Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   "Biblioteka sovremennoj fantastiki" t.10.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 29 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Vpervye Bryus Robertson uvidel shkatulku v kuche  vsevozmozhnogo  hlama  na
prilavke; delo bylo v Londone, na ulice Pettikot Lejn. |to byla  malen'kaya
shkatulka - dyujma tri v dlinu, dva - v shirinu, a v vysotu  ne  bol'she  treh
vos'myh dyujma.  Sdelana  ona  byla  iz  kakogo-to  metalla  (vozmozhno,  iz
alyuminiya), bez vsyakih ukrashenij, esli ne schitat' prichudlivoj monogrammy na
kryshke.
   Kazalos', chej-to spokojnyj golos shepnul Robertsonu:  "S  tvoej  storony
budet sovsem ne glupo, esli ty kupish' etu shkatulku".
   Robertson  vzyal  shkatulku  v  ruki.  Torgovec,  nebol'shoj  chelovechek  s
yastrebinym profilem i ostrokonechnoj ryzhej borodkoj, podozritel'no  kosilsya
na nego chernymi blestyashchimi glazkami. Robertson zadumchivo prikinul na  ruku
ves korobki, udivlyayas' svoej zainteresovannosti. Veshchica  strannaya,  nichego
ne skazhesh'. Tonyusen'kaya liniya - ne tolshche voloska - delit  ee  nadvoe,  no,
po-vidimomu, otkryt' shkatulku nikak nevozmozhno.  Na  oshchup'  zhe  holodna  i
porazitel'no legka.
   "Nu zhe, - toropil golos, - kupi. Ne meshkaj".
   Guby Robertsona  ottopyrilis'  v  grimase  razdrazheniya.  Hozyain  lar'ka
vyzhidal, gotovyj k vnezapnomu pryzhku, esli Robertson popytaetsya  nezametno
opustit' shkatulku v svoj karman. No mysli Robertsona byli ves'ma daleki ot
etogo.
   On oglyadelsya. Vokrug lar'ka  kisheli  i  tolkalis'  londoncy,  oderzhimye
strast'yu  k  vygodnym  pokupkam,  stremyashchiesya   priobresti   shestipensovuyu
skovorodku ili remen' krokodilovoj kozhi vsego za dva s polovinoj pensa,  i
vse  eto  prodavalos'  po  voskresnym  utram  na  svoeobraznom   bazarchike
Ist-enda. V to utro Robertson poshel na Pettikot Lejn tol'ko smehu radi.  U
nego konchalsya dvuhmesyachnyj otpusk, provedennyj v Evrope. Vecherom on dolzhen
byl letet' na rodinu, v SSHA, novym reaktivnym lajnerom.
   "Dva-tri shillinga ne den'gi", - ne unimalsya golos.
   Robertson nahmurilsya. Dejstvitel'no li eto golos? Ili prosto vnutrennee
ozarenie? On privyk k tomu, chto u nego byvayut naitiya, i pritom udachnye. On
protyanul shkatulku hozyainu i sprosil:
   - Skol'ko?
   - Tri shillinga shest' pensov.
   - A skol'ko by ona stoila, esli by vy ne znali, chto ya amerikanec?
   CHelovechek napustil na sebya oskorblennyj vid.
   - YA ne zaprashivayu, priyatel'. Tri shillinga shest'  pensov  -  i  shkatulka
tvoya.
   - Dva shillinga, - skazal Robertson. - Kstati, dlya chego ona sluzhit?
   - |to uzh tvoe _delo_, priyatel'. Ty ved' pokupaesh', ne ya. Polkrony, i ni
fartingom men'she.
   Polkrony - eto tridcat' pyat' centov, podumal Robertson. Butylka piva  v
SHtatah stol'ko stoit. Usmehayas', on vynul meloch', staratel'no otschital dva
shillinga shest' pensov i sunul metallicheskuyu shkatulku  v  karman  tvidovogo
sportivnogo pidzhaka stoimost'yu v sorok ginej.
   "Luchshe perelozhi shkatulku  iz  karmana  pidzhaka  v  bryuchnyj  karman.  Na
Pettikot Lejn oruduyut lovkie pal'cy".
   Robertson vser'ez zadumalsya, otkuda zhe ishodyat vse eti sovety.  On  tak
yavstvenno  slyshal  myagkij  spokojnyj  golos,  slovno  tot   razdavalsya   v
neskol'kih santimetrah ot ego uha. Oshchushchenie  bylo  nepriyatnoe  i  smushchalo.
Robertson nachinal verit', chto reklama, ne preuvelichila i  absent,  kotoryj
on pil nedavno, v samom dele stoit svoih deneg.
   Tak ili inache, sovet byl del'nyj. Robertson nadezhno upryatal shkatulku  v
levyj karman bryuk, poblizhe k bumazhniku. Migom pozzhe ch'ya-to  neumelaya  ruka
uzhe sharila v opustevshem karmane pidzhaka.
   Robertson uhvatil vorishku za ruku i hladnokrovno vonzil nogti  v  chuzhuyu
ladon'. Podnyav glaza, on uvidel pered  soboj  blednogo,  potnogo  yunoshu  -
obladatelya kosmatoj grivy neimoverno gustyh chernyh volos.
   - Neuklyuzhe srabotano, - brosil Robertson. - Da i karman vse ravno pust.
Ubirajsya-ka otsyuda, poka ne popal za reshetku.
   - Da ya nichego takogo ne hotel, nachal'nik! Slovo dayu, ya...
   -  Pshel  von!  -  ryavknul  Robertson  i  vypustil  ruku  vorishki.  Tot,
dovol'nyj, yurknul v tolpu.
   Robertson  reshil,  chto  dostatochno  nasmotrelsya  na  Pettikot  Lejn.  V
bumazhnike  u  nego  lezhali  pyat'desyat  nesmyatyh  pyatifuntovyh  bumazhek,  i
sleduyushchij karmannik mog okazat'sya kvalificirovannee.
   Usilenno rabotaya plechami, on probralsya skvoz' tolpu, podozval  taksi  i
vernulsya v otel' "Mejfer". Bylo bez chego-to dvenadcat' dnya. V devyat' chasov
vechera iz londonskogo aeroporta otpravlyalsya v transatlanticheskij rejs  ego
samolet.
   Pod dver'yu nomera skopilis' voskresnye gazety.  Robertson  sgreb  ih  v
ohapku, voshel v nomer, vyzval koridornogo  i  velel  prinesti  lench  cherez
polchasa.
   On vynul iz karmana shkatulku  i  stal  razglyadyvat'  ee,  v  nedoumenii
pokachivaya golovoj. CHerez minutu on polozhil ee na  kaminnuyu  polku.  Reshil,
chto slyshannyj im golos byl plodom  voobrazheniya.  A  sama  shkatulka  prosto
brusok metalla. Razve tol'ko...
   Vprochem,  ladno.  Vybroshennye  polkrony  menya  ne   razoryat,   rassudil
Robertson. On rastyanulsya v neprivychno myagkom  kresle  -  o  blagoslovennye
staromodnye oteli Londona! - i prinyalsya prazdno listat' gazety. On zaranee
reshil, chto provedet ves' den' v otele. Bog svidetel', Robertson i tak  uzhe
po gorlo syt dostoprimechatel'nostyami: on oboshel ves'  London,  osmotrel  i
Vestminsterskoe abbatstvo, i Tauer, i Britanskij muzej,  i  vse  prochee  s
harakternoj  dlya  nego  naporistost'yu  i   neutolimoj   lyuboznatel'nost'yu.
