os po klyuchevym slovam ((|ndi OR |ndryu) Loub) AND «kollektivnyj razum». Kak vsegda, vybrasyvayutsya desyatki tysyach dokumentov. Odnako Rendi bez truda nahodit sushchestvennye. POCHEMU ONSO 9EOZ YAVLYAETSYA VIDNYM CHLENOM KALIFORNIJSKOJ ASSOCIACII ADVOKATOV ONSO 11A4 ispytyvaet dvoyakie chuvstva po povodu togo, chto ONSO 9E03 (v toj mere, v kakoj on/ona vosprinimaetsya atomizirovannym obshchestvom v kachestve individual'nogo organizma) yavlyaetsya advokatom. Bez somneniya, protivorechivye chuvstva ONSO 11A4 vpolne normal'ny i ob®yasnimy. CHast' ONSO 11A4 nenavidit yuristov i yuridicheskuyu sistemu v celom, kak simptomy poslednej stadii smertel'noj bolezni atomizirovannogo obshchestva. Drugaya chast' ponimaet, chto bolezn' mozhet sodejstvovat' ozdorovleniyu memofonda , ubivaya staryj organizm, nesposobnyj k rasprostraneniyu svoego memotipa . Ne sleduet obol'shchat'sya: yuridicheskaya sistema v ee sovremennoj forme yavlyaetsya naihudshej sistemoj resheniya obshchestvennyh sporov. Ona vopiyushche dorogo obhoditsya i v denezhnom vyrazhenii, i kak bessmyslennaya trata sposobnostej so storony teh, kto izbral ee v kachestve roda deyatel'nosti. Odnako chast' ONSO 11A4 schitaet, chto celej ONSO 11A4 mozhno dostich', obrativ naibolee odioznye osobennosti yuridicheskoj sistemy protiv prognivshego atomizirovannogo obshchestva i takim obrazom uskoriv ego krah. Rendi shchelkaet po ONSO 9E03 i poluchaet: ONSO 9E03 eto ONSO , kotoroe ONSO 11A4 opredelyaet proizvol'nym bitovym oboznacheniem, v chislovom vyrazhenii sostavlyayushchim 9E03 (v shestnadcaterichnom predstavlenii ). SHCHelknite zdes' , chtoby uznat' bol'she o sisteme bitovyh oboznachenij, ispol'zuemoj ONSO 11A4 dlya zameny ustarevshej nomenklaturnoj sistemy «estestvennyh yazykov». SHCHelknite zdes' , chtoby oboznachenie ONSO 9E03 avtomaticheski zamenyalos' tradicionnym (familiya, imya) pri vashem peremeshchenii po sajtu. SHCHelk. S etogo momenta vyrazhenie ONSO 9E03 budet zamenyat'sya vyrazheniem |ndryu Loub . Preduprezhdaem: my schitaem takuyu nomenklaturu fundamental'no oshibochnoj i ne rekomenduem ee ispol'zovat', no predostavlyaem v kachestve uslugi dlya teh, kto poseshchaet nash sajt vpervye i ne privyk myslit' v terminah ONSO . SHCHelk. Vy shchelknuli po |ndryu Loub -- oboznachenie, kotoroe atomizirovannoe obshchestvo prisvoilo memomu ONSO 9E03 ... SHCHelk. ...memom -- eto nabor memov, opredelyayushchih fizicheskuyu real'nost' ONSO na uglerodnoj osnove. Memy delyatsya na dve bol'shie kategorii: geneticheskie i semanticheskie. Geneticheskie memy eto prosto geny (DNK), kotorye rasprostranyayutsya putem obychnoj biologicheskoj reprodukcii. Semanticheskie memy -- eto idei (ideologii, religii, moda i t. p.), rasprostranyaemye putem obshcheniya. SHelk. Geneticheskaya chast' memoma |ndryu Loub na 99% identichna posledovatel'nosti, ustanovlennoj Proektom Genoma CHeloveka . |to ne sleduet ponimat' kak podderzhku koncepcii razdeleniya na vidy (soglasno kotoroj kontinuum zhiznennyh form na uglerodnoj osnove mozhet ili dolzhen proizvol'no podrazdelyat'sya na paradigmaticheskie vidy) voobshche i teorii o tom, chto sushchestvuet vid pod nazvaniem Gomo sapiens, v chastnosti. Semanticheskaya chast' memoma |ndryu Loub po prezhnemu neizbezhno zarazhena mnogimi primitivnym virusopodobnymi memami, no oni planomerno vytesnyayutsya novymi semanticheskimi memami, iznachal'no generiruemymi v hode racional'nyh processov. SHCHelk. ONSO oznachaet otnositel'no nezavisimuyu subobshchnost'. Termin mozhet primenyat'sya po otnosheniyu k lyuboj sushchnosti, kotoraya, s odnoj storony, yakoby chetko ogranichena ot ostal'nogo mira (kak, vprochem, i kletki v tele), no, v bolee obshchem smysle, nerazryvno svyazana s bolee krupnoj obshchnost'yu (kak kletki v tele). Naprimer, biologicheskie sushchnosti, tradicionno nazyvaemye «lyud'mi», na samom dele vsego lish' otnositel'no nezavisimye subobshchnosti social'nogo organizma. V dissertacii, napisannoj pod imenem |ndryu Loub , kotoryj teper' oboznachaetsya kak ONSO 9E03 , ukazyvaetsya, chto dazhe v umerennyh klimaticheskih zonah ONSO 0577 , izobiluyushchih vodoj i pishchej, zhizn' organizmov, oboznachavshihsya v prezhnih memosistemah kak Gomo sapiens, po bol'shej chasti sostoyala iz popytok s®est' drugie ONSO . Takaya uzkaya napravlennost' prepyatstvovala by obrazovaniyu vysokoorganieovannyh memosistem (a imenno civilizacij v tradicionnom ponimanii). ONSO etogo tipa mogut funkcionirovat' na bolee ili menee vysokom urovne lish' v meru svoej prinadlezhnosti k bolee krupnomu obshchestvu, naibolee logichnoj evolyucionnoj formoj kotorogo yavlyaetsya kollektivnyj razum . SHCHelk. Kollektivnyj razum -- eto social'nyj organizm, ob®edinyayushchij ONSO , sposobnye vyrabatyvat' semanticheskie memy («dumat'»). |to mogut byt' ONSO na uglerodnoj ili kremnievoj osnove, kotorye, vlivayas' v kollektivnyj razum otbrasyvayut nezavisimuyu lichnost' (ta v lyubom sluchae illyuzorna). Dlya udobstva sostavlyayushchim kollektivnogo razuma prisvaivayutsya bitovye