Ona byla gotova sorvat' zlo na kom ugodno. A Talli prosto popal pod goryachuyu ruku. On spokojno kivnul. - YA ponimayu vashe zhelanie udalit'sya otsyuda i pobystree. No eto ne otvet na moj vopros. Vasha pros'ba menya vse ravno ozadachivaet, potomu chto my znaem, kuda nas otveli, kogda zahvatili. U menya v pamyati zapisana vsya eta informaciya. A znachit, nam uzhe izvestno, kak vybrat'sya na poverhnost' bez postoronnej pomoshchi. Dari perezhila neskol'ko mgnovenij bezumnoj nadezhdy, poka sobstvennymi rassuzhdeniyami ne ohladila svoj pyl. - Tak ne pojdet. Vvkk YA veryu, chto vy horosho pomnite dorogu, po kotoroj prishli syuda, i, navernoe, smozhete vernut'sya po nej nazad. No pervaya chast' puti lezhit pod vodoj, a more vokrug kishit zardalu. Dazhe esli my doberemsya do etogo poslednego otrezka puti, v vode nas tut zhe pojmayut. Nas dazhe blizko ne podpustyat k sushe. - Verno. No... mozhno mne govorit'? YA prekrasno soznayu, chto begstvo pod vodoj neosushchestvimo, i nikogda ne predlozhil by etogo. - Togda chto zhe, chert poberi, vy predlagaete? - Ugasshaya tak zhe mgnovenno, kak i voznikla, nadezhda razozlila Dari eshche bol'she. - Probit' tunnel' v skale? Progryzt' sebe dorogu naverh? - YA predlagayu vernut'sya toj zhe dorogoj, kotoroj my spuskalis' do pervogo ryada vozdushnyh nasosov. A zatem, sleduya po vozduhovodam za potokom vozduha, my vyjdem na poverhnost'. Podacha vozduha. Dari sovsem rassvirepela... na etot raz na sebya. Ona zhe chuvstvovala veterok i slyshala legkoe postukivanie nasosov eshche v pervom zale, kuda ee privodili. Ih zdes', navernoe, sotni po vsemu labirintu pomeshchenij. Logika podskazyvala, chto vozduhovody dolzhny vyhodit' na poverhnost' Dzhenizii. - Talli, pust' otsohnet moj yazyk, esli ya eshche hot' raz skazhu gadost' o vikerah. Mozhete vertet' mnoj, kak hotite. Privedite syuda zardalu, ladno? Togo, materogo. Kak mozhno bystree. On pospeshil k strazhniku, a Dari tem vremenem poglyadela na zakrytuyu dver' reaktora. Uvlekshis' razgovorami s Talli i ZHzhmerliej, ona sovershenno zabyla o Dul'simere. Ne svarilsya li on nasmert'? Ee uspokoili neozhidanno razdavshiesya iznutri gromkie udary. Ona zakryla vnutrennyuyu dver', no poka ne priblizilsya bol'shoj zardalu, naruzhnuyu dver' ne otkryvala. - Skazhite emu, Vvkk, - progovorila ona, - chto nuzhno pozvat' starshego zardalu, togo, s kotorym ya razgovarivala ran'she. Peredajte emu, chto ya gotova sotrudnichat' na ego usloviyah, no ne hochu imet' dela ni s kem drugim. A vy oba... prigotov'tes' dejstvovat' bystro. V dver' kamery reaktora kolotili vse sil'nee. Stuk peremezhalsya priglushennymi voplyami. Dari derzhala dver' zakrytoj, ozhidaya, poka zardalu urazumeet, chego ot nego hochet Talli. V konce koncov on napravilsya k vyhodu, ostanovivshis' na poroge, chtoby obmenyat'sya svistom s ostayushchimsya storozhem. |tot zardalu pridvinulsya blizhe i ugrozhayushche pomahal moshchnymi shchupal'cami nad golovami Dari, ZHzhmerlii i Vvkktalli. Dari vyzhdala eshche tridcat' beskonechnyh sekund, chtoby dat' drugomu zardalu otojti podal'she. Zatem gluboko vdohnula i otperla naruzhnuyu dver' v nadezhde, chto schast'e im ulybnulos' i polifem poluchil nuzhnuyu dozu radiacii. - Vyhodi, Dul'simer. Ej ne prishlos' nichego otkryvat'. Dver' vyshiblo iz ee ruk i so zvonom udarilo v stenku reaktora. Dul'simer vyshel. Vernee, vyshlo nechto. Vmesto korenastogo shtopora ogurechnogo cveta, nadutogo i molchalivogo, kotoryj vnesli v reaktor neskol'ko minut nazad, vyshla, tochnee skazat', vyneslas' devyatifutovaya struya siyayushchego yablochno-zelenogo cveta, vizzhashchaya vo vsyu moch' svoego edinstvennogo legkogo. Ostavshijsya zardalu okazalsya pryamo u nego na puti. Dul'simer oprokinul ego navznich', ne sbivshis' dazhe na dyujm so svoego kursa. - Dul'simer! - zavopila Dari. - Syuda. Sleduj za nami... nam nado dobrat'sya do vozduhovodov. Dul'simer, ty menya slyshish'? - Uuu-uuu-shsh! - zavyval Dul'simer. V mgnovenie oka on obletel vsyu komnatu, razmahivaya svoim moguchim hvostom. - Begite! - Dari tolknula Vvkktalli i ZHzhmerliyu k vyhodu i zatoropilas' tuda sama, ne otryvaya glaz ot Dul'simera. Zardalu, odurevshij, no vpolne deesposobnyj, snova vstal i yarostno zamotal shchupal'cami. On popytalsya shvatit' proletavshego mimo polifema, no ne smog. Tot udarilsya o reaktor, otskochil, na sekundu zaderzhalsya u dveri, slovno razdumyvaya, ne vernut'sya li, a potom podprygnul do potolka, perevernulsya poseredine vniz golovoj i poletel v drugom napravlenii. - Dul'simer! - snova voskliknula Dari. Ona zameshkalas', i zardalu uzhe napravilsya k nej. Bol'she zhdat' ona ne mogla. - Begi k vozdushnym nasosam! - K nasosu! - vnezapno okazavshis' ryadom s Dari, kriknul ZHzhmerliya. - Bystree. On tam, dal'she po tunnelyu. Kogda ZHzhmerliya proiznosil eto, mimo nih so svistom promchalsya Dul'simer i streloj rvanul po koridoru. Dari oblegchenno ahnula i pobezhala v tu zhe storonu. Dobezhav do gromadnyh sopel vozdushnyh nasosov, ona ponyala, chto Dul'simer proskochil mimo nih. Dari uslyshala vdali ego kudahchushchij vizg. A zatem i on propal. - Vnutr', - kriknul Talli. On zabralsya v vozduhovod uzhe dovol'no daleko. - Esli vy prolezete eshche na neskol'ko metrov vglub', shchupal'ca vas uzhe ne dostanut. A sam vozduhovod slishkom uzok dlya zardalu! - Podozhdite sekundu. ZHzhmerliya otstaet. - Dari, izvivayas', probiralas' vpered nogami v pryamuyu sekciyu truby. Protisnuvshis' poglubzhe, ona podnyala golovu. Prodvizhenie shlo medlenno, a zardalu bystro nastigali ih... slishkom bystro. Ona ne uspeet vovremya vybrat'sya iz zony dosyagaemosti shchupal'cev. No mezhdu Dari i zardalu nahodilsya ZHzhmerliya, i on dazhe ne popytalsya dobrat'sya do vozduhovoda. Vmesto etogo on pobezhal v storonu, otvlekaya vnimanie zardalu na sebya. Podnyrnuv pod tolstoe shchupal'ce, on skrylsya iz polya zreniya Dari. A potom vernulsya. Kogda Dari protalkivala sebya vse dal'she, ona uvidela, kak ZHzhmerliya snova voznik pered zardalu i zamer. SHCHupal'ca opustilis', zaklyuchiv ZHzhmerliyu so vseh storon v zhivuyu kletku. Prisoski prilipli k trubchatomu tel'cu, i iz rotovogo otverstiya vyrvalsya pobedonosnyj i zlobnyj svist. SHCHupal'ca s klacan'em somknulis'. I v etot moment ZHzhmerliya ischez. Zardalu udivlenno vzvizgnul. Dari ahnula. ZHzhmerliya ne vyrvalsya, ne bezhal... on prosto ischez, rastvorilsya. No vremeni razdumyvat' i udivlyat'sya ne bylo. Zardalu prodvigalsya vpered, a Dari eshche nahodilas' v opasnoj zone. Izvivayas', ona polzla po suzhayushchemusya tunnelyu. Cepkie konchiki shchupal'cev bluzhdali, pytayas' shvatit' ee, kasalis' volos, dotragivalis' do golovy i shei. Dari zastryala slishkom sil'no, chtoby dvinut'sya. A zatem chelovecheskaya ruka shvatila ee za shchikolotku i potyanula vnutr'. Ona rezko ottolknulas', pomogaya Vvkktalli tyanut' sebya, i nakonec skol'znula po truboprovodu v poslednem spasitel'nom ryvke. Zardalu tuzhilsya dostat' ee, no emu ne hvatalo neskol'kih dyujmov. Izmuchennaya Dari lezhala na polu vozduhovoda i sudorozhno staralas' otdyshat'sya. Dul'simer kuda-to propal... No, dolzhno byt', nahoditsya v bezopasnosti. On mechetsya po koridoram i v takom sostoyanii neuyazvim dlya zardalu. ZHzhmerliya ischez eshche bolee tainstvenno, v narushenie vseh izvestnyh zakonov fiziki. Ona vse eshche byla gluboko pod zemlej, na planete, poverhnost'yu kotoroj vladeli zardalu. I vse-taki Dari ispytyvala strannoe vozbuzhdenie. Ne vazhno, chto budet dal'she, - oni sdelali po men'shej mere odin shag k svobode. I sovershenno samostoyatel'no. Put' na poverhnost' okazalsya nepravdopodobno legkim i bezumno trudnym. Legkim, potomu chto, sleduya za vozdushnym potokom, oni ne mogli oshibit'sya. Vozduhovod, v kotoryj oni voshli, zabiral otrabotannyj vozduh iz zala. On dolzhen byl gde-to slit'sya s drugimi truboprovodami i vyvesti ih pryamo na poverhnost' Dzhenizii. Ot nih trebovalos' tol'ko nastojchivo prodolzhat' put'. A trudnym vse eto bylo potomu, chto shemu truboprovodov oni ne znali. K tomu zhe truby ne prednaznachalis' dlya progulok lyudej. V nekotoryh mestah oni nastol'ko suzhalis', chto v nih nevozmozhno bylo dvigat'sya. Togda Dari i Talli vozvrashchalis' k blizhajshej razvilke truboprovodov i otpravlyalis' po drugoj vetke. V nekotoryh peresecheniyah truboprovod rasshiryalsya v celuyu komnatu, dostatochno bol'shuyu, chtoby propustit' zardalu. Vhodit' tuda bylo nebezopasno, i im snova prihodilos' vozvrashchat'sya i iskat' drugoj put'. Dari ne somnevalas', chto bez Vvkktalli ni za chto by ne vybralas'. On zapominal kazhdyj povorot i kazhdyj naklon tunnelya, opredelyaya ih koordinaty otnositel'no ishodnoj tochki puteshestviya, i sledil za tem, chtoby otkloneniya marshruta ne uvodili ih slishkom daleko ot nuzhnogo napravleniya. On to i delo uspokaival Dari, utverzhdaya, chto, nesmotrya na fal'starty i vozvrashcheniya, oni vse-taki dvizhutsya vverh, a ego vnutrennie chasy utverzhdali, chto, hotya oni celuyu vechnost' shli, polzli, lezli po ploho osveshchennym prohodam, proshlo vsego-navsego shest' chasov s teh por, kak oni sbezhali ot zardalu. Vremya ot vremeni oni menyalis' mestami. Dari kak raz nachala karabkat'sya na chetveren'kah po takomu krutomu i skol'zkomu sklonu, kogda zametila vperedi kakoj-to mercayushchij svet. Ostanovivshis', ona obernulas' k Vvkktalli. - My vyhodim v drugoj zal, - prosheptala ona. - Ne mogu skazat', naskol'ko on velik, no tunnel' rasshiryaetsya i svet vyglyadit kak-to po-drugomu. Vozmozhno, zdes' dostatochno prostorno dlya zardalu. Pojdem vpered ili vernemsya k poslednej razvilke? - Esli zdes' ne vidno i ne slyshno zardalu, ya predpochel by dvigat'sya dal'she. |to telo na grani istoshcheniya. Esli my ostanovimsya, budet trudno snova prodolzhat' put' bez peredyshki. Slova Talli vynudili Dari priznat' to, na chto ona staralas' ne obrashchat' vnimaniya: ona padala ot ustalosti. Ruki ona obodrala do krovi, koleni i lodyzhki pokryvali carapiny, ej hotelos' pit', a govorit' peresohshimi gubami udavalos' s trudom. - Ostavajtes' zdes'. YA sama poglyazhu. Ona zastavila sebya propolzti poslednie desyat' metrov naklonnogo tunnelya i dobralas' do ploskogo tverdogo pola. Prislushalas'. Nichego. I vidno tozhe nichego ne bylo, krome svetyashchejsya polusfery potolka. - Kazhetsya, vse v poryadke, - prosheptala ona... i vdrug zamerla. Futah v desyati ot nee razdalsya tihij skrebushchij zvuk. Ego soprovozhdal vzdoh i poryv vozduha, slovno vklyuchilsya kakoj-to ogromnyj vozdushnyj nasos. Dari nepodvizhno zastyla. Nakonec ona podnyala golovu k svetyashchejsya chashe potolka i tiho zasmeyalas'. - CHto-to ne tak? - obespokoenno prosheptal Vvkktalli. - Nichego. Nichegoshen'ki. - Dari podnyalas' vo ves' rost. - Vyhodite, Talli. Vy mozhete nakonec otdohnut'. My na poverhnosti Dzhenizii. CHuvstvuete veter? Sejchas noch', a svechenie vverhu - kol'cevye singulyarnosti. Nikogda v zhizni Dari ne ZHdala rassveta s takim neterpeniem. Sorokadvuhchasovoj period obrashcheniya Dzhenizii rastyagival noch' do beskonechnosti. Pervye luchi okrashivali gorizont na vostoke s ledyanoj medlitel'nost'yu, i tol'ko cherez dva chasa Dari smogla razglyadet' okrestnosti. Oni nahodilis' na ploskoj skalistoj ploshchadke v mile ili chut' men'she ot morya... Kakoe zhe oblegchenie prines ego solonovatyj vlazhnyj privkus peresohshemu gorlu!.. Mezhdu nimi i vodoj byla tol'ko kamenistaya osyp' i kustarnik. Oni legko mogli dobrat'sya do berega. No nochnoj briz stih, i v utrennej tishi Dari uvidela, kak burlit morskaya glad', zakruchivayas', vzdymayas' i opadaya. Ona predstavila, kak na melkovod'e rezvyatsya zardalu. Kartina kazalas' mirnoj, no tol'ko na pervyj vzglyad. Oni s Talli vyzhdali eshche chas, slizyvaya kapli rosy s vognutyh, kak blyudce, list'ev i malen'kih uglublenij v kamnyah. Kogda pochti rassvelo. Dari podnyalas' na samyj vysokij iz blizhnih utesov i oglyadelas'. Vdali, u kromki vody, ona uvidela blestyashchuyu tochku. Po vsej vidimosti, "Poblazhka". Na poverhnosti Dzhenizii prosto bol'she nechemu bylo tak yarko blestet'. Ostavalos' lish' dobrat'sya tuda. Proshche vsego bylo by napravit'sya k beregu i dojti do korablya vdol' kromki vody. Bystro, legko... i opasno. Dari ne zabyla svoyu poslednyuyu progulku po berezhku, kogda iz morya vylezli morskie chudovishcha. Mozhet byt', krome zardalu, na Dzhenizii vodyatsya i drugie, ne menee opasnye sushchestva. - Pojdem po skalam, - skazala ona Vvkktalli. - Pridetsya eshche polazat'. Ona dvinulas' cherez rossyp' ostryh kamnej, zarosli kolyuchih paporotnikov i zubchatyh sajkadov, po osypayushchemusya pod nogami shchebnyu. S trudom preodolevaya kazhdyj metr, oni probiralis' parallel'no beregovoj linii, ostavayas' ot nee v chetverti mili. Po mere togo kak solnce vstavalo vse vyshe, v vozduh podnimalis' tuchi malen'kih chernyh moshek, kotorye lipli k ih potnym licam i kazhdomu nezashchishchennomu kusochku kozhi. Talli ne zhalovalsya. Dari s zavist'yu vspomnila, chto on mog kontrolirovat' svoi nepriyatnye oshchushcheniya. Esli oni nachinali bespokoit' ego, on ih prosto vyklyuchal. O, esli by ona mogla sdelat' to zhe samoe! Ona proderzhalas' eshche chetvert' chasa. V konce koncov ej prishlos' vzyat' vyshe, gde doroga byla chutochku polegche. Peregnuvshis' cherez kraj skaly, ona oglyadelas' vokrug i podumala, chto nikogda v zhizni ne videla stol' prekrasnogo zrelishcha. Na serom mhu ih podzhidal korabl'. - Eshche pyat' minut, - obernuvshis', prosheptala ona Talli. - Do "Poblazhki" nam ostalos' ne bol'she sta yardov. My podberemsya k krayu rovnoj ploshchadki, zatem peredohnem v kustah. I kogda naberemsya sil, dobezhim do "Poblazhki" na edinom dyhanii. YA zajmus' lyukami, a vy srazu zhe otpravlyajtes' v rubku i vyvodite nas v kosmos. Oni podkralis' k tomu mestu, gde konchalis' zarosli, i prigotovilis' bezhat' k korablyu. Dari nizko sognulas', otmahivayas' ot chernyh moshek. Oni oblepili ee lico, lezli pri kazhdom vdohe v nos i rot. Prikryv lico rukami, ona dyshala skvoz' improvizirovannyj fil'tr iz sobstvennyh somknutyh pal'cev. Eshche minuta, i vse mucheniya ujdut v proshloe. Dari podnyalas' v polnyj rost i, obernuvshis', kivnula Vvkktalli: "Tridcat' sekund". Ona predstavlyala sebe vse do mel'chajshih podrobnostej: brosok cherez pokrytuyu mhom ploshchadku, bystraya proverka sistem korablya, rev dvigatelej, chudesnyj zvuk moshchnogo vzleta... I krovozhadnye zardalu ostanutsya lish' strashnym snom. |ta kartina uzhe stoyala pered ee myslennym vzorom. Bog moj! |ti zvuki uzhe materializovalis'... Dari povernulas'. Ona prigotovilas' kriknut' i, vdohnuv v sebya sotnyu krohotnyh moshek, zakashlyalas' i zachihala. A "Poblazhka", ee edinstvennaya nadezhda, edinstvennyj put' s etoj uzhasnoj planety... s revom podnyalas' i rastayala v rozovom utrennem nebe Dzhenizii. 19 Hans Rebka sidel na okrugloj piramidke, kotoroj eshche ne dovodilos' sluzhit' siden'em dlya chelovecheskoj zadnicy, i razmyshlyal o vezenii. Vezet, kak pravilo, ne tebe, a komu-to drugomu. A vot nevezenie... Inogda mozhno ostorozhnost'yu, nablyudatel'nost'yu, hitrost'yu, tyazhkim trudom... izbezhat' nevezeniya i dazhe zastavit' drugih poverit' v vashu schastlivuyu zvezdu. No sami-to vy vse ravno znaete raznicu, hot' ostal'nym ona i ne zametna. Dopustim, chto sluchajno, dlya raznoobraziya, udacha reshila vam ulybnut'sya. Kak vstretite vy etu neznakomku? Mozhno, konechno, schitat' ee poyavlenie neizbezhnym, upovaya na statistiku, ibo udachnye i neudachnye sobytiya za dostatochno dolgoe vremya v dostatochno bol'shom kolichestve sluchaev ravnoveroyatny. I privetstvovat' i radovat'sya chto nakonec nastal vash chered. Ili zhe vse ravno prodolzhat', kak Hans Rebka, slyshat' tihij vnutrennij golos, predosteregayushchij protiv udachi-samozvanki, kotoroj ne stoit doveryat'. |mbrioskaf povoloklo k poverhnosti Dzhenizii i povredilo pri udare. Mozhno nazvat' eto nevezeniem. Ili, esli vy rassuzhdaete, kak Hans Rebka, otsutstviem dolzhnoj ostorozhnosti. Zatem zardalu zagnali ih v kapkan i zastavili otstupit' vnutr' planety. Snova nevezenie? Vozmozhno. No zatem, vopreki neizbezhnosti, im udalos' sbezhat' ot zardalu, uglubivshis' v nedra Dzhenizii. Oni povstrechalis' s Hranitelem Mira. I eto sozdanie Stroitelej pri posrednichestve ZHzhmerlii soglasilos' bez sporov vernut' ih v bezopasnoe mesto na poverhnosti planety. V mesto, otkuda oni smogut dobrat'sya do embrioskafa. A esli by oni zahoteli, ih by otpravili srazu na territoriyu Al'yansa. Udacha. Slishkom mnogo udachi, ne perestavaya nasheptyval Rebke vnutrennij golos, s teh por kak eto proizoshlo. Teper' on gromko vyrazhal svoyu trevogu. Rebka oglyadel kvadratnuyu komnatu, osveshchennuyu migayushchim svetom stolba goluboj plazmy, vzmetnuvshegosya v ee centre. Hranitel' Mira posovetoval im ne priblizhat'sya k etoj revushchej metrovoj tolshchiny kolonne, no preduprezhdenie bylo izlishnim. Dazhe s tridcati metrov Rebka oshchushchal zhguchij zhar. Im vedeno zhdat' zdes'... no skol'ko? Oni tak i ne poeli, vody v etoj komnate tozhe ne bylo. Sozdaniya Stroitelej privykli zhdat' milliony let, im ne ponyat' chelovecheskih srokov. Odin chas uzhe proshel. Skol'ko projdet eshche? ZHzhmerliya, Kallik i Atvar Hhsial razbrelis' po raznym uglam komnaty... "Stranno, - podumal Rebka, - kogda ZHzhmerliya ne sidit v molchalivom obozhanii u pancirya Atvar Hhsial, on obychno druzheski boltaet s hajmenoptkoj". Samym deyatel'nym byl Luis Nenda. Sejchas on berezhno snimal kryshku s prozrachnogo oktaedra, napolnennogo izvivayushchimisya chernymi nityami, kotoryj paril v pare futov ot pola. Rebka podoshel k nemu. - Zanyat? - Tak, razvlekayus'. Korotayu vremya. Po-moemu, oni zhivye. - Nenda vypryamilsya i voprositel'no poglyadel na Rebku. - V chem delo? Rebku ne obidel holodnyj ton. Oni oba ne lyubili pustyh razgovorov. - YA k tebe za pomoshch'yu. - Neuzheli? Da-a, eto vpervye. - Nenda pochesal ruku, na kotoroj kapli zhguchej zhidkosti ostavili voldyri. - Ne znayu, chem mogu byt' polezen. Ob etom meste ty znaesh' rovno stol'ko zhe, skol'ko i ya. - Mne nuzhno koe-chto drugoe. - Rebka zhestom priglasil Luisa Nendu sledovat' za soboj i ne zagovoril, poka oni ne vyshli iz komnaty v koridor. Nakonec on ostanovilsya i obernulsya. - YA hochu, chtoby ty porabotal moim perevodchikom. - Tak daleko uvesti menya, chtoby soobshchit' eto? Izvini, s serebryanymi chajnikami ya govoryu ne luchshe tvoego. - YA imeyu v vidu ne Hranitelya Mira. YA hochu, chtoby ty perevodil moi slova Atvar Hhsial. - Togda poprosi ZHzhmerliyu, a ne menya. Nesmotrya na moe narashchenie, on govorit po-kekropijski nesravnenno luchshe. - Znayu. No ya ne hochu privlekat' ZHzhmerliyu. YA voobshche ne hochu pol'zovat'sya ego uslugami. Ty zhe vidish'. Kogda on byl nashim posrednikom v peregovorah s etim sozdaniem, tebe ego povedenie ne pokazalos' strannym? - |to eshche myagko skazano. Ty slyshal, chto skazala Kallik, kogda ZHzhmerliya svalilsya na nas? Ona skazala, chto, po ee mneniyu, zardalu promyli ZHzhmerlii mozgi. Ty k etomu vedesh'? - Ne sovsem, - Rebka ne schital, chto zardalu porabotali nad mozgami lotfianina, no zatrudnyalsya dat' kakoe-to ob®yasnenie. Vse, chto on znal, vernee, chuvstvoval, eto kakuyu-to neladnost', kotoruyu nevozmozhno ob®yasnit' tem, kto sam ee ne oshchutil. - Mne hotelos' by znat', chto po etomu povodu dumaet Atvar Hhsial. ZHzhmerliya mnogo let byl ee rabom i perevodchikom. Ne znayu, mogut li lgat' feromony, no vdrug Atvar Hhsial zametila v ZHzhmerlii chto-nibud' neobychnoe. - Na kekropijskom feromonnom yazyke mozhno solgat', esli ty im vladeesh' virtuozno. Znaesh', chto govoryat o kekropijcah mirmekony Dekantila? "Glavnoe v kekropijcah - chestnost', iskrennost' i cel'nost'. Nauchivshis' simulirovat' eti kachestva, oni smogut zanyat' svoe mesto v Federacii". Mne hotelos' by do takoj stepeni znat' kekropijskij yazyk, chtoby ne smorgnuv lgat' na nem. - CHto zh, esli kto-to i mozhet ponyat' peremenu v ZHzhmerlii, eto, ruchayus', Atvar Hhsial. Ob etom ya i hochu ee rassprosit'. - Podozhdi. YA sejchas ee privedu. - Napravivshis' v komnatu, Nenda zaderzhalsya na poroge: - Hotya mne kazhetsya, ya znayu, chto ona skazhet. Ona skazhet, chto ne mozhet bol'she razgovarivat' s ZHzhmerliej, kak ran'she, zdravo. No tebe luchshe uslyshat' eto svoimi ushami. Podozhdi zdes'. Kogda ogromnaya figura kekropijki priblizilas' k Rebke, Nenda uzhe zadaval ej vopros kapitana. Ona kivnula emu. - |to