Segodnya, v poslednij den' otpuska, ne greh i otdohnut'. Robertson  schital,
chto v Zapadnoj Evrope povidal vse stoyashchee. Zavtra v eto zhe vremya on  budet
v N'yu-Jorke, vernetsya k uvlekatel'nomu zanyatiyu - prevrashchat' den'gi  v  eshche
bol'shie den'gi.
   Bryus Robertson byl vysok i plotno sbit, - otlichalsya  legkim  izyashchestvom
dvizhenij i bojkoj, uverennoj rech'yu. Pyat' let nazad, v tridcat'  odin  god,
on stoil tri chetverti milliona dollarov. Teper' ego sostoyanie stalo men'she
na dobruyu tret': ne tak davno ego postigli koe-kakie prevratnosti  sud'by.
No v obshchem on yavno preuspel, osobenno esli vspomnit'  bolee  chem  skromnoe
nachalo. Pervye svoi birzhevye operacii, v 1952 godu, on provodil s  melkimi
partiyami po desyat' akcij. Za desyat'  let  blagodarya  ostromu  umu,  cepkoj
pamyati i gibkoj sovesti Robertson zametno vydvinulsya. On  ostalsya  holost,
no eto ne znachilo, chto v ego zhizni ne bylo mesta zhenshchinam.
   "Vzglyani na shestuyu polosu "Tajmsa", - predlozhil  golos,  tak  zagadochno
soputstvuyushchij Robertsonu ot samoj Pettikot Lejn.
   V pervuyu sekundu Robertson ne ispytal nichego,  krome  gneva.  Ochevidno,
eto gallyucinaciya, tverdil on sebe. A gallyucinacij  on  ne  terpel.  Dolgie
gody on rabotal po shestnadcati chasov v sutki, chtoby stat'  hozyainom  svoej
sud'by; i bud' on proklyat, esli podchinitsya prikazam bestelesnogo golosa.
   Tem ne menee on prosmotrel shestuyu polosu.
   Fel'eton o zhizni kolonistov v Tangan'ike, stat'ya ob ital'yanskoj opernoj
truppe, vystupayushchej v |dinburge, soobshchenie o tom, chto v  Jorkshire  rodilsya
dvuhgolovyj telenok... Robertson  probezhal  glazami  ostal'noe  -  glavnym
obrazom ob®yavleniya. Ego vnimanie privlekla  krohotnaya  zametochka  v  samom
nizu stranicy.
   Tam znachilos', chto professor Ogyust Sen-Loran iz  Bryusselya  pribudet  vo
vtornik v  London  dlya  peregovorov  s  rukovoditelyami  anglijskoj  gornoj
promyshlennosti. "Doktor Sen-Loran, - govorilos' v zametke, - razrabatyvaet
tehnologiyu  dobychi  zolota  iz  morskoj  vody;  v  nastoyashchee   vremya   ego
issledovaniya nahodyatsya v eksperimental'noj stadii".
   Robertson v zadumchivosti pokusyval nogot'. Vot uzhe  tri  goda,  kak  on
sledil za Sen-Loranom. Bolee sta tysyach dollarov vlozhil Robertson  v  akcii
yuzhnoafrikanskih zolotodobyvayushchih kompanij. On  neuklonno  uvelichival  svoi
vlozheniya, no gotov byl izbavit'sya ot nih pri pervom zhe nameke na  to,  chto
vozmozhen deshevyj sposob polucheniya zolota iz morskoj vody.  Do  sih  por  u
professora  Sen-Lorana  bylo  bol'she  shansov  izvlech'  solnechnye  luchi  iz
ogurcov, chem zoloto iz morya.
   "No vo vtornik Sen-Loran ob®yavit o svoem uspehe, - myagko zametil golos.
- Zavtra - samoe vremya prodat' zolotye akcii. Pravo zhe!  Samoe  podhodyashchee
vremya".
   - CHert voz'mi, ne ukazyvaj mne, chto delat'! - vzorvalsya  Robertson.  No
tut zhe pokrasnel. Kogda  u  cheloveka  gallyucinacii  -  eto  samo  po  sebe
skverno; kogda on prepiraetsya s nimi - eto eshche huzhe.
   V dver' postuchali.
   - Vojdite, - razdrazhenno brosil Robertson.
   Poyavilsya stolik na kolesah, a za nim boj - chelovek let  shestidesyati,  s
pergamentnym licom.
   - Vash lench, ser. Ili nado bylo podat' na dvoih?
   - Konechno, net. Razve vy ne vidite, chto ya odin?
   - Vasha pravda, ser. Mne pokazalos', budto ya slyshal,  kak  vy  s  kem-to
razgovarivaete. No ya, dolzhno byt', oshibsya. Proshu proshcheniya, ser.
   Dver' zakrylas'. Robertson  zlobno  posmotrel  na  stolik  s  edoj,  na
gazetu, na zagadochnuyu shkatulochku. Slishkom dolgij otpusk,  vot  v  chem  vsya
beda. Nado poskoree vozvrashchat'sya - i za rabotu.
   "Prodaj zolotye akcii, poka ne uehal iz Londona".
   Robertson upal v kreslo i vcepilsya rukami v  gustye  sputannye  volosy.
Zakusil gubu, no ne slishkom sil'no, chtoby ne vystupila krov'.
   I ponemnogu uspokoilsya.
   "Golos ili ne golos, - dumal on, - a splavit' akcii  -  neplohaya  ideya.
Prolezhali oni dostatochno dolgo. Kto znaet,  vdrug  na  sej  raz  Sen-Loran
dejstvitel'no nabrel na chto-to stoyashchee. Samoe razumnoe - nemedlya  ubrat'sya
s rynka. Vot imenno".
   On  snyal  telefonnuyu  trubku   i   nazval   telefonistke   gostinichnogo
kommutatora nomer svoego  maklera.  Na  londonskoj  birzhe  yuzhnoafrikanskie
zolotye akcii tozhe v hodu. V voskresen'e, estestvenno, Berrimen ne sidit v
kontore, no, mozhet byt', udastsya  dozvonit'sya  v  ego  zagorodnyj  dom,  v
Serrej.
   Trubku snyali posle pyati gudkov.
   - K sozhaleniyu, mister Berrimen s sem'ej uehali na celyj den', ser.  Oni
v Kenterberi.
   - Poslushajte, mne neobhodimo s nim svyazat'sya.  Moya  familiya  Robertson.
_Robertson_.
   - Da, konechno, ser. YA peredam misteru Berrimenu, chto vy zvonili.
   - Ne to. Segodnya vecherom ya uezzhayu - lechu v Ameriku,  i  mne  neobhodimo
peregovorit' s nim do ot®ezda. Kak vy dumaete, kogda on vernetsya?
   - Dovol'no pozdno, ser. Nado polagat', chasov v desyat'-odinnadcat'.
   Robertson  trevozhno  zaerzal.  V  eto  vremya  on  budet  proletat'  nad
Atlanticheskim okeanom. Otnosheniya Robertsona  s  Berrimenom  ne  dopuskali,
chtoby direktivy o pokupke ili prodazhe akcij peredavalis' cherez tret'e lico
- ili pryamoe ukazanie Robertsona, ili makler palec o palec ne udarit.
   - Ladno, - skazal, nakonec, Robertson. - Esli on sluchajno  vernetsya  do
vos'mi chasov, pust' pozvonit misteru Robertsonu. Telefon on  znaet.  Posle
vos'mi - ne trudites'. - On povesil trubku.