oboznacheniya . SHCHelk. Bitovoe oboznachenie -- sluchajnaya posledovatel'nost' bitov, ispol'zuemaya dlya odnoznachnoj identifikacii ONSO . Naprimer, organizmu, tradicionno oboznachaemomu kak Zemlya (Terra, Geya), prisvoeno oboznachenie ONSO 0577 . Dannyj sajt podderzhivaetsya ONSO 11A4 , kotoryj yavlyaetsya kollektivnym razumom. ONSO 11A4 prisvaivaet bitovye oboznacheniya s pomoshch'yu generatora psevdosluchajnyh chisel. |to otlichaetsya ot praktiki, kotoruyu primenyaet samozvanyj «kollektivnyj razum», imenuyushchij sebya «Ist bejskij proekt kollektivnogo razuma», no oboznachaemyj (v sisteme, prinyatoj ONSO 11A4 ) kak ONSO E772 . |tot «kollektivnyj razum» voznik v rezul'tate raskola «kollektivnogo razuma odin» (oboznachaemogo v sisteme ONSO 11A4 kak ONSO 4032 ) na neskol'ko men'shih «kollektivnyh razumov» («Ist bejskij proekt kollektivnogo razuma», «San francisskij kollektivnyj razum», «Kollektivnyj razum odin A», «Reformirovannyj san francisskij kollektivnyj razum» i «Vsemirnyj kollektivnyj razum») v rezul'tate nerazreshimyh protivorechij mezhdu razlichnymi semanticheskimi memami. Odin iz etih semanticheskih memov predpolagaet, chto oboznacheniya dolzhny prisvaivat'sya po poryadku, naprimer, «kollektivnyj razum odin» dolzhen oboznachat'sya ONSO 0001 i tak dalee. Drugie schitayut, chto chisla dolzhny raspolagat'sya v poryadke znachimosti, chtoby, naprimer, ONSO , tradicionno nazyvaemoe «planeta Zemlya», oboznachalos' ONSO 0001 . Drugie semanticheskie memy soglasny s etim utverzhdeniem, no nastaivayut, chto numeraciya dolzhna nachinat'sya ne s 0001, a s 0000. I sredi storonnikov 0001, i sredi storonnikov 0000 imeyutsya raznoglasiya po povodu togo, kakomu ONSO prisvaivat' pervyj nomer: odni schitayut, chto pervym i naibolee vazhnym ONSO yavlyaetsya Zemlya, drugie -- chto bolee krupnye edinicy (Solnechnaya sistema, Vselennaya, Bog) yavlyayutsya v nekotorom rode bolee vseohvatyvayushchimi i universal'nymi. U mashinki est' interfejs dlya elektronnoj pochty. Rendi nabiraet: Komu: root@eruditorum.org Ot: dwarf@siblings.net Tema: Re (2): Zachem? Posmotrel sajt. Gotov dopustit', chto Vy -- ne ONSO 9E03. Podozrevayu, chto Vy -- Dantist, stremyashchijsya k svobodnomu obmenu mneniyami. Anonimnaya, elektronno podpisannaya korrespondenciya -- edinstvennyj bezopasnyj sposob takogo obmena. Esli hotite ubedit' menya, chto Vy -- ne Dantist, ob®yasnite Vash interes k stroitel'stvu Kripty. Iskrenne Vash -- NACHALO MASSIVA |LEKTRONNOJ CIFROVOJ PODPISI ORDO -- (i t. d.) -- KONEC MASSIVA |LEKTRONNOJ CIFROVOJ PODPISI ORDO -- -- Idut bity, -- govorit Kantrell. -- U tebya tam chto nibud' vazhnoe? -- Nichego takogo, chto bylo by zhal' brosit'. Rendi otkladyvaet naladonnik. Podhodit, vstaet ryadom s Pekkoj. Na ekrane u togo neskol'ko okon, samoe bol'shoe i verhnee izobrazhenie drugogo komp'yuternogo displeya. |to rabochij stol okoshkami i znachkami. Prichem rabochij stol Windows NT, chto primechatel'no i (dlya Rendi) neozhidanno, poskol'ku u Pekki zapushchen Finux, a ne Windows NT. Po rabochemu stolu Windows NT begaet kursor, vyzyvaet menyu nazhimaet knopki. Odnako ruka Pekki ne dvizhetsya. Kursor zamiraet na znachke Microsoft Word, kotoryj menyaet cvet i razvorachivaetsya na vse bol'shoe okno. Dannaya versiya Microsoft Word zaregistrirovana na TOMASA GOVARDA. -- Poluchilos'! -- govorit Rendi. -- My vidim to zhe, chto Tom, -- govorit Pekka. Otkryvaetsya okno novogo dokumenta, v nem nachinayut vyskakivat' slova. Pometka dlya sebya: vot pust' «Pis'ma v Penthauz» opublikuyut eto ! Polagayu, chto vypuskniki i vypusknicy vysshih uchebnyh zavedenij ne takie uzh vydayushchiesya lyubovniki. My slishkom mnogo ob etom dumaem. Vse dolzhno byt' verbalizovano. CHelovek, schitayushchij, chto eblya -- eto seksual'nyj diskurs, prosto ne mozhet byt' horosh v posteli. U menya prikol po povodu chulok. Oni dolzhny byt' gladko chernye, zhelatel'no so shvom szadi. V trinadcat' ya sper v magazine chernye kolgotki, prosto chtoby ih trogat'. Kogda ya shel domoj s kolgotkami v ryukzachke, serdce u menya besheno kolotilos', no volnenie ot krazhi pomerklo v sravnenii s tem, chto ya ispytal, raspechatav upakovku i prizhav nejlon k puhlym podrostkovym shchekam. YA dazhe popytalsya nadet' ih, na moi to volosatye nogi, no absolyutno nichego ne pochuvstvoval. YA ne hotel ih nosit'. YA hotel, chtoby oni byli na kom to drugom. V tot den' ya masturbiroval chetyre raza. Menya eto strashno volnovalo. YA byl umnen'kij mal'chik. Schitaetsya, chto umnye mal'chiki -- racionalisty. Poetomu v kolledzhe ya pridumal racional'noe ob®yasnenie. U nas v kolledzhe devushki v chulkah ne hodili, no inogda ya byval v gorode, videl, kak horosho odetye sotrudnicy firm idut v chernyh chulkah, i nauchno izuchal ih nogi. YA primetil, chto, kogda chulok rastyagivaetsya na bolee shirokoj chasti nogi, skazhem, na ikronozhnoj myshce, on svetleet, kak vozdushnyj sharik, kogda ego naduvaesh'. Sootvetstvenno v bolee uzkih mestah, naprimer na shchikolotke, on temnee. Ot etogo ikra kazhetsya polnee, shchikolotka -- ton'she. Nogi v celom vyglyadyat bolee zdorovymi, namekaya, chto mezhdu nimi mozhno najti DNK bolee vysokogo klassa. Q.E.D. Moj prikol naschet chulok -- vysokorazumnaya adaptaciya. YA prosto dokazal, kakoj ya umnyj, naskol'ko racional'ny dazhe samye irracional'nye chasti moego mozga. Seks nado mnoj ne vlasten, mne nechego boyat'sya. |to byli gluboko shkol'nye rassuzhdeniya, no v nashi dni bol'shinstvo obrazovannyh lyudej rassuzhdayut, kak shkol'niki, do tridcati i pozzhe, tak chto ya nadolgo na etom zastryal. U moej zheny Virdzhinii, veroyatno, byli takie zhe racional'nye opravdaniya ee sobstvennyh seksual'nyh potrebnostej, o kotoryh ya uznal znachitel'no pozzhe. Neudivitel'no, chto nasha dobrachnaya polovaya zhizn' byla ochen' tak sebe. Ni ona, ni ya v etom, razumeetsya, ne priznavalis'. Inache ya dolzhen byl by priznat', chto vse eto -- iz za nezhelaniya Virdzhinii nosit' chernye chulki, a ya slishkom hotel byt' chutkim i sovremennym. YA lyubil Virdzhiniyu za ee um. Kakim nado byt' nechutkim izvrashchencem, chtoby otvergat' ee za nezhelanie natyagivat' na nogi poluprozrachnye nejlonovye trubki? Mne, puhlomu shkolyaru, krupno povezlo takuyu zapoluchit'. Na shestom godu nashego braka ya prisutstvoval na konferencii «Komdeks» v kachestve prezidenta nebol'shoj vysokotehnologicheskoj kompanii. K tomu vremeni ya uzhe byl ne takoj puhlyj i ne takoj shkolyar. YA poznakomilsya s devushkoj iz otdela marketinga krupnoj seti po rasprostraneniyu programmnogo obespecheniya. Ona nosila gladkie chernye chulki. Konchilos' tem, chto my trahnulis' u menya v nomere. |to bylo chto to neobyknovennoe. Domoj ya vernulsya obeskurazhennyj i pristyzhennyj. Posle etogo nasha s Virdzhiniej zhizn' sovsem razladilas'. Za dva goda my trahnulis' raz desyat', ne bol'she. U Virdzhinii umerla babushka, i my poehali na pohorony. Virdzhinii prishlos' nadet' plat'e, a znachit, pobrit' nogi i natyanut' chulki, chto s nashej zhenit'by sluchalos' vsego neskol'ko raz. YA edva ne upal, kogda ee uvidel, i vsyu zaupokojnuyu sluzhbu muchilsya sil'nejshej zudyashchej erekciej, tol'ko i dumaya, kuda by Virdzhiniyu zatashchit'. Babulya zhila odna v bol'shom starom dome na holme, poka za paru mesyacev do smerti ne slomala shejku bedra i ne okazalas' v bol'nice. Vse ee deti, vnuki i pravnuki s®ehalis' na pohorony, tak chto v dome sobralas' ujma narodu. Dom byl krasivyj i horosho obstavlennyj. Pravda, v poslednie gody babul'ka stala strashnoj barahol'shchicej i raspihivala povsyudu kuchi gazet, pisem i tomu podobnogo. V konce koncov my vyvezli neskol'ko gruzovikov musora. Vo vsem ostal'nom babka byla ochen' organizovannaya i ostavila ves'ma podrobnoe zaveshchanie. Mebel', posuda, kovry i bezdelushki -- vse eto ona chetko raspisala mezhdu rodnej. Dobra bylo mnogo, no i potomkov -- celaya kucha, tak chto kazhdomu dostalos' vsego nichego. Virdzhinii babka otpisala chernyj komod orehovogo dereva s zerkalom, stoyashchij v nezhiloj spal'ne. My poshli ego smotret', i tam to ya ee trahnul. YA stoyal v spushchennyh shtanah, a ona sidela na komode, i ee obtyanutye chernymi chulkami pyatki vzhimalis' mne v zad. |to bylo potryasayushche. Horosho, chto rodstvenniki vnizu eli, pili i razgovarivali, ne to oni uslyshali by, kak ona stonet i vopit. YA nakonec rasskazal ej pro chulki. Mne srazu polegchalo. K tomu vremeni ya koe chto prochel pro to, kak razvivaetsya mozg, i smirilsya so svoim prikolom. Poluchalos', chto v opredelennom vozraste, gde to mezhdu dvumya i pyat'yu godami, mozg prosto zastyvaet. Ta chast', kotoraya otvechaet za seks, formiruetsya v eto vremya, i dal'she ty zhivesh' s nej do konca zhizni. Vse golubye, s kotorymi ya govoril, utverzhdayut, chto osoznali sebya golubymi, ili po krajnej mere otlichnymi ot drugih, zadolgo do togo, kak nachali dumat' o sekse, i vse oni soglasny, chto gomoseksualista ne sdelaesh' naturalom, i naoborot. V etom vozraste chast' mozga, otvechayushchaya za seks, chasto zakorachivaetsya na drugie, nikak ne svyazannye otdely. Togda to i voznikaet orientaciya na seksual'noe podavlenie ili podchinenie, a u mnogih poyavlyayutsya ochen' specificheskie prikoly -- skazhem, po povodu reziny, per'ev ili obuvi. Nekotorye bedolagi zapadayut na malen'kih detej, i togda pishi propalo -- ih mozhno tol'ko kastrirovat' ili zaperet' do konca zhizni. Nikakoe lechenie tut ne pomozhet. To est', esli horoshen'ko vzvesit', mne dostalsya daleko ne hudshij prikol. Vse eto ya izlozhil Virdzhinii po doroge domoj i sam udivilsya, kak spokojno ona vyslushala. Mne, idiotu, bylo nevdomek, chto ona razmyshlyaet, kak eto otnositsya k nej samoj. Kogda my vernulis', ona chestno poshla i kupila neskol'ko par chulok, dazhe popytalas' ih nosit', no eto okazalos' ne tak prosto. CHulki predpolagayut opredelennyj stil' zhizni. Oni vyglyadyat glupo s dzhinsami i krossovkami. K chulkam nuzhny plat'e ili yubka, i ne prosto dzhinsovaya, a bolee krasivaya i paradnaya. Krome togo, nuzhny tufli, kotoryh u Virdzhinii ne bylo. V chulkah neudobno ezdit' na