrode kak. YA podumal, chto ty kak raz vpadaesh' v  paniku.
|to pomozhet.
     --  Vostorg. -- YA shvyrnul tabletki  v rot  i zapil ih glotkom vody.  --
Nichego na svete luchshe netu, chem dur' na pustoj zheludok.
     -- Iz etogo stakana Naomi tol'ko chto dostala zuby, -- skazal Norman. --
Ladno, ne  beri v golovu. YA prines spisok gostej. Budet prosto zdorovo, esli
ty eshche raz poprobuesh'  zapomnit', kto est' kto  sredi kto-est'-kteh. Da, eshche
mne tol'ko chto  zvonil Laslo Vudbajn. Govorit, chto segodnya budet razoblachat'
ubijcu. I chto ty mozhesh' ego ne uznat', on zamaskiruetsya.
     -- Zachem zamaskiruetsya?
     --  CHtoby bylo interesnee.  Tak chto ni  o chem  ne bespokojsya.  Vse  pod
kontrolem.  Transport  dlya  znamenitostej.  Eda,  pit'e,  muzyka, dekoracii,
shou-programma,  v obshchem, vse. I vse, chto  ot tebya trebuetsya  -- prosto  byt'
tam. Vse imenno tak, kak dolzhno byt'.
     YA glotnul chayu. Bez sahara. YA ego vyplyunul.
     --  Da neuzheli kto-to priedet?  Nu, to est', T.S.  Davston umer, kto zhe
zahochet idti k nemu na vecherinku?
     -- Eshche  kak pojdut. K  tomu  zhe  i  na  priglasheniyah  napisano:  "V tom
maloveroyatnom sluchae, esli  hozyaina  razorvet na  melkie  kusochki vsledstvie
neschastnogo  sluchaya s dinamitom  i  rezinkoj ot rogatki, priem, bez  vsyakogo
somneniya, sostoitsya. S soboj  brat' butylku i pticu. S nami budete svobodny,
esli vy ne staromodny."
     -- Klassnyj byl chuvak.
     -- Prosto Brauning.
     -- Poet ili pistolet?
     -- Pistolet, -- skazal Norman. -- Razumeetsya, pistolet.
     Kak my smeyalis'. SHutochka byla ta eshche.
     -- Nu ladno, hvatit -- skazal Norman. -- Mne nado idti, podregulirovat'
svoj pavlinij kostyum. A ty eshche raz prosmotri spisok. Poka-poka. -- I s etimi
slovami on podnyalsya i vyshel, zahlopnuv za soboj dver'.
     YA brosil portfel' na pol, vzglyad na Naomi, i  reshil, chto dela podozhdut.
Trahnuvshis', umyvshis', pochistiv zuby, pobrivshis'  i  trahnuvshis' eshche  raz, ya
spustilsya k zavtraku.
     Posle  zavtraka  ya  osmotrel  bol'shoj  zal.  Lourens  nakonec  zakonchil
rabotat' nad  nim, i prekrasnyj obrazec gotiki prevratilsya v to, chto, po ego
mneniyu, dolzhno bylo izobrazhat' vostochnyj dvorec.
     Kamen'  drevnih sten zamazali krichashchej krasnoj kraskoj,  poverh kotoroj
grubo  namalevali  kitajskie  ieroglify.  Galereyu  dlya  muzykantov  obmotali
girlyandami  plastikovyh fruktov  --  lichi i kitajskih  apel'sinov.  Na  polu
valyalos' neskol'ko vozdushnyh  sharikov, a vyveska "S  Novym Godom!" svalilas'
so svoego mesta nad vhodom. S glavnoj lyustry svisalo nechto, chto ya  s pervogo
vzglyada  prinyal za dohluyu sobaku. Pri  blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto
eto, vidimo, kitajskij drakon, izobretatel'no sooruzhennyj iz lejkoplastyrya i
butylochek iz-pod "Feri".
     Lourens nemnogo vyshel za ramki byudzheta v pyat'sot  funtov.  Soglasno ego
schetu -- funtov na sto sem'desyat pyat' tysyach.
     YA shvatilsya za sotovyj i nabral nomer.
     --  Allo, -- skazal ya. -- ZHyulik? Da, ya hozyain. |dvin. Najdi  Lourensa i
ubej. Schastlivo.
     Solnce vyshlo iz-za tuchi, i v nebesah zapeli angely.

     Ne  budu  utomlyat' chitatelya opisaniem vseh podrobnostej  moego  dnya. Vy
znaete, na  chto eto pohozhe, kogda vy ustraivaete bol'shuyu vecherinku i hotite,
chtoby vse bylo "kak nado". Vy nervnichaete po kazhdomu, samomu neznachitel'nomu
povodu. Podavat'  "shato-lafit" 1822  goda v  bokalah-tyul'panah ili  granenyh
stakanah? Dlya fua-gra --  bol'shie lozhki  ili malen'kie?  Ili prosto kovyryat'
ego pal'cami?  CHto, esli u osla, kotorogo nanyali dlya shou, ne vstanet? A esli
golovy u obez'yan ne prolezut v dyrki, kotorye prorezali v stoleshnice? A esli
v kakom-nibud' podarke okazhetsya na odin M&M men'she?

     Ves'  vecher  Norman bditel'no ohranyal  vorota.  YA  poruchil emu ukrepit'
bezopasnost'  zamka Davston. On  postroil sistemu vnutrennih fortifikacij: v
parke  poyavilis'  lovchie yamy,  utykannye  bambukovymi  kol'yami (pokrashennymi
nevidimoj kraskoj,  chtoby ne  portit'  obshchij vid).  No  ya vse  ravno  sil'no
bespokoilsya.  Oderzhimost'  T.S.  Davstona   stremleniem   obezopasit'   svoe
sushchestvovanie byla vpolne obosnovana,  a do nego vse ravno dobralis'.  Mogli
dobrat'sya i do menya.
     Norman sledil za tem, chtoby vnutr' zamka ne popalo nichego, chto ne  bylo
by vneseno v spiski, hranivshiesya v bol'shoj papke.
     Velikij  Bal  Tysyacheletiya  ne  byl tajnoj.  Po  perimetru  zamka  snova
vystroilis'  reportery i zevaki, rasschityvaya uvidet', kto zhe iz priglashennyh
znamenitostej  dejstvitel'no  priedet.  Norman  pristal'no  sledil  za etimi
tolpami.
     Esli ya  ne pristaval  k shef-povaru, oficiantam,  artistam, gnomam, moim
dlinnonogim  podrugam, lyudyam-pepel'nicam ili oslu,  u menya ostavalos'  vremya
pristavat' k nemu.
     -- CHem zanimaesh'sya? -- sprosil ya.
     -- Vali otsyuda, -- otvetil Norman. -- YA zanyat.
     --   A  eto  chto?  --   ya  pokazal  na  karavan   dlinnyh  chernyh  fur,
napravlyavshijsya v nashu storonu. Vnushitel'nogo  vida gruzovikov s zatemnennymi
vetrovymi steklami i emblemami Gei na radiatorah.
     Norman  pochesal v  zatylke i s trudom osvobodil pal'cy ot vcepivshihsya v
nih volos.
     -- A kto ih znaet, -- skazal on. -- Esli chestno,  zdes' kakaya-to tajna.
Oni  est'  v  spiske,  v bol'shoj papke,  i  dlya nih v parke est'  special'no
otvedennaya stoyanka. No ya ponyatiya ne imeyu, chto v nih.
     --  Mozhet, eto naduvnye zamki?  -- predpolozhil ya.  -- Nu, znaesh', chtoby
prygat', tipa batuta.
     Grimasa Normana dolzhna byla oboznachat' "nu i idiot".
     -- YA uveren, chto ty prav, -- skazal  on. -- A teper' bud' lyubezen, vali
otsyuda.
     I ya svalil.

     -- I otsyuda tozhe vali, -- skazal shef-povar.
     I ya svalil k sebe v spal'nyu.

     YA sel  na krovat' i  prinyalsya nervnichat'. Ne to, chtoby ya  pryamo  vpal v
paniku, tabletki srabotali. I vse  zhe ya nervnichal.  U  menya teper' postoyanno
byli  dezha-vyuki. YA vse vremya videl to, chto  dolzhno  proizojti. YA  znal,  chto
proizojdet chto-to strashnoe -- ya zhe uzhe  videl budushchee.  No  v nem  vse  bylo
vperemeshku,  i ya  prosto ne  mog ponyat',  kak zhe  proizojdet  to, chto dolzhno
proizojti.
     YA  sidel na krovati  u  sebya  v spal'ne,  i  vspominal. Vspominal,  kak
davnym-davno ya takzhe sidel  u sebya  na krovati  pered vecherinkoj. Voshedshim v
legendu Prazdnikom Polovozrelosti 1963  goda.  Ta vecherinka zakonchilas'  dlya
menya  prosto uzhasno,  no eshche huzhe  ona zakonchilas' dlya moej  lyubimoj sobaki.
Moej  Plyushki.  Plyushku  raznes na kusochki  dinamitom T.S.  Davston, nyne  sam
raznesennyj na kusochki.
     Kak konchitsya  eta vecherinka? Takzhe? Ili luchshe? Na etot schet u menya byli
opredelennye somneniya.

     YA vlez v odin iz kostyumov T.S. Davstona.  Za neskol'ko kratkih  mesyacev
moego  superbogatstva  mne  udalos'  nabrat'  dovol'no poryadochnyj  ves.  Moi
sobstvennye  kostyumy bol'she na menya ne nalezali.  V otlichie ot kostyumov T.S.
Davstona.
     YA vybral belyj prikid ot Armani iz belogo tajskogo shelka, s podkladkoj,
ukrashennoj emblemami Gei. Gavajskaya  rubashka  i otkrytye  sandalii zavershali
zhivopisnyj ansambl'. YA vzglyanul v zerkalo i uhmyl'nulsya otrazheniyu.
     -- Otlichno vyglyadish', sukin ty syn, -- skazal ya emu.
     V polovine sed'mogo vechera poslyshalsya legkij stuk v dver'.
     -- Vhodi, -- skazal ya, vstavaya v blagorodnuyu pozu.
     Dver' otkrylas', i voshel Norman.
     -- Sran' gospodnya! -- vyrvalos' u menya.
     Norman krutnulsya na kablukah.
     -- Kak tebe? -- sprosil on.
     YA  ne znal,  chto  i  dumat'.  Kostyum  Normana  byl  snogsshibatelen.  On
prekrasno sidel vo vseh mestah, no eto bylo ne vse. Blagodarya kostyumu Norman
kazalsya po men'shej mere  santimetrov na pyatnadcat'  shire v  plechah i namnogo
uzhe  v  talii.  Kostyum  byl sinij, po  krajnej mere on  kazalsya sinim:  esli
glyadet'  pod  opredelennym  uglom,  cvet  stanovilsya sovsem  drugim.  A esli
poglyadet' pod drugim uglom, on nachinal mercat', a inogda ischezal nachisto.
     Odnako, hotya  on  byl snogsshibatelen (a on  byl snogsshibatelen), v  nem
bylo chto-to, chto mne  pochemu-to ne nravilos'. CHto-to,  chto poprostu vyvodilo
menya iz sebya. CHto-to, chto ya vsej dushoj nenavidel.
     Vidimo, Norman zametil vyrazhenie moego lica.
     -- Podozhdi-ka, -- skazal on.  -- YA ego nemnozhko priglushu. -- On vytashchil
chto-to,  pohozhee na pul't ot televizora, i nazhal paru knopok.  -- Tak luchshe?
-- sprosil on.
     YA kivnul.
     -- Luchshe.
     -- Ne znayu, kak reshit'  etu  konkretnuyu  problemu, -- skazal Norman. --
Kostyum sluzhit  dlya togo,  chtoby sdelat' menya neotrazimym dlya  zhenshchin. Odnako
vse delo v  tom, chto na muzhchin on okazyvaet  pryamo protivopolozhnoe dejstvie.
Dlya nih ya stanovlyus' absolyutno neperenosimym.
     --  Vse ravno  eto  prosto  neveroyatnyj  kostyum.  On  tebya delaet vyshe,
strojnee i shire v plechah. Kak emu eto udaetsya?
     --  Vyshe..,  -- Norman podnyal  shtaninu i  prodemonstriroval  bashmaki na
platforme.  -- SHire v plechah:  podkladki v rukavah.  A strojnee --  ya prosto
podkrasil zhivot i zadnicu nevidimoj kraskoj.
     -- Kak prosto, kogda ty ob座asnil. Nu, a kak vyglyazhu ya?
     --  Nu...  v obshchem...  e-e... nam  luchshe spustit'sya v zal. Skoro nachnut
s容zzhat'sya gosti.
     -- A ty v etoj shlyape -- polnyj idiot, -- skazal ya.

     Ves' personal  uzhe vystroilsya v  bol'shom zale  dlya  vstrechi  gostej.  YA
provel  smotr, bormocha frazy  tipa "Klassno vyglyadish'", "Zastegni pugovicu",
"Vstan' pryamo", i prochee v tom zhe duhe.
     Personal otvechal mne  vezhlivymi ulybkami  i  peresheptyvaniem  v  zadnih
ryadah. Ponyatiya ne imeyu, chto imenno tam sheptali -- uveren, chto-to lestnoe.
     Kstati,  odna   iz  glavnyh  problem,  kogda   organizuesh'   priem  dlya
znamenitostej -- kak dobit'sya togo, chtoby eti znamenitosti voshli v zal. Esli
pozvolite, ya ob座asnyu. Vidite li, ni odna iz nastoyashchih znamenitostej ne hochet
yavlyat'sya pervoj.  CHtoby  ne slozhilos' vpechatlenie, chto ona  pryamo  rvetsya na
etot priem. CHtoby... nu prosto ne prinyato.
     Dolgie  gody  eta problema kazalas' nepreodolimoj. Na  nekotoryh, samyh
krutyh, vecherinkah v konechnom itoge voobshche ne okazyvalos' priglashennyh zvezd
-- oni  vse  sideli v mashinah  na stoyanke,  upershis'  vzglyadom v spiny svoih
shoferov i terpelivo  ozhidaya,  kogda  kto-nibud'  iz nih vojdet pervym. Potom
nastupalo utro i vse raz容zzhalis' po domam.
     Konechno zhe, eto ne  moglo ne podvignut' odnogo izobretatel'nogo hozyaina
ocherednoj zvezdnoj  vecherinki  na  to,  chtoby  nanyat'  special'no  obuchennyh
akterov i aktris  sygrat' rol' pervyh gostej.  Oni pribyvali  tochno vovremya,
vybiralis' iz limuzinov, mahali  i ulybalis' tolpe  zevak,  i vhodili v zal,
tem samym  pobuzhdaya  uklonyayushchihsya ot svoih obyazannostej zvezd posledovat' ih
primeru.
     Otlichnaya byla ideya.
     Vsya problema v tom, chto nekotorye iz etih special'no obuchennyh  akterov
i aktris  stanovilis' nastol'ko  znamenitymi  --  imenno potomu, chto  vsegda
priezzhali na vecherinki  pervymi  --  chto  nachinali dut'sya i trebovat', chtoby
nanyali  drugih akterov i  aktris,  chtoby te priezzhali ran'she ih samih. Tak i
sdelali, i togda uzhe sleduyushchee zveno stalo vydvigat' te zhe trebovaniya, i tak
dalee, i tak dalee.
     V rezul'tate na nekotoryh zvezdnyh vecherinkah  voobshche ne bylo nastoyashchih
zvezd,  tol'ko  fal'shivki,  kotoryh nanyali,  chtoby  oni  pribyli  pervymi, i
fal'shivki, kotoryh nanyali, chtoby oni priehali eshche ran'she.
     I esli  vy  kogda-nibud'  smotreli ceremonii  vrucheniya  vsyakih  krupnyh
nagrad po TV, vy ponimaete, o chem ya.
     CHtoby izbezhat' takih problem na svoej vecherinke, T.S. Davston pribegnul
k uslugam nekoego Kolina Delano H'yuza.
     Kolin  byl  znamenitym  prestupnikom,  a  znamenitosti, vsem  izvestno,
prosto obozhayut  prestupnikov.  Oni obozhayut  byt' v ih  obshchestve. Oni obozhayut
pit'-plyasat' v ih klubah. Otdyhat' s nimi na ih villah v Ispanii i v bungalo
na  ih  tropicheskih  ostrovah.  Okazyvat'sya  vmeste  s  nimi  zameshannymi  v
skandaly, kogda nuzhno razreklamirovat' svoj poslednij kinofil'm ili al'bom.
     Znamenitosti obozhayut prestupnikov.
     A prestupniki otvechayut im vzaimnost'yu.
     Tak chto vse prekrasno.
     Kolin uzhe udalilsya ot del,  no v svoe vremya on  byl osobenno zhestokim i
besposhchadnym  prestupnikom.  Otpilival   golovy  ruchnoj  piloj,  rasstrelival
nevinnyh  prohozhih,  torgoval narkotikami  --  v  obshchem,  ozornichal kak mog.
Razumeetsya,  za ego  avtobiografiyu ohotno  uhvatilis'  izdateli i ona  stala
mezhdunarodnym bestsellerom.
     Ponadobilos' izryadnoe kolichestvo bumagi  s portretami i  dva kilogramma
geroina,  chtoby  zaruchit'sya uslugami Kolina  v kachestve  pervogo  pribyvshego
gostya.  Odnako,  kak podobaet professionalu,  on pribyl rovno  v vosem',  na
kazhdom pleche -- krasotka iz |sseksa, a na lice -- shirochennaya uhmylka.
     YA teplo privetstvoval ego i pozhal emu ruku.
     -- Ochen' rad poznakomit'sya, -- skazal ya.
     A potom ya predstavil ego Normanu.
     -- I kto, po-tvoemu, pered toboj stoit, ublyudok? -- sprosil Kolin.

     Nu, a posle Kolina potyanulis' i ostal'nye. Ko vhodu podtyagivalsya ekipazh
za ekipazhem, i v dveri  vlivalsya  nepreryvnyj potok otbornejshih zvezd -- oni
ulybalis', mahali  tolpam zevak, rasprostranyai  vokrug sebya mir i  lyubov', i
voobshche veli sebya tak, slovno eto oni byli hozyaevami dvorca.
     -- Stado urodov, -- skazal ya Normanu.
     -- Hernya, -- otvetil bakalejshchik. -- Za vse eti gody ty zavel sebe polno
priyatelej sredi zvezd. A zlish'sya ty  prosto potomu, chto na samom dele eto ne
tvoya vecherinka, i ty boish'sya, chto odin iz nih sobiraetsya tebya ubit'.
     -- Vot zdes' ty ne oshibsya, -- zametil ya.
     -- So mnoj eto chasten'ko byvaet. Von, smotri-ka, Fig-v-urne-s-pivom.
     -- KTO?!
     -- Sigurni Uiver. Smotri -- ya s nej sejchas zagovoryu, i ona zavedetsya.
     Norman  nyrnul v tolpu.  YA  pozhal eshche neskol'ko  ruk i  probormotal eshche
neskol'ko privetstvennyh fraz.
     V sheme pribytij nametilas' interesnaya zakonomernost'.  Vsled za kazhdoj
zolocheno-zvezdnoj znamenitost'yu priezzhal ee negativ: mrachnolicyj frakonosnyj
biznesmenoobraznyj tip s  horosho odetoj i ploho sohranivshejsya damoj u loktya.
Vot odnogo iz nih, sdavalos' mne, i sledovalo opasat'sya.
     YA uzhe  pozhal ruku  staromu  hrenu  i  kak-tam-ego-v-lico,  ne  tomu,  a
drugomu.  I dvum tipam iz  kolumbijskogo narkokartelya. Lysaya  dama,  kotoraya
obychno nosila  parik, eshche ne priehala. A takzhe  tot paren', kotoryj upravlyal
vsemi etimi kompaniyami.
     I esli ya  prosto skazhu  "menya tryaslo ot vozbuzhdeniya", vy pojmete, chto ya
imeyu v vidu.
     Bol'shoj   zal   postepenno  zapolnyalsya,   i  vse   ozhivlenno   boltali.
Obsluzhivayushchij personal zanyalsya delom:  raznosili blyuda s nyuhatel'noj smes'yu,
podnosy s  temi kanapushkami, smysla v kotoryh ya do sih  por tak  i ne nashel,
vypivku... eshche vypivku... i eshche vypivku...
     Mne prishlo v golovu,  chto  nikto eshche  ne dostal butylku, kotoruyu dolzhen
byl prinesti s soboj.
     -- A vot i moya butylka, -- skazal kto-to.
     YA podnyal glaza i uzrel zolotuyu ulybku professora Merlina.
     -- Professor, -- skazal ya. -- Prekrasno vyglyadite.
     I on prekrasno vyglyadel. Ne postarel ni na odin den'.
     Vneshnost'  ego  byla prosto fantasticheskoj.  Napudrennoe lico i lilovye
bukli;  brilliantovye ser'gi  v  ushah i  zhemchuzhinki,  nasazhennye na  konchiki
napomazhennyh usov. Barhatnyj syurtuk belee blednogo. Kletchatye shelkovye shtany
i  bashmaki  s pryazhkami.  Tonkie pal'cy,  otyagoshchennye  roskoshnymi  perstnyami.
Biryuzovye glaza veselo siyali.
     -- Privet, yunyj |dvin, -- skazal on.
     YA stisnul ego pal'cy.
     --  YA tak  rad, chto  vy prishli,  -- skazal ya. --  YA videl vas  v spiske
priglashennyh, no dazhe ne dumal, chto vy eshche...
     -- ZHiv?
     -- Nu...
     -- ZHiv, kak vidish', zhiv,  kak vsegda. I vesel pri etom. -- On  protyanul
mne  butylku,  zavernutuyu  v  obertochnuyu  bumagu.  -- CHto-to  osobennoe,  --
podmignul  on mne.  --  Marsianskoe sherri.  Privez  iz puteshestvij na drugie
planety.  Rasskazhu potom, esli zahochesh'. A sejchas, vidimo, ya dolzhen zanyat'sya
delom.
     -- Vypivkoj? -- predpolozhil ya.
     --  Konferansom,  dorogoj  moj.  Nezabvennyj T.S. Davston podryadil menya
porabotat' ceremonijmejsterom. A ty ne znal?
     YA pokachal golovoj.
     -- Boyus', v bol'shoj papke  bylo  slishkom  mnogo melkogo shrifta. Vidimo,
chto-to ya ne dochital do konca.
     -- A kak naschet oplaty moih uslug?
     -- Schet na lyubuyu summu, net problem. Da, kstati, professor, u menya est'
koe-chto  iz  vashih  veshchej.  Nekaya  shkatulka,  obitaya  chelovecheskoj kozhej. Vy
navernyaka hotite poluchit' ee obratno.
     -- Poluchit' ee obratno? -- Professor Merlin rassmeyalsya. -- |ta shkatulka
nikogda ne byla moej --  nachnem s  etogo. Dumayu, T.S. Davston priobrel ee na
baraholke. On poprosil menya pridumat' istoriyu pro nee, chtoby razygrat' yunogo
Normana. S cel'yu, izvestnoj lish' emu, kak mne kazhetsya.
     -- Da, -- skazal ya. -- V etom est' smysl.
     -- A ne togo li samogo Normana ya vizhu von tam, v shlyape? Izvini -- pojdu
pozdorovayus'.
     I  s  etimi  slovami on ischez v  tolpe,  ostaviv  menya pozhimat' ruki  i
bormotat' privetstviya.

     Tak vot -- eshche odna problema s provedeniem zvezdnoj vecherinki: nezvanye
gosti. Vsegda najdutsya znamenitosti kotoryh vy ne priglasili, a oni schitayut,
chto ih bozhestvennoe pravo -- na nej prisutstvovat'. I ya byl uveren, chto dazhe
nesmotrya na vse predprinyatye  mery  predostorozhnosti, najdetsya  para urodov,
kotorye vse sily  polozhat na to,  chtoby probrat'sya vnutr'.  YA  otdal  prikaz
ohrannikam strelyat' v kazhdogo, kto popytaetsya perebrat'sya cherez ogradu, i im
uzhe  udalos' podstrelit'  Devida  Boui  i Petsi Kensit.  I  ya byl  absolyutno
uveren, chto blizhe k koncu vechera mir budet izbavlen i ot Majkla Dzheksona.
     -- Privet, -- uslyshal ya vsem izvestnyj skripuchij  golosok. --  Vot i ya,
izvini, chto opozdal. Nadeyus',  ty nichego ne imeesh' protiv togo, chto ya vzyal s
soboj SHampusika.
     YA szhal zuby i izobrazil radostnuyu ulybku.
     --  Net  problem,  Majkl,  -- skazal  ya.  --  Za  SHampusikom, kak  i za
ostal'nymi obez'yanami, prismotrit shef-povar.
     -- U nego vsegda otdel'noe mesto za stolom.
     -- Majkl, -- skazal ya. -- U SHampusika budet otdel'noe mesto v stole.
     SHatayas', k nam podoshel Norman.
     -- Uuuuuuuuuu, privet, -- skazal Majkl. -- Kak ty horosho vyglyadish'!
     Norman otkashlyalsya.
     --  Videl? -- prosheptal on mne. --  Videl,  kak  ya  obrabotal  Sigurni?
Zavtra ya vedu ee uzhinat'.
     -- Vpechatlyaet, -- zametil ya.
     -- |to eshche chto. Von tam, smotri. |to Kak-milo-v-pah-popalis'.
     -- Kto?
     -- Kamilla Parker-Baulz.
     --  Norman,  --  skazal  ya. --  Hotya,  na  moj vzglyad,  eto znachitel'no
interesnee, chem Brentfordskij rifmovannyj sleng, b'yus' ob zaklad,  dolgo  ty
ne proderzhish'sya.
     -- A vot i proderzhus'. YA prinimayu Viagru.
     Kak my smeyalis'.
     Norman, shatayas', udalilsya, i vdrug ya uslyshal, kak kto-to shepchet:
     -- Pss-pss!
     -- Ne hochu, -- otozvalsya ya, ne oborachivayas'.
     -- Da pss-zhe! Idite syuda.
     YA obernulsya, i uvidel,  kak Majkl mashet  mne  svoej durackoj  perchatkoj
iz-za kolonny.
     |to eshche zachem, podumal ya.
     -- Idite syuda. ZHivee.
     YA netoroplivo podoshel.
     -- CHego tebe? -- sprosil ya.
     -- |to ya, -- skazal Majkl.
     -- Vizhu, chto ty, -- skazal ya.
     -- Da net  zhe. |to ya. Laslo.  -- Laslo otognul ugolok svoej fizionomii.
-- Laslo Vudbajn, chastnyj detektiv.
     -- Bog moj, -- skazal ya. -- YA i pravda popalsya. Vy dejstvitel'no master
maskirovki.
     Na lice Majkla poyavilas' krivaya uhmylka.
     -- Na samom  dele ya, konechno, splutoval, -- skazal Laslo.  -- Ohranniki
pristrelili nastoyashchego Majkla, kogda on karabkalsya po stene.
     -- Tak znachit, Bog vse-taki est', -- skazal ya.
     -- Telo vybrosili  v  les. YA  ne mog ne vospol'zovat'sya predstavivshejsya
vozmozhnost'yu, nu i...
     -- Nu i...???
     -- Nu i obodral s nego kozhu i nadel na sebya.
     --  Da  svyatitsya imya  tvoe, -- skazal ya. --  YA  dumal,  vy  sobiraetes'
skazat' chto-to neimoverno omerzitel'noe.
     -- Kak vam v  golovu moglo  prijti! Ladno, nam nado pogovorit'. YA znayu,
kto ubijca.  No  ne  tol'ko  eto. YA raskryl vsemirnyj zagovor. Izvestnoj nam
civilizacii  konec   cherez   neskol'ko  chasov.  K   vlasti   pridet   Tajnoe
pravitel'stvo  mira  -- v  tu  samuyu  minutu,  kogda  vyjdut  iz  stroya  vse
komp'yutery. Oni mnogo let planirovali eto. I my dolzhny ih ostanovit'.
     -- Postojte-ka, -- skazal ya. -- Otkatim nemnogo nazad. Kto ubijca?
     -- Ne imeet znacheniya.
     -- Imeet. Eshche kak imeet.
     -- Ne imeet. Glavnoe -- my dolzhny vseh predupredit'.
     -- Net, net, -- skazal ya. -- Glavnoe -- skazhite mne, kto ubijca.
     -- |to ne glavnoe, my...
     -- CHert poberi, glavnoe imenno eto! YA tebe plachu, ublyudok.  Govori, kto
ubijca. Pryamo sejchas!
     -- Nu ladno, -- skazal Laslo. -- Ubijca... -- On zamolchal.
     -- Prodolzhaj, -- skazal ya. -- Ubijca -- eto...
     --  Ubijca -- eto...  -- Laslo vdrug shvatilsya za gorlo. -- O  chert! --
skazal on.
     -- O'CHert? Irlandec?
     -- Hhhhh, -- zahripel Laslo. -- Kto-to prostrelil mne gorlo otravlennoj
igloj.
     -- Ob etom potom, ladno? Prosto skazhi, kto ubijca!
     I vy dumaete, on skazal?
     Hrena s dva.
     On prosto svalilsya na pol -- mertvyj.



     Da-di-da-di-da di-da-di-da di-di-da-da triller-noch'.
     Majkl Dzhekson (v pravah na ispol'zovanie teksta otkazano)

     Tak vot  -- znakomo li vam  to panicheskoe oshchushchenie,  kotoroe ohvatyvaet
vas, kogda vy -- hozyain samoj bol'shoj zvezdnoj vecherinki stoletiya, vecherinka
tol'ko-tol'ko  nachalas',  a  chastnyj  detektiv,  kotorogo vy  nanyali,  chtoby
vysledit' ubijc  vashego  luchshajshego druga,  lezhit u vashih nog  s otravlennoj
igloj v gorle i pri  etom na nem -- kozha, sodrannaya  s samogo  izvestnogo  v
mire pop-muzykanta?
     Net?
     Net, konechno, ne dumayu, chto eto proishodit nastol'ko chasto.
     Znamenitosti uzhe nachinali povorachivat'sya k nam. Odin iz nas valyalsya bez
chuvstv, a na takoe zrelishche vsegda bystro sobirayutsya tolpy.
     -- Uuuuuu, -- gudeli oni. -- A chto eto s Majklom?
     -- S Majklom vse v poryadke, -- bystro sreagiroval ya. -- Prosto perebral
n'yukaslskogo temnogo. Vy zhe ego znaete.
     YA  popytalsya  podnyat'  Laslo  na  nogi. Ne znayu  zachem. Naverno,  chtoby
pritvorit'sya, chto emu ne  prostrelili  gorlo  otravlennoj igloj.  Daleko  ne
vsegda vedesh' sebya razumno v takih obstoyatel'stvah.
     Mne  udalos'  pripodnyat'  telo  i postavit' ego  na koleni. Odnako  moi
popytki  dobit'sya   bol'shego   svel  na  net   shimpanze  Majkla,   SHampusik,
voznamerivshijsya vstupit' v lyubovnye otnosheniya s moej levoj nogoj.
     -- Otstan', primat poloumnyj, -- bormotal ya, pytayas' stryahnut'  ego.  V
etot  moment golova  Laslo kachnulas'  vpered,  i  volosy Majkla zaputalis' v
pryazhke moego remnya.
     V etot moment sobravshiesya zvezdnye zevaki  zaaplodirovali.  CHem sobrali
eshche bol'shuyu auditoriyu.
     K schast'yu, sredi poslednih okazalsya Norman.
     -- CHtob tebe, -- skazal Norman. -- Vot eto kadr!
     -- Ne stoj stolbom, -- zavopil ya. -- Pomogi!
     --  Net  uzh,  uvol'te,  --  otvetil  Norman. --  Takie pozicii menya  ne
interesuyut. K tomu zhe ya tol'ko chto razgovoril Kamillu.
     -- Idi syuda, idiot chertov!
     Norman ne spesha podoshel, sharkaya svoimi vysochennymi platformami.
     -- On mertv, -- shepnul ya emu.
     -- Tak znachit, Bog  vse-taki est'. -- Norman rassmeyalsya. --  A na samom
dele?
     -- On na samom dele mertv, posmotri na nego. Slez' s menya, SHamp!
     -- Na samom dele  mertv? -- Norman vzglyanul na  telo, i chelyust' u  nego
otvisla.  -- Nu, esli on na samom dele mertv,  to, chto ty s nim delaesh', kak
mne kazhetsya -- obrazec samogo durnogo vkusa. Da eshche na glazah u vseh, i  tak
dalee.
     Esli by hotya  by odna ruka u menya byla svobodna, Norman tochno shlopotal
by zatreshchinu.
     -- |to  ne Majkl  Dzhekson, -- proshipel  ya  skvoz'  zuby,  ne  prekrashchaya
popytok stryahnut' s nogi lyubveobil'nogo shimpanze. -- |to Laslo Vudbajn.
     -- Vot uzh tochno: genij maskirovki.
     -- Na nem kozha Majkla.
     -- Moment, -- skazal Norman. -- Ob座asni vse spokojno.
     -- U menya net na eto vremeni. Radi Boga, pomogi mne vynesti ego otsyuda.
     --  CHego tol'ko radi tebya ne sdelaesh', -- skazal Norman.  --  Nu davaj,
podnimaem ego.
     V obshchem,  tak. YA znayu, Norman  ne vinovat.  On prosto hotel  pomoch'.  I
navernyaka,  esli by ya obulsya  v bashmaki  na takoj vysochennoj platforme,  mne
tozhe trudno bylo  by  sohranyat' ravnovesie.  A tut  eshche etot chertov shimpanze
visel u menya na noge, i volosy Majkla namertvo zaputalis' v pryazhke.
     Koroche,  Norman uhvatil  Laslo  za  plechi i,  koroche, potyanul.  Koroche,
potyanul, a potom, koroche, ostupilsya i  povalilsya navznich'. I pri etom zaehal
mne loktem v fizionomiyu. Koroche, ya poletel spinoj vpered v tolpu, a na poyase
u menya boltalos' lico Majkla, vmeste s ego skal'pom, kak tot mehovoj koshel',
kotoryj nosyat na yubke  shotlandskie  gvardejcy. A telo Laslo, koroche, ruhnulo
na  pol,  kak meshok, tol'ko vse v krovishche, a SHamp,  koroche, poteryal golovu i
vpal v neistovstvo.
     Koroche.
     |to byla pervaya nepriyatnaya scena za vecher.
     Predstoyalo mnogoe ob座asnit', mozhete mne poverit'.
     YA predostavil Normanu vozmozhnost' sdelat' eto.

     YA vyvolok trup  na kryl'co i stoyal  nad nim, otmorazhivaya sebe  yajca, po
millionu dollarov kazhdoe.  Nakonec ko mne  prisoedinilsya Norman. On byl, chto
nazyvaetsya, vne sebya.
     -- Ty poloumnyj ublyudok! -- zavopil on.
     -- CHto?
     -- Nichego ne hochesh' mne skazat'?
     -- Tipa "spasibo, chto vyruchil"?
     -- Net! Ne eto! -- Norman topnul nogoj i edva ne slomal sebe lodyzhku.
     -- Esli ty naschet togo, chto ya ne zakryl puzyrek s jodom...
     -- Opyat' ne to. YA tol'ko chto govoril po racii s ohrannikami u vorot.
     -- Ah, eto! -- oblegchenno progovoril ya.
     -- Da,  eto.  Ty  prikazal ohrane  strelyat' v  kazhdogo,  kto popytaetsya
perelezt' cherez stenu. Tak vot, oni tol'ko chto pristrelili Dzheffri Archera.
     -- Znachit, Bog vse-taki est'.
     -- Ne smeshno.  Ty chto, sovsem spyatil?  Nel'zya, chtoby ubivali znamenityh
lyudej. |to tebe ne Franciya.
     -- A?
     -- V obshchem, s Majklom vse v poryadke.
     -- Da nu?
     --  Razumeetsya. Ego ya mogu  otremontirovat'.  On  vse  ravno  sdelan  v
osnovnom iz "Mehano".
     -- Nu, predpolozhim, -- skazal ya. -- Predpolozhim.
     -- YA prikazal ohrane ubrat'  oruzhie. A  to  eshche pristrelyat kogo-nibud',
kto dejstvitel'no chto-to znachit. Tak chto ty sdelal s trupom?
     -- Zakatil pod von tot chernyj furgon.
     -- Nado by na nego vzglyanut'.
     -- Zachem?
     -- CHtoby najti klyuch  k  razgadke, vot zachem.  Esli  Laslo zastrelili iz
duhovoj  trubki, u nas budet  ulika dlya suda. Kogda iz  nee strelyaesh', nuzhno
vzyat'  strelu v rot. Znachit,  na nej  ostanutsya sledy  slyuny,  i  my  smozhem
poluchit' analiz DNK.
     -- Nu i?
     -- A potom ostanetsya tol'ko vzyat' obrazcy DNK u kazhdogo iz gostej, i my
smozhem najti killera.
     YA vzglyanul na Normana.
     On vzglyanul na menya.
     -- YAsno, -- skazal on. -- Ladno, zabudem. No vse zhe davaj posmotrim  na
iglu.
     -- Na, posmotri, -- skazal ya. -- Tol'ko ostorozhno, sam ne ukolis'.
     -- Tak ty uzhe posmotrel?!
     -- Eshche kak posmotrel. Vidish', chto u nee na tupom konce?
     Norman podnes iglu k glazam i vnimatel'no osmotrel ee pri svete iz okna
bol'shogo zala.
     -- Gubnaya pomada, -- skazal on. -- Bledno-zelenaya pomada.
     -- Zelenaya. Cveta bryussel'skoj kapusty, --  skazal ya. --  Kosmeticheskaya
liniya "Smes' dlya zhenshchin". Ochen' dorogaya.
     -- Otlichno, vremya dejstvovat', --  Norman otshvyrnul iglu  proch', prichem
ona edva ne votknulas' mne v koleno. -- Vse, chto nam nuzhno sdelat'  -- najti
zhenshchinu, u kotoroj takaya pomada.
     -- |to  vse, chto tebe nuzhno sdelat'. YA tuda pojdu,  tol'ko esli so mnoj
budet po men'shej mere shest' telohranitelej.
     -- Ne bud' tryapkoj. Esli by ona hotela  ubit' tebya,  ona by s legkost'yu
eto sdelala. Ej byl nuzhen Laslo. On tebe chto-nibud' skazal pered smert'yu?
     --  Vse te zhe starye bredni pro to, chto nasha civilizaciya pogibnet cherez
neskol'ko chasov,  i  chto  Tajnoe pravitel'stvo mira  zahvatit  vlast'  v  tu
minutu, kogda vyjdut iz stroya vse komp'yutery.
     -- Nu  konechno, -- skazal Norman. -- Tak  i  dolzhno byt'.  T.S. Davston
postoyanno tverdil pro to, kak za nim ohotitsya tajnaya policiya. Pohozhe, on byl
prav. Razgovor s etoj damoj mozhet okazat'sya ochen' soderzhatel'nym.
     -- A ona mozhet okazat'sya ochen' nerazgovorchivoj.
     -- Est' raznye metody, -- skazal Norman.
     --  A,  nu da!  Ty  imeesh' v  vidu, chto ona  razgovoritsya  pod  pytkoj.
Otlichnaya ideya.
     -- Net! YA sovsem ne eto imeyu v vidu.
     -- Togda chto?
     Norman priosanilsya i razgladil lackany svoego pidzhaka.
     -- Predostav' eto muzhchine v pavlin'em kostyume, -- skazal on.
     YA posledoval za muzhchinoj v pavlin'em kostyume obratno v zal.
     -- Smotri-ka, -- skazal Norman. -- Sosi-myasco.
     --  Stoj, --  skazal  ya. --  Sam dogadayus'. Sosi-myasco? Ne podskazyvaj.
Est'! Sosi-myasco. Sofi Marso.
     -- Net, -- skazal Norman. -- |to Kejt Moss. Izvini, prosto vyrvalos'.
     Norman vospryal DUHom na paru delenij, pereklyuchil  svoj pavlinij  kostyum
na porazhenie i,  shatayas', nyrnul v tolpu, rassypaya  krugom "Oj", "Prostite",
"Ostorozhno", i "Izvinite, eto byla vasha noga?".
     YA  vtyanul nozdryami neskol'ko  polosok s golovy  sluchivshegosya poblizosti
gnoma i reshil, chto dolzhen priobodrit'sya i vklyuchit'sya v obshchee vesel'e, chto by
tam ni sluchilos'. Esli menya ne bylo v  spiske celej boevyh vyletov, ya mog po
krajnej poveselit'sya. V  konce  koncov, ya  zhe  byl  hozyainom etoj vecherinki,
znachit, ya  i  dolzhen  poluchat' ot  nee  udovol'stvie.  Pust'  Norman s  etim
razbiraetsya.
     Resheno, budem veselit'sya.
     I vot, s prigorshnej snezhka v nozdryah i razudaloj uhmylkoj na fizionomii
ya vklinilsya v veseloe sborishche.
     YA ulybnulsya Kapris, oskalilsya v storonu parochki iz "Spajs Gerlz", teplo
privetstvoval Dzhoannu  Lamli (vspomnite  pro moj vozrast), podmignul Tomu  i
Nikol', naglo proignoriroval H'yu i Liz  i pereshagnul cherez odnogo iz vedushchih
"Umelyh ruchek".
     I stolknulsya s Kolinom.
     -- Kak vecherinka? -- sprosil ya.
     -- Otmenno, synok, -- otvetil Kolin i hlopnul menya po spine, vyzvav tem
samym smeshchenie neskol'kih pozvonkov. -- A ty? Sam-to veselish'sya?
     -- Eshche kak, -- skazal ya. -- I tochno znayu, chto nikto ne smozhet isportit'
mne etu vecherinku.
     --  Rad  za tebya,  -- skazal  Kolin. -- Poslednij  raz ya  byl na  takoj
razveseloj  vecherinke azh  v  shest'desyat  tret'em.  Kto-to  vzorval hozyajskuyu
sobaku. Kak my smeyalis'.
     -- Proshu proshcheniya, -- skazal ya. -- Dolzhen obshchat'sya s narodom.
     -- Begi-begi, veselis', -- skazal Kolin.
     Na  samom dele ni s  kakim narodom ya ne obshchalsya. YA prosto bezdumno brel
po zalu, prislushivayas' k obryvkam razgovorov.
     Vy kogda-nibud' zamechali, chto esli tak sdelat', to  vse  frazy, kotorye
vy  nevol'no  podslushivaete,  vsegda  nachinayutsya  so slov  "tak  ya,  znachit,
govoryu"?
     -- ...tak ya,  znachit, govoryu Velu Parnellu: "Esli menya ne napishut pered
zhonglerami, ya voobshche ne vyjdu."
     -- ...tak ya, znachit,  govoryu emu:  "Mne ne  nravitsya, kak vy vyglyadite,
molodoj chelovek". A on mne: "A chem eto u vas pahnut podmyshki?". A ya emu: "Da
kak vy smeete!". A on mne: "A, znachit, eto nogi".
     -- ... tak ya, znachit,  govoryu: "YA vam skazhu, gde predpochitaet moya zhena.
U soseda, vot gde!"
     -- ... tak ya, znachit, govoryu v policii, chto na samom dele ya i ne znala,
chto menya iznasilovali, poka chek v banke ne otkazalis' oplatit'.
     -- ... tak ya, znachit, govoryu: "Vstretimsya v  novom restorane, "Blizhe  k
prirode". Nu, tam eshche lozung visit: "Poobedaj nagishom"."
     -- ...  tak ya, znachit, govoryu: Plyvut dva spermatozoida,  odin drugomu:
"Nu chto, do fallopievyh  trub  doplyli?" A  drugoj v otvet: "Net, eshche tol'ko
glandy".
     --  ... tak ya, znachit, govoryu, chto eto potomu, chto vy ne ponimaete, kak
rabotaet  Tajnoe pravitel'stvo  mira.  Obychnye pravitel'stva dumayut, chto oni
smogut spravit'sya s haosom, kotoryj vyzovet oshibka dvuhtysyachnogo goda. A vot
chego oni ne znayut  --  tak eto togo, chto  i  v ih sistemy ona uzhe  zalozhena.
Agenty Tajnogo pravitel'stva godami pronikali tuda pod predlogom iskoreneniya
problemy,  a  na  samom dele  tol'ko  uhudshali polozhenie. Revolyuciya v kazhdoj
otdel'no vzyatoj strane ne  to chto ne za  gorami  -- ona,  mozhno skazat',  na
nosu, i posle kraha infrastruktury, kogda produkty bol'she ne budut postupat'
v  magaziny,  budet  mirovoj  krizis.  Vot  togda i pridet  k vlasti  Tajnoe
pravitel'stvo. Oni eto uzhe  mnogo let planirovali, potomu chto znayut, chto eto
proizojdet.  Vy zhe  znaete, kak oni govoryat:  "Budushchee  prinadlezhit tem, kto
sposoben ego predvidet'".
     Vot  ya i  ostanovilsya,  dovol'no  rezko, kogda uslyshal  etot konkretnyj
razgovor.
     --  |,  izvinite, --  skazal ya, protiskivayas' v kruzhok  govorivshih.  --
Mozhno prisoedinit'sya?
     Paren', slova kotorogo ya uslyshal, podozritel'no ustavilsya na menya.  CHto
s  ego storony,  kak mne pokazalos', bylo  naglost'yu  --  uchityvaya,  chto eto
vse-taki moya vecherinka. On byl yun,  bleden,  hud  i dovol'no pryshchav. Odet on
byl v  dranuyu majku so slovami "Bystree, dlinnee,  tolshche!" na grudi,  starye
gryaznye  krossovki  i  shirochennye  potrepannye  dzhinsy.  Ne  pomnyu,  chtob  ya
zdorovalsya s nim na vhode.
     --  CHego  nado?  --  sprosil  on,  tonom,   kotoryj  mozhno  bylo  myagko
oharakterizovat' kak "neprivetlivyj".
     -- YA kraem uha uslyshal, chto vy govorili o Tajnom pravitel'stve.
     -- Ty zhe vse ravno v eto ne poverish'.
     --  Naprotiv, poveryu. Mne tol'ko hotelos' by uznat', otkuda u vas takaya
informaciya.
     -- A ty kto?
     -- YA hozyain.
     -- Vot blin. Togda, pohozhe, vy menya vyshvyrnete.
     -- S chego by eto ya dolzhen tebya vyshvyrnut'?
     -- Potomu chto ya tol'ko chto probralsya syuda cherez dyru v zabore.
     -- Vse normal'no, -- skazal  ya. -- Zla ne  derzhu. Prosto hochu  pobol'she
uznat' pro Tajnoe pravitel'stvo. Kstati, molodoj chelovek, a vy-to kto?
     -- YA -- Danberi Kollinz.
     -- Neuzheli tot samyj Danberi Kollinz?
     -- Tot samyj.
     YA chut' bylo ne pozhal emu ruku. CHut' bylo.
     K svedeniyu teh chitatelej, kotorym eshche  ne znakomo imya Danberi Kollinza,
pozvol'te  mne poyasnit', chto on  -- izvestnyj yunyj ekstrasens i onanist, ch'i
podvigi, naryadu  s  podvigami  sera  Dzhona Rimmera i d-ra Harni,  opisany  v
fantasticheskih hronikah P.P. Penrouza.
     A P.P. Penrouz, kak vsem vam, bez somneniya, izvestno, byl avtorom samyh
izvestnyh bestsellerov  dvadcatogo veka: trillerov o Laslo Vudbajne. Kak mal
nash mir!
     -- I chto zhe ty zdes' delaesh'? -- sprosil ya yunogo ekstrasensa.
     -- Mne nameknuli, chto zdes' sluchitsya chto-to grandioznoe.
     -- A kto nameknul?
     -- Mozhno, ya ne skazhu?
     -- Laslo Vudbajn?
     -- Mozhno, ne skazhu?
     --  Otkrovenno, -- zametil  ya.  -- Horosho,  skazhi  togda  vot  chto:  ty
dumaesh', eto Tajnoe pravitel'stvo ubilo T.S. Davstona?
     -- Net, ne dumayu, -- otvetil Danberi.
     -- A!
     -- Potomu chto ya ne veryu, chto T.S. Davston umer.
     -- Mozhesh' mne poverit', -- skazal ya. -- YA videl ego telo. On umer.
     -- To, chto vy  videli  telo, nichego ne znachit. Telo |lvisa tozhe videli,
odnako |lvis ne umer.
     -- Dumayu, ty vse zhe pridesh' k vyvodu, chto |lvis umer.
     -- Neuzheli? A kto zhe togda von tam boltaet s poyushchej monahinej?
     -- Boltaet... chto?
     -- A, net, eto Velikan Hejsteks. CHto-to mne glaza izmenyayut.
     --  Hejsteks umer god nazad, a  ushel iz restlinga eshche ran'she, -- skazal
ya, oborachivayas' tuda, kuda pokazal yunec. -- O...
     -- Imenno, -- skazal Danberi. -- Kogda ty ochen', ochen', ochen' znamenit,
to, chto ty  mertv,  eshche  ne obyazatel'no znachit,  chto ty dejstvitel'no  umer.
Esli, konechno, ty v sgovore s Tajnym pravitel'stvom. |ti vse mogut ustroit'.
|lvis  otpravilsya v  parallel'nuyu  vselennuyu, chtoby  spasti  chelovechestvo ot
prihoda Antihrista. YA dumal, ob etom vse znayut.
     -- A, nu  da,  --  skazal ya.  -- Togda skazhem  tak: esli  ty oshibaesh'sya
naschet T.S. Davstona i on dejstvitel'no umer, kto, po tvoemu mneniyu, mog ego
ubit'?
     Danberi  sdelal zadumchivuyu grimasu i sunul  ruki  v karmany  meshkovatyh
dzhinsov.
     --  Idite-ka  syuda,  --  skazal  on,  lovko ukazyvaya  loktem  v storonu
ukromnogo al'kova.
     YA posledoval  za nim,  i, k  moej  chesti, pochti ne smeyalsya, kogda on so
vsego mahu tknulsya nosom v nevidimye dospehi.
     -- Slushajte, -- prosheptal on. -- Esli T.S. Davston dejstvitel'no mertv,
eto mozhet oznachat' tol'ko odno. CHto  on brosil  vyzov Tajnomu pravitel'stvu.
CHto oni prishli k nemu, i pytalis' privlech' na svoyu storonu, a on otkazalsya.
     -- Zvuchit pravdopodobno. On vsegda staralsya derzhat'sya sam po sebe.
     -- Vot-vot,  a  Tajnomu pravitel'stvu eto ne podhodit. Im  nuzhen polnyj
kontrol'.
     -- No kto zhe te lyudi, kotorye upravlyayut Tajnym pravitel'stvom?
     Danberi pozhal plechami.
     -- Mozhet, vy sami. YA otkuda znayu?
     -- Ty znaesh', chto ono est'.
     --  Vse  znayut,  chto  ono est'.  Tol'ko  prosto  ne  hotyat  priznavat'.
Oglyanites' vokrug -- chto vy vidite?
     YA oglyanulsya.
     -- Tolpu bogatyh znamenitostej.
     -- A kak oni stali bogatymi i znamenitymi?
     -- Oni talantlivee prochih.
     Danberi posmotrel na menya.
     A ya posmotrel na Danberi.
     -- Vse, ponyal, -- skazal ya. -- Proehali.
     -- |to  zagovor, --  skazal Danberi. -- Vse -- odin bol'shoj zagovor.  V
etom  mire  naverh probivayutsya  tol'ko te,  u  kogo est' svyazi. A kak tol'ko
poyavlyayutsya  lyudi,  original'no myslyashchie,  chto s  nimi  proishodit?  Oni  ili
ischezayut  bez sleda, ili  ih  zatyagivaet  v  vodovorot slavy, i oni nachinayut
gnat' sladkuyu kashicu dlya svoih hozyaev. Berut den'gi i prodayutsya.
     -- Tajnomu pravitel'stvu.
     -- V konechnom itoge. Bol'shinstvo dazhe i ne znaet etogo. No aktery mogut
rabotat', tol'ko esli  im  predlagayut roli, a  rok-zvezdam bystro prihoditsya
snova zhit' na posobie po bezrabotice, esli oni slishkom vypendrivayutsya.
     -- Oni vse vypendrivayutsya.
     -- |to u  nih takie  l'goty. No to,  chto  oni  proizvodyat  -- absolyutno
bezopasno. Oni  ne prizyvayut  k vosstaniyu. Oni ne probuzhdayut soznanie  mass.
Oni podderzhivayut status-kvo.
     -- Mne uzhe prihodilos' vse eto slyshat', --  skazal ya. -- Bol'shej chast'yu
ot teh, kto nichego v zhizni ne dobilsya.
     --  YA ne  pytayus' vas ubedit', -- skazal Danberi.  -- Skazhu tol'ko  vot
chto: edinstvennoe, chego bol'she vsego boitsya Tajnoe pravitel'stvo, da i lyuboe
pravitel'stvo -- informaciya. Svobodnyj obmen  informaciej. A s Internetom, s
novymi informacionnymi tehnologiyami,  idei mogut  rasprostranyat'sya  po vsemu
miru za schitannye sekundy. Imenno poetomu segodnya noch'yu  vse i ruhnet. Kogda
komp'yuternye  sistemy   otkazhut  iz-za  oshibki  dvuhtysyachnogo  goda,  obmena
informaciej bol'she ne budet. Esli tol'ko vy ne zapaslis' pochtovymi golubyami,
razumeetsya.
     -- I ty dejstvitel'no verish', chto eto sluchitsya?
     -- Skoro vyyasnim, tak ved'?
     -- No esli eto pravda, nuzhno zhe chto-to delat'.
     -- I chto vy predlagaete?
     -- Ne znayu. Rasskazat' ob etom lyudyam. Vylozhit' v Internet.
     --  |to est'  v Internete, -- skazal Danberi.  -- V Seti tysyachi stranic
pro  mirovoj zagovor. Mnogie vylozheny agentami  Tajnogo pravitel'stva, chtoby
eshche  bol'she zaputat'  situaciyu. To, chto  proizojdet, ostanovit'  nevozmozhno.
Hotya est' odin sposob, no  poskol'ku on neosushchestvim, mozhno schitat', chto ego
net.
     -- Kakoj sposob?
     -- Sobrat' vseh chlenov Tajnogo pravitel'stva v odnoj bol'shoj  komnate i
vzorvat' ih vseh vmeste v preddverii carstva nebesnogo.
     -- Maloveroyatno.
     -- Hotya...
     -- Hotya chto?
     -- Vy budete  smeyat'sya, kogda skazhu. No mne tol'ko chto v  golovu prishla
odna ochevidnaya mysl'.
     -- Govori.
     -- Pohozhe... -- Pravaya ruka Danberi dvigalas' v karmane shtanov.
     -- Nu govori zhe!
     -- Pohozhe...
     CHto-to svistnulo u menya nad uhom, i levaya ruka Danberi shvatila ego  za
gorlo.

