e. - |mris, chto u tebya sluchilos'? V zdeshnih stenah ego detskoe imya prozvuchalo i na etot raz vpolne umestno. YA uvidel, kak lico ego iskazilos' bol'yu, vospominaniya. On potupil golovu. - Moya mat' koroleva. Ona umerla. V pamyati u menya chto-to shevel'nulos'. ZHenshchina na lozhe, ubrannom bogatymi polotnishchami. Znachit, ya znal? - Mne ochen' zhal', - skazal ya. - YA uznal ob etom pered samoj bitvoj u Kaer Gvinniona. Izvestie prines Lukan, i zaodno - znak, kotoryj ty emu ostavil. Ty pomnish'? Pryazhku s hristianskim simvolom. Ee smert' ne byla neozhidannoj. My byli podgotovleny. No gore, dolzhno byt', uskorilo ee prihod. - Gore? Znachit, chto-to proizoshlo? YA ne dogovoril. Vse vdrug otchetlivo vspomnilos': noch' v lesu i flyaga s vinom, kotoruyu ya otkuporil, chtoby raspit' s dvumya soldatami. I povod k etomu. I snova vozniklo smutnoe videnie - komnata, zalitaya lunnym svetom, i zhenshchina, spyashchaya mertvym snom. Sdavilo gorlo. YA s trudom vygovoril: - Gvinevera? On kivnul, ne podnimaya glaz. YA sprosil, predugadyvaya otvet: - A ditya? On vskinul na menya glaza. - Tak ty znal? Nu da, konechno, ty dolzhen byl znat'... Ditya ne rodilos'. Vrachi ob座avili, chto ona v tyagosti, no pered samym Rozhdestvom ona nachala istekat' krov'yu i pod Novyj god v mucheniyah umerla. Vot esli by ty byl tam... On zamolchal i sglotnul komok v gorle. - Mne ochen' zhal', - vtoroj raz skazal ya. A on prodolzhil rasskaz takim tverdym golosom, kak budto serdilsya: - Tebya my tozhe polagali umershim. A potom, posle bitvy, ty ob座avilsya, staryj, gryaznyj i bezumnyj, no armejskie lekari skazali, chto ty mozhesh' popravit'sya. Hot' eto odno udalos' vyrvat' u strashnoj minuvshej zimy. No potom mne prishlos' ostavit' tebya i otpravit'sya pod Kaer Gvinnion. Bitvu ya vyigral, eto pravda, no poteryal nemalo horoshih voinov. A tut eshche, srazu posle boya, pribyl chelovek ot |ktora s izvestiem, chto ty tozhe umer, tak i ne prosnuvshis'. Vchera na zare, kogda ya ehal syuda, ya dumal, chto tvoe telo uzhe sozhgli ili zaryli. On zamolchal i rezko opustil golovu lbom na szhatyj kulak. Sluga, stoyashchij nagotove u okna, poslushalsya moego vzglyada i tiho vyshel. Nemnogo pogodya Artur snova podnyal golovu i skazal uzhe svoim obychnym golosom: - Prosti. Vse vremya, poka ya syuda ehal, u menya iz golovy ne vyhodili tvoi slova o besslavnoj smerti. |to trudno bylo vynesti. - Odnako vot on ya, vymytyj i nevredimyj i v yasnom ume, i tol'ko zhdu, chtoby ty mne rasskazal obo vsem, chto proizoshlo za poslednie polgoda. Sdelaj-ka milost', nalej mne von togo vina, i davaj, esli ty ne protiv, vernemsya k tomu vremeni, kogda ty otpravilsya v |lmet. On vypolnil moyu pros'bu, i vskore beseda nasha potekla veselee. On rasskazal, kak proehal cherez Penninskij Prohod v Olikanu i chto tam uvidel, rasskazal o svoej vstreche s korolem |lmeta, o tom, kak vernulsya v Kaerleon, i o bolezni i smerti korolevy. Teper' on byl v sostoyanii otvechat' na moh voprosy, i ya hotya by smog uteshit' ego uvereniem, chto byl by bessilen pomoch' molodoj koroleve, dazhe esli by nahodilsya podle nee. Pridvornye lekari horosho razbiralis' v sonnyh snadob'yah i izbavili ee ot stradanij, a dal'she togo ne prostiralos' i moe iskusstvo. Ditya bylo obrecheno, nichto ne moglo spasti ego i ego mat'. Vyslushav moi ob座asneniya, on poveril mne i sam peremenil temu. Emu ne terpelos' uznat', chto proishodilo so mnoj, i, kogda okazalos', chto posle svadebnogo pira ya pochti nichego ne pomnyu, on s dosadoj voskliknul: - Neuzheli ty sovsem ne pomnish', kakim obrazom popal v tu bashnyu, gde tebya nashli? - Pochti nichego. No kakie-to obryvki vospominanij vozvrashchayutsya. Do zimy ya brodil v lesu i kakim-to obrazom podderzhival svoe sushchestvovanie. No potom, sdaetsya mne, menya vzyali k sebe dikie zhiteli gornyh lesov i hodili za mnoj. Inache by mne bylo ne vyzhit' sredi snegov. |to mogli byt' lyudi Maba - drevnij narod gor, - no oni by dali znat' tebe. - Oni i dali znat'. No kogda vest' doshla do menya, ty uzhe snova ischez. Drevnie lyudi, kak obychno, prosideli vsyu zimu v peshcherah u sebya v gorah, otrezannye snegami ot mira, i ty byl u nih. No potom snega stayali, i oni vyshli na ohotu, a kogda vozvratilis', tebya uzhe ne bylo. |to ot nih do menya vpervye doshlo izvestie, chto ty poteryal rassudok. Oni rasskazyvali, chto tebya prihodilos' svyazyvat', vo potom, posle pripadkov, ty byval spokoen i ochen' slab. V takom sostoyanii oni tebya i ostavili, kogda otpravilis' na ohotu. Vernulis' - a tebya net. - Da, ya pomnyu, kak lezhal svyazannyj. Znachit, ya spustilsya vniz i v konce koncov poselilsya v staroj bashne u broda. Dolzhno byt', ya v bespamyatstve vse vremya stremilsya v Galavu. Byla vesna, chto-to takoe moe slovno by viditsya. Potom ya, verno, popal tuda, gde shlo srazhenie, i tam vy menya otyskali. No etogo ya nichego ne pomnyu. On eshche raz, s podrobnostyami, rasskazal, kak menya, otoshchalogo, gryaznogo, s bezumnymi rechami, nashli v razrushennoj bashne, gde u menya byl slozhen belichij zapas zheludej i bukovyh orehov, lezhala gorka vysushennoj yablochnoj padalicy, i porosenok so shchepkoj, privyazannoj k nozhke, delil so mnoj odinochestvo. - Tak eto bylo v dejstvitel'nosti! - ulybnulsya ya. - Pomnyu tol'ko, kak ya ego nashel i vpravil emu nozhku, a bol'she pochti nichego. Esli ya tak ogolodal, kak ty rasskazyvaesh', s moej storony bylo ochen' lyubezno ne s容st' gospodina porosenka. CHto s nim stalos'? - Begaet u |ktora v svinarnike. - On v pervyj raz veselo usmehnulsya. - I, po-moemu, na rodu emu napisana dolgaya i besslavnaya zhizn'. Potomu chto ni odin skotnik ne otvazhitsya tronut' lichnuyu svin'yu volshebnika. Vyrastet iz nego otlichnyj boevoj borov, korol' svinarnika, kak emu i podobaet. Merlin, ty rasskazal mne vse, chto pomnish' s togo vremeni, kak vy zanochevali na Volch'ej trope; a vot chto bylo ran'she, do etogo? CHem byla vyzvana tvoya bolezn'? Lyudi Urbgena govorili, chto ona nakatila na tebya vnezapno. Oni podozrevali otravu, i ya togo zhe mneniya. Vozmozhno li, chtoby ved'ma poslala kogo-to vsled za toboyu posle pira i ee posobniki uvolokli tebya v les, kak tol'ko tvoj provodnik povernulsya spinoj? Hotya ved' togda oni by tebya ubili. Oba tvoih provodnika vne podozrenij, eto doverennejshie iz lyudej Urbgena. - Razumeetsya. Oni dobrye rebyata, i ya obyazan im zhizn'yu. - Po ih rasskazu vyhodit, chto v tot vecher ty pil vino iz svoej sobstvennoj flyagi. A oni ego pit' ne stali. I eshche oni govorili, chto budto by na svadebnom piru ty byl p'yan. |to ty, kotoryj ni razu v zhizni ne ispytal p'yanyashchego vozdejstviya vina. A ryadom s toboj sidela Morgauza. Kak ty polagaesh', ona ne vsypala tebe otravy v vino? YA otkryl bylo rot, chtoby otvetit', i po sej den' gotov poklyast'sya, chto sobiralsya skazat' "da". Ibo takova, po moim ponyatiyam, byla pravda. No, kak vidno, tut vmeshalos' nekoe bozhestvo, ibo moi guby, oslushavshis' menya, proiznesli vmesto etogo: "Net". Dolzhno byt', ya vygovoril eto slovo kak-to stranno, potomu chto on vzglyanul na menya voproshayushche, prishchuriv glaza. Pod ego pronicatel'nym vzglyadom ya potoropilsya dobavit': - Konechno, tochno ya skazat' ne mogu. No dumayu, chto net. Tebe ya priznalsya, chto sila moya menya pokinula, odnako otkuda bylo ved'me eto znat'? Ona menya po-prezhnemu boitsya. Dvazhdy ona uzhe pytalas' ulovit' menya v svoi zhenskie seti. I oba raza poterpela neudachu. Ne dumayu, chtoby ona otvazhilas' na tret'yu popytku. On pomolchal. Potom hmuro skazal: - Kogda umerla moya koroleva, byli razgovory ob otrave. YA ne znayu... Tut ya mog vozrazit', ne krivya dushoj: - Razgovory vsegda byvayut, no, proshu tebya, ne prislushivajsya k nim! Iz tvoego rasskaza ya vizhu, chto nichego takogo ne bylo. Da i kakim obrazom ona mogla? - dobavil ya kak mog ubeditel'no. - Pover' mne, Artur. Razve ya stal by vygorazhivat' pered toboj Morgauzu? On glyadel s somneniem, no sporit' dal'she ne stal. - Nu chto zh, - tol'ko skazal on. - Teper' u nee krylyshki budut podrezany. Ona opyat' u sebya na Orkneyah, i Lota net bol'she v zhivyh. YA promolchal, ne vyraziv ni slovom svoego izumleniya. Vsego neskol'ko mesyacev - i stol'ko peremen? - Kak eto sluchilos'? - pointeresovalsya ya. - I kogda? - V lesnom srazhenii. Ne mogu skazat', chtoby ya oplakival ego, vot tol'ko zhal', nekomu teper' budet derzhat' za gorlo etogo negodyaya Agvizelya, tak chto ya zhdu teper' bed s toj storony. YA medlenno proiznes: - YA sejchas vspominayu . Vo vremya srazheniya v lesu ya slyshal, kak ratniki krichali drug drugu: "Korol' ubit!" I ya oshchutil togda beskonechnoe gore. Potomu chto dlya menya korol' byl tol'ko odin ... No, dolzhno byt', eto govorilos' o Lote. Vo vsyakom sluchae, Lot byl izvestnoe zlo. A teper' na severo-vostoke budet zapravlyat' Urien i s nim ego prispeshnik Agvizel'... Vprochem, eto potom. A poka - chto Morgauza? Na piru v Luguvalliume ona byla v tyagosti i teper' dolzhna byla uzhe rodit'. Kto u nee, mal'chik? - Dvoe. Bliznecy, rodilis' v Dunpeldire. Ona priehala tuda k Lotu posle svad'by Morgany. Ved'ma ili ne ved'ma, - s legkoj gorech'yu zaklyuchil on, - no ona bezotkazno proizvodit na svet synovej. Kogda Lot prisoedinilsya k nam v Regede, on pohvalyalsya, chto ostavil svoyu korolevu opyat' v ozhidanii. - On poglyadel sebe na ladon'. - Ty besedoval s neyu na piru. Udalos' tebe uznat' chto-nibud' o tom rebenke? O kakom rebenke on govorit, ne bylo nuzhdy sprashivat'. On prosto ne mog proiznesti slova "moj syn". - Tol'ko - chto zhiv. On srazu podnyal golovu i vzglyanul mne v glaza. V ego vzglyade zazhglos' nekoe chuvstvo, hotya on ego tut zhe podavil. No eto byla radost', ya ne mog oshibit'sya. A ved' eshche nedavno on iskal ee rebenka tol'ko dlya togo, chtoby ubit'. YA skazal, starayas' ne vydat' golosom dosadu: - Ona uveryala menya, chto ne znaet ego mestonahozhdeniya. Mozhet byt', lzhet, ya ne znayu. No chto ona spryatala ego ot Lotova gneva, ya dumayu, pravda. Teper' ona mozhet i ob座avit'sya s nim. So smert'yu Lota ej bol'she nekogo opasat'sya, krome razve chto tebya? On snova razglyadyval svoi ladoni. - Po etomu povodu ej net nuzhdy menya opasat'sya, - progovoril on gluho i tverdo. Vot i vse, chto ya zapomnil iz togo razgovora. CHej-to golos shepotom proiznes, i slova otrazilis' ehom ot okruglyh sten bashni - ili zhe oni prozvuchali tol'ko u menya v golove? - "Morgauza - lzhivejshaya iz zhivushchih na zemle zhenshchin, no ona dolzhna vyrastit' chetyreh synovej korolya Orknejskogo, i oni budut tvoimi predannejshimi slugami i hrabrejshimi iz tvoego rycarskogo bratstva". Tut ya, dolzhno byt', smezhil veki, ibo ustalost' zahlestnula menya, kak volna. Kogda ya vnov' ochnulsya, bylo temno, Artura ryadom ne okazalos', a pered moim lozhem stoyal kolenopreklonennyj sluga, protyagivaya mne chashku supa. 8 U menya krepkoe zdorov'e, na mne vse zazhivaet bystro. Vskore ya uzhe byl na nogah, a eshche nedeli cherez tri schel sebya dostatochno okrepshim, chtoby posledovat' za Arturom na yug. On nazavtra posle nashego razgovora uskakal v Kaerleon, a posle ego ot容zda gonec soobshchil, chto v ust'e Severna poyavilis' lad'i saksov, i teper' mozhno bylo so dnya na den' ozhidat' novoj bitvy. Mne hotelos' pobyt' v Galave podol'she, mozhet byt', ostat'sya v etih znakomyh mestah na vse leto, posetit' svoe prezhnee lesnoe obitalishche. No, poluchiv takie izvestiya, ya, nesmotrya na ugovory |ktora i Druzilly, schel, chto prispelo vremya mne otpravit'sya v put'. Predstoyashchee srazhenie dolzhno bylo proizojti vblizi ot Kaerleona, iz donesenij dazhe sledovalo, chto vtorgshijsya vrag popytaetsya, nakopiv sily, razrushit' etot glavnyj oplot Verhovnogo korolya. YA ne somnevalsya, chto Artur budet zashchishchat' Kaerleon, i vse-taki pora bylo pobyvat' v Kaer Kemele, posmotret', kak preuspel Derven za vremya moego otsutstviya. Byl uzhe razgar leta, kogda ya nakonec uvidel etu krepost' na holme. Lyudi Dervena sovershili chudesa. Na krutyh sklonah drevnego holma, kak voploshchennaya mechta, vyros novyj ukreplennyj gorod. Naruzhnye postrojki vse byli zaversheny - moguchie steny iz tesanogo kamnya s brevenchatym navershiem tyanulis' nad samym obryvom, venchaya holm, tochno korona. V dvuh protivopolozhnyh uglah stoyali gotovye bogatyrskie vorota, tyazhelye dubovye, okovannye zhelezom stvory pod bashnyami byli raspahnuty vo vsyu shir'. Nad vorotami, pozadi zubcov, tyanulis' krytye prohody dlya strazhi. I strazha uzhe byla na meste. Derven rasskazal mne, chto korol' eshche zimoj postavil zdes' garnizon, chtoby raboty vnutri kreposti velis' pod prikrytiem zashchishchennyh sten. |ti raboty uzhe tozhe podhodili k koncu. Artur prislal predupredit', chto gde-to v iyule ili v avguste on dumaet pribyt' syuda so svoimi rycaryami i vsej konnoj rat'yu. Derven nameren byl v pervuyu golovu otstroit' korolevskie palaty, no ya luchshe ego znal, chego hochet Artur. YA dal ukazanie snachala vozvodit' kazarmy, i konyushni, i kuhni, i podsobnye postrojki, i vse eto bylo vypolneno. No i glavnye zdaniya tozhe prodolzhali stroit'; korolyu, pravda, pridetsya poka, kak v pohode, zhit' v shatre, pod natyanutymi na shesty shkurami, no steny glavnogo zala uzhe podveli pod kryshu i nastelili krovlyu, i vnutri stuchali toporami plotniki, sbivaya dlinnye stoly i skam'i. Mestnye zhiteli ohotno okazyvali Dervenu pomoshch'. Oni byli rady, chto ryadom s ih ugod'yami vozvoditsya krepost'-ukrytie, i, kogda tol'ko mogli, yavlyalis' podsobit' i podnesti, a to i posostyazat'sya iskusstvom s nashimi masterami. Sredi etih dobrohotov prihodili i takie, kto byl slishkom molod ili slishkom star dlya tyazheloj raboty. Derven sklonen byl otsylat' ih obratno, no ya poruchil im raschistit' zarosshie krapivoj osnovaniya byvshego hrama nepodaleku ot korolevskih palat. Kakomu bogu on byl posvyashchen, ni mne, ni im bylo nevedomo. No ya znal soldat. Kazhdomu ratniku vazhno imet' altar' so svetil'nikom, kuda mozhno vozlagat' zhertvy, chtoby bozhestvo snizoshlo k nim v minutu molitvy i odarilo nadezhdoj i siloj v nagradu za veru. Tochno tak zhe ya otpravlyal zhenshchin na raschistku istochnika na severnom sklone holma. Oni eto ispolnyali s ohotoj, tak kak bylo izvestno, chto v nezapamyatnye vremena istochnik prinadlezhal samoj Bogine. On uzhe davno nahodilsya v zapustenii i ves' zaros kolyuchim kustarnikom, otchego zhenshchiny ne mogli klast' podle nego zhertvy i voznosit' svoi zhenskie sokrovennye molitvy. Teper' drovoseki vyrubili kolyuchie zarosli, i ya pozvolil zhenshchinam ustroit' sebe u istochnika svyatilishche. Oni rabotali i peli, verno, radovalis' tomu, chto eto svyatoe dlya nih mesto ne okazalos' v sobstvennosti u muzhskoj bratii. YA ob座asnil im, chto po planam korolya, kogda budet razbita saksonskaya sila, zhiteli smogut svobodno vhodit' i vyhodit' cherez vorota Kaer Kemela, potomu chto eto budet ne voennyj lager', a prekrasnyj gorod na holme. I, nakonec, v stenah kreposti u severnyh vorot my raschistili mesto dlya okrestnyh krest'yan i ih skota, kuda oni smogut v minutu opasnosti pryatat'sya i zhit' tam, pokuda ne minovala ugroza. A zatem v Kaer Kemel pribyl Artur. Noch'yu vdrug vspyhnul koster na gore Tor, pozadi nee mercal ogon' na vershine eshche bolee otdalennogo signal'nogo holma. A s pervym utrennim svetom beregom ozera priskakal i sam korol' vo glave otryada svoih rycarej. Po-prezhnemu ego cvet byl belyj. On ehal na belom boevom kone, nad golovoj razvevalos' beloe znamya, na pleche visel gordyj belyj shchit bez vsyakogo izobrazheniya, kakimi ukrashayut svoi shchity drugie. On vyplyl iz utrennego tumana, tochno belyj lebed' na zhemchuzhnyh volnah ozera. Potom kaval'kada skrylas' v lesu u podnozhiya holma Kemel, i vot drobnyj stuk kopyt zazvuchal, priblizhayas' po novoj moshchenoj doroge k Korolevskim vorotam. Vorota byli raspahnuty emu navstrechu. A pod ih svodami vdol' sten stoyali te, kto postroil dlya nego etu Krepost'. Tak Artur, vozhd' srazhenij , Verhovnyj korol' sredi korolej Britanii, vpervye v容hal v svoyu novuyu tverdynyu, svoj budushchij stol'nyj gorod Kamelot. * * * Konechno, Artur ostalsya ochen' dovolen, i v tot vecher dlya vseh, kto uchastvoval v stroitel'nyh rabotah, bud' to muzhchina, zhenshchina ili rebenok, byl zadan bogatyj pir. Sam korol' so svoimi rycaryami, Derven i ya i eshche nekotorye pirovali v glavnom zale za dlinnym stolom, tol'ko chto skolochennym i otpolirovannym, tak chto pesochnaya pyl' visela v vozduhe, okruzhaya oreolami plamya fakelov. Pirovali veselo, raskovanno i neprinuzhdenno, kak piruyut po sluchayu pobedy na pole brani. Korol' proiznes kratkuyu privetstvennuyu rech' - iz kotoroj ya sejchas ne pomnyu ni edinogo slova, - povyshaya golos tak, chtoby slyshno bylo tolpivshimsya za porogom. Potom, kogda uzhe pir byl v razgare, on vyshel iz-za stola i, derzha v odnoj ruke baran'yu kost', a v drugoj - serebryanyj kubok, stal obhodit' vseh svoih gostej, prisazhivayas' to k tem, to k drugim, ugoshchayas' iz odnogo gorshka s kamenshchikami, davaya plotnikam napolnit' svoj kubok medom, rassprashivaya, slushaya, raduyas' i voodushevlyayas', kak byvalo ran'she. Ochen' skoro lyudi perestali trepetat' pered nim i zabrosali ego voprosami. Kak bylo delo pod Kaerleonom? A kak u Linnuisa? Kak v Regede? Kogda dumaet on obosnovat'sya v Kaer Kemele? Vozmozhno li, chtoby saksy doshli cherez holmy do etih mest? Veliki li sily u |ozy? Verno li lyudi govoryat - o tom, ob etom i vot eshche o chem... I na vse voprosy on terpelivo otvechal: ved' chego ozhidaesh', protiv togo vystoish', a vot boyazn' neozhidannosti - strah strely v temnote - podryvaet stojkost' hrabrejshih. Vse eto bylo tak pohozhe na prezhnego Artura, na yunogo korolya, kotorogo ya znal. I s vidu on tozhe stal prezhnim. Ushli utomlenie i beznadezhnost', zabylis' pechali; s nami opyat' byl Korol', privlekavshij k sebe lyudskie vzory, svoej neischerpaemoj siloj pitavshij sily teh, kto oslabeval. Do nastupleniya utra ne ostanetsya nikogo, kto by s radost'yu ne otdal za nego zhizn'. I ottogo, chto on eto znal i pravil'no ocenival svoe vozdejstvie na lyudej, on ne utrachival ni toliki svoego velichiya. Kak povelos' u nas s nim isstari, pered snom my pobesedovali vdvoem. On raspolozhilsya na noch' bez roskoshestva, no vse zhe udobnee, chem v pohodnom shatre. Mezhdu stropilami nad nedostroennoj korolevskoj opochival'nej byl natyanut kozhanyj polog, pol ustlan ovchinami. U steny stoyala ego pohodnaya krovat', ryadom stol, na nem lampa, pri svete kotoroj on rabotal, para kresel, sunduk s plat'em i umyval'nik s kuvshinom i tazom iz serebra. So vremen Galavy my ne razgovarivali s glazu na glaz. On spravilsya o moem zdorov'e, poblagodaril za rabotu, prodelannuyu v Kaer Kemele. Potom potolkovali pro to, chto eshche predstoyalo sdelat'. O hode srazheniya pod Kaerleonom ya uzhe slyshal rasskazy na piru. YA skazal, chto on sil'no peremenilsya. Minutu ili dve on molcha smotrel na menya, a potom slovno prinyal reshenie. - Mne nado tebe koe-chto skazat', Merlin. Ne znayu, vprave li ya govorit', no vse ravno. Kogda ty, bol'noj i bessil'nyj, uvidel menya v Galave, ty, dolzhno byt', razglyadel otchasti, chto u menya na dushe. Da i kak bylo mne ukryt'sya ot tvoih glaz? YA, kak vsegda, vozlozhil na tebya moi bedy, ne soobrazuyas' s tem, po silam li tebe takaya nosha. - YA etogo ne pomnyu. My govorili s toboj, eto tak. YA sprosil, chto sluchilos', i ty rasskazal mne. - Vot imenno. A teper' ya proshu vyslushat' menya eshche. Na etot raz ya, nadeyus', ne vzvalyu tyazhest' na tvoi plechi, odnako.- - On pomolchal, kak vidno sobirayas' s myslyami. On slovno vse nikak ne mog reshit'sya pristupit' k delu. A ya ne dogadyvalsya, k chemu on klonit. - Kogda-to ty ob座asnil mne, chto zhizn' sostoit iz sveta i t'my, kak vremya - iz dnya i nochi. |to pravda. Odna beda tyanet za soboj druguyu. Tak sluchilos' i so mnoj. Na menya nashla polosa t'my, vpervye za moyu zhizn'. Togda ya priehal k odru tvoej bolezni, pochti nezhivoj ot ustalosti, chut' ne razdavlennyj gorem utrat, sluchivshihsya odna vsled drugoj, slovno ves' mir prokis i udacha ot menya navsegda otvernulas'. Smert' materi, sama po sebe, ne mogla byt' dlya menya bol'shim gorem, ty ved' znaesh' moi chuvstva, skazat' po sovesti, ya bol'she oplakival by smert' Druzilly ili |ktora. No smert' moej malen'koj Gvinevery ... My mogli byt' s nej schastlivy, Merlin. My by, ya veryu, sumeli polyubit' drug druga. I osobenno dobavlyali gorechi utrata rebenka i muki, v kotoryh ona okonchila svoyu moloduyu zhizn', da eshche opasenie, chto, byt' mozhet, ee ubili, i ubili moi vragi. A tut eshche - i v etom ya tebe priznayus' - mysli o tom, chto nado budet nachinat' snachala, iskat' podhodyashchuyu nevestu i opyat' ustraivat' vse eti pyshnye brachnye ceremonii, kogda u menya stol'ko dejstvitel'no vazhnyh del ... YA pospeshil skazat': - No teper' ty ved' uzhe ne dumaesh', chto ee ubili? - Net. Na etot schet ty menya uspokoil, kak uspokoil i naschet svoego neduga. YA i za tebya tozhe boyalsya, dumal, chto vinovat i v tvoej smerti. - On zamolchal, potom prodolzhal bez vyrazheniya: - |to bylo samoe uzhasnoe, poslednij udar, kotoryj strashnee vsego. - On stydlivo i otreshenno razvel rukami. - Ty govoril, i ne raz, chto, kogda ty mne budesh' nuzhen, ty vsegda okazhesh'sya k moim uslugam. I do sih por tak vsegda i bylo. I vdrug nastupilo temnoe vremya, a tebya net. A nuzhno bylo eshche tak mnogo sdelat'. Kaer Kemel tol'ko uspeli zalozhit', i ne odna eshche bitva vperedi, potom - dogovory, i izdanie zakonov, i ustanovlenie grazhdanskih poryadkov... A tebya net, ty ubit. Iz-za menya, polagal ya, kak i moya malen'kaya koroleva. Vse moi mysli vertelis' vokrug etogo. YA ne ubival mladencev v Dunpeldire, no, klyanus' bogom, ya by ubil korolevu Orknejskuyu, vstret'sya ona mne togda na uzkoj doroge! - |to ya ponimayu. Prodolzhaj. - Ty uzhe naslyshan o moih pobedah, oderzhannyh na polyah srazhenij za te mesyacy. Drugim moglo kazat'sya, chto zvezda moya priblizhaetsya k zenitu. No sam ya, glavnym obrazom iz-za tvoej gibeli, chuvstvoval, chto nahozhus' na dne chernoj yamy. YA ne tol'ko skorbel o tom, chto svyazyvaet tebya i menya: davnyaya druzhba, pokrovitel'stvo, ya by skazal - lyubov'; no u moego gorya byla i drugaya prichina, o kotoroj mne net nuzhdy tebe snova napominat': ya privyk rukovodstvovat'sya tvoim sovetom vo vsem , krome vedeniya vojny. YA zhdal, chto on eshche skazhet. No on molchal. Togda ya progovoril: - CHto zh, davat' sovety - eto moe prednaznachenie. V odinochku ni odin chelovek, dazhe Verhovnyj korol', ne mozhet spravit'sya so vsem. Ty eshche molod, Artur. No i moj otec Ambrozij, kogda u nego za plechami byla uzhe dolgaya zhizn', iskal soveta na kazhdom povorote. |to ne priznak slabosti. Prosti menya, no tak dumayut tol'ko te, kto eshche ochen' molod. - Znayu. Da ya i ne dumayu etogo. YA hochu rasskazat' tebe drugoe. Odin sluchaj, kotoryj proizoshel, poka ty byl bolen. Posle bitvy v Regede ya vzyal zalozhnikov. Saksy bezhali i spryatalis' v gustom lesu na holme, kak raz pozadi toj razrushennoj bashni, gde my potom obnaruzhili tebya. My okruzhili holm so vseh storon i dvinulis' vverh srazu po vsem sklonam, prokladyvaya sebe dorogu mechami, razya napravo i nalevo, pokuda te nemnogie, kto iz nih ostalsya zhiv, ne slozhili oruzhiya. Mozhet byt', oni by i ran'she sdalis', no my im ne predlagali. YA iskal ih smerti. Nakonec ostavshiesya pobrosali oruzhie i vyshli. My povyazali ih. Sredi nih byl blizhajshij pomoshchnik Kolgrima - Sinevul'f. YA gotov byl zarubit' ego na meste, no on byl bezoruzhen. I ya otpustil ego, vzyav s nego slovo, chto on pogruzitsya na korabli i ujdet vosvoyasi. I vzyal zalozhnikov. - Da. |to byla mudraya popytka. Hotya my znaem, chto ona ne udalas'. - YA govoril rovno, dogadyvayas', chto posleduet dal'she: mne uzhe rasskazali, kak bylo delo. - Merlin, kogda ya poluchil izvestie, chto Sinevul'f ne uplyl v Germaniyu, a vernulsya k nashim beregam i razoryaet primorskie poseleniya, ya rasporyadilsya ubit' zalozhnikov. - Vybor byl za Sinevul'fom, on na eto poshel. Sam on postupil by na tvoem meste tochno tak zhe. - Sinevul'f - varvar i chuzhezemec. Ne to, chto ya. |to pravda, on znal, na chto idet, no on mog dumat', chto ya ne vypolnyu svoej ugrozy. Sredi nih byli podrostki. Mladshij - trinadcati let, molozhe, chem ya v god moej pervoj bitvy. Ih priveli ko mne, i ya otdal prikaz. - I pravil'no sdelal. Teper' zabud' ob etom. - Kak zabyt'? Oni hrabro srazhalis'. No ya skazal, chto tak budet, i dolzhen byl vypolnit' svoe slovo. Ty govoril, chto ya peremenilsya. |to pravda. YA uzhe ne tot, kem byl do etoj zimy. YA vpervye za vsyu vojnu sovershil postupok, soznavaya, chto postupayu durno. YA podumal ob Ambrozii pod Dovardom, o sebe u Tintagela. I skazal: - My vse sovershali postupki, kotorye byli by rady zabyt'. Vozmozhno, vse delo v tom, chto sama vojna - zlo. - Kak eto mozhet byt'? - neterpelivo otozvalsya on. - No rasskazyvayu ya tebe ob etom teper' ne potomu, chto ishchu sochuvstviya ili soveta. - YA nedoumenno zhdal. On prodolzhal, staratel'no podbiraya slova: - |to samoe zloe delo, kotoroe mne prishlos' sovershit'. No ya ego sdelal - i ne otkazyvayus'. A tebe ya hotel skazat' vot chto: esli by ty byl ryadom, ya by, kak vsegda, obratilsya k tebe za sovetom. I hot' ty menya preduprezhdal, chto sila provideniya tebya pokinula, ya by vse-taki ponadeyalsya - ya by tverdo veril, - chto tebe otkryto budushchee, chto ty nastavish' menya na pravil'nyj put'. - No tvoj prorok umer, i tebe prishlos' samomu izbirat' put'? - Imenno tak. - YA ponimayu. Ty rasskazal eto, chtoby uteshit' menya: otnyne ne tol'ko delo, no i reshenie mozhno, ne opasayas', predostavit' tebe, dazhe nesmotrya na to, chto ya opyat' okazalsya ryadom s toboj. Ved' my oba znaem, chto tvoj "prorok" i vpravdu kak by umer. - Net! - reshitel'no vozrazil on. - Ty menya nepravil'no ponyal. YA dejstvitel'no hotel tebya uteshit', no ne etim. Dumaesh', ya ne ponimayu, chto s togo dnya, kak ya podnyal mech Maksena, dlya tebya tozhe nachalas' temnaya polosa? Prosti menya, esli ya vmeshivayus' v dela, nedostupnye moemu ponimaniyu, no teper', oglyadyvayas' nazad, ya dumayu... Merlin, ya hochu skazat' tebe, chto, po-moemu, tvoj bog i sejchas ne pokinul tebya. Stalo tiho. Tol'ko slyshno bylo, kak trepeshchet ogon' v bronzovom svetil'nike da snaruzhi, iz lagerya, donosilis' obychnye vechernie golosa. My smotreli drug na druga - on eshche v rascvete molodogo muzhestva, ya v preklonnom vozraste i obessilennyj k tomu zhe nedavnim nedugom. I nezametno, ispodvol', nashi roli menyalis', uzhe peremenilis'. Teper' uzhe on podderzhival menya i uteshal: Tvoj bog i sejchas ne pokinul tebya. Otkuda takaya mysl'? Razve on ne znal, chto bol'shaya magiya mne uzhe ne daetsya, ne pomnil, kak bespomoshchen ya okazalsya protiv Morgauzy, kak ne sumel nichego uznat' o Mordrede? Odnako v ego slovah prozvuchalo ne pylkoe molodoe sochuvstvie, no spokojnoe i tverdoe suzhdenie zrelyh let. YA stal perebirat' proshloe, starayas' sbrosit' ocepenenie, kotoroe nashlo na menya posle bolezni, smeniv prezhnee smirennoe bezropotnoe spokojstvie. I mne stalo ponyatno, o chem govoril Artur. To byli rechi voenachal'nika, sposobnogo uvidet' pobedu v planomernom otstuplenii svoih vojsk. Ili rechi vozhdya, umeyushchego slovom dat' lyudyam uverennost' v svoih delah. Tvoj bog i sejchas ne pokinul tebya. Znachit, eto bog byl so mnoj v kubke s otravoj i v neduge, rastyanuvshemsya na mesyacy i razluchivshem menya s Arturom, daby korol' oshchutil svoyu edinolichnuyu vlast'. |to on nadoumil menya (nevedomo dlya Artura) pokrivit' dushoj i slabym golosom uverit' ego, chto ya ne byl otravlen, i tem spasti ot korolevskogo vozmezdiya Morgauzu, mat' teh chetyreh synovej. On byl so mnoj, kogda ya poteryal sled Mordreda, i mal'chik ostalsya v zhivyh, iz-za chego v glazah u Artura vspyhnula mgnovennaya radost'. Kak prebudet on so mnoj i v tot chas, kogda ya v konce sojdu zazhivo v svoyu mogilu i ostavlyu Artura odnogo v sredinnom mire licom k licu s ego zlym rokom - Mordredom, kotorogo ya ne sumel v svoe vremya vysledit'. Kak istomivshijsya shtilem, umirayushchij ot goloda i zhazhdy moreplavatel' pri pervom dyhanii prosnuvshegosya veterka, ya oshchutil probuzhdenie nadezhdy. Tak, znachit, malo prosto bezropotno zhdat' vozvrashcheniya bozhestva vo vsem ego bleske i mogushchestve. V chernuyu poru otliva, kak i v priliv, ravno oshchushchaetsya bespredel'naya moshch' okeana. YA sklonil golovu kak chelovek, prinimayushchij carskij dar. Ne bylo nuzhdy govorit'. My chitali mysli drug druga. On sprosil, srazu izmeniv tok - Mnogo li eshche vremeni ujdet, prezhde chem krepost' budet gotova? - CHerez mesyac mozhno otbivat' osadu. Vse raboty uzhe pochti zaversheny. - YA tak i podumal. Stalo byt', ya mogu perebirat'sya iz Kaerleona s soldatami, konnicej i vsem imushchestvom? - Hot' zavtra. - A potom? CHto dumaesh' delat' ty, pokuda ne potrebuetsya tvoe uchastie v mirnom stroitel'stve? - YA poka eshche ne dumal ob etom. Naverno, vernus' domoj. - Net. Ostan'sya zdes'. |to prozvuchalo kak prikazanie. YA udivlenno podnyal brovi. - V samom dele, Merlin, ya hochu videt' tebya zdes'. Zachem prezhde nadobnosti raskalyvat' nadvoe silu Verhovnogo korolya? Ty ved' menya ponimaesh'. - Da. - V takom sluchae, ne uezzhaj. Prismotri dlya sebya zdes' zhilishche i prozhivi eshche nemnogo vdali ot svoego chudesnogo vallijskogo grota. - Horosho, eshche nemnogo, - s ulybkoj soglasilsya ya. - No ne v etih stenah, Artur. YA nuzhdayus' v tishine i odinochestve, a etogo ne najdesh' v gorode, gde ustroil svoyu stavku Verhovnyj korol'. Pozvol' mne podyskat' dlya sebya mesto i postroit' dom. I prezhde chem ty budesh' gotov povesit' svoj mech na stene nad derzhavnym tronom, moj chudesnyj grot okazhetsya zdes', poblizosti, pryamo vmeste s otshel'nikom, gotovym prinyat' uchastie v tvoem sovete. Esli, konechno, ty k tomu vremeni eshche budesh' nuzhdat'sya v ego suzhdeniyah. On rassmeyalsya, dovol'nyj, i my razoshlis' spat'. 9 Na sleduyushchij den' Artur s tovarishchami poehal obratno na Inis Vitrin, i ya otpravilsya vmeste s nimi. Po priglasheniyu korolya Mel'vasa i korolevy-materi my dolzhny byli uchastvovat' v ceremonii blagodareniya za nedavnie pobedy korolya. Hotya na Inis Vitrine imelas' hristianskaya cerkov' ya monasheskaya obitel' na holme bliz svyatogo kolodca, verhovnym bozhestvom etogo drevnego ostrova ostavalas' sama Boginya-Mat', ee altar' nahoditsya zdes' s nezapamyatnyh vremen, i sluzhat ej zhricy-ancilly. |tot kul't, kak ya ponimayu, podoben pokloneniyu Veste v starom Rime, tol'ko eshche bolee drevnij. Korol' Mel'vas, kak i bol'shinstvo ego poddannyh, byl priverzhencem staroj religii, i, chto eshche vazhnee, ego mat', ustrashayushchego vida staruha, pochitala Boginyu i byla shchedra k ee sluzhitel'nicam. Togdashnyaya Vladychica altarya - etot titul nosila verhovnaya zhrica, kotoraya schitalas' voploshcheniem Bogini, - prihodilas' ej rodstvennicej. Artur byl vospitan v hristianskom dome, no ya ne udivilsya, kogda on prinyal priglashenie korolya Mel'vasa. Odnako byli i takie, dlya kogo eto bylo nebezrazlichno. Kogda my, gotovye k ot容zdu, sobralis' u Korolevskih vorot, ya zametil, chto koe-kto iz rycarej posmatrivaet na korolya so smushcheniem. Artur perehvatil moj vzglyad - my zhdali pered vorotami, poka Beduir razgovarival s privratnikami, - i uhmyl'nulsya. I tiho proiznes: - Tebe, ya nadeyus', ne nado ob座asnyat'? - Razumeetsya, net. Ty podumal o tom, chto Mel'vas budet tut tvoim blizhajshim sosedom i chto on uzhe okazal tebe pomoshch' pri stroitel'stve. K tomu zhe ty soobrazil, kak vazhno raspolozhit' k sebe staruyu korolevu. Nu i, ponyatno, vspomnil o Rosinke i CHernichke i o tom, chto Boginyu sleduet umilostivit'. - O Rosinke i CHernichke? |to eshche kto?.. A-a, korovy starogo pastuha! Nu konechno. YA znal, chto ty srazu uhvatish' glavnoe. Kstati skazat', ya poluchil priglashenie eshche i ot Vladychicy altarya. ZHiteli ostrova zhelayut prinesti blagodarnost' za pobedy minuvshego goda i prizvat' blagoslovenie na Kaer Kemel. A ya trepeshchu pri mysli, kak by oni ne uznali ot kogo-nibud', chto v Kaer Gvinnione u menya byl pri sebe znachok Igrejny. On govoril o fibule s vygravirovannym po krayu imenem Mariya. Tak zovetsya boginya hristian. YA otvetil emu: - Po-moemu, ob etom ty mozhesh' ne bespokoit'sya. Svyatilishche na Inis Vitrine takoe zhe drevnee, kak i zemlya, na kotoroj ono stoit. I cherez kogo by ty ni obrashchalsya tam k bozhestvu, uslyshit tebya odna i ta zhe boginya. Potomu chto ona vsegda byla i est' tol'ko odna. Tak ya po krajnej mere polagayu. No vot chto skazhut episkopy? - YA - Verhovnyj korol', - skazal Artur i bol'she nichego ne pribavil. Podskakal Beduir, i my vyehali cherez raspahnutye vorota. Byl teplyj pasmurnyj den', nebo obeshchalo letnij dozhd'. Skoro my vyehali iz lesa i poskakali po nizkomu zajmishchu. Po obe storony ot dorogi blestela seraya vodnaya glad', morshchas' pod koshach'imi shazhkami legkogo pribrezhnogo veterka. Topolya vskidyvali kverhu serebristoj iznankoj svezhuyu listvu, ivy poloskali plakuchie vetvi v melkoj vode. Ostrovki, kupy iv, okna razlivshejsya vody - vse slovno plylo i drobilos' v serebristom mareve. Doroga, porosshaya, kak vsegda byvaet v takih topkih mestah, mhami i paporotnikami, vilas' cherez trostniki, k nevysokomu grebnyu, kotoryj, slovno ruka, ohvatyval ostrov s odnogo boka. Vot pod konskimi kopytami poslyshalsya kamen', nachalsya pologij pod容m. Vperedi blestelo ozero, okruzhavshee ostrov, tochno polnovodnyj, razlivshijsya krepostnoj rov. Lish' v odnom meste ego peresekala nasyp', po kotoroj prolegla doroga na ostrov, da tam i syam na zerkale vod vidnelis' lodki i barki bolotnyh zhitelej. Pryamo iz vody ogromnym pravil'nym konusom podymalas' gora Tor, slovno by nasypannaya chelovecheskimi rukami. Ryadom s nej - drugaya gora, ponizhe i okruglee; a tret'ej v ryadu lezhala dlinnaya nevysokaya gryada, protyanutaya po vode, budto bol'shaya ruka, i u nee pod myshkoj pryatalas' pristan', iz-za zelenogo grebnya, toporshchas', kak trostnik, vyglyadyvali machty. A dal'she, za etim trehvershinnym ostrovom, prodolzhalis', blestya pod nebesami, zatoplennye niziny, lish' koe-gde na nih zelenela osoka, kachalis' kamyshi da cherneli sredi iv trostnikovye krovli, pod kotorymi yutilis' bolotnye zhiteli. Blestyashchee, perelivayushcheesya zerkalo vody tyanulos' do samogo morya. I bylo ponyatno, pochemu ostrov poluchil nazvanie Inis Vitrin, Steklyannyj ostrov. Teper' nekotorye zovut ego eshche Avalon. Inis Vitrin byl ves' pokryt yablonevymi sadami. Krony plodovyh derev'ev nepronicaemym oblakom odeli berega buhty i nizhnie sklony Tora, tak chto lish' po strujkam dyma, podymayushchimsya k nebu, ugadyvalos' mestopolozhenie derevni (hot' v nej i zhil korol', no ona nikak ne zasluzhivala zvaniya goroda). No vyshe po sklonu gory, gde konchalis' derev'ya, vidnelis' zhmushchiesya odna k drugoj hizhiny, tochno ul'i, - obitalishche hristianskih otshel'nikov i svyatyh zhenshchin. Korol' Mel'vas ne stesnyal ih svobody, u nih dazhe byla svoya cerkovka, postroennaya vblizi svyatilishcha Bogini, - nizen'koe, ubogoe sooruzhenie iz solomy i gliny pod trostnikovoj kryshej, kazhetsya, dunet veter - i uletit. Sovsem inym byl hram Bogini. Govoryat, za mnogie stoletiya zemlya vokrug nego postepenno podnyalas' i poglotila svyatilishche, tak chto ono prevratilos' teper' v podzemel'e. YA ego do toj pory nikogda ne videl, muzhchiny, kak pravilo, tuda ne dopuskayutsya. No v tot den' sama Vladychica altarya vstrechala Verhovnogo korolya u vhoda. Za spinoj u nee tolpilis' s cvetami v rukah zhenshchiny i devochki v belyh odezhdah i pod belymi pokryvalami. A podle Vladychicy stoyala velichestvennaya staruha v bogatoj mantii i monarshem vence na sedyh volosah - kak mozhno bylo ponyat', mat' Mel'vasa, staraya koroleva. Zdes' ee mesto bylo vperedi syna. Sam Mel'vas v okruzhenii svoih voenachal'nikov i slug stoyal chut' poodal'. |to byl shirokoplechij rumyanyj zdorovyak s shapkoj kurchavyh kashtanovyh volos i shelkovistoj borodoj. On zhil holostyakom. Zlye yazyki govorili, chto na svete ne nashlos' zhenshchiny, kotoruyu ego pridirchivaya matushka priznala by dostojnoj paroj svoemu synu. Vladychica altarya privetstvovala Artura, i dve samye yunye devy, priblizivshis', ubrali emu sheyu cvetami. Slyshalos' horovoe penie - odni zhenskie golosa, vysokie i sladkozvuchnye. V kakoj-to mig serye oblaka, oblozhivshie nebo, chut' razdvinulis', i na zemlyu upal odinokij solnechnyj luch. |to bylo vosprinyato kak dobroe znamenie, sobravshiesya stali ozhivlennee pereglyadyvat'sya, ulybat'sya drug drugu, radostnee zazvuchal hor. Vladychica - i vse zhenshchiny s neyu - napravilas' ko vhodu v hram i po stupenyam, uhodyashchim gluboko pod zemlyu, stala spuskat'sya vnutr'. Za nej posledovala staraya koroleva, a za korolevoj Artur i vse my. Poslednim spustilsya Mel'vas so svoej svitoj. Prostoj lyud ostalsya snaruzhi. I vse vremya, poka svershalsya ritual, naverhu slyshalsya razgovor i perestupan'e nog - eto lyudi tolpilis' u vhoda, chtoby eshche hot' odnim glazkom vzglyanut' na legendarnogo Artura, pobeditelya v devyati bitvah. Podzemnoe pomeshchenie bylo dovol'no tesnoe, my nabilis' v nego do otkaza. Sprava i sleva poldyuzhiny aromaticheskih svetil'nikov tusklo osveshchali prostranstvo pod nizkimi svodami, uvodyashchimi k altaryu. V dymnom polumrake prizrachno beleli odezhdy zhenshchin. Belye pokryvala, nispadaya do polu, okutyvali ih s golovy do nog. Odna lish' Vladychica altarya byla otchetlivo vidna: s otkrytym licom ona stoyala v luchah svetil'nikov, serebristaya tkan' odevala ej plechi, a na golove tumanno pobleskivala dragocennaya diadema - velichestvennaya figura, netrudno bylo poverit', chto ona korolevskogo roda. Altar' tozhe skryvala plotnaya tkan', nikomu, krome posvyashchennyh - dazhe staroj koroleve, - ne dozvolyalos' zaglyanut' po tu storonu altarnoj zavesy. Ritual, svidetelyami kotorogo my okazalis' (opisyvat' ego zdes' predstavlyaetsya mne neumestnym), ne byl obychnoj sluzhboj, posvyashchennoj Bogine. On okazalsya dovol'no prodolzhitelen, my celyh dva chasa prostoyali v tesnote pod zemlej; ya podozrevayu, chto Vladychica narochno staralas' proizvesti vpechatlenie na korolya, da i mozhno li ee za eto upreknut', dazhe esli ona i rasschityvala takim obrazom sniskat' korolevskoe pokrovitel'stvo? No vot nakonec sluzhba zavershilas'. Vladychica prinyala iz ruk Artura dary, s molitvami pomestila ih k podnozhiyu altarya, i my, soblyudaya prezhnij poryadok, vyshli na svet dnya, gde nas vstretili kliki prostogo naroda. |to poseshchenie drevnego hrama moglo by ne sohranit'sya u menya v pamyati, esli by ne posleduyushchie sobytiya. No vyshlo tak, chto ya horosho zapomnil myagkij, rasseyannyj svet dnya, pervye dozhdevye kapli, bryznuvshie v lico pod otkrytym nebom, i pesnyu drozda v ternovom kuste sredi vysokoj travy, iz kotoroj zdes' i tam torchali blednye shishaki yatryshnika, a mezhdu nimi gusto zhelteli melkie cvetki, nazyvaemye venerinymi bashmachkami. Put' ko dvorcu Mel'vasa vel cherez sad, gde pod redkimi starymi yablonyami cveli cvety, zanesennye syuda ne po vole prirody i upotreblyaemye, kak mne horosho bylo izvestno, v magii i medicine. |to ancilly zanimalis' vrachevaniem i razvodili celebnye travy (yadovityh ya ne zametil, zdes' molilis' ne toj Bogine, chej okrovavlennyj nozh byl nekogda vybroshen iz Zelenoj chasovni). CHto zh, dumal ya, esli mne pridetsya poselit'sya v zdeshnih mestah, po krajnej mere na etih lugah moi rasteniya prizhivutsya luchshe, chem na vetrenyh holmah moego rodnogo Uel'sa. No tut my prishli vo dvorec Mel'vasa, i hozyain gostepriimno priglasil nas v pirshestvennyj zal. Pir byl kak vse piry, ne schitaya estestvennogo dlya etih mest velikolepiya i raznoobraziya rybnyh blyud. Staraya koroleva vossedala na pochetnom meste za stolom, ustanovlennym na vozvyshenii; po odnu ruku ot nee sidel Artur, po druguyu Mel'vas. Iz sluzhitel'nic Bogini ne prisutstvovala na piru ni odna, ne bylo dazhe Vladychicy altarya. A damy, prinimavshie uchastie v pirshestve, byli, ya zametil, vse, kak odna, otnyud' ne krasavicy i daleko ne pervoj molodosti. Pohozhe, chto tolki pro korolevu okazalis' spravedlivy. YA pripomnil ulybku i vzglyad, kotorymi ukradkoj obmenyalsya Mel'vas s kakoj-to devushkoj v tolpe: ne mogla zhe staruha denno i noshchno derzhat' syna pod nadzorom. Prochie zhe ego appetity udovletvoryalis' shchedro: pishcha byla izobil'na i horosho, hotya i bez zatej, sostryapana i na piru prisutstvoval pevec, u kotorogo byl priyatnyj golos. Rekoj lilos' otlichnoe vino, kak nam skazali, iz vinogradnikov, raspolozhennyh v soroka milyah ot dvorca na melovyh vozvyshennostyah - nedavno oni byli razoreny vo vremya odnogo iz saksonskih nabegov, kotorye v to leto uchastilis' - saksy nadvigalis' vse blizhe. A raz uzh ob etom zagovorili, razgovor neizbezhno prinyal opredelennoe napravlenie. Tak, obsuzhdaya proshloe i sgovarivayas' o budushchem, pirovali Artur i Mel'vas v druzheskom soglasii, chto bylo dobrym predznamenovaniem. K polunochi my sobralis' vosvoyasi. Polnaya luna izlivala yarkij svet. Ona stoyala nevysoko nad samoj vershinoj Tora, chetko obrisovyvaya steny nebol'shoj kreposti, kotoruyu Mel'vas vozvel tam na meste