   V krajnem sluchae soshlo by i  pis'mo  s  rassyl'nym,  no  na  Britanskih
ostrovah ne prinyato slat' pis'ma s rassyl'nymi. A zhal', k  otkrytiyu  birzhi
Berrimen by znal, chto dolzhen  prodavat'.  Vprochem,  Robertson  predpochital
pogovorit' s maklerom lichno. Za delo nado brat'sya ochen' tonko, inache  kurs
rezko upadet, prezhde chem budut realizovany vse akcii Robertsona.  Berrimen
dostoin vsyacheskogo doveriya,  no  eto  meropriyatie  trebuet  osoboj  lichnoj
zaboty.
   Robertson niskol'ko ne udivilsya, uslyshav  vkradchivyj  sovet  nevidimogo
nastavnika: "V takom sluchae otlozhi ot®ezd. Zaderzhis' v Londone do  zavtra.
Odin den' roli ne igraet".
   - Ty, sobstvenno, kto takoj?
   Otveta ne posledovalo. Robertson ustavilsya na shkatulku, mirno  stoyavshuyu
na kaminnoj polke, i nervno splel pal'cy. Golos. I zolotoj krizis nakanune
vozvrashcheniya v Ameriku. CHto zh, nikto ne skazhet, chto Bryus Robertson  proyavil
nedostatochnuyu gibkost'.
   On pozvonil v biletnuyu kassu i otmenil  zakaz  na  devyatichasovoj  rejs.
Posle dolgih prerekanij  emu  zabronirovali  mesto  na  samolete,  kotoryj
dolzhen byl letet' v polden' na drugoj den'. Robertson uspeet  svyazat'sya  s
Berrimenom i prosledit' za sbytom zolotyh akcij.  A  bol'she  nichego  i  ne
nuzhno.
   Teper', kogda u Robertsona poyavilos' lishnee vremya, on naskoro proglotil
lench  i  otpravilsya  pobrodit'  naposledok  po   Pikkadilli   Serkus.   On
proslonyalsya po Londonu pochti ves' den', poobedal v indijskom restorane  na
Ridzhent-strit i v otel' vernulsya pozdno. Nautro  on  prosnulsya  v  desyatom
chasu.
   Prosnuvshis', on totchas zhe pozvonil Berrimenu v kontoru i dvadcat' minut
kryadu daval emu podrobnejshie instrukcii. Pokonchiv s etim delom,  Robertson
pozvonil v byuro obsluzhivaniya pri otele i poprosil  zakazat'  emu  taksi  s
takim raschetom, chtoby uspet' v londonskij  aeroport  k  dvenadcatichasovomu
rejsu.
   CHemodan on ulozhil eshche nakanune, tak chto teper'  delat'  bylo  nechego  -
tol'ko pozavtrakat' i dozhdat'sya poludnya. Za  dver'yu,  kak  obychno,  lezhali
utrennie gazety. Robertson otnes  ih  v  komnatu  i  polozhil  na  krovat',
sobirayas' prosmotret', kogda vernetsya iz restorana.
   V glaza emu brosilsya  nabrannyj  samym  krupnym  shriftom  zagolovok  na
pervoj polose "Dejli telegraf":

   110 CHELOVEK - ZHERTVY AVIAKATASTROFY
   London, 19 avgusta. Vchera vecherom pogibli devyanosto devyat' passazhirov i
odinnadcat' chlenov ekipazha  transatlanticheskogo  reaktivnogo  lajnera:  on
vzorvalsya i upal v okean cherez chas posle vyleta iz londonskogo  aeroporta.
S samoleta, napravlyavshegosya v N'yu-Jork, soobshchili o  neispravnosti  motora,
kogda samolet nahodilsya nad okeanom, v 10:08  po  londonskomu  vremeni,  i
pochti srazu zhe posle etogo radiosvyaz' prekratilas'...

   Bryus Robertson bessil'no opustilsya v kreslo  i  dobryh  dvadcat'  minut
tupo razglyadyval svoi  holenye  nogti.  Potom  sobralsya  s  myslyami  rovno
nastol'ko, chtoby perechitat' soobshchenie. Da, eto ego samolet. I emu by  tozhe
letet' etim rejsom, esli by ne reshenie zaderzhat'sya v Londone eshche na den' -
rasprodat' zolotye akcii. A kto posovetoval?..
   SHkatulka.
   Robertson  shvatil  shkatulku  i  vpilsya  v  nee  glazami.  Obyknovennaya
metallicheskaya korobka, ploskaya, s prichudlivoj monogrammoj... no s teh por,
kak emu podvernulas' shkatulka, on slyshit golosa, i eti golosa  spasli  emu
zhizn'.
   On tryahnul golovoj. Da eto prosto vse ta  zhe  sistema  naitii,  kotoraya
prinesla emu bogatstvo i slavu!  Ozarenie  -  prodat'  akcii.  Ozarenie  -
zaderzhat'sya v Londone na noch'. Golosa tut ni  pri  chem,  vyalo  tverdil  on
sebe. No, tak ili inache,  chasom  pozzhe,  kogda  nastalo  vremya  osvobodit'
nomer, on polozhil dikovinnuyu shkatulochku v karman.
   V  londonskom  aeroportu,  kogda  Robertson  priehal  tuda  k  polovine
dvenadcatogo, stoyal oglushitel'nyj gomon. Vse govorili tol'ko  o  vcherashnej
katastrofe.
   Ne razzhimaya gub, Robertson prosledil za  tem,  kak  sdayut  ego  veshchi  v
bagazhnoe byuro. On pred®yavil dokumenty, vnes desyat'  shillingov  poshliny  za
vyezd iz strany i sel v samolet.
   Kak Robertson i ozhidal, rejs proshel bez osobyh potryasenij. Polet dlilsya
vosem'  chasov:  Robertsona,  passazhira  pervogo  klassa,  shchedro   ublazhali
shampanskim, chernoj ikroj i prochimi delikatesami.
   V aeroport naznacheniya pribyli v tri chasa dnya po n'yu-jorkskomu  vremeni.
Robertson  bez  truda  proshel  tamozhennyj  dosmotr  (vsya  ego  kontrabanda
sledovala  menee  yavnymi  kanalami)  i  k   polovine   chetvertogo   udobno
raspolozhilsya na Manhettene  v  svoej  bogato  obstavlennoj  shestikomnatnoj
kvartire s oknami na Ist-river.
   On ne byl sueveren. No poslednie chasy zhizni v Londone malen'kaya ploskaya
shkatulochka sluzhila emu schastlivym amuletom, i - po prichinam, v kotoryh  on
ne soznavalsya dazhe samomu sebe, - neskol'ko dnej podryad on klal shkatulku v
karman, vyhodya iz domu.
   Na drugoj den' posle vozvrashcheniya prishlo izvestie iz Londona:  professor
Loran  dejstvitel'no  sdelal  sensacionnoe  otkrytie,  pozvolyayushchee  deshevo
izvlekat' zoloto iz vody. Na londonskoj birzhe zolotye  akcii  stremitel'no
padali v cene. Robertson prodal svoi kak raz vovremya.
   Nazavtra kakoe-to  predchuvstvie  i  znakomyj  shepot  veleli  Robertsonu
derzhat'sya podal'she  ot  "ZHiakomo"  -  pervoklassnogo  restorana  v  centre
goroda, kuda on hotel bylo zajti.  Robertson  uzhe  proshel  v  zal.  No  on
nauchilsya uvazhat' predchuvstviya. On primiritel'no ulybnulsya metru, popyatilsya
k vyhodu i poobedal vo francuzskom  restorane  naprotiv.  Vposledstvii  on
uznal, chto v tot vecher vosem'desyat posetitelej "ZHiakomo" otravilis' rybnym
yadom, s®ev kakoj-to nedobrokachestvennyj sous.
   V chetverg u Robertsona vnezapno poyavilsya impul's kupit'  rtutnye  akcii
"Amalgamejted   Teknolodzhikal"   -   zahudaloj   kompanii,   dalekoj    ot
blagopoluchiya. On risknul dvadcat'yu tysyachami dollarov i priobrel eti  akcii
po 8 3/4. V pyatnicu kompaniya "Amalgamejted" ob®yavila o poluchenii  krupnogo
pravitel'stvennogo zakaza i o tom, chto akcionerov zhdut nemalye  dividendy.
Novost' oshelomila Uoll-strit; tri dnya spustya Robertson prodal eti akcii po
19 3/4, nazhiv na operacii kruglen'kuyu summu.
   Tak ono i povelos'. Tihaya podskazka, reshenie - i rezul'tat.
   Robertson ne byl sueveren. No ot dvuhnedel'noj  polosy  vezeniya  nel'zya
otshuchivat'sya. Vremya ot vremeni on vynimal ploskuyu metallicheskuyu  korobochku
iz  karmana,   rassmatrival   ee,   vstryahival,   pytalsya   otkryt'.   Pri
prostukivanii ona izdavala gluhoj zvuk, no  otkryt'  ee  ne  bylo  nikakoj
vozmozhnosti, da Robertson i ne slishkom staralsya. On znal, kak obrashchat'sya s
kuricej, kotoraya neset zolotye yajca.
   K etomu vremeni u nego v dushe ne ostalos' i teni  somneniya.  SHkatulochka
prinosit udachu. Golosa, kotorye emu poroj slyshatsya, predchuvstviya,  kotorye
u nego poyavlyayutsya, - vse  eto  ishodit,  kak  ni  neveroyatno,  iz  ploskoj
metallicheskoj korobochki,  za  kotoruyu  on  zaplatil  polkrony  londonskomu
lotochniku. Robertson ne iskal ob®yasnenij. On byl dovolen tem, chto est',  i
to i delo pozhinal  plody  nagrady  za  svoyu  veru  v  prorocheskie  talanty
shkatulochki.
   Po vecheram lyubimym  pristanishchem  Bryusa  Robertsona  byl  Muz-klub:  eto
roskoshnoe velikosvetskoe zavedenie za  beshenye  den'gi  predostavlyalo  emu
blestyashchee obshchestvo, po kotoromu on stol' beznadezhno tomilsya  v  molodosti.
Kogda chelovek potyagivaet dorogie likery, utopaya v plyushevom kresle, na fone
knizhnyh polok s sobraniyami sochinenij  klassikov  v  razzolochennyh  kozhanyh
perepletah, on zabyvaet o svoem nizkom proishozhdenii.
   Robertson osushil ryumku dvadcatiletnego arman'yaka i  serdechno  ulybnulsya
styuardu, kotoryj vnov' nalil emu kon'yaku. Zatem obernulsya k Perri Merriku:
   - Da, Perri, po-moemu, u menya sejchas pryamo polosa udach.
   Merrik - korotyshka s odutlovatym licom, imeyushchij chereschur mnogo deneg  i
chereschur mnogo razvedennyh zhen, - vypil shartrez zalpom, kak dryannoe viski.
   - YA ved' za toboj slezhu, Bryus. Sperva eta istoriya s zamenoj rejsa...
   - Nu,  eto  slepoj  sluchaj,  -  skazal  Robertson  s  prenebrezhitel'nym
legkomysliem.
   - Potom prodazha zolotyh akcij pered samym nachalom paniki. I avantyura  s
rtutnymi  akciyami.  A  na   proshloj   nedele   -   akcii   obankrotivshihsya
zheleznodorozhnyh kompanij.
   - Erunda, Merrik, - zarokotal iz dal'nego ugla komnaty staryj svarlivyj
Llojd Dekster. On opustil gazetu, kotoraya zagorazhivala ego lico. -  Neuzhto
vy ne ponimaete,  chto  vsya  eta  boltovnya  o  slepoj  udache  i  magicheskih
dejstviyah prosto nelepa? Ochevidno, Robertson vnimatel'no izuchaet tendencii
rynka, i eto edinstvennoe razumnoe ob®yasnenie ego finansovyh uspehov.
   - No eto ne ob®yasnyaet, pochemu on otkazalsya  letet'  samoletom,  kotoryj
tut zhe razbilsya, tak ved'? - vozrazil  Merrik.  -  Birzhevye  spekulyacii  -
soglasen, no chem vy ob®yasnite...
   - YA gotov soglasit'sya, chto zamena rejsa  -  chistaya  udacha,  -  dopustil
Dekster. - No vse ostal'noe, vse finansovye manevry - eto prosto sledstvie
uma i hitrosti, nichego bolee tainstvennogo tut net!
   Robertson skromno ulybnulsya.
   - Cenyu vashe vysokoe mnenie o moej izvorotlivosti, Llojd, no  tol'ko  vy
ne pravy.
   - CHto takoe?
   Robertson vynul iz karmana metallicheskuyu korobochku i polozhil ee k  sebe
na ladon'. Do sih por on ne rasskazyval o shkatulke ni odnoj zhivoj dushe, no
teper' vdrug zahotel postavit' vzdornogo osla Dekstera na mesto, da i sama
shkatulka, kazalos', molchalivo podtverzhdala, chto  sejchas  samoe  podhodyashchee
vremya otkryt' tajnu uspeha.
   - Vidite vot etu shkatulku, Llojd?
   Dekster kivnul. Merrik vytyanul sheyu, vypuchil nalitye krov'yu glaza.
   - YA kupil ee v Londone v tot samyj den',  kogda  dolzhen  byl  letet'  v
Ameriku. Zaplatil polkrony kakomu-to lotochniku na Pettikot Lejn.  SHkatulka
razgovarivaet so mnoj, dzhentl'meny. Daet sovety.
   - Ne valyajte duraka, Robertson! - zagremel Dekster v  beshenstve.  -  Vy
chto, hotite nas uverit'...
   - Da, shkatulka govoryashchaya.  Ona  velela  mne  letet'  drugim  samoletom,
velela prodat' zolotye akcii, velela kupit' rtutnye. Poka chto ona ni  razu
ne oshiblas'.
   Llojd Dekster serdito sverknul glazami.
   - Robertson, ya nikogda ne podozreval vas v sklonnosti k mistike,  da  i
sejchas ne podozrevayu. Ochevidno, basnej o shkatulke vy hotite zamorochit' nam
golovu.
   Robertson bespechno usmehnulsya.
   - YA govoryu sovershenno ser'ezno. SHkatulka daet mne sovety.  Naprimer,  -
dobavil on, uloviv znakomyj shepot, - ona govorit, chto esli ya sejchas s vami
rasproshchayus' i perejdu v krasnyj zal, to vstrechu tam Freda Rajnera...
   - Ne mozhet etogo byt'! Rajner v CHikago! - vzorvalsya Dekster.
   - Vstrechu tam Freda Rajnera, - prodolzhal Robertson  kak  ni  v  chem  ne
byvalo, - i eshche do polunochi my s nim zaklyuchim sdelku -  zakupim  zerno  na
kornyu, i ya  zarabotayu  bol'she  sta  tysyach.  ZHelayu  vam  vsego  nailuchshego,
dzhentl'meny.
   Proshlo neskol'ko dnej. Pozdnim vecherom Robertson sidel doma  i  smotrel
po stereovizoru kakoj-to staryj fil'm, kak vdrug uslyshal zvonok  v  dver'.
Na poroge stoyal Perri Merrik.
   - Perri! Kakimi sud'bami v takoj chas?
   - Mne nado s toboj potolkovat', Bryus. Ty odin?
   Robertson kivnul.
   - Vhodi. Vypit' hochesh'?
   - Net, net, spasibo. - Merrik  byl  bleden,  vzvinchen,  obespokoen.  On
dostal sigaretu, zazhal ee v puhlyh tryasushchihsya pal'cah i chereschur dolgo  ne
mog zazhech'.
   Nakonec on skazal:
   - Proslyshal o tvoej sdelke s Rajnerom, Bryus. Vse poluchilos' tak, kak ty
i ozhidal.
   - Konechno. A Fred vse govoril, chto ya sovershayu  bezumstvo.  Pari  derzhu,
teper' on raskaivaetsya.
   Merrik provel yazykom po gubam.
   - Ty skazal, chto Fred v  krasnom  zale,  i  on  _dejstvitel'no_  byl  v
krasnom zale, no ved' nikto ne znal, chto on vernulsya v N'yu-Jork. Ty-to sam
znal? Slushaj, vy s Fredom ne podstroili vse zaranee?
   - Konechno, net, Perri. Razve eto na menya pohozhe?
   - Nadeyus', chto net, - otvetil Merrik. U nego drozhali ruki. -  Tak  vot,
ty rasskazal o shkatulke, chto daet  tebe  vernye  sovety,  i  dokazal  svoi
slova. Vo vsyakom sluchae, tak ya schitayu. Mne nado znat' tochno, Bryus.
   Robertson podalsya k sobesedniku, pronicatel'no zaglyanul emu v glaza.
   - CHto u tebya stryaslos', Perri?
   - U menya odno za drugim bylo neskol'ko... e-e... neudachnyh meropriyatij.
Tvoe vezenie, tol'ko naoborot.
   - YAsno.
   - U menya pochti nichego ne ostalos', Bryus.
   - Dazhe poslednego milliona?
   Merrik ne ulybnulsya.
   - Vse gorazdo huzhe, chem ty polagaesh'. Huzhe, chem mozhno predstavit'.
   - Vot kak! Mne ochen' zhal' eto  slyshat',  -  skazal  Robertson  s  dolej
iskrennosti. V klube budet skuchno bez Merrika.
   - Ty mozhesh' mne pomoch', Bryus. No ya hochu prosit' mnogogo, i ty, pozhaluj,
ne...
   - Nikogda ne dumal, chto mne pridetsya odalzhivat' den'gi Perri Merriku, -
perebil Robertson. - No esli  rech'  idet  o  kakoj-nibud'  malosti,  chtoby
perebit'sya, to eto navernyaka mozhno budet ustroit'. Ne volnujsya.
   - Net. YA ne proshu vzajmy, - otvetil Merrik.
   - No...
   - Ty pravdu rasskazyval pro svoyu shkatulochku, Bryus? CHistuyu pravdu?
   - Mogu poklyast'sya na kreditnyh biletah, - zaveril ego Robertson. -  CHto
greha tait', ya inoj raz privirayu, no eto  ne  tot  sluchaj.  SHkatulka  sebya
okazyvaet.
   - Mozhno na nee posmotret'?
   Robertson vynul  ee  iz  karmana  i  vruchil  Merriku.  Tot  vnimatel'no
osmotrel ee,  issledoval  vse  grani,  potrogal  tonen'kuyu  razdelitel'nuyu
liniyu.
   - Ona otkryvaetsya?
   - Po-moemu, dolzhna otkryvat'sya, no ya tak i  ne  ponyal,  kakim  obrazom.
Sejchas ya men'she vsego dumayu o tom, chto u nee vnutri.  Ne  hotel  by  ya  ee
slomat'.
   Merrik podnes shkatulku k samomu uhu,  slovno  nadeyalsya  uslyshat'  shepot
mudrogo sovetchika ili hotya by tikan'e kakogo-to  mehanizma.  Zatem  vernul
shkatulku Robertsonu.
   - Govorish', okazyvaet?
   - Dva raza ne povtoryayu, Perri.
   Merrik kivnul. Dolgoe vremya on ne proiznosil ni slova, zatem skazal:
   - Mne uzhasno ne povezlo. Za chto by ya ni vzyalsya, vse poluchaetsya  iz  ruk
von ploho. Kuda by ni vlozhil den'gi - vsyudu teryayu.
   - So mnoj tozhe tak byvalo, - elejno posochuvstvoval Robertson.
   - Sejchas ya gotov na vse, - tiho prodolzhal Merrik. -  U  menya  otchayannoe
polozhenie. Bryus, ya dam tebe pyat'desyat tysyach  dollarov  za  tvoyu  shkatulku.
Nalichnymi.  U  menya  ostanetsya  tol'ko-tol'ko,  chtoby  nachat'  karabkat'sya
snachala.
   Neozhidannoe predlozhenie oshelomilo Robertsona. SHkatulka ego ni o chem  ne
preduprezhdala, da i sam on ne ozhidal takogo povorota.
   - Net, - otvetil on, ne zadumyvayas'. - Kategoricheski net.  SHkatulka  ne
prodaetsya.
   - SHest'desyat tysyach, - prohripel Merrik. - Ili  prosto  daj  mne  ee  na
vremya. Poka schast'e ne peremenitsya. Ona mne pozarez nuzhna, Bryus.
   - Net. Nikogda. Ty ved' ne prosish', chtoby tebe kto-nibud'  prodal  svoe
serdce ili pechen'? Vot to zhe samoe dlya menya eta shkatulka. Ona uzhe  ne  raz
spasala mne zhizn'. Da ya by i na chas ne rasstalsya s nej dazhe za...
   "Sejchas  zhe  izbav'sya  ot  shkatulki,  -  uslyshal  on.  -  Soglasis'  na
predlozhenie  Merrika.  Segodnyashnij  vecher  -  luchshee  vremya,  chtoby  sbyt'
shkatulku s ruk. Vladet' eyu dal'she opasno i nerazumno".
   Robertson poteryal gordelivuyu osanku lish' na kakuyu-to  mikrosekundu,  no
tut zhe  poborol  refleks,  zastavivshij  ego  razinut'  rot  ot  udivleniya.
Izbavit'sya ot shkatulki? On vosstanovil dushevnoe ravnovesie. Esli tak velit
golos, nado emu  podchinit'sya.  Robertson  privyk  vo  vsem  polagat'sya  na
suzhdenie shkatulki, i, esli  vdrug  vladet'  eyu  stalo  nebezopasno,  on  s
udovol'stviem pereigraet. Sekret uspeha -  vovremya  perestat'  stavit'  na
favorita, vovremya brosit' karty.
   Vot tol'ko... Merrik tozhe slyshal predosterezhenie?
   Ochevidno, net. Merrik v oto vremya govoril:
   - Zaklinayu tebya, Bryus, ne bud' tak zhestok! Pover',  segodnya  vecherom  ya
dvazhdy byl blizok k tomu, chtoby pustit' sebe pulyu v lob.  A  potom  reshil:
pojdu-ka k tebe i popytayus' kupit' shkatulku.
   Robertson vsmotrelsya v seroe, izmuchennoe lico Merrika.
   - Ne mnogim by ya ustupil shkatulku, Perri.
   - Neuzheli... ty, znachit...
   - Pyat'desyat tysyach - i shkatulka tvoya. Tol'ko davaj dogovorimsya: za  mnoj
ostaetsya pravo vykupit' ee u tebya za te zhe den'gi,  skazhem,  cherez  mesyac.
|togo vremeni tebe vpolne hvatit, chtoby stat' na nogi.
   -  Konechno,  Bryus!  Tak  budet   spravedlivo!   Ne   znayu,   kak   tebya
blagodarit'... Ty ne predstavlyaesh', chem ya tebe...
   - Uzhe pozdno, Perri. Ne budem teryat' vremya na rechi i iz®yavleniya chuvstv.
SHkatulka tvoya. Davaj den'gi - i zabiraj ee.
   Robertson myslenno ulybnulsya. Po-vidimomu, shkatulka  protyanula  dol'she,
chem ee poleznost', inache ne podala  by  takogo  soveta.  Byt'  mozhet,  ona
vot-vot sgorit. Byt' mozhet, ona uzhe ne sposobna  k  tochnym  predskazaniyam.
Tak ili inache, Robertson sam beretsya predskazat': schast'e bednogo  Merrika
ne izmenitsya. CHudesnaya shkatulochka ne okupit ego deneg.
   Pozdnej noch'yu v ego spal'ne zazvonil telefon. Bryus Robertson povernulsya
na drugoj bok i pritvorilsya, chto ne  slyshit  nastojchivogo  dzin'kan'ya.  On
dorozhil svoim snom. No telefon ne  unimalsya;  on  prozvenel  sed'moj  raz,
vos'moj, devyatyj.
   Ne razmykaya slipshihsya vek, Robertson naugad protyanul ruku  k  telefonu,
posharil v temnote, snyal trubku, podtashchil k uhu.
   - Robertson slushaet.
   - Bryus, eto Perri Merrik govorit. - Golos  u  Merrika  byl  chrezvychajno
vzvolnovannyj. Usiliem voli Robertson stryahnul s sebya ostatki sna.
   - Nu chto eshche, Perri?
   - SHkatulka, Bryus. |ta shkatulka vyshla mne bokom!
   - To est' kak?
   - YA znayu, chto zvonit' v chetyre chasa nochi ne prinyato,  no  mne  strashno,
Bryus.
   - Da perejdesh' ty, nakonec, k delu? - vskipel Robertson.
   - YA tol'ko chto prinyal pervoe soobshchenie shkatulki, - nereshitel'no  skazal
Merrik. - Ona menya za... zapugivala. Esli ya, mol, nemedlenno ne  izbavlyus'
ot shkatulki, u menya budut nepriyatnosti. Mne eto neponyatno, Bryus.
   - Mne tozhe. Kakie imenno nepriyatnosti?
   - Vo-pervyh, u menya otnimut shkatulku. Sejchas ona zaperta v moem sejfe.
   - Pochemu ty zvonish' mne, a ne v policiyu?
   - Mne kazhetsya, golos imel v vidu ne prostuyu krazhu, - poyasnil Merrik.  -
On kak budto namekal na chto-to eshche, na chto-to sovershenno  nepostizhimoe.  YA
tak perepugalsya. Luchshe by ya ne svyazyvalsya s etoj shkatulkoj.
   - Ne bud' idiotom, - skazal Robertson. - _Ty  uveren_,  chto  nichego  ne
naputal v soobshchenii, a?
   - Slushaj-ka, Bryus, davaj luchshe vse otmenim.  S  takim  chudom,  kak  eta
shkatulka, shutki plohi. CHto, esli ya syadu  v  taksi,  otvezu  tebe  shkatulku
pryamo sejchas (ili, esli hochesh',  rano  utrom),  i  my  rastorgnem  sdelku,
ladno?
   - Net.  -  Robertsonu  vovse  ne  ulybalos'  poteryat'  pyat'desyat  tysyach
dollarov, a eshche men'she  -  ochutit'sya  sejchas  ryadom  so  shkatulkoj.  ZHal',
konechno, bednyagu Merrika. - Izvini, Perri, no u tebya skoree vsego koshmary.
Postarajsya snova zasnut', a zavtra v klube za lenchem my s toboj uvidimsya i
vse obsudim. Spokojnoj nochi, Perri.
   On potyanulsya bylo polozhit' trubku. Golos Merrika donessya edva slyshno:
   - Bryus, postoj! Ne veshaj trubku! Bryus!
   Trubka zamerla na vesu.
   - Bryus, tut kto-to est'! _Bryus! Bryus!_
   Robertson  uslyshal  vnezapnyj  vopl',  priglushennyj   i   dalekij.   On
nahmurilsya, pomedlil, snova podnes trubku k uhu.
   - Perri? Perri, chto tam proishodit?
   V trubke gudeli signaly otboya.
   Robertson  pripodnyalsya,  sel,  proter  glaza  i  zevnul,   okonchatel'no
razognav son. Delo, po-vidimomu, ves'ma ser'eznoe. S Perri Merrikom chto-to
sluchilos' - neizvestno, chto imenno. Robertson povesil trubku, zazheg nochnik
u izgolov'ya i nabral nomer Merrika. Nikto ne otvetil.
   Vyzvat'  policiyu?  -  razmyshlyal  Robertson.  |to  samyj  logichnyj  shag.
Nalazhennyj mishurnyj mirok volshebnyh shkatulok  i  prorocheskih  predchuvstvij
vnezapno povernulsya k nemu chuzhoj i pugayushchej storonoj.
   On poderzhal trubku eshche sekundu-dve,  potom  povesil.  Nabral  nomer  iz
odnoj cifry. Zaspannaya dezhurnaya otvetila:
   - Spravochnaya.
   - Dajte mne, pozhalujsta...
   - |to lishnee, - zametil chej-to ironicheskij, do strannosti legkij golos.
- Bud'te dobry polozhit' ustrojstvo svyazi na mesto. Pogovorim.
   Oshelomlennyj Robertson povesil  trubku.  V  nogah  ego  posteli  kto-to
stoyal. CHelovek (_chelovek li_?) ne vyshe polutora metrov  rostu,  s  kruglym
lysym cherepom, bol'shimi kruglymi glazami, ne obramlennymi ni  brovyami,  ni
resnicami, ploskim nosom i shirokim neulybchivym rtom.
   Ushej u nego ne bylo. Kozha  krasivogo  golubovatogo  cveta  svetilas'  v
polumrake komnaty.
   - Kak vy syuda popali? Kto vy takoj? CHto...
   - Vy imenuete sebya Bryus Robertson?
   - Da, no... poslushajte, u menya zdes'  povsyudu  signalizaciya  ot  vorov!
Noch'yu syuda absolyutno nevozmozhno zabrat'sya! _Nevozmozhno_!
   Neznakomec ne obrashchal vnimaniya na gnev Robertsona.
   - Mozhno zdes' prisest'? -  vezhlivo  sprosil  on,  ukazav  na  kreslo  u
posteli. On sel, ne dozhidayas' otveta. - Proshu snishoditel'no  otnestis'  k
tomu, chto ya prerval vashe nochnoe  otdohnovenie,  dobryj  ser.  No  dopushcheny
oshibki, i ih neobhodimo ispravit'.
   - Oshibki? Ispravit'? Vot chto, priyatel', ya trezv kak steklyshko, i  vsego
etogo v dejstvitel'nosti net. Vy gallyucinaciya. U menya koshmar. Ne stoilo na
noch' est' omara, da eshche dve por...
   - Milosti proshu ubedit'sya v real'nosti moego sushchestvovaniya, - priglasil
neznakomec.
   - O real'nosti ne mozhet byt' i rechi. Signalizaciya ot vorov...
   - Uveryayu vas, chto ya vpolne realen. Mozhete nazyvat' menya zvukosochetaniem
Morverad. YA iz Byuro Peredelok.
   - Stojte! - prerval ego Robertson. - YA ne znayu,  kto  vy  takoj  i  chto
delaete v moej kvartire, no luchshe ubirajtes' otsyuda toj zhe dorogoj,  kakoj
voshli, inache...
   On ne dogovoril. Neznakomec izvlek iz tuniki malen'kuyu veshchicu i stisnul
ee v ladonyah.
   Robertson prishchurilsya,  chtoby  luchshe  razglyadet'  veshchicu  v  golubovatom
otbleske kozhi neznakomca.
   - Minutochku, - hriplo prosheptal Robertson.  -  Von  ta  shtuka,  chto  vy
derzhite...
   - Da, da! |ta, -  Morverad  protyanul  predmet,  kotoryj  mog  byt'  ili
shkatulkoj, nakanune prodannoj Merriku, ili ee dvojnikom.
   - Da. |ta. Gde vy ee vzyali?
   - YA obnaruzhil etot variostat  vo  vladenii  nekoego  Perri  Merrika,  -
ob®yasnil Morverad. - CHtoby razyskat'  ego,  prishlos'  potratit'  neskol'ko
nedel'.
   - CHto vy sdelali s Merrikom?
   - Nichego takogo, chto vozymelo by dlitel'nyj effekt,  -  uchtivo  otvetil
neznakomec. - YA obyazan byl prosledit' put' variostata po vsem zavihreniyam.
Mne stalo yasno, chto  Merrik  vladeet  im  nedavno.  Prishlos'  primenit'  k
Merriku kvadraturu Vajna, posle chego on otkryl mne, chto poluchil  variostat
ot vas. YA prishel k vam bez promedleniya.
   Kvadratura  Vajna.  I  mercayushchie  golubovatye  chelovechki  bez  ushej.  U
Robertsona vse poplylo pered glazami.
   - Net osnovanij  dlya  straha,  -  prodolzhal  Morverad.  -  Nado  tol'ko
likvidirovat' posledstviya togo, chto vy sluchajno nashli variostat.
   - Ne podhodite, - predostereg Robertson,  tak  kak  chelovechek  vstal  s
kresla i dvinulsya k posteli. - YA  pozvonyu  v  policiyu.  YA  budu  zvat'  na
pomoshch'. YA...
   - Proshu vas, - uspokoitel'nym tonom proshelestel Morverad. -  Kvadratura
otnimet  kakuyu-to  sekundu.  |to  ved'  neslozhnyj  vopros  trigeminal'nogo
vnusheniya. Davno uzhe obhodyatsya bez trepanacii i... net, ne soprotivlyajtes'.
Odnako pogodite, dobryj ser.
   Robertson podnyal glaza, otchasti rasserzhennyj, otchasti  perepugannyj  do
oduri, no tut dve holodnye  ruki  kosnulis'  ego  plech.  Neznakomec  myagko
zastavil Robertsona snova lech' na podushku.  Robertson  soznaval,  chto  nad
nim, kak dve vinogradiny vo t'me, svetyatsya glaza Morverada; chut' pogodya  u
potolka budto vzorvalas' bomba, i Robertson lishilsya chuvstv.
   On ochnulsya. Budil'nik na nochnom stolike  pokazyval  4:23.  Pered  samym
obmorokom bylo 4:20. Znachit, minovali dve-tri minuty, no kazalos', chto  na
samom  dele  proshlo  neizmerimo  bol'she  vremeni.  Ot  boli  u  Robertsona
raskalyvalas' golova.
   - Vot tak, - govoril  mezhdu  tem  Morverad.  -  Prostejshaya  vzaimosvyaz'
prichin i sledstvij. Rasputat' budet netrudno.
   - Rad slyshat', - otvetil Robertson. - Vy konchili svoyu kvadraturu?
   - Bezuslovno, ya sobral vse  nuzhnye  svedeniya.  Vosstanovil  nedostayushchee
zveno cepi.
   - Velikolepno; - skazal  Robertson.  -  A  teper'  provalivaj,  chertova
illyuziya, i daj cheloveku...
   - Vy priobreli  variostat  vosemnadcatogo  avgusta  tekushchego  goda,  po
mestnomu ischisleniyu vremeni, v Londone. Rasstalis' s nim pyat' chasov  nazad
(znachenie  priblizhennoe).  Sejchas  variostat  konfiskovan,  no  neobhodimo
peredelat' vremennuyu tkan' ot segodnyashnego dnya i vplot' do  vosemnadcatogo
avgusta.
   Morverad  govoril  so  spokojnoj  ubezhdennost'yu,  ot   kotoroj   volosy
podnimalis' dybom. Robertson sel v posteli, obhvatil koleni rukami i  stal
vslushivat'sya, chuvstvuya, kak u nego krov' stynet v zhilah.
   - Variostat minoval odin dehroniksnyj interval i byl uteryan v  Rigforre
v  7-68/8  absolyutnogo  vremeni.  On  opisal  vneprostranstvennuyu  krivuyu,
kotoraya vernula ego v kontinuum, v devyatoe avgusta po mestnomu ischisleniyu.
On popal v tu chast' Anglii, chto  imenuetsya  Kornuoll,  gde  byl  obnaruzhen
licom, neznakomym s ego naznacheniem. Nashedshij otkazalsya sledovat'  sovetam
variostata i vybrosil ego  v  grudu  metalloloma.  Po  puti  v  pereplavku
variostat zateryalsya i byl najden drugim licom, tozhe ne osvedomlennym o ego
naznachenii; peremeniv neskol'kih  vladel'cev,  shestnadcatogo  avgusta  byl
privezen v London,  gde  popal  vo  vladenie  |lfreda  Sajksa  -  torgovca
metallicheskimi izdeliyami. Utrom vosemnadcatogo avgusta Sajke vystavil  ego
na prodazhu. V samom neprodolzhitel'nom vremeni vy  priobreli  variostat  po
ego zhe sovetu. V cepi  sobytij  vy  byli  pervym,  kto  poslushalsya  soveta
variostata, a potomu vse  vashi  postupki  s  togo  momenta  do  nastoyashchego
vremeni obrazuyut nesomnennyj i vse  rasshiryayushchijsya  protivotempor,  kotoryj
sleduet otregulirovat'. Vy ulavlivaete moyu mysl'?
   - Ne sovsem, - odurmanenno skazal Robertson. - No ya rad, chto vse  budet
ulazheno. Mne by ne hotelos',  chtoby  rasshiryayushchijsya  protivotempor  ostalsya
neotregulirovannym.
   - Aga! V eticheskom otnoshenii vy soglasny! Znachit, ne budet trudnostej i
v moral'nom!
   - CHego? - peresprosil Robertson, mrachno lomaya sebe  golovu,  chto  takoe
protivotempor. Ili, esli na to poshlo, dehroniksnyj interval.
   Morverad skazal:
   - YA v vostorge ot vashej dobroj voli k sotrudnichestvu. Ona tak  ponyatna!
Esli  u  cheloveka  hvatilo  uma  vospol'zovat'sya  funkciyami   intuitivnogo
nakaplivatelya dannyh (a eto i est' naznachenie variostata), to on, konechno,
ocenit  ser'eznye  posledstviya,   svyazannye   s   dal'nejshim   rasshireniem
protivotempora. Pozdravlyayu vas s podobnoj pronicatel'nost'yu  i  s  vysokim
soznaniem dolga, mister Robertson.
   - Spasibo.
   -  Zachinit'  shchel'  budet  prosto.  YA  sozdam  dehroniksnyj  interval  -
_upravlyaemyj_,  uchtite,  sovsem  ne  pohozhij  na  tot,   kuda   provalilsya
variostat. Otvedu snachala variostat, a zatem i vas, po vselenskoj trube  k
momentu priobreteniya i pomogu vam vernut'sya v polozhennuyu fazu. |tim  delom
luchshe zanyat'sya bezotlagatel'no, inache protivotempor budet rasshiryat'sya.