     Bylo li eto "chto-to" otravlennoj streloj?
     Razumeetsya, bez vsyakogo somneniya.
     Uspel  li Danberi  vykriknut',  chto  zhe takoe  ochevidnoe  prishlo emu  v
golovu?
     Hrena s dva!


     Mogu  priznat', chto dlya posleobedennoj shkatulki ona mila. No ya  nikogda
ne vzyal by ee s soboj na uzhin.
     Bo Brummel' (1778-1840), pri obsuzhdenii ego kollekcii tabakerok

     YA ne vpal v paniku.
     Mog vpast', no ne vpal.
     Prosto ya uzhe byl  slishkom zol. S menya  hvatit. YA hochu skazat', chto odno
hladnokrovnoe ubijstvo na tvoej vecherinke --  uzhe ne slishkom horosho. No dva!
|to uzhe ni v kakie vorota.
     YA oglyadelsya, pytayas' razglyadet' ubijcu. No ne uvidel nikogo, kto  stoyal
by poblizosti, v odnoj ruke derzha duhovuyu trubku, a drugoj mahaya mne,  chtoby
privlech' vnimanie.
     Narod  veselo  plyasal  pod  muzyku  ansamblya mar'yachi,  razdavavshuyusya  s
galerei. I vrode by vse razvlekalis', kak mogli.
     Vse, krome menya.
     No ya ne vpal  v paniku. Net. YA byl zol, no  spokoen. U-u, kak spokoen ya
byl.  Znaete,  chto  ya sdelal?  YA  skazhu  vam, chto ya  sdelal. YA postavil trup
Danberi na nogi. Sdelal vid,  chto tancuyu s nim, i dotashchil  ego do  nevidimyh
dospehov v nishe. A potom zasunul ego v dospehi. Zdorovo pridumal, a?
     I esli vy kogda-nibud' pytalis' zapihnut' trup v  nevidimye dospehi, vy
mozhete sebe predstavit', kak eto neprosto.
     Osobenno esli u trupa obnaruzhilas' erekciya.
     A potom ya otpravilsya na poiski Normana.
     YA byl zol na Normana.
     Najti  bakalejshchika  okazalos'  proshche prostogo.  On  tanceval  tvist.  V
odinochku.  Okruzhennyj  tolpoj  voshishchennyh  zhenshchin,  ego  podbadrivavshih.  YA
protisnulsya v krug, chto udovol'stviya u damochek ne vyzvalo.
     -- Norman! Idiot etakij! -- zavopil ya.
     Norman shlepnul menya po plechu.
     --  Ujdi,  -- prokrichal on v otvet. -- Smotri --  damochki u menya s  ruk
est' gotovy. Poglyadi hotya by na Milo-ej-vvodish'.
     -- Kogo?
     -- Milu Jovovich.
     Ne tak uzh ploho, no ya byl ne v tom nastroenii.
     -- Norman! -- snova zaoral ya. -- Opyat' to zhe samoe!
     -- Smazh' jodom pogushche.
     YA zamahnulsya na Normana. Damochki prishli v uzhas.
     -- Konchaj plyasat', -- zavopil ya. -- Eshche odno ubijstvo!
     -- Op-pa, -- Norman ostanovilsya.
     -- Aaaaaaaaaa, -- zavelis' damy. -- Norman, potancuj dlya nas eshche!
     -- Otklyuchi svoj chertov kostyum, -- skazal ya.
     Norman, vorcha, otklyuchil kostyum.
     Damy poteryali k Normanu vsyakij interes. Oni vezhlivo pokashlyali i poplyli
po svoim delam, a ya vdrug stal nenavidet' Normana znachitel'no men'she.
     -- Eshche odno ubijstvo, govorish'? -- skazal on.
     -- Danberi Kollinz.
     -- Danberi Kollinz?
     -- Danberi Kollinz.
     Norman pripodnyal shlyapu i poskreb v zatylke.
     -- Net, -- skazal on. -- Ne dohodit. Podskazku dash'?
     YA shvatil Normana za roskoshnye lackany.
     --  |to  ne  eshche  odna  iz  tvoih  durackih hohmochek s  familiyami.  |to
nastoyashchee imya zhertvy. Danberi Kollinz.
     -- Ne tot Danberi Kollinz?
     -- Tot samyj.
     -- Ne  tot,  kotoryj vse vremya...  -- Norman izobrazil  sootvetstvuyushchie
dvizheniya kist'yu ruki.
     -- |tim on i zanimalsya, kogda ego ubili.
     -- Imenno tak on hotel by ujti iz zhizni.
     Vozrazit' bylo, konechno, nechego.
     -- Da chtob mne  chto  shtabelem  prishtopali, --  skazal Norman. --  Laslo
Vudbajn i Danberi Kollinz v odnu noch'. Esli by P.P. Penrouz byl zhiv, on by v
grobu perevernulsya.
     --  Slushaj, --  zaoral  ya  na  Normana, -- my ne  mozhem  bol'she tratit'
vremeni. My dolzhny najti, gde pryachetsya eta krovozhadnaya...
     V etot moment mar'yachi na galeree smolkli.
     -- ...suka!
     Prosto  udivitel'no, naskol'ko  gromko  prozvuchal moj golos vo vnezapno
nastupivshej   tishine.  A  kak   v   moyu   storonu  povernulis'  golovy  vseh
prisutstvuyushchih...
     |to tozhe bylo prosto udivitel'no.
     |to byla vtoraya nepriyatnaya scena. A vecher eshche tol'ko nachinalsya.
     -- Zdorovo, -- prosheptal Norman. -- Ochen' v duhe devyanostyh. Neimoverno
politkorrektno.
     Tol'ko  oglushitel'naya  drob'   litavr  spasla  Normana  ot  zasluzhennoj
zatreshchiny.
     -- Bum shanka! -- poslyshalsya otkuda-to  sverhu golos professora Merlina.
Golovy prisutstvuyushchih, kak po komande, povernulis' v tu storonu. Prestarelyj
ceremonijmejster  stoyal  na parapete galerei, shiroko raskinuv  ruki  i  edva
zametno shevelya dlinnymi pal'cami.
     -- Bum shanka, bum bum  bum  bum!  -- vskrichal  starec. --  YA  professor
Merlin, i dobro pozhalovat' na Bol'shoj Millenium-bal!
     Tolpa byla uzhe  izryadno  podogreta vypivkoj i raznoobraznoj  otravoj, k
tomu zhe  neobychajno  lyubveobil'na  pod vozdejstviem Domashnego Umirotvoritelya
Hartnella,  i  poetomu  razrazilas'   odobritel'nymi   krikami  i   beshenymi
aplodismentami.
     -- Nenavizhu etogo starogo kozla, -- skazal Norman.
     YA prodemonstriroval emu svoj kulak.
     --  Kak  tol'ko  on  zakonchit, my primemsya za poiski  etoj  krovozhadnoj
sam-znaesh'-kogo.
     -- Dobryj vecher, dorogie moi, -- prodolzhal professor Merlin, molitvenno
slozhiv  ruki.  --  My  sobralis'  zdes',  v  etih  stenah,  koi  oblagorodil
izyskannejshij dekorum... -- on protyanul ruku,  ukazyvaya  na boltavshegosya pod
potolkom  drakonopsa,  i nad tolpoj  vzvilsya grubyj  gogot. -- My  sobralis'
zdes',  --  prodolzhil  professor,  --  daby  otprazdnovat'  rozhdenie  novogo
tysyacheletiya.  No  takzhe  i  vspomnit'  o  zhiznennom  puti  zamechatel'nejshego
cheloveka. On  byl  izvesten  vam,  kak Titan  Tabaka, Sultan  Sigar,  Korol'
Kal'yana i  Nabob  Nargile.  On  byl  Knyazem  Kiseta,  Markizom  Mundshtuka  i
Pfal'cgrafom Papiros. Razumeetsya, ya vedu rech' o mistere Davstone.
     Aplodismenty i dikij svist.
     I odobritel'nye vopli.
     -- Vy, --  professor  Merlin podnyal ukazatel'nyj palec i obvel im  vseh
prisutstvuyushchih,  -- vy, rebyata -- molodcy.  Vy  pravite lyud'mi i delaete ih.
Poveliteli  kontor.  Vazhnye shishki. Kapitany industrii. Madonny  podiuma.  --
Professor Merlin galantno poklonilsya. -- |piki ekrana. Vy, sluzhiteli Tespii.
Vy, muzykanty. Vy, moi dorogie druz'ya -- delovye lyudi.
     Snova aplodismenty, odobritel'nye vopli, dikij svist.
     -- Znachit, vy  zasluzhivaete togo, chtoby razvlech'sya. -- Professor Merlin
shchelknul pal'cami, i v ruke ego poyavilos' sverkayushchee jo-jo.
     --  Uuuuuuuuuuuuuuh ty, -- zashumela  tolpa,  na  kotoruyu eto  proizvelo
sil'noe vpechatlenie.
     -- Fignya, -- probormotal Norman. -- YA tozhe tak mogu.
     Professor Merlin podmignul tolpe, sobrannoj v mozaiku iz mnozhestva lic,
obrashchennyh k nemu, i poslal  jo-jo  na  breyushchem  polete  poverh  golov.  Ono
sverkalo,  kak  dragocennost', a  on posylal ego  v  polet  snova i snova po
razmashistym dugam.
     -- Kak dva pal'ca, -- probormotal Norman.
     -- I v etu noch' nochej, -- vozvysil golos professor, -- v eti  poslednie
minuty nashego veka, ya nachinayu osoboe predstavlenie. Zabavnoe. Pretencioznoe.
Uvlekatel'noe... chtoby...

     Razvlech', ozadachit' i obol'stit',
     Nastavit', podstavit', vozmozhno, pol'stit'.
     Videt' vy budete ili smotret'?
     Slushat' il' slyshat'? Prosto glazet',
     Sebe govorya: "Erunda, erunda,
     I chto eto znachit? Nu pryamo beda,
     Ne ponyat', chto k chemu,
     i zachem? Pochemu?
     Mozhet, eto ne nuzhno
     Uzhe nikomu?"

     I ego jo-jo zatancevalo,  perehodya ot odnoj blestyashche ispolnennoj figury
k  drugoj,  vklyuchaya,  estestvenno,  i  ne  utrativshuyu  aktual'nosti "nabituyu
norku".  A  takzhe "puzatogo  pingvina",  "kalenuyu  kambalu"  i  "beremennogo
babuina".
     -- A vot tak ty uzhe ne smozhesh', -- skazal ya Normanu.
     -- Ne vpolne uveren, chto mne v zhizni etogo zahotelos' by.
     -- A teper' vnimanie, druz'ya moi, -- skazal professor Merlin, -- potomu
chto lovkost' ruk obmanyvaet glaz. -- I on snova poslal jo-jo nad golovami. I
--  podumat'  tol'ko!  --  ono prosto ischezlo. --  CHem bol'she  vy vidite, --
skazal starik, -- tem bol'she, kak vam kazhetsya, vy znaete.
     I on hlopnul v ladoshi.
     --  Kushetki, kresla,  kovry! --  vskrichal on. --  Kondicionnyj  komfort
klassnoj kongregacii!
     Izo  vseh  uglov  ogromnogo   zala   hlynuli   predstaviteli  podayushchego
personala,           britye            nalyso            gnomicy           i
(chem-men'she-budet-o-nih-skazano-tem-luchshe)    lyudi-pepel'nicy.   Oni   nesli
kushetki i kresla,  i, provorno dvigayas' v tolpe, rasstavlyali ih  na kamennyh
plitah pola.
     -- Sadites',  proshu vas,  -- proiznes ceremonijmejster. -- Syad'te zhe, i
vnemlite, i vse takoe.
     Nachalos' vseobshchee ozhivlenie, podtyagivanie bryuk na kolenkah -- u muzhchin,
podtyagivanie  tesnyh  yubok  na   popkah  --  u  zhenshchin,  i  gosti  prinyalis'
rassazhivat'sya na razlozhennyh kovrah i komfortnyh kushetkah.
     -- YA, pozhaluj, otluchus' v sortir, -- skazal Norman.
     -- Kak zhe, razbezhalsya. Syad' i dozhdis', poka zakonchat.
     Norman sel.
     YA tozhe.
     Vsem vsem vsem -- sest' sest' sest'.
     -- Itak,  --  vskrichal  professor Merlin. -- Poka vy imeete vozmozhnost'
naslazhdat'sya  nashim  predstavleniem,  pochemu  by   ne  kusnut'  kusochek  tem
instrumentom,  chto sama priroda prednaznachila  dlya ukusheniya?! Raj  dlya  rta,
nega dlya neba! Iskusnoe iskushenie!  Prazdnik pirogopecheniya! Snogsshibatel'nye
slasti! Halyavnyj havchik!
     I on snova hlopnul v ladoshi.
     Truby  na  galeree  razrazilis'  dikimi  zvukami,  a  pod  nej,   mezhdu
nevidimymi  stolbami, otkrylis'  dveri,  i  iz  kuhni  pokazalsya  znamenityj
shef-povar.

     I hlopnul v ladoshi, on hlopnul v ladoshi,
     V poklone sklonilsya, mahnul on rukoj,
     I hlynuli v zalu oficianty,
     Kotoryh on vyzval kak budto na boj.

