Ocenite etot tekst:



                           Fantasticheskij rasskaz


     ---------------------------------------------------------------------
     Kniga: "Obnazhennoe solnce". Sbornik fantasticheskih detektivov
     Izdatel'stvo "Universitetskoe", Minsk, 1991
     Perevod s anglijskogo E.Kubicheva
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 3 sentyabrya 2002 goda
     ---------------------------------------------------------------------


     Dve kolei Ob®edinennoj Tihookeanskoj zmeilis', prokladyvaya sebe put' ot
Nevadskoj magistrali k  yugu,  i  upolzali v  bezbrezhnye,  issushennye solncem
prostranstva Mohavskoj pustyni.  I  kogda raz v den' sverkayushchij,  obtekaemoj
formy kur'erskij poezd "Gorod Sent-Luis" s gromom pronosilsya po etim rel'sam
mimo torchashchih iglami vulkanicheskih utesov,  mimo dalekih,  pohozhih na  zub'ya
pily,  voznesennyh v nebo gor,  mimo mertvogo morya shlaka i zaroslej lomkogo,
propitannogo  kreozotom  kustarnika,   ego  poyavlenie  kazhdyj  raz  kazalos'
vtorzheniem chego-to chuzhdogo v etot mir i ego vremya.
     I odnazhdy...  tol'ko odnazhdy...  nevozmozhnoe sluchilos'. Stal'naya svyaz',
smykavshaya poezd s zemlej,  raspalas'. S grohotom nizvergnulsya on s porvannoj
nitki kolei i vrezalsya v pokatyj peschanyj bok barhana, i gul vzryva zastavil
sodrognut'sya etu  tihuyu  pustynyu.  Vsled za  lokomotivom i  vagony ruhnuli s
nasypi,  gromozdyas' drug na  druga,  kak koshmary vo  sne.  "Gorod Sent-Luis"
agoniziruyushchim  zheleznym  zverem  s   pyatnadcat'yu  razdroblennymi  pozvonkami
rasprostersya na podiume pustyni...


     Krytyj gruzovik s natugoj karabkalsya po sklonu na granice pustyni i gor
po napravleniyu k navisshemu skalistomu karnizu.  Motor ego stonal i zadyhalsya
v  raskalennom vozduhe.  Za  gruzovikom vprityk  sledoval nebol'shoj "sedan".
Vybravshis' na  karniz,  gruzovik otvernul vlevo i  propustil vpered legkovoj
avtomobil',  kotoryj ostanovilsya cherez  neskol'ko futov.  Voditel' gruzovika
dal zadnij hod,  pokuda mashina ne prishlas' kuzovom ko vhodu v  peshcheru.  Dvoe
muzhchin  vyshli  iz  kabiny gruzovika i  dvoe  iz  "sedana".  U  zadnego borta
gruzovika  vse  chetvero  soshlis'.  Oni  napominali gruppu  tihih  generalov,
kotorye sobralis', chtoby proanalizirovat' hod edva otgremevshego reshitel'nogo
srazheniya, potnye, smertel'no ustalye, no pobedivshie.
     Tol'ko chto  sovershennoe imi i  v  samom dele bylo pobedoj.  Oni proveli
operaciyu, kotoraya trebovala tochnosti hronometra, pomnozhennoj na skrupuleznyj
raschet,  logiku i moshch' massirovannogo nashestviya.  I vse srabotalo, prevzojdya
ih  samye smelye,  samye optimisticheskie nadezhdy.  Ibo  v  kuzove gruzovika,
akkuratno slozhennye v  tyazhelye,  nedvizhnye shtabelya,  nahodilos' dva milliona
dollarov v zolotyh slitkah.
     Vysokij muzhchina s tonkimi chertami lica i spokojnym,  umnym vzglyadom byl
pohozh na  professora iz  kolledzha.  Ego  zvali Faruell,  i  on  byl doktorom
fiziko-himicheskih nauk, specialistom po yadovitym gazam.
     - CHistaya rabota, dzhentl'meny, - skazal on s tonkoj ulybkoj.
     Sleduyushchego zvali  |rbe.  On  byl  pochti  odnogo rosta s  Faruellom,  no
hrupkie pokatye plechi i blednoe,  nichem ne primechatel'noe lico molodili ego.
|rbe byl ekspertom v oblasti mehaniki i konstruirovaniya.
     S nim ryadom stoyal Bruks. SHirokoplechij i korenastyj, s zametnoj lysinoj,
zarazitel'noj ulybkoj i tehasskim akcentom, on znal o ballistike bol'she, chem
pochti lyuboj drugoj iz zhivushchih na zemle.  Kto-to odnazhdy zametil, chto, mol, u
Bruksa mozgi iz  poroha,  ibo etot chelovek byl bukval'no prirozhdennym geniem
vo vsem, chto kasalos' vzryvchatyh veshchestv i oruzhiya.
     A  sprava ot  nego stoyal Dekraz -  malen'kogo rosta,  neugomonnyj,  kak
rtut', chernye volosy nepokornoj grivoj padali na slishkom gluboko posazhennye,
temnye ego glaza.  Dekraz byl ekspertom po sapernym rabotam. On byl masterom
razrusheniya.
     Dva chasa nazad eta chetverka,  soediniv talant, tochnejshij raschet vremeni
i  tonkost' tehniki,  sovershila ograblenie,  ravnogo kotoromu eshche  ne  znali
annaly kriminalistiki. Dekraz razmestil pyat' funtovyh tolovyh shashek, kotorye
podorvali puti i  sbrosili poezd pod otkos.  |rbe edva li  ne  golymi rukami
sobral eti dva avtomobilya iz chastej dyuzhiny drugih s  tem,  chtoby nel'zya bylo
ustanovit' ih proishozhdenie Bruks izgotovil granaty.  A  Faruell napolnil ih
usyplyayushchim gazom.  I  rovno  cherez  trinadcat' minut  kazhdyj passazhir poezda
spal,  dva mashinista -  vechnym snom.  Zatem chetvero bystro i tiho pronikli v
odin iz vagonov, chtoby vynesti ottuda meshki so slitkami zolota.
     Dekraz pervym peremahnul cherez bort i  prinyalsya peretaskivat' sokrovishche
poblizhe k zadnemu krayu kuzova.
     - Nu i urozhaj! - voskliknul |rbe i shiroko ulybnulsya, kogda, podnyav odin
iz slitkov, potashchil ego v peshcheru.
     Bruks tozhe vzyal slitok i pogladil ego pal'cami.
     - Urozhaj neploh, - soglasilsya on. - No my eshche nichego s nego ne imeem.
     Dekraz pomolchal i zadumchivo kivnul.
     - Bruks prav.  Dva  milliona zolota,  a  ya  po-prezhnemu v  etih  grubyh
shtanah, i v karmane u menya dollar i dvadcat' centov.
     Faruell dovol'no zasmeyalsya i podmignul im.
     - Tol'ko sejchas,  sen'or Dekraz!  Segodnya -  eto. - On ukazal na zadnij
bort  gruzovika i  zatem kivnul na  vhod v  peshcheru.  -  No  zavtra!  Zavtra,
dzhentl'meny,  kazhdyj iz  nas  budet Krezom!  Midasom!  Rokfellerom i  Dzhonom
Pirpontom Morganom,  vmeste vzyatymi!  -  on  nezhno  provel rukoj po  zolotu,
lezhavshemu u zadnego borta.  -  Bezukoriznennost', dzhentl'meny. Hotite znat',
kak vy dejstvovali? Bezukoriznenno!
     - Vpolne estestvenno,  - skazal Dekraz. Golos ego zvenel, glaza goreli.
On gordo tknul sebya pal'cem v  grud'.  -  Kogda ya vzryvayu polotno,  to ya ego
vzryvayu!
     Bruks  vnimatel'no vzglyanul na  nego.  Byli  v  etom  vzglyade  kakaya-to
glubokaya nepriyazn' i neprikrytoe prezrenie.
     - Dajte mne litejnuyu, Dekraz, - skazal on, - i ya otol'yu vam medal'.
     Uravnoveshennyj Faruell perevel vzglyad s  odnogo na  drugogo.  ZHestom on
predlozhil Dekrazu  snova  zabrat'sya v  kuzov.  Oni  prodolzhali peretaskivat'
zoloto iz gruzovika v peshcheru. Bylo muchitel'no zharko, i desyatidyujmovye kubiki
mertvennoj tyazhest'yu ottyagivali im ruki.
     - Nu i nu!  - voskliknul Bruks, vtaskivaya v peshcheru poslednij slitok. On
postavil ego na kuchu drugih,  ryadom s glubokoj yamoj,  kotoruyu oni vyryli eshche
neskol'ko dnej nazad.
     - Ah ty, tyazhelyj, podonok! Ty tut ne odin takoj?
     |rbe vstal ryadom.
     - Tut   takih,   kak  on,   na   million  devyat'sot  vosem'desyat  tysyach
zelenen'kih.  -  On povernulsya k Faruellu. - Vse poluchilos' kak raz tak, kak
vy obeshchali,  - polnyj vagon zolota, poezd soshel s rel's. Ot usyplyayushchego gaza
vse otklyuchilis'... - On vzglyanul na boltayushchijsya u poyasa respirator i dobavil
mnogoznachitel'no: - Krome nas.
     Faruell kivnul.
     - Krome nas, mister |rbe. Tam nam ne spat' nuzhno bylo, a obogashchat'sya. -
On kinul bystryj vzglyad na chasy.  - Nu, ladno, dzhentl'meny, zoloto v peshchere.
Sleduyushchee,  chto nam predstoit sdelat', - eto unichtozhit' gruzovik, a legkovuyu
mashinu mister |rbe obernet kosmolinom.
     On  proshel cherez vsyu peshcheru v  ee  dal'nij konec.  Tam v  ryad akkuratno
stoyali chetyre yashchika so steklyannymi kryshkami, kazhdyj razmerom s grob.
     - A  teper',  -  shepotom skazal  Faruell,  -  piece  de  resistence*...
po-nastoyashchemu vysshaya tochka vsego... vysshaya stepen' iskusstva!
     ______________
     * Osnovnoe blyudo obeda (fr.). Zdes' - samoe vazhnoe, samoe glavnoe.

     Troe stoyali za ego spinoj v polumrake peshchery.
     - Odno delo,  -  prodolzhal tihim golosom Faruell, - ostanovit' poezd na
puti iz Los-Andzhelesa v Fort-Noks i ukrast' ego gruz.  No sovsem drugoe delo
- umudrit'sya ostat'sya na svobode, chtoby tratit' obretennoe.
     Dekraz podoshel k  steklyannym yashchikam.  On  glyadel na nih s  neskryvaemym
trepetom.
     - Rip  Van Vinkli,  -  skazal on.  -  Vot my  kto.  -  On  povernulsya k
ostal'nym: - My chetvero Rip Van Vinklej. YA ne uveren, chto...
     Faruell perebil ego:
     - V chem vy ne uvereny, mister Dekraz?
     - V  etoj zatee so snom,  mister Faruell.  Prosto lech' v eti steklyannye
groby i usnut'... YA hochu znat', chto ya delayu!
     Faruell ulybnulsya emu.
     - Vy  znaete,  chto  delaete.  YA  ob®yasnil vam eto v  chrezvychajno tochnyh
vyrazheniyah.  -  On povernulsya tak,  chtoby obrashchat'sya ko vsem.  -  My chetvero
budem nahodit'sya v anabioticheskom sostoyanii.  Zatyazhnoj,  gm,  otdyh,  mister
Dekraz.  A kogda prosnemsya,  -  on ukazal rukoj na yamu i slozhennye vdol' nee
slitki, - vot togda-to nashe zoloto i posluzhit nam.
     Dekraz otvernulsya ot steklyannogo yashchika i vzglyanul na Faruella.
     - A po-moemu,  kazhdomu sleduet zabrat' svoyu dolyu pryamo sejchas, a dal'she
uzh na svoj strah i risk!


     Bruks vytashchil bol'shoj skladnoj nozh, pobleskivayushchij v polumrake peshchery.
     - |to po-vashemu,  Dekraz.  -  Golos ego byl tih.  -  No  my  s  etim ne
soglasny.  A  soglasny my s  tem,  chto vse zoloto my zakopaem zdes' i  potom
budem delit' ego tak,  kak skazhet nam Faruell. Do sih por on ne oshibalsya. Ni
v chem.  I poezd,  i zoloto,  i gaz -  vse poluchilos'.  Vse proizoshlo, kak on
govoril.  Edinstvenno,  chto  nam prishlos' delat',  -  eto pereshagivat' cherez
lezhashchih lyudej i perenosit' sokrovishcha s takoj legkost'yu, budto eto ne zoloto,
a saharnaya vata.
     - Amin', - skazal |rbe.
     - YAsno,  amin',  -  goryacho skazal Dekraz,  - no kak vot naschet etogo? -
Tyl'noj storonoj ruki on sil'no hlopnul po odnomu iz yashchikov. - Neuzheli nikto
iz vas ne vozrazhaet protiv togo, chtoby lezhat' zdes' bespomoshchnym, vzaperti?
     Ochen' medlenno Bruks podoshel k Dekrazu, po-prezhnemu derzha nozh v ruke.
     - Net, mister Dekraz, - myagko skazal on. - Nikto iz nas ne vozrazhaet.
     Dvoe  muzhchin  stoyali licom  k  licu.  Dekraz pervym ne  prinyal vyzova i
otvernulsya.
     - Kak dolgo eto prodlitsya, Faruell? - sprosil on uzhe drugim tonom.
     - Kak dolgo?  YA tochno ne znayu,  -  myagko otvetil Faruell. - Mogu tol'ko
predpolagat'.  YA by skazal, chto vse my prosnemsya v predelah odnogo i togo zhe
chasa -  ne bol'she. |to dolzhno sluchit'sya priblizitel'no cherez sto let, schitaya
s etogo dnya.
     Ostatok dnya ushel u nih na to, chtoby slozhit' zoloto v yamu i prikryt' ego
zemlej.  Gruzovik  vzorvali ostavshejsya tolovoj  shashkoj.  "Sedan"  zakatili v
peshcheru,  obernuli kosmolinom i eshche ukryli sverhu bol'shim kuskom brezenta.  A
zatem  Faruell  zadvinul  gigantskuyu  stal'nuyu  dver',  prikryvayushchuyu vhod  v
peshcheru;  vneshne ona byla zamaskirovana kamnem tak, chtoby nichem ne otlichat'sya
ot okruzhayushchih vhod skal.
     CHetvero muzhchin stoyali v tusklom svete fonarej, rasstavlennyh po peshchere,
i  glaza ih  byli  prikovany k  chetyrem steklyannym yashchikam,  kotorye zhdali ih
molchalivo i priglashayushche.
     Po  signalu Faruella kazhdyj  zabralsya v  svoj  yashchik,  zadvinul kryshku i
zaper ee iznutri.
     - Otlichno,  dzhentl'meny,  - skazal Faruell po peregovornomu ustrojstvu,
svyazyvayushchemu vse chetyre yashchika.  - YA hochu vam rasskazat' posledovatel'no, chto
teper'  proizojdet.  Vo-pervyh,  vy  dolzhny  proverit'  zamki  germetizacii,
raspolozhennye sprava. Nashli?
     Kazhdyj posmotrel na ukazannoe mesto - ono bylo chut' povyshe urovnya glaz.
     - Otlichno,  - prodolzhal golos Faruella. - Krasnaya strelka dolzhna stoyat'
protiv  nadpisi "zakryto i  zaperto".  Teper'  pust'  kazhdyj  iz  vas  ochen'
medlenno schitaet do  desyati.  Kogda zakonchite schet,  protyanite levuyu ruku  k
polochke kak raz nad golovoj. Tam est' malen'kaya zelenaya knopka. Vse nashli?
     V treh ostal'nyh "grobah" proizoshlo kakoe-to dvizhenie.
     - Vam nado nazhat' etu knopku. Kogda vy eto sdelaete, to uslyshite slabyj
shipyashchij zvuk. |to gaz nachnet postupat' k vam pod kryshku. Vzdohnite negluboko
tri raza,  a na chetvertyj vsej grud'yu -  osnovatel'no i nespeshno.  Totchas vy
pochuvstvuete neodolimoe zhelanie usnut'.  Ne soprotivlyajtes' emu. Prodolzhajte
ravnomerno dyshat' i  starajtes' lezhat' kak mozhno spokojnej.  Neploho bylo by
nachat' obratnyj otschet s  dvadcati.  |to  zajmet vashi  mysli  i  otvlechet ot
nenuzhnyh dvizhenij.  K  momentu,  kogda vy dojdete do vos'mi ili do semi,  vy
poteryaete soznanie.
     Snova pauza.
     - Nu,  ladno,  -  prodolzhal Faruell.  - Snachala prover'te germetizaciyu,
dzhentl'meny.
     Troe  posledovali  ego  ukazaniyu,  posle  chego  tri  pary  glaz  iz-pod
steklyannyh kryshek ustremili vzglyad cherez prostranstvo peshchery na pervyj yashchik.
     - Teper' nachinajte schitat',  -  poslyshalsya golos Faruella, - i na schete
desyat' pustite gaz.
     Guby zadvigalis' v bezmolvnom otschete,  a zatem ochen' medlenno v kazhdyj
steklyannyj yashchik  polilas' molochnaya struya  gaza.  I  bol'she uzhe  ne  bylo  ni
dvizhenij,  ni  zvukov.  Lampy po  stenam peshchery dogoreli,  i  vse  ischezlo v
temnote.
     V chetyreh steklyannyh yashchikah chetvero muzhchin dyshali gluboko i ravnomerno,
ne znaya nichego ni ob etoj tishine,  ni o  t'me,  ne zamechaya teper' i vremeni,
tekushchego za  stenami etoj  peshchery v  devyanosta milyah  ot  razbitogo poezda v
Mohavskoj pustyne...


     Faruell otkryl glaza.  Nekotoroe vremya vid u  nego byl nedoumennyj,  no
postepenno lico prinyalo osmyslennoe vyrazhenie.  Telo kazalos' emu  tyazhelym i
vyalym,  i proshlo nekotoroe vremya,  prezhde chem on smog poshevelit'sya. Zatem on
ochen' medlenno sel  i  potyanulsya za  fonarikom,  kotoryj lezhal ryadom s  nim.
Faruell  snabdil  ego  batarejkami sobstvennoj konstrukcii,  pomestiv  ih  v
svarnoj kozhuh, sdelannyj iz stali i magniya. Kogda on nazhal na vyklyuchatel', k
potolku  peshchery  rvanulsya stolb  sveta.  V  linii  yashchikov  vozniklo kakoe-to
dvizhenie, otkinulis' eshche dve kryshki, i stali vidny Bruks i Dekraz, sidyashchie v
svoih grobah. Poslednij v ryadu yashchik ostavalsya zakrytym.
     Dekraz  vybralsya iz  svoego yashchika,  chuvstvuya,  chto  nogi  zatekli i  ne
povinuyutsya emu.
     - Nichego ne vyshlo.  -  Golos ego drozhal.  On potrogal svoe lico,  zatem
vverh i vniz provel ladon'yu po telu. - U nas net borod, - skazal on. - Nogti
dazhe ne vyrosli.  -  On obvinyayushche vzglyanul na Faruella.  -  |j!  Razumnik vy
etakij s kuchej mozgov, u vas na vse est' otvety. Pochemu nichego ne vyshlo?
     - Dolzhno  byt',  vse-taki  vyshlo,  -  otvetil Faruell.  -  Sistema byla
sovershenna.  Vse funkcii tela ostanovilis' -  vot pochemu ne  vyrosli volosy,
nogti i  tomu  podobnoe.  Govoryu vam,  sistema srabotala.  Ona  ne  mogla ne
srabotat'!
     Dekraz  dvinulsya  cherez  temnotu  peshchery  i   nachal  sharit'  po  stene.