   Okonchatel'no sbityj s tolku Robertson otvazhilsya zametit':
   - Po-moemu, eto prevoshodnaya mysl'.
   Vnezapno vokrug posteli  vspyhnul  purpurno-fioletovyj  svet.  Morverad
otoshel za predely silovogo polya.
   - Zapomnite, mister Robertson, protivotempor vy dolzhny peredelat' sami,
no ya ne razreshu vam minovat' etu tochku vselenskoj linii,  poka  oshibka  ne
budet ispravlena. Vam vse yasno?
   - Polagayu, vy hotite...
   Bez    preduprezhdeniya    purpurno-fioletovyj    svet    smestilsya     k
protivopolozhnomu, krasnomu, koncu spektra. Zatem komnata ischezla.
   - Stojte! - zaoral Robertson. - Vy zhe ne ob®yasnili...
   YArko-krasnyj svet mignul i pogas.
   Robertson opyat' ochutilsya v Londone.
   Bylo voskresnoe utro, konec avgusta, on stoyal na Pettikot Lejn. Vperedi
na tri ili chetyre  kvartala  tyanulis'  lar'ki  ulichnyh  torgovcev.  ZHiteli
Londona,  obozhayushchie  pokupat'  nenuzhnye  melochi,  bitkom  zabili  uzen'kij
prohod. Na Robertsone byl tvidovyj pidzhak - tot  samyj,  za  sorok  ginej.
Utrennij vozduh dyshal prohladoj. Morverada ne bylo vidno.
   Robertsona porazilo odno obstoyatel'stvo. Nikto i  nichto  ne  dvigalos'.
Girlyanda raznocvetnyh flazhkov, vyveshennaya nad blizhajshej k  nemu  palatkoj,
stranno zastyla v neveroyatnoj pozicii; kak  vkopannye  zamerli  tesnyashchiesya
londoncy, ne shevelilis' prodavcy v lar'kah i palatkah. Ostanovilos' vremya.
   U Robertsona golova poshla krugom. On perebral v pamyati vse, chto  s  nim
sluchilos'.
   Byla eta hitraya shtukovina - kak, bish', ona nazyvaetsya? - variostat. Ona
minovala de... dehroniksnyj interval, nado ponimat', v  proshlom,  to  est'
sejchas. Ochevidno, variostat -  eto  avtomaticheskij  predskazatel'.  Tol'ko
Robertsonu ne polozheno  im  pol'zovat'sya,  potomu  chto  po  vsem  pravilam
variostatu nechego delat' v tom vremeni, gde zhivet Robertson, i iz-za etogo
poluchilsya tot samyj protivotempor.
   Robertson prilozhil ladoni k viskam, poter ih. Golovnaya bol' ne  utihla.
Vokrug nego vse eshche nikto ne dvigalsya.
   Malen'kij chelovechek - Morverad, chto li? - kakim-to  obrazom  perebrosil
Robertsona vo vremeni na neskol'ko nedel' nazad, v to utro, kogda on kupil
variostat. Robertson dumal: "Ves' smysl  v  tom,  chtoby  opyat'  podojti  k
lar'ku togo zhe samogo torgovca,  no  tol'ko  na  etot  raz  _ne  pokupat'_
variostat. Togda Morverad tiho i spokojno otpravit etu veshchicu na  mesto  i
izbezhit protivotempora".
   Ochen' zhal', chto  prihoditsya  teryat'  takuyu  udobnuyu  shkatulochku,  dumal
Robertson. No nichego ne popishesh', stoicheski uteshal on  sebya.  Vybora  net.
Esli on ne poslushaetsya i snova kupit variostat, Morverad rano  ili  pozdno
nastignet ego i otshvyrnet obratno v London, v vosemnadcatoe  avgusta;  tak
on i budet krutit'sya, kak belka v kolese, poka dobrovol'no ne otkazhetsya ot
variostata.
   Itak, prihoditsya byt' pokladistym. No chto potom?
   Potom, bez somneniya, on zanovo prozhivet eti nedeli, no na etot raz  bez
shkatulki.  Robertson  pozhal  plechami.  Obojdetsya.  On  pomnit  vse  sovety
variostata, vse do edinogo: pomenyat' bilet  na  samolet,  prodat'  zolotye
akcii, kupit' rtutnye i tak dalee. Vsego  i  dela-to  -  s  samogo  nachala
povtorit' tu zhe samuyu cep' reshenij. Da emu voobshche ne nuzhen  variostat.  On
sam umeet prinimat' resheniya, i chashche vsego - udachnye.
   Robertson okonchatel'no  ubedil  sebya.  Tak  i  byt',  on  otrechetsya  ot
variostata.
   V tot mig, kak on prinyal eto reshenie,  nepodvizhnost'  krugom  drognula.
Otkrylsya dehroniksnyj interval,  celikom  propustiv  ego  v  vosemnadcatoe
avgusta. Flazhki zatrepetali na vetru, "kokni" stali yarostno torgovat'sya za
polupensovye sokrovishcha, torgovcy prinyalis'  skripuchimi  golosami  zazyvat'
tolstyh turistov.
   Robertson zashagal po uzkoj ulochke. Gde zhe torgovec s borodkoj? Aga, von
tam.
   Robertson pereshel na druguyu storonu ulochki. Suhoparyj torgovec ulybalsya
pokupatelyam, obnazhaya skvernye zuby, a na  prilavke  v  kuche  vsevozmozhnogo
hlama manyashche vozlezhala metallicheskaya  shkatulka.  Robertson  ostanovilsya  u
lar'ka. Variostat snova shepnul: "S tvoej storony budet  sovsem  ne  glupo,
esli ty kupish' etu shkatulku".
   Robertson vzyal variostat v ruki.
   - Skol'ko stoit?
   - Tri shillinga shest' pensov.
   Robertson polozhil variostat na mesto.
   - K sozhaleniyu, mne eto ne podhodit.
   - Dva i shest' pensov, - molyashchim tonom predlozhil torgovec.
   - Da ya ee i za farting  ne  voz'mu,  -  skazal  Robertson.  -  |to  moe
poslednee slovo. "Slyshite menya, Morverad? YA otkazalsya ot variostata". - On
bystro otoshel.
   V tot zhe mig protivotempor prishel  k  koncu.  Vremennoj  kontinuum,  do
neuznavaemosti iskazhennyj  tem,  chto  variostat  nahodilsya  u  Robertsona,
mgnovenno prinyal  podobayushchij  vid.  Ni  s  togo  ni  sego  Bryus  Robertson
ostanovilsya metrah v shesti ot zlopoluchnogo lar'ka, poter  lob,  oglyanulsya.
SHkatulki uzhe ne bylo. On pozhal plechami. Nikchemnyj kusok metalla, ne  bolee
togo. Robertson ne predstavlyal sebe, s chego eto vdrug emu vzbrelo v golovu
pricenit'sya. On probralsya skvoz' tolpu, podozval taksi i vernulsya v otel'.
   V otele on nebrezhno  perelistal  gazety,  s®el  legkij  lench  i  prileg
vzdremnut'.  Kogda  on  prosnulsya,  u  nego  chut'  pobalivala  golova.  On
rasplatilsya za nomer, vzyal taksi do londonskogo aeroporta i sel v samolet,
otpravlyayushchijsya devyatichasovym rejsom.

Last-modified: Thu, 11 Jan 2001 12:23:06 GMT
Ocenite etot tekst: