-- Kurica, -- skazala ona nakonec. -- Za polkrony tol'ko kurica. -- Kurica? -- v polnom uzhase sprosil ya. -- |to ne kakaya-nibud' perezrelaya kurica. |to shvedskaya kurochka. Special'no obuchennaya vsyakim shtuchkam, kotorye nravyatsya muzhchinam. -- YA ne sobirayus' zanimat'sya etim s kuricej, -- zayavil ya. -- I krome togo, ya uzhe slyshal etot anekdot. -- CHto za anekdot? -- Nu, tam muzhik zahodit v bordel', a deneg u nego net, a emu hochetsya, pryamo nado vot, i on soglashaetsya na kuricu, a na sleduyushchij den' on idet po ulice i dumaet: -- Stop, menya naduli, ya by v magazine kuricu deshevle kupil, hot' v "Sentsberi". I on togda prihodit obratno v bordel', zhaluetsya, i emu govoryat: -- Ladno, my tebya besplatno za eto obsluzhim. I ego privodyat v temnuyu komnatu, a tam eshche polno muzhikov, i oni cherez zerkal'nuyu stenu smotryat, kak v sosednej komnate nastoyashchaya orgiya. Nu, on tozhe nasmotrelsya, potom govorit sosedu: -- Nu kruto, a? A sosed emu otvechaet: -- Dumaesh', eto kruto? Ty by vchera posmotrel... -- Tut muzhika s kuricej pokazyvali, -- skazala tetushka CHiko. -- Tak vy tozhe slyshali. -- Net, ya dogadalas'. -- Koroche, ya ne budu zanimat'sya seksom s kuricej, -- skazal ya. -- I vse tut. Tetushka CHiko snova chudovishchno ulybnulas' i otlozhila bloknot. -- YA tebya proveryala, -- skazala ona. -- Prosto chtoby posmotret', est' u tebya kakie-to prilichiya, ili net. Rada videt', chto est'. CHayu hochesh'? -- Spasibo, s udovol'stviem. Tetushka CHiko prikazala podat' chayu, i ego totchas prinesli. Menya porazil chajnik. On byl ves' obshit kozhej, i u nego na ruchke byli shipy, a vokrug kryshki -- klepki. -- Dlya osobyh klientov, -- ob®yasnila tetushka CHiko. CHiko vrazvalochku otpravilsya v prachechnuyu smotret', kak vertyatsya noski v mashinah, a ya ochen' priyatno provel vremya v kompanii ego tetushki. Ona rasskazala mne koe-chto novoe o zhenshchinah, i nastavila menya na put' istinnyj vo mnogih, mnogih otnosheniyah. ZHenshchiny, skazala ona mne -- ne prosto seksual'nyj ob®ekt. Oni tozhe lyudi, i ih nado uvazhat'. Net ne oznachaet da, dazhe esli ty k etomu momentu upotrebil desyat' kruzhek piva. Nikogda nel'zya puskat' gazy pered zhenshchinoj. Dozhdis', chtoby ona sdelala eto pervoj [YUmor (hotya edva li umestnyj)]. I eshche mnogo, mnogo drugih veshchej, kotorye, sleduet priznat'sya, ves'ma pomogli mne v dal'nejshem pri vzaimodejstvii s protivopolozhnym polom. YA ne schitayu, chto, zanimayas' lyubov'yu, dumal tol'ko o sebe, i ya nikogda ne izmenyal svoim zhenshchinam. YA ne vozvodil zhenshchin na p'edestal, no i ne prinizhal ih. YA schital, chto oni tozhe lyudi, i imenno tetushku CHiko sleduet blagodarit' za eto. Ona vzyala s menya polkrony za konsul'taciyu, i ya reshil, chto eto nedorogo. Na proshchan'e ona pocelovala menya v shcheku, i ya ushel iz Ispravitel'nogo doma s tem, chtoby nikogda ne vozvrashchat'sya. YA eshche pobrodil pered kryl'com nekotoroe vremya, razmyshlyaya, chem by zanyat'sya do vechera. YA kak raz reshil prisoedinit'sya k CHiko v prachechnoj, i posmotret', kak beskonechno vertyatsya noski, kogda tetushkina dver' otkrylas', i iz nee vyshel T.S. Davston. -- Privet, -- skazal ya, -- a ty chto tut delaesh'? -- YA tut po delu, -- podmignul mne T.S. Davston. -- S zhenshchinoj? -- Imenno, -- otvetil T.S. Davston, popravlyaya galstuk. YA vzdohnul i oglyadel ego s golovy do nog. I pointeresovalsya: -- A chto eto u tebya za peryshki na shtanah? 7 CHto za blagoslovennyj dar -- kurenie! Vozmozhno, nailuchshij iz vseh, kotorym my obyazany Amerike. Artur Helps (1813-75) T.S. Davston ne sprosil "Prezident chego?". On znal pro Ameriku vse. U nego byla mechta: stat' vladel'cem tabachnoj plantacii v Virginii. Mechta, kotoraya emu vposledstvii udalos' osushchestvit'. -- Ego, po vsej veroyatnosti, ubili agenty tajnoj policii, -- takovo bylo mnenie T.S. Davstona. -- Tajnoj chego? -- sprosil ya. -- Tajnoj policii. Ty chto, ne pomnish', kak ya tebya vodil k dyadyushke Dzhonu Peru Dzhonsu? On govoril, chto tajnaya policiya ohotitsya za nim. -- No on zhe sovsem spyatil. -- Mozhet byt'. No ya tak i ne smog vyyasnit', chto s nim sdelali. Naverno, oni otvezli ego v bol'nicu sv. Bernara, i zaperli vmeste s zhertvami uhovertok. No uvidet'sya s nim mne ne dali, i ne govori mne, chto to, chto ego oranzhereya sgorela dotla -- prostoe sovpadenie. -- Tak ty chto -- dumaesh', chto est' kakaya-to vsemirnaya organizaciya agentov tajnoj policii, kotoraya zanimaetsya takimi delami? -- Obyazatel'no dolzhna byt'. Soglasno tomu, chto nazyvaetsya "teoriya zagovora". V etom mire proishodit gorazdo bol'she togo, o chem my chitaem v gazetah. Krugom odni tajny. -- A ty pravda zanimalsya seksom s kuricej? -- sprosil ya. No Davston ne otvetil. My, sharkaya, poshli po Haj Strit, ostanavlivayas' na kazhdom shagu i razglyadyvaya vitriny, kotorye lomilis' ot krasivo ulozhennyh fruktov i ovoshchej i vsyacheskih yastv. I ne tol'ko vitriny -- snedi bylo stol'ko, chto ona bukval'no vypleskivalas' na trotuar iz korzinok, bochonkov, vederok i yashchikov, vystavlennyh pered magazinami. Nam ochen' ponravilas' vitrina myasnogo magazina mistera Bifharta. -- I familiya u etogo myasnika podhodyashchaya -- "bych'e serdce", -- razmyshlyal T.S. Davston, -- i on tochno znaet svoe delo. Posmotri hotya by na etot kusok. Ili von na tot. Ili von eshche. Smotri, special'noe predlozhenie: myaso antilopy gnu. -- A von: vepr'. -- I rosomaha. -- I dazhe belyj tigr. -- YA by kupil von teh bifshteksov iz kenguryatiny, u menya vecherinka v pyatnicu. -- Vecherinka? -- na menya eto proizvelo ogromnoe vpechatlenie. -- YA dumal, tol'ko krutye bogatye rebyata zakatyvayut vecherinki. -- Vremena menyayutsya, -- skazal Davston, izuchaya morzhovuyu vyrezku. -- My zhivem v shestidesyatye gody. Nikakih tebe produktovyh kartochek i yaichnogo poroshka. Prem'er-ministr govorit, u nas eshche nikogda ne bylo takih horoshih produktov. -- U menya voobshche nikakih produktov ne bylo. -- Nu togda obyazatel'no prihodi ko mne na vecherinku. Nikogda ne znaesh', gde povezet. Da, kstati, i privedi svoego druga, Lopesa, mne nado s nim koe o chem pogovorit'. -- Net bol'she Lopesa. On shvatilsya za nozh, i kto-to ego pristrelil. T.S. Davston pokachal golovoj, i prinyalsya razglyadyvat' bizonij okorok. -- Znaesh', esli tak budet prodolzhat'sya, skazal on, -- eti chikanos perestrelyayut drug druga nachisto, i togda v Brentforde bol'she ne budet meksikanskogo kvartala. -- |to vryad li. V Brentforde vsegda byl meksikanskij kvartal. -- Zapomni eti slova, drug moj. |to uzhe sluchalos' i ran'she. Pomnish' ulicu Avgustovskoj luny? -- Net, -- skazal ya. -- Ne pomnyu. -- Potomu chto teper' ee pereimenovali v Mobi-Dik-Terras. Tam ran'she zhili kitajcy. No oni vse drug druga iznichtozhili v pyat'desyat tret'em, kogda byli bol'shie razborki mezhdu brentfordskami tongami. |to vrode mafii, tol'ko kitajskoj. -- Papa, vrode by, rasskazyval chto-to ob etom. -- A kogda ty zdes' poslednij raz videl pigmeev? -- Po-moemu, voobshche ni razu ne videl. -- Vot vidish'. A ved' celoe plemya pigmeev zhilo na Mejfking Avenyu, poka oni ne povzdorili s zulusami so Sprajt Strit. A Memorial'nyj park znaesh'? -- Znayu, konechno! -- Kogda-to byl indejskoj rezervaciej. Plemya navaho zhilo tam sotni let, poka u nih ne nachalsya spor s gorodskim sovetom, eshche vo vremena korolevy Viktorii. -- I o chem byl spor? -- CHleny soveta hoteli postavit' v parke gorku i paru kachelej. A indejcy zayavili, chto eto svyashchennaya zemlya ih predkov. -- I chem vse konchilos'? -- Mer otpravil neskol'kih rebyat na peregovory s vozhdem plemeni. Oni pogoryachilis', i s nih snyali skal'py. -- O chert, -- skazal ya. -- Mer vyzval kavaleriyu. Tretij Brentfordskij konno-pehotnyj polk. I oni bystro razdelalis' s krasnokozhimi. -- V uchebnikah etogo ne bylo. -- I ne budet. Gryaznoe pyatno na vsej istorii Brentforda. Tak chto eto derzhat v tajne, ponimaesh'? I ya-to znayu ob etom tol'ko potomu, chto moj pradedushka tam byl. -- Mnogo indejcev on ubil? -- Da net, -- skazal T.S. Davston. -- On srazhalsya ne na toj storone. YA otkryl rot, chtoby zadat' eshche neskol'ko voprosov, no T.S. Davston pokazal na gorku sosisok iz molodoj volchatiny. -- Vot takih ya kuplyu dlya svoej vecherinki, -- skazal on. My, sharkaya, otpravilis' dal'she i doshli do prachechnoj kak raz v tot moment, kogda CHiko vyshvyrnuli na ulicu. -- Sukiny deti! -- krichal vozhak bandy Crads. -- S kakih por nyuhat' nosok zapreshchal zakonom? -- Priglasi etogo, -- skazal T.S. Davston. -- On vrode zabavnyj. My ostavili CHiko razbirat'sya, i, sharkaya, poshli v kafe "Plyum". Tam T.S. Davston ubedil menya zanyat' u nego polkrony, chtoby kupit' dva kofe s penkoj, sest' u okna i vyglyadet' kruto. -- Tak po kakomu povodu vecherinka? -- sprosil ya, nakladyvaya sahar v kofe. -- Po povodu sovershennoletiya, skazhem. Polovoj zrelosti. -- A, ya uzhe dva raza otprazdnoval. A ty... e... -- i ya pohlopal loktyami, kak kurica kryl'yami. -- Eshche raz zagovorish' ob etom, -- skazal T.S. Davston, -- i shlopochesh' po fizionomii. -- Tak chto, na vecherinke budut shariki i zhele? I vo chto budem igrat'? -- Ty, po-moemu, eshche ne sovsem privyk k svoej zrelosti, a? I tebe chto, dejstvitel'no nravitsya zhele? YA obdumal etot vopros. -- Net, ne ochen'. Na samom dele mne nravitsya pivo. -- Nu vot, eto uzhe blizhe. -- I chto, devchonki tozhe budut? -- Devchonki, i pivo, i proigryvatel'. -- Proigryvatel'? -- YA dazhe prisvistnul. -- No ya dumal, tol'ko bogatye krutye parni... T.S. Davston posmotrel na menya, podnyav brov'. -- Izvini, -- skazal ya. -- SHestidesyatye gody. Pomnyu. -- I eto budet maskarad, poetomu pridti nuzhno v kakom-nibud' kostyume. Pridumaj chto-nibud' stil'noe i ne prihodi v policejskoj forme. T.S. Davston vytashchil sigarety, i my sideli, kurili, prihlebyvali kofe, smotreli v okno i ochen' neploho provodili vremya. Primerno cherez chas posle togo, kak CHiko vyshvyrnuli na ulicu, on vernulsya, sidya za rulem ugnannogo im "morrisa" v kompanii neskol'kih sorodichej