yanutuyu strunu, na sognutuyu duzhku luka, v nej oshchushchalas' ogromnaya skrytaya energiya, nerastrachennyj pyl i neobuzdannaya strastnost'. Ona sderzhanno, no smelo, izuchayushche, smotrela na menya, zatem vyrazila svoe odobrenie, upershis' ladonyami v bedra i izognuv dugoyu spinu. |to ee dvizhenie eshche sil'nee obtyanulo shelk vokrug ee figury i pokazalo mne ee obnazhennost' v gorazdo bol'shih podrobnostyah, chem ran'she. V glazah ee sverknulo sladostrastie. - YA uzhe rasskazyval tebe o nej, - obratilsya ko mne Metaksas po-anglijski. - Ona moya mnogokratno prababka. Isprobuj ee v svoej posteli segodnya noch'yu. Ona neveroyatno potryasayushche rabotaet bedrami! Evdokiya ulybnulas' bolee druzhelyubno. Ona ne znala, o chem govorit Metaksas, no, dolzhno byt', dogadyvalas', chto rech' idet o nej. YA staralsya ne prismatrivat'sya slishkom uzh yavno k vystavlennym napokaz prelestyam dobroporyadochnoj Evdokii. Razve polozheno gostyu stroit' glazki mnogo raz prababushke hozyaina doma? Obnazhennaya krasavica-rabynya predlozhila mne baraninu, zapechennuyu s maslinami. YA proglotil vse srazu, dazhe ne posmakovav delikates. Moi nozdri vse eshche byli polny aromata, ishodivshego ot Evdokii. Metaksas dal mne vypit' vina i uvel menya ot nee. - Doktor SHpeer, - skazal on, - sovershil syuda vylazku v poiskah shedevrov. On znatok klassicheskoj grecheskoj dramy i razyskivaet utrachennye p'esy. Doktor SHpeer shchelknul kablukami. On byl iz teh tevtonskih pedantov, kotorye ne stesnyayutsya ispol'zovat' svoj uchenyj titul vo vseh bez isklyuchenij sluchayah. Uchenyj-administrator proiznes celuyu rech': - Poka vse dlya menya skladyvaetsya naibolee udachnym obrazom. Razumeetsya, moi poiski tol'ko eshche nachinayutsya, no mne uzhe udalos' poluchit' v vizantijskih bibliotekah "Navsikayu" i "Trioptolema" Sofokla, "Andromedu", "Faetona" i "|dipa" Evripida, a takzhe pochti polnuyu rukopis' |shila "ZHenshchiny |tny". Tak chto, kak vy sami vidite, dela u menya idut dovol'no neploho. Ne meshalo by napomnit' emu o tom, chto patrul' vremeni ne stanet vostorzhenno privetstvovat' priobretenie utrachennyh shedevrov. Vprochem, zdes', na ville Metaksasa, my vse uzhe odnim faktom svoego prisutstviya yavlyalis' narushitelyami pravil, ustanovlennyh Sluzhboj Vremeni, pryamymi i kosvennymi souchastnikami vremyaprestuplenij. - Vy namereny, - skazal ya, - pronesti s soboyu eti rukopisi vniz po linii v nyneshnee vremya? - Razumeetsya. - No ved' vy ne smozhete opublikovat' ih! CHto zhe vy togda stanete s nimi delat'? - Izuchat' ih, - otvetil uchenyj-administrator SHpeer. - Uvelichivat' glubinu svoego ponimaniya grecheskoj dramy. So vremenem ya pomeshchu kazhduyu rukopis' v takoe mesto, gde ee smogut obnaruzhit' arheologi, i eti p'esy budut vozvrashcheny miru. |to ne takoe uzh znachitel'noe prestuplenie, verno? Razve mozhno nazyvat' vrednym zhelanie popolnit' nash, takoj, skudnyj vybor tragedij Sofokla? Kak po mne, tak v etom nichego takogo osobennogo ne bylo. Mne vsegda kazalos' chrezmernoj strogost'yu presechenie popytok obnaruzhit' vverhu po linii utrachennye rukopisi ili kartiny. YA v sostoyanii ponyat', chto sovershenno nepozvolitel'no dlya kogo by to ni bylo zabirat'sya naprimer, v 1600 god i vozvrashchat'sya ottuda s "Davidom" Mikelandzhelo ili "Ledoj" Leonardo da Vinchi. |to bylo by izmeneniem istorii i vremyaprestupleniem, poskol'ku i to, i drugoe genial'noe tvorenie dolzhno prodelat' svoj osobyj put' vplot' do nashego nyneshnego vremeni, a ne pereskochit' srazu cherez chetyre s polovinoj stoletiya. No pochemu nel'zya nam pozvolit' dobyvat' proizvedeniya iskusstva, kotoryh u nas uzhe net? Komu stanet ot etogo huzhe? - Vy absolyutno pravy, doktor SHpeer, - proiznes Kolettis. - Ved' oni razreshayut istorikam proizvodit' inspektorskie vylazki v proshloe, chtoby potom vnosit' sootvetstvuyushchie izmeneniya v nashi uchebniki po istorii, razve ne tak? A kogda oni izdayut vot takim obrazom otkorrektirovannye knigi, eto ved' znachitel'no uluchshaet nashi znaniya po dannomu predmetu! - Da, - soglasilsya Pappas. - V kachestve primera mozhno privesti tot fakt, chto na samom dele ledi Makbet byla myagkoserdechnoj zhenshchinoj, kotoraya tshchetno pytalas' ogranichit' bezumno chestolyubivye plany svoego krovozhadnogo muzha. Ili neizvestnye ranee fakty, kasayushchiesya Moiseya i, skazhem, Richarda tret'ego. Ili pravdu o ZHanne d'Ark. My podlatali standartnuyu istoriyu v millionah mest s teh por, kak nachalis' puteshestviya vo vremeni, osnovannye na primenenii effekta Benchli, i... - ...i pochemu v takom sluchae ne podlatat' nekotorye prohudivshiesya mesta v istorii literatury? - podhvatil Kolettis. - Vot eto i ostavim doktoru SHpeeru! Zabirajte s soboyu vse p'esy, kakie tol'ko zdes' est', dok! - Ochen' velik risk, - priznalsya SHpeer. - Esli menya pojmayut, to podvergnut ochen' surovomu nakazaniyu - navernoe, lishat vseh moih uchenyh stepenej. - On proiznes poslednie slova takim tonom, slovno predpochel by ostat'sya bez sobstvennyh polovyh organov. - Dejstvitel'no, takoj durackij zakon - oni, navernoe, v samom dele slishkom uzh napugannye lyudi, eti rabotniki patrulya vremeni, raz strashatsya dazhe takih izmenenij, kotorye po suti svoej blagopriyatny. Dlya patrulya vremeni ne yavlyaetsya blagopriyatnym nikakoe izmenenie istorii. Oni vynuzhdeny soglashat'sya s reviziej uchebnikov istorii tol'ko potomu, chto nichego ne mogut s etim podelat'. Myagkoe zakonodatel'stvo fakticheski pooshchryaet takogo roda izyskaniya. Odnako to zhe samoe zakonodatel'stvo kategoricheski vospreshchaet transportirovku lyubyh material'nyh predmetov vniz po linii, za isklyucheniem teh, chto nuzhny dlya normal'nogo funkcionirovaniya samoj Sluzhby Vremeni, a patrul' vremeni neukosnitel'no priderzhivaetsya bukvy zakona. - Esli vy razyskivaete grecheskie p'esy, - skazal ya, - to pochemu by vam ne zaglyanut' v Aleksandrijskuyu biblioteku? Tam vy obyazatel'no najdete ih celuyu dyuzhinu vmesto togo, chtob iskat' ih po odnoj. Uchenyj-administrator SHpeer ulybnulsya mne tak, kak ulybayutsya umnen'kim, no naivnym detishkam. - Aleksandrijskaya biblioteka, - nachal on ob®yasnyat' harakternym akademicheskim, do chertikov skuchnym tonom, - konechno zhe, ochen' prityagatel'na dlya takih uchenyh, kak ya. Sledovatel'no, ona ohranyaetsya denno i noshchno odnim iz sotrudnikov patrulya vremeni, zamaskirovannym pod perepischika. On sovershaet po neskol'ko arestov v mesyac, kak ya slyshal. YA ne reshayus' podvergat' sebya podobnomu risku. Zdes', v Vizantii, mne gorazdo trudnee dobivat'sya resheniya teh zadach, kotorye ya pered soboyu stavlyu, no zato namnogo men'she risk vyzvat' podozreniya u patrulej. Poetomu ya i dal'she budu prodolzhat' svoi poiski imenno zdes'. YA vse eshche nadeyus' razyskat' primerno devyanosto p'es Sofokla i uzh nikak ne men'shee chislo p'es |shila, ne govorya uzhe... 36 Trapeza v etot vecher vylilas' v grandioznoe pirshestvo. My bukval'no ob®elis' vsevozmozhnymi supami, tushenym myasom, zharenoj utyatinoj, ryboj, svinymi otbivnymi, shashlykami, sparzhej, gribami, yablokami, figami, artishokami, svarennymi vkrutuyu yajcami, podavaemymi v special'nyh sinih emalirovannyh chashah, syrami, vsevozmozhnymi salatami i upilis' samymi izyskannymi vinami. Iz vezhlivosti pered Evdokiej, kotoraya byla s nami za stolom, my iz®yasnyalis' tol'ko po-grecheski i sootvetstvenno dazhe slovom ne obmolvilis' o puteshestviyah vo vremeni ili koznyah, chinimyh patrulem vremeni. Posle trapezy, poka vystupali karliki-shuty, ya otozval Metaksasa v storonu. - YA dolzhen vam koe-chto pokazat', - skazal ya i peredal emu svitok iz tonkogo pergamenta, na kotorom ya nachertal svoyu rodoslovnuyu. On vzglyanul na pergament i nahmurilsya. - CHto eto? - Moi predki. Vplot' do sed'mogo stoletiya. - Kogda ty uspel vse eto prodelat'? - smeyas', sprosil on u menya. - Vo vremya svoego poslednego otpuska. - YA povedal emu o svoem vizite k dedushke Passilidisu, k Grigoriyu Markezinisu, v epohu Nikifora Dukasa. Metaksas stal bolee vnimatel'no izuchat' perechen'. - Dukas? Kto eto takoj - Dukas? - |to ya. YA Dukas. Pisec privel mne podrobnosti moego proishozhdeniya vplot' do sed'mogo veka. - Neveroyatno. Nikto zdes' ne znakom ni s kakimi Dukasami, v stol' rannyuyu epohu. |to fal'shivka. - CHastichno - vpolne mozhet byt'. No uzhe s 950 goda v podlinnosti moej rodoslovnoj somnevat'sya ne prihoditsya. Vse eto moya rodnya. YA prosledil svoih prashchurov ot Vizantii cherez Albaniyu do samoj Grecii dvadcatogo stoletiya. - Neuzheli vse eto pravda? - Klyanus'! - Oh, kakoj ty umnyj, malen'kij der'moed, - s lyubov'yu v golose proiznes Metaksas. - I vse eto ty uznal vsego lish' za odin otpusk. I vot tebe na - Dukas, nikak ne men'she! Sam Dukas! - On eshche raz zaglyanul v svitok. - Nikifor Dukas, syn Niketasa Dukasa, syn... gm... L'va Dukasa! Pul'herii Botaniatis! - CHto-to ne tak? - YA znayu ih! - vskrichal Metaksas. - Lev i Pul'heriya byli moimi gostyami zdes', a ya gostil u nih. Lev Dukas odin iz samyh bogatyh lyudej v Vizantii, tebe eto hotya by izvestno? A ego zhena Pul'heriya - takaya krasavica! - On krepko shvatil menya za ruku. - Ty mozhesh' poklyast'sya v tom, chto eto tvoi praroditeli? - Niskol'ko v etom ne somnevayus'. - Neveroyatno, - voshitilsya Metaksas. - Tak vot, pozvol' mne rasskazat' o Pul'herii. Ej, vidish' li, sejchas vsego semnadcat' let. Lev zhenilsya na nej, kogda ona byla eshche sovsem rebenkom. Zdes' eto ochen' shiroko rasprostraneno. Taliya u nee, nu vot takaya, ne bol'she, zato grud' - vot kakaya, i takoj rovnyj zhivot, a glaza... ot odnogo ee vzglyada mozhno s uma sojti, i... YA vysvobodil svoyu ruku i vplotnuyu priblizilsya k nemu. - Metaksas, vy... YA ne v sostoyanii byl vymolvit' etogo slova. - ...spali s Pul'heriej? Net, net, ej-Bogu. Istinnaya pravda, Dzhad! U menya i bez nee zdes' vpolne dostatochno zhenshchin. Odnako, podumaj, mal'chik ty moj, kakaya eto vozmozhnost' dlya tebya! YA mogu pomoch' tebe vstretit'sya s neyu. Ona uzhe vpolne sozrela dlya togo, chtoby mozhno bylo ee soblaznit'. YUnaya, bezdetnaya, krasivaya, vsegda takaya skuchayushchaya - muzh u nee nastol'ko pogloshchen vsevozmozhnymi hozyajstvennymi zabotami, chto vryad li dazhe ee zamechaet, no glavnoe v tom, chto ona tvoya "prapra" mnogo raz prababushka! - |to po vashej chasti, ne po moej, - napomnil ya emu. - Dlya menya eto tol'ko prichina derzhat'sya ot nee podal'she. - Ne bud' idiotom. YA eto vse provernu dlya tebya za dva, maksimum tri dnya. Poznakomlyu s Dukasami, ty ostanesh'sya na nochleg v ih gorodskom dvorce v kachestve gostya, odno slovechko na uho ee gornichnoj... - Net, - otrezal ya. - Net? - Net. YA ne zhelayu prinimat' uchastie ni v chem podobnom. - Trudnyj ty chelovek, Dzhad |lliot. Vsegda protivish'sya sobstvennomu zhe schast'yu. Ty ne hochesh' spat' s imperatricej Feodoroj, ne zhelaesh' povalyat'sya v postel'ke s Pul'heriej Dukas, navernoe, teper' ty mne skazhesh', chto ne hochesh' i Evdokiyu tozhe? - YA sovsem ne proch' perespat' s kem-nibud' iz vashih praroditel'nic, - soobshchil ya i uhmyl'nulsya. - YA dazhe ne proch' zadelat' rebenka Evdokii. Kak vy sebya budete chuvstvovat', esli okazhetsya, chto ya - vash "prapra" i tak dalee praded? - |togo ty ne smozhesh' sdelat', - skazal Metaksas. - Pochemu? - Potomu chto Evdokiya ostaetsya nezamuzhnej i bezdetnoj do 1109 goda. A togda ona vyjdet zamuzh za Vasiliya Stratiokasa i budet u nee semero synovej i tri docheri za pyatnadcat' posleduyushchih za ee svad'boj let. I sredi etih docherej budet odna, kotoraya i stanet moej praroditel'nicej. Bozhe, do chego zhe ona razzhireet! - Vse eto mozhet byt' izmeneno, - napomnil ya emu. - Ne govori erundu, - spokojno zametil Metaksas. - Neuzheli ty dumaesh', chto ya ne ohranyayu svoyu sobstvennuyu rodoslovnuyu? CHto stanu kolebat'sya prezhde, chem vycherknut' tebya iz istorii, esli zastukayu tebya na chem-nibud', chto mozhet povliyat' na zamuzhestvo Evdokii? Ona ostanetsya bezdetnoj do teh por, poka ee chrevo ne napolnit Vasilij Stratiokas, i delu konec. No na segodnyashnyuyu noch' ona tvoya, pozhalujsta. I ona stala moeyu. Okazav mne vysochajshuyu stepen' gostepriimstva v svoem ponimanii, Metaksas poslal svoyu praroditel'nicu Evdokiyu v moyu spal'nyu. Ee toshchee, hudosochnoe telo pokazalos' neskol'ko postnovatym dlya menya; ee tverdye malen'kie grudi polnost'yu skryvalis' v moih ladonyah. No ona okazalas' tigricej. Ona vsya, kazalos', tol'ko i sostoyala, chto iz energii i strasti. Ona osedlala menya i raskachala sebya do polnogo isstupleniya za dva desyatka bystryh vrashchenij, no eto okazalos' tol'ko nachalom. Uzhe zanimalas' zarya, kogda ona otpustila menya i dala zasnut'. Mne prisnilos', chto Metaksas preprovozhdaet menya k dvorcu Dukasov i znakomit menya s moim prashchurom L'vom, kotoryj absolyutno bezmyatezhno govorit: "|to moya zhena Pul'heriya", i vo sne mne pokazalos', chto ya nikogda eshche ne videl bolee prelestnoj zhenshchiny. 37 Pervyj po-nastoyashchemu trevozhnyj moment ya ispytal na sleduyushchem svoem marshrute v kachestve kur'era. Iz-za togo, chto ya byl slishkom gord i postesnyalsya vyzvat' na pomoshch' patrul' vremeni, ya okazalsya vtyanutym v sferu dejstviya paradoksa udvoeniya, a takzhe oshchutil vkus paradoksa tranzitnogo perehoda. No dumayu, chto mne udalos' vyputat'sya iz vsego etogo s chest'yu. YA s devyat'yu turistami nablyudal pribytie uchastnikov Pervogo Krestovogo Pohoda, kogda proizoshel etot moj pervyj sboj. - V 1905 godu, - rasskazyval ya svoim podopechnym, - Papa Urban Vtoroj prizval k osvobozhdeniyu Svyatoj Zemli ot saracinov. Proshlo sovsem nemnogo vremeni, i rycari so vsej Evropy stali sobirat'sya v Krestovyj Pohod. Sredi teh, kto privetstvoval takoe osvobozhdenie nasil'stvennym putem byl i imperator Vizantii Aleksej, kotoryj usmotrel v etom sposob vozvrashcheniya teh territorij na Blizhnem Vostoke, kotorye byli zahvacheny turkami i arabami. Aleksej vyskazalsya v takom duhe, chto on ne vozrazhal by, esli by neskol'ko soten opytnyh rycarej pomogli emu ochistit' eti zemli ot nevernyh. Odnako on poluchil ih kuda bol'she, chem zaprashival, v chem vy sami smozhete ubedit'sya cherez neskol'ko minut, opustivshis' po linii v 1096 god. My shuntirovalis' v 1 avgusta 1096 goda. Podnyavshis' na steny Konstantinopolya, my obozrevali okruzhayushchuyu gorod mestnost' i videli, chto vsya ona zapolnena vojskami, pritom ne zakovannymi v laty rycaryami, a polchishchami sovershenno neorganizovannyh, koe-kak vooruzhennyh krest'yan v lohmot'yah. - |to narodnoe opolchenie, - poyasnil ya. - Poka professional'nye soldaty reshayut voprosy po organizacii tyla i material'nogo obespecheniya stol' otdalennoj voennoj ekspedicii, toshchij ot goloda, ves' provonyavshijsya, nichtozhnyj harizmatik po imeni Petr Pustynnik ob®edinil vokrug sebya tysyachi nishchih i krest'yan i povel ih cherez vsyu Evropu k Vizantii. Oni grabili i gromili vse, chto tol'ko popadalos' im na puti, vychistili ves' urozhaj, kotoryj sozrel na territorii, po ploshchadi ravnoj pochti polovine Evropy, i sozhgli Belgrad, vstupiv v prerekaniya s vizantijskimi namestnikami v etom gorode. No v konce koncov vse-taki dobralis' do Vizantii v kolichestve okolo tridcati tysyach. - Kto zhe iz nih Petr Pustynnik? - sprosila samaya shumlivaya iz vseh chlenov gruppy, nahodyashchayasya v samom soku, nezamuzhnyaya dama iz De-Mojna po imeni Merdzh Hefferin. YA vzglyanul na chasy. - Vy uvidite ego cherez poltory minuty. Aleksej poslal dvoih svoih sanovnikov priglasit' Petra ko dvoru. On hochet, chtoby Petr i ego sbrod podozhdali pod Konstantinopolem, poka ne pribudut syuda feodaly i rycari, poskol'ku eti lyudi, bezuslovno, budut istrebleny turkami, esli vstupyat na territoriyu Maloj Azii bez sootvetstvuyushchego voinskogo soprovozhdeniya. Smotrite - vot on, Petr. Iz tolpy otdelilis' dvoe, shchegol'ski vyryazhennyh, znatnyh vizantijcev, szhavshih guby s takim vidom, budto oni ne menee sil'no zhelali zakryt' i svoi nosy. Mezhdu nimi shestvoval gryaznyj, bosonogij, ves' zarosshij, pohozhij na gnoma muzhichonka s goryashchimi fanatichnym ognem glazami i izrytym ospoj hudym, kak shchepka, licom. - Petr Pustynnik, - skazal ya, - napravlyaetsya na audienciyu k imperatoru. My shuntirovalis' vpered na tri dnya. Narodnoe opolchenie uzhe vnutri Konstantinopolya i prevrashchaet gorod Alekseya v sushchij ad. Dovol'no mnogo domov uzhe ob®yaty plamenem. Desyat' krestonoscev vzobralis' na samyj verh odnoj iz cerkvej i stali sdirat' svinec s ee kupolov dlya pereprodazhi. Na nashih glazah celaya svora blagochestivyh palomnikov Petra razdela donaga i iznasilovala aristokraticheskogo vida vizantijskuyu zhenshchinu, edva ona vyshla iz dverej Ajya-Sofii. - Aleksej, - skazal ya, - dopustil grubyj proschet, pustiv etot sbrod vnutr' goroda. Teper' on pytaetsya dogovorit'sya o tom, chtoby perepravit' ih na druguyu storonu proliva Bosfora, predostaviv im besplatno transportnye sredstva, kotorye v sostoyanii perevezti ih na maloaziatskij bereg. Pereprava budet organizovana s 6 avgusta. Krestonoscy nachnut s togo, chto ustroyat massovuyu reznyu v vizantijskih poseleniyah, raspolozhennyh v zapadnoj chasti Maloj Azii. Zatem oni napadut na turok i budut pochti polnost'yu imi istrebleny. Bud' u nas svobodnoe vremya, ya perepravil by vas vniz po linii v 1097 god, gde vy mogli by uvidet' gory kostej, valyayushchihsya vdol' osnovnoj dorogi, po kotoroj dvigalis' krestonoscy. Vot chto sluchilos', v konce koncov, s narodnym opolcheniem. A tem vremenem uzhe nachali svoj dal'nij put' professionaly, tak chto davajte teper' poglyadim na nih. YA rasskazal svoim turistam o chetyreh armiyah krestonoscev: rycarskom vojske Rajmonda Tuluzskogo, rycarskom vojske grafa Normandskogo Roberta, rycarskom vojske Boemunda i Tankreda i rycarskom vojske Gotfrida Bul'onskogo, Evstafiya iz Bolon'i i Balduina Lotaringskogo. Nekotorye iz moih podopechnyh zaranee prochitali v uchebnikah istoriyu krestovyh pohodov i teper' kivali, slysha uzhe znakomye im imena. My shuntirovalis' v poslednyuyu nedelyu 1096 goda. - Aleksej, - skazal ya, - nauchennyj gor'kim opytom priema narodnogo opolcheniya, delaet vse vozmozhnoe, chtoby ne dopustit' dlitel'nogo prebyvaniya krestonoscev v Konstantinopole. Oni - s etim on nichego ne mog podelat' - vse ravno dolzhny byli peresech' territoriyu Vizantijskoj imperii na svoem puti v Svyatuyu Zemlyu, no on namerevalsya potoropit' ih, i eshche zastavit' ih vozhdej prisyagnut' emu prezhde, chem on ih primet. My videli, kak vojsko Gotfrida Bul'onskogo razbilo palatochnyj lager' u samyh sten Konstantinopolya, kak snovali iz goroda v lager' i obratno mnogochislennye poslanniki: Aleksej trebuet ot rycarej prinyat' prisyagu, Gotfrid naotrez otkazyvaetsya. Samym tshchatel'nym obrazom montiruya epizody, ya "perekryl" chetyre mesyaca menee, chem za chas, pokazav, kak narastaet nedoverie i vrazhdebnost' vo vzaimootnosheniyah mezhdu hristianami-krestonoscami i hristianskoj Vizantiej, kotorye, kak pervonachal'no predpolagalos', dolzhny byli sotrudnichat' v dele osvobozhdeniya Svyatoj Zemli. Gotfrid vse eshche otkazyvalsya prisyagnut' imperatoru. V otvet Aleksej ne tol'ko nagluho zaper pered krestonoscami vorota v Konstantinopol', no i zablokiroval ih lager', pytayas', vzyat' ih izmorom, vynudit' otojti ot goroda. Balduin Lotaringskij nachal delat' nabegi na prigorody Konstantinopolya; Gotfrid vzyal v plen otryad vizantijskih soldat i vseh ih predal smerti pryamo pered gorodskimi stenami. Nakonec 2 aprelya krestonoscy nachali sistematicheskuyu osadu goroda. - Zamet'te, - skazal ya, - s kakoj legkost'yu vizantijcy progonyat ih ot sten Konstantinopolya. Aleksej, poteryav terpenie, poslal v boj luchshie svoi vojska. Krestonoscy, poka eshche ne privykshie k soglasovannym dejstviyam, bezhali s polya boya. V pashal'noe voskresen'e Gotfrid i Balduin podchinilis' i prisyagnuli Alekseyu. Teper' vse ulazheno. Imperator zadaet v chest' krestonoscev pir v Konstantinopole, a zatem bystro perepravlyaet ih cherez Bosfor. On znaet, chto cherez neskol'ko dnej pribudet eshche odno vojsko krestonoscev - na sej raz pod komandovaniem Boemunda i Tankreda. Merdzh Hefferin izdala sdavlennyj ston pri upominanii etih imen. |to dolzhno bylo posluzhit' mne predosterezheniem, no ya ne obratil na nee osobennogo vnimaniya. My proshmygnuli vniz po linii do 10 aprelya poglazet' na eshche odin otryad krestonoscev. Vnov' tysyachi rycarej stali lagerem u sten Konstantinopolya. Oni vysokomerno progulivalis' pryamo v kol'chugah ili v dorogih svobodnyh odeyaniyah, nabroshennyh poverh dospehov, i zabavlyalis' tem, chto shlepali drug druga po plecham i bokam svoimi mechami ili sekirami, kogda im stanovilos' sovsem nevmogotu ot skuki. - Kto iz nih Boemund? - sprosila Merdzh Hefferin. YA prismotrelsya k ryadam rycarej. - Von on, - skazal ya. - O-o-o-o-o! Boemund v samom dele vyglyadel ochen' vpechatlyayushche. Pochti dvuhmetrovogo rosta, nastoyashchij velikan dlya svoej epohi, on pryamo-taki podavlyal svoim fizicheskim mogushchestvom vseh, kto ego okruzhal. SHirokoplechij, s ogromnoj grud'yu, s korotko podstrizhennymi volosami. Kozha u nego byla neobyknovenno blednoj; manera derzhat'sya - chvanlivaya i samodovol'naya. Boemund - ochen' mrachnaya lichnost', chelovek zhestokij i besposhchadnyj. K tomu zhe on byl gorazdo umnee drugih predvoditelej. Ne zhelaya puskat'sya v beskonechnye perebranki s Alekseem, Boemund prisyagnul emu srazu zhe. Klyatvy dlya nego byli ne bolee, chem pustye slova. Glupost'yu teryat' vremya na pustoporozhnie spory s vizantijcami, kogda on sobiralsya pokorit' celye imperii v Azii. Takim obrazom, Boemund srazu zhe dobilsya propuska v Konstantinopol'. YA podvel svoyu gruppu k vorotam, cherez kotorye on vhodil so svoimi rycaryami v gorod, chtoby mozhno bylo s bolee blizkogo rasstoyaniya poglyadet' na nego. |to okazalos' gruboj oshibkoj. Krestonoscy vhodili v gorod ceremonial'nym marshem, speshivshis', po shest' chelovek v ryadu. Kak tol'ko pokazalsya Boemund, Merdzh Hefferin totchas zhe otdelilas' ot gruppy, sorvala s sebya tuniku, i ee ogromnye belye grudi pryamo-taki vyplesnulis' naruzhu. Samoreklama, tak mne podumalos'. S pronzitel'nym krikom ona brosilas' navstrechu Boemundu. - Boemund, Boemund, ya lyublyu tebya, ya vsegda lyubila tol'ko tebya, Boemund! Beri menya! Sdelaj menya svoej rabynej, lyubimyj moj! - I vsyakie prochie slova takogo zhe smysla sletali s ee gub. Boemund povernulsya i stal v nedoumenii smotret' na nee. Kak ya polagayu, odin tol'ko vid zdorovennoj, kak bujvolica, pronzitel'no krichashchej, poluobnazhennoj babishchi, v isstuplenii rvanuvshejsya pryamo k nemu, dolzhen byl privesti ego v nemaloe zameshatel'stvo. No Merdzh ne udalos' priblizit'sya k nemu na rasstoyanie blizhe pyati metrov. Kakoj-to rycar', nahodivshijsya neposredstvenno pered Boemundom, reshil, chto dostig svoej kul'minacii predatel'skij zagovor s cel'yu ubijstva ego syuzerena, vyhvatil ogromnyj kinzhal i votknul ego pryamo v lozhbinu mezhdu ogromnymi grudyami Merdzh. Udar kinzhala zatormozil ee bezumnyj poryv, i ona, shatayas', otpryanula nazad, lico ee podernulos' glubokoj pechal'yu. Na gubah vspuzyrilas' krov'. Kogda ona uzhe padala, edva li ne vverh nogami, na zemlyu, vzmahnul shirokim mechom drugoj rycar' i rassek pochti do poloviny ee tulovishche. Vysypavshiesya iz zhivota vnutrennosti razletelis' po vsej mostovoj. Vsya eta scena dlilas' ne bolee pyatnadcati sekund. U menya ne bylo ni malejshej vozmozhnosti dazhe poshevelit'sya. YA stoyal, ob®yatyj uzhasom, chetko osoznavaya, chto imenno sejchas obryvaetsya moya kar'era v kachestve kur'era vremeni. Poteryat' turista - eto samoe hudshee, chto tol'ko mozhet sluchit'sya u kur'era, za isklyucheniem razve chto soversheniya vremyaprestupleniya. Mne nuzhno bylo dejstvovat' ochen' bystro. - Nikto iz vas ne dvigaetsya s mesta ni na santimetr! - reshitel'no ob®yavil ya svoim turistam. - |to prikaz! Bylo ves'ma maloveroyatnym, chto oni oslushayutsya. Oni sgrudilis' vse vmeste v sostoyanii, blizkom k isterike, rydaya, drozha i edva sderzhivaya sobstvennye vnutrennosti, chtoby oni ne vyvalilis' ot pristupa ohvativshej ih rvoty. Odno tol'ko perenesennoe imi potryasenie dolzhno bylo uderzhat' ih na meste v techenie neskol'kih minut - a eto bylo bol'she, chem neobhodimo. YA nastroil svoj tajmer na dvuhminutnyj brosok vverh po linii i totchas zhe shuntirovalsya. Mgnovenno ya obnaruzhil, chto stoyu ryadom s samim zhe soboyu. Vot on ya, s bezobrazno bol'shimi ushami i vsem ostal'nym, glazeyu na to, kak po gorodu vyshagivaet Boemund. Moi turisty stoyat po obe storony ot menya. Merdzh Hefferin, tyazhelo dysha ot ohvativshego ee vozbuzhdeniya, privstala na cypochki, chtoby luchshe razglyadet' svoego kumira i uzhe nachala vysvobozhdat'sya iz svoej tuniki. YA zanyal polozhenie chut' pozadi nee. Kak tol'ko ona sdelala pervoe zhe dvizhenie v napravlenii mostovoj, ruki moi sami vybrosilis' vpered. Krepko obhvativ levoj rukoj ee za zadnicu, a pravoj perehvativ grud', ya proshipel ej na uho: - Stojte tam, gde stoite, inache oh kak pozhaleete! Ona napryaglas', vsya stala izvivat'sya i korchit'sya v moih ob®yatiyah. YA gluboko vpilsya konchikami pal'cev v myasistuyu plot' ee, melkoj drozh'yu trepeshchushchej, kormy i fakticheski povis na nej. Ona vygnula sheyu, chtoby posmotret', kto eto posmel na nee napast', uvidela, chto eto ya, i izumlenno ustavilas' na drugogo menya, kotoryj stoyal v neskol'kih shagah sleva ot nee. Ves' ee boevoj pyl totchas zhe propal. Ona gruzno osela, i ya eshche raz shepotom napomnil ej, chtoby ona dazhe ne podumala shevel'nut'sya. A tem vremenem Boemund proshestvoval mimo nas i velichavoj pohodkoj prodolzhal dvigat'sya po ulice dal'she. YA otpustil Hefferin, perenastroil svoj tajmer i shuntirovalsya vniz po linii na shest'desyat sekund. Polnoe vremya moego otsutstviya sredi turistov bylo menee odnoj minuty. YA dazhe ne ochen'-to udivilsya by, esli by zastal ih davyashchimisya ot blevoty i izrygavshimi ee na okrovavlennye ostanki Merdzh Hefferin. Odnako provedennaya mnoyu korrektirovka okazalas' udachnoj. Na ulice ne bylo nikakogo trupa. I ne otshvyrivali krestonoscy svoimi sapogami razbrosannye po vsej mostovoj vnutrennosti Merdzh Hefferin. Ona prodolzhala stoyat' vmeste so vsej ostal'noj gruppoj, smushchenno tryasya golovoj i potiraya zadnyuyu chast'. Tunika ee ostalas' naraspashku, i mne byli horosho vidny krasnye otpechatki moih pal'cev na myagkom polusharii ee pravoj grudi. Kto-nibud' iz turistov hotya by dogadyvalsya o tom, chto tol'ko chto proizoshlo? Net. Nikakih, dazhe ostatochnyh, prizrachnyh vospominanij. Moim turistam ne dovelos' ispytat' vozdejstviya paradoksa tranzitnogo otstraneniya, ibo ne sovershali oni pryzhka vnutri pryzhka, kotoryj prishlos' sovershit' mne. I poetomu tol'ko ya odin pomnil to, chto sejchas nachisto ischezlo iz ih pamyati, i mog chetko sebe predstavit' tu krovavuyu dramu, kotoruyu ya transformiroval v neosushchestvivsheesya sobytie. - Vverh po linii! - vskrichal ya, i shuntiroval ih vseh v 1098 god. Na ulice carila polnaya tishina. Krestonoscy davno pokinuli gorod i teper' oshivalis' gde-to v Sirii, gotovyas' k shturmu Antiohii. Den' vydalsya zharkij i vlazhnyj, letnyaya dymka zavisla nad ulicej i poetomu ne bylo svidetelej nashego neozhidannogo poyavleniya. Merdzh byla edinstvennoj, kto dogadyvalsya o tom, chto proizoshlo nechto sovershenno nelepoe. Ostal'nye ne zametili nichego ekstraordinarnogo, no ona so vsej opredelennost'yu znala o tom, chto vozle nee materializovalsya eshche odin Dzhad |lliot i pomeshal ej vyskochit' na mostovuyu. - CHto, kak vy dumaete, vy sobiralis' togda sdelat'? - sprosil ya u nee. - Vy ved' hoteli vybezhat' na mostovuyu i brosit'sya na koleni pered Boemundom, razve ne tak? - YA nichego ne mogla s soboyu podelat'. |to byl kakoj-to sovershenno neozhidannyj dazhe dlya menya samoj poryv. Mne vsegda ochen' nravilsya Boemund, neuzheli vy etogo ne zamechali? On byl moim geroem, moim bogom... YA prochla vse do poslednej strochki, chto tol'ko bylo o nem napisano... I vot on yavilsya teper' vo ploti, pryamo peredo mnoyu... - Pozvol'te rasskazat' vam, kak razvorachivalis' sobytiya na samom dele, - skazal ya i opisal ej, kakoj uzhasnoj smert'yu ona pogibla. Zatem ya rasskazal ej, kak mne udalos' otredaktirovat' proshloe, kakim obrazom ya perevel ves' etot epizod, svyazannyj s ee gibel'yu, na parallel'nuyu vetv' vremeni. I skazal ej vot eshche chto: - YA hochu, chtob vy znali - edinstvennoj prichinoj, po kotoroj ya predotvratil vashu gibel', bylo to, chto ya ne hotel poteryat' etu rabotu. Ploh tot kur'er, kotoryj ne v sostoyanii sohranit' kontrol' nad svoimi podopechnymi. V protivnom sluchae ya byl by prosto schastliv brosit' vas tam, v tom vide, v kakom vy byli - s vypotroshennymi vnutrennostyami. Razve ya ne tverdil vam million raz o tom, chto ni v koem sluchae nel'zya vyskakivat' iz-pod prikrytiya? YA predupredil ee, chtoby ona navsegda pozabyla o tom, chto ya izmenil hod sobytij dlya spaseniya ee zhizni. - Esli vy hotya by samym malejshim obrazom vyjdete iz povinoveniya eshche raz, to togda... YA namerevalsya ej skazat', chto togda ya svernu ej golovu, a iz sodrannoj s nee kozhi sdelayu lentu Mebiusa, no vdrug osoznal, chto kur'er ne imeet prava podobnym tonom razgovarivat' so svoimi klientami nezavisimo ot togo, chto oni tam vytvoryali. - ...mne pridetsya zapretit' vam dal'nejshee prohozhdenie po marshrutu i nemedlenno otpravit' vas vniz po linii v nashe nyneshnee vremya, vy menya slyshite? - YA postarayus' bol'she nikogda nichego takogo ne delat', - probormotala ona. - Klyanus'. Vy znaete, teper', kogda vy rasskazali mne ob etom, ya pochti oshchushchayu, kak eto vse so mnoj proishodilo. |tot kinzhal, vhodyashchij... - |togo nikogda ne bylo. - |togo nikogda ne bylo, - povtorila ona ne ochen'-to uverenno. - Nu-ka, pobol'she ubezhdennosti v golose. |TOGO NIKOGDA NE BYLO. - |TOGO NIKOGDA NE BYLO, - snova povtorila ona. - No ved' ya vsemi fibrami oshchushchayu eto! 38 My vse vmeste proveli noch' v 1098 godu na postoyalom dvore. Vse eshche ispytyvaya nervnoe vozbuzhdenie i chuvstvuya sebya razbitym posle stol' delikatnoj operacii, ya reshil sovershit' pryzhok vniz po linii v 1105 god, poka moj lyud spit, i zaglyanut' k Metaksasu. YA dazhe ne znal, nahoditsya li on v dannyj moment na svoej ville, no popytat'sya stoilo. YA ispytyval krajnyuyu neobhodimost' provetrit'sya. Vremya ya podobral s kak mozhno bol'shej tshchatel'nost'yu. Poslednij otpusk Metaksasa nachalsya gde-to v samom nachale noyabrya 2059 goda, a pryzhok on sovershil v seredinu avgusta 1105 goda. Tam on, po moim prikidkam, provel ot desyati do dvenadcati dnej. On dolzhen byl vernut'sya v 2059 god k koncu noyabrya, i, provedya svoyu gruppu po dvuhnedel'nomu marshrutu, popast' na svoyu villu gde-to primerno k 15 sentyabrya 1105 goda. YA reshil ne riskovat' i shuntirovalsya vniz v 20 sentyabrya. Teper' ostavalos' tol'ko pravil'no otyskat' dorogu k ego ville. Odnoj iz naibolee strannyh osobennostej epohi ispol'zovaniya effekta Benchli yavlyaetsya to, chto legche pereprygnut' cherez sem' let vo vremeni, chem prodelat' neskol'ko desyatkov kilometrov v okrestnostyah Vizantii. Vot s takoj problemoj ya teper' stolknulsya. U menya ne bylo dostupa k kolesnice, a nanyat' taksi v dvenadcatom stoletii, razumeetsya, ne bylo nikakoj vozmozhnosti. Projtis' peshkom? Trudno pridumat' chto-libo bolee nelepoe! YA razmyshlyal nad tem, ne otpravit'sya li mne na blizhajshij postoyalyj dvor i ne pobrenchat' li vizantami pered samym nosom u svobodnyh voznic, poka kto-nibud' iz nih ne vyzovetsya dobrovol'no proehat' k tomu mestu, gde dolzhno bylo raspolagat'sya pomest'e Metaksasa. I vot, obdumyvaya eto, ya uslyshal znakomyj golos, kotoryj gromko vopil: - Gerr kur'er |lliot! Gerr kur'er |lliot! YA obernulsya. Uchenyj-administrator SHpeer. - Guten tag, gerr kur'er |lliot! - proiznes on. - Guten... - ya nahmurilsya, oseksya i pozdorovalsya s nim v manere, bolee sootvetstvovavshej vizantijskoj. On snishoditel'no ulybnulsya takomu neukosnitel'nomu soblyudeniyu pravil s moej storony. - |tot moj vizit sejchas takoj uspeshnyj, kak nikogda ranee, - pospeshil uvedomit' on menya. - S toj pory, kak mne v poslednij raz vypalo schast'e pobyvat' v obshchestve s vami, ya nashel "Temira" Sofokla, a takzhe "Melanippu" Evripida, i eshche odin fragment, kotoryj, kak mne kazhetsya, vzyat iz "Arhelaya" Evripida. I eshche popalsya mne zdes' tekst p'esy, pripisyvaemoj |shilu, pod nazvaniem "Gelios". O takoj p'ese poka nigde ne najdeno kakih-libo upominanij. Tak chto, esli eto ne poddelka, ya sovershil nastoyashchee bol'shoe otkrytie. Tol'ko posle prochteniya mozhno budet skazat' chto-libo bolee opredelennoe. A? Dejstvitel'no, prevoshodnyj vizit, gerr kur'er! - Velikolepnyj, - skazal ya. - A teper' ya vozvrashchayus' na villu k nashemu obshchemu drugu Metaksasu, kak tol'ko sdelayu koe-kakie pokupki v etoj lavke pryanostej. Ne ugodno li sostavit' mne kompaniyu? - U vas est' kolesa? - sprosil ya. - CHto eto vy podrazumevaete pod slovom "kolesa"? - Lyuboe transportnoe sredstvo. Vot, hotya by, kolesnicu. - Estestvenno! Ona dozhidaetsya menya von tam, vmeste s voznicej, prinadlezhashchim Metaksasu. - Vot zdorovo! - voskliknul ya v vostorge. - Togda poskoree zakruglyajtes' v etoj vashej lavke i dvinuli k Metaksasu vmeste, o'kej? Temnaya lavka byla napolnena samymi razlichnymi aromatami. V bochonkah, kuvshinah, butylyah i korzinah byli vystavleny dlya obozreniya razlichnye tovary: olivki, orehi, finiki, figi, izyum, fistashki, syry i pryanosti, kak molotye, tak i neobrabotannye, pritom samyh razlichnyh sortov. SHpeer, po-vidimomu, vypolnyaya kakoe-to poruchenie povara Metaksasa, otobral nuzhnye emu pryanosti i vynul koshelek, polnyj vizantov, chtoby rasplatit'sya. V eto samoe vremya k lavke podkatila roskoshno ukrashennaya kolesnica, s nee soshli tri zhenskie figury i proshli vnutr' lavki. Pervoj shla devushka-rabynya, vzyataya, ochevidno, dlya togo, chtoby perenosit' pokupki v kolesnicu. Sledom za nej shestvovala zhenshchina v zrelom vozraste i skromnom odeyanii - ya predpolozhil, chto eto duen'ya, kak raz takogo roda drakon i nuzhen byl, chtoby soprovozhdat' zhenu znatnogo vizantijca pri ee vyezde za pokupkami. I nakonec, tret'ej okazalas' sama zhena, po vsej veroyatnosti, zhenshchina samogo vysokogo polozheniya, sovershayushchaya vyezd v gorod. Byla ona fantasticheski prekrasnoj. YA srazu zhe opredelil, chto ej ne bolee semnadcati let. Ee harakternaya sredizemnomorskaya krasota otlichalas' plavnost'yu i tekuchej podvizhnost'yu linij, glaza byli bol'shie, temnye, s povolokoj, dlinnymi resnicami, kozha svetlo-olivkovogo ottenka, guby polnye, nos orlinyj, i vsya osanka ee otlichalas' elegantnost'yu i aristokratizmom. Ee svobodnaya odezhda iz belogo shelka ne skryvala kontury vysokoj pyshnoj grudi, krutogo izgiba beder, roskoshnoj nizhnej chasti tela. Ona yavlyalas' sovokupnost'yu vseh teh zhenshchin, kotoryh ya kogda-libo zhelal, soedinennyh v odno ideal'noe celoe. YA otkrovenno lyubovalsya eyu, ne ispytyvaya ni malejshego chuvstva styda. Ona odarila menya otvetnym vzglyadom, takzhe ne ispytyvaya nelovkosti. Nashi vzglyady vstretilis' i zaderzhalis' na kakoe-to vremya. |to bylo dostatochno, chtoby prostranstvo, razdelyavshee nas, okazalos' probitym moshchnym potokom energii, i ya ves' zatrepetal, kogda oshchutil etot potok, obrushivshijsya na menya. Ona slegka ulybnulas', obnazhiv oslepitel'no belye zuby. |to byla ulybka, priglashavshaya menya, ulybka, ispolnennaya vozhdeleniya. Ona edva-edva, pochti nezametno kivnula mne. Zatem otvernulas' i stala pokazyvat' na lari, na odin i drugoj, a ya vse prodolzhal smotret', poka duen'ya, zametiv eto, ne metnula v moyu storonu yarostnyj, predosteregayushchij vzglyad. - Idemte, - neterpelivo pozval menya SHpeer. - Kolesnica zhdet... - Nu i pust' sebe zhdet. YA vynudil ego ostat'sya v lavke do teh por, poka tri zhenshchiny ne sdelali svoi pokupki. YA smotrel na to, kak oni uhodyat, glaza moi byli budto prikovany k plavnym pokachivaniyam zadrapirovannyh v shelka beder moej vozlyublennoj. Zatem ya vihrem brosilsya k hozyainu lavki, shvatil ego za ruku i vypalil: - |ta zhenshchina? Kak ee zovut? - Gospodin moj, ya... to est'... YA shvyrnul na prilavok zolotoj. - Ee imya! - |to Pul'heriya Dukas, - hvataya rtom vozduh, vydavil on iz sebya. - ZHena bog... znamenitogo L'va Dukasa, kotoryj... YA prostonal i opromet'yu brosilsya iz lavki. Ee kolesnica uzhe katila po napravleniyu k Zolotomu Rogu. Iz lavki poyavilsya SHpeer. - Vam stalo nehorosho, gerr kur'er |lliot? - YA bolen, kak kaban, - probormotal ya. - Pul'heriya Dukas... znachit, eto byla Pul'heriya Dukas... - Nu i chto iz etogo? - YA vlyublen v nee, SHpeer, v sostoyanii li vy ponyat'? Na eto on nevozmutimo otvetil: - Kolesnica zhdet. - Bog s neyu. YA ostayus' zdes'. Peredajte Metaksasu privet ot menya. Ispytyvaya ostruyu tosku, ya bescel'no brodil po ulicam, razum moj i vse moe estestvo vosplamenyalis' kazhdyj raz, kogda pered moim myslennym vzorom predstavala Pul'heriya. YA drozhal. YA ves' pokrylsya isparinoj. YA rydal. V konce koncov ya vyshel k kakoj-to cerkvushke i prizhalsya shchekoj k holodnym kamnyam ee steny, zatem rasseyanno prikosnulsya k tajmeru i shuntirovalsya nazad, k svoim turistam, kotoryh ya ostavil bezmyatezhno spyashchimi v 1098 godu. 39 YA byl preparshivejshim kur'erom vsyu ostavshuyusya chast' marshruta. Unylyj, ves' ushedshij v sebya, terzaemyj lyubovnymi mukami, sovershenno sbityj s tolku, ya galopom prokatil svoih podopechnyh po hrestomatijnym sobytiyam vizantijskoj istorii, nachinaya s nashestviya veneciancev v 1204 godu i konchaya zavoevaniem imperii turkami v 1453 godu, vedya ekskursii bez vsyakogo vnutrennego pod®ema, chisto mehanicheski. Vprochem, skoree vsego moim turistam bylo nevdomek, chto oni poluchili minimum s moej storony. Tak ili inache, luchshe ili huzhe, no ya pokazal im vse, chto polagalos' na etom marshrute, i blagopoluchno dostavil ih vniz po linii v nyneshnee vremya, posle chego postaralsya poskoree ot nih izbavit'sya. Dlya menya snova nastupil otpusk, no dusha moya byla zarazhena strastnym zhelaniem. Vernut'sya v 1105 god? Prinyat' predlozhenie Metaksasa, pozvolit' emu poznakomit' menya s Pul'heriej? YA uzhasnulsya pri odnoj mysli ob etom. Pravila, ustanovlennye patrulem vremeni, samym strozhajshim obrazom zapreshchayut vodit' druzhbu lyubogo roda (kur'erov eto kasalos' v takoj zhe mere, kak i drugih puteshestvennikov vo vremeni) s lyud'mi, zhivushchimi vverhu po linii. Kontakty, kotorye nam razresheny s obitatelyami proshlogo, dolzhny byt' kratkovremennymi i sluchajnymi - naprimer, pokupka korziny s maslinami, vopros k prohozhemu, kak projti k Ajya-Sofii, i tomu podobnoe. Nam ne razresheno obzavodit'sya druz'yami, zatevat' prodolzhitel'nye filosofskie diskussii ili vstupat' v polovuyu svyaz' s predstavitelyami predydushchih epoh. A so svoimi sobstvennymi prashchurami - v osobennosti. Tabu, nalagaemoe na krovosmeshenie, samo po sebe ne ochen'-to menya pugaet; kak i vse tabu, v nashi dni ono stoit sovsem nemnogogo. Hotya ya i ne reshilsya by zavalit'sya v postel' so svoej sestroj ili mater'yu, ya ne mog otyskat' ni odnoj malo-mal'ski ubeditel'noj prichiny, pochemu ya dolzhen vozderzhivat'sya ot obladaniya Pul'heriej. Vozmozhno, mne prisushch nekotoryj ostatochnyj puritanizm, no ya znal, chto ego kak vetrom sduet v tu zhe minutu, kak stanet dostupnoj dlya menya Pul'heriya. No chto menya dejstvitel'no ostanavlivalo, tak eto universal'noe sderzhivayushchee sredstvo - strah pered nakazaniem. Esli patrul' vremeni podlovit menya vo vremya seksual'nogo kontakta s moej mnogokratno praroditel'nicej, to menya sovershenno tochno vygonyat iz Sluzhby Vremeni, a skoree vsego posadyat v tyur'mu. Vozmozhno dazhe, popytayutsya nalozhit' na menya nakazanie v vide smertnoj kazni za vremyaprestuplenie tyagchajshej stepeni na tom osnovanii, chto ya sovershil popytku stat' svoim sobstvennym prashchurom. Menya uzhasala takaya perspektiva. Samye razlichnye sceny razygryvalis' v moem voobrazhenii. Naprimer: YA uhitryayus' poznakomit'sya s Pul'heriej. Kakim-to obrazom mne udaetsya ostat'sya s nej naedine. YA tyanus' k ee nevinnoj ploti; ona krichit; menya hvataet lichnaya strazha Dukasa i karaet smert'yu; patrul' vremeni, posle togo, kak ya ne zaregistriruyus', vozvratyas' iz otpuska, vyyasnyaet, chto zhe so mnoj sluchilos', spasaet menya, zatem pred®yavlyaet obvinenie v sovershenii vremyaprestupleniya. Ili: YA uhitryayus' poznakomit'sya s Pul'heriej i tak dalee, i mne udaetsya ee soblaznit'. V moment kul'minacii v spal'nyu vryvaetsya ee muzh i pronzaet menya mechom. Ostal'nuyu chast' scenariya smotri vyshe. Ili: Nashi lyubovnye vzaimootnosheniya s Pul'heriej dohodyat do takoj kriticheskoj tochki, chto ya skryvayus' vmeste s neyu v kakoj-nibud' ochen' o