verno, kapitan, - perevel Nenda, - no na dele vse gorazdo ton'she. YA mogu razgovarivat' s ZHzhmerliej, i on otvechaet mne i perevodit, govorya ot moego lica. I on govorit pravdu... po krajnej mere ya ne chuvstvuyu, chto on lzhet. No vmeste s tem v ego prisutstvii est' oshchushchenie kakoj-to nepolnoty, kak budto ne ZHzhmerliya stoit peredo mnoj, a horoshee ego podobie, vyuchivsheesya vosproizvodit' lyuboe dejstvie nastoyashchego ZHzhmerlii. I odnovremenno ya znayu, chto eto tozhe mozhet byt' obmanom. Moyu eholokaciyu obmanut' mozhno, no obonyanie - nikogda. |to dejstvitel'no ZHzhmerliya. - Sprosi Atvar Hhsial, pochemu ona do sih por ne podelilas' svoimi myslyami s toboj ili so mnoj, - prodolzhil Rebka. Nezryachaya golova snova kivnula. ZHestkie nadkryl'ya podnyalis' i opustilis'. - Podelit'sya chem? - perevel Nenda. - Atvar Hhsial govorit, chto ej pretit podderzhivat' v drugih bespokojstvo na osnove stol' tumannyh i sub®ektivnyh vpechatlenij. Rebka znal eto chuvstvo. - Skazhi ej, chto ya ee ponimayu. I eshche skazhi, chto ya hochu prosit' ee o dal'nejshem sotrudnichestve. - Prosi, - otkrytye zheltye rozhki byli napravleny na guby Rebki. U nego sozdalos' vpechatlenie, i pritom ne vpervye, chto kekropijka ponimaet chelovecheskuyu rech' luchshe, chem gotova priznat'. Tot fakt, chto ona "videla" eholokaciej, ne isklyuchal vozmozhnosti togo, chto ona takzhe mogla schityvat' odnomernye zvukovye vozmushcheniya, sozdavaemye chelovecheskimi golosovymi svyazkami. - Kogda Hranitel' Mira vernetsya, ya ne hochu prodolzhat' peregovory s nim cherez ZHzhmerliyu, kak v proshlyj raz. Sprosi Atvar Hhsial, ne mozhet li ona prikazat' emu ili ubedit' ego - slovom, chto-nibud' predprinyat', chtoby ubrat' ego s dorogi? Nenda podnyal ruku. - YA peredal ej, no pribavlyu ot sebya. Ty chto, zhdesh', chto At budet bol'she doveryat' tebe, chem ZHzhmerlii? S kakoj stati ona dolzhna eto delat'? - Ne dolzhna. Ty tozhe budesh' zdes'. Nadeyus', tebe ona doveryaet? V otvet Nenda brosil na Rebku strannyj vzglyad svoih nalityh krov'yu glaz. - Da, uzh. Po bol'shej chasti. Podozhdi-ka, At snova chto-to govorit, - na kakoe-to vremya on zamolchal, kivaya kekropijke. - At soglasna. No u nee vstrechnoe predlozhenie. My vernemsya v zal, i ty zadash' lyubye, kakie zahochesh', voprosy ZHzhmerlii. Pri etom At budet vystupat' v roli detektora lzhi. Ochen' trudno govorit' po-chelovecheski i odnovremenno kontrolirovat' svoi feromony. ZHzhmerlii eto budet ne legche, chem mne. - Pojdemte. - Rebka pervym dvinulsya v osveshchennuyu polyhaniem plazmennogo stolba komnatu. Hranitel' mozhet vernut'sya i cherez neskol'ko dnej, i cherez neskol'ko minut, a im neobhodimo vyyasnit' vse, chto mozhno, o novom i strannom ZHzhmerlii. S teh por, kak oni pokinuli komnatu, izmenilos' lish' odno: ZHzhmerliya vylez iz svoego ugla i teper' sidel skorchivshis' ryadom s Kallik. Otchayanno zhestikuliruya chetyr'mya lapkami, on chto-to bystro govoril ej na ee yazyke, kotoryj Rebka ne ponimal. Kogda Rebka podoshel k nim, Atvar Hhsial ostalas' u nego za spinoj. Glaza ZHzhmerlii ostanovilis' snachala na Rebke, potom na ego gospozhe-kekropijke. - ZHzhmerliya. - Hans Rebka, pytavshijsya soobrazit', kakoj vopros dast bystrejshij otvet, nakonec reshilsya: - ZHzhmerliya, lgali vy nam ili net v kakom-libo iz svoih utverzhdenij? Luchshego voprosa, chtoby vyzvat' emocional'nyj vsplesk, i ne pridumaesh'. Lotfiane ne lgut, osobenno v prisutstvii svoej gospozhi. Lyuboj otvet, krome nemedlennogo udivlennogo otricaniya, zvuchal by neestestvenno. - Net. - Slova byli adresovany Rebke, a bledno-limonnye glaza ustremilis' na Atvar Hhsial. - YA ne lgal. Pochemu zhe takoj odnoznachnyj otvet proiznositsya stol' neuverenno? - Mozhet, vy skryli ot nas chto-nibud' vazhnoe? ZHzhmerliya vypryamilsya na svoih vos'mi veretenoobraznyh nozhkah i okamenel. Luis Nenda avtomaticheski dvinulsya i ostanovilsya mezhdu lotfianinom i vyhodom iz zala. No ZHzhmerliya tuda i ne vzglyanul. On protyanul lapku v storonu Atvar Hhsial i zastonal, vysoko i tonko. A zatem rvanulsya k pylayushchej kolonne v seredine komnaty. Lyudi i kekropijka okazalis' slishkom medlitel'ny. Prezhde chem oni sdvinulis' hotya by na dyujm, ZHzhmerliya uzhe byl na polputi k sine-belomu siyayushchemu stolbu. Tol'ko Kallik byla dostatochno provornoj. Ona brosilas' za ZHzhmerliej i dognala ego u samogo stolba. Kogda tot kinulsya v ego polyhayushchuyu serdcevinu, ona protyanula tonkuyu provolochnuyu lapku i shvatila ego za nogu. On rvalsya v revushchij stolb. Lapku Kallik zatyagivalo za nim. Posledovala fioletovo-belaya vspyshka. I hajmenoptka otskochila metrov na pyatnadcat'. Ona shipela ot boli i gneva: ej obozhglo polovinu perednego sustava. Rebka tozhe byl potryasen. Ne iz sochuvstviya Kallik, potomu chto znal fizicheskuyu vynoslivost' hajmenoptov i ih sposobnost' k regeneracii. No kogda ZHzhmerliya prygnul v yarkij stolb, Rebka podumal, chto stolb mozhet byt' chast'yu transportnoj sistemy Stroitelej. Odnako vid Kallik, nyanchivshej svoyu obozhzhennuyu lapku, ne sootvetstvoval etomu predpolozheniyu. Luis Nenda uzhe prisel okolo nee, chtoby perevyazat' ranu poloskoj materii, otorvannoj ot svoej rubashki. Pri etom on poshchelkival i posvistyval, obrashchayas' k Kallik. - Kak zhe ya ne dogadalsya. - On vypryamilsya. - YA dolzhen byl ponyat', chto proishodit chto-to neladnoe, kogda my vernulis' i ZHzhmerliya treshchal kak zavedennyj. On rasskazal Kallik kuchu vsego o labirintah koridorov, doroge v tunnelyah i ne mog ob®yasnit', otkuda on vse eto znaet. Ona rassudila, chto on, dolzhno byt', uznal eto ran'she, kogda vstretilsya s Hranitelej Mira, a mozhet byt', eshche ran'she. Ona govorit, chto s nej vse v poryadke, i cherez neskol'ko dnej lapka budet kak noven'kaya... Nu, i chto teper'? ZHzhmerliya pered tem, kak pokonchit' s soboj, skazal, chto Hranitel' Mirov syuda ne vernetsya. Esli eto tak, to my predostavleny samim sebe. CHto budem delat'? |to zvuchalo voprosom, no Hans Rebka slishkom horosho znal Nendu, chtoby istolkovat' ego slova tak primitivno. Karellanec, mozhet, i byl moshennikom, no eto ne meshalo ostavat'sya emu chelovekom umnym i zhestkim. On znal, chto vybora u nih net. Vnizu ne bylo nichego, chto moglo by posluzhit' im pishchej. Esli Hranitel' Mira ne vernetsya, nado popytat'sya samostoyatel'no vyjti na poverhnost'. - Vy zapomnili vse, chto govoril vam ZHzhmerliya? - Posle togo, kak Kallik kivnula, Rebka bol'she ne kolebalsya: - Ladno. Kak tol'ko vy smozhete idti, povedete nas naverh. Kallik srazu zhe podnyalas' na zdorovyh semi nozhkah. - Na poverhnost'! - rassmeyalsya Nenda. - Vpered k zardalu i tak dalee? Pora poborot'sya za sebya. Hans Rebka kivnul. On pristroilsya za hajmenoptkoj, kogda ona vstala i napravilas' k vyhodu iz bol'shoj kvadratnoj komnaty, gde polyhal pogrebal'nyj koster. Za nim shel Luis Nenda. Zamykala shestvie Atvar Hhsial. Ee nadkryl'ya obvisli, hobotok spryatalsya v skladkah podborodka. S Hansom Rebkoj ona ne razgovarivala... ne mogla... no on byl ubezhden, chto ona po-svoemu grustila o smerti ZHzhmerlii, ee predannogo sputnika i - nekogda - raba. Mozhet, eta doroga i vela naverh, no, sudya po pervym metram, nikto by etogo ne skazal. Snachala Kallik povela ih _v_n_i_z_, po komnatam, svyazannym drug s drugom massivnymi dver'mi, kotorye plotno zakryvalis' za nimi s chavkayushchim zvukom. Rebka zaderzhalsya i poproboval otkryt' dver' posle togo, kak Atvar Hhsial proskochila v nee, no ne smog dazhe razlichit' ee kontury. Kuda by ni privel ih etot marshrut, put' nazad byl zakazan. On pospeshil za ostal'nymi. CHerez desyat' minut oni podoshli eshche k odnomu stolbu goluboj plazmy, vertikal'nomu potoku zhidkogo sveta, uhodyashchemu v temnotu. Kallik tknula v nego: - My dolzhny ehat' na etom. Vverh. Do konca. Do kakogo? Vspomniv o sud'be ZHzhmerlii, Rebka zakolebalsya. No ot ognennogo stolba ne ishodilo teplo, i Luis Nenda uzhe vyshel vpered. - Otojdi, Kallik, - probormotal on. - Drugim tozhe hochetsya pobyt' pervymi. On vytashchil iz karmana karandash i, protyanuv ruku, ostorozhno kosnulsya ego konchikom poverhnosti stolba. Karandash vyrvalo iz ego ruki. On podskochil vverh, da tak bystro, chto glaz pochti ne uspel nichego zametit'. - Nu i tyaga! - voshitilsya Luis Nenda. - I vrode negoryacho. - On dotronulsya do golubogo stolba pal'cem, i ego ruku rezko potyanulo vverh. Otdernuv palec, on sunul ego v rot. - Kak budto v poryadke. Sovsem ne zharko... prosto sil'no tyanet. Skazhu tak: ili vse, ili nichego. Tuda postepenno ne vlezesh'. Razorvet popolam. On povernulsya k kolonne, no ne uspel i glazom morgnut', kak mimo nego proskochila Kallik. Odnim pryzhkom ona okazalas' v seredine golubogo stolba i ischezla. Za nej posledovala Atvar Hhsial, plotno prizhavshaya k telu nadkryl'ya, chtoby oni ne vyhodili za predely svetovoj kolonny. Luis Nenda shagnul vpered, no v poslednij moment ostanovilsya: - Kak ty dumaesh', skol'ko zdes' "zhe"? Uskorenie mozhet ubit' ne huzhe ognya. - Ponyatiya ne imeyu. - Rebka podoshel i vstal ryadom s nim. - No, polagayu, my eto skoro uznaem. Ili ostanemsya zdes' i umrem. - ZHestom radushnogo hozyaina on ukazal na stolb. - Proshu. - Blagodaryu, - i Nenda ischez, proglochennyj vspyshkoj golubizny. Rebka okinul vse proshchal'nym vzglyadom... mozhet, poslednim v svoej zhizni. I prygnul vpered. Mgnovenie nebytiya, slishkom korotkoe i strannoe, chtoby nazvat' ego bol'yu, i vot on uzhe stoit na ploskoj poverhnosti. On zakachalsya, starayas' uderzhat' ravnovesie. Nepronicaemaya temnota okruzhala ego so vseh storon. On stal sharit' vokrug... i nichego ne oshchutil. - Est' tut kto-nibud'? - My vse zdes', - otvetil golos Nendy. - Gde zdes'? Vy chto-nibud' vidite? - Nichegoshen'ki. CHerno, kak serdce politika. No eholokaciya u At rabotaet otlichno. Ona govorit, chto my uzhe snaruzhi. Na poverhnosti. Vo vremya etogo razgovora Hans Rebka reshil, chto ego pervoe vpechatlenie bylo oshibochnym. YArkaya kolonna sveta, kogda on voshel v nee, zapechatlelas' na setchatke, i tol'ko teper' glaza stali vosstanavlivat' svoyu chuvstvitel'nost'. Zaprokinuv golovu, on poglyadel vverh i ulovil smutnye svetovye razvody, bledno-rozovogo i yarko-sinego cveta. - Podozhdite minutku, - skazal on Nende, - vzglyanite vverh. Tam chto-to svetitsya. Esli my na poverhnosti, to zdes' sejchas noch'. A nad nami kol'cevye singulyarnosti. - Horosho. YA tozhe nachinayu videt'... At ih razglyadet' ne mozhet, potomu chto oni za predelami atmosfery. No zato ona vidit okrestnosti i sovetuet dvigat'sya ochen' ostorozhno. Vokrug kamenistaya osyp'. Mozhno perelomat' nogi. Glaza Rebki eshche ne prisposobilis' v temnote, no vremennaya slepota uzhe pochti proshla. Pravda, osoboj raznicy on ne oshchutil. Slaboe siyanie singulyarnostej ne pozvolyalo razglyadet' dazhe kamni pod nogami. No uvidennogo bylo dostatochno, chtoby ne somnevat'sya: dostavivshij ih syuda goluboj stolb ischez bez sleda. Kak i dveri, on srazu zakrylsya za nimi. I Rebka ispytal shchemyashchee chuvstvo odinochestva. Atvar Hhsial noch'yu videla tak zhe horosho, kak dnem, glaza Kallik takzhe gorazdo chuvstvitel'nee chelovecheskih. |ti chuzhaki mogli issledovat' okruzhayushchuyu obstanovku i obsuzhdat' ee na svoem yazyke s Luisom Nendoj. Karellanec ponimal i kekropijskuyu, i hajmenoptskuyu rech'. Pri zhelanii oni mogli voobshche ignorirovat' Rebku. Ironiya sud'by. Kogda Hans Rebka vpervye uvidel, na kakie zhertvy poshel Luis Nenda, chtoby ovladet' feromonnoj rech'yu, on pochuvstvoval otvrashchenie k bezobraznym yamkam i nashlepkam na ego grudi. Teper' on, pozhaluj, tozhe ne vozrazhal by imet' nechto podobnoe. - Est' kakie-nibud' priznaki zardalu? - pointeresovalsya on. - At chuvstvuet ih nepodaleku. Mozhet byt', v mile ili dvuh otsyuda. - Esli by my tol'ko sami znali, gde nahodimsya! - At prosit stoyat' spokojno. Ona zabiraetsya na bol'shoj utes, chtoby oglyadet'sya. Kallik lezet za nej. Rebka napryag glaza, vsmatrivayas' v temnotu, no ne uvidel ni Atvar Hhsial, ni Kallik, hotya do nego doneslos' priglushennoe carapan'e kogtej. Ono estestvenno vpisalos' v tihij shoroh rastenij i smutno znakomoe otdalennoe nizkoe urchanie, donosivsheesya sprava ot Rebki. Oba zvuka zaglushil Luis Nenda, burknuv: - My vybralis'. At govorit, chto my ryadom s mestom nashej posadki... ona vidit moh i beregovuyu liniyu, pryamo vnizu. - A korabl'? - |to byl glavnyj vopros. Bez korablya oni stanut dobychej zardalu i mogli by s takim zhe uspehom ostavat'sya v nedrah Dzhenizii. Sudya po pervomu soobshcheniyu ZHzhmerlii, on pochinil embrioskaf i posadil ego poblizosti ot postroek zardalu. No potom ego rasskazy stali takimi nevnyatnymi i besporyadochnymi, chto stavili pod somnenie vsyu predydushchuyu informaciyu. - A embrioskaf, - povtoril Rebka. - Atvar Hhsial ego ne vidit? - Net. U Rebki upalo serdce. - No samoe neponyatnoe, - prodolzhal Nenda, - chto ona vidit drugoj korabl', bol'shego razmera, chem embrioskaf, i primerno na tom zhe meste. - On dobavil neskol'ko svistkov i shchelchkov po-hajmenoptski. - Korabl' zardalu? - sprosil Rebka. - Ne znayu. My zhe ne znaem, kak oni vyglyadyat. - Moe pochtenie, - zagovorila Kallik, v pervyj raz s teh por, kak oni vybralis' na poverhnost'. Ee tihij golos razdavalsya otkuda-to sverhu. - YA tozhe oglyadela vse krugom i vnimatel'no vyslushala opisanie Atvar Hhsial, v soobshchenii hozyaina Nendy. |tot korabl' napominaet mne tot, na kotorom ya nikogda ne letala, no s kotorym imela vozmozhnost' horosho oznakomit'sya vo vremya nashego puteshestviya v Svertku. - CHto? - ozadachenno sprosil Luis Nenda. Priyatno bylo soznavat', chto on takzhe nichego ne ponimaet. - Sudya po ochertaniyam - eto "Poblazhka". U nee neobychnyj vid. Mne kazhetsya, proizoshlo sleduyushchee. CHleny nashej ekspedicii, ostavshiesya na "|rebuse", dolzhno byt', poluchili so "shmelem" soobshchenie o bezopasnom marshrute cherez singulyarnosti i reshili posledovat' za nami syuda. Dal'nim osmotrom planety oni ustanovili mestonahozhdenie embrioskafa i posadili "Poblazhku" ryadom s nim. No nas tam ne okazalos', i ne bylo nikakih ukazanij na to, kuda my otpravilis' i kogda vernemsya. Poetomu oni ostavili odnogo ili dvoih na korable Dul'simera, s ego tyazhelym vooruzheniem, v ozhidanii nashego predpolagaemogo vozvrashcheniya. Ostal'nye, navernoe, vernulis' v prostranstvo na nevooruzhennom embrioskafe, opasayas' vstrechi s zardalu. Esli moe predpolozhenie verno, odin ili dvoe chlenov ekspedicii sejchas podzhidayut nas na "Poblazhke", a sam "|rebus" zhdet na orbite Dzhenizii. Versiya Kallik byla chetkoj, logichnoj i polnoj. I kak bol'shinstvo podobnyh versij, po mneniyu Hansa Rebki, ne mogla byt' pravil'noj. V real'nom mire tak lovko koncy s koncami ne shodyatsya. No v nastoyashchij moment istinnost' etoj gipotezy ni kapel'ki ne vliyala na to, chto im predstoyalo sdelat'. Ih dal'nejshie dejstviya predopredeleny nekotorymi faktami, i eti fakty otricat' nevozmozhno. Zanimalsya den'... Na nebe uzhe poyavilis' probleski rassveta. Im nel'zya ostavat'sya na poverhnosti planety, osobenno okolo berega, kogda vzojdet solnce i zardalu stanut aktivnymi. I samoe glavnoe: vsego v neskol'kih sotnyah yardov nahoditsya korabl'. Kak on syuda popal i kto na nem nahoditsya, menee vazhno, chem to, chto on zdes'. - Obsudim nashi gipotezy... kogda blagopoluchno vyberemsya v kosmos. - Rebka oglyadelsya. V svete zanimayushchegosya utra prostupili okrestnye utesy. Eshche neskol'ko minut, i oni s Nendoj smogut idti, ne riskuya svernut' sebe sheyu. No k etomu vremeni emu hotelos' by nahodit'sya poblizhe k korablyu. - YA znayu, chto perebirat'sya cherez skaly budet nelegko, no nam nado popytat'sya, poka eshche temno. YA hochu, chtoby Atvar Hhsial i Kallik stali povodyryami mne i Nende. Ukazyvajte, kuda stupat'... perestavlyajte nashi nogi, esli ponadobitsya. Pomnite, my dolzhny dvigat'sya kak mozhno besshumnee, tak chto ne vedite nas po osypyam. No nam neobhodimo dojti do mesta, gde nachinayutsya moh i il, do togo, kak rassvetet po-nastoyashchemu. Predutrennij veter stihal, plesk nabegayushchih na bereg voln pochti smolk. Hans Rebka dvigalsya v absolyutnom molchanii, kogda kazhdyj shoroh stupavshego kameshka zvuchit, kak grom, a posypavshayasya iz-pod nog gorstka zemli kazhetsya lavinoj. Emu prihodilos' napominat' sebe: chelovecheskij sluh ne razlichit ih shagi dazhe za neskol'ko futov. Nakonec oni dobralis' do mesta, gde mozhno bylo zabyt' ob ostorozhnosti: pered nimi pod svetleyushchim nebom prostiralsya rovnyj sero-zelenyj moh, myagkij i pushistyj. Im ostavalsya vsego odin ryvok k korablyu, para soten yardov. Rebka obernulsya k hajmenoptke, kotoraya dazhe s povrezhdennoj nogoj dvigalas' raza v chetyre bystree cheloveka. - Kallik, kogda dostignesh' vhodnogo lyuka, zabirajsya vnutr', ostav' ego otkrytym i srazu gotov' korabl' k startu. Ne vstupaj v spor ili obsuzhdenie s kem-libo na bortu. |tim zajmemsya pozdnee. YA hochu, chtoby k tomu vremeni, kogda ya tam poyavlyus', my byli gotovy vzletet'. Ponyatno? Hajmenoptka kivnula. - Togda davaj! Kallik streloj poneslas' po mshistoj ploshchadke, ot skorosti ee nogi slilis', kak na smazannom snimke. Atvar Hhsial, dvigavshayasya udivitel'no bystro dlya svoih gabaritov, nemnogo ot nee otstala. Kekropijka mchalas' dlinnymi skol'zyashchimi skachkami, poslednij iz kotoryh blagopoluchno zavershilsya v glubine lyuka. Luis Nenda okazalsya prekrasnym sprinterom, na poslednih soroka yardah Rebka pochti nagnal ego, no do lyuka Nenda dobralsya pervym. Rebka vskochil za nim sledom, obernulsya, spotknuvshis' o komings, i zahlopnul vhodnoj lyuk. - Vse? - kriknul on. - Kallik, podnimaj. Kruto povernuvshis', on osmotrelsya. V poslednie sekundy probega po mohovoj podushke ego osenila vpolne real'naya mysl', kotoruyu on ne hotel razvivat' iz-za ee rokovyh posledstvij. CHto, esli "Poblazhku" kakim-to obrazom zahvatili zardalu i ustroili zasadu vnutri? Slava Bogu. Nikakih priznakov zardalu ne bylo. - Kallik, ostanovis' i zavisni na vysote trista metrov. YA hochu poglyadet', net li zardalu. No malen'kaya hajmenoptka ukazyvala na kontrol'nyj displej, gde peremigivalis' ogon'ki. - Signal srochnogo vyzova, kapitan Rebka. Ne etogo korablya. Rebka podskochil k pul'tu i oglyadel panel'. - |to "|rebus". Na stacionarnoj orbite. Vedi nas pryamo k nemu, Kallik. Grejvz ne dolzhen byl lezt' v singulyarnost'. CHto zhe tam stryaslos'? Komanda "zavisnut'" byla otmenena, i nachalsya bystryj pod®em. Vse glaza ustremilis' na displej, na kotorom vidnelas' temnaya massa "|rebusa". Nikto ne poglyadel na ekran s uhodyashchej vniz planetoj. Nikto ne zametil umen'shayushchuyusya figurku Dari Leng, kotoraya mahala i krichala im vsled s zalitoj solncem poverhnosti Dzhenizii. 20 Dari postigala vse na sobstvennom opyte. Nel'zya predugadat' zaranee, skol'ko neudobstv i trudnostej mozhet vynesti chelovek, poka ego ne zagonyat v ugol. CHernye moshki, zabivavshie glaza, nos i ushi; ruki i nogi, drozhashchie ot ustalosti; golod i zhazhda - vse eto bylo erundoj po sravneniyu s ischeznoveniem "Poblazhki", ih edinstvennoj nadezhdy na spasenie s Dzhenizii. Solnce podnimalos' vse vyshe, a ona sidela na ploskom kamne, polnaya otchayaniya, postepenno pererastavshego v razdrazhenie, i, nakonec, v yarost'. Kto-to... kto-to iz ih otryada ukral korabl' pryamo iz-pod nosa u nih s Talli. Teper' oni beznadezhno zdes' zastryali. Kto mog eto sdelat'? I, kak tol'ko Dari ob etom podumala, ej vse stalo yasno: te, kto ucelel posle pervoj vysadki na Dzheniziyu. Oni pribyli syuda na embrioskafe, no togo ne okazalos' na meste, kogda oni reshili pokinut' planetu. Raz ego ne okazalos', oni, dolzhno byt', uvideli v "Poblazhke" edinstvennyj sposob uletet' s Dzhenizii. No esli ona rassuzhdaet verno, to kak tol'ko oni pojmut, chto ostavili vnizu lyudej, - navernyaka vernutsya. Hans Rebka vernetsya za nej. I Luis Nenda tozhe. Ona v etom niskol'ko ne somnevalas'. Problemoj, i dostatochno slozhnoj, bylo to, kak ostat'sya v zhivyh i na svobode do ih pribytiya. No soblyusti eti usloviya na poverhnosti bylo dovol'no trudno. Kogda ona ostorozhno posmotrela skvoz' ukryvayushchie ih zarosli kustarnikov na bereg, to uvidela, chto voda kishit kakimi-to zhivymi sushchestvami. To tut, to tam iz-pod vody vysovyvalas' sinyaya golova. Vozmozhno, zardalu lyubili skaly i kamni, gde pryatalis' oni s Talli, men'she, chem vodu, no oni navernyaka uzhe dogadalis', chto beglecy