iz ulichnyh band. I v®ehal na nem v vitrinu prachechnoj. V prachechnoj rabotali tol'ko afrikancy-ashanti i oni otvetili na etot naezd na ih sobstvennost' gradom assegaev. Pohozhe, k tomu momentu oni uzhe dolgoe vremya nahodilis' v sostoyanii vojny s bushmenami iz Kalahari, kotorye derzhali himchistku po sosedstvu, potomu chto te tozhe vyskochili na ulicu i prisoedinilis' k srazheniyu na storone ispanoyazychnyh ego uchastnikov. Vse smeshalos' v gromko orushchuyu kuchu, i tut zhe iz apteki naprotiv vyskochili vspyl'chivye inki i vzyalis' za ispancev iz galanterejnoj lavki ryadom s mongol'skim magazinchikom, gde torgovali redkimi sortami syra. T.S. Davston vytashchil iz karmana briket dinamita i polozhil ego na stol peredo mnoj. -- Kak schitaesh', nado ili ne nado? -- sprosil on. YA kak raz schital, chto ne nado. No v etom konkretnom sluchae ego predlozhenie okazalos' kak nel'zya kstati. Vse eto raznoyazykoe sborishche roslo, kak na drozhzhah, i polozhenie stanovilos' vse bolee ugrozhayushchim. Vzryv, bezuslovno, podejstvoval na nego uspokaivayushche. My sochli razumnym udalit'sya do togo, kak rasseetsya dym, i na nachavshijsya pozhar pribudet pozharnaya komanda. Itak, na etot den' my uzhe sovershili dobroe delo, i ne nado nas blagodarit'. YA rasskazyvayu ob etom incidente tol'ko v kachestve primera odnogo iz teh redkih sluchaev, kogda dinamit T.S. Davstona okazal umirotvoryayushchee vozdejstvie, a ne privel k samym razrushitel'nym posledstviyam. V pervoj glave ya upomyanul o ego lyubvi k tomu, chto on nazyval "Bol'shim Apchhi". No, esli ne schitat' kratkogo upominaniya o nedobroj pamyati epizode so vzorvavshejsya sobakoj, ya ne slishkom rasprostranyalsya na etu temu. I ne potomu, chto ya opasayus' posledstvij, kotorye mozhet vyzvat' opublikovanie podrobnostej ego detskih uvlechenij detonaciej. V konce koncov, bol'shinstvo zdanij, vzletevshih na vozduh, davno vosstanovleny, i vse vyzhivshie poluchili novye kvartiry. Lichno ya smotryu na eto sleduyushchim obrazom. Vse my v molodosti delaem oshibki i sovershaem postupki, o kotoryh vposledstvii sozhaleem. Deti vedut sebya ploho, i ne dolzhny by, no tut uzh nichego ne podelaesh', i namnogo luchshe prosto "prostit' i zabyt'". Konechno, to, chem oni zanimayutsya, povzroslev -- eto sovsem drugoe delo, i ya ne ispytyvayu ni malejshih kolebanij vyskazat'sya ob etom zdes' vo ves' golos. Osobenno potomu, chto vzorval on imenno moyu sobaku. Ublyudok! My rasstalis' u vorot sadovyh uchastkov, i T.S. Davston otpravilsya posmotret', kak rastet posazhennyj im tabak na uchastke ego "dyadyushki", starogo Pita. YA zhe, sharkaya, napravilsya domoj, i v golove u menya uzhe nachal skladyvat'sya plan, kakoj imenno kostyum ya nadenu, chtoby proizvesti vpechatlenie na devushek na vecherinke. CHto-nibud' stil'noe, skazal T.S. Davston, i ne v policejskoj forme. Ne v policejskoj forme -- eto sil'no suzhalo vybor. Kem mozhno odet'sya, esli ne policejskim? Piratom, k primeru, ili popugaem. Ili petrushkoj, ili pryshchom, ili Parnellom. YA vsegda ispytyval glubokoe uvazhenie k Parnellu: CHarl'zu Styuartu Parnellu (1846-91), tomu, kotoryj vozglavlyal v Parlamente dvizhenie za vvedenie samoupravleniya Irlandii v ramkah Britanskoj imperii i dobivalsya gomrulya putem tochno rasschitannogo bojkota. V konce koncov on oderzhal pobedu nad Gladstonom, no ego kar'era zakonchilas' samym pechal'nym obrazom posle skandala, v kotorom vyshel naruzhu ego adyul'ter s missis O'SHi. Nu chto zhe, i takoe sluchaetsya, no odet'sya Parnellom -- eto, naverno, slishkom ochevidno. I mne ne slishkom hotelos', chtoby nado mnoj smeyalis', kogda ya pridu, odetyj Parnellom, tol'ko dlya togo, chtoby nos k nosu stolknut'sya eshche s tremya Parnellami, i vsego odnoj missis O'SHi na nas chetveryh. U menya poyavilsya plan. Ochen' umnyj i stil'nyj, k tomu zhe. Na sleduyushchij den' v shkole ya rasskazal CHiko o vecherinke i sprosil, hochet li on prijti. CHiko vyglyadel izryadno pomyatym i slegka obuglennym po krayam. Mne prishlos' govorit' ochen' gromko, potomu chto, kak on ob®yasnil, u nego vchera v rezul'tate neozhidannogo vzryva povredilo barabannuyu pereponku. YA sprosil ego, kem on nameren odet'sya. YA ozhidal neizbezhnogo otveta i byl nemalo udivlen, kogda on otverg Parnella v pol'zu kakogo-to revolyucionnogo deyatelya, kotorogo zvali CHe Gevara. I eto pri vsem bogatstve vybora. Vozmutitel'no! CHiko sprosil, mozhno li emu privesti s soboj neskol'ko novyh chlenov bandy. YA skazal, chto mozhno, konechno, esli on poobeshchaet, chto oni nikogo ne pristrelyat. V konce koncov, eto byla ne moya vecherinka. S etim on soglasilsya, a potom sprosil, budut li na vecherinke shariki, zhele i vo chto budem igrat'. Deti, pravo slovo! Vecherom v pyatnicu ves' nash rajon kak-to ozhivilsya. Vse govorili o vecherinke T.S. Davstona. Vse, kazalos', sobiralis' na etu vecherinku. Dolzhen skazat', chto ya dejstvitel'no zhdal ee. Vo-pervyh, ya polnost'yu otorvalsya ot svoih staryh druzej iz Ambara. Kogda oni pereshli v grammaticheskuyu shkolu, a ya -- k sv. Argentiyu, oni slovno by poteryali zhelanie razgovarivat' so mnoj, hotya ya dazhe predstavit' sebe ne mogu, chto bylo etomu prichinoj. Edinstvennyj, kto ostalsya blizok so mnoj -- T.S. Davston. No on, v konce koncov, byl moim nailuchshim drugom, a ya dolzhen byl stat' ego biografom. CHto menya smushchalo otnositel'no vecherinki -- eto kak vse, kto sobiralsya prijti, umestyatsya v dome T.S. Davstona. V konce koncov, eto bylo samoe standartnoe stroenie, dve komnaty naverhu, dve vnizu, sortir vo dvore i dvorik dva na dva metra. T.S. Davston zhil cherez shest' domov ot nashego, na solnechnoj storone ulicy. I vse zhe ya byl uveren, chto on znaet, chto delaet. I on, konechno, znal. Sejchas, oglyadyvayas' nazad cherez vse prozhitye gody, ya ne mogu poverit' tomu, chto togda ne ponyal, k chemu eto privedet. Byli prichiny zadumat'sya, i vse dostatochno ochevidnye. Neozhidanno dostavlennyj s narochnym paket, adresovannyj moim roditelyam, v kotorom byli dva besplatnyh bileta na predstavlenie "CHerno-belyh menestrelej" vecherom v pyatnicu, i eshche cheki na uzhin na dvoih v restorane na Pikadilli. Tot fakt, chto T.S. Davston poprosil klyuchi ot nashego saraya -- u nego, deskat', "ne hvatilo mesta dlya neskol'kih yashchikov piva". "Tipografskaya opechatka" na priglasheniyah, kotorye on razdaval, gde v adrese vecherinki byl ukazan nomer moego doma. Vse samym ochevidnym obrazom ukazyvalo na to, chto sluchitsya, no ya kakim-to obrazom uhitrilsya etogo ne zametit'. V shest' chasov vechera v pyatnicu moi roditeli uehali na predstavlenie. Oni skazali, chtoby ya ih ne zhdal, potomu chto vernutsya oni ne ran'she polunochi. My rasproshchalis', i ya podnyalsya v svoyu komnatu, chtoby zanyat'sya podgotovkoj. CHerez pyat' minut pozvonili v dver'. YA, sharkaya, spustilsya vniz i otkryl dver'. Za dver'yu stoyal T.S. Davston. On vyglyadel nastoyashchim frantom: volosy raschesany na pryamoj probor, chistaya rubashka ot Bena SHermana s pugovichkami na vorotnike i uzkij kozhanyj galstuk. Ego pidzhak byl uzok v plechah, no s shirochennymi lackanami. Kostyum dopolnyali nachishchennye na noskah botinki solidnogo razmera. YA radostno uhmyl'nulsya, uvidev ego, i on otvetil mne vzglyadom, polnym neperedavaemoj skorbi. -- V chem problema? -- sprosil ya. -- Sluchilos' strashnoe. Mozhno vojti? -- Konechno. YA provel ego v gostinuyu, i on ruhnul na nash potrepannyj divan. -- Koshmar, -- skazal on i zakryl lico rukami. -- CHto takoe? -- Mama i papa. Tol'ko chto prihodil doktor. Oni slegli. U nih chesotka Lyugvilera. -- Bozhe moj! -- skazal ya, naskol'ko ya pomnyu, pervyj raz za den'. -- Tol'ko ne chesotka Lyugvilera. -- CHesotka Lyugvilera, -- povtoril T.S. Davston. YA sostroil grimasu, kotoraya dolzhna byla oznachat' "pogodi-ka!". I uslyshal, kak moj yazyk proiznosit: -- Tak ved' chesotka Lyugvilera -- eto voobrazhaemaya napast' iz knizhki Dzheka Vensa. -- Tochno, -- skazal T.S. Davston. -- A... -- skazal ya. -- Tak chto vecherinka otmenyaetsya. -- Otmenyaetsya? Ee nel'zya otmenyat'. YA uzhe kostyum sdelal. On stil'nyj i vse takoe. -- YA sobiralsya odet'sya Parnellom. No kakaya raznica, raz vse otmenyaetsya. -- Kakoj oblom, -- skazal ya. -- Kakoj oblom. T.S. Davston pechal'no kivnul. -- Pechal'nee vsego poterya prestizha. YA imeyu v vidu, chto vecherinka povyshaet tvoj avtoritet. Esli ty, konechno, ponimaesh', chto ya imeyu v vidu. -- Ponimayu, -- skazal ya. -- Avtoritet -- eto vse. -- Nu i vot: ya oblazhalsya. YA stanu mishen'yu zlyh shutok. Vse pochesti, kotorye mogli by byt' moimi: ih net i ne budet. Luchshe by mne skvoz' zemlyu provalit'sya. -- Dolzhen zhe byt' kakoj-nibud' vyhod, -- skazal ya. -- A bol'she negde ustroit' vecherinku? -- Esli by, -- T.S. Davston pochesal nos. -- Esli by u menya byl vernyj drug, u kotorogo by nikogo ne okazalos' doma segodnya vecherom. YA by ne vozrazhal, chtoby emu dostalas' vsya slava, i chtoby u nego povysilsya avtoritet. Po krajnej mere, ya by ne obmanul nich'ih ozhidanij. Ozhidanij vseh etih krasivyh devushek. Kotorye sami upadut v ruki hozyaina vecherinki. Nastupila tak nazyvaemaya mnogoznachitel'naya tishina. 8 Viski, tabak i bujnye devki -- Vot chto svedet tebya, paren', s uma. Narodnoe Nu yasno, teper'-to ya vse ponimayu. A chto ya mog skazat' togda? Togda eto kazalos' samym razumnym resheniem. To est' eto prosto bylo samym razumnym resheniem. -- SHkol'nyj zal, -- skazal ya T.S. Davstonu. -- Mozhno snyat' shkol'nyj zal. Esli by ya tol'ko tak skazal. No net. -- Vecherinka zdes'? -- skazal T.S. Davston. -- V tvoem dome? -- Samoe razumnoe reshenie, -- skazal ya. -- Snachala nado by sprosit' roditelej. -- Oni uehali, i ih ne budet do polunochi. -- Togda resheno. -- T.S. Davston podnyalsya s divana, pozhal mne ruku, podoshel k vhodnoj dveri i svistnul. I srazu zhe v dom hlynul potok parnej, kotoryh ya nikogda ne vstrechal, nagruzhennyh yashchikami s pivom, korobkami s edoj i nastoyashchim proigryvatelem s plastinkami. V dom, iz doma, snova v dom -- oni dvigalis', kak horosho trenirovannye rabochie. T.S. Davston znakomil menya s nimi, kogda oni proletali mimo. -- Dzhim Puli, -- govoril on. -- A eto Dzhon Omolli, a eto Arhikorol', a tam -- Malysh Dejv. -- Gde? -- sprosil ya. -- Zdes', vnizu, -- otvetil Malysh Dejv. -- A, privet. Oni bez kostyumov! -- shepnul ya T.S. Davstonu. -- Ty tozhe. |to byla pravda. I v etom byla vsya problema. Esli vecherinka budet v moem dome, kakim obrazom ya smogu sdelat' tak, chtoby moj teatral'nyj vyhod proizvedet naibol'shee vpechatlenie? -- Mozhet, tebe luchshe pereodet'sya? -- sprosil T.S. Davston. -- Da, no... ved'... -- Slushaj, -- skazal T.S. Davston. -- Ty -- hozyain vecherinki, i ya dumayu, u tebya dolzhen byt' shans proizvesti vpechatlenie svoim poyavleniem. -- YA kak raz ob etom i dumal. -- Togda idi naverh, k sebe, i prigotov'sya. A ya zdes' zajmus' podgotovkoj, i kogda vse pridut, ya podnimus' k tebe, i togda ty proizvedesh' dejstvitel'no sil'noe vpechatlenie. Kak tebe takoj plan? -- Otlichno, -- skazal ya. -- Ty nastoyashchij drug. -- YA znayu. -- T.S. Davston otodvinul menya v storonu. -- Sigarety na kuhnyu, -- skazal on odnomu iz svoih podsobnyh rabochih. -- Tam ya ustroyu svoyu lavochku. I ya podnyalsya k sebe. Mne ne ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby prigotovit'sya. YA oproboval neskol'ko zhivopisnyh poz pered bol'shim zerkalom i uselsya na krovat', prislushivayas' k tomu, chto proishodilo vnizu. Snizu vsplyvali zvuki, sryvayushchiesya s plastov novejshih podrostkovyh vokal'no-instrumental'nyh ansamblej, kotorye vertelis' na proigryvatele so skorost'yu sorok pyat' oborotov v minutu. I hotya togda ya etogo ne ponimal, v etot moment ya tvoril istoriyu. Vidite li, v pyatidesyatye gody takogo ponyatiya, kak "podrostkovaya vecherinka", prosto ne sushchestvovalo. Parnej prizyvali v armiyu v trinadcat' let i ne vypuskali v narod, poka im ne ispolnyalos' dvadcat'. A v eto vremya ih uzhe schitali otvetstvennymi grazhdanami. Moe pokolenie, poyavivsheesya v rezul'tate demograficheskogo vzryva posle vojny, na god opozdalo k prizyvu, i teper', kogda u nas eshche nikogda ne bylo nastol'ko horoshih produktov i vsego prochego, my bukval'no izobreli podrostkovuyu vecherinku. Krome togo (o chem ya ne dogadyvalsya), vecherinka v moem dome stala samoj pervoj podrostkovoj vecherinkoj. Toj, kotoraya stala obrazcom dlya podrazhaniya vsem ostal'nym podrostkovym vecherinkam. Tak chto v etom otnoshenii, ya dumayu, mne est' za chto blagodarit' T.S. Davstona. I hotya on vse-taki vzorval moyu sobaku, on zhe potom izvinilsya. YA sidel na krovati i vozbuzhdalsya vse bol'she i bol'she. CHerez chas ili okolo togo ya nachal volnovat'sya. V komnate visel sigaretnyj dym, podnimayushchijsya iz kuhni, zvuki razgul'nogo vesel'ya stanovilis' vse gromche, a T.S. Davston vse eshche ne shel za mnoj. YA ponyal, chto on zhdet podhodyashchego momenta. To est' dozhidaetsya, poka soberetsya ves' narod. Okolo devyati ya nachal podozrevat' neladnoe. Dozhidat'sya podhodyashchego momenta -- eto, konechno, horosho, no tak ya propushchu sobstvennuyu vecherinku, i, krome togo, ya byl pochti uveren, chto slyshal, kak vnizu chto-to razbilos'. I ne raz. Kak budto chto-to uronili. YA prosto ne mog bol'she zhdat'. Bylo pochti desyat' chasov, kogda ko mne postuchali. V komnate uzhe bylo stol'ko dyma, chto ya edva mog razglyadet' dver'. YA dobralsya do dveri i raspahnul ee nastezh'. Na lestnice stoyal Dzhon Omolli v obnimku s yunoj devicej. YA radostno uhmyl'nulsya. Omolli byl odet Parnellom, a devica -- missis O'SHi. Vidimo, ya proizvel dejstvitel'no bol'shoe vpechatlenie, osobenno v klubah dyma, vyrvavshihsya iz komnaty vsled za mnoj, i vse takoe. Devica zavizzhala, a Omolli otpryanul nazad, melko krestyas'. -- A gde T.S. Davston? -- sprosil ya. Omolli neskol'ko sudorozhno pokazal kuda-to v napravlenii kuhni. YA pozhal plechami. Bol'she zhdat' bylo nevozmozhno. YA shel vniz, i vse tut. A vniz projti bylo ne tak-to prosto. Vsya lestnica byla zanyata celuyushchimisya parochkami. YA probiralsya mezhdu nimi -- ili poverh nih -- povtoryaya: "Izvinite..." i "Prostite, pozhalujsta!" V nashej malen'koj gostinoj bylo stol'ko narodu, chto mne prishlos' bukval'no protalkivat'sya vpered. Vhodnaya dver' byla otkryta, i ya uvidel, chto v sadike, da i na ulice pered domom, tozhe polno gostej. YA protisnulsya v perednyuyu, otvedennuyu dlya tancev, i popytalsya -- bez vsyakogo uspeha -- dobit'sya, chtoby menya uslyshali. Proigryvatel' igral slishkom gromko, i nikto ne obratil na menya ni malejshego vnimaniya. Dolzhen priznat'sya, chto ya uzhe byl syt vsem etim po gorlo. To est' -- dejstvitel'no syt po gorlo. YA zaoral "|j!" so vsej mochi, i v etot samyj moment plastinka zakonchilas', i ya ponyal, chto mne udalos' obratit' na sebya vnimanie absolyutno vseh prisutstvuyushchih. Oni vse povernulis' ko mne, i oni vse ustavilis' na menya, i oni vse zavizzhali. Nu, to est' devchonki zavizzhali. Parni izdali drugoj zvuk -- slovno zadohnulis' ot uzhasa. Slabak Pol' Mejson, s kotorym my vmeste uchilis' v Ambare, i kto -- smeshno skazat' -- prishel odetyj, kak bol'shoj pryshch, svalilsya v obmorok. A potom nachalos' obshchee smyatenie, tolkanie, i popytki voobshche brosit'sya von iz doma. YA ne zametil, chto T.S. Davston tozhe byl tam. Vprochem, ego kostyum byl stol' ubeditelen, chto ya by ego vse ravno ne uznal. Net, on byl odet sovsem ne kak Parnell. On byl odet kak Laslo Vudbajn, chastnyj syshchik: dlinnoe pal'to, shiropolaya shlyapa, i shlang ot pylesosa. On sdelal shag vpered i osmotrel menya s golovy do nog. YA uhmyl'nulsya, i skazal: -- Nu, kak tebe? T.S. Davston protyanul ruku, dotronulsya pal'cem do moej shcheki, podnes palec k nosu i ponyuhal. -- |to ketchup, -- skazal on. A potom, povernuvshis' k bezmolvnoj tolpe, prodolzhil: -- Vse normal'no, eto prosto ketchup. A potom, povernuvshis' ko mne, sprosil: -- CHto eto tebe, mat' tvoyu, v golovu prishlo? Vvalivaesh'sya syuda, golova vsya v ketchupe -- ty mne tak vseh gostej raspugaesh'! -- Ty zhe sam skazal, chtoby kostyum byl stil'nyj. -- I ty naryadilsya butylkoj ketchupa? -- Net, -- skazal ya. -- Prezidentom Kennedi. A vot potom ya dejstvitel'no razozlilsya. Nu to est' strashno razozlilsya. Nu to est' vyglyadelo eto prosto po-svinski. T.S. Davston shvatil menya za shivorot i vyvolok iz komnaty. V etom lishennom izyashchestva polozhenii on dotashchil menya do kuhni, zasunul mne golovu v mojku i vklyuchil krany. Smyv ves' ketchup s volos i lica, on postavil menya pryamo, sunul mne v ruki kuhonnoe polotence, i obozval menya urodom. -- Za chto? -- porazilsya ya. -- Za chto? -- Za to, chto ty yavilsya, odetyj kak mertvec, urod. -- Ty tozhe yavilsya odetyj, kak mertvec, -- ya stuknul sebya kulakom v grud'. -- I etot Dzhon Omolli -- on prishel, kak Parnell, a on tozhe mertvec, i... T.S. Davston oborval menya. -- YA sobiralsya skazat', chto ty yavilsya, kak mertvec, do togo, kak ya smog vse podgotovit' -- tak, chtoby predstavit' tebya, kak nuzhno. YA znal, chto ty pridesh', kak Kennedi, ya videl, kak ty utyanul butylku s ketchupom iz kafe "Plyum", i sdelal pravil'nye vyvody. YA sobiralsya postavit' plastinku so "Zvezdno-polosatym znamenem" -- nu, etot amerikanskij gimn -- i kak budto vystrelit' v tebya, kogda ty budesh' spuskat'sya s lestnicy. A teper' ty vse oblazhal. -- Ah chert, -- skazal ya. -- Nu izvini. -- Eshche by -- "izvini". Pivo budesh'? -- Konechno. Pervyj raz, kogda ya poproboval pivo. Nikogda ne zabudu etogo momenta. Na vkus ono bylo preotvratnoe. Pochemu my pitaem k nemu takoe pristrastie? V chem ego prelest'? V pervyj raz mne ono niskol'ko ne ponravilos'; ono mne pokazalos' vonyuchim i protivnym. No ya chuvstvoval, chto raz uzh pivo pol'zuetsya takoj populyarnost'yu, i vse sovershennoletnie muzhchiny p'yut ego, v etom sleduet razobrat'sya so vsej dotoshnost'yu. YA s trudom dopil svoyu pervuyu butylku i rygnul. -- Derzhi vtoruyu, -- skazal T.S. Davston. -- Ne vozrazhayu. Vkus u vtoroj byl ne tak uzh ploh. U tret'ej -- namnogo luchshe. YA zaglotnul chetvertuyu butylochku, skazal: "Aaaaa!", i vyter guby. -- Zatyagivaet, a? -- sprosil T.S. Davston. -- Kak? -- sprosil ya. -- Zatyagivaet, govoryu! -- A! Nu da! -- Kak i on, ya krichal vo ves' golos, potomu chto muzyka igrala neimoverno gromko, i v kuhne stoyal takoj shum i gam, chto razgovarivat' bylo pochti nevozmozhno. -- Idi potancuj! -- kriknul T.S. Davston. -- Razvlekis'! -- Aga. Tochno. -- YA reshil zanyat'sya imenno etim. V konce koncov, eto byla moya vecherinka, i na nej, pohozhe, bylo strashno mnogo devchonok. YA protolkalsya obratno v gostinuyu, po doroge starayas' prizhat'sya ko vsem devchonkam, popadayushchimsya mne na puti. Devchonki byli odety kak Pyatachki, pazhi, i prostitutki. Byla dazhe odna |mmelina Pankherst (1858-1928) -- lider anglijskih sufrazhistok, kotoraya osnovala voinstvuyushchij Social'no-politicheskij soyuz zhenshchin v 1903 godu. YA protisnulsya ryadom s devchonkoj, odetoj, kak parashyut, i protolkalsya v prihozhuyu. Vesel'e bylo v samom razgare, i ego razmah poistine potryasal. Zdes' byli i papy rimskie, i papuasy, i parikmahery, i plotniki. Dazhe parochka Pushkinyh. Kem by ni byl etot Pushkin. YA tol'ko bylo sobralsya nyrnut' v tolpu i stancevat' bugi-vugi, kak kto-to hlopnul menya po plechu. -- Buenos noches, staryj hren! -- zaorali u menya nad uhom. YA obernulsya. |to byl CHiko. -- YA ne staryj hren, -- kriknul ya v otvet. -- YA prezident Kennedi! -- Prezident chego, staryj hren? -- A? -- Ladno, zabud'! YA oglyadel CHiko s nog do golovy i dazhe oboshel vokrug. Na golovu u nego bylo nabrosheno bannoe polotence, kotoroe uderzhival na meste privodnoj remen' ot avtomobil'nogo ventilyatora. CHiko byl ves' zavernut v zanaveski iz veselen'kogo sitca, na poyase styanutye poyasom ot halata. Lico u nego bylo vymazano vaksoj, a na podborodok prikleena fal'shivaya borodka, sdelannaya, na pervyj vzglyad (vposledstvii okazalos', chto tak ono i bylo na samom dele), iz koshach'ego hvosta. -- Nu i kogo ty dolzhen izobrazhat'? -- kriknul ya. -- CHe Gevara! -- kriknul on v otvet. Na menya medlenno snizoshlo ozarenie. -- CHiko, -- zakrichal ya. -- On CHe Gevara, a ne shejh Gevara! -- CHert, opyat' slova pereputat'. Kak my smeyalis'! CHiko privel s soboj novyh chlenov bandy, i pozval menya vo dvor, chtoby predstavit' ih. -- Otlichnye kostyumy, rebyata, -- skazal ya. -- Vy toch'-v-toch' kak bushmeny iz Kalahari. -- My i est' bushmeny iz Kalahari. Kak my smeyalis' i na etot raz! CHiko podmignul mne. -- YA eshche privodit' odna moya sestra. -- Ne tu, chto s usikami? Bez vsyakogo somneniya, my by snova zasmeyalis', no CHiko vdrug reshil udarit' menya. Pomogaya mne podnyat'sya, on prosheptal mne v uho: -- Tol'ko chtoby novichki videt', i ne obizhat'sya. -- YA i ne obizhayus', -- zaveril ya ego. V etot moment razdalis' grohot i zvon: kto-to vyletel cherez okno gostinoj. -- Zdorovo, -- skazal CHiko. -- Gde vypivka? YA v uzhase ustavilsya na luzhu krovi i razbitoe steklo. Moim roditelyam tochno eto ne ponravitsya. V dveryah poyavilsya T.S. Davston. On podoshel ko mne i protyanul ocherednuyu butylku. -- Naschet etogo ne bespokojsya, -- skazal on. -- No... -- I vot eshche, -- prodolzhal T.S. Davston. -- Derzhi. On protyanul mne tolstuyu samokrutku, zakruchennuyu s odnogo konca. -- |to chto? -- sprosil ya. -- |to kosyak. Moj pervyj kosyak. YA nikogda ne zabudu ego. Na vkus on byl... VELIKOLEPEN. YA poplyl obratno k domu i natknulsya na dvuh devchushek, odetyh princessami, kotorye gladili bol'shogo slyunyavogo labradora. -- |to tvoya sobaka? -- sprosila odna iz nih. YA mechtatel'no kivnul. -- Kak ee zovut? -- Kogda ona u nas poyavilas', -- nachal ya, -- ya dumal, chto eto mal'chik, i nazval ee Doktor Zlo. -- Uh ty, -- skazala odna iz princess. -- No raz uzh ona okazalas' devochkoj, mama skazala, chto mne pridetsya nazvat' ee po-drugomu. -- Tak kak ee zovut? -- Plyushka, -- skazal ya. Princessy rassmeyalis'. Ochen' izyashchno rassmeyalis', kak mne pokazalos'. I eshche mne pokazalos', chto ya vizhu bledno-rozovuyu auru, kotoraya okruzhala ih, tak chto ya ulybnulsya eshche raz, glotnul pivka i zatyanulsya kosyachkom. -- Poprobujte-ka, -- skazal ya. Dumaetsya mne, nastoyashchee vesel'e nachalos' okolo odinnadcati. Do etogo momenta vsego odnogo gostya vybrosili cherez okno, i tot otdelalsya legkim ispugom, esli ne schitat' shramov, ostavshihsya na vsyu zhizn'. A vot tomu tipu, kotoryj vzobralsya na kryshu, povezlo kuda men'she. Sam ya ne videl, kak on proletel mimo okna roditel'skoj spal'ni i prizemlilsya na ostriya ogrady. YA byl v posteli s odnoj iz princess. My vmeste privetstvovali polovuyu zrelost'. Pervyj raz, kogda ya zanimalsya seksom. Kak by mne hotelos' hot' chto-to pomnit' ob etom! U menya ostalis' smutnye vospominaniya o tolpe narodu, kotoraya vorvalas' v spal'nyu, i krichala, chto ya dolzhen spustit'sya vniz, potomu chto proizoshel neschastnyj sluchaj. I mne kazhetsya, chto ya pomnyu, kak, shatayas', brel golyj po lestnice vniz, udivlyayas', kto uspel perekrasit' steny vo vse cveta radugi. YA ne pomnyu, kak poskol'znulsya v luzhe blevotiny na kovre v prihozhej, hotya, vidimo, eto vyzvalo u vseh pristup zdorovogo smeha. Kak i vid moej fizionomii, kogda ya ponyal, chto na kryl'ce nachalsya pozhar. YA ne imeyu ne malejshego ponyatiya, kto zabral holodil'nik i plitu. I, kak ya i zayavil chlenam gorodskogo soveta, esli by ya znal, chto v moej spal'ne proishodit gruppovoe iznasilovanie, kotoroe snimayut na plenku studenty hudozhestvennoj shkoly, ya by chto-nibud' predprinyal. No vot chto ya pomnyu absolyutno yasno, i eto navsegda otpechatalos' v moej pamyati -- eto Plyushka. Plyushka -- kak ona podbezhala ko mne, kogda ya stoyal v dveryah, ustavivshis' na policejskie mashiny i pozharnikov, razmatyvavshih shlangi. Kak ona liznula mne ruku i ustavilas' na menya bol'shimi karimi glazami. I eshche ya pomnyu sebya samogo -- kak ya stoyal, glyadya na Plyushku, i pytayas' ponyat', chto za strannoe, napodobie razgorayushchegosya fejerverka, shipenie slyshitsya u nee iz-pod hvosta. 9 Rylo: tabak (zhargon britanskih ugolovnikov) YA ochnulsya golyj i ves' v Plyushke. Vam znakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' nautro posle togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i chuvstvuete, vot navernyaka chuvstvuete, chto vchera sdelali chto-to nepodobayushchee? Nu vot, primerno tak ya sebya i chuvstvoval. YA dolgo pytalsya promorgat'sya, podavlyaya pristupy toshnoty, i oshchupyval sebya i udivlyalsya, s chego eto potolok v moej spal'ne vdrug okazalsya pokryt kafelem. Vam znakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' nautro posle togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i obnaruzhivaete, chto vy lezhite golyj v tyuremnoj kamere? Net? Tak vot, huzhe ne byvaet, tochno govoryu. YA zakrichal. Zakrichal ochen' gromko. I ya vyter lico rukami, i ustavilsya na kishki i temnuyu zapekshuyusya krov'. -- Plyushka! -- zavopil ya. -- Plyushka! V tyazheloj zheleznoj dveri so stukom otkrylos' malen'koe okoshko. -- Hren tebe, a ne plyushka, ublyudok, -- uslyshal ya v otvet. -- Pomogite! -- zakrichal ya. -- Vypustite menya. Vypustite menya! No menya ne vypustili. Menya proderzhali tam ves' den' i dali tol'ko tarelku hlop'ev i chashku chayu, chtoby ya ne umer. A okolo treh chasov dnya raspahnulas' dver', i v kameru netoroplivo voshel brat Majkl iz shkoly sv. Argentiya. Raz uzh vam neznakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' golym v tyuremnoj kamere, vy navryad li pojmete tu polnuyu paniku, kotoraya ohvatyvaet vas, kogda vy sidite golym v tyuremnoj kamere naedine s monahom-pedofilom. |to polnaya zhopa, i ya ne shuchu. Brat Majkl pokachal golovoj, pokazav vybrituyu tonzuru, i sel ryadom so mnoj na gryaznuyu uzkuyu kojku. YA otodvinulsya ot nego, i polozhil nogu na nogu. Brat Majk polozhil ruku mne na koleno. -- Plohi dela, -- skazal on. YA nachal hlyupat' nosom. -- Kto-to vzorval moyu Plyushku, -- zarevel ya. -- Porval plyushku, a? -- brat Majkl druzhelyubno ulybnulsya. -- CHto zhe zdes' plohogo? YA pomnyu, kak mne pervyj raz porvali plyushku. YA togda eshche tol'ko pel v hore cerkvi sv. Damiana v Hirste, i... -- Ne nado, -- oborval ya ego. -- YA imeyu v vidu svoyu sobaku, Plyushku. -- Kto-to porval plyushku tvoej sobake? YA povernulsya k monahu i s gorech'yu v golose ob®yasnil: -- Moyu sobaku zvali Plyushka. Kto-to vzorval ee. -- CHto-to ya ploho tebya ponimayu, -- zametil brat Majkl, legon'ko szhimaya mne koleno. -- Odnako, mne kazhetsya, nam sleduet podumat' nad voprosom, kak tebya zashchitit'. Poskol'ku v tvoem dome obnaruzheno znachitel'noe kolichestvo narkotikov klassa A, tebe pridetsya soglasit'sya s obvineniem v torgovle imi. No, dumayu, nam udastsya snyat' s tebya obvinenie v predumyshlennom ubijstve, esli... -- CHto? -- progovoril ya. -- CHto-chto-chto? -- Tot tip, kotorogo ty stolknul na ogradu -- on chto, tvoj konkurent? Tozhe torguet narkotikami? Mafioznye razborki? Mne by ne hotelos' otkryto imet' k etomu otnoshenie, poka ne poluchu razreshenie u rebyat. YA hochu skazat', chto ya dejstvitel'no monah, dejstvitel'no katolik, i vpolne ponyatno, chto ya mafiozi, no ya znayu, s kakoj storony mne namazyvayut maslo na oblatku dlya prichastiya. Esli ty ponimaesh', chto ya imeyu v vidu, a ya uveren, chto ponimaesh'. -- CHto? -- prodolzhal ya. -- CHTO? -- S drugimi obvineniyami proshche. Sovrashchenie maloletnih, soderzhanie pritona. Kak tebe nravyatsya formulirovki? -- CHTO? -- ne ostanavlivalsya ya. -- Tebe svetit desyat' let, -- skazal brat Majkl, i szhal moe koleno krepche. -- No pri primernom povedenii vyjdesh' cherez vosem' -- eshche molodym, vsya zhizn' vperedi. Konechno, na tebe vsegda ostanetsya klejmo prigovora, i skoree vsego, na zhizn' tebe pridetsya zarabatyvat' myt'em sortirov. No i eto ne tak uzh ploho. V sortirah vstrechayutsya ves'ma interesnye lyudi. -- U-u, -- zavyl ya. -- U-u-u i u-hu-hu! -- Kakaya zhalost', chto ty ne monah. -- U-u, -- vyl ya, a potom: -- CHto? -- Nu, esli by ty byl monahom, ne o chem bylo by bespokoit'sya. U nas, monahov, teologicheskaya neprikosnovennost', my nepodsudny obychnomu sudu. -- Nepodsudny? -- Konechno, net. My otvechaem tol'ko pered vysshimi silami. -- Pered Bogom? -- Pered Bogom. I papoj rimskim. I mafiej, konechno. Esli by ty byl monahom, ty by mog vyjti otsyuda pryamo sejchas. -- Kak eto? -- Ochen' prosto: esli ty monah, ty vryad li vinoven v prestupleniyah, pravda? Ty kogda-nibud' slyshal o monahe-prestupnike? -- A Rasputin? -- sprosil ya. -- Imenno. -- CHto? -- Kak by tam ni bylo. Esli by ty byl monahom -- po krajnej mere, ne napivalsya by, kak poslednij skot. -- Kak Robert Folkon Skott (1868-1912), issledovatel' Antarktidy, kotoryj rukovodil ekspediciej, otkryvshej p-ov |duarda VII, a potom ekspediciej, dostigshej YUzhnogo polyusa na 33 dnya pozzhe R. Amundsena, i pogib na obratnom puti? -- Net, -- skazal brat Majkl. -- S chego ty vzyal? -- Prosto tak, -- ya tyazhko vzdohnul. -- Hotel by ya byt' monahom. Na lice brata Majkla poyavilas' glubokaya zadumchivost'. -- Est' odin sposob, -- skazal on. -- Hotya net. -- CHto "net"? V kakom smysle? -- Nu, ya by mog sdelat' tebya monahom, i togda by tebya osvobodili ot vseh obvinenij, i ne posadili by v tyur'mu. -- Nu tak sdelajte, -- skazal ya. -- Sdelajte! -- Nu, eto ne sovsem tradicionnyj sposob. Na samom dele eto dolzhno proishodit' v riznice. -- Nu pozhalujsta, -- umolyal ya ego. -- Sdelajte menya monahom zdes'. Sejchas. -- Nu ladno. Ty menya ugovoril. Sam obryad posvyashcheniya ne slishkom dolog, no mozhet pokazat'sya tebe neskol'ko neudobnym. Vypej-ka luchshe. -- On vytashchil iz-pod ryasy butylku s bescvetnoj zhidkost'yu. -- Vypej zalpom i najdi chto-nibud' zanyuhat'. Vot naskol'ko ya byl blizok k etomu. Esli by v etu samuyu minutu ne otkrylas' dver', i policejskij ne voshel by so slovami, chto ya mogu otpravlyat'sya pryamo domoj, potomu chto nikto ne vydvigal protiv menya nikakih obvinenij, potomu chto ya eshche nesovershennoletnij i ser'eznyj ushcherb nanesen prakticheski tol'ko nedvizhimosti, a ne fizicheskim licam...