vospol'zovalis' vozduhovodami. I cherez chas ili dva nachnetsya sistematicheskij osmotr vyhodov vozduhovodov na poverhnost'. Proterev glaza, ona perepolzla tuda, gde pered malen'kim kustikom s krupnymi zheltymi yagodami sidel Vvkktalli. - Vvkk, nam nado vernut'sya. Snova v vozduhovody. - Neuzheli? My zhe staralis' vybrat'sya iz nih... - Korabl' za nami vernetsya. - Ona staralas' poverit' v eto. Ona dolzhna byla verit'. - No na poverhnosti nam ne vyzhit'. - Pozvol'te ne soglasit'sya s vami. - Talli vzyal grozd' zheltyh list'ev, razduvshihsya na konchikah v poludyujmovye smorshchennye shariki. - Oni ne ochen' horoshi na chelovecheskij vkus, no zhizn' podderzhat' mogut. V nih mnogo vody i koe-kakie pitatel'nye veshchestva. - Oni mogut okazat'sya yadovitymi. - Net, oni ne yadovity... YA uzhe proglotil nekotoroe ih kolichestvo. "Skoree dovol'no znachitel'noe kolichestvo", - podumala Dari, kogda on obratil na eto ee vnimanie. Dva ili tri kustika v ih malen'koj lozhbinke byli ob容deny. - I hotya ya vzhivlennyj komp'yuter, - prodolzhal Talli, - a ne nastoyashchij chelovek, immunnaya sistema i reakcii organizma na yady u menya ne otlichayutsya ot vashih. YA ne pochuvstvoval nepriyatnyh effektov i uveren, chto vy ih tozhe ne pochuvstvuete. Logika podskazyvala Dari, chto Talli mog ochen' i ochen' oshibat'sya. On sam upravlyal svoej immunnoj sistemoj, a telo, v kotoroe ego pomestili, vybrali tak, chtoby izbezhat' vozmozhnyh allergicheskih reakcij. No hotya razum povtoryal ej vse eto, ruki hvatali vetku za vetkoj i otpravlyali v rot yagody. Talli, po-vidimomu, byl prav. Oni okazalis' slishkom gor'kimi i terpkimi, chtoby dostavit' udovol'stvie, no byli ochen' sochnymi. Sok zhivitel'noj strujkoj potek v ee gorlo, kogda ona razdavila yagody zubami. Ona szhevala bol'she dyuzhiny, prezhde chem smogla zastavit' sebya ostanovit'sya i zagovorit'. - Kogda ya govorila, chto my ne mozhem zdes' ostavat'sya, ya imela v vidu ne pishchu, a zardalu. Viker ne otvetil. Medlenno pripodnyavshis', on vzglyanul na bereg. - YA ih ne vizhu. Esli oni i est' poblizosti, to, navernoe, lish' v vode. - Derzhu pari, oni tam ne ostanutsya. Vozduhovod, po kotoromu my podnyalis', bolee chem v mile otsyuda, a est' li blizhe drugie, my ne znaem. Esli zardalu vyjdut iz morya mezhdu nami i vozduhovodom, vse koncheno. Nam nado vernut'sya. Talli uzhe oblamyval celye vetki. Dari stala delat' to zhe samoe, odnovremenno poedaya yagody vmeste s list'yami. Talli horosho pridumal. Na zemle ili pod zemlej, im vse ravno trebuetsya pishcha. Vozmozhno, okolo vyhoda trub tozhe rastut kusty, no riskovat' nel'zya. Zapastis' edoj nado sejchas, hotya eto i oznachalo lishnij gruz. Ona nalomala celuyu ohapku. Vtoruyu ruku nado ostavit' svobodnoj, chtoby pomogat' sebe v trudnyh mestah. Zatem ona kivnula Talli. - Poshli. Progulka do vyhoda vozduhovoda poluchilas' na udivlenie legkoj i skoroj. Pri horoshem osveshchenii nerovnaya pochva ne predstavlyala trudnostej. A sejchas vse vokrug zalival oslepitel'nyj svet. Neskol'ko raz Dari prishlos' ostanavlivat'sya i vytirat' pot s lica i shei. Vot eshche odna prichina, chtoby ne ostavat'sya na poverhnosti: polden' obeshchal byt' neveroyatno zharkim. Ona povernulas' i polezla v goru, s trevogoj oglyanuvshis' skvoz' redkuyu porosl' kustarnikov i derev'ev na bereg. Voda byla spokojnoj. Iz nee ne podnimalis' nagonyayushchie strah temno-sinie tela. Mozhet, zardalu opredelennye chasy provodyat v more, a drugie na sushe? Ona tak malo znala o nih i ob etoj planete. Kogda oni pochti podoshli k vozduhovodu. Dari uvidela to, chto skryl ot nee polumrak utra: porosli nizkogo kustarnika, pohozhie na tot, vetki kotorogo oni nesli s soboj. No yagody na etom byli posvetlee, bledno-zheltye. Ona otlomila eshche s desyatok vetok i pribavila ih k svoej noshe, odnovremenno nabivaya rot yagodami, chtoby utolit' narastayushchuyu zhazhdu. Oni okazalis' poslashche i ne takimi terpkimi. Vozmozhno, k nim nado privyknut', a mozhet, eti yagody nemnogo spelee. Okolo vhoda Dari ostanovilas' v nereshitel'nosti. Otverstie vyglyadelo temnym i negostepriimnym, hod za nim kruto shel vniz, v skalu. Edinstvennym ego dostoinstvom byla nebol'shaya shirina: v nego mog prolezt' chelovek, a dlya zardalu etot prohod byl uzkovat. Da, eto bezopasnost'... esli traktovat' eto slovo stol' netradicionno. - Pojdemte, Vvkk Net smysla zdes' torchat'. - Ona pervoj polezla vnutr', razmyshlyaya o tom, chto zhe delat' dal'she. Oni ne hoteli zabirat'sya slishkom daleko pod zemlyu na sluchaj, esli korabl' vernetsya. No im nado spryatat'sya tak, chtoby zardalu ne smogli vytashchit' ih svoimi cepkimi shchupal'cami. No chto bylo im nuzhno na samom dele, ona ponyala, kogda sdelala pervye shagi vniz... Nuzhno najti drugoj vyhod po sosedstvu s mestom posadki "Poblazhki". Esli mozhno v chem-nibud' ne somnevat'sya pri takoj nerazberihe, tak eto v tom, chto tot, kto vernetsya za nej, postaraetsya sest' v toj zhe tochke, gde i ran'she. - Vvkk, vy pomnite vse povoroty i izgiby, kotorye my prohodili po puti naverh? - Konechno. - Togda ya hochu, chtoby vy