     -- SHevelites', tushki bezmozglye! -- vozzval on.
     I iz kuhni  paradnym marshem proshestvovali oficianty i vyglyadeli oni (vo
vseh  mel'chajshih podrobnostyah) imenno  tak, kak  dolzhny vyglyadet' oficianty:
nakrahmalennye rubashki, bezuprechnye babochki, otutyuzhennye  fraki, prilizannye
volosy, ubijstvennye bakenbardy. I sudya po figuram, vse oni regulyarno hodili
v sportzal, a sudya po zagaru -- v "Klub Mediterranean", i u  vseh  v  glazah
bylo eto specificheskoe -- "ne-zhelaet-li-dama-rozu?" -- vyrazhenie.
     -- Prav shef naschet tushek, -- prosheptal Norman.
     I chego tol'ko  ne bylo  na sverkayushchih serebryanyh podnosah, kotorye  oni
nesli: bezumno blagouhayushchie  blyuda, sochnye soblaznitel'nye slasti, vyzyvayushche
voshititel'nye  vkusnosti.  I  po  mere togo,  kak  oficianty  mernym  shagom
prodvigalis'  vpered,  sklonyayas'  k gostyam,  chtoby predlozhit'  im  sii  dary
kulinarnogo   iskusstva,  professor  shamanstvoval   svysoka,   ukazyvaya   na
blyudonoscev, prohodivshih pod ego nogami.
     -- Vozzrite  zhe!  -- vozopil on dlya nachala. -- Pirushka, popojka, priem,
prosto  prazdnik  kakoj-to!  Son  Sardanapala!  Lyubimye  lakomstva  Lukulla!
Vozzrite  i  razujte  glaza,  --  i  on  ukazal vniz.  -- File-min'on Alytes
obstreticans, pripushchennoe v mleke ranidy, v listve Taraxacum'a.
     -- Kak zvuchit... delikates! -- voshitilsya ya.
     Norman skorchil grimasu.
     -- Nu, esli tebe nravyatsya shvejcarskie zhaby, varenye v lyagushach'em moloke
i vyvalennye na grudu list'ev oduvanchika...
     -- Mda, nekotorye inostrannye blyuda zdorovo teryayut v perevode...
     -- Ffu! -- Norman otognal nazojlivogo oficianta.
     Professor prodolzhal  pokazyvat' na proplyvayushchie  vnizu  blyuda,  nazyvaya
kazhdoe i prostranno voshvalyaya ih dostoinstva.
     I k  kazhdoj ego fraze Norman dobavlyal svoi perevody v stile  "Uchili  my
yazyki v shkole, uchili".
     YA otkazalsya  ot legkih i livera. I ot yagnyach'ih yaic i svinyh sosochkov. I
obez'yan'i mozgi, kak by svezhi i goryachi oni ne byli (a  SHampusikovy vyglyadeli
osobenno appetitno v kislo-sladkom souse po-sychuan'ski), tozhe  ne  proizveli
na menya vpechatleniya.
     Ne to chtoby ya ne byl goloden.
     Voobshche-to ya umiral s golodu...
     No, kak-to...
     Kogda  tebe  na vybor podsovyvayut pod  nos  stol'ko raznyh  vkusnostej,
trudno  reshit'sya  s chego-to nachat'. V konce koncov  ya opredelilsya.  YA  reshil
obojtis' bez izlishestv. Nichego sverhizyskannogo,  chto moglo by "otozvat'sya".
Obojdemsya dobroj, staroj, domashnej kuhnej.
     -- Fasol' v tomatnom souse, ser? -- naklonilsya ko mne oficiant.
     --  Nu uzh na fig, -- zayavil ya. -- Ustricy  iz Skalistyh gor, trebuha iz
menyu  kannibalov  i vlagalishche ovcy, vyvarennoe  v  sobstvennom (sobstvennom,
ponimaete?)  soku.  Da, i eshche pintu  "shato-lafit"  urozhaya 1822  goda. V moej
imennoj olovyannoj kruzhke.
     Vot kak. Klassno ya vyrazilsya?
     Sleduet  skazat', chto mne dostavilo preogromnoe udovol'stvie nablyudat',
kak  nasyshchalis'  gosti.  Nu  prosto  naslazhdenie   bylo  smotret',  kak  eti
ot座avlennye  gurmany  nabrosilis' na  besplatnoe. A ya podsmatrival, kak  oni
pogloshchayut  predlozhennye  im  pirozhki,  pechenku,  ptifury,  pticu,  i  prochie
pripasy, prochishchaya put' promezh podnosimyh podnosov...
     Na moj vzglyad, slishkom mnogo "P".
     -- A ty chto budesh', Norman?
     -- Mne prosto fasol'.
     -- A chto plohogo vo vsem ostal'nom?
     --  Da nichego plohogo,  -- skazal Norman, -- ne daj  Bog, vse  otlichno,
dazhe  i dumat' ne o chem. Prosto  ya  ne ochen' goloden.  Vidimo,  tot  pechenyj
slonovyj chlen, kotorym ya poldnichal, byl lishnim.
     A   poka  gosti  zatalkivali  kormezhku  v  rotovye  otverstiya,  koe-chto
proishodilo  pod muzykal'noj  galereej.  Tam  vozdvigli  nebol'shuyu scenu,  s
rampoj i risovannym zadnikom.
     My kak raz perehodili ot shestogo blyuda k sed'momu, kogda prozvuchal udar
gonga i snova poslyshalsya golos professora Merlina.
     --  Bum-shanka,  bum-bum-bum!  Vkushajte  i  nasyshchajtes'.  Pust'  v  plyas
shampanskoe idet po krugu, i pust' pritushat svet, i muzyku priglushat.
     I  v etom chertovom zale pogasli vse  do  odnogo  lampy,  i  my ostalis'
sidet' v temnote.
     No  nenadolgo.  Zagorelis'  ogni rampy; scena yarko osvetilas'.  Na  nee
vyshel professor Merlin. On prinyal velichestvennuyu pozu, shiroko rasstaviv nogi
i podbochenyas'. Mar'yachi  sygrali blagozvuchnyj pripevchik, a  professor  Merlin
skazal vsego lish':
     -- Pust' nachnetsya predstavlenie.
     Sverknula yarkaya vspyshka, podnyalsya stolb dyma, i on ischez.
     -- YA tak tozhe umeyu, -- prosheptal Norman.

     Tak  vot:  to,  chto posledovalo  za  slovami  professora,  bez  vsyakogo
somneniya, bylo samoj neobychajnoj postanovkoj,  chto kogda-libo imeli mesto na
podmostkah.  Zrelishche,  dostojnoe  osmeyaniya,  no   i  pohvaly.   Absurdnoe  i
autentichnoe. Pridurochnoe i pouchitel'noe. Dzanni i dzen, vse v odnom flakone.
Ono bylo chudovishchno strannym i my, boyus', uzhe bol'she nikogda ne uvidim nichego
podobnogo.
     --  Om,  -- poslyshalsya golos professora Merlina.  --  Om,  --  povtoril
golos. -- Om, svyashchennyj  slog Naivysshego. Simvoliziruyushchij triumvirat  bogov:
Bramu,  Vishnu i  SHivu.  Rozhdenie,  zhizn', smert'. Ved' nasha  nebol'shaya piesa
budet predstavlena vam  v etih treh zhiznenno neobhodimyh chastyah. |to to,  iz
chego my sotvoreny. My rozhdaemsya. My zhivem. My ischezaem. Uzrite Otroka.
     My uzreli  Otroka.  On podnyalsya mezhdu nami  iz-pod kovra,  gde lezhal  v
ozhidanii  sobstvennogo  poyavleniya.  My  zaaplodirovali  poyavleniyu  Otroka  i
aplodirovali gromko i dolgo.
     Poskol'ku  eto byl, bez somneniya,  Osnovnoj Otrok. |togo otroka  igrala
devochka. Krasivaya  devochka, kstati. YUnaya, tonkonogaya,  huden'kaya. S ogromnym
rtom i ogromnymi  glazami. Velikosvetskie urody zasvisteli, vyvalili yazyki i
tyazhelo zadyshali, chto tvoj volk iz mul'tikov.
     Otrok medlenno  dvinulsya  skvoz'  tolpu.  Medlenno,  sharkaya nogami.  On
ustalo vskarabkalsya na scenu. Povernulsya licom  k  zritelyam, kartinno tyazhelo
vzdohnul, vsem  svoim  vidom  pokazyvaya, chto  den',  polnyj  trudov i zabot,
zakonchen. Potom kartinno i tomno zevnul.
     Norman chut' ne s容hal. YA kartinno podnes kulak k ego nosu.
     Otrok ulegsya na scenu. Krome skudnyh lohmot'ev, na nem nichego ne  bylo,
i ukryt'sya emu  tozhe  bylo  nechem. Tak  chto  dela, pohozhe,  u nego  shli huzhe
nekuda.
     Odnako stoilo  emu tol'ko zasnut', kak emu  nachal snit'sya son,  i pered
nashimi  glazami  razvernulas'  postavlennaya s  neobychajnoj rastochitel'nost'yu
scena etogo samogo snovideniya, v kotoroj nad  otrokom i  vokrug nego porhali
mercayushchie el'fiki, a potom s nebes spustilsya tolsten'kij angel (ili eto byla
puhlen'kaya angelica?)  vo  frivol'nom korsazhe i rezinovyh  sapogah,  kotoryj
vdrug proniksya k Otroku simpatiej i osypal ego siyayushchej pyl'coj.
     -- |to i est' pridurochnaya, no pouchitel'naya chast'? -- sprosil Norman.
     Snova  razdalsya golos professora Merlina.  Kak mne pokazalos',  skazano
bylo sleduyushchee:
     -- Dar peredan. I dar poluchen.
     Naskol'ko ya mog sudit', dal'she osnovnaya syuzhetnaya liniya razvivalas' tak:
vot on, etot  malen'kij mal'chik,  i angel vo  sne  podaril emu chto-to  takoe
osobennoe. My ne znaem, chto eto takoe osobennoe, no eto, dolzhno byt', chto-to
dejstvitel'no osobennoe, potomu  chto lyuboj, s kem on teper' vstrechaetsya, tak
i norovit urvat' ot etogo kusochek.
     Pervym  poyavlyaetsya nekij zlobnyj dyaden'ka. On  odet v chernyj  tyurban, i
emu pririsovali chernuyu borodu. Krome vsego  prochego, u nego otvratno  pahnet
izo  rta.  Poslednee vyzvalo osobennyj smeh  v zale, kak i  pozy, kotorye on
prinimal, snova  i snova pytayas'  zastrashchat'  Otroka i otnyat' u  nego chto-to
osobennoe.
     My nad nim smeemsya. My ego osvistyvaem. My shikaem i ulyulyukaem.
     Potom poyavlyaetsya  komanda razveselyh mal'cov, kotorye pritvoryayutsya, chto
oni Otroku luchshie druz'ya. No my-to znaem, chego im nuzhno. Oni pytayutsya spoit'
Otroka, no tot ne rasstaetsya  so svoim osobennym, i yunye vesel'chaki nachinayut
durachit'sya, prygat'  po  scene  i  naletat'  na  nevidimye stolby, padaya  so
strashnym grohotom. My smeemsya.
     Potom pered nami predstaet nastoyashchij zlodej. Knyaz' Zla. U nego ofigenno
roskoshnyj  dvorec,  so  vsyakimi  sluzhankami, krytoj ploshchadkoj dlya  gol'fa  v
natural'nuyu velichinu, i vse takoe prochee.
     On primenyaet bolee tonkij podhod k Otroku.
     On priglashaet  Otroka  v svoj  dvorec. Daet  emu sygrat'  razok v gol'f
besplatno.  I  darit  Otroku  podarki  i suetitsya vokrug  nego,  i vse vremya
norovit pogladit' ego po golove.
     Scena v  gareme pokazalas'  mne neskol'ko  izbytochnoj.  YA-to dumal, chto
znayu vse o lyubyh, samyh neveroyatnyh kombinaciyah lyudej, zhivotnyh, ptic i ryb,
chto  tol'ko  mozhno  znat'.  I  krome  togo,  ya  uzhe  videl  vse  videozapisi
otpravlenij vseh estestvennyh (na ih vzglyad) nadobnostej, kotorye  otpravlyal
kabinet ministrov v stenah zamka Davston.
     No sejchas ya byl potryasen.
     I dazhe slegka vozbudilsya.
     Ne budu sejchas vdavat'sya v podrobnosti, tem bolee, chto oni  ne osobenno
vazhny dlya  razvitiya syuzheta predstavleniya v celom. No chestnoe slovo: eto bylo
NEVEROYATNO.
     Vprochem,  dal'she.   Otrok,  celikom  otdavshis'  orgii  v   gareme,   i,
sootvetstvenno, nemalo poluchiv vzamen, predlagaet svoe osobennoe (kotoroe on
kakim-to  obrazom uhitrilsya ostavit'  pri sebe,  dazhe kogda  v igru vstupila
forel') Knyazyu Zla. V podarok, za to, chto tot byl tak dobr.
     I -- ni tebe "izvini",  ni  tebe "poceluj menya v za...tylok"  -- Otroka
hvataet dvorcovaya strazha, volochit ego za dvorcovuyu stenu, zadaet emu horoshuyu
trepku, i, poschitav mertvym, tam i brosaet.
     Tut  my  nachinaem  druzhno  i gromko  svistet'.  Hotya pri  etom nikto ne
somnevaetsya  v  tom,  chto  Otrok  byl dovol'no  nedal'noviden, poveriv etomu
zlobnomu knyazyu.
     Dalee  Otrok  vpadaet  vo   chto-to  vrode  komy,  i  snova   poyavlyaetsya
otkormlennyj angel v sapogah i  rugaetsya, kak  sapozhnik.  Potom,  odnako, on
proshchaet  Otroka i navyalivaet  emu podarochek -- s  vidu  pohozhij  na  meshochek
volshebnoj pyli.
     V final'noj scene Otrok vozvrashchaetsya vo dvorec. Knyaz' Zla v etot moment
zanyat kanonicheski  korolevskim kutezhom, i edva  ne pomiraet so smehu, potomu
chto eto emu teper' prinadlezhit chto-to osobennoe.
     No tut Otrok vyskakivaet iz-pod stola i sduvaet s ladoni volshebnuyu pyl'
v plamya  svechi. Razdaetsya  chudovishchnyj vzryv, vse okutyvaetsya dymom, a  kogda
dym rasseivaetsya, my vidim, chto  vo vsem dvorce ne ostalos' v zhivyh  nikogo.
Za isklyucheniem Otroka, kotoryj chudesnym obrazom vyzhil.
     On nizko klanyaetsya,  poluchaet ohapku  cvetov, i  na etom  predstavlenie
zakanchivaetsya.
     Esli, konechno,  ne  schitat' vyhodov na poklony. My  druzhno  osvistyvaem
zlobnogo dyad'ku, i  razveselyh mal'cov, i Knyazya Zla, i radostno privetstvuem
otkormlennogo angela, i mercayushchih el'fikov, i eshche raz -- Otroka.
     Vot teper' vse.
     Nu, pochti vse.
     Pod grom  aplodismentov poyavlyaetsya professor  Merlin. On vzbiraetsya  na
scenu  i klanyaetsya. V ochen' neprodolzhitel'noj rechi  on blagodarit zritelej i
vytaskivaet  iz  karmana tabakerku.  Ochen'  izyashchnuyu  serebryanuyu tabakerku, v
forme  grobika. On  trizhdy stuchit po kryshke -- Otcu, Synu i  Svyatomu Duhu --
potom beret ponyushku tabaku i zasovyvaet ego snachala v odnu nozdryu,  potom  v
druguyu.
     I razrazhaetsya gromopodobnym a-a-a-p-CHHI! Litavry b'yut  v poslednij raz.
Sverkaet molniya, podnimaetsya stolb dyma.
     I vot on byl -- i vot ego net.
     Ischez.


     -- A-apchhi!
     -- Bud'te zdorovy.
     Narodnoe

     Stihli  kriki i  aplodismenty.  Pogasla  rampa, i  snova zazhegsya svet v
zale.  Kak po signalu,  poyavilis' oficianty s  podnosami, polnymi yastv.  Tam
byli shkvarki i  shokoladki.  Klubnika v  kokaine i  kubki, polnye  absenta  i
meskalya.
     Orkestr-mar'yachi  snova  zashelsya  razveseloj  melodiej,  i narod  vokrug
prinyalsya drygat'sya  i izvivat'sya. Malo kto,  vprochem,  pytalsya  podnyat'sya na
nogi, i  dejstvitel'no pustit'sya v  plyas. Slishkom  mnogo bylo sozhrano. I eshche
bol'she vypito.
     -- Nu i fignya, -- skazal Norman.
     -- Bros', -- skazal ya. -- |to bylo velikolepno.
     -- Nu i v chem togda smysl?
     YA mnogoznachitel'no povodil rukami.
     --  YAsno.  Ni  figa ty ne ponyal, -- skazal Norman. --  No  s  oslom mne
ponravilos'.
     -- Ladno, pojdu skazhu "spasibo bol'shoe" professoru Merlinu.  Interesno,
kuda on delsya?
     -- Ischez. Sdelal nogi. A-apchhi, i vsem privet.
     -- Kotoryj chas? -- sprosil ya.
     Norman vytashchil iz karmana pizhonskie  chasy,  shchedro  ukrashennye  detalyami
konstruktora.
     --  Bez chetverti  dvenadcat', -- skazal on. -- Kak  letit vremya,  kogda
veselish'sya, a?
     -- Ladno. -- YA podnyalsya,  raspravil plechi, i sdelal  neskol'ko glubokih
vdohov.  Vdoh cherez nos,  vydoh cherez  rot,  kak  dyshat,  kogda im predstoit
chto-to znachitel'noe, chto-to BOLXSHOE.
     Prygnut' s vyshki, k primeru. Ili na motocikle -- cherez goryashchee kol'co.
     A  mozhet dazhe,  brosit'sya v vodopad. Ili v  ataku na russkie pushki  pod
Sevastopolem, verhom na kone, s sablej v ruke.
     Ili...
     -- Ty chego eto? -- sprosil Norman.
     -- YA zhe skazal -- pojdu shozhu...
     -- Ty schitaesh', menya interesuet sostoyanie tvoego mochevogo puzyrya?
     YA  snova pokazal  Normanu  kulak, i  izobrazil, kak  ya  nanoshu im seriyu
sokrushitel'nyh udarov.
     -- Bac-bac-bac, -- skazal ya. --Norman v nokaute. Nachinajte schitat'.
     Norman zakatil glaza i tozhe podnyalsya.
     -- Ladno,  --  skazal on.  -- Vot chto  nam nuzhno sdelat'.  Nuzhno  najti
zhenshchinu s zelenoj pomadoj. Esli na nej eshche ostalas' eta pomada. Naverno, vsyu
smazala, kogda zapihivala v glotku chibisovye chleny.
     -- Vot uzh ne slyhal pro chibisovye chleny.
     -- Skoree vsego, ih pochti i ne ostalos'. YA pochti vse s容l na obed.
     --  Poshli, --  skazal  ya  Normanu. -- Podkruti svoj pavlinij kostyum,  i
pokonchim,  nakonec, s  etim  delom. YA s  gorazdo bol'shim udovol'stviem  budu
zvat' Santa-Klausa,  kogda  my pojmaem  etu babu,  svyazhem  ee i posadim  pod
zamok.
     --  Spravedlivo.  --  Norman vozilsya  s  pul'tom upravleniya.  -- CHto-to
razladilos', -- skazal on,  tryasya pul't.  -- Pohozhe,  kontakty  otoshli. -- S
etimi slovami on nanes pul'tu --  kotoryj s vidu treboval krajne ostorozhnogo
obrashcheniya -- neskol'ko sil'nyh udarov. -- Aga, zarabotalo, -- zayavil on.
     -- Togda poshli.
     YA ob座asnil Normanu svoj hitryj plan,  kotorogo, kak  mne  kazalos',  my
dolzhny priderzhivat'sya. Plan byl prost, no ochevidno effektiven. YA skazal, chto
vse,  chto nam nuzhno sejchas  delat'  --progulivat'sya  posredi  razvlekayushchejsya
tolpy kak mozhno bezzabotnee,  chtoby  ne  voznikalo i  teni podozreniya, i tak
nebrezhno po  hodu  dela perebrasyvat'sya  paroj slov  s  kazhdym  individuumom
zhenskogo pola, odnovremenno  ukradkoj razglyadyvaya ego (ee?) gubnuyu pomadu. I
tot, kto ee najdet, prosto zaoret drugomu: "Vot ona, suchka  zelenogubaya!" --
i my vmeste proizvedem grazhdanskij arest.
     Nu chto moglo ne srabotat' v etom plane?
     Nichego.
     Krome togo, rassudil ya,  u menya  budet vozmozhnost' poboltat' so vsyakimi
tam   zvezdami-znamenitostyami,   a   mozhet   byt',   dazhe   nastroit'   sebya
sootvetstvuyushchim obrazom, chtoby nailuchshim obrazom zvat' Santa-Klausa.
     Po-moemu, spravedlivo rassudil. V konce koncov, eto byla moya vecherinka.
     -- Poshli, -- skazal ya. -- Nachinaj.
     Norman nachal, ves'ma  nezamyslovato, so slov  "Nu kak nastroenie?", i ya
nachal s togo zhe.
     -- Kak nastroenie? Nravitsya vecherinka?
     -- Vse normal'no?
     --  Bud'te  dobry,  sigary ne  tushite  ob  pol.  Vot, pozhalujsta,  idet
pepel'nica.
     -- Eshche poroshochku k klubnike, vashe korolevskoe vysochestvo?
     I tak dalee, i tak dalee, i tomu podobnoe.

     Po-moemu,    vse   shlo    sovsem   neploho.    My   obrabatyvali    zal
kvadratno-gnezdovym metodom,  slazhenno i edinoobrazno  dvigayas' parallel'nym
kursom,  chto  vyglyadelo kak pomes'  znamenityh tankovyh  "kleshchej" Rommelya  i
nedobroj pamyati "Tanca malen'kih utyat".
     YA  by predpochel, chtoby eto  proishodilo pozzhe. Kogda narod doshel  by do
kondicii, i vzyalsya horom  ispolnyat' netlennye "Poedem, krasavica, v Vindzor"
i "Horosho zhivet na svete Vinni-Puh". Na moj  vzglyad, imenno togda nachinaetsya
glavnoe vesel'e.
     Posle primerno  polusotni ob-kaknastroeninnyh gostej  zhenskogo  pola  ya
reshil  posmotret', kak prodvigayutsya  dela u Normana. Dela  u nego shli  luchshe
nekuda,  s   kakoj  storony  ni  glyadi.  A  imenno:  posle  vseh  moih  "kak
nastroenie?" i "vse normal'no?" ya prodolzhal dvizhenie v odinochku. A Norman --
net.  Pohozhe, vse zhenshchiny, kotoryh ob-kaknastroenil Norman, dvigalis' za nim
sledom.
     Dvigalis' sledom, slovno dlinnyushchij hihikayushchij hvost  iz  odnih  zhenshchin,
plyashchushchih letku-enku.
     YA vzdohnul, pokachal golovoj, i prodolzhil  svoe zanyatie. Priznat'sya, mne
uzhe obrydlo  kak-nastroenit', i ya uzhe podumyval o tom, chtoby pereklyuchit'sya i
nachat' privet-davno-ne-videlis'-kak-delishkat',  prosto  chtoby  bylo  ne  tak
skuchno.
     Obratite vnimanie, ya voobshche ne ponimayu, chego radi  ya staralsya rassypat'
lyubeznosti. Ni odna iz  etih damochek  -- v  roskoshnyh plat'yah, v  tuflyah  na
vysokom  kabluke, v samoj dorogoj makiyazhnoj shtukaturke, v sostoyanii krajnego
alkogol'nogo op'yaneniya -- ni odna iz nih ne vykazala malo-mal'ski  znachimogo
interesa k moej persone.
     Dolzhen priznat'sya, ya byl v yarosti.
     Nu sami posudite: eto, znachit, moya vecherinka, oni tut nazhirayutsya za moj
schet,  i nalivayutsya moej darmovoj  vypivkoj,  i lovyat kajf  s  moej  travki.
Minimum, chego ya  byl  vprave  ozhidat' ot  etih rasfufyrennyh  velikosvetskih
shlyuh: predlozheniya otsosat' u menya.
     I chto vy dumaete -- predlozhili?
     Kak zhe!

     YA  reshil  pritvorit'sya  irlandcem.  Kak pravilo,  damochki  bez  uma  ot
irlandcev. U irlandcev,  vidite li,  takoj osobyj  sharm, ili takaya  osobenno
cvetistaya  manera  vyrazhat'sya,  ili  takoe  privlekatel'noe ot  nih  ishodit
oshchushchenie opasnosti.  Ili eshche chto-to takoe ot nih ishodit. YA  dumayu, vse-taki
cvetistaya manera.
     Po krajnej mere, reshil ya, stoit poprobovat'.
     -- I kak v takuyu poru ne skazat' "S dobrym utrechkom!"? -- obratilsya ya k
Potru-i-stanet-bol'she [Sami dogadajtes'.].
     Neponyatno pochemu, no eto ne proizvelo na nee bol'shogo vpechatleniya.
     Ee priyatelyu, odnako, eto yavno ne ponravilos'.
     -- Otvali, pridurok krivorozhij. -- Takov byl ego otvet.
     YA naklonilsya k nemu. YA srazu ego  uznal.  |to bylo odno iz literaturnyh
svetil, Sam-tolst-i-volosat [|rnest Heminguej?].
     -- Idi, kuda shel, -- prodolzhal  on, kartinno  rastyagivaya slova.  -- Ili
narvesh'sya sam znaesh' na chto.
     YA  ustavilsya emu pryamo v glaza,  a potom  udaril  ego  golovoj. Pryamo v
lico. Den', ponimaete, vydalsya dlinnyj. I trudnyj.
     Sam-tolst  osel  na pol,  kak  gruda  tryap'ya,  a  ya  shiroko  ulybnulsya,
povernuvshis' k Potru-i-stanet-bol'she.
     -- Obmorok, -- ob座asnil ya. -- Piva perepil. Vy zhe ego znaete.
     I ya, bochkom-bochkom, dvinulsya dal'she.
     I  vdrug, znaete, tochno  grom  sredi yasnogo  neba  menya  vdrug pronzila
mysl'. YA vdrug ostanovilsya i podumal: CHto ya zdes' delayu? Net, ponimaete, chto
ya zdes' delayu? (A ne chto ya zdes' delayu?)
     I ya podumal: CHert poberi, ya znayu, chto ya zdes' delayu.
     Bochkom-bochkom, potihon'ku, ya vtirayus'!
     Vtirayus'. V vysshee obshchestvo. YA ne delal etogo mnogo let. I vot -- snova
zanimalsya  etim. YA potihon'ku, bochkom-bochkom,  vtiralsya v obshchestvo vseh etih
bogateev. Vseh etih dejstvitel'no  znamenityh bogachej. YA im  chuzhoj. CHuzhoj na
etom prazdnike.
     Melkaya soshka,  vot ya kto. Vsegda byl,  i ostayus'  melkoj soshkoj. I dazhe
vse  to bogatstvo, kotoroe mne ostavil T.S. Davston, ne moglo izmenit' togo,
chto gnezdilos' u menya v  dushe. YA byl prosto melkoj soshkoj. Tochno tak zhe, kak
v svoe vremya T.S. Davston byl melkoj soshkoj. Tochno tak zhe, kak melkoj soshkoj
byl Otrok iz pokazannoj nam piesy. Tochno takoj zhe soshkoj.
     Tochno takoj zhe.
     I vot  togda  menya slovno  udarilo.  Do  menya  nakonec  doshlo  so  vsej
yasnost'yu, chto oznachalo predstavlenie professora Merlina [Vy-to, konechno, uzhe
dogadalis'.  Tak  vy,  navernoe,  zakonchili  srednyuyu  shkolu,  v  otlichie  ot
nekotoryh.].
     |to  byla zhizn' T.S. Davstona. Vsya. Rozhdenie, zhizn' i smert'. Kak "om".
Brahma,  Vishnu  i SHiva. A chto bylo v konce predstavleniya? Dvorec razrushilsya,
Knyaz' Zla pal. A chem zavershil vse eto dejstvo professor?
     Bol'shim A-APCHHI!
     A chto tam skazal Danberi Kollinz?
     Sobrat' vse Tajnoe pravitel'stvo v odnom zale, i otpravit'  vseh vmeste
v carstvie nebesnoe.
     Ne s pomoshch'yu dinamita li?
     Bol'shoe A-APCHHI!
     -- O chert, -- nachal ya. -- O chert! O chert! O chert!
     --  V  yablochko, -- otozvalsya kto-to. Sudya po  golosu, irlandec.  Peredo
mnoj stoyal irlandec v zhenskom plat'e. Na gubah u nego byla zelenaya pomada, a
pod myshkoj -- duhovaya trubka.
     -- Imenno  tak, O'CHert  i est',  -- skazal on.  --  Ubijca-transvestit,
nanyatyj Tajnym  pravitel'stvom. CHem ya  sebya vydal? Nado bylo borodu  sbrit',
ili chto?
     -- Zabud', -- skazal ya. -- Ty chto, ne ponimaesh', chto sejchas sluchitsya?
     -- Nu, -- nachal O'CHert, -- chego zhe dolgo  rassuzhdat', skoree  vsego, ty
poprobuesh' menya shvatit'.  Na chto, dumaetsya  mne, ya otvechu tem, chto  tebe do
dveri  budet dobrat'sya trudnee, chem golovastiku ne  prevratit'sya  v lyagushku.
Potomu  chto moj naparnik, O'Bormot  -- von on tam sidit -- razom sneset tebe
golovu iz svoego zamechatel'nogo "uzi".
     -- Da net zhe, -- otvechal ya,  shvativ ego za plechi,  obtyanutye plat'em v
blestkah, i tryasya chto bylo sil. -- My sejchas vse umrem!
     -- CHto do menya, tak dumaetsya mne, ty umresh' ran'she.
     -- Proch'  s dorogi. Proch' s dorogi. -- YA sbil O'CHerta s nog i zaoral vo
ves' golos.
     -- Norman! -- zaoral ya. -- Beda, begom syuda!
     -- Idu! -- otozvalsya Norman. -- Idu!!!
     Poblizosti  vorochalsya sbityj s nog, no ne sdavshijsya O'CHert. On svalilsya
v  samye  slivki obshchestva. A eto  mozhet okazat'sya ochen'  nekstati,  esli  ty
voobshche-to muzhskogo  pola,  no po kakoj-to  neponyatnoj prichine vlez v zhenskoe
plat'e.
     -- Prive-e-e-e-et, -- zatyanuli slivki obshchestva.
     --  Ruchki ubrali!  -- vopil O'CHert.  --  Ubrali  bystro  ruchki  s  moej
zadnicy!
     -- Norman! Syuda!
     -- Idu! Idu!!! -- Norman bochkom probiralsya skvoz' tolpu.
     Bochkom. Probiralsya. Imenno tak.
     -- Nashel  ee? --  kriknul  Norman  izdali.  -- Izvinite,  ya  na vas  ne
nastupil?  -- osvedomilsya on, so vsej  sily opuskaya svoj nelepyj  botinok na
vysochennoj platforme na ladon' kakogo-to bedolagi.
     -- Norman, skoree!
     Za  Normannom  ustremilas' vsya zhenskaya  letka-enka.  A za nej dvigalas'
tolpa raz座arennyh i ves'ma reshitel'no nastroennyh muzhchin.
     YA eshche raz sdelal seriyu vdohov cherez nos i vydohov cherez rot i podhvatil
Normana, kotoryj edva ne svalilsya, nastupiv na O'CHerta.
     -- Norman, -- vydohnul ya. -- Vse shoditsya. U menya poluchilos'!
     --  Dolzhen zametit', chto sostoyanie tvoej pryamoj kishki  volnuet menya eshche
men'she, chem tvoj mochevoj puzyr'.
     YA udaril Normana.  Kulakom, po nosu. Ne hotelos'  priznavat'sya,  no chto
mne bylo delat'? Sgoryacha, budem schitat'.
     -- Uuuuuuuuuuuuuuuuu! -- zagudeli posledovateli Normana, zhenskogo pola.
-- A nu otstan' ot nashego krasavchika.
     --  Ne vstrevat',  --  shiknul  ya na  nih, i uhvatil Normana za lackany.
Prosto chtoby on ne upal navznich'.
     -- Vremya? -- vydavil ya skvoz' zuby. -- Skol'ko vremeni?
     Norman derzhalsya za nos. -- Ty menya udaril. Vsyu nyuhalku raskvasil.
     -- Govori, skol'ko vremeni. Bystro, a to...
     --  Ladno.  Ladno!  --  Norman polez za  chasami.  Vokrug nas  tolpilis'
zhenshchiny. Te, komu ne bylo vidno, zalezali na siden'ya, i vse oni vozbuzhdalis'
vse sil'nee i sil'nee. A  ih  priyateli, lyubovniki,  muzh'ya --  kto tam eshche --
tyanuli ih nazad, i ugovarivali otojti v storonu.
     -- Bez pyati dvenadcat', -- skazal Norman, --  utiraya razbitoe obonyalishche
rukavom. -- I vse eto  bezobrazie tol'ko chtoby uznat', kotoryj chas?  Stoj! A
razve my ne dolzhny sejchas uzhe nachinat' pet' "Zabyt' li staruyu lyubov'"?
     -- Norman! -- YA vstryahnul ego izo vseh  sil.  -- YA vse ponyal. Ne  budet
nichego pro "staruyu lyubov'". YA znayu, chto budet.
     -- Ty vsegda tak govorish', kogda vyp'esh' lishnego.
     -- Norman, tupaya bashka, poslushaj menya!
     --  A nu ostav'  Normana  v  pokoe! -- vdrug  zayavila  odna  iz zhenshchin,
otveshivaya mne solidnuyu plyuhu sumochkoj.
     --  Ne  volnujsya, dorogusha,  --  skazal  ej  Norman. --  YA  mogu s  nim
spravit'sya,  on  prosto  chut'-chut'  raznervnichalsya.  --  I   tut  Norman   v
samyj-samyj pervyj raz zametil, naskol'ko mnogo zhenshchin sobralos' vokrug nas.
-- O, prive-et, damy, -- skazal Norman.
     -- Da slushaj zhe,  --  zamahal ya rukami. -- Poslushaj, chto ya  tebe skazhu.
Predstavlenie professora, nu? |to zhe vse pro T.S. Davstona.
     --  Nu,  polozhim,  ya  dogadalsya,  --  skazal Norman.  -- YA  zhe vse-taki
zakonchil srednyuyu shkolu.
     --  Nu da, imenno. A v samom konce, gde etot malec vzryvaet vse vokrug?
I professor --  so  svoim Bol'shim A-apchhi! Neuzheli do tebya ne dohodit, chto ya
hochu skazat'?
     Norman zadumchivo kivnul.
     -- Net, -- skazal on.
     --  Vse zdes', -- skazal  ya. -- Vse  zdes',  -- i mne prishlos' povysit'
golos, potomu chto vokrug nas  uzhe nachali tolkat'sya i lezt' drug na druga. --
Vse zdes', vse oni zdes'.  |to oni. Vse oni. Tajnoe pravitel'stvo. Praviteli
i sozdateli,  vse shishki chelovechestva, kak skazal by professor. T.S.  Davston
priglasil ih vseh syuda, i oni vse priehali, pust' dazhe on i umer. Potomu chto
oni znali,  chto  etot  bal budet potryasayushchim. Tak  on i  budet  potryasayushchim!
Potryasenie budet eshche to -- Bol'shoe A-apchhi!
     -- Ty chto konkretno hochesh' skazat'?
     YA pnul O'CHerta, kotoryj pytalsya ukusit' menya za lodyzhku.
     --  YA  hochu  skazat',  Norman,  chto zamok  sejchas  vzletit  na  vozduh.
Professor  predupredil  nas.  On nikogda  ne chihaet, kogda  nyuhaet tabak. On
predupredil nas, tebya  i  menya, chtoby my smogli ubrat'sya vovremya.  Ne ponyal?
T.S.  Davston  sobiraetsya  otomstit', dazhe s  togo  sveta. Derzhu pari, zamok
nachinen  dinamitom.  I derzhu  pari,  na  chto  hochesh' derzhu  pari  --  tajmer
ustanovlen na  polnoch'.  Da  nu  zhe,  Norman, ty  znal T.S. Davstona tak  zhe
horosho, kak i ya. Razve on sdelal by po-drugomu?
     -- V  tvoej logike dolzhna byt' oshibka, -- skazal Norman. -- No  bud'  ya
proklyat, esli ya mogu ee najti.
     YA posmotrel na Normana.
     Norman posmotrel na menya.
     -- Pozhar! -- zavopil Norman. -- Vse na ulicu! Vse na ulicu!
     -- Ty chto delaesh'? -- YA popytalsya zazhat' emu rot.
     --  Ty  che, ne  ponyal? Ostav'  ego v pokoe!  -- skazala kakaya-to drugaya
zhenshchina, otveshivaya mne eshche odnu opleuhu sumochkoj.
     -- Otojdite, ne vmeshivajtes', -- i ya ottolknul ee.
     -- Kak vy smeete tolkat' moyu suprugu, ser? -- i kakoj-to snob popytalsya
s容zdit' mne po uhu. YA bylo uvernulsya,  no v  nogu  mne vcepilsya O'CHert, i ya
svalilsya  navznich',  potashchiv  za  soboj  Normana.  My  grohnulis'  v  slivki
obshchestva, kotorye, v svoyu ochered', pytalis' podnyat'sya, a ih tut zhe sbivali s
nog poklonnicy Normana i muzhchiny protivopolozhnoj orientacii.
     -- Otvyazhis'! -- krichal Norman. -- Nuzhno vseh predupredit'!
     -- Zachem? --  ya otkryl rot ot izumleniya. -- Zachem? Oni --  eto  i  est'
Tajnoe  pravitel'stvo.  Oni  --  nashi  vragi. |to  oni  raspravilis' s  T.S.
Davstonom!
     -- Da,  --  soglasilsya  Norman. --  Tut  ty  prav. --  On uvernulsya  ot
botinka, dvigayushchegosya v nashu storonu. -- CHert s nimi, -- skazal  on. -- CHert
s nimi.
     Tak vot, zdes' sleduet otmetit', chto Norman i  ya v etot moment byli pod
galereej  v dal'nem  konce glavnogo  zala.  A nam hotelos'  by byt' v  pryamo
protivopolozhnom konce. V tom,  v kotorom  byli ogromnye  vhodnye dveri.  Eshche
sleduet otmetit',  chto vse eto pihanie i tolkanie i vsyakogo roda nedostojnoe
povedenie  bylo  sosredotocheno  preimushchestvenno vokrug  nas.  Bol'shaya  chast'
gostej  v  etom  uchastiya  ne  prinimalo.  Oni nachinali  proyavlyat'  nekotoruyu
zainteresovannost', no, po  bol'shej chasti, tol'ko glazeli na proishodyashchee. A
ih bylo chertovski mnogo, i vse oni staralis' podojti  poblizhe, i esli Norman
i  ya sobiralis' ubrat'sya  vosvoyasi, nam  predstoyalo  protisnut'sya skvoz' etu
tolpu.
     --  Poshli,  --  ya podnyal  Normana  na  nogi. --  Bezzabotno  i nebrezhno
prodvigaemsya k dveri.
     My  vybralis' iz  tolpy nastol'ko  bezzabotno i nebrezhno, naskol'ko nam
eto udalos'. Vozmozhno,  v drugih obstoyatel'stvah nam eto  udalos' by namnogo
bezzabotnee i nebrezhnee, no vremya dejstvitel'no podzhimalo.
     -- Lichno  mne kazhetsya, chto "bezzabotno i nebrezhno" stoit  otmenit',  --
skazal  Norman.  --  Lichno mne  kazhetsya, chto  "so  vseh  nog"  budet namnogo
umestnee.
     -- Lichno mne kazhetsya, chto ty prav.
     I my rvanuli so vseh nog.
     Rvanuli?
     Kak zhe!
     Vse,  na chto my byli  sposobny  -- peredvigat'sya  skachkami, pytayas'  ne
prizemlit'sya v lico komu-nibud' na  polu. |to ochen' napominalo samyj nelepyj
iz vseh olimpijskih vidov sporta: trojnoj pryzhok.
     YA nadeyalsya, chto nam  udastsya smyt'sya vtihuyu, no  poklonnicy Normana  ne
razdelyali moego mneniya. Oni brosilis' v pogonyu.
     -- Otklyuchi svoj grebanyj kostyum, -- zaoral ya.
     Norman snova polez v karman. CHto, kak okazalos', ne tak uzh prosto, esli
odnovremenno ty sovershaesh' odin trojnoj pryzhok za drugim.
     Tomu, chto proizoshlo  dal'she,  byla prisushcha nekaya  elegantnost', kotoraya
prisushcha, skazhem,  zamedlennoj s容mke. Pul't  upravleniya vyskol'znul  iz ruki
Normana.  I  vzmyl v vozduh.  I  splaniroval na  pol. I udarilsya ob  pol,  i
ogromnyj botinok Normana  na tolstennoj platforme opustilsya na  nego. Vo vse
storony poleteli  iskry, kak ot bengal'skogo ognya.  Na samom dele oni leteli
ot Normanova kostyuma. Kostyum zatryassya, raspuh, sdulsya snova. I zasvetilsya.
     Razdalsya rezhushchij uho  voj,  zastavivshij vseh gostej povernut'sya v  nashu
storonu.
     A tomu, chto proizoshlo dal'she, uzhe ne byla prisushcha elegantnost'.
     Dal'she nachalsya polnyj bardak.


     Zavtra prinadlezhit tem, kto mozhet ego predvidet'.
     T.S. Davston

     Pozvol'te mne obrisovat' slozhivshuyusya situaciyu.
     Predstav'te  sebe...  popytajtes'  predstavit'  sebe  mgnovenie kak raz
pered tem, kak nachalsya vseobshchij bardak.
     Predstav'te -- esli hotite -- ogromnyj zal.
     Predstav'te sebe vse eti dutye ukrasheniya. Steny, grubo razmalevannye po
trafaretu.   Gnusnoe   psovodrakon'e  sozdanie,   boltayushcheesya   na   lyustre.
Predstav'te sebe  orkestr mar'yachi na galeree pod potolkom. |to te  zhe  samye
muzykanty, kotorye kogda-to igrali na Brentstoke. Razumeetsya, u nekotoryh iz
nih  uzhe poyavilas'  lysina,  no zato eshche  ni u odnogo ne  poyavilas'  odyshka.
Vzglyanite  na  ih  instrumenty:  truby  i  flyugel'-gorny,  kornet-a-pistony,
evfoniumy, i, konechno zhe, ofikleidy.
     Teper' predstav'te  vseh, kto tolpitsya pod galereej. Vseh ih, krasivyh,
bogatyh i znamenityh. Ih, vladeyushchih vsem i pravyashchim  vsemi. Ih, sostavlyayushchih
Tajnoe  pravitel'stvo.  Smotrite, kak  horosho oni odety.  Vse v  prazdnichnom
ubranstve. Nekotorye stoyat, no bol'shaya chast' vse eshche valyaetsya po vsemu polu,
vyalo podzyvaya oficiantov i britogolovyh gnomov.
     I predstav'te sebe -- esli smozhete -- Normana. Sejchas on v samom centre
ogromnogo  zala.  I  on vse  eshche  v shlyape. Net,  uzhe net!  On sorval shlyapu s
golovy. On hlopaet ej po  grudi i nizhe, pohozhe, pytayas'  sbit' ogon'. Vokrug
nego -- yarkij  oreol,  po vsemu telu.  Plechi dymyatsya.  I on  migaet. To est'
migaet ego  kostyum.  Kak stroboskop. I  zhutko zavyvaet:  tonen'ko, protivno,
tak, chto zuby skrezheshchut i lopayutsya barabannye pereponki.
     I  vse  smotryat  na  Normana. I nachinayut,  zazhav  ushi i  voya v  unison,
podnimat'sya s pola.
     I vot zdes' nachinaetsya vseobshchij bardak.
     -- Aaaaaaaa! --  vopil Norman i hlopal sebya shlyapoj.  -- YA priblizhayus' k
kriticheskoj masse!

     Voobshche govorya, nastoyashchaya draka nachinaetsya potihon'ku  i  tol'ko  potom,
razrastayas',  dostigaet kul'minacii.  Nu vrode kak voennye dejstviya. Snachala
melkie  stychki, a  potom uzhe sobstvenno  bitva. Obychno protivniki ispol'zuyut
lyubuyu  vozmozhnost'  vyyasnit'  sily  nepriyatelya  prezhde,  chem  ochertya  golovu
rinut'sya drug na druga. Vse tak delayut. Nel'zya zhe prosto peremeshat' i teh, i
drugih, svalit' vseh v odnu komnatu i dat' svistok, pravda ved'?
     |to budet prosto bardak.
     Pravda?
     Pravda. No zdes', v etom  v  zale,  licom  k licu  stoyali  neprimirimye
protivniki, prichem vse vperemeshku.  Vy sprosite: kto oni? Muzhchiny i zhenshchiny,
otvechu ya.
     Kogda  kostyum  Normana dostig  kriticheskoj  massy,  vysvobodilas' takaya
energiya, chto ostat'sya nejtral'nym bylo  poprostu  nevozmozhno. Zaryad poluchili
vse.  ZHenshchiny poluchili  zaryad lyubvi, muzhchiny --  zaryad absolyutnoj nenavisti.
Norman uzhe vovse ne byl Normanom. Dlya  zhenshchin  on stal napodobie  Boga.  Dlya
muzhchin -- D'yavolom vo ploti.
     Dal'she: zhenshchina vsegda znaet, chto u muzhchin na ume,  i budet drat'sya izo
vseh sil, chtoby spasti  lyubimogo. I teper', kogda muzhchiny, kak odin,  vstali
na boj s voploshcheniem zla, zhenshchiny, kak odna, vstali na zashchitu togo, kogo byl
ih edinstvennoj lyubov'yu.
     I esli vam prihodilos'  videt',  kak  dve sotni zhenshchin brosayutsya na dve
sotni muzhchin i nachinaetsya obshchee, besposhchadnoe, nesusvetnoe, kromeshnoe poboishche
bez  vsyakih  pravil, to  vy pojmete,  chto  ya imeyu v vidu,  kogda nazyvayu ego
zhestokim.
     Kto-to s razmahu zasadil mne po golove okrovavlennoj sumochkoj.
     ZHenskij pol vosstal  protiv  muzhskogo  --  i naoborot.  Imenno o  takom
vosstanii  vseh  zhenshchin  srazu, bez  somneniya,  mechtala  |mmelina  Pankherst
(1858-1928),   stavshaya  legendoj  predvoditel'nica  anglijskih  sufrazhistok,
kotoraya  v 1903 godu  osnovala  voinstvuyushchij  ZHenskij Social'no-Politicheskij
Soyuz.
     |to byla vojna.
     Kstati, o vojne:  kakoj v nej smysl? YA vam skazhu: rovno nikakogo. Vojna
-- eto ad.
     ZHenshchiny kolotili  muzhchin,  a muzhchiny  molotili  zhenshchin. Norman sorval s
sebya pidzhak i podbrosil ego kverhu. Vsled pidzhaku iz ruk oficiantov poleteli
podnosy,  istoskovavshiesya  po  lyubvi  gnomy  prinyalis' kusat' oficiantov  za
shchikolotki, a ya rvanulsya pryamikom k dveri, chto tvoj Tarzan.
     I pri etom byl ne odinok. Menya dognal Norman. On bezhal na chetveren'kah,
zaputavshis' v spustivshihsya do lodyzhek shtanah.
     V ruke u nego byla svyazka teh samyh klyuchej.
     -- Na ulicu! -- kriknul on. -- Bystro, ya zapru dver'!
     My pulej vyskochili na ulicu i zahlopnuli za soboj dver' pod samym nosom
letyashchego po pyatam bardaka. Norman povernul klyuch v zamke.
     -- Vrode otbilis', -- skazal on.
     -- Vremya! Skol'ko vremeni?
     --  Proklyat'e, --  probormotal Norman,  sbrosil bashmaki na  platforme i
podtyanul dymyashchiesya shtany. -- U menya chasy v  pidzhake.  Vryad li u nas ostalos'
mnogo vremeni. Ne bol'she pary minut.
     -- Togda begom k vorotam. Davaj, kto bystree?
     YA uzhe vstal v poziciyu dlya nizkij starta, kogda Norman skazal:
     -- Pogodi-ka.
     -- CHego? -- sprosil ya. -- CHto sluchilos'?
     Norman vglyadyvalsya v temnotu.
     -- CHto-to tam ne to, -- skazal on. -- YAsno chuyu.
     YA prishchurilsya.
     -- Da nu tebya. Nashel vremya boyat'sya temnoty.
     -- Slishkom tiho. Slishkom spokojno.
     -- Gde? Za dver'yu?
     Iz-za  steny  zamka  Davston  donosilsya  gul  poboishcha. Zveneli  stekla,
lomalas' mebel'.  Inogda slyshalis' gluhie  udary, kogda kto-nibud'  so vsego
razmahu  vletal v nevidimyj stolb. Hotya na samom dele ih  ne bylo slyshno  vo
vsem etom gvalte.
     -- Smotri!  -- i Norman  pokazal kuda-to  v  storonu. V nevernom svete,
kotoryj s trudom vyryvalsya iz okon zala, ispeshchrennyh plyashushchimi siluetami, my
uvideli bol'shie chernye gruzoviki --  takie,  u  kotoryh  furgon priceplyaetsya
otdel'no  k  kabine  .  Teper' zadnie  dveri  u nih byli  otkryty, i  k  nim
pristavleny  naklonnye  trapy.  Norman  ostorozhno (on  shel v  odnih  noskah)
zashagal k blizhajshemu furgonu.
     -- U nas vremeni net! -- kriknul ya. -- Nu davaj, Norman, poshli skoree!
     --  Net, pogodi,  -- Norman  naklonilsya  i ponyuhal trap. --  Padal', --
skazal on, -- vonyaet gnilym myasom. V  furgonah  pusto, no to, chto tam  bylo,
zhret myaso.
     -- Dikie zveri, -- ya tut zhe okazalsya ryadom s Normanom.  -- Ih vypustili
v park, na tot sluchaj, esli kto-to ne vzorvetsya.
     -- O kazhdoj melochi pozabotilsya etot Davston, a?
     -- Kak vsegda, nichego ne upustil iz vidu.
     -- O  Bozhe, -- skazal Norman i snova kuda-to pokazal, na etot raz pryamo
v temnotu. YA posmotrel tuda, kuda on  ukazyval i  to,  chto ya uvidel,  mne ne
ponravilos'.
     Ih tam  byli, naverno, sotni.  Mozhet  byt',  tysyachi.  Oni pritailis'  v
temnote, tam, kuda ne dohodil svet  iz okon zala. Pritailis' na grani  t'my,
tak skazat'.
     Himery.
     Vzroslye himery?  Podrostki?  Da hot'  mladency! Oni  byli zdorovennye,
svolochi. CHut' ne pod tri metra v vysotu, i vse shcherili klykastye pasti.
     Himery.
     Bryussel'skaya kapusta i vasilisk. V summe hishchnik.
     Kstati, esli kogda-nibud' snova poyavitsya  tehnologiya, kotoraya  pozvolit
snimat'  kino, i  oni reshat  ekranizirovat'  etu knigu, iz  etogo  poluchitsya
horoshij reklamnyj rolik.  Vot  predstav'te tainstvennyj golos za kadrom: "On
vyshel iz nochi. Bryussel'skaya kapusta i vasilisk. V summe -- hishchnik".
     Menya mog by sygrat'  Mel Gibson. I mozhet byt', Denni de Vito udalos' by
ugovorit' sygrat' Normana.
     -- Velikij Konstruktor, eto eshche  kto?  --  sprosil Norman. -- |to  chto,
triffidy?
     -- |to ne kto, a chto, my okruzheny, i u nas net vremeni.
     -- Oni  nas s容dyat! -- Normana zhutko tryaslo.  --  YA dazhe ne somnevayus'.
Prosto sozhrut.
     -- Eshche kak sozhrut. Norman, pridumaj chto-nibud'.
     -- YA? Pochemu ya?
     -- Potomu chto ty u nas izobretatel'. Vot i izobreti chto-nibud', chtob my
mogli smyt'sya.
     --  Ladno,  --  skazal  Norman.  --  Ladno.  Horosho.  Da.  Itak.  Davaj
predstavim sebe, chto eto kino.
     -- CHto?
     -- |to kino,  i nas  igrayut superzvezdy. Tebya igraet  Denni de Vito,  a
menya -- Arnol'd SHvarcenegger.
     -- Norman, u nas net na eto vremeni.
     -- Dumaj zhe! CHto by sdelal Arni v takoj situacii?
     YA posmotrel na Normana.
     Norman posmotrel na menya.
     -- Arni zalez by v gruzovik, -- skazal ya.
     -- V  gruzovik! -- zavopil Norman,  i my  rinulis'  k  kabine. I  ochen'
bystro rinulis', skazhu ya vam. No nado vozdat' dolzhnoe rastitel'nomu carstvu.
Kogda u nego poyavlyaetsya shans sdelat' to,  chego emu bol'she  vsego  hochetsya, a
bol'she  vsego emu hochetsya, kak mne  gody  nazad  povedal  dyadyushka  Dzhon Peru
Dzhons, "pogulyat'", ono vylezaet na volyu i vremeni darom ne teryaet.
     Himery poneslis' v  nashu storonu zelenoj,  klykastoj, vetvistoj volnoj.
My edva  uspeli  vlezt' v  kabinu,  i  oni okruzhili nas,  hleshcha  po  steklam
voloknistymi shchupal'cami i zlobno klacaya ogromnymi klykami.
     My zaperli dveri, bud'te uvereny.
     Norman sidel za rulem. -- Zavodi! -- zaoral ya na nego. -- Zavodi!
     -- Gde klyuchi? -- sprosil Norman.
     -- Pochem ya znayu! Iz tvoih ni odin ne podojdet?
     -- Ty sam ponyal, chego skazal?
     -- Vot suki! Vot suki! -- Kraem glaza ya uvidel chasy na pribornom shchitke.
Takie, znaete, s zelenymi ciferkami. Na nih bylo 23:59. -- Vot suki!
     Steklo ryadom so mnoj tresnulo. Nad uhom klacnuli klyki.
     --  Sadis'  za  rul'! --  zavopil Norman. -- YA polezu pod shchitok, zamknu
provoda!
     -- Kak?
     -- Ty v samom dele hochesh', chtoby ya tratil vremya na ob座asneniya?
     -- Net. Polezaj.
     YA perelez cherez Normana, a on podlez pod  menya. Himery  tak molotili po
kabine, chto ya chut'  ne  ogloh, a furgon raskachivalsya  iz  storony v storonu.
Potom  vyletelo  okno,  u  kotorogo  ya  ran'she  sidel, i  vot  teper'  u nas
dejstvitel'no nachalis' problemy.
     Norman  lihoradochno  vozilsya pod  shchitkom.  YA prizhalsya  k rulyu i pytalsya
soobrazit', kak upravlyat'  etim  furgonom, kak  vdrug  vse  stalo  chut'-chut'
zelenym. To est' ochen' zelenym.
     --  Aaaaa! Uberi  eto! -- Norman lyagalsya i  vopil.  Kabina  zapolnilas'
vodovorotom shchupalec,  skrezhetom zubov i chudovishchnoj (to  est'  na samom  dele
chudovishchnoj) von'yu  iz kapustnoj pasti. -- Aaaaaa! -- vyl Norman. -- Ono menya
dostalo! Dostalo!
     I ono tochno dostalo ego.
     YA  pytalsya  otorvat' ot nego etu tvar', pustiv v hod kulaki, no osobogo
tolku ot nih ne bylo. Nad vetrovym steklom ya zametil takoj bol'shoj  kozyrek,
kotoryj  opuskayut,  chtoby solnce ne  slepilo glaza. YA prikinul, chto esli ego
otorvat', u  menya budet  hot' kakoe-to oruzhie. YA dotyanulsya do  nego i sil'no
dernul.
     I vot na tebe -- tam byli zapasnye klyuchi, pryamo za etim kozyr'kom.
     Vot i u Arni vsegda tak byvaet.
     -- Derzhis', Norman! -- kriknul ya. -- Poehali!
     YA  vognal klyuch  v zamok zazhiganiya, pereklyuchil naudachu skorost' i vdavil
pedal' v pol.
     I my rvanulis' nazad.
     Vot uzh takogo u Arni tochno ni razu ne bylo.
     Ogromnyj  furgon  protaranil  stenu zamka  Davston  i nachisto  raznes i
kamennuyu kladku  i ogromnyj vitrazh.  YA pereklyuchilsya na  druguyu  skorost'. Na
etot raz  --  pravil'nuyu. Gruzovik  kachnulsya vpered  i  snes  eshche odin kusok
kamennyj steny, vmeste  s drugim vitrazhom. I chudovishcha snaruzhi uvideli bardak
vnutri. A ves' uzhas, kotoryj posledoval za etim, ya uzhe ne videl.
     YA prosto eshche sil'nee nazhal na pedal', i my na polnoj skorosti sorvalis'
s mesta.
     Tak vot, eti himery -- oni, mozhet, i ogromnye, i zlobnye,  i otvratnye,
no protiv  furgona oni nichto. On, kak kosa, vsparyval  ih ryady i podminal ih
pod kolesa. A v kabine sidel ya, vcepivshis' v rul'.  I eshche Norman, vcepivshis'
v menya.
     -- Vremya! -- kriknul ya. -- Skol'ko ostalos'?
     -- Pohozhe, niskol'ko, -- kriknul v otvet Norman.
     I vse zhe ostalos'.
     Samuyu chutochku.
     Samye poslednie desyat' sekund.

     Desyat'...
     YA opyat' pereklyuchil skorost' i pribavil gazu.
     Devyat'...
     Himery vorvalis' v zal, seya smert' i razrushenie.
     Vosem'...
     No vperedi ih bylo eshche dostatochno.
     Sem'...
     O'CHert  i  O'Bormot hrabro vskochili  na galereyu i  pustili v  hod  svoi
"uzi".
     SHest'...
     SHlep-shlep-shlep!  |to  vse  novye i  novye  himery  gibli  pod  kolesami
furgona.
     Pyat'...
     Zamok Davston na fone polnoj luny.
     CHetyre...
     Krov' i kishki, prosto uzhas.
     Tri...
     Ogromnyj furgon s natuzhnym revom probivaetsya k vorotam.
     Dva...
     Danberi Kollinz prihodit v sebya i  obnaruzhivaet, chto kto-to zasunul ego
v dospehi, vykrashennye nevidimoj kraskoj.
     -- CHego shumim? -- sprashivaet on.
     Odin...
     Ogromnyj furgon snosit vorota zamka Davston.
     Nol'...
     Kratkij moment  absolyutnoj  tishiny. Snova  zamok Davston na fone dobroj
staroj luny -- gordyj, vysokij, urodlivyj.
     A potom...
     BUUUUUUUUM!
     I ne bylo gromche na svete AP-CHHIII!


     Tak my, znachit, umerli?
     Norman Hartnell

     YA etogo ne videl.
     A hotelos' by.
     Mne govorili, chto vzryv poluchilsya ochen' zhivopisnyj.
     Te obitateli  Bremfilda, kotorye  v dannyj moment  plyasali kongu vokrug
stoyanki za  "Veselym sadovnikom", prazdnuya  novyj  god i  novoe tysyacheletie,
snachala reshili, chto eto fejerverk, kotoryj ustroil dlya nih shchedryj lerd.
     Delo v tom, chto vzryvchatku zalozhili ochen'  iskusno, a vsya prelest' byla
v tom, kak ya ponyal uzhe posle, chto otdel'nye zaryady ne byli snabzheny chasovymi
mehanizmami. T.S. Davston predostavil  sud'be samoj  rasporyadit'sya  tem, kak
oni srabotayut.
     Davajte, ya ob座asnyu.
     On byl oderzhim  ideej, chto konec civilizacii  --  nashej civilizacii  --
nastupit rovno v polnoch' v poslednyuyu noch'  dvadcatogo veka. On  govoril, chto
znaet  eto.  Videl  eto. CHuvstvoval  eto. Kak ugodno.  I on byl  tak  v etom
uveren, chto zalozhil svoyu bombu sleduyushchim obrazom.
     Detonator  byl  osnashchen  prostym  preryvatelem.  Poka  v zamok  Davston
postupaet  elektrichestvo,  bomba  absolyutno bezopasna.  A  vot  esli  podacha
elektrichestva prekratitsya, ona vzorvetsya.
     I razumeetsya,  esli Tajnoe  Pravitel'stvo Mira ne razrabatyvaet  Oshibku
Tysyacheletiya,  blagodarya kotoroj  vse  komp'yuternye sistemy  dolzhny  vyjti iz
stroya, podacha elektrichestva ne prekratitsya. No esli ono  ee razrabatyvaet  i
Edinaya |nergeticheskaya Sistema otkazhet...
     Bol'shoe AP-CHHI!
     I  tochno  v polnoch'  komp'yuternye  sistemy  vyshli  iz  stroya,  i Edinaya
|nergeticheskaya Sistema otkazala.
     Dazhe sojdya v mogilu, on im vse ravno otomstil.
     Konechno, ego mozhno  lyubit', ego mozhno nenavidet', no ne  voshishchat'sya im
nel'zya. |to byl nastoyashchij shedevr.
     No ya sobiralsya rasskazat', kak byli razmeshcheny zaryady.
     Ih  bylo tri. Tri otdel'nyh zaryada raznesli zamok Davston na atomy.  No
oni byli ustanovleny nastol'ko iskusno, chto oni sdelali i eshche koe-chto. Kogda
oni vzorvalis', v nebo vzleteli tri ogromnyh ognennyh shara.
     Oni krutilis' i plevalis' ognem i na odno mgnovenie prevratilis' v treh
zmej s logotipa Gei T.S. Davstona.
     Nu ne umno li, chtob ego?

     No  ya  uzhe  skazal, chto  ne  videl  etogo.  Furgon,  kotorym ya  pytalsya
upravlyat',  snes  vorota i  poletel  po  doroge k  derevne. A potom  byl tot
kovarnyj povorot, kak raz pered "Veselym sadovnikom".
     Tak  vot: bylo temno, ochen'  temno, ni  fonarej, nichego.  A  ya tak i ne
razobralsya,  kak  vklyuchit' fary  u  etogo  chertova  furgona,  a  doroga  vsya
obledenela, a my ehali nu ochen' bystro.
     YA povernul  rul' i chto bylo sil nadavil na tormoz, no etot povorot dazhe
i v samye luchshie vremena byl ochen' kovarnyj.
     -- Aaaaaaaaaaaaaaaa! -- zavopil Norman.
     -- Aaaaaaaaaaaaaaaa! -- soglasilsya ya.
     YA smutno pomnyu, kak zad  pricepa zaneslo vpered, i kak slovno  niotkuda
vzyalis' vse eti derev'ya, i  kak  my  vdrug perevernulis', a potom  stalo eshche
temnee.
     Po "Veselomu sadovniku" my promahnulis' vsego na neskol'ko santimetrov,
no zato tochno popali v ochen' zhivopisnyj domik epohi Tyudorov naprotiv -- tot,
s  uhozhennym  sadikom  s  klumbami, s  nadpis'yu "Ohranyaetsya gosudarstvom" na
stene, i vse takoe.
     I grohota-to osobogo ne bylo, skazhu ya vam.
     Kogda ya ochnulsya, my s Normanom lezhali  tesnym uzlom na  potolke kabiny,
kotoryj teper' stal polom.
     -- Tak my, znachit, umerli? -- sprosil Norton.
     -- Net, -- otvetil ya. -- My ne umerli. My vyzhili. My v bezopasnosti.
     I ya ne znayu, pochemu ya  tak skazal. YA  znayu, chto tak govorit'  nel'zya. YA
znayu i my vse znaem, chto kak tol'ko eto  skazhesh', s toboj  srazu zhe sluchitsya
chto-nibud' eshche huzhe.
     Navlechesh' na sebya NEOZHIDANNYJ KONEC.
     I  ne sprashivajte, pochemu  tak. Naverno, eto  tradiciya,  ili  starinnyj
dogovor, ili chto-to vrode  togo. No ya  skazal imenno  tak.  I, raz uzh ya  eto
skazal, skazat' eto obratno ya uzhe ne mog.
     -- CHto  eto  za zvuchok  takoj? --  sprosil  Norman.  --  Takoe  smeshnoe
carapanie...
     Takoe smeshnoe carapanie. I chto by eto moglo byt'?
     Mogla li eto byt' himera, kotoraya kakim-to obrazom zabralas' v furgon i
teper' probiralas' k kabine, chtoby vorvat'sya v nee, razorvat' nas na chasti i
proglotit', ne razzhevyvaya?
     Konechno, mogla by.
     No eto prosto veter svistel v vetvyah.
     Fu-uh.

     -- Skazhi, chto my v bezopasnosti, -- poprosil Norman.
     -- My v bezopasnosti, -- skazal ya. -- Net, stoj-ka. Benzinom ne pahnet?


     Predstavlenie ne konchitsya, poka ne okochuritsya tolstyak.
     Uinston CHerchill' (1874-1965)

     Net, konechno, my ne umerli.
     Nas ne razneslo na melkie kusochki.
     Neskol'kih sekund  do vzryva  benzobaka nam hvatilo,  chtoby okazat'sya v
"Veselom sadovnike".
     Pab  pochti  ne  postradal.  Osnovnaya  chast'  vzryva  prishlas'  na  dolyu
tyudorovskogo  domika.  Obidno,  konechno:  on  byl   takoj  starinnyj,  takoj
uhozhennyj, zhivopisnyj i vse takoe.
     No ya uzhe govoril,  chto mne bol'she  po  dushe epoha korolevy  Viktorii. A
arhitektura epohi Tyudorov mne nikogda ne nravilas'.

     U Normana deneg s soboj ne bylo, tak chto platit'  za pivo  prishlos'  by
mne.
     Esli by v pabe bylo pivo. |lektrichestvo-to otklyuchilos'. I nasosy bol'she
ne rabotali.
     -- Sveta,  chtob  ih,  netu, --  zayavil  hozyain.  --Naverno, vinovat eto
chertov tysyacheletnij komp'yuternyj zaboj, o nem vsyu dorogu govorili.
     -- Komp'yuternyj sboj, -- popravil ego Norman.
     -- |to kto skazal? -- sprosil hozyain. -- Ni hrena, mat' ego, ne  vizhu v
etoj t'me.
     Na samom dele bylo ne tak uzh temno: na drugoj storone ulicy uyutno pylal
tyudorovskij domik.
     -- Prosto nalejte nam dve dvojnyh iz blizhajshej butylki, -- skazal ya. --
Mozhno dazhe bez l'da i limona.
     -- Derzhite, -- i on nalil dve dvojnyh na oshchup'.
     -- Znaete, chto mne eto napominaet? --  proshamkal  kakoj-to starikashka v
uglu. -- Vojnu mne eto  napominaet. Mozhet,  spoem togda,  a? Vspomnim boevoj
duh vremen blica, kogda rabochie klassy splotilis' i stali tem, chto my est'.
     -- A chto my est'? -- sprosil ya.
     -- Bednyaki, -- otvetil starik. -- Bednyaki, i tem gordimsya.
     Nu tak ya  nichego ne imel protiv, tak chto spel  vmeste s ostal'nymi. |to
byl moj narod. YA byl ego chast'yu, a oni byli chast'yu menya. YA nakonec byl doma,
sredi svoih. I my peli vo vsyu silu golosov. Peli pesnyu, kotoruyu vse my znali
i lyubili. Pesnyu, kotoraya tak mnogo znachila dlya nas.
     |to byla pesn' nadezhdy. |to byl gimn. |to byla pesnya, v kotoroj tak ili
inache govorilos' vse, chto mozhno o nas skazat'.
     U menya slezy na glaza navorachivalis', kogda my ee peli.

     Vot i my, vot i my, vot i my.
     Vot i my, vot i my, vot i my-y.
     Vot i my, vot i my, vot i my.
     Vot i my-y, vot i my!

     Vtoroj kuplet ya zabyl.

     To, chto sluchilos', kogda chasy  probili dvenadcat' v  tu poslednyuyu  noch'
dvadcatogo veka, teper' stalo  istoriej. Izustnoj, to est', istoriej. Potomu
chto  nikakoj drugoj netu. Izustnaya istoriya, rasskazy u kamel'ka, prichem  vse
raznye.
     |to kak  s ubijstvom Kennedi: vse pomnyat, gde oni byli v tu noch', kogda
pogas svet.
     Potomu chto dlya bol'shinstva iz nas on bol'she nikogda ne zazhegsya.
     Govoryat, gde tonko, tam i rvetsya. |to my prohodim  v nachal'noj shkole. I
eto pravda  --  voz'mite lyubuyu  cepochku. A  chto  togda skazat' pro  to,  kak
rvalis' cepochki tehnologicheskie? Vse sistemy byli zven'yami  odnoj cepi.  Vse
eti komp'yuternye  seti,  kak  oni obmenivalis' dannymi,  skarmlivaya  ih drug
drugu.
     Ves' 1999 god britanskoe pravitel'stvo smelo glyadelo v budushchee. Po  ego
slovam vyhodilo, chto zatronuto budet ne bolee  odnogo procenta  vseh sistem.
Vsego-navsego odin procent. Ne o chem bespokoit'sya.
     Tak znachit, vsego odno zveno iz sta.
     A razve eto ne znachit, chto cepochka vse ravno porvetsya?
     V rezul'tate,  konechno zhe, ih prognoz  okazalsya ni  k  chertu ne godnym.
Agenty Tajnogo Pravitel'stva rabotali ochen' tshchatel'no.
     Otkazalo primerno sorok procentov vseh zhiznenno vazhnyh sistem.
     Otkazalo vse.
     Vse.
     Svetoforov: net.
     Dispetcherskih sluzhb v aeroportah: net.
     Dispetcherskih sluzhb na zheleznyh dorogah: net.
     Svyazi: net.
     Bankov: net.
     Bol'nic: net.
     I ne budet. Potomu chto net elektrichestva.
     Edinoj |nergeticheskoj sistemy: net.
     A voennye  komp'yutery?  Radarnye  sistemy? Sistemy slezheniya za zapuskom
raket?   Sistemy  slezheniya  za  zapuskom  protivoraketnyh  raket?  Oni  tozhe
otkazali?
     Otkazali, konechno.
     V   Anglii   otklyuchilos'   vse.  V  Rossii  bylo   po-drugomu.   Tajnoe
Pravitel'stvo Rossiej ne zanimalos'. Tam bylo stol'ko beznadezhno  iznoshennyh
sistem, chto Rossiya pala by sama, bez osoboj "pomoshchi".
     K sozhaleniyu (vidimo,  etogo nikto ne predvidel), neozhidannoe otklyuchenie
elektrichestvo v Rossii okazalo na  chast' rossijskogo yadernogo arsenala to zhe
dejstvie, chto i na vzryvchatku T.S. Davstona.
     Vzletelo  vsego pyat' raket. CHto,  bezuslovno, bylo neploho. Potomu  chto
ostal'nye  13.055 ostalis'  v shahtah. No  uzh kogda vzleteli eti pyat', delat'
bylo nechego. Obratno ih ne vernesh'. I dazhe ne pozvonish', chtoby predupredit',
chto oni vzleteli, i chto my zhutko izvinyaemsya, i chto eto chistaya sluchajnost', i
v etom net nichego lichnogo.
     Zapad ne mog sdelat' nichego, chtoby ostanovit' ih.
     Zapad dazhe ne znal, chto oni letyat ili otkuda oni letyat.
     Zapad lishilsya svoej energii. Bol'shaya ego  chast' byla  pogloshchena  t'moj:
novogodnie pesenki oborvalis'  na poluslove, narod brosilsya iskat'  svechi  i
prikidyval, na kakie imenno gadosti hvatit vremeni, poka ne vklyuchat  svet, i
prakticheski vse byli p'yany v stel'ku.
     A pyat' raket leteli vpered.
     Oni upali kak pridetsya.
     Ta,  chto  byla nacelena na centr  Londona, nanesla udar po Pyandzhu.  Mne
govorili, chto eto bylo ochen' krasivoe mesto. Sejchas u menya  net zhelaniya tuda
s容zdit'.
     Drugaya  svalilas' na  Dublin. I eto  prosto nechestno. Potomu chto,  sami
podumajte,  nu na  kogo  kogda-nibud' napadali irlandcy?  Esli  otdel'no  ot
anglichan? Da ni na kogo.
     Parizh shlopotal svoe. Nu i chert s nim.
     Ta,  chto  doletela  do Ameriki, ruhnula v Velikij Kan'on,  ne vyzvav ni
poter' sredi  mestnogo  naseleniya, ni  osobennyh  razrushenij.  A  eto chto --
chestno, po-vashemu?
     A poslednyaya  upala  na Brajton. Brajton!  Nu pochemu Brajton?  Pochemu ne
SHvejcariya, ne Gollandiya, ne Bel'giya? Germaniya, nakonec?
     Dve --  na Angliyu, i  odna iz  nih -- na Brajton. |to  nechestno. Prosto
nechestno.
     Osobenno  esli vspomnit', chto Bremfild vsego v pyatnadcati kilometrah  k
severu ot Brajtona.
     No pyatnadcat'  kilometrov -- eto vse-taki koe-chto.  K  tomu zhe  na etih
pyatnadcati kilometrov raspolozhilis' holmy YUzhnogo Daunsa.
     Tak  chto  v  pyatnadcati  kilometrah  ot  epicentra  nas  tol'ko  slegka
podzharilo i sneslo nam paru-druguyu domov. Pyatnadcat' kilometrov ot epicentra
-- eto fignya.
     Pomnitsya,  my  kak  raz  dopivali to  li po  vos'moj,  to li po devyatoj
dvojnoj, kogda do nas doshla udarnaya volna. Norman eshche opyat' sprosil, chto eto
za  smeshnoj  zvuchok.  I  eshche  mne pomnitsya, kak  yuzhnaya  stena paba dvinulas'
navstrechu severnoj stene.  A eshche: kak ya skazal  Normannu,  chto nam, pozhaluj,
luchshe opyat' delat' nogi. I, pomnitsya mne, on soglasilsya.
     I my sdelali nogi i snova vyzhili.

     Malo kto znal,  chto proizoshlo  na  samom dele. I  vryad  li  kto mog eto
vyyasnit'. Bez  elektrichestva net ni televideniya, ni radio, ni gazet. To est'
net informacii.
     Bez elektrichestva net i benzina. A esli net benzina, ostaetsya sidet' na
odnom meste.
     Strana raspalas' na goroda. V Londone nachalis' prodovol'stvennye bunty.
Vse, chto  otdelyaet  nas  ot  revolyucii --  tri raza  ne  poest'.  Britanskoe
pravitel'stvo svergli.  Vlast'  pereshla v ruki  Naroda. I  chto  mog  sdelat'
Narod?  Narod  mog dat'  lyudyam  svet?  Net, etogo  Narod ne  mog. Kak  mozhno
pochinit'  polomku,  esli ty  ne  znaesh', chto  imenno  slomalos'?  Kak  mozhno
proverit' elektricheskuyu set' bez elektrichestva?
     Nam, vdali ot gorodov, povezlo  bol'she.  Po krajnej mere, nam bylo  chto
est'. My mogli zhit' s zemli. Kak bednyaki v starye vremena.
     Norman i ya probralis' obratno v zamok Davston, poryt'sya v razvalinah  i
posmotret',  chem mozhno pozhivit'sya. My  poshli tuda dnem,  i  ochen' ostorozhno,
potomu chto boyalis' himer.
     No vse himery byli mertvy.
     Te,  kotoryh  ne ubilo  vzryvom,  skonchalis'  v lovchih  yamah, kotorye ya
vykopal. Teh, gde v kazhdoj na  dne torchal kol. Pokrashennyj nevidimoj kraskoj
Normana.
     Razvaliny  byli  velikolepny. Zamok  sneslo nachisto. To, chto  bylo  nad
zemlej. A to, chto bylo pod zemlej, vse ostalos'. Podvaly prekrasno perenesli
vzryv. Trofejnaya komnata nichut' ne postradala, i sklady tozhe. Norman vytashchil
svoyu svyazku klyuchej, i my ih otkryli. Eda, bozhestvennaya eda. Nam hvatit ee na
gody. Nam -- hvatit. Esli ne delit'sya s kem popalo. Esli est' tol'ko samim.
     Norman vskryl arsenal T.S. Davstona i vytashchil paru pulemetov.

     I tak my tam i torchali. Vosem' dolgih temnyh let.
     S samogo nachala i po sej den'.
     I  teper' mozhno perejti  k nastoyashchemu i k  tomu, kak poluchilos',  chto ya
pishu etu knigu. Biografiyu T.S. Davstona.
     YA nikogda ne  sobiralsya ee pisat'. A teper', vrode  by, tem bolee  ni k
chemu. Bol'she ne bylo ni  knig, ni knizhnyh magazinov.  Knigi bol'she nikto  ne
chital. Knigi zhgli. Knigi stali toplivom.
     A  rannej  vesnoj  etogo,  dve  tysyachi  vos'mogo, goda,  k  nam  yavilsya
posetitel'. On byl odin i bez oruzhiya, i my vpustili ego za nashu barrikadu.
     On skazal,  chto ego  zovut  mister Kredberi i chto on  rabotaet  v odnom
londonskom izdatel'stve. V  metropolii vse menyaetsya,  skazal  on.  Uzhe  est'
elektrichestvo,  pochti postoyanno. I  dazhe  televidenie, pravda,  poka  tol'ko
cherno-beloe. Po nemu pokazyvali novosti kommunal'nyh sluzhb.
     Novoe  pravitel'stvo,  prishedshee  k vlasti posle revolyucii,  potihon'ku
vosstanavlivalo  zhizn'.  Potihon'ku, polegon'ku. |to  novoe pravitel'stvo ne
sobiralos'  delat' teh zhe oshibok,  kotorye  dopustilo staroe. Nikakih osobyh
tehnologicheskih  novshestv ne budet. Ono  vernulos' k obyazatel'nomu prizyvu v
armiyu i mnogie molodye lyudi uzhe vstupili v Narodnuyu Kavaleriyu.
     Vremena menyalis'. Nastupil novyj mirovoj poryadok.
     Norman i ya vyslushali  to, chto rasskazal nam mister Kredberi. A  potom ya
sprosil Normana, v  kakom  vide, po ego mneniyu, mister Kredberi vkusnee -- v
varenom ili zharenom.
     -- V zharenom, bez somneniya, -- skazal Norman.
     Mister Kredberi zanervnichal. On skazal, chto prodelal ves' etot put'  iz
Londona,  tol'ko chtoby  vstretit'sya  s nami. U nego,  deskat',  bylo  ko mne
predlozhenie.
     -- A gde vy spryatali loshad'? -- sprosil Norman.
     Mister  Kredberi ne  gorel zhelaniem otvechat'. On  skazal,  chto dazhe  ne
znal, zhivy my ili  umerli, i dazhe, esli my vse zhe byli zhivy, zhivem li my vse
eshche  zdes'. No  on vse ravno  pribyl,  nevziraya  na  grabitelej,  banditov i
razbojnikov, potomu chto sobiralsya skazat' mne chto-to ochen'  vazhnoe,  tak chto
nel'zya li ego ne varit' i ne est'?
     -- Loshad' mozhno poiskat' potom, -- skazal Norman. -- YA razvedu koster.
     Mister Kredberi poteryal soznanie.
     Kogda my priveli ego  v chuvstvo, on stal bolee  razgovorchiv. On skazal,
chto  novoe ministerstvo  kul'tury  obratilos' k ego izdatel'stvu  s pros'boj
opublikovat' knigu. |to budet pervaya kniga, izdannaya v etom veke. Ona dolzhna
vdohnovlyat'  molodezh'. |to  ochen' vazhno i tol'ko ya mogu napisat' etu  knigu.
Tol'ko  u menya v golove ves'  material  dlya etoj knigi. Tol'ko  ya  znayu  vsyu
pravdu.  I  esli ya  voz'mus'  za to, chtoby vypolnit'  eto zadanie,  ya poluchu
prekrasnoe voznagrazhdenie.
     -- Nu tak prodolzhajte, -- skazal ya. --  CHto eto za kniga, kotoroj vy ot
menya zhdete?
     -- Biografiya T.S. Davstona, -- otvetil mister Kredberi.
     Mister  Kredberi  sdelal  mne  predlozhenie,   ot  kotorogo   ya  ne  mog
otkazat'sya.
     YA otkazalsya, i on chut'-chut' podnyal stavki.
     V  derevnyu snova  podadut elektrichestvo.  Menya  sdelayut merom. Kogda  ya
stanu  merom,  u  menya budut  opredelennye privilegii.  Spisok  ya  sostavlyu.
Normanu i mne budut predostavleny eda i vypiska, a eshche kurevo, i voobshche vse,
chto  nashej  dushe -- nashim  dusham-- budet ugodno. I  Normanu privezut korobku
"Mehano". Bol'shuyu korobku. Samuyu bol'shuyu korobku.
     Mister  Kredberi  byl  soglasen  na  vse.  Voobshche-to  ya  znal,  chto  on
soglasitsya. YA znal, chto mogu prosit'  prakticheski vse,  chto hochu, i pri etom
znal, chto vse sdelayut imenno tak, kak  ya skazal. Potomu  chto ya zhdal pribytiya
mistera  Kredberi  ili  kogo-nibud' vrode nego. YA znal,  chto projdet vremya i
menya  poprosyat  napisat' biografiyu  T.S. Davstona. U  menya  bylo  dostatochno
vremeni, chtoby  soobrazit', chto na  samom dele sluchilos', i pochemu, i kto za
etim stoyal.  Poetomu ya  ne  zadaval lishnih voprosov. YA  prosto pozhal misteru
Kredberi ruku.

     I  vot ya napisal  etu  knigu. YA  ee napisal, vy  ee  prochli. Tak pochemu
ostalos' eshche neskol'ko stranic, sprosite  vy. Razve ne  luchshe bylo zakonchit'
slovami pesni: "Vot i my!"? Mozhet byt'.
     Esli  vy posmotrite  na rukopis' etoj knigi, kotoraya, kak mne  skazali,
budet  hranit'sya v  Novom  Gosudarstvennom arhive, vy uvidite, chto do  etogo
mesta ona vsya napisana ot ruki. A eti poslednie glavy -- napechatany.
     Napechatany na "remingtone" vos'moj modeli, 1945 goda vypuska.
     Pechatnoj mashinke tyur'my N'yugejt.
     Vse dela dolzhny vestis' v pechatnom vide. |to takoe pravilo. I  emu nado
sledovat'. Net smysla sporit'.
     Do  sih  por ya  pisal  ot ruki. Mnogo  mesyacev. U menya  fotograficheskaya
pamyat',  i  mne  ne nuzhny  zapisi v organajzere  ili dostup k  arhivam  T.S.
Davstona. Vse, chto mne nuzhno -- u menya v golove. Ostavalos' tol'ko zapisat'.
Rasskazat' o tom,  kak ya vse eto videl. Kak ya vse eto zapomnil. Kak  vse eto
bylo.
     V den',  kogda menya arestovali, my  s Normanom poshli na rybalku.  Udit'
forel'   v  obshchestvennom   ruch'e,   kogda  zablagorassuditsya   --  odna   iz
dopolnitel'nyh privilegij posta mera.
     Horosho bylo  ujti ot shuma strojki, na kotoruyu mister Kredberi, po moemu
ukazaniyu,  nagnal  kuchu  rabochih.  Oni  vosstanavlivali  zamok  Davston.  My
prekrasno  proveli  vremya, i  Norman  pojmal chetyreh  bol'shih foreleobraznyh
tvarej, kotorye ne slishkom sil'no svetilis'. Kogda my shli domoj pit' chaj, my
veselo  nasvistyvali, uhmylyalis' vo ves' rot,  tolkali drug druga v kusty, i
ya, pomnitsya, dazhe podumal, chto  nesmotrya  na vse, chto nam prishlos' perezhit',
my eshche ne poteryali sposobnosti ulybat'sya.
     YA  peredal  misteru  Kredberi  zakonchennuyu  rukopis'  v  poslednij den'
|dvina.  To  est' pozavchera. My s  Normanom davno  pereimenovali dni nedeli.
Snachala shel den'  |dvina, potom den' Normana,  potom  my zastryali. I sdelali
Vtoroj den' |dvina i Vtoroj den' Normana, i tak dalee. I vse ravno ne vyshlo,
potomu chto v nedele sem' dnej.
     Togda Norman skazal:
     -- Da  fig s  nim! Raz  uzh my  vse  ravno pereimenovali  dni,  tak chego
vozit'sya  s semidnevnoj  nedelej? Pust' u nas budet dva  dnya  v  nedele, tak
budet namnogo proshche.
     I on, konechno, byl prav.
     Vsya  problema v tom, odnako,  chto  nekotorye lyudi,  i ya ne budu  sejchas
nazyvat' imen, vse vremya utverzhdali, chto segodnya ih den', hotya na samom dele
ih den' byl vchera.
     Togda Normanu prishla v golovu drugaya ideya.
     Poskol'ku  othozhee  mesto  prihodilos'  vycherpyvat'  po ocheredi, prichem
ezhednevno  (yama  byla malen'kaya, a kopat' yamu  poglubzhe ni  odnomu iz nas ne
hotelos'),  Norman  skazal, chto  nam legko budet zapomnit', kogda chej  den',
esli tvoj den' budet sovpadat' s tem dnem, kogda ty ego vycherpyvaesh'.
     -- Pochemu ne naoborot? -- sprosil ya.
     Norman skazal,  chto tak i znal, chto ya zadam  etot vopros, i chto  imenno
poetomu on tak i reshil.
     YA do sih por ne ponimayu, chto on imel v vidu.
     Itak, kak ya uzhe skazal, my  potihon'ku shli  domoj s rybalki, uhmylyalki,
tolkalki, chego tam eshche, i ya kak raz sprosil Normana, zametil li on, kak  nam
vezet  s rybalkoj v dni  |dvina? I  s  ohotoj,  i s ptich'imi  gnezdami? I ne
kazhetsya li emu, chto dni |dvina  prosto  osobenno  podhodyat imenno  dlya takih
zanyatij? I chto dni |dvina, voobshche govorya, namnogo priyatnee i dazhe solnechnee,
chem nekotorye drugie dni, kotorye prihodyat na um?
     A  Norman sprosil, zametil li ya, chto na |dvina othozhee mesto nikogda ne
vycherpyvayut tak, kak nado? Ili eto prosto sovpadenie? I ne  pereimenovat' li
nam               den'              |dvina              v               Den'
Lysogo-tolstogo-starikashki-kotoryj-nikogda-ne-vycherpyvaet-govno-tak-kak-nado?
     I ya kak  raz otvetil Normanu, chto  dazhe na sklone let, nesmotrya na  to,
chto glaza menya podvodyat, a v grudi inogda byvaet stesnenie, ya vse ravno mogu
nadrat' emu zadnicu v lyuboj den'. Hot' na Normana, hot' na |dvina.
     I Norman kak raz raspeval, otbezhav v storonku "Nu podhodi, raz ty takoj
krutoj!", kogda my uvideli vertolet.
     |to  byl  ne nastoyashchij  vertolet. Ne takoj, kakimi  my pomnim nastoyashchie
vertolety. Na nastoyashchih  vertoletah byli  dvigateli i pribornye doski, i pod
bryuhom u nih viseli pulemety ot "Dzheneral |lektrik".
     Po krajnej mere, ya pomnyu ih imenno takimi.
     Tak chto vryad li eto mozhno bylo nazvat' nastoyashchim vertoletom.
     |to bylo otkrytoe  sooruzhenie na treh sedokov, na pedal'nom hodu. Kak s
risunka Leonardo  da Vinchi --  sosnovye rasporki i  holshchovye parusa.  Dobryj
staryj  Leonardo. Vrode  by,  "Leonardo"  na rifmovannom  slenge  Brentforda
oznachalo "mertvyj"?
     Vertolet  stoyal  ryadom  so strojkoj.  Strojka  slovno  zamerla  --  vse
skladyvali instrumenty, boltali s pedalistami s vertoleta i bol'she nichego.
     -- B'yus' ob zaklad, eto kakaya-nibud'  shishka iz izdatel'stva. Priletela,
chtob skazat', chtoby oni shli po domam, -- skazal Norman.
     -- S chego by eto? -- sprosil  ya. -- Mister Kredberi obeshchal vosstanovit'
dom, esli ya napishu knigu.
     -- Trogatel'naya  vera  v  mistera  Kredberi,  -- zametil Norman. --  Ty
nikogda  ne  zadaval sebe vopros,  pochemu  ego izdatel'stvo  proyavlyaet takuyu
shchedrost'?
     -- Zadaval, konechno.
     -- I k kakim vyvodam tebe udalos' pridti?
     YA ne otvetil.
     K nam vrazvalochku podoshel brigadir stroitelej.
     -- Tam k vam kakoj-to frant iz Londona, vashe merstvo. Naschet toj knigi,
chto vy pisali. On vas zhdet v muzejnoj.
     -- Nu, vpered,  -- skazal Norman. -- Do sih por vse shlo prosto otlichno.
No  esli by  ty  poslushalsya  menya,  kogda  ya predlagal  tebe  rastyanut' svoe
tvorchestvo let na pyat', nam by po krajnej mere zakonchili dom.
     -- Na knigu  nado rovno stol'ko  vremeni, skol'ko nado, -- skazal ya. --
Pojdu, pozhaluj, pogovoryu s etim frantom.
     YA ostanovilsya i ulybnulsya Normanu.
     -- I vse ravno inogda bylo veselo, pravda?
     -- Eshche kak, -- skazal byvshij lavochnik.
     -- YA rad chto vstretil tebya, Norman.
     -- A?
     -- Rad, chto zval tebya drugom.
     -- Ty chto, napilsya? -- sprosil Norman.
     YA pokachal golovoj.
     -- Nu, znachit, uvidimsya, kak poluchitsya.
     -- |... nu da.
     YA pozhal Normanu ruku.
     I, ostaviv za spinoj ego ozadachennuyu fizionomiyu, ya vrazvalochku dvinulsya
k domu.
     On byl moim drugom i tovarishchem pochti pyat'desyat let.
     YA ego bol'she ne uvizhu.

     YA  proshel mimo  stroitelej i vertolet-pedalistov, spustilsya po istertym
stupenyam v podval i, projdya podzemnym koridorom, podoshel k muzejnoj komnate.
I  prezhde, chem otkryt' dver', ya pomedlil, i u  menya zatryaslis' ruki  i slezy
navernulis' na glaza.
     Potomu chto ya znal, ponimaete.
     YA znal, chto proizojdet.
     YA vse eto uzhe videl i chuvstvoval, i znal, chto tak i dolzhno sluchit'sya.
     YA  sdelal  neskol'ko  glubokih  vdohov-cherez-nos-vydohov-cherez-rot.  Ne
pomoglo. Tak chto ya prosto otkryl dver' v muzejnuyu.
     Londonskij frant stoyal ko mne spinoj. Na nem bylo dlinnoe chernoe pal'to
s karakulevym vorotnikom, na  kotoryj  padali  dlinnye redkie  pryadi  zhirnyh
sedyh volos. On medlenno, pochti  so skripom, povernulsya  i  paru raz  kivnul
mne.
     On byl star, i lico u nego bylo vse v morshchinah  i starcheskih pyatnah. No
glaza iz sinego l'da podmignuli mne iz-pod belyh brovej.
     Ruki  u  nego byli  pohozhi na skryuchennye  vysohshie kleshni.  V odnoj  on
derzhal moyu rukopis'. A v drugoj -- pistolet.
     On ulybnulsya, uvidev menya.
     I ya ulybnulsya v otvet.
     -- Privet, |dvin, -- skazal on.
     -- Privet, Davston, -- otvetil ya. -- YA tebya zhdal.


     I vot konec uzh nedalek, ta-da-da-da ta-da
     Ta-da da-da-da-da ta-da, da-da-da-da, ta-da.
     Narodnoe

     --  Ty horosho  porabotal v  sadu, -- skazal  on  samym chto  ni na  est'
obychnym tonom.
     -- YA  peresadil  vse derev'ya. YA terpet' ne mog  etogo tvoego logotipa s
Geej. YA ih vykopal, odno za drugim, i peresadil na drugie mesta. Na eto ushlo
pochti vosem' let. No s zemli  togo, chto  poluchilos', ne ocenish'.  Ne obratil
vnimaniya, kogda podletal?
     -- Net.  -- Starik T.S. Davston  pokachal golovoj. --  YA spal.  YA teper'
mnogo splyu. No bespokojno. Muchayut sny.
     -- Eshche by ne muchili.
     -- Itak, -- skazal  T.S. Davston. --My snova zdes'. Dolzhen priznat', ty
horosho vyglyadish'. ZHizn' v derevne, vidimo, tebe na pol'zu.
     -- Ohota, rybalka, strel'ba, -- ob座asnil ya.
     -- I ty zhdal menya?
     --  Nu da. --  YA prisel zadom na kraj stola, kak na nasest. -- YA  znal,
chto ty tut zhe so vseh nog primchish'sya, kak tol'ko prochtesh' moyu rukopis'.
     -- |tu? -- T.S. Davston podnyal ruku so  stopkoj stranic. -- |tot musor?
Vot eto govno?
     -- YA podumyval nad tem, chtoby dat' ej  takoe nazvanie, -- zametil ya. --
"Vot eto govno". No "CHtivo s ubijstvom" mne pokazalos' vyrazitel'nee.
     T.S.  Davston shvyrnul rukopis' na  pol. Zamechatel'no shvyrnul. Esli by ya
sudil sorevnovaniya po shvyryaniyu rukopisej, ya by postavil emu devyat' ballov iz
desyati vozmozhnyh.
     -- Horoshij shvyrok, ser, -- skazal ya.
     Ego zatryaslo.
     -- |to govno! -- siplo prohripel on. -- Govno. Polnoe govno!
     -- Tebe ne ponravilos'?
     -- Net!
     -- Mozhno uznat', pochemu?
     Ruka, v kotoroj on derzhal pistolet, dernulas'.
     -- |ta kniga ne obo mne. |to ne moya biografiya. YA v nej -- lish' pobochnyj
personazh. |to  kniga o tebe. O  tom, chto dumal ty. O tom, chto chuvstvoval ty.
Kak ty prinimal vse, chto proishodit.
     -- I tebe, znachit, ona sovsem-sovsem ne ponravilas'?
     -- Krome omerzeniya, ona nichego u menya ne vyzvala!
     -- U menya bylo oshchushchenie, chto tak  ono i budet. -- YA vytashchil  iz karmana
pachku sigaret:  "Davston", osobye ekstra. Ih privez mne  mister  Kredberi. YA
vytashchil odnu i prikuril.
     -- Kurit' ne budesh'? -- sprosil ya T.S. Davstona.
     -- Net. -- Golova starika tryaslas'. -- Brosil.
     --  ZHal'.  Skazhi-ka  vot chto.  CHto,  po  tvoemu  mneniyu,  ya dolzhen  byl
napisat'?
     -- Pravdu. Istoriyu moej zhizni. Pravdu.
     -- Pravdu? -- YA pokachal golovoj, vydohnul dym i zagovoril skvoz'  sizoe
oblachko. --  Tebe  hotelos', chtoby  ya obelil tebya. Hitroumno i nachisto.  Vot
pochemu ty  ostavil mne vse svoi den'gi. CHtoby ya  vsegda byl  u tebya v dolgu.
CHtoby  ya  podumal,  kakoj ty chudesnyj paren'. I  chtoby,  kogda pridet  vremya
pisat' tvoyu biografiyu,  ya by sozdal zhitiya svyatyh.  Dlya  chego?  CHtoby sdelat'
tebya primerom dlya yuncov. Bednyak, podnyavshijsya s nizov.
     --  Pochemu net?  -- T.S. Davston pomahal  pistoletom. -- YA takoj, ty zhe
znaesh'. |to ya.
     -- Ty tot, kto pravit vsem?
     -- Vsem.
     YA zatyanulsya sigaretoj.
     -- Takaya vozmozhnost' prihodila mne v  golovu. No odnogo  ya vse ravno ne
mogu  ponyat'.  Kak  ty  poddelal  svoyu  smert'? Golova  i ruki  byli  slovno
nastoyashchie. YA mog pod prisyagoj zayavit', chto oni nastoyashchie.
     --  Oni  i  byli  nastoyashchie. I golova, i ruki. |to ya lezhal v  grobu.  YA
zabespokoilsya  tol'ko, kogda Norman reshil  pokazat' tebe shvy, gde moyu golovu
yakoby prishili obratno. Spasibo, ty  ego ostanovil. Ponimaesh', iskushenie bylo
slishkom veliko. Pobyvat' na sobstvennyh pohoronah, uslyshat' vse horoshee, chto
o  tebe skazhut.  YA, pravda, chut'-chut' razozlilsya, kogda ty ne vyshel i nichego
ne  skazal.  I kogda  etot idiot  iz  "Dejv Klark  Fajv" pel  "Kakie  melkie
kusochki",  mne eto tozhe ne pokazalos' smeshnym. A eshche  kogda ty polozhil mne v
karman pachku sigaret chuzhoj marki. Ili kogda Norman tolknul vikariya v prud.
     -- Da ladno tebe, -- zametil ya. -- Vot eto bylo smeshno.
     -- Nu, razve chto chut'-chut'.
     -- Itak, vse, vklyuchaya menya, dumali, chto ty umer. I ya by tozhe tak dumal,
esli by ne to,  chto sluchilos' zdes' v poslednyuyu noch' proshlogo  veka. Kogda ya
ponyal, chto vse sobravshiesya -- chleny Tajnogo Pravitel'stva. I kogda ty raznes
ih v klochki. Togda  ya  vse  ponyal.  |to bylo ne ubijstvo  iz  mesti. |to byl
zagovor. Ty prishib vseh, chtoby zanyat' ih mesto.
     -- Vpechatlen, -- pokachal golovoj T.S. Davston. -- Ves'ma. YA i ne dumal,
chto ty dogadaesh'sya.
     -- Syad', -- skazal ya. -- Bud' dobr, syad'.
     On opustilsya na edinstvennyj stul i polozhil pistolet na koleni. Glaza u
nego vykatilis', kak u bezumca.
     -- Skazhi, bud' dobr, -- nachal ya.  --mne prosto nuzhno eto  znat'.  Zachem
vse  eto? Zachem ty eto sdelal?  Prosto, chtoby  probit'sya k  vlasti? Vlasti u
tebya bylo  dostatochno. Ty byl tak bogat. Dobilsya  takogo  uspeha. Zachem tebe
eto bylo nuzhno? Zachem?
     --  Ty  nikogda  etogo  ne  ponimal,  da i s chego  by?  --  On pogladil
pistolet. -- Vidish' li, eto  bylo prosto bezumie. CHto-to potustoronnee.  Vse
nachalos' s dyadyushki Dzhona Peru  Dzhonsa. On, ponimaesh', byl  moim nastavnikom.
Da,  da,  u menya  tozhe  byl nastavnik.  I s ego  rasskazov, kogda my  k nemu
hodili.  So  vseh  ego  strannostej.  Razgovory   s  derev'yami.  Otkrovenie.
Armageddon.  Armiya  sumasshedshih  mutantov  na  marshe.  I vse  eto  okazalos'
pravdoj. Vse, do mel'chajshih podrobnostej. Osobenno ego snadob'e.
     --  Naschet  snadob'ya  mogu podtverdit',  --  skazal  ya.  -- Ono zdorovo
podportilo mne zhizn'.
     --  To  byli  tol'ko  pervye  shagi. Prosto  syr'e.  Kogda  my  sluchajno
primenili ego v tolpe na Brentstoke, ono dejstvovalo eshche ochen' grubo, no uzhe
togda  ya  ponyal,   chto  u   menya  v  rukah.   Nechto  neveroyatnoe,  esli  ego
usovershenstvovat'. I eshche raz usovershenstvovat'.
     -- Tak eto vse iz-za kakogo-to snadob'ya?
     -- Ne kakogo-to. Iz--za togo snadob'ya.
     -- Ne ponyal, -- skazal ya.
     -- Konechno,  -- T.S.  Davston pokachalsya  na stule. -- I ne pojmesh'. Vsya
zhizn'  ushla na eto  usovershenstvovanie. Moya zhizn'. Vprochem, pochemu by net? V
konce  koncov, chto takoe zhizn'? Kaplya v  okeane vechnosti? CHeshujka perhoti na
zatylke vremeni? Urodlivaya borodavka na zadnice...
     -- Koroche, -- skazal ya. -- Doshlo.
     -- Net, ne doshlo. YA uzhe skazal, chto ty oshchutil na sebya dejstvie snadob'ya
gruboj i neochishchennoj konsistencii. Ono dalo tebe vozmozhnost' uvidet' kartiny
proshlogo, nastoyashchego i budushchego. No oni byli ne slishkom chetkimi, tak ved'?
     -- Nu...
     -- A teper' ya ego usovershenstvoval. Vsyu svoyu zhizn' i vse svoe sostoyanie
ya vlozhil v eto usovershenstvovanie.
     -- Tak znachit, miru vskore pred座avyat CHudesnye pilyuli Davstona?
     -- O,  net. Ty nikak ne pojmesh'. |ti  pilyuli  nevozmozhno proizvodit'  v
massovom poryadke.  Vsya zhizn'  ushla  na  to, chtoby  dovesti  do  sovershenstva
odnu-edinstvennuyu.
     -- Vsego odnu?
     -- A mne bol'she ne nado.
     YA pokachal golovoj, vzdohnul, brosil  okurok  na pol i zatoptal  ego. --
Vse ravno ne  ponimayu, -- skazal ya. -- Vse, chto ty  delal, ty  sdelal, chtoby
zapoluchit' odnu-edinstvennuyu pilyulyu. I kak ona dejstvuet?
     -- Ona daruet bessmertie.
     -- Ona daruet hrena s dva.  Da esli i tak,  poglyadi na sebya. Ty starik.
Ty chto, tak i hochesh' zhit' eshche celuyu vechnost'?
     --  Net,  net.  Ty  tak  i ne ponyal. Kogda etu  pilyulyu kladut v rot, ee
dejstvie  mgnovenno.   Ona  daet  tebe  vozmozhnost'  ispytat'  vse  proshloe,
nastoyashchee i budushchee odnovremenno. Vse! Ty mozhesh' eto voobrazit'? Ty sposoben
eto voobrazit'? Za odnu sekundu, poka dlitsya dejstvie snadob'ya, ty ispytaesh'
vse.
     Dl tebya net vremeni. Ty vovne vremeni. CHto-to podobnoe ty opisal v etoj
kuche der'ma.  Pro  Kristofera  Mejh'yu. Kogda on prinimal meskalin. Kogda  on
govoril, chto net ni absolyutnogo vremeni, ni absolyutnogo prostranstva,  i chto
vsego za neskol'ko sekund on ispytal gody i gody rajskogo blazhenstva. Vechnyj
prazdnik. Kogda ya primu svoyu tabletku, ya budu vechen, vsego odnu sekundu. Dlya
menya eta  sekunda real'nogo  mira ne  konchitsya nikogda. YA  budu  bessmerten.
Vechnost' v odnoj-edinstvennoj sekunde.
     -- A esli ona ne podejstvuet?
     -- Podejstvuet. -- T.S. Davston pohlopal po karmanu.
     -- Ona chto, pri tebe? -- sprosil ya.
     -- Razumeetsya.  V toj  tabakerke,  serebryanoj,  grobikom,  kotoruyu  mne
podaril  professor Merlin.  Kogda pridet  moj  chas, kogda ya budu umirat',  ya
primu ee.
     -- A ty uveren,  chto ona tochno  podejstvuet? CHto  ty oshchutish'  vechnost'?
Nasladish'sya rajskim blazhenstvom? Permanentnym prazdnikom?
     -- Niskol'ko ne somnevayus'.
     YA prisvistnul.
     -- Hochesh',  ya opishu  eto  v svoej  knige? Neozhidannyj povorot  syuzheta v
samom konce.
     --  V svoej knige! --  T.S. Davston splyunul. Pryamo  na razbrosannye  po
polu stranicy moej knigi. -- |to izdevatel'stvo, a ne kniga. Kucha govna. Vot
tvoej knige, i vot ej eshche raz.
     I on eshche raz plyunul.
     -- Ty vedesh' sebya nekrasivo, -- zametil ya.
     -- Ty predal menya, --  skazal on. -- Predal, napisav  vsyu etu chush'.  Ty
predal menya. Zachem?
     -- CHtoby ty priehal  syuda, vot zachem. Esli by ya napisal etu agiografiyu,
kotoroj ty zhdal, ty by nikogda ne yavilsya.  No ya-to znal,  chto esli  ya napishu
vse tak, kak videl, kak chuvstvoval, kak vse bylo na samom dele, vot togda ty
tochno  s容desh'  s  katushek.  I ty  primchish'sya  syuda,  i  shvyrnesh'  ee mne  v
fizionomiyu. Kogda mister Kredberi delal mne predlozheniya, ot kotoryh ya ne mog
otkazat'sya, uzhe togda ya tochno znal, chto ty zhiv. CHto eto  ty  zakazyvaesh' etu
knigu. A mne prosto neobhodimo bylo uvidet'  tebya eshche  raz. Vsego  odin raz.
CHtoby poproshchat'sya.
     -- Poproshchat'sya?
     -- Razumeetsya, poproshchat'sya. Esli by ty vnimatel'nee chital moyu knigu, ty
by  znal,  o chem ya  govoryu. Naprimer, na etoj stranice...  -- YA  naklonilsya,
chtoby podnyat'  s  pola list. I  poskol'znulsya na  plevke T.S. Davstona.  Ili
pritvorilsya,  chto  poskol'znulsya.  Vsego  na  sekundu.  Dazhe  na  mgnovenie.
Kotorogo bylo dostatochno, chtoby protyanut' ruku.
     I vyhvatit' u nego pistolet.
     -- Vot kak ono skladyvaetsya, -- skazal ya.
     On drozhal i tryassya.
     YA pokrutil pistolet na pal'ce.
     -- Proshchaj, -- skazal ya.
     -- Proshchaj?
     --  Imenno.  V  pervoj  glave svoej  knigi  ya obeshchal  chitatelyam  chto-to
osobennoe. Neslyhannoe. I  ya obeshchal, chto  opishu tvoj strashnyj konec --  tak,
kak mogu tol'ko ya. YA hotel, chtoby biografiya, napisannaya mnoj,  otlichalas' ot
lyuboj iz biografij,  napisannyh do nee. I ya  pridumal,  kak eto sdelat'. |to
budet pervaya iz vseh biografij, kotoraya zakanchivaetsya tem,  chto  ee  predmet
budet kaznen ee avtorom. Ne pravda li, original'naya ideya dlya knigi?
     -- CHto? -- T.S. Davston s容zhilsya na stule. -- Kaznen? Ty ub'esh' menya?
     -- Nesomnenno, -- otvetil ya. -- YA stol'ko let eto planiroval.
     Guby T.S. Davstona tryaslis'.
     -- Za chto?  -- sprosil on. -- Za chto? Nu da,  tebya posadili. No razve ya
ne rasschitalsya s toboj? Razve ya ne ostavil tebe vse svoi den'gi?
     -- Tol'ko dlya togo, chtoby  ya vospel  tebya v svoej knige. CHto deneg, tak
eto   byla  prosto  kratkosrochnaya  ssuda,   chtoby  Velikij  Bal  Tysyacheletiya
obyazatel'no sostoyalsya. I ty prekrasno znal, chto  potom den'gi ne budut imet'
nikakoj cennosti.
     -- No ya ved' ostavil zapasy edy v podvalah!
     --  Prosto chtoby  ya mog vyzhit', a potom, kogda ty zahvatish' vsyu vlast',
napisat' tvoyu chertovu biografiyu.
     -- Tak za chto? -- Glaza T.S. Davstona begali bez  ostanovki. -- Za  chto
ty hochesh' ubit' menya?
     --  Za  to,  chto  ty sdelal  mnogo  let nazad. Za  to,  chto tebe  togda
pokazalos' pustyakom. Razvlecheniem. SHutochkoj.  YA  napisal  ob etom  v  knige.
Prosto upomyanul, chtoby ne  spugnut'  tebya. YA hotel, chtoby ty  prishel ko mne,
chtoby ya mog ubit' tebya, za to, chto ty sdelal.
     -- YA ne ponimayu tebya! CHto ya takogo sdelal?
     YA naklonilsya k ego uhu i prosheptal vsego odno slovo. Vsego odno.
     -- Net! -- Ego glaza zakatilis'. -- Tol'ko ne eto! Tol'ko ne za eto!
     -- Za eto, -- skazal ya. -- Vot za eto ty i umresh'.
     -- Proshu tebya... proshu... -- on molitvenno slozhil ruki.
     YA vzvel kurok.
     -- Proshchaj, -- skazal ya.
     -- Net, podozhdi! Podozhdi, -- on posharil po karmanam i vytashchil malen'kuyu
serebryanuyu tabakerku. V forme grobika. -- Ty ne  mozhesh' otkazat' mne v etom.
|to rabota vsej moej  zhizni. Daj mne prinyat'  pilyulyu  prezhde,  chem  spustish'
kurok.  Dlya tebya eto  vsego sekunda. A dlya menya  eto budet vechnost'.  YA budu
bessmerten. Proshu tebya.
     YA zadumchivo kivnul.
     --  Net,  --  skazal ya i vyhvatil  u nego tabakerku.  -- YA  lishayu  tebya
bessmertiya. I prigovarivayu k smerti.
     On umolyal menya, raskachivayas' na stule. No ya snova pokachal golovoj.
     --  ZHal', chto  ty spal,  kogda  vertolet  shel na snizhenie.  Esli  by ty
posmotrel  vniz  i  uvidel, kak  teper'  rastut  derev'ya,  ty  by znal,  chto
proizojdet. Ty by prochel,  chto imi napisano. YA dal  tebe shans. SHans obmanut'
sud'bu. Potomu chto kogda ya nakachalsya tvoim snadob'em na sobstvennoj kuhne, ya
videl  budushchee. |to budushchee. |tot  samyj moment.  YA opisal  eto v knige.  Ty
prosto nevnimatel'no ee chital. Proshchaj, Davston.
     YA sunul tabakerku v karman.
     YA brosil pistolet v storonu.
     YA shvatil ego za gorlo.
     I ubil.





     A  vot teper' my dejstvitel'no podhodim k koncu. I esli  vy chitaete etu
rukopis'  v  Novom  Gosudarstvennom  arhive, my vidite, chto ya ne pechatayu.  YA
snova pishu ot ruki.
     Nu  estestvenno, tak  i  dolzhno byt'. Vryad li vam  dadut mashinku, chtoby
zapisat' poslednie slova, kogda  vy sidite na novomodnom elektricheskom stule
i zhdete palacha.
     Vam dadut karandash i bumagu. I skazhut, chto u vas est' pyat' minut.

     YA naverno, nemnogo sdvinulsya rassudkom, kogda ubil  ego. YA ponimal, chto
ya sdelal, no  absolyutno ne chuvstvoval  viny. Da,  ya postupil ochen' ploho. No
moya  zhertva  ne  byla  nevinna.  Posle togo,  kak  ya  ego  zadushil,  ya  vzyal
sado-mazohistskij  chajnik.  Tot, obshityj  kozhej  i utykannyj shipami, kotoryj
kogda-to prinadlezhal tetushke CHiko. I etim chajnikom ya vyshib emu mozgi.
     Vidimo,  ya  sil'no  shumel.  Vertolet-pedalisty  vorvalis' v  komnatu  i
neshchadno izbili menya.

     Sud'ya ne  byl raspolozhen proyavlyat'  miloserdie. On byl  molod i skazal,
chto ego  otec vse rasskazal pro menya. Ego otec tozhe byl sud'ej. V svoe vremya
on upek menya za reshetku na pyatnadcat' let.
     I sud'ya skazal, chto Novyj Mirovoj Poryadok ne dlya takih kak  ya. I nechego
tratit' na takih vremya.
     I on prigovoril menya k Stulu.
     YA ne  slishkom horosho pomnyu sam process. On byl zakrytym, a reshenie yavno
vyneseno zaranee.
     V obshchem-to, ya voobshche ne slishkom horosho, chto proishodilo posle togo, kak
pedalisty izbili menya i vtashchili na vertolet.
     Hotya odno ya pomnyu horosho i sejchas zapishu, potomu chto eto vazhno.
     YA pomnyu, chto skazal odin pedalist drugomu, kogda oni  uselis' po mestam
i vertolet podnyalsya v vozduh.
     -- Bessmyslennoe ubijstvo, -- skazal odin. -- Prosto bessmyslennoe.
     A potom on skazal:
     --  |j,  Dzhek,  smotri-ka!  YA  etogo dazhe i ne  zametil, kogda  my syuda
leteli.
     I Dzhek otvetil:
     -- Aga,  derev'ya. Oni  rastut  tak, chtoby  poluchalis'  bukvy.  Ogromnye
zelenye bukvy. CHto tam napisano?
     I drugoj nachal chitat' eti bukvy.
     -- P... -- skazal on. -- L... i eshche YU...
     -- PLYUSHKA, -- skazal Dzhek. -- Tam napisano "PLYUSHKA".
     Imenno tak. Plyushka. Moya sobaka. On ubil moyu sobaku, a ya ubil ego.
     Razve ne spravedlivo?
     Kogda ya pisal  tu chast' pro  tyur'mu, plohoe povedenie i  plohogo parnya,
kotorye ubivaet.  Ubivaet nevinnogo.  Pomnite? Kogda ya sprosil,  a  est'  li
voobshche takoe -- nevinnye lyudi?
     Tak vot, ya do sih por ne znayu otveta.




     |to za  mnoj. Vhodit  chelovek v chernoj maske i  idet k  rubil'niku. Mne
pridetsya otlozhit' karandash i bumagu.
     Potomu chto nastalo vremya moego bol'shogo ap-chhi!
     Vremya proshchat'sya.
     Nu, to est' pochti vremya.
     Ponimaete, u umirayushchego  est' pravo poslednego zhelaniya.  |to  tradiciya,
ili staryj dogovor, ili chto-to takoe. I net smysla chego-to  mudrit'. Tak chto
ya poprosil o samom prostom.
     YA sprosil, ne  budet li  protiv pravil,  esli  ya  voz'mu s  soboj  svoyu
tabakerku, malen'kuyu, serebryanuyu, v forme grobika. Tak skazat', na pamyat'. I
ne budet li vozrazhenij, esli v poslednyuyu  sekundu pered tem, kak oni vklyuchat
rubil'nik, ya polozhu na yazyk odnu malen'kuyu pilyulyu.
     Mne skazali, chto vozrazhenij ne budet, chto vse normal'no.
     CHto zhe v etom plohogo? Tak mne skazali.
     Razve eto dast mne vozmozhnost' uliznut' ot smerti?
     Ili sdelaet bessmertnym?
     Itak, moment prishel. Tyuremnyj svyashchennik  dogovoril. Ruka palacha tyanetsya
k rubil'niku.
     Pora zakanchivat'.
     Pora prinimat' tabletku.
     YA znayu, chto  v real'nom vremeni ee dejstvie prodlitsya  vsego sekundu, a
potom rubil'nik  vklyuchat i ya umru. No dlya menya eta odna-edinstvennaya sekunda
budet vechnost'yu. A chego mozhno eshche prosit' ot zhizni, krome vechnosti?
     Ne tak uzh mnogo, esli sprosite menya.
     P -- pilyulya.
     P -- prazdnik.
     Bukva "P" dostavila mne  v proshlom nemalo nepriyatnostej. No ne  na etot
raz.

     Net absolyutnogo vremeni.
     Net absolyutnogo prostranstva.
     Gody i gody rajskogo blazhenstva.
     Vechnyj prazdnik.

     Glotaem.

     Vot i my, vot i my, vot i my.
     Vot i my, vot i my, vot i my-y.
     Vot i my, vot i my, vot i my.
     Vot i my-y, vot i my!

     Vot oni byli my.

     Vdohnut' poglubzhe. I okochurit'sya.




Last-modified: Sun, 14 Sep 2003 16:46:46 GMT
Ocenite etot tekst: