konskij topot. Kazavshijsya sverhu malen'kim, on vyshel iz peshchery emu navstrechu i privetstvoval. Posle togo kak on pokazal emu dorogu ko mne, vsadnik, ne zaderzhivayas', pustilsya naverh, dav shpory svoemu konyu. Ostanovivshis' v neskol'kih shagah, on s nekotorym trudom - ot dolgoj ezdy - vybralsya iz sedla i, sdelav znak, podoshel ko mne. |to byl molodoj chelovek s kashtanovymi volosami, primerno moego vozrasta. Ego lico pokazalos' mne znakomym. Navernoe, ya vstrechal ego pri dvore Utera. On byl zalyapan gryaz'yu s golovy do nog i smertel'no ustal. Dolzhno byt', on smenil loshad' v Maridunume. Kon' vyglyadel bodrym i vmeste s tem otdohnuvshim; ya uvidel, kak molodoj chelovek pomorshchilsya, kogda tot vskinul golovu i natyanul povod'ya. - Milord Merlin, korol' shlet tebe privetstvie iz Londona. - Bol'shaya chest' dlya menya, - otvetil ya oficial'no. - On prosit tebya prisutstvovat' na ceremonii ego koronacii. On poslal za toboj eskort, milord. Oni v gorode, ih loshadi otdyhayut. - Ty govorish', prosit? - Mne sledovalo skazat' "trebuet", milord. On skazal, chto ya dolzhen nemedlenno privezti tebya. - |to vse? - Bol'she on nichego ne peredaval, milord. Tol'ko to, chto ty dolzhen nemedlenno yavit'sya k nemu v London. - Konechno, ya yavlyus'. Poedem zavtra, kogda otdohnut loshadi. - Segodnya, milord, sejchas. ZHal', chto vyzyvayushchee trebovanie Utera bylo peredano v izvinyayushchemsya tone. YA posmotrel na nego. - Ty srazu yavilsya ko mne? - Da, milord. - Ne otdyhaya? - Net. - Skol'ko zanyala doroga? - CHetyre dnya, milord. |to svezhaya loshad'. YA gotov v put' segodnya zhe. Poslanec snova pomorshchilsya, kogda ego kon' motnul golovoj. - Ty ranen? - Pustyaki. Vchera ya upal s loshadi i povredil kist', no ne toj ruki, v kotoroj derzhu povod'ya. - Zato pravoj, v kotoroj dolzhen derzhat' kinzhal. Spustis' v peshcheru i peredaj moemu sluge to, chto ty rasskazal mne. On tebya nakormit i napoit. Kogda ya spushchus', ya zajmus' tvoej kist'yu. On zakolebalsya. - Milord, korol' ochen' nastaival. |to nechto bol'shee, chem priglashenie prisutstvovat' na koronacii. - Tebe pridetsya podozhdat', poka sluga soberet moi veshchi i osedlaet konej, a takzhe poka ya sam poem. Za eto vremya ty rasskazhesh' mne londonskie novosti i ob®yasnish', chto stoit za srochnost'yu korolya. My eshche i bystro vpravim tebe kist'. Spuskajsya, ya skoro podojdu. - No, ser... - K tomu vremeni, kogda Kadal prigotovit nam vsem poest', ya podojdu. Ty ne mozhesh' toropit' menya bol'she. Teper' idi. On s somneniem poglyadel na menya i poshel vniz, skol'zya po gryazi i vedya za soboj upirayushchuyusya loshad'. YA zapahnulsya v plashch i proshel po sosnyaku v storonu ot vhoda v peshcheru. YA vstal na krayu skalistogo otroga, gde duyushchie iz doliny vetry trepali moyu nakidku. Szadi shumeli sosny, a vnizu, nad mogiloj Galapasa, shelestel boyaryshnik. V serom nebe razdalsya krik rannej rzhanki. YA posmotrel v storonu Maridunuma. S etoj vysoty ves' gorod byl kak na ladoni. Martovskij veter gulyal po bleklo-zelenoj ravnine. Po reke, pod serym nebom, bezhali serye zavitki. Po mostu dvigalas' povozka. Nad krepost'yu cvetnoj tochkoj mayachil flag. Veter napolnyal korichnevye parusa lodchonki, spuskavshejsya po reke. Holmy, eshche v svoej zimnej mantii, zazhali dolinu, kak steklyannyj sharik, kotoryj berut v ladoni. Mne v glaza popala s vetrom voda, i vid zatumanilsya. U menya v rukah lezhal holodnyj sharik iz hrustalya. Vzglyanuv v nego, ya uvidel v samoj seredine gorod s mostom, dvizhushchuyusya reku i kroshechnyj begushchij po nej korablik. Vokrug goroda vilis' polya, iskazhaya kartinku v kristalle do takoj stepeni, chto nachinalo kazat'sya, chto polya, nebo, reka i oblaka obvolakivayut gorod s zhitelyami, kak lepestki i listochki buton, kotoryj vot-vot raskroetsya. Kazalos', ves' Uel's, vsyu Britaniyu mozhno vzyat' ostorozhno v ladoni malen'kim sverkayushchim sharom, slovno nechto zastyvshee v yantare. YA vzglyanul na zemlyu v sharoobraznom kristalle i ponyal, dlya chego ya rodilsya na svet. Vremya prishlo, i ya dolzhen byl vospol'zovat'sya im po svoemu usmotreniyu. Hrustal'nyj sharik rastayal v moih rukah, i tam ostalas' lish' prigorshnya rastenij, kotorye ya nasobiral, holodnyh i mokryh. Oni vypali iz moih ruk, i ya vyter ladon'yu vodu v glazah. Vid vnizu izmenilsya. Povozka i lodka ischezli, v gorode vocarilsya pokoj. YA spustilsya v peshcheru. Kadal vozilsya s kuhonnymi gorshkami, a molodoj chelovek uzhe gotovil sedla dlya nashih loshadej. - Ostav' ih, - obratilsya ya k nemu. - Kadal, est' goryachaya voda? - Ujma. No dlya nachala imeyutsya prikazy ot korolya iz Londona, ne tak li? - Kadal byl, kazhetsya, dovolen, i ya ego ne vinil. - Dolzhno bylo chto-to sluchit'sya, esli uzh na to poshlo. Kak ty dumaesh', v chem delo? On, - Kadal kivnul na molodogo cheloveka, - ne znaet ili ne govorit. Sudya po vsemu, nepriyatnosti. - Vozmozhno. Skoro uznaem. Luchshe vysushi-ka eto. - YA podal emu svoj plashch, sel u kostra i pozval parnya. - Pokazhi mne tvoyu ruku. Ego kist' prevratilas' v sploshnoj sinyak i raspuhla. Navernyaka, emu bylo bol'no, no kost', pohozhe, ostalas' cela. Poka on umyvalsya, ya prigotovil kompress i nalozhil ego emu na ruku. On napryazhenno nablyudal za moimi dejstviyami i, kazalos', vot-vot otdernet ruku, no ne ot boli. Sejchas, kogda on smyl gryaz' i ya mog rassmotret' ego poluchshe, oshchushchenie, chto ya ego gde-to videl, usililos'. - YA znayu tebya, ne tak li? - vzglyanul ya na nego poverh povyazki. - Vryad li vy menya pomnite, milord. No ya vas pomnyu. Vy odnazhdy byli ko mne ochen' dobry. - |to takaya redkost'? - rassmeyalsya ya. - Kak tebya zovut? - Ul'fin. - Ul'fin? CHto-to znakomoe... Podozhdi-ka. Aga, vspomnil. Sluga Belaziusa? - Da. Ty pomnish' menya? - Otlichno. Togda, noch'yu, kogda moj poni zahromal, tebe prishlos' vesti ego domoj. Ty vse vremya po puti nahodilsya ryadom, no byl neprimeten, kak polevaya mysh'. |to edinstvennaya okaziya, kotoruyu ya pomnyu. Belazius budet prisutstvovat' na koronacii? - On mertv. CHto-to v ego golose zastavilo menya otorvat' glaza ot povyazki. - Ty ego tak sil'no nenavidel? Ne nado, ne otvechaj, ya i tak pomnyu, nesmotrya na to, chto proshlo stol'ko let. Ne budu sprashivat', pochemu. Vidyat bogi, on mne tozhe ne nravilsya, a ved' ya ne byl ego rabom. CHto s nim sluchilos'? - On umer ot goryachki, milord. - Kak tebe udalos' perezhit' ego? YA pomnyu staryj varvarskij obychaj... - Princ Uter vzyal menya k sebe. YA sejchas u nego - u korolya. On govoril bystro, ne glyadya na menya. YA ponyal, chto eto vse, chego ya smogu ot nego dobit'sya. - Ty po-prezhnemu boish'sya vsego na svete, Ul'fin? On ne otvetil. YA zakonchil bintovat' emu ruku. - CHto zhe, eto surovyj i neistovyj mir, da i vremena zhestokie, no stanet luchshe. YA dumayu, ty tozhe pomozhesh' sdelat' ego dobree. Vot, vse. A sejchas perekusi. Kadal, ty pomnish' Ul'fina? Mal'chishka, kotoryj privel domoj Astera v tu noch', kogda my vstretili u Nemeta otryad Utera? - Nado zhe, tak ono i est', - Kadal osmotrel ego. - Ty vyglyadish' poluchshe, chem togda. CHto sluchilos' s druidom? Umer ot proklyatiya? Nu, pojdem, poedim. Vot tebe, Merlin. Poesh', nakonec, po-chelovecheski. A to klyuesh', kak tvoi lyubimye ptichki. - Popytayus', - smirenno otvetil ya i rassmeyalsya, uvidev vyrazhenie lica Ul'fina, perevodivshego vzglyad s menya na Kadala. V tu noch' my ostanovilis' na otdyh na postoyalom dvore u perekrestka, ot kotorogo doroga vedet na sever k Pyati holmam i zolotomu priisku. YA uzhinal odin v svoej komnate, mne prisluzhival Kadal. Ne uspela zakryt'sya dver' za slugoj s podnosom, Kadal povernulsya ko mne, spesha podelit'sya novostyami. - Sudya po rasskazam, v Londone zavyazalsya neshutochnyj flirt. - Mozhno bylo ozhidat', - myagko zametil ya. - YA slyshal, tam pobyval Budek s korolyami vsego poberezh'ya i so svoimi pridvornymi. Oni ponavezli docherej, zaglyadyvayas' na pustuyushchuyu polovinu trona. - YA zasmeyalsya. - |to navernyaka ustraivaet Utera. - Govoryat, on uzhe pereznakomilsya s polovinoj londonskih devushek, - skazal Kadal, stavya peredo mnoj blyudo s uel'skoj baraninoj pod lukovym sousom. Goryachaya eda pahla vkusno i appetitno. - Nagovorit' mogut chto ugodno. - YA pristupil k ede. - |to dazhe mozhet okazat'sya pravdoj. - Esli ser'ezno, to nazrevayut bol'shie nepriyatnosti po zhenskoj chasti. - O bozhe, Kadal, poshchadi menya. |to sud'ba Utera. - YA ne v etom smysle. Lyudi iz nashego eskorta pogovarivayut - poetomu i Ul'fin molchit, - chto nepriyatnosti svyazany s zhenoj Gorlua. YA vzglyanul na nego, porazhennyj. - Gercoginya Kornuolla? Ne mozhet byt'! - |to poka. No pogovarivayut, chto eto tol'ko delo vremeni. YA vypil vina. - Mozhesh' byt' uveren, eto lish' sluhi. Ona vdvoe molozhe svoego muzha i ochen' nedurna soboj. Uter, navernoe, okazyvaet ej znaki vnimaniya, tak kak gercog ego pomoshchnik, a lyudi i rady pospletnichat', znaya naturu Utera i uchityvaya ego vysokoe polozhenie. Kadal polozhil kulaki na stol i poglyadel na menya. Golos ego zvuchal neprivychno ser'ezno. - Znaki vnimaniya? Rasskazyvayut, chto on ot nee ne othodit. Kazhdyj den' ugoshchaet ee luchshimi blyudami; sledit, chtoby ej podavali pervoj, dazhe ran'she ego; podnimaya kubok, on p'et tol'ko za ee zdorov'e. Nikto bol'she ni o chem ne govorit ot Londona do Vinchestera. Govoryat, dazhe na kuhnyah zaklyuchayut pari. - Nesomnenno. A chto Gorlua? - Snachala staralsya vesti sebya tak, kak ni v chem ne byvalo, no obstanovka takaya, chto ne mog on bol'she pritvoryat'sya, budto nichego ne zamechaet. On pytalsya predstavit' delo tak, kak budto Uter okazyvaet pochesti im dvoim, no kogda doshlo do togo, chto ledi Igrejn, tak ee zovut, posadili po pravuyu ruku ot Utera, a starika na shest' mest dal'she... - Kadal zamolchal. - Dolzhno byt', on soshel s uma, - smushchenno zametil ya. - V dannyj moment nel'zya naryvat'sya na nepriyatnosti, osobenno takie, chto svyazany s Gorlua i ego lyud'mi. Klyanus' vsemi bogami, Kadal, ved' imenno Kornuoll pomog Ambroziusu zavoevat' stranu, a Uteru stat' tem, kem on sejchas yavlyaetsya. A kto vyigral dlya nego bitvu u Dejmena? - I lyudi govoryat o tom zhe. - V samom dele? - YA zadumalsya, nahmuryas'. - A sama ledi? CHto, krome obychnyh vymyslov, govoryat o nej? - CHto ona s kazhdym dnem stanovitsya vse molchalivej. YA ne somnevayus', Gorlua est' o chem potolkovat' s nej po vecheram, kogda oni ostayutsya vdvoem. Rasskazyvayut, chto ona teper' ne podnimaet glaz pri narode, boitsya vstretit'sya vzglyadom s korolem, kogda on pristal'no smotrit na nee iz-za kubka ili naklonyaetsya cherez ves' stol, chtoby zaglyanut' za ee dekol'te. - |to to, chto ya nazyvayu navoznymi spletnyami, Kadal. YA imeyu v vidu, chto ona soboj predstavlyaet? - Ob etom kak raz umalchivaetsya, govoryat lish', chto ona molchun'ya i neveroyatno horosha soboj. - On vypryamilsya. - Vidit bog, Uteru net neobhodimosti vesti sebya podobno izgolodavshemusya pered vkusnym blyudom. On mozhet napolnit' svoyu tarelku doverhu v lyubuyu noch'. V Londone ne najdetsya devushki, kotoraya ne mechtala by pojmat' ego vzglyad. - YA tebe veryu. On ne ssorilsya s Gorlua? Otkryto, ya imeyu v vidu? - Ob etom ya ne slyshal. Naprotiv, on byl chrezvychajno serdechen, i popervonachalu emu vse shodilo s ruk, starik byl pol'shchen. No sejchas, Merlin, nazrevayut nepriyatnosti. Ona bolee chem vdvoe molozhe Gorlua i provodit svoyu zhizn' vzaperti v odnom iz holodnyh kornijskih zamkov, vyshivaya emu boevye nakidki, pogruzivshis' v mechty, kak ty ponimaesh', otnyud' ne o starike s sedoj borodoj. YA otodvinul tarelku. Do sih por mne bylo sovershenno vse ravno, chto delaet Uter. No poslednee zamechanie Kadala popalo v cel'. Kogda-to zhila drugaya devushka, kotoraya sidela doma, vyshivala i mechtala... - Ladno, Kadal, - rezko skazal ya. - Horosho, chto ya uznal. Nadeyus' tol'ko, chto my sami ne okazhemsya zameshany v etom dele. Byvalo, Uter i ran'she shodil s uma iz-za zhenshchin, no vse oni byli dosyagaemy. A eto - samoubijstvo. - Sumasshestvie, ty skazal. Lyudi govoryat o tom zhe, - medlenno progovoril Kadal. - Govoryat, chto ego okoldovali. - On posmotrel na menya iskosa. - Vozmozhno, imenno poetomu on poslal za toboj molodogo Ul'fina v takoj speshke, prizyvaya v London. Mozhet byt', on hochet, chtoby ty snyal chary? - YA ne snimayu chary, - kratko otvetil ya. - YA ih nalagayu. Kadal poglyadel na menya, hotel chto-to skazat', no razdumal. Zatem on otvernulsya, chtoby vzyat' kuvshin s vinom, ibo kogda pri polnom molchanii napolnyal moj stakan, ya zametil, chto ego ruka tvorit znak protiv nechistoj sily. Tem vecherom my bol'she ne razgovarivali. 4 Predstav pered Uterom, ya ponyal, chto Kadal byl prav. Nazrevali nastoyashchie nepriyatnosti. My pribyli v London pered samoj koronaciej. Bylo pozdnee vremya, i vorota uzhe zaperli. Odnako otnositel'no nas, navernoe, predupredili, poetomu nash otryad vpustili bez lishnih voprosov i pryamikom preprovodili v korolevskij zamok. YA edva uspel smenit' zalyapannuyu gryaz'yu odezhdu, kak menya tut zhe provodili k korolyu v spal'nyu. Slugi nemedlenno vyshli, ostaviv nas odnih. Uter prigotovilsya ko snu, oblachivshis' v dlinnuyu nochnuyu sorochku iz temno-korichnevogo vel'veta, otorochennuyu mehom. Ego kreslo s vysokoj spinkoj stoyalo u pylayushchego kamina. Na podstavke ryadom s kreslom nahodilsya serebryanyj kuvshin s kryshkoj, iz nosika vilsya poluprozrachnyj par. Pahlo aromatnym vinom, i u menya ot neterpeniya peresohlo v gorle. Odnako korol' i ne dumal predlozhit' mne chashku. On bespokojno metalsya po komnate, kak tigr po kletke. Sledom za nim, shag v shag, sledoval ego volkodav. Kak tol'ko za slugami zakrylas' dver', on rezko obratilsya ko mne. - Ne toropish'sya. - CHetyre dnya? Tebe sledovalo prislat' loshadej poluchshe. |to sbilo ego, poskol'ku on ne ozhidal podobnogo otveta. - |to byli luchshie loshadi v moej konyushne, - skazal on, smyagchayas'. - Togda ne meshalo by priobresti loshadej s kryl'yami, esli ty hochesh', chtoby my peredvigalis' bystree, chem sejchas. I lyudej pokrepche. Po doroge ot nas dvoe otstali. No Uter uzhe ne slushal. Uglubivshis' v svoi mysli, on snova nachal meryat' shagami komnatu. YA nablyudal za nim. On pohudel i peredvigalsya legko i bystro, kak golodnyj volk. Glaza ot nedosypaniya zapali, v ego manerah poyavilos' nechto emu nesvojstvennoe. Ruki ego postoyanno dvigalis'. On to sceplyal ih szadi, hrustya sustavami, to terebil sorochku ili borodu. - Mne trebuetsya tvoya pomoshch', - brosil on cherez plecho. - YA tak i ponyal. - Tebe izvestno, kakaya? - obernulsya on. YA pozhal plechami. - Nikto bol'she ne govorit ni o chem, kak o strasti korolya k zhene Gorlua. Ponyatno, ved' ty ne skryvaesh' ee. No proshlo uzhe bol'she nedeli s teh por, kak ty poslal za mnoj Ul'fina. CHto sluchilos' za eto vremya? Gorlua s zhenoj eshche zdes'? - Konechno. Oni ne mogut pokinut' London bez moego razresheniya. - Ponyatno. Vy uzhe govorili po etomu povodu s Gorlua? - Net. - No on navernyaka znaet. - On ponimaet vse tak zhe horosho, kak i ya: esli delo dojdet do razgovora s nim, to nas uzhe nichto ne smozhet ostanovit', a zavtra koronaciya. YA ne mogu s nim ob®yasnyat'sya. - Ili s nej? - Net, net. O bozhe, Merlin, ya ne mogu dazhe priblizit'sya k nej. Ee ohranyayut, kak Danayu. YA nahmurilsya. - On ee ohranyaet? |to nastol'ko vyhodit za ramki obychnogo, chto ravnosil'no publichnomu priznaniyu, chto chto-to ne tak. - YA imel v vidu, chto vokrug nee postoyanno krutyatsya ee slugi i lyudi Gorlua. Sredi nih ne tol'ko telohraniteli, no i voiny, srazhavshiesya s nami na severe. YA mogu podojti k nej tol'ko v obshchestve. Tebe eshche rasskazhut ob etom, Merlin. - Tak. Peredaval ty ej tajnoe poslanie? - Net. Ona ochen' ostorozhna i celymi dnyami nahoditsya so svoimi damami, u dverej stoyat ee slugi, a on... - Uter zapnulsya, na lice ego vystupil pot. - On nahoditsya s nej kazhduyu noch'. SHelestya odeyaniem, on otvernulsya i myagkimi shagami proshelsya po komnate, spryatavshis' v teni. Okazavshis' ko mne licom, on protyanul ko mne ruki i po-mal'chisheski sprosil: - CHto mne delat', Merlin? YA podoshel k kaminu, vzyal kuvshin i napolnil aromatnym vinom dva kubka, protyanuv emu odin iz nih. - Dlya nachala syad'. YA ne mogu razgovarivat' s uraganom. Derzhi. On povinovalsya i otkinulsya v kresle, derzha kubok mezhdu ladonyami. YA poproboval, smakuya, vino i sel po druguyu storonu ot kamina. Uter ne pil. Po-moemu, on dazhe ne ponimal, chto derzhit v rukah. Skvoz' prozrachnyj par on glyadel na plamya v kamine. - Kak tol'ko on privez ee i predstavil mne, ya ponyal. Vidit bog, ponachalu ya schital eto prehodyashchej goryachkoj, kotoroj ya bolel tysyachu raz. No v etot raz ona okazalas' vo mnogo raz sil'nee. - Ty izbavlyalsya ot goryachki za noch', za nedelyu, nu za mesyac. Ne pomnyu, chtoby zhenshchina uderzhivala tebya mesyac, ot sily tri, i stavila pri etom pod ugrozu vse korolevstvo. On obzheg menya golubym, kak stal' mecha, vzglyadom prezhnego Utera. - Klyanus' Gadesom! Inache zachem ya poslal za toboj? YA mog razvalit' korolevstvo sto raz za proshedshie nedeli, esli by reshilsya. Pochemu by, ty dumaesh', ya eshche ne pereshel granic? V chem-to ya uzhe naglupil, priznayu, no eto goryachka, kotoroj ya eshche ne ispytyval. YA ves' v ogne i ne mogu spat'. Kak mne pravit', srazhat'sya i obshchat'sya s lyud'mi, esli ya ne mogu spat'? - Ty provodil vremya s devushkami? On poglyadel na menya i prigubil vino. - S uma soshel? - Izvini menya, glupyj vopros. Ty dazhe ne spish'? - Net, - on otstavil kubok i splel ruki. - Bespolezno. Vse bespolezno. Ty dolzhen dostat' ee dlya menya, Merlin. Ty vse mozhesh'. Poetomu ya i pozval tebya. Dostan' ee dlya menya tak, chtoby nikto ne znal. Zastav' ee polyubit' menya. Privedi ee ko mne, poka on spit. Ty mozhesh' eto sdelat'. - Zastavit' ee polyubit' tebya? Volshebstvom? Net, Uter, chary zdes' bessil'ny. Ty dolzhen znat' ob etom. - Lyubaya staruha poklyanetsya, chto mozhet dobit'sya etogo. A u tebya mogushchestva bol'she, chem u lyubogo cheloveka na zemle. Ty podnyal Visyachie kamni, ty podnyal korolevskij kamen', chego ne smog Tremorinus. - U menya horoshie matematicheskie sposobnosti, i vse. Klyanus' bogom, Uter, uzh ty-to znaesh', v chem delo, chto by ni govorili lyudi. Volshebstvo zdes' ni pri chem. - Ty razgovarival s moim bratom na rasstoyanii, kogda on byl pri smerti. Ty budesh' eto otricat'? - Net. - Razve ty ne klyalsya sluzhit' mne vsegda? - Da. - Sejchas ty mne potrebovalsya, ty i tvoe mogushchestvo, v chem by ono ni zaklyuchalos'. Mozhet, ty mne skazhesh', chto ty ne volshebnik? - Ne iz teh, kto prohodit skvoz' steny, - otvetil ya, - i vynosit lyudej cherez zapertye dveri. On sdelal rezkoe dvizhenie, i ya pojmal lihoradochnyj blesk ego glaz, svetivshihsya ne zloboj, a na etot raz bol'yu. - No ya ne otkazyvayus' pomoch' tebe, - dobavil ya. - Ty pomozhesh' mne? - On ozhivilsya. - Da, ya pomogu tebe. Vo vremya nashej poslednej vstrechi ya govoril tebe, chto pridet vremya, i my budem dejstvovat' zaodno. Vremya prishlo. YA poka ne znayu, chto mne delat', no skoro uvizhu. V rezul'tatah polozhimsya na boga. Segodnya noch'yu ya mogu okazat' tebe lish' odnu uslugu - vernut' tebe son. Net, podozhdi i vyslushaj... Poskol'ku zavtra predstoit koronaciya, i vsya Britaniya budet vruchena tebe, segodnya vecherom delaj tak, kak ya skazhu. Vypej snotvornoe, kotoroe ya prigotovlyu, i perespi s devushkoj, kak vsegda. Budet luchshe, esli ryadom okazhetsya kto-nibud', pomimo slugi, chtoby zasvidetel'stvovat', chto ty byl u sebya. - Zachem? CHto ty sobiraesh'sya predprinyat'? - On napryagsya. - YA popytayus' pogovorit' s Igrejn. On naklonilsya v kresle vpered, uhvativshis' rukami za podlokotniki. - Da, pogovori s nej. Ty mozhesh' prijti k nej v otlichie ot menya. Skazhi ej... - Minutku. Pered etim ty prosil "zastavit' ee polyubit' tebya". Ty hochesh', chtoby ya primenil vse svoi sily, chtoby dostat' ee dlya tebya. Esli ty nikogda ne priznavalsya ej v lyubvi i ne govoril s nej naedine, otkuda znat', chto ona pojdet tebe navstrechu, esli vse poluchitsya? Znaesh' li ty, korol', chto u nee za dushoj? - Net, ona nichego ne govorit. Ona lish' ulybaetsya, glyadya v zemlyu, i nichego ne govorit. No ya znayu, znayu. Ran'she ya kak budto igral v lyubov', eto byli otdel'nye noty. V nej zhe oni slilis' v pesnyu. Ustanovilas' tishina. Pozadi nego na vozvyshenii pod baldahinom stoyala krovat' s otkinutym pologom. Sverhu v pryzhke na stenu zastyl ogromnyj drakon iz chervonnogo zolota. V svete plameni on dvigalsya, vytyagivaya svoi kogti. Neozhidanno Uter skazal: - Poslednij raz, kogda my razgovarivali, stoya posredine kamennogo kruga, ty skazal, chto tebe nichego ot menya ne nado. Klyanus' bogom, Merlin, esli ty mne sejchas pomozhesh' i ya poluchu ee, to mozhesh' prosit' u menya chego tebe ugodno. Klyanus'. YA pokachal golovoj, i on zamolchal. Po-moemu, on zametil, chto ya ego ne slushayu. Mnoj ovladeli osobye sily, zapolnivshie osveshchennuyu ognem komnatu. Na temnoj stene pylal i mercal drakon. S nim slilas' drugaya ten'. Glazam stalo bol'no, slovno v nih vcepilas' kogtistaya lapa. YA zakryl ih i pogruzilsya v tishinu. Kogda ya snova vzglyanul na okruzhayushchij mir, ogon' ugas, i stena okazalas' v temnote. YA brosil vzglyad na nepodvizhno sidevshego i nablyudavshego za mnoj korolya. - YA sejchas hochu poprosit' tebya ob odnom, - medlenno proiznes ya. - Da? - Kogda ya blagopoluchno dostavlyu ee tebe, ty dolzhen zachat' rebenka. On ozhidal chego ugodno, no tol'ko ne etogo. On pristal'no poglyadel na menya, zatem vnezapno rassmeyalsya. - Nu uzh eto kak pozhelayut bogi, ne tak li? - Da, vse v rukah boga. On rasslabilsya v kresle, slovno s ego plech svalilsya tyazhelyj gruz. - Esli my s nej okazhemsya vmeste, to ya obeshchayu tebe eto, Merlin. |to, i chego ty ni poprosish' eshche. YA dazhe zasnu segodnya. YA podnyalsya. - YA pojdu gotovit' lekarstvo i prishlyu ego tebe. - Ty vstretish'sya s nej? - Da. Spokojnoj nochi. Napolovinu sonnyj, Ul'fin zhdal za dver'yu. Kogda ya vyshel, on zamorgal. - Mne vojti? - CHerez minutu. Snachala pojdem so mnoj, ya dam tebe lekarstvo dlya nego. Prosledi, chtoby on ego obyazatel'no vypil. Ono pomozhet emu spokojno usnut'. Zavtra budet trudnyj i dolgij den'. V uglu, na kuche podushek, zavernuvshis' v goluboe odeyalo, spala devushka. Prohodya mimo, ya zametil izgib ogolennogo plecha i pryadku pryamyh kashtanovyh volos. Ona kazalas' sovsem yunoj. Pripodnyav brovi, ya vzglyanul na Ul'fina, i on kivnul, pokazav voprositel'no na dver'. - Da, - skazal ya, - no pozzhe. Snachala ty otnesesh' emu pit'e. Pust' ona poka spit. Sudya po tvoemu vidu, tebe i samomu ne meshalo by vyspat'sya, Ul'fin. - Esli on zasnet, to posplyu i ya, - u nego na gubah promel'knula ulybka. - Zavari pokrepche, milord, i povkusnee, horosho? - Ne bespokojsya, on vyp'et. - YA ne o nem, - otvetil Ul'fin. - YA o sebe. - O sebe? A, nu da, tebe pridetsya poprobovat' ego? On kivnul. - Ty probuesh' vse? Vsyu ego edu? Dazhe lyubovnuyu pishchu? - Ego lyubovnuyu pishchu? - On ustavilsya na menya, otkryv rot, i zatem rassmeyalsya. - Ty shutish'! - YA hotel proverit', umeesh' li ty smeyat'sya, - ulybnulsya ya. - Vot my i na meste. Podozhdi, ya migom. Kadal zhdal menya u kamina v komnate. |to byli udobnye pokoi, raspolozhennye v bashennoj stene. Kadal podderzhival yarkij ogon' pod bol'shim kotlom s kipyashchej vodoj. On vytashchil dlya menya sherstyanoj halat i brosil ego na postel'. Na sunduke okolo okna lezhala stopka odezhdy, otlivaya zolotom i purpurnym cvetom mehov. - CHto eto? - sprosil ya uzhe sidya, poka on snimal s menya obuv'. - Korol' prislal tebe odeyaniya dlya uchastiya v zavtrashnej koronacii, milord, - otvetil Kadal oficial'no, poglyadyvaya na sluzhku, napolnyavshego vannu. Ruki mal'chika slegka drozhali, i na pol prolilos' nemnogo vody. Kogda on zakonchil, tut zhe poslushno vyshel, povinuyas' kivku Kadala. - CHto s etim mal'chishkoj? - On ne kazhduyu noch' gotovit vanny dlya koldunov. - O bozhe, chto ty skazal emu? - Tol'ko to, chto ty prevratish' ego v letuchuyu mysh', esli on budet ploho prisluzhivat'. - Duren'. Podozhdi-ka. Prinesi mne moyu korobku. Tam zhdet Ul'fin. YA dolzhen prigotovit' snadob'e. Kadal povinovalsya. - CHto takoe? Ego ruka po-prezhnemu bolit? - |to ne dlya nego - dlya korolya. - A... - On bol'she nichego ne skazal. YA prigotovil snadob'e, i Ul'fin ushel. YA razdevalsya, chtoby prinyat' vannu, kogda Kadal sprosil: - |to nastol'ko ser'ezno? - Huzhe togo. - I ya rasskazal emu o nashem razgovore s korolem. On vyslushal menya hmuryas'. - CHto zhe delat'? - Popytat'sya uvidet'sya s nej. Net, ne halat, ne sejchas. Daj mne chistuyu odezhdu, chto-nibud' temnoe. - Ne pojdesh' zhe ty k nej segodnya, uzhe zapolnoch'. - YA ne pojdu, pridut ko mne. - No s nej Gorlua... - Hvatit, Kadal. Mne nado podumat', ostav' menya. Spokojnoj nochi. YA podozhdal, poka za nim zakroetsya dver', i proshel k kreslu u ognya. Nepravda, chto ya hotel podumat'. Mne trebovalis' lish' tishina i ogon'. Medlenno, chastica za chasticej, ya osvobozhdal svoj um, otpuskaya mysli, pokidavshie menya, kak struitsya pesok, vysypayushchijsya iz stakana, i chuvstvuya legkost' i pustotu. Bylo ochen' tiho. Iz dal'nego ugla komnaty donessya skrip rassyhayushchegosya dereva. Moi ruki pokoilis' na seroj tkani odeyaniya. Mercal ogon'. YA rasseyanno smotrel na nego, kak smotryat na ogon' greyushchiesya posle holoda lyudi. Grezy ne obvolakivali menya. YA sidel, kak legkij osennij list, kotoryj vot-vot podhvatit potok i poneset v more. Za dver'yu vnezapno poslyshalis' golosa i shum. Razdalsya stuk, i voshel nastorozhennyj i vstrevozhennyj Kadal. - Gorlua? - sprosil ya. On proglotil komok i kivnul. - Pust' vojdet. - On sprosil, byl li ty u korolya. YA skazal, chto ty zdes' tol'ko dva chasa i ne uspel ni s kem vstretit'sya. YA pravil'no otvetil? YA ulybnulsya: - Toboj rukovodili. Priglasi ego. Gorlua voshel bystrym shagom, i ya podnyalsya poprivetstvovat' ego. On izmenilsya ne men'she Utera po sravneniyu s tem, kak ya videl ego v poslednij raz. Ego krupnaya figura ssutulilas'. Srazu brosalis' v glaza gody. On otbrosil ceremonii v storonu. - Ty eshche ne leg? Mne skazali, ty tol'ko chto priehal. - Edva uspel na koronaciyu. Vse-taki ya ee posmotryu. Prisazhivajtes', milord. - Spasibo. YA prishel k tebe za pomoshch'yu, Merlin. Pomogi moej zhene. - Iz-pod sedyh brovej pronicatel'no smotreli ego glaza. - Nikto ne znaet, chto u tebya na ume, no ty, navernoe, slyshal? - Da, byli razgovory, - ostorozhno otvetil ya. - Uter vsegda okruzhen spletnyami. No ya ne slyshal, chtoby durno otzyvalis' o tvoej zhene. - Tol'ko posmel by kto-nibud'! No ya prishel ne za etim. S etim nichego ne podelaesh', hotya, vozmozhno, ty edinstvennyj, kto mozhet vrazumit' ego. Tebe, navernoe, ne udastsya dobrat'sya do nego do zaversheniya koronacii. No horosho by, esli by ty sumel ugovorit' ego otpustit' nas v Kornuoll do zaversheniya prazdnestv. Sdelaesh' eto dlya menya? - Esli smogu. - YA znal, chto mogu rasschityvat' na tebya. V nyneshnej obstanovke trudno opredelit', kto tebe drug, a kto vrag. Uteru trudno protivorechit'. No ty sposoben na eto, i bolee togo, u tebya hvatit na eto smelosti. Ty syn svoego otca, i radi staroj druzhby... - YA skazal, chto postarayus'. - CHto s toboj, ty bolen? - Nichego. YA ustal. Trudnyj put'. YA uvizhu ego utrom rano, pered nachalom koronacii. On blagodarno kivnul. - YA prishel prosit' tebya ne tol'ko ob etom. Ne navestish' li ty segodnya vecherom moyu zhenu? Nastupivshaya vdrug zvenyashchaya tishina byla takoj prodolzhitel'noj, chto ya dumal, on chto-nibud' zametit. - Da, esli zhelaesh'. No zachem? - Ej nezdorovitsya. Esli mozhesh', pridi segodnya. Kogda zhenshchiny skazali ej, chto ty priehal v London, ona poprosila poslat' za toboj. YA blagodaryu boga za to, chto ty priehal. Segodnya ya doveryayu nemnogim, vidit bog, no ty v ih chisle. Pozadi obgorelo poleno i obvalilos' na ugli, vzmetnuv stolb plameni. Ego lico ozarilos' krovavym bleskom. - Ty pridesh'? - sprosil starik. - Konechno. - YA otvel vzglyad v storonu. - Nemedlenno. 5 Uter ne preuvelichival, zayaviv, chto ledi Igrejn horosho ohranyali. Oni s muzhem razmestili svoj dvor k zapadu ot korolevskogo zamka. Pomeshcheniya byli zapolneny kornijskimi voinami. Oni tolpilis' v prihozhej, a v spal'ne nahodilos' pyat'-shest' zhenshchin. Pri nashem poyavlenii samaya staraya iz nih, sedovolosaya vzvolnovannaya zhenshchina, pospeshila nam navstrechu, na ee lice otrazilos' oblegchenie. - Princ Merlin, - ona pochtitel'no prisela i, s blagogoveniem glyadya na menya, povela k posteli. V komnate bylo teplo, i pahlo duhami. V lampah gorelo aromatnoe maslo, a kamin topilsya yablonej. Krovat' stoyala po centru u steny, naprotiv kamina. Podushki pokryval seryj shelk s zolochenymi kistochkami. Pokryvalo bylo ukrasheno bogatoj vyshivkoj iz cvetov, nevidannyh zverej i krylatyh sozdanij. Edinstvennaya zhenskaya komnata, kotoruyu ya videl do etogo, prinadlezhala moej materi. Tam byli prostaya derevyannaya krovat', reznoj derevyannyj sunduk, tkackij stanok da potreskavshayasya mozaika na polu. YA proshel vpered i stal v nogah u krovati, glyadya na zhenu Gorlua. Esli by menya sprosili togda, chto ona iz sebya predstavlyala vneshne, ya by zatrudnilsya s otvetom. Kadal govoril mne, chto ona krasiva, ya videl zhelanie na lice Utera i znal, chto ona privlekatel'na. Stoya v nadushennoj komnate i glyadya na nee, lezhashchuyu na shelkovyh podushkah s zakrytymi glazami, ya ne mog sravnit' ee ni s kakoj iz vidennyh mnoyu zhenshchin. YA zabyl o nahodivshihsya v komnate lyudyah. U menya v glazah, slovno v hrustal'nom share, plyasal i pul'siroval svet. YA zagovoril, ne otvodya ot nee vzglyada. - Pust' odna iz dam ostanetsya, ostal'nye vyjdut. Vy tozhe, milord, pozhalujsta. Gorlua vyshel bez vozrazhenij, provozhaya vperedi sebya, kak stado ovec, zhenshchin. Privetstvovavshaya menya dama ostalas' s hozyajkoj. Kogda za nimi zakrylas' dver', zhenshchina na posteli otkryla glaza. Neskol'ko sekund my molcha glyadeli drug na druga. - Zachem ty pozvala menya, Igrejn? - sprosil ya. - YA poslala za toboj, princ, potomu chto mne trebuetsya tvoya pomoshch', - tverdo otvetila ona. YA kivnul: - V otnoshenii korolya. - Tak tebe uzhe izvestno? - napryamuyu sprosila ona. - Kogda ty shel syuda s moim muzhem, ty dogadalsya, chto ya ne bol'na? - Da, dogadalsya. - Togda ty dogadyvaesh'sya, chego ya hochu? - Ne sovsem. Skazhi mne, razve ty ne mogla pogovorit' s korolem ran'she? |to bylo by luchshe i dlya nego, i dlya tvoego muzha. Ee glaza rasshirilis'. - Kak ya mogla eto sdelat'? Ty prohodil cherez dvor? - Da. - Znachit, ty videl voinov moego muzha. Kak ty dumaesh', chto sluchilos' by, esli by ya obratilas' k Uteru? YA ne mogla govorit' s nim pri narode, a esli by my vstretilis' tajno, to cherez chas ob etom znal by ves' London. Net, ne mogla ya ni pogovorit' s nim, ni peredat' poslanie. Molchanie sluzhilo mne zashchitoj. - Esli by poslanie zaklyuchalos' v tom, chto ty vernaya i predannaya zhena i chto emu sleduet poiskat' sebe druguyu, to ego mozhno bylo peredat' v lyuboe vremya i s lyubym chelovekom, - medlenno proiznes ya. Ona ulybnulas' i naklonila golovu. YA vzdohnul. - |to ya i hotel uznat'. Ty chestna, Igrejn. - Kakoj smysl lgat' tebe? YA naslyshana o tebe. Konechno, ya znayu, nel'zya verit' vsemu, o chem poetsya v pesnyah i govoritsya v legendah, no ty umen, mudr i rassuditelen, ty ne lyubish' zhenshchin i ne sluzhish' nikomu iz muzhchin. Poetomu ty smozhesh' vyslushat' i rassudit'. - Ona poglyadela na svoi ruki, lezhavshie na pokryvale, i snova podnyala glaza. - No ya veryu, chto ty vidish' budushchee. YA hochu, chtoby ty predskazal mne ego. - YA ne predskazyvayu budushchee, kak staruha. Ty tol'ko za etim pozvala menya? - Ty znaesh', zachem ya vyzyvala tebya. Ty edinstvennyj chelovek, s kotorym ya mogu pogovorit', ne vyzvav gneva i podozrenij moego muzha, k tomu zhe ty imeesh' dostup k korolyu. Nesmotrya na to, chto ona byla tol'ko zhenshchinoj, k tomu zhe molodoj, i lezhala v posteli, ona pohodila na korolevu, dayushchuyu audienciyu. Ona poglyadela mne pryamo v glaza. - Korol' govoril s toboj? - V etom net neobhodimosti. Vse znayut, chto ego glozhet. - Ty skazhesh' emu o tom, chto uznal ot menya? - Vse zavisit ot ryada obstoyatel'stv. - Kakih? - Ot tebya samoj, - medlenno otvetil ya. - Poka ty postupala mudro. Bud' ty menee ostorozhnoj v svoih slovah i postupkah, mogli by proizojti ser'eznye nepriyatnosti, i dazhe vojna. YA tak ponimayu, chto ty ne pozvolyala sebe ostat'sya odnoj ili bez ohrany ni na minutu, i voobshche staralas' derzhat'sya na vidu? Ona nekotoroe vremya smotrela na menya molcha, zatem pripodnyala brovi. - Konechno. - Mnogie zhenshchiny, zhelaya dobit'sya togo, chego zhelaesh' ty, okazalis' by nesposobny na takoe, ledi Igrejn. - YA ne iz "mnogih zhenshchin". Slova ee byli, kak vspyhnuvshaya molniya. Vnezapno ona sela na krovati, otbrosiv nazad temnye volosy i otkinuv pokryvala. Staraya dama podhvatila dlinnoe goluboe odeyanie i pospeshila k nej. Igrejn nabrosila ego sverhu na beluyu nochnuyu sorochku i sprygnula s posteli, napravivshis' bespokojnoj pohodkoj k oknu. Ona otlichalas' vysokim, dlya zhenshchiny, rostom i figuroj, kotoraya vpechatlyala by i bolee nepreklonnogo cheloveka, chem Uter. U nee byla dlinnaya, strojnaya sheya, gordaya posadka golovy. Temnye raspushchennye volosy struilis' po ee plecham. Golubye glaza, no ne takie, kak zhestokaya i holodnaya golubizna u Utera, otlivali kel'tskoj sinevoj i glubinoj. Gordo ocherchennyj rot. Ona byla prekrasna i sozdana ne dlya minutnyh uteh. Esli Uter hochet ee poluchit', to emu pridetsya sdelat' Igrejn korolevoj. Ona ostanovilas', ne dohodya do okna. Esli by ona podoshla, to ee mogli uvidet' so dvora. Net, ona ne iz teh, kto teryaet golovu. Igrejn obernulas'. - YA doch' korolya i imeyu korolevskoe proishozhdenie. Razve ty ne vidish', do kakogo otchayaniya ya dolzhna byt' dovedena, chto dopuskayu podobnye mysli? - Ona strastno povtorila: - Razve ty ne vidish'? V shestnadcat' let menya otdali zamuzh za povelitelya Kornuolla. On horoshij chelovek, kotorogo ya chtu i uvazhayu. Do priezda v London ya byla soglasna usohnut' i umeret' v Kornuolle, no vot on privez menya syuda, i eto sluchilos'. Teper' ya znayu, chego hochu, no ne mogu etogo dostich'; zhena Gorlua iz Kornuolla bessil'na. CHego eshche ty ot menya hochesh'? Nichego ne ostaetsya, krome kak sidet' i molcha zhdat'. Ot moego molchaniya zavisit ne tol'ko moya chest' i chest' moego muzha i doma, no i bezopasnost' korolevstva, za kotoroe umer Ambrozius, a Uter zaplatil za nego ognem i krov'yu. Ona sdelala dva bystryh shaga k oknu i vernulas'. - YA ne kakaya-to Elena, radi kotoroj srazhayutsya i pogibayut lyudi, szhigayutsya korolevstva. YA ne stoyu na stene kak nagrada sil'nomu pobeditelyu. YA ne mogu pozvolit' sebe obeschestit' i Gorlua, i korolya v glazah lyudej. I ya ne mogu vstrechat'sya s nim tajno i uronit' svoe dostoinstvo v svoih sobstvennyh glazah. Da, ya zhenshchina, kotoraya iznemogaet ot lyubvi, no ya takzhe Igrejn, gercoginya Kornuolla. - I poetomu ty sobiraesh'sya zhdat' momenta, kogda s chest'yu smozhesh' yavit'sya k nemu v kachestve korolevy? - sprosil ya holodno. - CHto eshche mne ostaetsya delat'? - |to i est' poslanie, kotoroe mne sleduet emu peredat'? Ona promolchala. - Ili ty priglasila menya predskazat' budushchee? Skazat', skol'ko prozhivet tvoj muzh? Ona vse hranila molchanie. - Ifejn, eto odno i tozhe. Dopustim, ya skazhu Uteru, chto ty lyubish' ego, no ne mozhesh' prijti k nemu, poka zhiv tvoj muzh. Skol'ko let zhizni ty otvedesh' v etom sluchae Gorlua? Snova molchanie. Ona umela im pol'zovat'sya. YA stoyal mezhdu nej i ognem. Vokrug nee siyali bliki, nabegaya na beloe i goluboe v ee odeyaniyah, svet i ten' cheredovalis' volnami vody v reke, ili travoj, kolyshushchejsya ot vetra. Ogon' razgoralsya, i moya ten' dogonyala ee. Oni slivalis' i rosli, otrazhayas' na stene, no ne zolotym ili purpurnym drakonom, ne zvezdoj s goryashchim hvostom, a tumannym sliyaniem sveta i t'my, rastushchim i umen'shayushchimsya vmeste s plamenem, poka postepenno ne vyrisovyvalas' ten' ee odnoj, ten' strojnoj i pryamoj, kak mech, zhenshchiny. Tam zhe, gde stoyal ya, nichego ne ostalos'. Ona shagnula v storonu, i svet svetil'nika vnov' zalil komnatu. Bylo teplo, i pahlo yablonej. Igrejn smotrela na menya s kakim-to novym vyrazheniem na lice. Nakonec, ona spokojno skazala: - YA uzhe govorila, chto ot tebya nichego ne skroesh'. U tebya horosho poluchilos' vyrazit' vse eto slovami. YA obo vsem etom dumala. Posylaya za toboj, ya nadeyalas' opravdat' sebya i korolya. - Temnaya mysl', oblachennaya v slova, okazyvaetsya na svetu. Esli by ty byla prostoj zhenshchinoj, to davno mogla utolit' svoe zhelanie, vprochem, kak i korol'. - YA pomolchal. V komnate vse zamerlo. Slova prihodili mne na yazyk niotkuda, ya ne dumal o nih. - YA skazhu tebe, esli hochesh', kak ty smozhesh' obresti lyubov' korolya, vypolniv svoi i ego usloviya, sohraniv chest' svoyu, ego i muzha. Esli ya skazhu, pojdesh' li ty k nemu? - Da. - Po golosu ya nichego ne ponyal. - Esli ty povinuesh'sya mne, ya smogu ustroit' eto dlya tebya. - CHto ya dolzhna delat'? - YA uzhe poluchil tvoe obeshchanie? - Ty slishkom speshish', - suho skazala ona. - Razve ty zaklyuchaesh' sdelki, ne znaya svoih obyazatel'stv? YA ulybnulsya. - Net. Ladno, horosho, togda slushaj. Pritvorivshis' bol'noj, chtoby vyzvat' menya, chto ty skazala muzhu i damam? - CHto mne ploho, i ya ne hochu videt' lyudej. Esli hotyat, chtoby ya prisutstvovala na koronacii, pust' vyzovut ko mne vracha i dadut lekarstva. - Ona krivo ulybnulas'. - YA po-svoemu gotovilas' ne okazat'sya ryadom s korolem na koronacii. - Neploho... Skazhi Gorlua, chto ty zhdesh' rebenka. - CHto ya zhdu rebenka? - Vpervye ona byla sbita s tolku i udivlena. - |to vozmozhno? On starik, no, ya dumayu... - Vozmozhno. No ya... - Ona prikusila gubu i spokojno prodolzhala: - Ladno, chto dal'she? YA sprosila tvoego soveta i dolzhna vyslushat' ego. Mne ne prihodilos' vstrechat' ran'she zhenshchin, v razgovore s kotorymi nado bylo vybirat' slova, s kotorymi ya razgovarival by, kak s muzhchinami. - U tvoego muzha net osnovanij podozrevat', chto rebenok ne ego. Poetomu ty soobshchish' emu ob etom i skazhesh', chto boish'sya za zdorov'e rebenka v sluchae, esli vy ostanetes' v Londone, okruzhaemye spletnyami i vnimaniem korolya. Skazhi emu, chto hochesh' uehat' srazu posle koronacii, chto ne zhelaesh' uchastvovat' v prazdnestvah i prityagivat' vnimanie korolya, sluzhit' mishen'yu dlya peresudov. Otpravlyajsya s kornijskimi vojskami zavtra, pered tem kak na zakate zaprut vorota. Uter nichego ne uznaet, poka ne nachnetsya prazdnik. - No, - ona snova vzglyanula na menya, - eto bezumie. My mogli uehat' v lyuboe vremya za eti tri nedeli, esli by ne boyalis' navlech' korolevskij gnev. My vynuzhdeny ostavat'sya, poka ne poluchim razresheniya na ot®ezd. Esli my uedem podobnym obrazom, to kakaya by ni byla prichina... YA ostanovil ee. - V den' koronacii Uter nichego ne smozhet podelat'. Emu pridetsya zaderzhat'sya zdes' na prazdniki. On ne smozhet oskorbit' Budeka i Meroviusa, drugih korolej, priehavshih syuda. Vy doberetes' do Kornuolla, prezhde chem on smozhet chto-libo predprinyat'. - No kogda on predprimet, - ona sdelala neterpelivyj zhest, - nachnetsya vojna. Emu nado stroit' i vosstanavlivat', a ne lomat' i zhech'. I on ne smozhet pobedit': esli on oderzhit verh v bitve, to poteryaet podderzhku zapada. Pobeda ili porazhenie, v lyubom sluchae Britaniya okazhetsya razdroblennoj i kanet vo mrak. Da, byt' ej korolevoj. Ona tyanulas' k Uteru vsej dushoj, kak i on k nej, no v otlichie ot nego ona dumala. Ona byla umnee Utera, imela svetlyj um i, ya dumayu, byla sil'nee ego. - Da, on dvinetsya za vami. - YA podnyal ruku. - No poslushaj, zavtra pered koronaciej ya peregovoryu s korolem. On budet znat', chto skazannoe toboj Gorlua - vydumka, chto eto ya skazal tebe uehat' v Kornuoll. On pritvoritsya raz®yarennym i prinarodno poklyanetsya otomstit' za oskorblenie, nanesennoe emu Gorlua vo vremya koronacii. Uter posleduet za vami v Kornuoll po zavershenii prazdnika. - No k tomu vremeni nashi vojska uzhe besprepyatstvenno vyjdut iz Londona. Aga, ponyatno. Prodolzhaj. - Ona spryatala ruki v rukava svoego plat'ya i vzyala sebya za lokti, opershis' grud'yu na ruki. Ona byla teper' ne tak spokojna, eta ledi Igrejn. - A potom? - Ty okazhesh'sya doma, v bezopasnosti. Tvoya chest' i chest' Kornuolla ostanetsya nezapyatnannoj, - otvetil ya. - Da, v bezopasnosti. YA okazhus' v Tintagele, gde dazhe Uter ne smozhet menya dostat'. Ty videl krepost', Merlin? Na poberezh'e vysokie i obryvistye skaly, a na ostrov s z