issledovali poslednie razvilki pered vyhodom na poverhnost' i podumali, net li kakih-to hodov, kotorye vyveli by nas poblizhe k mestu posadki "Poblazhki". - YA davno sdelal eto. Esli prodolzhit' napravlenie vozduhovodov ot teh razvilok, kotorye my videli, to truboprovod predposlednego perekrestka vyhodit na poverhnost' v sotne yardov ot mesta, gde vzletela "Poblazhka". V mile otsyuda. Dari vyrugalas' pro sebya. Mozhno chto ugodno govorit' o soobrazitel'nosti vikerov, no chego-to glavnogo v nih ne hvataet. Vvkktalli znal eto navernyaka uzhe neskol'ko chasov nazad, no emu ne prishlo v golovu, chto takoj vazhnoj informaciej nuzhno nemedlenno podelit'sya s Dari. CHto zh, "pol'zujsya temi resursami, kotorye est' u tebya pod rukami. Ne trat' vremeni zrya, stradaya o tom, chego u tebya net". Eshche odno iz glavnyh pravil vyzhivaniya Hansa Rebki. Pamyat' Vvkktalli, naskol'ko Dari znala, byla nepogreshima. - Vedite k etomu perekrestku. Posmotrim, chto poluchitsya. Talli kivnul i zashagal vpered. Dari sledovala za nim, derzha v odnoj ruke ohapku vetok i zhuya na hodu yagody. Spuskat'sya bylo gorazdo legche, chem podnimat'sya. V eto vremya dnya solnechnye luchi padali pochti vdol' osevoj linii vhoda, poetomu steklyannye stenki tunnelya prevratilis' v svetovuyu lovushku i, kak voronka, napravlyali solnechnyj svet gluboko pod zemlyu. Dazhe v dvuhstah futah ot vhoda mozhno bylo vse videt'. Imenno tut ih podzhidalo pervoe oslozhnenie. Talli ostanovilsya i obernulsya k nej. - Mozhno mne govorit'? On mog i ne govorit': Dari srazu vse ponyala. Tunnel' v etom meste rasshiryalsya v bol'shuyu komnatu s odnim vyhodom, vedushchim vniz, i tremya - vverh. Kazhdyj iz nih mog vpustit' cheloveka, no odin iz verhnih koridorov byl vpolne podhodyashchim dlya vzroslogo zardalu. Esli oni ostavyat eto mesto i ne najdut drugogo vyhoda, edinstvennyj ih put' na poverhnost' budet blokirovan. - Dumayu, nado risknut', - nachala bylo Dari. I tut prishel chered vtorogo oslozhneniya. Ona pochuvstvovala spazm v zhivote, kak budto kto-to shvatil ee vnutrennosti i, potyanuv, svyazal v tugoj uzel. Ona zadohnulas'. Nogi podkosilis', i, medlenno sognuvshis', ona sela na zhestkij pol komnaty. - Talli! - pozvala ona, no bol'she ne smogla vygovorit' ni slova. Vtoraya sudoroga, eshche sil'nee pervoj, skrutila ee kishki, na lbu vystupila isparina. Ona opustila golovu i tyazhelo zadyshala poluotkrytym rtom. Vvkktalli podbezhal i zaprokinul ej golovu. Odnim pal'cem on pripodnyal ee veko, zatem razdvinul guby i osmotrel desny. - Talli, - snova skazala Dari. |to bylo edinstvennoe slovo, kotoroe ona smogla proiznesti. Bol' nakatyvala na nee sudorozhnymi volnami. I kazhdaya volna, otstupaya, unosila chastichku ee sily. - Ne povezlo, - tiho skazal Talli. Ona staralas' sosredotochit'sya, chtoby uvidet', chto on delaet. Viker podobral vypavshuyu u nee iz ruk vetku i tshchatel'no osmotrel ee. - Ona pochti takaya zhe, kak pervaya, no yavno drugogo vida. - Razdaviv mezhdu pal'cev bledno-zheltuyu yagodu, on ostorozhno prikosnulsya k nej yazykom i cherez mgnovenie kivnul: - YA tak i dumal. Pohozhie, no sovershenno drugie. V nih soderzhitsya rvotnoe srednej sily i kakoj-to neizvestnyj rastitel'nyj yad. Ne dumayu, chto on smertelen, no, po-moemu, budet luchshe, esli vas vyrvet. Mozhet kak-nibud' sdelat' eto? Dari soobrazila eto chut' ran'she nego. YAgody, kotorye ona s容la, vyleteli iz nee v odnoj ochistitel'noj sudoroge zheludka i pishchevoda. A potom, hotya vse list'ya i yagody uzhe vyshli, zheludok ne znal, kak prekratit' etu muku. Ee sotryasala boleznennaya suhaya rvota, vdvojne nepriyatnaya, potomu chto v zheludke uzhe nichego ne ostavalos'. Opirayas' na pol obeimi rukami, sgorbivshis', sidela ona, zhalkaya i neschastnaya. Zabolet' - uzhe ploho. No zabolet' po sobstvennoj gluposti huzhe vdvojne. - Mozhno mne govorit'? Proshlo neskol'ko sekund, prezhde chem ona smogla kivnut'. - Vam ne nado sejchas starat'sya idti dal'she, dazhe esli pochuvstvuete sebya luchshe. V etom net nikakoj nuzhdy. Vy mozhete podozhdat' zdes', a ya otpravlyus' osmatrivat' sistemu tunnelej. Kogda ya vernus', my vyrabotaem plan dejstvij. Soglasny? Dari pytalas' izbavit'sya ot togo, chego v nej uzhe ne bylo. Ona muchitel'no zastonala, a zatem chut' zametno kivnula. - Ochen' horosho. A na sluchaj, esli vam snova zahochetsya pit', kogda ya ujdu, ostavlyu vam eto. Talli polozhil vetku s list'yami i yagodami iz teh, chto nes sam, na pol ryadom s Dari. Ona s nenavist'yu posmotrela na nih. Dazhe radi spaseniya svoej zhizni ona ne voz'met v rot ni odnoj. No vygovorit' eto u nee ne bylo sil. Kogda Talli napravilsya k vyhodu v protivopolozhnom konce shirokoj komnaty, ee snova shvatil pristup zhestokoj suhoj rvoty. Ona legla nichkom na prohladnyj steklyannyj pol, prizhalas' k nemu lbom, zakryla glaza i stala zhdat'. Pust' prihodyat zardalu i lovyat ee. Ne povezet, tak ne povezet. Ej bylo nastol'ko ploho, chto smert' kazalas' priyatnym osvobozhdeniem ot boli. Ona sama vo vsem vinovata. |to otgoloski ee schastlivogo detstva na bezopasnoj planete-sade. Nikto v ekspedicii ne okazalsya by takim tupicej, chtoby s容st'... nazhrat'sya... neproverennoj pishchi. I nikto iz ih ekspedicii ne sdalsya by tak legko. Stol'ko vynesti i opustit' ruki? Tak delo ne pojdet. Esli posle vsego etogo ona vyzhivet, to ne smozhet bol'she smotret' v glaza Hansu Rebke. Dari vzdohnula i, otorvav golovu ot pola, uperlas' v nego rukami, starayas' podderzhat' svoe telo. Ona sdelala nechelovecheskoe usilie i zastavila sebya polzti na chetveren'kah, ne ostanavlivayas', poka ne vybralas' iz komnaty v samyj uzkij iz vozduhovodov i ne zapolzla v nego metrov na desyat'. Tut ej prishlos' peredohnut'. Tyanushchaya bol' vnutri stihala, no nogi byli ledyanymi, a ruki i lob pokryval holodnyj lipkij pot. Ona snova legla, na etot raz na spinu, rasterla ruki, chtoby nemnogo sogret'sya, i zasunula ih poglubzhe v rukava. Tut zhe ona pogruzilas' v strannyj poluson. Ona ponimala, chto proishodit, no nichego ne mogla s soboj podelat'. YAd, soderzhavshijsya v yagodah, dolzhno byt', obladal eshche i slabym narkoticheskim dejstviem. Nu i horosho. Mozhet, ej neobhodimo otvlech'sya. Mozg Dari, osvobozhdennyj ot fizicheskih stradanij, zarabotal i vyhvatil iz kuchi sobytij tot edinstvennyj fakt, kotoryj sil'nee vsego bespokoil ee poslednie sorok vosem' chasov. Ne ih plenenie zardalu, ne otsutstvie svedenij o sud'be Dul'simera, dazhe ne vzlet "Poblazhki" v tot moment, kogda oni s Talli byli blizki k spaseniyu... Net, samoe bol'shoe bespokojstvo vyzvalo u nee ischeznovenie ZHzhmerlii. Vse ostal'noe moglo byt' cep'yu sovpadenij, no ischeznovenie ZHzhmerlii, kogda on prosto rastvorilsya v vozduhe, dlya uchenogo s analiticheskim skladom uma, kakovym schitala sebya Dari, yavlyalos' katastrofoj. |to perevorachivalo ee predstavleniya o mire radikal'nym obrazom. Logika byla zdes' bessil'na. |to ne otvechalo nikakoj fizicheskoj modeli mirozdaniya, s kotoroj ej prihodilos' stalkivat'sya. Ona znala, chto Svertka Torvila mesto strannoe. No naskol'ko? Dazhe esli ona polnost'yu byla artefaktom Stroitelej (a ona v etom ne somnevalas'), edinstvennym ee otlichiem bylo nalichie prostranstvenno-vremennyh anomalij. No fizicheskie-to zakony v nej ne dolzhny byli otlichat'sya ot ostal'noj Vselennoj! Trevoga ee nezametno pereshla granicy logiki. Absolyutno logichnyj viker tozhe videl, kak ischez ZHzhmerliya, no na nego eto ne proizvelo takogo vpechatleniya, kak na Dari. Ego znaniya ogranichivalis' ego bankom dannyh. I on prinyal kak dannost', chto za ego predelami mozhet byt' vse, chto ugodno. CHego Talli ne hvatalo, tak eto... (Dari pytalas' zastavit' svoj ustalyj mozg sformulirovat' uskol'zayushchuyu mysl')... umeniya smodelirovat' povedenie Vselennoj. Na eto sposobny tol'ko organicheskie razumnye sushchestva. Tak zhe, kak videt' sny i mechtat'. O, esli by tol'ko vse eto okazalos' snom! No ne poluchalos'. Pol byl chertovski zhestkim. Dari okonchatel'no prosnulas', so stonom sela i oglyadelas'. V tunnele stalo gorazdo temnee. Ona vzglyanula na chasy, razmyshlyaya, skol'ko zhe ona prospala. Neuzheli neskol'ko chasov? Okazalos', chto vsego tridcat' minut. Ona perepolzla obratno v bol'shuyu komnatu i uvidela, chto tam tozhe potemnelo. Solnce peredvinulos' po nebosvodu sovsem nemnogo, no luchi ego bol'she ne bili pryamo v tunnel'. V neskol'kih futah ot Dari lezhali yagody, kotorye ostavil Talli. Ona poklyalas' nikogda bol'she k nim ne pritragivat'sya, no zhazhda byla tak velika, a privkus vo rtu takoj merzkij, chto ona sorvala neskol'ko yagod i pozhevala... |ti byli neyadovitymi... gor'kimi i protivnymi. No ej tak hotelos' pit', chto sok, kazalos', sam potek v gorlo, vpityvayas' po doroge peresohshimi tkanyami. Pustoj zheludok nastojchivo zayavlyal o sebe. Ona narvala eshche gorst', i v tot zhe moment uslyshala kakoj-to novyj zvuk, donesshijsya iz shirokogo koridora v drugom konce komnaty. Snachala ona reshila, chto eto Vvkktalli, vozvrativshijsya drugoj dorogoj, no zvuk byl myagkij, priglushennyj, ne pohozhij na zvonkij stuk podoshv po tverdomu steklyannomu polu. Dari skinula botinki i tiho otstupila v glub' uzkogo tunnelya, kotoryj vel na poverhnost'. CHerez pyatnadcat' yardov ona ostanovilas' i oglyanulas', vsmatrivayas' v temnotu. Pole ee zreniya ogranichivalos' malen'kim kusochkom komnaty, no etogo hvatit, chtoby uvidet', esli kto-to ee peresechet. Razdalsya myagkij shoroh uprugih konechnostej, i mimo otverstiya skol'znulo temnoe telo, perepoyasannoe svetlym kruzhevom. Zatem eshche odno, i eshche. Dari naschitala po men'shej mere dyuzhinu materyh zardalu. Ona uslyshala znakomoe poshchelkivanie i posvistyvanie. Zatem oni, ne preryvaya razgovora, oboshli komnatu i prinyalis' hodit' po nej tuda-syuda. Po-vidimomu, oni obnaruzhili sledy prisutstviya Dari: list'ya i yagody, mesto, gde ee tak muchitel'no vyrvalo. Vpervye s teh por, kak oni s Talli bezhali, zardalu poluchili neosporimye dokazatel'stva ih nedavnego prebyvaniya. Ona pereschitala ih. Teper' ih okazalos' pyatnadcat', hotya, chtoby spravit'sya s dvumya lyud'mi, s lihvoj hvatilo by odnogo. Esli Vvkktalli ugorazdit sejchas vernut'sya... Ona nikak ne mozhet ego predosterech'. Esli ona ego okliknet, vydast sebya. Zardalu horosho znakomy s sistemoj vozduhovodov, chtoby opredelit', v kakom meste ona vyjdet na poverhnost'. Pyat' minut. Desyat'. Zardalu molcha uselis' i zhdali. SHansy, chto Vvkktalli, vernuvshis', ochutitsya v ih obshchestve, vozrastali. Dari nachala podumyvat', ne stoit li ej podobrat'sya poblizhe k komnate. Togda, uvidev ego priblizhenie, ona po krajnej mere kriknet i posorevnuetsya s zardalu v gonkah do poverhnosti. V eto vremya v komnate vozobnovilsya ozhivlennyj shchebet, vozniklo kakoe-to dvizhenie. Ona sdelala chetyre ostorozhnyh shazhka vpered. Zardalu vyhodili iz komnaty. Pyatnadcat'. Znachit, ushli vse. Esli tol'ko ona ne oshiblas', schitaya snachala. Na vzglyad cheloveka, vzroslye zardalu v tochnosti pohodili drug na druga. Otlichie bylo lish' v razmerah i osobyh uzorah na ih pletenyh opoyaskah. Dari podozhdala, poka v komnate nastupila tishina, i prokralas' nazad po trehfutovoj trube vozduhovoda. Nado kak-to predupredit' Talli. Ostavalsya edinstvennyj sposob - predpolozhiv, chto on vernetsya tem zhe putem, zalezt' v tot vozduhovod. Esli zhe po kakoj-to prichine on predpochtet vernut'sya drugoj dorogoj, chto zh, tem huzhe. V bol'shoj komnate vital legkij ammiachnyj zapah zardalu. On napomnil ej priskazku Luisa Nendy: "Esli ty unyuhal ih, ruchayus', oni unyuhali tebya". Ee sobstvennye bedy sovershenno zaslonili v pamyati sud'bu drugogo otryada. Teper' ona zadumalas' o tom, kto zhe mog zabrat' "Poblazhku". Kto ucelel, a kto pogib? Neuzheli ostal'nye, vrode nih s Talli, mechutsya do sih por, kak zagnannye krysy, po vspomogatel'nym sistemam zhizneobespecheniya Dzhenizii? Den' na poverhnosti planety, navernoe, byl v razgare. Solnce priblizhalos' k zenitu, eshche sil'nee udalyayas' ot osi vozduhovoda. Sejchas v komnate bylo gorazdo temnee, chem ran'she. Ona edva razlichala otverstiya truboprovodov na protivopolozhnoj storone. Perejdya na cypochkah komnatu, ona podoshla k samomu shirokomu vozduhovodu i, gotovaya tut zhe pustit'sya so vseh nog, zaglyanula v nego, ozhidaya uvidet' zardalu. Nichego. Naskol'ko ona mogla razglyadet', koridor uhodil vdal', temnyj i bezmolvnyj. Odnako ona byla uverena, chto oni vernutsya: oni ved' ponyali, chto ona zdes'. Ona otoshla i teper' napravlyalas' k tret'emu koridoru, pravomu, po kotoromu ushel Talli. Vtoroj koridor, po ego slovam, svorachival v tom zhe napravlenii. Esli on i vel na poverhnost', to eshche dal'she ot mesta, gde stoyala "Poblazhka". Dari ne poglyadela v krugloe otverstie, a srazu stupila vnutr'. Vzroslomu zardalu ne udalos' by vtisnut'sya glubzhe, chem na neskol'ko futov v etot suzhayushchijsya prohod. Ona sdelala eshche shag. I srazu ee udarilo vozdushnoj volnoj. Ona ne uspela povernut' golovy. Kraeshkom glaza ona ulovila kakoe-to dvizhenie, a zatem ee krepko shvatili szadi, podnyali i krepko prizhali k telu, pod uprugoj kozhej kotorogo perekatyvalis' muskuly. Dari ahnula, sodrognulas' i, lyagnuv shvativshego ee, popytalas' vyvernut'sya, sozhaleya o tom, chto snyala svoi krepkie tyazhelye botinki. Ona s udovletvoreniem uslyshala ston boli, a zatem posledovali skripuchie vozglasy udivleniya i obidy. Dari vnezapno uronili nazem'. Ona podnyala glaza, odnovremenno osoznav, chto derzhat ee ne shchupal'ca, i uznav golos. - Dul'simer! Polifem sgorbilsya nad nej, vozbuzhdenno razmahivaya vsemi pyat'yu ruchkami. - Professor Leng, spasite menya! - On plakal i drozhal, Dari pochuvstvovala, kak slezy velichinoj s gal'ku zakapali na nee iz glavnogo glaza. - YA bezhal i bezhal, a oni vse ne otstavali. YA iznemog. YA im krichal, ya ih umolyal, obeshchal, chto budu samym luchshim, samym predannym rabom, kakoj tol'ko u nih byl... no oni ne slushali! - Vy zrya tratili sily i vremya. Oni ne ponimayut chelovecheskogo yazyka. - Znayu. No popytka ne pytka. Professor Leng, oni hotyat menya s容st'! Pozhalujsta, spasite menya. Horoshen'kaya pros'ba! Osobenno, kogda ne znaesh', kak spastis' samomu. CHert poberi, gde Talli? Za eto vremya mozhno tri raza podnyat'sya na poverhnost'. A vdrug ego pojmali?.. Dul'simer stanovilsya vse bespokojnee. On vertel golovoj, vglyadyvayas' v komnatu za ee plechom. - YA chto-to slyshu! Dari zaderzhala dyhanie. Vse, chto ona uslyshala, - eto bienie svoego serdca. - Vam pokazalos'. - Net. Zvuk idet ottuda, - on podnyal dve verhnie ruki i ukazal imi v protivopolozhnyh napravleniyah: odnoj na truboprovod, po kotoromu Dari i Talli prishli s poverhnosti, a drugoj - na uzkoe otverstie, iz kotorogo vylez sam. - Iz kotorogo? - Iz oboih. Teper' Dari okonchatel'no ubedilas', chto on eto pridumal. Vo vtoroe otverstie ona edva mogla vtisnut'sya. On peresek komnatu i, peregnuvshis', vsmatrivalsya vnutr', golovoj zatknuv vhod v tunnel'. - |to nevozmozhno, - nachala bylo Dari, no vdrug uslyshala kakoj-to zvuk: chetkij, yasnyj zvuk shagov po vozduhovodu, kotorym ushel Talli. Ona uznala eti shagi. - Vse v poryadke, - progovorila ona. - |to Vvkktalli. Nakonec-to! Teper', slava Bogu, my mozhem vybirat'sya otsyuda. - YA uznal dorogu poluchshe, - skazal Talli, na kortochkah vybirayas' iz vozduhovoda, kak raz vovremya, chtoby uslyshat' poslednie slova Dari. Teper' on smotrel na skruchennyj shtoporom hvost polifema, torchashchij iz drugoj truby. - Gospodi, vy nashli ego. Kak zdorovo, professor Leng. Zdravstvujte, Dul'simer. Polifem, izvivayas', pyatilsya iz vozduhovoda, no na Vvkk vnimaniya ne obratil. On stonal i tryassya eshche sil'nee. - YA znal eto, - ob座avil on. - YA zhe govoril vam, oni idut. Ih legiony. - No etogo byt' ne mozhet, - zaprotestovala Dari. - Posmotrite, kakoj uzkij prohod. Razve tuda protisnetsya vzroslyj zardalu? - Ne vzroslye. - Glaza Dul'simera diko vrashchalis', a rot ot straha rastyanulsya v uhmylke. - Gorazdo huzhe. Detenyshi. Edoki, ot krohotnyh mladencev do podrostkov. Dostatochno maloroslye, chtoby vsyudu sledovat' za nami. |ti truboprovody imi kishmya kishat. YA videl ih do etogo, kogda ubegal, oni postoyanno golodnye. Im ne nuzhny raby, i sdelok oni zaklyuchat' ne budut. Vse, chto im nuzhno, eto eda. Oni hotyat myasa. Oni hotyat menya. 21 Hans Rebka vyzval izobrazhenie "|rebusa" na ekrany perednih displeev. Kazalos', eta gromada broshena na proizvol sud'by tysyachi let nazad. Ogromnyj korpus byl iz容den zvezdnoj pyl'yu. Nablyudatel'nye otseki, prozrachnye steny kotoryh byli takzhe pocarapany mikropeschinkami, vypirali so vseh storon korablya, kak starye slezyashchiesya glaza, zatumanennye kataraktoj. Edinstvennym otvetom na signaly Rebki byla mertvaya tishina. Hans vystrelil v "|rebus" dyuzhinoj srochnyh voprosov, poka "Poblazhka" vyhodila na ih orbital'noe svidanie. CHto sluchilos'? V chem byla problema? Opasno ili net dlya "Poblazhki" prichalit' i vojti v dok? Otveta ne bylo. Korabl' plyl v prostranstve, kak ogromnyj mertvyj zver'. - Zavodi nas tuda. - Rebka terpet' ne mog delat' chto-to vslepuyu, no vybora ne bylo. Kallik kivnula, i ee lapki zaporhali po knopkam. Stykovka korablya-razvedchika i "|rebusa" proizoshla s rekordnoj skorost'yu i gorazdo bolee myagko i plavno, chem sdelal by sam Rebka. CHerez neskol'ko minut oni uzhe okazalis' u vhoda vo vspomogatel'nyj gruzovoj tryum. - SHvartujsya. Poka "Poblazhka" gasila inerciyu i nasosy napolnyali prichal'nyj otsek vozduhom, Rebka prosmatrival izobrazheniya na ekranah. Vse eshche nikakih priznakov zhizni. Pravda, nikakih priznakov opasnosti u prichala, no i nikakoj vstrechi posle dolgogo ozhidaniya. |to vyglyadelo stranno i neobychno. CHto by ni sluchilos', no "|rebus", ih edinstvennaya vozmozhnost' vernut'sya domoj, ne dolzhen okazat'sya pokinutym. Rebka povernulsya, chtoby otdat' prikaz otkryt' lyuk, no ego uzhe operedili. Nenda i Atvar Hhsial sdelali eto, kak tol'ko vyravnyalos' davlenie, i sejchas plyli po koridoru k rubke "|rebusa". Rebka posledoval za nimi, prikazav Kallik razvernut' korabl' na tot sluchaj, esli im pridetsya srochno retirovat'sya. Pervye koridory vyglyadeli pustynnymi, no eto nichego ne znachilo. Ob容m "|rebusa" nastol'ko velik, chto dazhe prisutstvie na bortu tysyachi lyudej ne sozdalo by skuchennosti. Glavnoe - rubka, nervnyj centr korablya. V nej vsegda dolzhen kto-to dezhurit'. I v kakom-to smysle tak i okazalos'. Luis Nenda i Atvar Hhsial speshili tuda vperedi Rebki. Kogda on voshel v rubku, to uvidel ih u glavnogo pul'ta, sklonivshimisya nad skorchivshimsya telom Dzhuliana Grejvza. Ladonyami sovetnik prikryval glaza. Dlinnye tonkie pal'cy pokoilis' na vypuklom lbu. Rebka reshil, chto Grejvz poteryal soznanie, no zatem uvidel, kak Luis Nenda chto-to tiho emu govorit. Rebka podoshel, kogda Grejvz medlenno opustil ruki i skrestil ih na grudi. Vyrazhenie ego lica vse vremya menyalos' ot spokojstviya k strahu, ot straha k trevoge. - My pozabotimsya o vas, - govoril Nenda. - Vy tol'ko rasslab'tes' i rasskazhite, chto sluchilos'. Dzhulian Grejvz blesnul ulybkoj i zagovoril: - YA ne znayu. YA... my... ne mogu... ne mozhem dumat'. Slishkom mnogo myslej. Rot ego neozhidanno zakrylsya tak, chto klacnuli zuby. On otvernulsya i otreshenno oglyadel komnatu. - Slishkom mnogo chego? - Nenda peredvinulsya i vstal tak, chtoby Grejvz vsyudu natykalsya na nego vzglyadom. Tumannye glaza zakatilis'. - Slishkom mnogo... slishkom mnogo menya samogo. Nenda ustavilsya na Hansa Rebku. - On eto uzhe govoril? "Slishkom mnogo menya". Ty ponyal, chto on hochet skazat'? - Ponyatiya ne imeyu. No soobrazil, pochemu posylaetsya signal bedstviya. Esli on na dezhurstve, to korablem uzh tochno upravlyat' ne mozhet. Poglyadi na nego. Grejvz snova skorchilsya, nevnyatno bormocha sebe pod nos: - Spustis' nizhe, osmotri mesto vysadki. Net, nel'zya spuskat'sya, tak bezopasnee. Net, vernemsya cherez singulyarnosti nazad, podozhdem tam. Net, nado pokinut' Svertku... - S kazhdoj novoj oborvannoj frazoj vyrazhenie ego lica menyalos' ot reshimosti k neuverennosti, a zatem k vsepodavlyayushchej trevoge. Vnezapno Rebka vse ponyal. Grejvza razryvali sovershenno razlichnye mneniya. Tochnee, sliyanie Dzhuliusa Grejvza i ego mnemonicheskogo blizneca Stivena v edinuyu lichnost' Dzhuliana Grejvza poterpelo krah. Vozrodilis' starye protivorechiya dvuh samosoznanij v odnom i tom zhe mozgu. No etu mysl' tut zhe vytesnila bolee nasushchnaya zabota. - Pochemu on na dezhurstve odin? Ostal'nym ved' dolzhno byt' yasno, chto on ne mozhet prinimat' resheniya. - Sklonivshis' nad Dzhulianom Grejvzom, on vzyal ego golovu v svoi ruki i povernul licom k sebe, chtoby smotret' v glaza sovetniku. - Sovetnik Grejvz, vyslushajte menya. U menya k vam ochen' vazhnyj vopros. Gde vse ostal'nye? - Ostal'nye? - probormotal Grejvz. Glaza ego zamigali, guby zadrozhali. On kivnul, chto ponyal. Rebka ne somnevalsya, chto tak i budet. Odnako kazalos', chto on ne mozhet vydavit' iz sebya otvet. - Ostal'nye, - povtoril Rebka. - Kto eshche na bortu "|rebusa"? Grejvz nachal podergivat'sya, tak chto zhily napryaglis' na tonkoj shee. Neveroyatnym usiliem on sobralsya, krepko szhal zuby, zatem so stonom vydavil: - Edinstvennyj, kto sejchas... na bortu "|rebusa"... eto ZHzhmerliya. Rebka napryagsya, poluchiv etot trevozhashchij otvet, otpustil ruku Grejvza i razocharovanno burknul. Grejvz, ne podozrevaya o tom, svoimi slovami ubedil Rebku v sobstvennom bezumii. ZHzhmerliya mertv. Rebka byl svidetelem ego gibeli. Iz vseh, pribyvshih v Svertku, tol'ko ZHzhmerliya kategoricheski ne mog nahodit'sya sejchas na bortu "|rebusa". - |to reshaet vse. - Rebka pridvinulsya i vstal ryadom s Grejvzom. - Bednyaga. Davajte unesem ego, ulozhim otdohnut' i napoim uspokoitel'nym. Emu nuzhna medicinskaya pomoshch', no obespechit' ee mogut lish' te lyudi, kotorye vstroili mnemonicheskogo blizneca. Oni tam, na Mirande, v tysyache svetovyh let otsyuda. YA ne znayu, kak ego lechit'. CHto zhe kasaetsya ostal'nyh, zdes', na bortu... kogda ya ih najdu, to spushchu s nih sem' shkur. Oni nikoim obrazom ne dolzhny byli ostavlyat' ego v rubke odnogo... dazhe esli on schitaetsya rukovoditelem. Rebka podvinulsya eshche blizhe k Grejvzu i sdelal znak Nende, chtoby tot vzyal ego pod druguyu ruku. Kogda oni ego podnyali, sovetnik nedoumenno perevel vzglyad s odnogo na drugogo. Soprotivleniya on ne okazyval, no idti bez nih ne mog. U nego hvatalo fizicheskoj sily, no, kazalos', ego nogi ne znali, v kakom napravlenii dvigat'sya. Rebka i Nenda poveli ego k dveri. Atvar Hhsial ostalas' v rubke. Pravilo nomer odin vyzhivaniya v prostranstve glasit: "Nikogda ne ostavlyat' kapitanskij mostik pustym". Oni otveli Grejvza v korabel'nyj lazaret, gde Rebka dal emu legkoe uspokoitel'noe i ukutal zashchitnoj tkan'yu. On, kazalos', uzhe vpal v poluobmorochnoe sostoyanie. - Vryad li eto emu pomozhet, no po krajnej mere zdes' on ne smozhet prichinit' sebe vreda, - proiznes Rebka, pristegivaya sovetnika k kojke kakoj-to hitroj sbruej. - I esli on razberetsya v etih uzlah, znachit, ego kotelok zarabotal gorazdo luchshe. Muzhchiny napravilis' obratno v rubku. Oni podoshli k poslednemu uchastku koridora, kogda s protivopolozhnoj storony uslyshali cokayushchie shagi Kallik. - Vy razvernuli "Poblazhku"? - sprosil Rebka, ne poglyadev na hajmenoptku. Vmesto otveta na chelovecheskom yazyke Kallik razrazilas' vysokochastotnym svistom i shchelkayushchej skorogovorkoj na hajmenoptskom. Luis Nenda srazu podskochil k nej. On shvatil malen'kuyu hajmenoptku i zatryas. - CHto ty delaesh'? - Rebka popyatilsya. S hajmenoptami tak ne postupayut! Nikomu, krome Luisa Nendy, takoe ne soshlo by s ruk. Korotkij chernyj meh Kallik, tak hvalimyj nerazumnymi ohotnikami, vstal dybom, a iz nizhnego konca okruglogo bryushka vysunulsya konchik yadovitogo zheltogo zhala. Nenda i uhom ne povel. - |to neobhodimo dlya ee zhe blaga. Vidish', ona v shoke. Nado bylo vyvesti ee iz nego. - On krepko stisnul gladkuyu krugluyu golovku hajmenoptki i razrazilsya burej shchelkayushchih zvukov. - Prikazyvayu ej govorit' po-chelovecheski... eto dolzhno pomoch'. Stonat' na chuzhom yazyke ona ne sumeet. Nu, davaj, Kallik, govori, v chem delo? - YA razvernula k-korabl'. - Kallik zagovorila, no medlenno i neuverenno, kak budto chelovecheskaya rech' byla ej vnove. - Ladno. CHto bylo potom? - YA vyshla iz doka i poshla po koridoru. A potom... potom... - Nu, prodolzhaj! - Potom... - ZHalo spryatalos' v bryushko, no malen'koe tel'ce v rukah Nendy prodolzhalo drozhat'. - Potom ya uvidela ZHzhmerliyu. On s-stoyal pryamo peredo mnoj. V koridore, vedushchem k rubke. - Kallik, ty zhe znaesh', chto etogo ne mozhet byt'. ZHzhmerliya umer na nashih glazah. - No vzglyad Luisa Nendy govoril obratnoe. Oni s Rebkoj pereglyanulis'. Nevozmozhno? Kto znaet. Iz dvuh nezavisimyh istochnikov oni uslyshali odno i to zhe. - |to byl ZHzhmerliya. Nesomnenno. Ego golos, ego vneshnost'. - Kallik uspokaivalas'. Eyu, kak sushchestvom v vysshej stepeni rassuditel'nym, lyuboe narushenie logiki vosprinimalos' ochen' boleznenno. No rasskaz na chelovecheskom yazyke vosstanavlival ee prirodnuyu sposobnost' rassuzhdat'. - On stoyal v dvadcati metrah ot menya. On menya okliknul, a zatem skazal, chtoby ya shla nemedlenno v rubku, tak kak Dzhulian Grejvz nuzhdaetsya v pomoshchi. - Kallik zamolchala i ustavilas' na Rebku. - |to ved' pravda, ne tak li? A potom ya vo vse glaza glyadela na nego... Ona zamolchala. Kazhdyj glazok ee osteklenel i slovno rasfokusirovalsya. Nenda brosil ee na pol. - Nechego snova vpadat' v stolbnyak. Davaj zhe, Kallik, vykladyvaj vse na chistotu i nemedlenno, a ne to ya iz tebya kishki vypushchu. Kallik pokachala golovoj. - YA vse skazhu, hozyain Nenda, kak vy velite. Poka ya stoyala i smotrela na nego, on vzyal i ischez. On ne dvigalsya: u menya ved' reakciya luchshe, i ya uvidela by ego malejshee dvizhenie. YA ne teryala soznaniya, dazhe na mgnovenie, hotya eto bylo pervym, chto prishlo mne v golovu, potomu chto ya v pryzhke uzhe preodolela polovinu rasstoyaniya. YA prygnula emu navstrechu kak raz, kogda on ischez. |to ne fokus ili kakoj-to opticheskij effekt, ved' menee chem cherez sekundu posle ego ischeznoveniya ya stoyala na tom zhe meste i pochuvstvovala raznicu v temperature pola. - Kallik osela, shiroko raskinuv nozhki. - |to dejstvitel'no byl on. Moj drug ZHzhmerliya. Rebka i Nenda ustavilis' drug na druga. - Znaesh', ona ved' ne vret, - probormotal Nenda, po-vidimomu, ubezhdaya skoree sebya, nezheli Hansa Rebku. - Znayu. YA etogo i boyalsya. Luchshe by ona vrala. - Rebka zastavil sebya ne dumat' ob otkryvayushchejsya bezdne nevozmozhnogo i vernut'sya k tem veshcham, s kotorymi mog spravit'sya. - Imenno eto on i skazal, - on tknul bol'shim pal'cem nazad, pokazyvaya na lazaret, gde lezhal Dzhulian Grejvz. - Po ego slovam, tol'ko ZHzhmerliya ostavalsya s nim na "|rebuse". - Tochno. No my zhe emu ne poverili. Nuzhno proverit', kto zdes' est'. At mozhet ponyuhat' central'nuyu vozdushnuyu razvodku, i, esli na korable est' kto-to eshche, ona ulovit dazhe sledy. Podozhdi minutku. - Nenda pospeshil v rubku. Im ne nado bylo razvivat' svoi mysli vsluh. Esli na korable net nikogo, krome Grejvza i ZHzhmerlii, gde zhe Dari i ostal'nye? Pochti navernyaka na Dzhenizii. A eto oznachaet, chto, vzletev s planety, oni brosili ih tam na proizvol sud'by. Hans Rebka ne stal dozhidat'sya vozvrashcheniya Nendy. - Privedi hozyaina Nendu na "Poblazhku", kak tol'ko on vyjdet iz rubki, - skazal on vse eshche rasplastannoj na polu Kallik. On ne prosil ee, a prikazyval. Emu ne nravilos' obrashchat'sya s nej, kak s rabynej, no sejchas byl imenno tot sluchaj, kogda cel' opravdyvala sredstva. Hajmenoptka poslushno kivnula, i Rebka pospeshil na korabl'-razvedchik. Kallik horosho porabotala v gruzovom tryume. "Poblazhka" zhdala starta, zapas energii obespechen, komandy vzleta vvedeny. Korabl' byl gotov k vyhodu v prostranstvo. Rebka podoshel k otkrytomu vhodnomu lyuku. U nego chesalis' ruki tut zhe vyletet' na Dzheniziyu, no snachala on dolzhen razobrat'sya v tom, chto proishodit na "|rebuse". Luis Nenda vernulsya ne odin. Za nim sledovala Atvar Hhsial, peredvigayas' po koridoru skol'zyashchimi dvadcatimetrovymi skachkami. - Ne bespokojsya, - otvetil Nenda na nevyskazannyj vopros Rebki. - U pul'ta Kallik. Ona ne vpolne tyanet, no paru minut podezhurit' mozhet. - CHto govorit Atvar Hhsial? - Soglasna s Dzhulianom Grejvzom i Kallik. Na bortu net i sleda zapaha kogo by to ni bylo... krome ZHzhmerlii, prichem ego zapah vydyhaetsya. At govorit, chto on byl zdes' nedavno i ushel. Mistika, chestnoe slovo. Esli by ya byl mnitel'nym, eto menya by ochen' tyagotilo. - Nenda prolez v lyuk mimo Rebki i stal osmatrivat' pul't upravleniya. - Znachit, ty uzhe gotov? - Gotov? - Otpravit'sya obratno na Dzheniziyu? - Gotov. No ty ne letish'. - Sporim? YA lechu, ili tebe pridetsya krepko so mnoj shvatit'sya. Rebka otkryl rot, chtoby vozrazit', i tut zhe peredumal. Esli Nenda chuet opasnost', zachem emu prepyatstvovat'? Hot' on lzhec i moshennik, no ego ostryj um i krepkie ruki ne pomeshayut. Krome togo, vsya ego zhizn' sluzhila podtverzhdeniem ego zhivuchesti. - Prekrasno. Zabirajsya i zhivee. My otpravlyaemsya. No karellanec oglyanulsya cherez plecho na neuklyuzhuyu figuru Atvar Hhsial, mayachivshuyu za Hansom Rebkoj u lyuka. - Oho-ho. YA gotov, kapitan, no prezhde mne nado perekinut'sya paroj fraz s At. "Luis Nenda, - feromonnoe poslanie zvuchalo sil'no i nedvusmyslenno, a obertony ego byli preispolneny podozreniem i ukoriznoj. - YA vizhu tebya naskvoz'. My v bezopasnosti, no ty sobiraesh'sya vernut'sya na Dzheniziyu. Ob座asnis'... ili zhe poteryaesh' partnera". "Zdes' nechego ob座asnyat'. - Nenda vplotnuyu podoshel k kekropijke i prisel pod ee temno-krasnym pancirem. - At, podumaj, Rebka vse ravno otpravitsya tuda, so mnoj ili bez menya. Na Dzhenizii hvataet vkusnyatiny, a Rebka slishkom tup, chtoby vzyat' ee, dazhe esli predstavitsya sluchaj. Kto-to dolzhen otpravit'sya s nim, chtoby poglyadet', chto mozhno budet vzyat'". "Togda ya tozhe polechu". "Ty hochesh' brosit' zdes' Grejvza i Kallik? U nih na dvoih net i uncii zdravogo smysla. Kto-to dolzhen ostat'sya prismatrivat', chtoby vse krutilos' gladko i rovno". "Ostavajsya, a ya polechu vmesto tebya". "Ne shodi s uma. Vy s Rebkoj ne smozhete i slovom peremolvit'sya. Mne prihoditsya letet'". "|to iz-za chelovecheskoj osobi zhenskogo pola. Dari Leng. Ty stremish'sya prijti k nej na pomoshch', spasti". "Spasti! Otnyud'. YA voobshche, ne znayu, chto znachit eto slovo. At, u tebya prosto navyazchivaya ideya naschet etoj zhenshchiny". "U odnogo iz nas, nesomnenno". "Nu, tol'ko ne u menya. - Nenda vyskochil iz-pod pancirya i napravilsya k lyuku. - At, ty dolzhna mne doveryat'". Kekropijka medlenno ustupila emu dorogu. "U menya net vybora. Odnako ya stavlyu uslovie. My slishkom dolgo zhdali i otklonilis' ot pervonachal'nyh celej. YA hochu, Luis Nenda, chtoby ty na etom samom meste poobeshchal, chto esli ya sejchas ostanus', to kak tol'ko ty vernesh'sya s Dzhenizii, my zahvatim etot korabl' dlya svoih nuzhd. Bezopasnyj vyhod iz Svertki Torvila vpolne vozmozhen, po slovam Dul'simera. Tol'ko vhod v nee truden i opasen. Tak chto my s toboj pokinem "|rebus" na etom korable i vernemsya na ZHemchuzhinu, gde najdem tvoj korabl' "Vse - moe". My i tak dolgo otkladyvali". "|j, ya skuchayu po "Vse - moe" tak zhe, kak i ty... dazhe bol'she. Po rukam. Kak tol'ko ya vernus', my otpravlyaemsya v put'". "Tol'ko vdvoem". "Konechno. Idi, ukladyvajsya. A ya poshel, Rebka uzhe zhdet menya". - On oborval feromonnoe soobshchenie, chtoby pokazat', chto razgovor okonchen, i zaspeshil vnutr' "Poblazhki". Hans Rebka dejstvitel'no zhdal... no ne Luisa Nendu. On sidel u pul'ta upravleniya i zanovo vvodil programmu vzleta. Lico ego vyrazhalo neprikrytuyu dosadu. Nenda shlepnulsya v sosednee kreslo. - V chem delo? Davajte vybirat'sya otsyuda. - YA tol'ko etogo i hochu. No kto-to menya ne puskaet. - Rebka kivnul na odin iz displeev. - YA pytayus' otkryt' dveri vo vneshnij dok. No komanda ne vypolnyaetsya. - Esli vneshnyaya dver' ne otkryvaetsya, znachit, shlyuz v rabote. - Znayu. No shlyuz byl pustym, kogda my prileteli. - Rebka pereklyuchilsya na kameru, kotoraya sledila za pomeshcheniem shlyuza. - Tak kak zhe on mozhet byt' sejchas zanyat? Luis Nenda dazhe ne pytalsya otvetit'. Pod ih vzglyadom zakonchili rabotu vozdushnye nasosy. Vo vneshnem shlyuze davlenie sravnyalos' s vnutrennim, i teper' dveri mezhdu nimi mogli nakonec razdvinut'sya. Muzhchiny vpilis' glazami v otkryvshuyusya na displee kartinu. - |to zhe embrioskaf, - progovoril Luis Nenda. - Kak poluchilos', chto on pribyl tol'ko sejchas? Gde ego nosilo? - I prezhde, chem Hans Rebka uspel ostanovit' ego, Luis Nenda brosilsya k lyuku, otkryl kryshku i poletel v nevesomosti skvoz' otkrytuyu dver' shlyuza k korabliku. Rebka sledoval za nim neskol'ko medlennee. On tozhe umel rassuzhdat' logicheski, i vyvody byli pochti odnoznachny. On so svoim otryadom priletel na Dzheniziyu v embrioskafe, no vernuvshis' na mesto vysadki, ego ne nashel. Im prishlos' vernut'sya na "Poblazhke". Otryad Dari Leng otpravilsya na Dzheniziyu na "Poblazhke", no kogda ona im ponadobilas', okazalos', chto ona uletela. Dolzhno byt', im udalos' obnaruzhit' na Dzhenizii propavshij embrioskaf, i teper' oni na nem vernulis'. Tajnoj ostavalos' poyavlenie ZHzhmerlii. On ischez v potoke svetyashchejsya goluboj plazmy na Dzhenizii i poyavilsya na "|rebuse". No kak on popal syuda, esli ne na embrioskafe? Luis Nenda uzhe otpiral vhodnoj lyuk korablya. Kak tol'ko on otkrylsya napolovinu, Nenda stal protiskivat'sya vnutr'. Rebka ne otstaval ot nego ni na shag, udivlyayas' v dushe svoim trevozhnym predchuvstviyam. - Dari? - kriknul on. Esli ee zdes' net... No Luis Nenda uzhe obernulsya k nemu, krasnorechivo davaya ponyat', chto u nego net novostej, kotoryh tak zhazhdet Hans Rebka. - |to ne Dari, - proiznes Nenda. - Na bortu tol'ko odna persona. I nadeyus', chto u tebya, kapitan, najdetsya kakoe-nibud' ob座asnenie, potomu chto u menya ego net. On postoronilsya, chtoby Rebka smog vzglyanut' na kreslo pilota. Tam boltalos' uglovatoe stebel'chatoe telo nahodyashchegosya bez soznaniya ZHzhmerlii. 22 Na tele ZHzhmerlii Hans Rebka ne obnaruzhil nikakih ran. On svoimi glazami videl, kak lotfianin brosilsya v revushchij stolb plazmy, takoj goryachej, chto podbezhavshaya za nim Kallik spalila nogu. |ta provolochnaya lapka tol'ko sejchas nachala otrastat', a u ZHzhmerlii na vsem tele ne bylo ni edinogo ozhoga. Rebka i Luis Nenda perenesli ZHzhmerliyu na kapitanskij mostik "|rebusa". Tam Atvar Hhsial obsledovala ul'trazvukom lezhashchego v bespamyatstve lotfianina i podtverdila, chto ego vnutrennie organy takzhe nevredimy. - I mozg, kazhetsya, ne povrezhden, - skazala kekropijka Nende. - Ego obmorok - zagadka. Podozrevayu, chto prichina skoree psihologicheskaya, a ne fizicheskaya. Dajte-ka ya proveryu etu versiyu. Ona skorchilas' okolo ZHzhmerlii i nachala posylat' emu moshchnye vozbuzhdayushchie impul'sy feromonov. Rebka, dlya kotorogo poslanie Atvar Hhsial vyglyadelo vsego-navsego slozhnoj kombinaciej strannyh i edkih zapahov, ele sderzhivalsya. - Ona mozhet delat' vse, chto pozhelaet, - skazal on Luisu Nende, - no ya ne sobirayus' sidet' zdes' i nyuhat' etu von'. Mne nado otpravlyat'sya na Dzheniziyu. I mne bezrazlichno, poletish' ty so mnoj ili net. Nenda yarostno poglyadel na nego, no nichego ne skazal. Kogda Rebka napravilsya obratno k "Poblazhke", Nenda dvinulsya za nim sledom. - YA skazhu tebe