rabotu na velosipede. Bolee togo, chulki nel'zya bylo nosit' u nas doma. Poka my uchilis' v aspiranture, deneg ne hvatalo, i mebel' my pokupali poderzhannuyu, a koe chto ya sam soorudil iz dosok. Vsya eta mebel' okazalas' v skrytyh zausenicah, kotorye my ne zamechali, poka hodili v dzhinsah, no chulki o nih rvalis' v pervye pyatnadcat' minut. Analogichno, u nashego nedostroennogo doma i razvalyushnoj mashiny okazalas' kucha ostryh uglov, ceplyayushchih chulki. S drugoj storony, kogda my letali v London na yubilej svad'by, ezdili v chernyh taksi, ostanavlivalis' v horoshih gostinicah, eli v dorogih restoranah, my celuyu nedelyu vrashchalis' v mire, ideal'no prisposoblennom dlya chulok. |to pokazyvalo, kak sil'no dolzhna izmenit'sya nasha zhizn', chtoby Virdzhiniya nachala tak odevat'sya. Koroche, v pripadke dobryh namerenij kucha deneg byla potrachena na chulki. Kakoe to kolichestvo raz my trahnulis' ochen' dazhe neploho, hotya, pohozhe, udovol'stvie bylo bol'she s moej storony. Virdzhiniya ni razu ne ispytala togo zverinogo ekstaza, chto na babul'kinyh pohoronah. CHulki skoro izorvalis', novye kupit' u Virdzhinii vse kak to ne poluchalos', i cherez god my vernulis' k tomu, s chego nachali. Odnako nasha zhizn' ponemnogu menyalas'. YA prodal koe kakie akcii, my kupili novyj dom na holme. Nanyali gruzchikov perevezti nashu obsharpannuyu mebel', kotoraya v novom dome smotrelas' eshche plachevnee. Virdzhiniya smenila rabotu i teper' dolzhna byla ezdit' tuda na mashine. YA schel, chto nasha razvalyuha nedostatochno bezopasna, i kupil ej malen'kij «leksus» s kozhanymi siden'yami i sherstyanym kovrikom, bez vsyakih uglov i zacepok. Skoro poshli deti, ya prodal staryj pikap i kupil miniven. Tem ne menee menya zhaba dushila pokupat' novuyu mebel', poka ne nachalis' problemy so spinoj i ya ne ponyal, chto vse delo v prodavlennom matrase, na kotorom my spim. Poskol'ku rech' shla o moej spine, ya i otpravilsya za pokupkoj. Voobshche to mne legche prizhech' sebe yazyk sigaretoj, chem idti chto nibud' pokupat'. YA predstavil, kak budu obhodit' vse bol'shie mebel'nye salony, sravnivaya krovati, i mne zahotelos' umeret'. YA hotel prijti v odno mesto, kupit' i pokonchit' s etim raz i navsegda. Odnako ya ne hotel der'movuyu krovat', na kotoruyu cherez god budet toshno smotret', ili deshevyj matras, kotoryj cherez pyat' let promnetsya i boli v spine nachnutsya po novoj. Poetomu ya napravilsya pryamikom v mestnuyu galereyu «Gomera Bolstruda». YA slyshal, kak govoryat o tamoshnej mebeli, osobenno zhenshchiny -- u nih srazu stanovyatsya takie priglushennye, religioznye golosa. Fabrika, gde vse eto delayut, vrode by v Novoj Anglii, v tom zhe zdanii, chto i trista let nazad, a struzhkoj ot Gomera Bolstruda, po sluham, razvodili kostry pod ved'mami. «Gomer Bolstrud» -- vot otvet na vopros, kotoryj ya zadaval sebe s samyh pohoron: otkuda beretsya vsya eta roskoshnaya babul'kina mebel'? V kazhdoj sem'e molodye lyudi ezdyat k babule na Den' blagodareniya i drugie nudnye semejnye torzhestva, a sami gadayut, kakoj bufet smogut zabrat', kogda starushka otkinet kopyta. Nekotorye ne v silah doterpet' i otpravlyayutsya v antikvarnye magaziny. Odnako esli zapas starinnoj mebeli ogranichen, to otkuda voz'mutsya budushchie babuli? YA predstavil, kak polstoletiya spustya nashi s Virdzhiniej potomki perederutsya iz za odnogo chernogo komoda orehovogo dereva, a vsyu ostal'nuyu nashu mebel' svezut pryamikom na svalku. Poskol'ku naselenie rastet, a zapas starinnoj mebeli ne uvelichivaetsya, takie situacii neizbezhny. Dolzhen byt' istochnik novoj babul'kinoj mebeli, inache vse budushchie amerikancy obrecheny sidet' v vinilovyh kreslah, iz kotoryh sypletsya na pol penoplastovaya krupa. Otvet: «Gomer Bolstrud». Cena vysoka. Kazhdyj stol i stul ot «Gomera Bolstruda» dolzhen by po horoshemu prodavat'sya v korobochke s barhatnoj podkladkoj, kak dragocennost'. Poetomu ya otpravilsya v «Gomer Bolstrud», vorvalsya v dver' i naletel na sekretarshu . V krossovkah i dzhinsah ya srazu pochuvstvoval sebya oborvancem. Vidimo, na ee glazah v etu dver' vhodilo mnogo razbogatevshih komp'yutershchikov, potomu chto ona ne buhnulas' v obmorok, a spokojno priglasila pozhiluyu zhenshchinu i skazala, chto eto budet moj lichnyj konsul'tant. Zvali ee Margaret. «Gde krovati?» -- sprosil ya. Margaret podzhala guby i ob®yasnila, chto eto ne takoe mesto, gde krovati v odnom bol'shom zale vystavleny ryadami, kak svinye nogi v myasnoj lavke. Galereya «Gomera Bolstruda» sostoit iz shikarno obstavlennyh komnat, v tom chisle spalen, gde, krome vsego prochego, est' krovati. Margaret povela menya ih smotret'. Po puti iz komnaty v komnatu ya ne preminul zametit', chto na Margaret chernye chulki s ideal'no pryamym shvom. Mne stalo nelovko ot eroticheskogo chuvstva k Margaret, i nekotoroe vremya ya perebaryval zhelanie lyapnut': «Prosto prodajte mne samuyu bol'shuyu i doroguyu krovat', kakaya u vas est'». Margaret pokazala krovati razlichnyh stilej. Nazvaniya nichego mne ne govorili. Odni vyglyadeli sovremennymi, drugie -- pod starinu, ya ukazal na ochen' bol'shuyu, vysokuyu krovat' babul'kinogo tipa i skazal: «Beru». Tri mesyaca prishlos' zhdat', poka ee izgotavlivali vruchnuyu umel'cy, rabotayushchie po tem zhe stavkam, chto psihoanalitiki. Potom krovat' privezli. Sobirali ee rabochie v belyh kombinezonah, kak v cehe po proizvodstvu mikroprocessorov. Virdzhiniya vernulas' domoj s raboty. Ona byla v dzhinsovoj yubke, tolstyh noskah i pantaletah. Deti eshche ne prishli iz shkoly. My trahnulis' na novoj krovati. Nadeyus', ya byl na dolzhnom urovne. Mne ne udalos' uderzhat' erekciyu i prishlos' dovodit' delo do konca, prosunuv golovu mezhdu ee shershavymi bedrami. Hotya ushi u menya byli zazhaty ee lyazhkami, ya vse ravno slyshal, kak Virdzhiniya vopit i stonet. Pod konec ona zabilas' v takih sudorogah, chto chut' ne svernula mne sheyu. Ee orgazm dlilsya polnyh dve ili tri minuty. Togda ya vpervye ponyal, chto Virdzhiniya mozhet konchit' tol'ko po sosedstvu s (zhelatel'no na) dragocennym predmetom mebeli, ej lichno prinadlezhashchim. Okno s izobrazheniem rabochego stola ischezaet. Pekka shchelchkom otpravil ego v nebytie. -- Bol'she ne vyderzhu, -- govorit elektronno besstrastnyj golos. -- Predskazyvayu lyubov' vtroem mezhdu Tomom, ego zhenoj i Margaret na krovati v mebel'nom magazine, stranic tak cherez sto, -- zadumchivo proiznosit Kantrell. -- Interesno, eto Tom? Ili kakoj to ego vymyshlennyj personazh? -- govorit Pekka. -- Oznachaet li eto, chto ty vyigral pari? -- sprashivaet Rendi. -- Tol'ko esli pridumayu, kak poluchit' vyigrysh, -- otvechaet Kantrell. VPLAVX Nad morem Bismarka sgustilis' burye miazmy, pahnushchie mazutom i barbekyu. Amerikanskie torpednye katera vyryvayutsya iz smradnogo tumana, edva kasayas' vody korpusom, procherchivayut more izognutymi shramami beloj peny i vystraivayutsya dlya ataki na poslednie transporty, pokrytye, kak zamshelaya skala, burym kovrom soldat. Torpedy letyat, slovno strely iz arbaleta, vypushchennye szhatym vozduhom iz trub pod korabel'nymi palubami. Oni shlepayutsya v vodu, vybirayut udobnuyu glubinu, gde more vsegda spokojnoe, i, tashcha za soboj hvost puzyrej, nesutsya k transportam. Goto Dengo otvorachivaetsya i slyshit, no ne vidit vzryv. Pochti nikto v yaponskoj armii ne umeet plavat'. Potom samolety vozvrashchayutsya i obstrelivayut ih s vozduha. Te, kto umeet nyryat' i dogadyvaetsya eto sdelat', neuyazvimy. Drugih dovol'no bystro ne ostaetsya. Samolety uletayut. Goto Dengo staskivaet spaszhilet s trupa. Do vechera eshche mnogo chasov, a Goto uzhe obgorel na solnce, kak nikogda v zhizni. Zaimstvuet vdobavok gimnasterku, povyazyvaet ee na golovu, kak burnus. Te, kto eshche zhiv i umeet plavat', starayutsya sbit'sya v kuchu. Prihotlivye techeniya mezhdu Novoj Gvineej i Novoj Britaniej tyanut ih v raznye storony. Nekotorye medlenno drejfuyut proch', pytayas' dokrichat'sya do tovarishchej. V konce koncov Goto Dengo okazyvaetsya na krayu tayushchego arhipelaga iz, mozhet byt', sotni plovcov. Mnogie ceplyayutsya za spasatel'nye krugi ili doski. Volny gorazdo vyshe golovy, tak chto vidno ne ochen' daleko. Pered zakatom marevo nenadolgo rasseivaetsya. Goto Dengo vidit solnce i vpervye s nachala dnya ponimaet, gde vostok, a gde zapad. A samoe zamechatel'noe: on vidit nad yuzhnym gorizontom gory, pokrytye golubovato belym l'dom. -- YA poplyvu k Novoj Gvinee! -- krichit on i nachinaet gresti. Nechego i pytat'sya obsudit' eto s drugimi. Te, kto reshaet za nim posledovat' -- v obshchej slozhnosti, mozhet byt', neskol'ko desyatkov plovcov, -- tozhe prinimayutsya rabotat' rukami i nogami. More, kak na udachu, udivitel'no tihoe. Goto Dengo medlenno, spokojno plyvet na boku. Bol'shinstvo plovcov barahtayutsya po sobach'i. Prodvigayutsya li oni, skazat' nel'zya. Kogda nachinayut zazhigat'sya zvezdy, Goto perevorachivaetsya na spinu i nahodit Polyarnuyu. Poka plyvesh' ot nee, fizicheski nevozmozhno promahnut'sya mimo Novoj Gvinei. Temneet. Slabo svetyat zvezdy i mesyac. Plovcy pereklikayutsya, starayas' derzhat'sya vmeste. Nekotoryh unosit techeniem: ih slyshno, no ne vidno. Ostal'nye nichem ne mogut pomoch', tol'ko slushayut zatihayushchie kriki. Akuly poyavlyayutsya okolo polunochi. Pervaya zhertva -- soldat, raskroivshij sebe lob o kraj lyuka, kogda vybiralsya s tonushchego korablya. Za nim s samogo utra tyanetsya rozovaya dorozhka krovi, ona to i vyvela akul na plovcov. Sperva akuly ne znayut, s kem imeyut delo, poetomu postepenno vymatyvayut ego, otkusyvaya po kusochku. Ponyav, chto dobycha legkaya, oni prihodyat v boevoe isstuplenie, tem bolee fantasticheskoe, chto sami akuly skryty chernoj vodoj. Krik obryvaetsya na seredine, chelovek ischezaet ryvkom. Inogda nad poverhnost'yu vzletayut noga ili golova. U vody, zahlestyvayushchej v rot, poyavlyaetsya privkus zheleza. Ataka dlitsya neskol'ko chasov. Po vidimomu, shum i zapah privlekli neskol'ko konkuriruyushchih staj, potomu chto vremenami nastupaet zatish'e, zatem -- novaya bojnya. Goto Dengo utykaetsya licom v otorvannyj akulij hvost i vpivaetsya v nego zubami. Akuly edyat ih -- pochemu ne otvetit' tem zhe. V tokijskih restoranah za sasimi iz akuly berut kuchu deneg. SHkura na hvoste zhestkaya, no s otorvannogo kraya visyat kloch'ya myasa. Goto Dengo vgryzaetsya v nego i upletaet za obe shcheki. U ego otca byla fetrovaya shlyapa na bezhevoj shelkovoj podkladke i trubka, tabak dlya kotoroj prihodilos' vypisyvat' iz Ameriki. Otec uhodil v gory, sadilsya na kamen', potuzhe natyagival shlyapu, chtoby veter ne holodil lysinu, raskurival trubku i dolgo sidel tak, prosto glyadya na mir. -- CHto ty delaesh'? -- sprashival malen'kij Dengo. -- Sozercayu, -- otvechal otec. -- Skol'ko zh mozhno smotret' na odno i to zhe? -- Beskonechno. Vot glyan'. -- Otec ukazyval chubukom. Iz mundshtuka razmatyvalsya tonkij belyj dymok, slovno nit' iz shelkovichnogo kokona. -- Ta polosa temnoj porody -- rudonosnaya. Iz nee mozhno dobyvat' med', mozhet byt', poputno -- svinec i cink. Mozhno postroit' funikuler von do togo ploskogo mesta, potom projti naklonnuyu shtol'nyu parallel'no prostiraniyu zalezhi... -- Dengo vklyuchalsya i pridumyval, gde budut zhit' gornyaki, gde postroit' shkolu, a gde razbit' ploshchadku dlya igr. Pod konec razgovora v doline vyrastal voobrazhaemyj poselok. V tu noch' u Goto Dengo mnogo vremeni dlya sozercaniya. On zametil, chto na otorvannye chasti tela akuly prakticheski ne napadayut. Teh, kto plyvet bystree, hvatayut pervymi. Poetomu pri poyavlenii akul on nepodvizhno zamiraet na spine i ne shevelit i muskulom, dazhe kogda zazubrennyj kraj ch'ego to rebra tychet ego v lico. Nastupaet rassvet, cherez sto ili dvesti chasov posle zakata. Goto Dengo nikogda ne bodrstvoval celuyu noch' i potryasen, chto takoe ogromnoe solnce ushlo s odnogo kraya planety i vyshlo s drugoj. On -- virus, zarodysh, zhivushchij na poverhnosti neizmerimo ogromnyh, stremitel'no dvizhushchihsya tel. I, udivitel'noe delo, on po prezhnemu ne odin: eshche troe perezhili noch' i akul. Oni podplyvayut blizhe i povorachivayut k snezhnym pikam Novoj Gvinei, nezhno rozovym v svete zari. -- Oni nichut' ne priblizilis', -- govorit odin. -- Oni v glubine ostrova, -- ob®yasnyaet Goto Dengo. -- My plyvem ne k goram, a k beregu -- gorazdo blizhe. Davajte prinalyazhem, poka ne umerli ot zhazhdy. -- On nachinaet gresti na boku. Odin iz vyzhivshih -- sudya po vygovoru, urozhenec Okinavy -- otlichno plavaet. Oni s Goto Dengo legko otorvalis' by ot dvuh drugih, odnako ves' den' derzhatsya s nimi vmeste. Odin iz teh, kto plyvet medlenno, pered etim nedelyu stradal ponosom i, veroyatno, uzhe byl obezvozhen. Kogda solnce zavisaet pryamo nad nimi, kak ognemet, on nachinaet bit'sya v sudorogah, nahlebyvaetsya vody i idet ko dnu. Vtoroj medlennyj plovec -- iz Tokio. On v gorazdo luchshej fizicheskoj forme, prosto ne umeet plavat'. «Samoe vremya nauchit'sya», -- govorit Goto Dengo. Primerno chas oni s okinavcem uchat ego gresti na spine i na boku, potom vozobnovlyayut dvizhenie k yugu. Blizhe k zakatu Goto Dengo zamechaet, chto okinavec bol'shimi glotkami p'et morskuyu vodu. Smotret' bol'no, glavnym obrazom ottogo, chto bezumno hochetsya sdelat' to zhe samoe. «Net! Tebe budet ploho!» -- govorit on. Golos slabyj. Nabrat' v grud' vozduha, preodolevaya bezzhalostnoe davlenie vody -- trud neposil'nyj. Kazhdaya myshca noet. K tomu vremeni, kogda Goto Dengo doplyvaet do okinavca togo uzhe rvet. S pomoshch'yu tokijca Goto zasovyvaet pal'cy emu v glotku i pomogaet vytoshnit' ostal'noe. Paren' sovsem oslabel, on lezhit na spine i bredit. Vprochem, posredi nochi, kogda Goto Dengo nakonec reshaet ego brosit', okinavec vnezapno prihodit v sebya i sprashivaet: «Gde Polyarnaya?» -- Segodnya oblaka, -- govorit Goto Dengo. -- No v nih beloe pyatno -- mozhet byt', luna. Orientiruyas' po svetlomu pyatnu, oni prikidyvayut, gde mozhet byt' Novaya Gvineya, i plyvut dal'she. Ruki i nogi -- kak meshki s glinoj; vse troe gallyuciniruyut. Vrode by vstaet solnce. Oni v parovoj tumannosti, kotoraya nesetsya cherez otdalennye chasti galaktiki, izluchaya zolotisto rozovyj svet. -- Pahnet gnil'yu, -- govorit odin (Goto Dengo ne mozhet razobrat' kotoryj). -- Gangrena? -- predpolagaet drugoj. Goto Dengo prinyuhivaetsya, tratya na eto polovinu ostavshihsya sil. -- Ne myaso, -- govorit on. -- Rasteniya. Nikto bol'she ne mozhet plyt', a esli b i mog, to ne znal by kuda -- tuman svetitsya ravnomerno. V lyubom sluchae eto nichego by ne izmenilo -- techenie gonit ih, kuda hochet. Goto Dengo nekotoroe vremya spit, a mozhet byt' -- net. Noga zadevaet o kakoj to vystup. Slava bogu. Akuly poyavilis', chtoby ih prikonchit'. Volny stanovyatsya agressivnee. Noga snova obo chto to zadevaet. Obozhzhennaya kozha vopit. Ono tverdoe i kolyuchee. CHto to torchit iz vody pryamo vperedi, kakie to belye bugry. Verhushki korallov. Volna razbivaetsya, podhvatyvaet ih i tashchit cherez korally, obdiraya polovinu kozhi. Goto Dengo lomaet palec i schitaet, chto emu eshche povezlo. Sleduyushchaya volna, snimaya ostavshuyusya kozhu, vybrasyvaet ego v lagunu. CHto to vytalkivaet nogi vverh, a poskol'ku vse telo -- obmyakshij meshok s der'mom, to golova zaryvaetsya v vodu i lico vtykaetsya v kolkij korallovyj pesok. Ruki i nogi zabyli obychnye dvizheniya, umeyut tol'ko gresti, i prohodit nekotoroe vremya, prezhde chem Goto, upershis' v dno, podnimaet golovu nad vodoj, potom na karachkah polzet k beregu. Zapah gniyushchej rastitel'nosti povsyudu, kak budto proviant dlya celoj divizii ostavili na nedelyu pod solncem. On nahodit pesok, ne zalityj vodoj, povorachivaetsya i saditsya. Okinavec chut' pozadi, tozhe polzet na karachkah. Tokiec sumel vstat' i bredet k beregu, shatayas' pod udarami voln. On smeetsya. Okinavec padaet na pesok ryadom s Goto Dengo i dazhe ne pytaetsya sest'. Volna sbivaet tokijskogo paren'ka s nog. Tot so smehom valitsya v priboj, uspevaya vystavit' ruku. Smeh rezko obryvaetsya. Tokiec vskakivaet. CHto to boltaetsya u nego na ruke: izvivayushchayasya zmeya. On vstryahivaet ee, kak plet', zmeya otletaet v vodu. Ispugannyj, otrezvlennyj, tokiec prohodit poslednie pyat' shest' shagov i padaet nichkom. Kogda Goto Dengo dotyagivaetsya do nego rukoj, on uzhe mertvee mertvogo. Trudno skazat', kak dolgo Goto Dengo sobiraetsya s silami. Mozhet byt', on zasnul sidya. Parnishka iz Okinavy po prezhnemu lezhit i bredit. Goto Dengo s usiliem vstaet i, shatayas', idet na poiski presnoj vody. |to ne nastoyashchij bereg, prosto beregovoj val metrov desyat' v dlinu i, mozhet byt', tri v shirinu, porosshij sverhu kakoj to vysokoj travoj. Dal'she nachinaetsya stoyachaya laguna, stisnutaya sploshnym perepleteniem zhizni, takim plotnym, chto projti tam nevozmozhno. Poetomu, nevziraya na to, chto sluchilos' s tokijcem, Goto Dengo bredet po lagune, nadeyas' vyjti k ruch'yu. On idet primerno chas, no laguna vnov' vyvodit ego k moryu. On sdaetsya i p'et vodu, po kotoroj shel, v nadezhde, chto ona budet chut' bolee presnoj. Ego dolgo toshnit, no potom, kak ni stranno, stanovitsya chut' legche. Idet v zarosli, orientiruyas' po shumu priboya szadi, i primerno cherez chas nahodit rechushku s nastoyashchej presnoj vodoj. Napivshis', chuvstvuet v sebe sily vernut'sya za tovarishchem i, esli nado, nesti ego k ruch'yu na sebe. Goto Dengo vozvrashchaetsya na bereg. Okinavca net, no vokrug ponatoptano sledov. Pesok suhoj, sledy nevnyatnye. Navernoe, eto patrul'! Tovarishchi uznali o napadenii na konvoj i prochesyvayut bereg v poiskah ucelevshih. Gde to blizko v dzhunglyah dolzhen byt' bivuak! Goto Dengo idet po sledam. Primerno cherez milyu tropa peresekaet mokryj glinistyj pyatachok, na kotorom sledy otpechatalis' otchetlivo. Vse oni ostavleny bosymi stupnyami s ogromnymi rastopyrennymi pal'cami. Sledy lyudej, nikogda ne nosivshih obuvi. Sleduyushchie metrov sto on prodvigaetsya ostorozhnee. Slyshny golosa. V armii ih nauchili, kak pronikat' v dzhungli, kak besshumno propolzat' noch'yu cherez vrazheskie ryady. Razumeetsya na trenirovkah v YAponii ego ne zhrali zazhivo moskity i murav'i, no Goto Dengo uzhe pochti vse ravno. Za chas kropotlivogo truda on vybiraetsya na otkrytoe mesto, otkuda vidna polyana, po kotoroj v'etsya zabolochennyj rucheek. Nad zlovonnoj zhizhej vysyatsya na svayah neskol'ko domov, krytyh ohapkami pal'movyh list'ev. Prezhde chem iskat' tovarishcha, Goto Dengo dolzhen najti edu. Posredi polyany bul'kaet na kostre kotel s beloj kashej, no ryadom -- zhilistye zhenshchiny v odnih kosmatyh yubochkah, edva prikryvayushchih sram. Iz nekotoryh dlinnyh domov tozhe podnimaetsya dym. Odnako, chtoby popast' tuda, nado karabkat'sya po tyazheloj naklonnoj lestnice i polzkom protiskivat'sya v uzkij laz. Rebenok s palkoj, vstav tam, smozhet ne vpustit' chuzhaka. Pered nekotorymi lazami visyat tryapichnye uzly (tkani u nih, vyhodit, vse taki est'), napolnennye chem to kruglym -- kokosovymi orehami ili drugimi pripasami, podveshennymi dlya zashchity ot murav'ev. CHelovek sem'desyat sobralis' posredi polyany vokrug chego to interesnogo. Oni dvizhutsya, i Goto Dengo vremenami razlichaet za telami kogo to, vozmozhno, yaponca: on sidit pod pal'moj, ruki svyazany za spinoj. Lico v krovi, i on ne shevelitsya. Sobravshiesya v osnovnom muzhchiny, pochti vse -- s kop'yami. Na nih tozhe yubochki iz chego to voloknistogo, inogda vykrashennye v zelenyj ili krasnyj cvet i ele ele prikryvayushchie polovye organy. U teh, kto postarshe i pokrupnee, na rukah povyazany tryapichnye poloski, u nekotoryh lica raskrasheny svetloj glinoj, a v nosovye peregorodki prosunuty razlichnye predmety, inogda dovol'no krupnye. Vse vnimanie prikovano k okrovavlennomu cheloveku, i Goto Dengo reshaet, chto sejchas edinstvennyj sluchaj ukrast' edu. On vybiraet hizhinu podal'she ot polyany, vlezaet po lestnice i tyanetsya k uzlu nad vhodom. Odnako tkan' staraya, istochennaya bolotnoj syrost'yu, a mozhet -- miriadami muh, kotorye zhuzhzhat vokrug; pal'cy prohodyat pryamo cherez nee. Bol'shoj kusok meshka otryvaetsya, i soderzhimoe valitsya k nogam Goto Dengo: chto to temnoe i volosatoe, kak kokosovye orehi, no bolee slozhnoj formy. Instinktivnoe chuvstvo -- chto to ne tak! -- voznikaet ran'she, chem mozg uznaet v nih chelovecheskie cherepa. Ih shtuk pyat', obtyanutyh issohshej kozhej. Nekotorye temnye, s kurchavymi chernymi volosami, kak u tuzemcev, drugie vyglyadyat opredelenno yaponskimi. Kakoe to vremya spustya k Goto Dengo vozvrashchaetsya sposobnost' myslit'. On ne znaet, skol'ko prostoyal tut, na vidu u vsej derevni, pyalyas' na cherepa. Odnako vse po prezhnemu zanyaty ranenym pod pal'moj. So svoego mesta Goto Dengo vidit, chto eto i vpryam' okinavec. Ruki ego svyazany po druguyu storonu stvola. Pered nim stoit mal'chik let, mozhet byt', dvenadcati, s kop'em. Mal'chik tychet nakonechnikom v grud' ranenomu. Tot prosypaetsya i nachinaet metat'sya. Mal'chik v strahe otprygivaet. Togda muzhchina postarshe, v ubore iz rakovin kauri, vstaet ryadom s mal'chikom, pokazyvaet, kak derzhat' kop'e, i napravlyaet udar. Vdvoem oni vtykayut ostrie v serdce plenniku. Goto Dengo padaet s lestnicy. Muzhchiny prihodyat v krajnee vozbuzhdenie i, podhvativ mal'chika na plechi, s pryzhkami i krikami nesut ego po polyane, voinstvenno potryasaya kop'yami. Za nimi begut vse, krome samyh malen'kih detej. Goto Dengo, v ushibah, no bez perelomov ot padeniya na myagkuyu zemlyu, otpolzaet v dzhungli i pryachetsya. ZHenshchiny begut k okinavcu s gorshkami i nozhami i prinimayutsya razdelyvat' ego s podozritel'noj snorovkoj povara v susi bare, plastayushchego tunca. Odna zanyata isklyuchitel'no golovoj. Vnezapno ona vysoko podprygivaet i puskaetsya v plyas, razmahivaya chem to blestyashchim. «Ulab! Ulab! Ulab!» -- samozabvenno krichit ona. ZHenshchiny i deti sbegayutsya posmotret'. Nakonec ona ostanavlivaetsya i protyagivaet ruku v luch sveta, probivayushchijsya skvoz' listvu. Na ladoni -- zolotoj zub. -- Ulab! -- povtoryayut zhenshchiny i deti. Odin rebenok pytaetsya vyhvatit' zub, zhenshchina shlepaet ego po popke. Potom podbegaet roslyj muzhchina s kop'em, i zhenshchina vruchaet trofej emu. Teper' neskol'ko muzhchin sobirayutsya poglazet' na dobychu. ZHenshchiny vozvrashchayutsya k okinavcu, i vskore chasti ego tela uzhe varyatsya v gorshkah na kostre. VAKSA Lyudi, kotorye veryat, chto chego to dobilis' slovami, govoryat inache, chem te, dlya kogo razgovory -- naprasnaya trata vremeni. Vsem, chto SHafto umeet -- chinit' mashinu, svezhevat' olenya, igrat' v regbi, razgovarivat' s zhenshchinami, ubivat' nipov, -- on obyazan lyudyam vtorogo tipa. Dlya nih chego to dobivat'sya slovami -- vse ravno chto stuchat' otvertkoj po gvozdyu. Inogda, kogda takoj chelovek slushaet sobstvennuyu rech', u nego na lice prostupaet bessil'noe otchayanie. Lyudi pervogo tipa -- te, dlya kogo rech' orudie truda, uverennye i govorlivye, -- ne obyazatel'no umnee ili dazhe obrazovannee. SHafto potrebovalos' opredelennoe vremya, chtoby eto ponyat'. Tak ili inache, vse bylo chetko i yasno, poka Bobbi SHafto ne vstretil dvuh oficerov iz podrazdeleniya 2702 -- Enoha Roota i Lourensa Pritcharda Uoterhauza. Trudno ob®yasnit', chto ego v nih smushchaet. Za nedeli, provedennye na Jglme, Bobbi ne raz slyshal ih razgovory i zapodozril, chto est' tret'ya kategoriya lyudej, nastol'ko redkaya, chto ran'she on s nej ne stalkivalsya. Oficeram ne polozheno zapanibrata obshchat'sya s nizhnimi chinami, tak chto SHafto nelegko prodolzhat' izyskaniya. Vprochem, inogda obstoyatel'stva peremeshivayut vse zvaniya. Otlichnyj primer -- trinidadskij trampovyj parohodik. Esli kto ne znaet, tramp -- eto korabl', kotoryj dostavlyaet gruzy kuda pridetsya, a ne kursiruet mezhdu opredelennymi portami. Gde oni ego razdobyli ? -- gadaet SHafto. Neuzhto u pravitel'stva SSHA stoit gde to v doke pyatok trinidadskih trampovyh parohodikov, prosto na vsyakij pozharnyj? Vryad li. Parohodik yavno sovsem nedavno smenil hozyaina. |to kladez' pozheltevshej, istrepannoj, mul'tietnicheskoj pornografii, chast'yu samoj zauryadnoj, chast'yu nastol'ko ekzoticheskoj, chto SHafto ponachalu prinimaet ee za medicinskuyu literaturu. V rubke i nekotoryh kayutah valyayutsya kipy ispisannyh bumag. SHafto vidit ih kraem glaza, potomu chto eti mesta -- votchina oficerov. Gal'yuny po prezhnemu useyany chernymi i kurchavymi lobkovymi volosami predshestvennikov, proviantskij sklad nabit ekzoticheskoj karibskoj edoj, kotoraya stremitel'no portitsya. V tryume tyuki chego to burogo i zhestkogo -- SHafto predpolagaet, chto eto ishodnyj material dlya spasatel'nyh zhiletov. Vsem plevat', potomu chto bojcy podrazdeleniya 2702 poslednee vremya merzli na Dal'nem Severe, a sejchas razgulivayut po poyas golye. Korotkij perelet, i oni na Azorskih ostrovah. Zdes' ih bez vsyakih provolochek, v kromeshnoj nochi, otpravili s letnogo polya na parohod v nakrytom brezentom kuzove. Odnako dazhe prosto teplyj vozduh, pronikayushchij pod brezent, byl slovno ekzoticheskij massazh v tropicheskom bordele. Kak tol'ko port skrylsya iz vidu, ih stali vypuskat' na palubu p