Gigantskij rychag,  na  kotoryj on nakonec natknulsya,  byl napolovinu zavalen
oblomkami skaly. Poslyshalos' pozvyakivanie zarzhavevshih cepej, i spustya minutu
stal'naya pereborka sdvinulas'.  V  obrazovavshuyusya shchel'  hlynul dnevnoj svet,
zastaviv vseh troih zazhmurit' glaza.  Proshlo neskol'ko mgnovenij, prezhde chem
oni privykli k svetu. Togda Dekraz vyshel na shirokuyu ploshchadku pered peshcheroj i
posmotrel na gorizont.
     - Glyadite,  - skazal on drozhashchim golosom, - vot ono, eto chertovo shosse.
Ono ne izmenilos'!  Ono ne izmenilos' nichut'!  - On stremitel'no obernulsya i
shvatil Faruella za rubashku.  -  Umnik-razumnik!  Supermozg! Vyhodit, vmesto
sta let proshel, mozhet byt', kakoj-to chas - a u nas na rukah prestuplenie!
     Faruell otkinul ruku Dekraza i, povernuvshis', poshel v peshcheru.
     - |rbe, - skazal on. - My zabyli pro |rbe.
     Troe  muzhchin  podbezhali  k  yashchiku  |rbe.  Faruell  pervym  uvidel,  chto
sluchilos'.  On podnyal oblomok skaly i ustavilsya na nego.  Vzglyanuv vverh, na
svod, on perevel glaza na treshchinu v steklyannoj kryshke groba.
     - Vot kto vse eto natvoril,  -  tihon'ko skazal on. - |ta shtuka razbila
steklo, i gaz uletuchilsya...
     On posmotrel na skelet v steklyannom grobu.
     - Mister |rbe dokazal moyu pravotu,  dzhentl'meny. On opredelenno dokazal
ee... tragicheskim obrazom.
     Troe muzhchin vyshli na solnechnyj svet.
     - Teper' sleduyushchij shag, a? - Golos u Dekraza byl nastojchiv. - Perenosim
zoloto v avtomobil' i otvozim ego v pervyj zhe gorod, kotoryj nam vstretitsya.
Tam my libo nahodim podpol'nogo skupshchika, libo kakim-to obrazom pereplavlyaem
metall. - On obernulsya k Faruellu. - Na tom i poreshim, verno?
     Faruell posmotrel Dekrazu v  glaza,  potom perevel vzglyad na  ego ruki.
Bylo v  etom vzglyade chto-to  takoe,  chto  zastavilo Dekraza opustit' ruki po
shvam.
     - Pochemu eto tak,  mister Dekraz,  -  sprosil ego Faruell, - chto zhadnye
lyudi vsegda samye beskrylye...  naproch' lishennye voobrazheniya... samye tupye?
Vpervye,  Dekraz,  vpervye za  vsyu istoriyu chelovechestva my  vzyali stoletie i
sunuli ego sebe v zadnie karmany.  My vzyali zhizn' v arendu i daleko perezhili
nash srok.  Nash pirog pri nas,  no ego predstoit eshche s®est'. - Ego golos stal
tishe i zadumchivej.  -  Nas zhdet neobychnoe, mister Dekraz. I, nesmotrya na to,
chto vy  neskol'ko nechuvstvitel'ny k  neobychnomu,  ono ot  etogo ne perestaet
sushchestvovat'.  Tam  mir,  kotorogo my  nikogda  ne  videli.  Novehon'kij,  s
igolochki mir, v kotoryj my vojdem.
     CHerty lica Dekraza iskazilis'.
     - I  s  zolotom,  Faruell,  -  skazal on.  -  S zolotom na dva milliona
dollarov! Vot kakimi my vojdem v etot mir.
     - Razumeetsya,  -  tiho skazal Faruell.  -  Razumeetsya.  - On ne otvodil
vzglyada ot beskrajnego prostranstva pustyni. - Interesno, chto eto za mir...
     On povernulsya i  medlenno dvinulsya cherez ploshchadku k  peshchere,  perezhivaya
vsem  svoim  sushchestvom etot  neveroyatnyj moment;  oshchushchenie pochti  bezmernogo
bogatstva ohvatilo ego,  kogda on  osoznal,  chto  oni pervymi iz  vseh lyudej
pobedili vremya.
     Dlya Faruella zoloto vdrug poteryalo znachenie.  On posmotrel, kak te dvoe
skladyvayut odin na drugoj slitki,  a  zatem ubral s  avtomobilya kosmolinovuyu
obertku.  Byl napryazhennyj moment,  kogda Dekraz sel za rul' i  povernul klyuch
zazhiganiya.  Motor  s  revom  ozhil.  On  rovno  zastuchal,  slovno mashina byla
postavlena na  stoyanku vsego kakoj-nibud' chas nazad,  -  eshche odno zapozdaloe
svidetel'stvo sposobnostej mertvogo |rbe.
     Dekraz vyklyuchil zazhiganie.
     - Vse gotovy? - sprosil on.
     - Uzhe pogruzili? - posmotrel na nego Faruell.
     Dekraz kivnul.
     - Mashina  gotova.  -  On  otvernulsya,  chtoby  spryatat'  bezmerno lzhivyj
vzglyad. - Mozhet byt', mne pokatat'sya nemnogo vpered i nazad. Posmotret', vse
li u nee v poryadke? - predlozhil on.
     Bruks,   obnazhennyj  po  poyas,   oblivayushchijsya  potom,   sdelal  shag  po
napravleniyu k "sedanu".
     - Net,  vy  posmotrite  tol'ko  na  etogo  shustrogo  paren'ka,  kotoryj
kogda-libo poyavlyalsya na svet!  Hochesh',  znachit,  ee nemnogo pokatat',  da? -
peredraznil on Dekraza.  -  I posmotret',  vse li v poryadke?  Prosto ty -  i
zoloto.  Da ya  by ne doveril tebe i zolotuyu plombu iz zuba tvoej sobstvennoj
materi!  Net,  golubchik, kogda my otsyuda tronemsya, my tronemsya vse vmeste. -
On povernulsya k Faruellu.  -  Gde bak s vodoj? Ego tozhe nuzhno by pogruzit' v
mashinu.
     Faruell pokazal - bak stoyal v sotne futov.
     - Von tam, gde my pohoronili |rbe, - skazal on.
     Bruks kivnul i poshel po pesku k metallicheskoj kanistre,  kotoraya stoyala
vozle svezhenasypannoj mogily.
     Dekraz sledil za  nim,  suziv glaza.  Ostorozhno i  nezametno on vklyuchil
zazhiganie i zapustil dvigatel'.
     Faruell zakryval vhod v peshcheru,  kogda uvidel,  kak avtomobil' rvanulsya
cherez vsyu ploshchadku.  V  tot zhe mig ego uvidel i Bruks,  i pervonachal'noe ego
izumlenie smenilos' dikim ispugom,  kogda on ponyal,  chto avtomobil',  slovno
kakoe-to zlobnoe chudovishche, nadvigaetsya na nego.
     - Dekraz! - zakrichal on. - Dekraz! Ty tupoj podonok...
     Dekraz po-prezhnemu smotrel pryamo pered soboj cherez vetrovoe steklo.  On
videl,  kak Bruks v otchayannom pryzhke metnulsya v storonu, no bylo uzhe slishkom
pozdno.  On  uslyshal gluhoj  udar  -  eto  metall  bil,  sminal  i  razryval
chelovecheskoe telo.  I  totchas razdalsya vopl' razdavlennogo Dekraz,  ne  snyav
nogi s akseleratora,  prognal mashinu vpered, zatem oglyanulsya i uvidel Bruksa
- tot licom vniz lezhal na  peske v  sta futah pozadi mashiny.  On ubral gaz i
nazhal na tormoz.
     Nichego ne proizoshlo.  U Dekraza perehvatilo gorlo, kogda on uvidel, chto
kraj ploshchadki pered nim  vsego v  kakih-nibud' neskol'kih metrah.  On  snova
rezko nazhal na  pedal' tormoza i  v  otchayanii shvatilsya za rukoyatku ruchnogo.
Slishkom pozdno.  Avtomobil' byl prigovoren,  i ostavalis' uzhe sekundy do ego
padeniya v  propast',  kogda Dekrazu udalos' otkryt' dvercu i  vybrosit'sya iz
mashiny. Ot tolchka u nego zahvatilo dyhanie, a rot zabilo hrustyashchim peskom. I
v  tot zhe  mig on  uslyshal,  kak v  neskol'kih sotnyah futov vnizu avtomobil'
rasshibsya o skaly.
     Dekraz podnyalsya na  nogi  i  podoshel k  krayu  ploshchadki,  glyadya vniz  na
mashinu,  kotoraya teper' pohodila na igrushku, razlomannuyu rebenkom v pristupe
gneva.  On oglyanulsya na Faruella,  stoyavshego nad iskoverkannym telom Bruksa.
Glaza ih vstretilis', i Faruell podoshel k nemu.
     - Dekraz... Dekraz, chto eto, vo imya gospoda! - Faruell vzglyanul vniz na
avtomobil',  lezhashchij na boku,  potom perevel glaza na mertveca.  -  Zachem? -
prosheptal on. - Otvet'te, zachem?
     Dekraz napryazhenno smotrel Faruellu v lico.
     - Bruks nechayanno popal pod  mashinu.  Neschastnyj sluchaj...  razve vy  ne
zametili?
     - Pochemu s nim proizoshel neschastnyj sluchaj? Zachem vy eto sdelali?
     Dekraz nebrezhno kivnul v storonu avtomobilya.
     - |togo ya  ne  hotel.  Mne nuzhno bylo,  chtoby mertvym byl Bruks,  a  ne
avtomobil'.
     On ulybnulsya,  ugolki ego tonkogubogo rta podnyalis',  i  Faruellu snova
brosilos' v glaza, kakoe zlobnoe u nego lico.
     Faruell demonstrativno otvernulsya i napravilsya k peshchere.
     - YA prodolzhayu nedoocenivat' vas, Dekraz, - progovoril on na hodu.
     - Faruell!  -  zakrichal Dekraz.  -  My  teper' vse budem delat',  kak ya
skazhu,  verno?  Soberem vse,  chto smozhem ulozhit' v dva ryukzaka, i otpravimsya
peshkom!
     - V dannyj moment ya ne vizhu al'ternativy, - skazal Faruell.


     Dvoe muzhchin uzhe neskol'ko chasov dvigalis' po  peschanym otkosam vniz,  k
shosse.  Oni  breli molcha;  u  kazhdogo za  spinoj byl ryukzak,  polnyj zolotyh
slitkov;  kazhdyj oshchushchal zhar, izlivaemyj na nih solncem. Vskore posle poludnya
oni vyshli na shosse nomer 91. Ono peresekalo ploskoe suhoe prostranstvo ozera
Ajvenpa,  uhodya na  vostok i  na  zapad.  Faruell i  Dekraz sdelali korotkij
prival na obochine, posle chego Faruell mahnul rukoj k vostoku.
     CHasom pozzhe spotykayushchijsya Faruell vytyanul ruku  vpered i,  edva derzhas'
na  nogah,  ostanovilsya.  Lico  ego  prevratilos' v  krasnuyu  masku  boli  i
mertvyashchej ustalosti.
     - Pogodite,   Dekraz,   -   vygovoril  on,  tyazhelo  dysha.  -  YA  dolzhen
otdohnut'...
     - Kak dela, Faruell? - osvedomilsya Dekraz s zagadochnoj usmeshkoj.
     Faruell,  ne  v  silah  govorit',  tol'ko  motnul  golovoj;  glaza  ego
ostekleneli ot perenapryazheniya.
     - Po karte...  po karte do sleduyushchego goroda dvadcat' vosem' mil'.  Pri
nashej skorosti my doberemsya tuda ne ran'she, chem zavtra k vecheru...
     Dekraz vse ulybalsya.
     - Pri nashej skorosti vam, vozmozhno, voobshche tuda ne dobrat'sya.
     Faruell vzglyanul vdol' beskonechnoj lenty shosse, i glaza ego suzilis'.
     - Ni odnogo avtomobilya,  -  zadumchivo proiznes on. - Ni odnogo. - Glaza
obsharili  dalekuyu  cep'  gornyh  vershin,   i   v  golose  poslyshalis'  notki
zarozhdayushchegosya straha.  -  YA ne podumal ob etom...  Mne dazhe eto v golovu ne
prishlo. CHto, esli...
     - Esli chto? - rezko sprosil Dekraz.
     Faruell posmotrel na nego.
     - CHto proizoshlo za eti poslednie sto let, Dekraz? CHto, esli byla vojna?
CHto,  esli byla sbroshena bomba?  CHto,  esli eto  shosse vedet v...  -  On  ne
zakonchil.  On  prosto opustilsya na  peschanuyu obochinu i  snyal s  plech ryukzak,
kachaya golovoj iz storony v storonu, slovno hotel stryahnut' tyazhkij gruz zhary,
solnca i otchayannoj ustalosti.
     - Prekratite eto,  Faruell! - pridushenno skazal Dekraz. - Prekratite, ya
vam govoryu!
     Faruell vzglyanul v  gryaznoe,  potnoe lico  etogo cheloveka,  kotoryj byl
blizok k isterike, i pokachal golovoj.
     - Vy  ispugannyj malen'kij chelovechek,  verno,  Dekraz?  Vy  vsegda byli
ispugannym malen'kim chelovechkom.  No  menya  ne  strah  vash  bespokoit.  Vasha
zhadnost'.  Iz-za svoej zhadnosti vy ne sposobny cenit' ironiyu.  Sovershenno ne
sposobny.  A razve ne bylo by samoj smeshnoj shutkoj tashchit'sya,  poka ne lopnet
serdce, so vsem etim zolotom?
     Dekraz podoshel k ryukzaku i vzvalil ego na plecho. Zatem nagnulsya, podnyal
svoyu  flyagu,  otvintil kryshku i,  bul'kaya,  nadolgo pripal k  nej  tak,  chto
ruchejki vody polilis' u nego po podborodku.  Ne otryvayas' ot etoj blagodati,
on skosil glaza na Faruella i uhmyl'nulsya.
     Faruell opustil bylo ruku k poyasu i teper' smotrel vniz, na cepochku, na
konce kotoroj ne bylo nichego. On podnyal glaza. Golos ego drognul.
     - YA poteryal flyagu, - skazal on. - Dolzhno byt', ostavil ee tam, v dyunah,
vo vremya poslednego privala. U menya sovsem net vody...
     Dekraz eshche vyshe podkinul na spine ryukzak.
     - |to tragichno,  mister Faruell, - skazal on, ne perestavaya uhmylyat'sya.
- |to samaya pechal'naya istoriya, kotoruyu mne privelos' uslyshat' za ves' den'.
     Faruell obliznul guby.
     - Mne nuzhna voda, Dekraz. Mne otchayanno nuzhna voda.
     Lico Dekraza prinyalo vyrazhenie preuvelichennoj ozabochennosti.
     - Voda,  mister Faruell?  - On oglyanulsya vokrug, kak plohoj akter. - Nu
chto zh, ya ubezhden, chto zdes' gde-to est' voda, kotoruyu vy mogli by pit'. - On
posmotrel vniz, na svoyu sobstvennuyu flyagu, s ozabochennost'yu, perehodyashchej uzhe
v fars.  -  O, da ved' vot voda, mister Faruell! - skvoz' trepeshchushchij ot zhary
vozduh  on  vzglyanul na  issushennoe lico  svoego pozhilogo poputchika.  -  Raz
napit'sya - slitok zolota. Takova cena.
     - Vy  soshli s  uma,  -  skazal Faruell vnezapno osipshim golosom.  -  Vy
sovsem spyatili!
     - Raz napit'sya -  odin slitok zolota.  -  Ulybka sletela s gub Dekraza.
Takovy byli ego principy.
     Faruell pristal'no posmotrel na Dekraza,  a  zatem medlenno potyanulsya k
svoemu ryukzaku i vynul iz nego slitok. On shvyrnul ego na dorogu.
     - A vy, okazyvaetsya, udivitel'no predpriimchivyj chelovek, - skazal on.
     Dekraz pozhal plechami, otvintil s flyagi kolpachok i protyanul ee Faruellu.
     Faruell nachal  pit',  no  posle neskol'kih glotkov Dekraz potyanul flyagu
obratno.
     - Raz napit'sya -  odin slitok zolota,  -  skazal on.  -  Takova cena na
segodnya, mister Faruell. Zavtra ona mozhet podnyat'sya.
     V  chetyre  posle  poludnya Faruell pochuvstvoval,  chto  bol'she  ne  mozhet
dyshat'.
     Dekraz,  kotoryj shel v  neskol'kih metrah vperedi,  obernulsya i podaril
emu ulybku.
     - CHto sluchilos',  Faruell?  -  osvedomilsya Dekraz.  - Uzhe idete ko dnu?
CHert poberi, da ved' nam eshche chetyre ili pyat' chasov hod'by do temnoty.
     - Stojte...  -  progovoril Faruell  zapletayushchimsya yazykom.  -  YA  dolzhen
ostanovit'sya... Mne nuzhna voda, Dekraz... Mne obyazatel'no nuzhno popit'. - On
stoyal raskachivayas', glyadya gluboko zapavshimi glazami.
     Dekraz otvetil emu shirokoj ulybkoj.  Situaciya dostigla toj tochki, kogda
zoloto,  v obshchem, nichego dlya nego uzhe ne znachilo. Glavnym bylo preimushchestvo.
Polozhenie   lidera   i   podchinennogo,   diktuemoe  teper'   ne   umstvennym
prevoshodstvom,  a  chem-to  gorazdo bolee prostym.  On  stoyal nad Faruellom,
upivayas' agoniej etogo cheloveka.
     - U menya ostalos' eshche s chetvert' flyagi,  Faruell,  -  skazal on. Podnyav
flyagu,  on vstryahnul ee,  potom otpil neskol'ko glotkov.  -  Oh,  horosho!  -
skazal on, i voda sochilas' u nego iz ugolkov rta. - Oh, kak zdorovo!
     Faruell protyanul tryasushchuyusya ruku.
     - Proshu vas,  Dekraz,  -  edva vygovoril on  potreskavshimisya gubami,  s
trudom vytalkivaya raspuhshim yazykom nepokornye,  izuvechennye slova.  -  Proshu
vas, pomogite mne...
     Dekraz demonstrativno podnyal flyagu.
     - Stoimost'  obmena  neskol'ko  izmenilas' segodnya  v  polden',  mister
Faruell. Teper' za odin glotok - dva slitka.
     U Faruella podognulis' nogi,  i on ruhnul na koleni.  Medlenno, s bol'yu
snyal on  s  shei  ryukzak i  neimovernym usiliem vybrosil iz  nego dva zolotyh
slitka.  Ostalos' chetyre.  On  byl  ne  v  sostoyanii podnyat' oba srazu odnoj
rukoj,  i konchilos' tem,  chto stal tolkat' ih po pesku tomu, drugomu. Dekraz
legko  podnyal  ih  i  polozhil v  svoj  ryukzak.  Pod  tyazhest'yu slitkov ryukzak
tresnul,  no Dekraza eto ne ozabotilo. On perevel vzglyad na lico Faruella. V
glubine etih ustalyh glaz on  uvidel nenavist',  i,  strannoe delo,  eto emu
pol'stilo.
     Noch' oni prospali,  a v sem' utra snova tronulis' v put'.  Vynoslivost'
Dekraza ne izmenilas' nichut',  i  on soznatel'no vzyal temp,  slishkom bystryj
dlya Faruella,  kotoryj shatkoj pohodkoj,  spotykayas',  brel za nim. Neskol'ko
raz  Dekraz  ostanavlivalsya i  s  uhmylkoj glyadel  cherez  plecho.  Dvazhdy  on
prikladyvalsya k  flyage,  ne  otryvayas' ot nee,  krasuyas',  vystavlyaya napokaz
utolenie, poka Faruell ne dogonyal ego. Togda on zavinchival kolpachok i speshil
vpered.
     Faruell stal pohozh na prividenie -  mertvye,  poteryavshie blesk glaza na
gryaznom,  zaporoshennom peskom  lice,  guby  i  kozha  potreskavshiesya,  slovno
drevnij pergament.
     V  polden' solnce ogromnym kuskom ognya plamenelo nad  golovoj.  Faruell
vnezapno pobelel i  upal  na  koleni.  Dekraz podozhdal bylo ego,  no  vskore
ponyal,  chto na etot raz stariku ne podnyat'sya.  On podoshel k  nemu i  tolknul
nogoj.
     - Faruell!  -  okliknul on  svoego poputchika.  Voznikla pauza.  Faruell
vyglyadel bezzhiznennym.  - Pojdemte, pojdemte, Faruell! Nam nuzhno odolet' eshche
neskol'ko mil'.
     Lezhashchij na zemle izdal protyazhnyj ston.  On pripodnyal golovu,  glaza ego
byli zakryty, rot razverst, raspuhshij yazyk vyvalilsya na storonu.
     - Net...  -  Golos ego napominal golos kakogo-to zhivotnogo.  -  Net,  -
snova skazal on. - YA dal'she ne mogu. Mne nuzhna voda.
     Dekraz dovol'no uhmyl'nulsya i protyanul emu flyagu.
     - Odin glotok, mister Faruell. Odin glotok.
     Ruki u  Faruella tryaslis',  kogda on shvatil flyagu i  podnes ee ko rtu.
Emu  slyshno bylo,  kak voda pleshchetsya vnutri,  i  vse ego instinkty,  vse ego
zhelaniya,  absolyutnoe uslovie ego dal'nejshego sushchestvovaniya sosredotochilis' v
odnom dvizhenii -  podnesti flyagu k  gubam.  Ruka Dekraza opustilas' tverdo i
bystro,  otvedya  flyagu  v  storonu.  Gorlyshko ee  cherknulo po  bol'nym gubam
Faruella, i na gubah vystupila krov'. Ne verya sebe, on podnyal glaza.
     - My ne zaklyuchili kontrakta,  mister Faruell,  - skazal Dekraz. Glaza u
nego  byli,   kak  dva  temnyh  bulavochnyh  ostriya.  -  Cena  segodnya  snova
podskochila.
     Glaza u  Faruella byli pochti zakryty,  kogda on  s  trudom snyal s  plech
ryukzak i bessil'no uronil ego nazem'. Potom podtolknul ego k Dekrazu nogoj.
     Dekraz  rasplylsya  v  dovol'noj ulybke  i  opustilsya na  koleni,  chtoby
podnyat' ego.  Tem vremenem ego sobstvennyj ryukzak ostalsya na doroge,  i odin
iz slitkov vyvalilsya na dorogu.  Stoya na kolenyah spinoj k  Faruellu,  Dekraz
prinyalsya vytaskivat' zoloto. Faruell smotrel na nego, porazhayas' tomu, kak on
mog v  etu minutu ispytyvat' nenavist',  ispytyvat' hot' chto-to  eshche,  krome
sobstvennogo stradaniya.  No nenavist' probudila v nem soznanie togo, chto eto
ego poslednij moment, ego poslednyaya vozmozhnost'.
     On posmotrel na shirokuyu spinu Dekraza, nenavidya ego molodost', nenavidya
eti  muskuly,  chto  bugrilis' pod  rubashkoj,  nenavidya sam fakt,  chto Dekraz
dolzhen byl  vyjti  pobeditelem iz  vsego etogo v  to  vremya,  kak  on  budet
pobezhden.
     On pochuvstvoval,  kak v nem zreet gnev,  i na korotkij moment etot gnev
pridal emu sil i reshitel'nosti.  Ego pal'cy somknulis' na zolotom slitke,  i
on medlenno otorval ego ot zemli.  Zatem,  podnyavshis' na nogi, neizvestno uzh
kakim obrazom,  on uhitrilsya vysoko podnyat' slitok.  On obrushilsya na Dekraza
sboku kak raz v moment,  kogda tot vzglyanul na nego.  Faruell vyronil slitok
iz  ruk.  Slitok upal i  udaril Dekraza v  visok.  Dekraz korotko vzdohnul i
oprokinulsya navznich'. Glaza na zalitom krov'yu lice raskrylis'. V nih zastylo
poslednee,   chto  ispytal  etot  chelovek.   Udivlenie.  Polnoe,  neveroyatnoe
udivlenie.
     Faruell  pochuvstvoval,  kak  k  nemu  vozvrashchaetsya slabost'.  On  stoyal
poshatyvayas',  nogi ego podgibalis',  budto rezinovye,  vse telo kak ogromnoe
vmestilishche boli.  On povernulsya i,  spotykayas', podoshel k flyage, lezhavshej na
boku. Voda iz nee prolilas' v pesok. Flyaga byla pusta.
     Faruell zaplakal,  slezy tekli po ego gryaznomu, nebritomu licu. On upal
na  koleni,  plechi  u  nego  tryaslis',  pal'cy berezhno trogali pustuyu flyagu,
slovno on nadeyalsya vydoit' iz nee hot' kakoe-to kolichestvo zhidkosti.
     Nekotoroe vremya spustya on  podnyalsya na  nogi,  vzglyanul na razbrosannye
vokrug nego zolotye slitki i  pokachal golovoj.  Bessmyslennye kuski metalla,
mertvyj gruz.  No  on  znal,  chto  eto  vse,  chto  u  nego  ostalos'.  Snova
opustivshis' na  koleni,  on  vstupil v  bor'bu so slitkami,  snachala pytayas'
podnyat' ih,  potom podtolknut' po pesku poblizhe k ryukzakam. No sil bol'she ne
bylo,  i  lish'  sverhchelovecheskim napryazheniem emu  udalos'  v  konce  koncov
podnyat' odin slitok,  prizhav ego k telu, slovno rebenka, obeimi rukami. |tot
slitok on pones po shosse -  shatkaya,  spotykayushchayasya ten' cheloveka,  bredushchego
tol'ko po inercii.  Ni v gorle, ni vo rtu u nego ne ostalos' bol'she vlagi, i
kazhdyj ego vzdoh, slovno goryachij prut boli, pronizyval ego telo. No on shel i
shel tak pochti do samogo vechera.
     Potom on poteryal soznanie,  padaya vpered,  odnoj storonoj lica udarilsya
ob  oblomok skaly.  On  prosto  lezhal,  zakryv  glaza,  oshchushchaya,  kak  sonnoe
umirotvorenie obvolakivaet  ego.  Zatem  s  ogromnym  trudom  zastavil  sebya
otkryt'  glaza,   potomu  chto  uslyshal  zvuk.   Snachala  eto  bylo  dalekoe,
nerazlichimoe penie,  kotoroe zatem prevratilos' v shum avtomobil'nogo motora.
Faruell hotel bylo shevel'nut' rukami i  nogami,  no oni ne povinovalis' emu.
ZHizn' teplilas' tol'ko v glazah. On popytalsya povernut' golovu, no dvinulis'
lish' zrachki,  i ugolkom glaza emu vidno bylo,  kak priblizhaetsya avtomobil' -
nizkij metallicheskij zhuk,  kotoryj s  pronzitel'nym vizgom mchalsya k  nemu  i
vdrug zamedlil hod, rezko oborvav zvuk motora.
     On uslyshal ch'i-to shagi cherez shosse i vzglyanul.  |to byl vysokij muzhchina
v kakom-to prostornom kostyume,  no figura ego rasplyvalas'. Faruell nikak ne
mog  zastavit' dvigat'sya raspuhshij svoj  yazyk  i  potreskavshiesya guby.  Uzhas
ohvatil ego,  kogda on ponyal,  chto ne mozhet proiznesti ni edinogo slova.  No
vsled za tem otkuda-to iz glubiny ego sushchestva razdalsya golos.  Zvuk ego byl
pohozh na  tot,  kotoryj izdaet plastinka,  zamedlyayushchaya vrashchenie.  Slova byli
grotesknymi i pochti besformennymi, no vse-taki oni zvuchali.
     - Mister... mister... zdes' u menya zoloto. Nastoyashchee zoloto... Otvezite
menya  v  gorod,  i  ya  otdam ego  vam...  I  esli vy  dadite mne  vody.  Mne
obyazatel'no nuzhna voda.  -  On s napryazheniem dvinul ruku po pesku tak, chtoby
ona ukazyvala na to mesto,  gde v neskol'kih futah ot nego valyalsya poslednij
slitok.  -  Zoloto,  - snova zazvuchal golos. - |to nastoyashchee zoloto... I ono
mozhet byt' vashim. YA otdam ego vam. YA otdam ego vam...
     Pal'cy  ego  konvul'sivno  szhalis',  i  vnezapno  ruka  raskrylas'.  On
neproizvol'no dernulsya, i potom vse zastylo.
     CHelovek opustilsya na  koleni  i  prislushalsya k  bieniyu serdca Faruella.
Podnyavshis', on pokachal golovoj.
     - Bednyj starikan,  -  skazal on.  -  Hotel by ya znat', otkuda on zdes'
vzyalsya.
     ZHenshchina  v  avtomobile  podnyalas'  s  siden'ya,   chtoby  vzglyanut',  chto
proishodit.
     - Kto eto, Dzhordzh? - sprosila ona. - CHto s nim?
     Muzhchina vernulsya k avtomobilyu i sel za rul'.
     - Kakoj-to staryj brodyaga, - skazal on, - vot kem on byl. On mertv.
     ZHenshchina posmotrela na slitok zolota v ruke muzha.
     - CHto eto takoe?
     - Zoloto.  On tak skazal. Hotel dat' mne ego za to, chtoby ya otvez ego v
gorod.
     - Zoloto? - zhenshchina namorshchila nosik. - CHto zhe eto on delal s zolotom?
     - Ne znayu,  - pozhal plechami muzhchina. - Ne v sebe byl, dolzhno byt'. Esli
kto-to tashchitsya po pustyne peshkom v etot chas -  uzh tochno ne v sebe. - Pokachav
golovoj, on podnyal slitok. - Mozhesh' sebe predstavit'? Predlagal mne ego, kak
budto ono chego-to stoit.
     - Nu ono zhe stoilo kogda-to, verno ved'? Razve lyudi ne ispol'zovali ego
kak den'gi?
     Muzhchina otvoril dvercu.
     - Nu  da,  let sto nazad ili okolo togo,  poka ne  nauchilis' delat' ego
iskusstvenno.  -  On  vzglyanul na kusok tyazhelogo,  tusklogo metalla v  svoej
ruke,  a  zatem shvyrnul ego na obochinu i  zakryl dvercu.  -  Kogda priedem v
gorod,  nuzhno  soobshchit' v  policiyu,  chtoby oni  vernulis' syuda  i  podobrali
starika.
     On  nazhal  knopku  na  pribornoj  doske,  vklyuchiv  avtovoditel',  zatem
vzglyanul cherez plecho na  telo Faruella,  kotoryj lezhal na  peske,  napominaya
svalennoe vetrom pugalo.
     - Bednyj starikan,  -  zadumchivo skazal on,  kogda  avtomobil' medlenno
tronulsya s mesta vpered. - Hotel by ya znat', otkuda on.
     ZHenshchina nazhala eshche na kakuyu-to knopku,  i steklyannaya krysha nadvinulas',
otrezav ih ot zhary. Avtomobil' pomchalsya po shosse i mgnovenie spustya ischez.
     CHerez  pyatnadcat'  minut  pribyl  policejskij  vertolet,  pokruzhil  nad
mestom,  gde lezhal Faruell, i sel. Dvoe v mundirah podoshli k telu, ostorozhno
ulozhili ego na nosilki i  ponesli k  vertoletu.  Nachal'nik patrulya zapisal v
nebol'shom bloknote vse neobhodimye dannye: "Neopoznannyj muzhchina. V vozraste
priblizitel'no shestidesyati let. Smert' ot solnechnogo udara i istoshcheniya". Tri
edva nacarapannyh strochki v bloknote policejskogo sostavili nekrolog nekoego
mistera Faruella, doktora fiziko-himicheskih nauk.
     Neskol'ko nedel' spustya nashli i  telo Dekraza,  pochti razlozhivsheesya,  a
eshche cherez nekotoroe vremya telo Bruksa i skelet |rbe.
     Policiya ne  smogla raskryt' tajnu poyavleniya vsej  chetverki.  Tela  byli
predany zemle bez traura. Zoloto ostavili tam, gde ono lezhalo, - raskidannoe
po  pustyne  i  kuchej  navalennoe na  zadnem  siden'e  razbitogo  starinnogo
avtomobilya.  Ono  skoro stalo neot®emlemoj chast'yu pejzazha,  zaroslo shalfeem,
polyn'yu,  zhemchuzhnicej i vechnym kaktusom.  Podobno Faruellu,  |rbe,  Bruksu i
Dekrazu, ono ne imelo nikakoj ceny. Nikakoj.



     SERLING  Rod.  Amerikanskij pisatel'-fantast.  Rodilsya  v  1925  g.  Na
russkij yazyk perevedeny rasskazy "Lyudi, gde vy?", "Mozhno dojti peshkom".

Last-modified: Wed, 21 Jan 2004 09:49:22 GMT
Ocenite etot tekst: