ednevshee lico. - Da, gospodin. - I prodolzhal toroplivo: - I eshche velel skazat' tebe, chto zaplatil mne iz deneg dlya perevozchika. On pokazal korolyu na ladoni zolotuyu monetu. Korol' v zadumchivosti vzyal v ruki monetu, vzglyanul na nee i otdal goncu. V drugoj ruke on derzhal, povorachivaya v svete fakela iz storony v storonu, znak korolevskogo drakona. - Tebe izvestno, chto eto?.. - A kak zhe, gospodin. Korolevskij drakon. YA kak uvidel ego, sprosil u togo cheloveka, po kakomu pravu u nego etot znak. No potom ya priznal ego. Milord, eto pravda... Korol' stoyal bez krovinki v lice. Gonec obliznul guby. I dogovoril do konca: - On ostanovil menya vchera u trinadcatoj mili, pryamo u dorozhnogo stolba. Vid u nego byl ne slishkom zdorovyj, milord. Esli ty otpravish'sya emu navstrechu, on navryad li uedet dal'she sleduyushchej korchmy, chto stoit chut' otstupya ot dorogi s levoj storony. Primeta ee - kust ostrolista. - Kust ostrolista, - rovnym golosom, budto vo sne, povtoril Artur. I vdrug vstrepenulsya, krov' prilila k ego licu. On podbrosil vysoko v vozduh i pojmal zastezhku s drakonom, gromko rashohotalsya i voskliknul: - Nu kak zhe ya ne dogadalsya? Kak mog ne dogadat'sya? Uzh eto po krajnej mere neosporimaya pravda! - Da, da, on sam mne skazal, chto on ne prizrak, - pospeshil podtverdit' Persej. - I chto ne vsyakaya mogila vedet na tot svet. - Pust' by i prizrak. Ego prizrak. - Korol' rezko obernulsya i chto-to kriknul. K nemu so vseh nog brosilis' slugi. On razdaval rasporyazheniya: - Moego skakuna! Moj plashch i mech! Dayu vam pyat' minut. - I protyanuv ruku goncu: - Ty ostanesh'sya v Kamelote do moego vozvrashcheniya. Ty segodnya otlichilsya, Persej. YA etogo ne zabudu. Teper' idi i otdyhaj... A, vot i Ul'fin. Skazhi Beduiru, chtoby vzyal s soboj dvadcat' rycarej i skakal sledom za mnoj. |tot chelovek ob®yasnit im, kuda ehat'. A vy nakormite ego i pozabot'tes' o ego kone, on ostanetsya tut do moego vozvrashcheniya. - A dama? - sprosil kto-to. - Kakaya dama? - Bylo ochevidno, chto korol' zabyl i dumat' o Morgauze. On otvetil, dernuv plechami: - Zaderzhite ee do togo vremeni, kogda u menya budet dosug potolkovat' s nej. Tol'ko smotrite, nikto ne dolzhen imet' k nej dostupa, nikto, ponyatno? Dvoe konyuhov, povisaya na povod'yah, podveli korolyu skakuna. Kto-to begom prines mech i plashch. Vorota s grohotom raspahnulis'. Artur byl uzhe v sedle. Seryj skakun vizglivo zarzhal, vysoko vskinuv pod fakelom perednie kopyta, rvanulsya vpered, pochuyav shpory, i vyletel za vorota so skorost'yu broshennogo kop'ya. On ponessya pod goru po nochnoj krutoj petlyayushchej doroge, kak po ploskoj ravnine pri yasnom svete dnya. Vot tak zhe kogda-to mal'chik Artur skakal slomya golovu cherez Dikij les na vstrechu s tem, kto zhdal ego i teper'. A Morgauza stoyala mezhdu dvumya strazhnikami, i devstvenno-beloe ee odeyanie pyatnala gryaz', letevshaya iz-pod kopyt pronosyashchihsya vsadnikov. S nimi ot nee uehali ee synov'ya, vse pyatero, vmeste s Mordredom, skrylis' v napravlenii korolevskogo dvorca, ni razu dazhe ne oglyanuvshis' nazad. I vpervye za vse gody, chto ya ee znal, ya uvidel v nej prosto ispugannuyu zhenshchinu, osenyayushchuyu sebya ohranitel'nym znakom protiv mogushchestvennogo volshebstva. 7 Na sleduyushchee utro hozyain korchmy i ego zhena, vstrevozhennye i perepugannye, nashli menya lezhashchim nichkom u ostyvshego ochaga. YA byl v bespamyatstve. Oni perenesli menya v postel', oblozhili razogretymi kamnyami, navalili sverhu grudu odeyal i razveli v ochage ogon'. Kogda ya, nakonec, ochnulsya, oni prinyalis' uhazhivat' za mnoj, kak za rodnym otcom. No ya chuvstvoval sebya neploho - za mig yasnovideniya vsegda prihodilos' rasplachivat'sya: snachala bol'yu otkroveniya, a zatem dolgim snom polnogo bessiliya. Prikinuv myslenno vremya i rasstoyanie, ya soobrazil, chto mogu spokojno otdyhat' ves' den', no nautro, otrinuv vozrazheniya hozyaev, ya velel osedlat' moyu loshad'. Ih ya uspokoil, skazav, chto proedu sovsem nedaleko - vsego kakuyu-nibud' milyu-druguyu po doroge, tam ya dolzhen vstretit'sya s drugom. I okonchatel'no razveyal ih strahi, kogda rasporyadilsya, chtoby dlya menya i moego druga byl prigotovlen obed. - Ibo moj drug, - skazal ya, - lyubit horosho poest', a tvoya stryapnya, dobraya hozyayushka, ne ustupaet stryapne korolevskih povarov v Kamelote. Tut korchmarka priosanilas', zaulybalas' i prinyalas' tolkovat' o kaplunah, i ya, ostaviv ej deneg na produkty, uehal. Morozy otpustili, poteplelo. Solnechnye luchi, padaya s vysoty, slegka greli zemlyu. Den' stoyal pogozhij, myagkij, no vse napominalo o priblizhenii zimy: golye derev'ya na sklonah holmov, shumlivye stajki drozdov, rasklevyvayushchih alye yagody ryabiny, spelye orehi, vyglyadyvayushchie iz zhuhloj listvy. Tusklym zolotom zhelteli hrupkie paporotniki, na kustah droka docvetali poslednie cvetki. Loshad' moya, otdohnuv, bodro bezhala po doroge legkoj rys'yu. Navstrechu nam nikto ne popadalsya. No vot doroga, perevaliv cherez greben' melovogo holma, poshla pod uklon po krayu ovraga. Vnizu podo mnoj kolyhalis' vershiny derev'ev, rascvechennye ognennymi kraskami oseni - buki, duby, kashtany, zolotistye shapki berez, zdes' i tam peremezhayushchiesya dymchatymi piramidami sosen i glyancevoj zelen'yu ostrolistov. Skvoz' listvu ya razlichal blesk begushchej vody. Spuskayas' k reke, kak ob®yasnyal mne korchmar', doroga razdvaivaetsya: odna vedet pryamo cherez reku po melkomu, moshchennomu kamnem brodu, drugaya svorachivaet napravo, v les. |to maloezzhaya tropa, ona srezaet bol'shoj ugol i neskol'kimi milyami vostochnoe snova vyhodit na glavnuyu, bulyzhnuyu dorogu. Zdes', u razvilki, ya zadumal ostanovit'sya i zhdat'. Na celuyu milyu puti ne bylo nikakogo zhil'ya, nasha vstrecha u broda budet ukryta ot postoronnih vzorov nadezhnee, chem za stenami opochival'ni. Ehat' dal'she emu navstrechu ya ne reshalsya. Uzh esli Artur puskalsya v put', to mchalsya vsegda vo ves' opor, shporya konya i srezaya ugly. Znal li on o sushchestvovanii lesnoj tropy, neizvestno, no, proehav dal'she po odnoj ili drugoj doroge, ya riskoval s nim razminut'sya. A zdes' podzhidat' ego bylo ochen' udobno. Teplo siyalo solnce, progretyj vozduh byl svezh i napoen aromatami hvoi. V kolyuchem kustarnike branilis' mezh soboj dve drachlivye sojki. Potom vdrug oni snyalis' s vetok i, sverknuv golubym operen'em kryl, pereleteli cherez dorogu. Iz lesa na yugo-vostochnom sklone otchetlivo donosilsya prilezhnyj stuk dyatla. Ryadom, perekatyvayas' po kamnyam, ulozhennym pod vodoj eshche v rimskie vremena, privetlivo zhurchala reka. YA rassedlal konya, privyazal za povod'ya k oreshine i ostavil pastis' pod derev'yami. U berega na solnechnom pripeke lezhala upavshaya sosna. YA sel na nagretyj stvol, opustil ryadom nazem' sedlo i stal zhdat'. YA ne oshibsya v svoih raschetah. Ne proshlo i chasa, kak ya uslyshal stuk kopyt po bulyzhnikam. Tak, znachit, on ne svernul na lesnuyu tropu, a edet po glavnoj doroge. I, sudya po zvuku, edet ne spesha, shchadit konya. Pritom edet ne odin, za nim po pyatam sleduet, dolzhno byt', Beduir, poluchivshij razreshenie soprovozhdat' korolya. YA vyshel na seredinu dorogi. Iz lesu vyehali na rysyah tri vsadnika i stali spuskat'sya pod goru k brodu s toj storony. Vse troe byli mne neznakomy; bolee togo, oni prinadlezhali k chislu lyudej, teper' redko vstrechayushchihsya na dorogah. V prezhnie gody dorogi, osobenno v pustynnyh mestah na severe i zapade, grozili opasnost'yu dlya odinokih putnikov, no Ambrozij, a za nim Artur ochistili glavnye proezzhie trakty ot brodyachego bezdomnogo lyuda. Ochistili, da, kak vidno, ne sovsem. |ti troe sluzhili kogda-to soldatami, na nih i teper' byli kozhanye armejskie panciri, a u dvoih na golovah dazhe blesteli vmyatinami starye metallicheskie shlemy. Mladshij i samyj frantovatyj ehal, zasunuv za uho grozd' krasnyh yagod. No byli oni, vse troe, nebrity, nechesany i vooruzheny nozhami i tesakami. A u starshego, obrosshego kosmatoj, buroj s prosed'yu borodoj, pozadi sedla boltalas' vnushitel'naya kolyuchaya palica. Loshadi pod vsemi troimi byli nekazistoj, prizemistoj mestnoj porody - voronaya, bulanaya i solovaya, - neuhozhennye i zalyapannye gryaz'yu, no sytye i vynoslivye. I ne nuzhen byl proricatel', chtoby ponyat', naskol'ko vstrecha s nimi chrevata opasnost'yu. U samoj vody oni natyanuli povod'ya i, ostanovivshis', prinyalis' menya razglyadyvat'. A ya, ne shodya s mesta, glyadel na nih. Za poyasom u menya torchal nozh, no mech moj lezhal u sosny ryadom s sedlom. Da i loshad' byla rassedlana i privyazana, tak chto o boe s nimi ne moglo byt' i rechi. Skazat' pravdu, ya i teper' ne ispytyval osoboj trevogi: ne daleko ushli vremena, kogda ni odin, dazhe samyj ot®yavlennyj, razbojnik na bol'shoj doroge ne osmelilsya by pal'cem tronut' Merlina; i prezhnyaya uverennost' v sebe eshche ne sovsem pokinula menya. Oni mnogoznachitel'no pereglyanulis'. Itak, opasnost'. Glavar', tot, chto s kosmatoj sivoj borodoj i na voronoj loshadi, shagom s®ehal pryamo v reku, tak chto voda zavihrilas' vokrug kopyt, i progovoril s uhmylkoj, obrashchayas' k tovarishcham: - Smotrite-ka, kakoj hrabrec zagorazhivaet nam brod! A mozhet, ty - Germes, bog putnikov, i yavilsya pozhelat' nam schastlivogo puti? Vot uzh ne podumal by, chto on takoj iz sebya! - I raskatilsya hohotom, kotoryj podhvatili ostal'nye. YA otoshel k obochine dorogi. - Boyus', chto ne mogu pohvastat'sya talantami Germesa, dzhentl'meny. I dorogu vam pregrazhdat' ya ne namerevalsya. Prosto, uslyshav, kak vy skachete, ya prinyal vas za peredovoj otryad bol'shoj kaval'kady, kotoraya ochen' skoro dolzhna zdes' proehat'. Vy ne videli soldat na doroge? Oni opyat' pereglyanulis'. Mladshij, s krasnoj grozd'yu za uhom i na solovoj loshadi, s pleskom pereehal cherez reku i vykarabkalsya na dorogu vblizi menya. - Net, nam nikto ne popadalsya, - otvetil on. - Da i chto za kaval'kadu ty zdes' podzhidaesh'? Mozhet, otryad samogo Verhovnogo korolya? - I podmignul tovarishcham. - Da. Verhovnyj korol' s minuty na minutu dolzhen tut proehat', - spokojno podtverdil ya. - A on lyubit, chtoby na dorogah soblyudalsya poryadok. Tak chto ezzhajte-ka vy podobru-pozdorovu, kuda ehali, dzhentl'meny, i menya ne zaderzhivajte. Oni uzhe vse troe byli na etom beregu i okruzhili menya Vid u vseh dovol'nyj, dazhe, pozhaluj, dobrodushnyj. Sivoborodyj progovoril: - A kak zhe, yasnoe delo, my tebya ne zaderzhim, verno, Ryzhij? Ty poedesh' dal'she svobodnyj, kak veter, gospodin dobryj, nalegke poedesh'. - Legche peryshka, - so smehom podhvatil Ryzhij, tot, chto byl na bulanoj loshadke. I peredernul na zhivote remen', tak chto rukoyat' nozha okazalas' pod rukoj. A mladshij uzhe napravilsya k sosne, gde lezhalo moe sedlo s peremetnymi meshkami. YA hotel bylo zasporit', no glavar' podognal svoyu loshad' vplotnuyu ko mne, brosil povod'ya i vdrug, izognuvshis', uhvatilsya za vorot moego balahona. Sobrav tkan' v kulak, tak chto ya edva ne zadohnulsya, on potyanul menya vverh i pochti otorval ot zemli. On byl chudovishchno silen. - Tak kogo zhe eto ty tut podzhidaesh', a? Otryad, govorish'? |to pravda ili lozh', chtoby na nas strahu nagnat'? S drugogo boka menya tesnil loshad'yu vtoroj razbojnik, tot, kotorogo zvali Ryzhij. Ubezhat' ot nih ne bylo nikakoj vozmozhnosti. A tretij speshilsya i, ne otvyazyvaya ot moego sedla peremetnyh meshkov, prinyalsya pererezat' remni kinzhalom, dazhe ne oglyadyvayas' na svoih tovarishchej. Ryzhij tozhe vytashchil nozh. - Da lozh' eto, yasnoe delo, - grubo progovoril on. - Na doroge nikakih vojsk ne bylo. I neotkuda im vzyat'sya. Da i ne poehali by oni, |rek, po lesnoj doroge, sam znaesh'. |rek svobodnoj rukoj otstegnul szadi ot sedla palicu. - Tak, stalo byt', lozh'. CHto zhe eto ty, starik, a? Ne pozor'sya, a luchshe skazhi nam, kto ty takoj i kuda derzhish' put'. I chto eto za vojsko, o kotorom ty tolkuesh', otkuda ono dolzhno idti? - Skazhu, esli ty otpustish' mne gorlo, - s trudom vygovoril ya. - Da veli, chtoby vash tovarishch ne trogal moi veshchi. - Ish' raskukarekalsya, staryj petuh! - naglo rassmeyalsya on, odnako ruku razzhal. - Nu, valyaj. Tol'ko pravdu, samomu zhe luchshe budet. Tak otkuda zhe ty edesh' i gde zhe soldaty? I kto ty takov, kuda derzhish' put'? YA stal popravlyat' na sebe odezhdu. Ruki u menya drozhali, no ya sumel sovladat' so svoim golosom i otvetil spokojno: - Vam luchshe by ne zaderzhivat' menya, a pozabotit'sya o sobstvennom spasenii. Ibo ya - Merlinus Ambroizus, inache Merlin, korolevskij proricatel' i kuzen, i edu v Kamelot. YA otpravil vpered vest' o svoem pribytii, i otryad rycarej skachet sejchas po etoj doroge mne navstrechu. Oni, verno, ne namnogo ot vas otstali. No esli vy potoropites' i povernete na zapad... Menya prerval gromkij hohot. |rek pokatilsya so smehu. - Slyhal, Ryzhij? A ty, Balin? Pered vami Merlin, sobstvennoj personoj, i izvolit ehat' v Kamelot! - A chto, mozhet byt', - veselo podhvatil Ryzhij. - Poglyadet' na nego, tak istinnyj skelet. Vidno, vylez iz mogily, pravo slovo. - I pryamikom obratno v mogilu! |rek v novom pristupe zloby opyat' vcepilsya v moj vorot. No tut poslyshalsya vozglas Balina: - |gej! Vzglyanite-ka, chto ya nashel! Oba razbojnika oglyanulis'. - CHto tam? - Sokrovishche! Hvatit nam na celyj mesyac na propitanie i teplyj nochleg, da eshche ostanetsya! - radostno prokrichal Balin. On shvyrnul na zemlyu meshki i podnyal ruku: na ladoni u nego sverknuli dva dragocennyh kamnya. |rek izumlenno ohnul: - Nu i nu! Kto by ty ni byl, no, vidat', udacha nakonec-to nam ulybnulas'. Zaglyani vo vtoroj meshok, Balin. Davaj, Ryzhij, posharim, net li u nego chego-nibud' cennogo pri sebe. - Poprobujte tol'ko prikosnut'sya ko mne, korol' vam za eto... - nachal bylo ya, no ne dogovoril, slovno mne zazhali rot rukoj. YA stoyal stisnutyj bokami dvuh loshadej i smotrel vverh na borodatoe lico togo, kto derzhal menya za vorot. V vyshine nad ego golovoj sinelo yasnoe nebo. I vdrug po nebu, otlivaya bronzoj, nizko proletel ugol'no-chernyj voron. Proletela Germesova ptica, vestnica smerti, ni razu ne karknuv, bezmolvno vzmahivaya kryl'yami na vetru. I ya ponyal, kak mne sleduet postupit'. Do sih por ya, kak vsyakij by na moem meste, bezotchetno staralsya protyanut' vremya i otdalit' svoyu gibel'. No esli mne eto udastsya i razbojniki promedlyat, s minuty na minutu poyavitsya Artur - odin na ustaloj loshadi, zanyatyj myslyami o predstoyashchej vstreche so mnoj. I popadet, ne podozrevaya opasnosti, pryamo k nim v lapy, odin protiv troih v etom pustynnom, bezlyudnom meste. V boyu ya ne smogu okazat' emu pomoshchi. Odnako sosluzhit' emu eshche odnu sluzhbu v moej vlasti. YA zadolzhal bogu svoyu smert' i mogu podarit' Arturu eshche odnu zhizn'. Pust' razbojniki poskoree delayut svoe delo i uezzhayut otsyuda. Artur, obnaruzhiv moj svezhij trup, konechno, brositsya za nimi v pogonyu. No togda on uzhe budet preduprezhden i za nim poedut ego rycari. I ya, ne dogovoriv, zamolchal. Balin prinyalsya ryt'sya vo vtorom meshke. |rek snova shvatil menya i potyanul k sebe, a Ryzhij, zaehav szadi, sorval s menya poyas s koshel'kom, v podkladku kotorogo byli zashity ostatki zolota. Nado mnoj uzhe vzvilas' shishkovataya palica... Esli ya stanu zashchishchat'sya, oni eshche skoree razdelayutsya so mnoj, podumal ya i potyanulsya za nozhom. No Ryzhij szadi pojmal moe zapyast'e, i nozh poletel na zemlyu. V zheleznom pozhatii zahrusteli moi kosti. Potnaya uhmylyayushchayasya rozha poyavilas' u menya iz-za plecha. - Nu i Merlin, nechego skazat'. Da takoj moguchij volshebnik, uzh konechno, mog by hot' prodelat' fokus-drugoj. CHto zhe ty, spasi tebya, navedi na nas chary, porazi nas vnezapnoj smert'yu. Loshadi rvanulis' v raznye storony. V tishine chto-to sverknulo, podobno molnii. Palica otletela proch' i stuknulas' ozem'. Ruka |reka u menya na vorote razzhalas', i ot neozhidannosti ya tknulsya grud'yu v bok ego loshadi. Na borodatom lice nado mnoyu poyavilos' izumlennoe vyrazhenie, glaza vytarashchilis'. No otsechennaya strashnym udarom ot plech golova, izvergaya potok krovi, pokatilas' po loshadinoj shee i upala na zemlyu. Telo medlenno, pochti graciozno, naklonilos' k loshadinoj holke, fontan aloj, dymyashchejsya krovi zalil plecho loshadi i okropil menya. YA, ucepivshis' za sbruyu, s trudom ustoyal na nogah. Perepugannaya loshad' pronzitel'no zarzhala, vzvilas' na dyby, vzbryknula v vozduhe kopytami i, vyrvavshis', poneslas' proch'. Obezglavlennoe telo kachnulos' na skaku iz storony v storonu i nakonec vyvalilos' iz sedla, izlivaya krov' na dorogu. Menya otbrosilo na travu. Ladoni moi kosnulis' holodnoj vlazhnoj zemli. Serdce otchayanno kolotilos', nadvinulas' bylo groznaya chernota, no otstupila. Zemlya u menya pod ladonyami gudela i sodrogalas' ot udarov konskih kopyt. YA podnyal golovu. On bilsya protiv dvoih odin. Kak ya i dumal, on priskakal bez ohrany na svoem moguchem serom kone, daleko operediv Beduira i ostal'nyh rycarej, no ni v nem samom, ni v skakune ne zametno bylo priznakov ustalosti. Udivitel'no, kak eto troe ubijc ne obratilis' v begstvo pri ego poyavlenii. On byl legko vooruzhen - bez shchita, lish' v kozhanom pancire s nashitymi metallicheskimi plastinami, na levoj ruke namotan plotnyj plashch, golova obnazhena. Uroniv povod'ya na sheyu konyu, on napravlyal ego tol'ko golosom i kolenyami. Moguchij kon' vzdymalsya na dyby i bil perednimi kopytami vo vse storony, sluzha v boyu hozyainu slovno by tret'ej rukoj. A krugom konya i vsadnika, kak oslepitel'nyj neprobivaemyj shchit, podobnyj molnii, blistal, vzvivayas' i razya, velikij mech, kotoryj prinadlezhal kak Arturu, tak i mne, - Kaliburn, mech korolej Britanii. Balin uspel vsprygnut' na loshad' i nosilsya vokrug, vzyvaya k tovarishchu o podmoge. Za spinoj u Artura razvevalas' polosa kozhi, vyrublennaya iz pancirya kovarnym udarom szadi - navernoe, v tot mig, kogda on ubival kosmatoborodogo, - no bol'she tot ni drugoj razbojnik, kak ni staralis', ni razu ne smogli proniknut' vnutr' kol'ca, opisyvaemogo smertonosnym mechom i razyashchimi kopytami boevogo konya. - Postoronis'! - tol'ko prikazal mne korol'. Loshadi kruzhilis' i naletali. YA stal s usiliem podnimat'sya na nogi. Na eto ushlo nemalo vremeni. Pal'cy, izmazannye krov'yu, skol'zili, telo sotryasala drozh'. Uderzhat'sya na nogah ya ne smog, no otpolz k upavshej sosne i sel. Vozduh drozhal i zvenel udarov, a ya sidel, bespomoshchnyj, drozhashchij, staryj, pokuda mal'chik moj srazhalsya, zashchishchaya moyu i svoya zhizn', i ne mog pomoch' emu dazhe prostoj kulachnoj siloj. U nog moih chto-to blesnulo. Nozh, kotoryj Ryzhij vybil u menya iz ruki. YA potyanulsya, podobral ego. Eshche ne v silah stoyat', ya sidya razmahnulsya kak mog i shvyrnul nozh v spinu Ryzhemu. SHvyrnul i promahnulsya. No pri etom lezvie nozha sverknulo nad glazom bulanoj loshadi, ona ispugalas', sharahnulas', i udar ee vsadnika prishelsya mimo celi. S lyazgom i zvon udaril Kaliburn po mechu razbojnika, i vyletel mech u togo iz ruki. A potom Artur naehal na ego svoim moguchim konem i pronzil ego pryamo v serdce. Na minutu korolevskij mech zastryal v grudi vraga, mertvoe telo vsej tyazhest'yu povislo na ruke u Artura. No seryj kon' byl obuchen i na etot sluchaj: Balin poproboval bylo zaehat' s tyla, no natknulsya na oskalennye zuby i podkovannye kopyta. Odin udar kopytom raskroil plecho solovoj loshadi Balina. Ona zarzhala i rvanulas' proch', ne slushayas' ni povod'ev, ni shpor. No Balin, hrabryj negodyaj, vse zhe siloj zastavil ee povernut' obratno, kak raz kogda Artur, vydernuv mech iz grudi Ryzhego, obernulsya k nemu s oruzhiem v rukah. Navernoe, v svoj poslednij mig Balin uznal korolya. No u nego uzhe ne bylo vremeni govorit', tem menee - prosit' poshchady. Posledovala eshche odna korotkaya yarostnaya stychka, i Balin, poluchiv ostriem Kaliburna v gorlo, upal na zatoptannuyu, okrovavlennuyu travu. On dernulsya raz, hvatil rtom vozduh i zahlebnulsya sobstvennoj krov'yu. Ego loshad', poluchiv svobodu, ne obratilas' v begstvo, a prosto stoyala, svesiv golovu i podragivaya kolenyami; po plechu u nee bezhala krov'. Obe drugie loshadi uskakali. Artur soskochil s sedla, oter mech o telo Balina, razvernul plashch s levoj ruki i podoshel ko mne, vedya serogo v povodu. On opustil ladon' na moe okrovavlennoe plecho. - Stol'ko krovi. Tut est' i tvoya? - Net. A kak ty? - Ni carapiny, - bodro otvetil on. On dyshal tol'ko chut' chashche obychnogo. - Hotya ne takie uzh oni byli ovechki. Obuchennye voiny, kak ya zametil, kogda mog vybrat' minutu dlya sozercaniya... Posidi tut nemnogo, ya prinesu vody. On brosil mne povod'ya serogo, otcepil s luki sedla rog v serebryanoj oprave i legkimi shagami poshel k reke. Vdrug ya uslyshal, kak on obo chto-to spotknulsya, legkie shagi zamerli, razdalsya udivlennyj vozglas. YA povernul golovu - on razglyadyval izorvannye ostatki odnogo iz moih peremetnyh meshkov: tam sredi loskutov kozhi i rassypannoj provizii vidnelsya obryvok barhata, gusto shitogo zolotom, a ryadom v trave sverkal vyrvannyj Balinom dragocennyj samocvet. Artur poryvisto obernulsya. Lico ego poblednelo. - Klyanus' Svetom! Tak eto ty! - Kto zhe eshche? YA dumal, ty menya uznal. - Merlin! - Vot teper' u nego preseklos' dyhanie. On vernulsya k sosne i vstal nado mnoyu. - YA dumal... ya ved' dazhe ne uspel osmotret'sya... vizhu, troe negodyaev ubivayut starika, a on bezoruzhen i beden... kak mne pokazalos' po vidu ego konya i odezhdy... - I on upal podle menya na koleni. - Merlin, Merlin... Verhovnyj korol' vsej Britanii opustil golovu mne v koleni i molchal. No vot on vypryamilsya i posmotrel mne v lico. - Gonec peredal mne tvoj znak i tvoi slova, - skazal on. - No ya ne vpolne emu poveril. Snachala, kogda on rasskazal o tebe i pokazal drakona, vse pokazalos' mne ubeditel'nym... YA ved' nikogda dumal, chto ty mozhesh' umeret' kak obyknovennyj smertnyj... No poka ehal syuda, odin, ni s kem ne pogovorish', tol'ko razmyshlyaj, nu... ya kak-to razuverilsya. Ne znayu, chto ya sebe predstavlyal: naverno, pod®edu i vstanu odin-odineshenek pered zalozhennym vhodom v peshcheru, gde my tebya zazhivo poxoronili. - YA pochuvstvoval, kak on sodrognulsya. - Merlin, no chto zhe na samom dele proizoshlo? Kogda my sochli tebya mertvym i zamurovali v peshchere, to byl tvoj davnij nedug, prinyavshij oblich'e smerti, teper' mne eto yasno. No potom, kogda ty ochnulsya, odin, pod bremenem svoih pogrebal'nyh pokrovov? Vidit bog, ot etogo odnogo mozhno bylo opyat' pomeret'. Kak zhe ty postupil? Kakim obrazom vyzhil, zapertyj v nedrah pologo holma? Kakim obrazom vybralsya naruzhu? I kogda? Ty ved' znal, kak mne tebya ne hvataet, gde zhe ty propadal tak dolgo? - Ne tak uzh i dolgo. Kogda ya vybralsya na volyu, ty byl za morem. Mne skazali, chto ty otpravilsya v Bretan'. Togda ya reshil ne ob®yavlyat'sya i zhil u Stiliko, moego starogo slugi, kotoryj teper' derzhit mel'nicu bliz Maridunuma. U nego ya zhdal tvoego vozvrashcheniya. YA rasskazhu tebe vse podrobno, tol'ko ty snachala vse-taki prinesi mne vody, kak sobiralsya. - Kakoj zhe ya glupec, ya obo vsem pozabyl! - On vskochil, sbezhal k reke, napolnil serebryanyj rog i, vstav peredo mnoj na odno koleno, podnyal ego k moim gubam. No ya pokachal golovoj i vzyal rog u nego iz ruk. - Spasibo, no ya uzhe vpolne opravilsya. |to vse pustyaki. YA ved' ne postradal niskol'ko. I styzhus', chto ne smog okazat' tebe pomoshchi. - Vse, chto mne bylo nado, ty sdelal. - Ne mnogo zhe tebe bylo nado, - zasmeyalsya ya. - YA dazhe pozhalel etih treh negodyaev: dumali, im dostalas' legkaya dobycha, i tol'ko navlekli na sebya yarost' samogo Artura. YA, pravda, ih preduprezhdal, da oni ne poverili, i kto ih za eto upreknet? - To est' oni znali, kto ty? I vse-taki osmelilis' na tebya napast'? - Tak ved' oni zhe mne ne poverili, govoryu tebe. I byli pravy. Merlin, kak vsem izvestno, umer, a vse moe mogushchestvo teper' zaklyucheno v tvoem imeni. No oni i v eto ne poverili. "Starik, bezoruzhnyj i bednyj", - povtoril ya s ulybkoj ego slova. - Ty von i sam menya ne uznal. Razve ya tak uzh izmenilsya? On vnimatel'no oglyadel menya. - Boroda otrosla i... nu da, ty zhe stal sovsem sedoj. No mne dovol'no bylo raz zaglyanut' tebe v glaza... - On prinyal u menya rog i vstal na nogi. - O da, eto ty i est'. Vo vsem, chto vazhno, ty nichut' ne izmenilsya. Starik? No nam vsem suzhdeno staret'. Starost' - eto vsego lish' itog prozhitoj zhizni. Ty zhiv i snova so mnoj. CHego mne teper' boyat'sya? On vyplesnul ostatok vody iz roga i pritorochil ego k sedlu. - Nado, naverno, pribrat' zdes' nemnogo, - progovoril on, ozirayas'. - A ty v samom dele chuvstvuesh' sebya zdorovym? Smozhesh' pozabotit'sya o moem kone? Po-moemu, ego nado napoit'. YA svel moguchego skakuna k reke, a zaodno napoil i solovuyu loshadku, kotoraya paslas' poblizosti i spokojno podpustila menya k sebe. Napoiv, ya sputal oboih i, dostav iz svoih sumok celebnuyu maz', nater eyu razodrannoe plecho ranenoj loshadi. Bednyaga skosila glaz, peredernula kozhej, no dazhe ne popyatilas', kak vidno, ej bol'she ne bylo bol'no. Krov' eshche sochilas', no sovsem slabo, i loshad' nastupala na nogu, ne hromaya. YA raspustil na obeih podprugi i ostavil ih pastis', a sam stal podbirat' s zemli i raspihivat' po meshkam svoi razbrosannye pozhitki. Artur "pribiral" po-svoemu: on prosto ottashchil za pyatki tela troih ubityh i pripryatal v kustah na lesnoj opushke. Potom podnyal za borodu otsechennuyu golovu i s razmahu zapustil tuda zhe. Pri etom on veselo nasvistyval potihon'ku, i ya uznal melodiyu soldatskoj pohodnoj pesni, v kotoroj vospevalas', chtoby ne skazat' - prevoznosilas', muzhskaya sil slavnogo polkovodca. Nakonec Artur oglyadelsya i skazal: - Nu vot. A krov' smoet blizhajshim dozhdem. Dazhe esli by u menya byla s soboj kirka ili lopata, bud' ya proklyat, esli ya stal by tratit' vremya i zakapyvat' etu padal'. Pust' ih voron'e rasklyuet. A vot loshadej ih my mozhem prisvoit' - von oni pasutsya, vyshe po sklonu. Tol'ko snachala mne nado smyt' krov', inache oni menya blizko ne podpustyat. A ty svoj plashch luchshe bros' pryamo zdes', on nikogda ne otstiraetsya. Na vot, voz'mi moj. Net, net, ya nastaivayu. |to prikaz. Beri. On sbrosil plashch na lezhashchuyu sosnu i, spustivshis' k reke, umylsya. Potom sel v sedlo i poskakal vverh po sklonu gory, sgonyaya otbivshihsya loshadej, a ya tem vremenem otstegnul na pleche moj teplyj plashch, uzhe zadubevshij ot krovi, tshchatel'no vymylsya, podobral korolevskij purpurnyj plashch Artura i, vstryahnuv ego, nakinul sebe na plechi. Svoj zhe skatal plotnee i zabrosil v kusty, gde lezhali mertvye tela. Vernulsya rys'yu Artur, vedya v povodu razbojnich'ih loshadej. - A teper' pokazyvaj dorogu v korchmu, chto za kustom ostrolista. 8 Hozyajskij mal'chishka uzhe vysmatrival nas na doroge. Dolzhno byt', ego poslala zhena korchmarya, chtoby predupredit' ee, kogda pora budet gotovit' trapezu "ne huzhe, chem pri dvore korolya". Zametiv nas, dvuh vsadnikov i pyat' loshadej, on snachala vypuchil glaza, a potom vpripryzhku brosilsya v korchmu. My byli v sta shagah ot vorot, kogda hozyain vybezhal nam navstrechu. On pochti srazu zhe uznal Artura - snachala obratil vnimanie na moguchego skakuna, potom perevel dolgij vzglyad na vsadnika, i vot on uzhe stoit kolenopreklonennyj pryamo na doroge. - Vstan', priyatel', - veselo skazal korol' - YA slyshal o tvoem dome dobrye otzyvy i goryu neterpeniem ispytat' tvoe gostepriimstvo. Tam vnizu, u broda, sejchas proizoshla nebol'shaya stychka - ne bog vest' chto, pustyak, no v samyj raz, chtoby nagulyat' appetit. Vprochem, s etim pridetsya nemnogo povremenit', snachala pozabot'tes' o moem druge, i, esli tvoya hozyajka voz'metsya pochistit' ego odezhdu, a kto-nibud' iz slug obihodit loshadej, vot togda my rady budem pristupit' k trapeze. Hozyain zalepetal, chto dom ego beden i ne prisposoblen dlya priema vazhnyh gostej, no Artur prerval ego: - CHto do etogo, drug, to ya voin i znaval vremena, kogda lyubaya krysha nad golovoj byla dlya menya neskazannoj roskosh'yu. Naskol'ko ya slyshal, tvoya korchma - preuyutnoe zavedenie. Mozhet byt', vojdem nakonec? Nam ne terpitsya otvedat' tvoego vina i vkusit' tepla ot tvoego ochaga... Vskore nam bylo shchedro predostavleno i to i drugoe. Korchmar' bystro opomnilsya i prinorovilsya k korolevskomu prisutstviyu, otlozhiv vse prochie popecheniya, lish' by tol'ko usluzhit' gostyam. Pribezhal mal'chik i uvel nashih loshadej, hozyain sobstvennoruchno navalil polen'ev v ochag i postavil ryadom kuvshin vina, a potom sam pomog mne snyat' okrovavlennye, ispachkannye odezhdy, prines goryachej vody i dostal u menya iz meshka svezhuyu peremenu. Po veleniyu Artura on zaper korchmu ot mimoezzhih posetitelej i udalilsya na kuhnyu, gde, dolzhno byt', zanyalsya tem, chto nagonyal strahu na dobruyu hozyayushku. YA pereodelsya, a Artur vymylsya i, povesiv svoj plashch sushit'sya nad ognem, nalil mne vina i uselsya protiv menya u ochaga. Nesmotrya na prodelannyj dolgij put', da eshche zavershivshijsya boem, vid u nego byl vpolne svezhij, budto tol'ko chto s posteli. Glaza po-mal'chisheski sverkali, na shchekah igral rumyanec. Radost' vstrechi so mnoj i vozbuzhdenie perenesennoj opasnosti, kazalos', vernuli emu yunost'. Kogda nakonec hozyain s hozyayushkoj vnesli blyuda i prinyalis' suetit'sya, prisluzhivaya za stolom i razrezaya kaplunov, on otnessya k nim tak privetlivo i prosto, chto k ishodu trapezy dobraya zhenshchina sovsem zabyla, kakaya vazhnaya persona ee gost', i veselo smeyalas' ego shutkam, da i sama ne udarila pered nim v gryaz' licom. Konchilos' tem, chto hozyain potyanul ee za polu , i ona begom brosilas' von, vse eshche zalivayas' hohotom. I vot my ostalis' naedine. Osennij den' klonilsya k vecheru. Priblizhalos' vremya, kogda zazhigayut ogon'. My snova uselis' po obe storony ot ochaga. Oba my ustali i hoteli spat', no ni on, ni ya ne mogli otpravit'sya na pokoj, ne obmenyavshis' svedeniyami, o kotoryh nel'zya bylo govorit' v prisutstvii postoronnih; a ved' korol', po ego sobstvennomu priznaniyu, provel v sedle celyj den', lish' na dva-tri chasa ostanavlivayas', chtoby pospat' i dat' peredyshku konyu. - YA polagal, - ob®yasnil mne korol', - chto, esli verit' vesti i znaku, dostavlennym goncom, - znachit, tebe nichego ne ugrozhaet i ty menya zhdesh'. So mnoj ehali Beduir i rycari, no oni zaderzhalis' na otdyh, ya im velel otstat' ot menya na neskol'ko chasov. - |to moglo dorogo tebe obojtis'. - Ty ob etih otbrosah? Da esli by oni ne napali na tebya bezoruzhnogo, pritom vnezapno, ty by i sam mog s nimi razdelat'sya. Da, bylo vremya, podumalos' mne, kogda ya dazhe bez nozha mog by razdelat'sya s nimi. No esli Artur i podrazumeval imenno eto, bol'she on nichego ne pribavil. YA skazal: - Ty prav, oni byli nedostojny tvoego mecha. A kstati skazat', chto eto ya takoe slyshal, budto by Kaliburn pohishchen? CHto-to pro sestru tvoyu Morganu? On pokachal golovoj. - |to delo proshloe, s nim uspeetsya. Sejchas samoe glavnoe - ya hochu uznat', chto bylo s toboj. Rasskazhi mne. Rasskazhi vse, so vsemi podrobnostyami, ne upuskaya nichego. I ya rasskazal emu, kak bylo delo. A den' ugasal. Nebo za uzkimi okoncami korchmy sdelalos' snachala gusto-sinim, potom chernym. V komnate stoyala tishina, tol'ko potreskivali goryashchie polen'ya. Iz ugla vylez kot i svernulsya kalachikom pered ognem, gromko murlycha. Stranno zvuchal v etoj obstanovke moj rasskaz - rasskaz o smerti i pyshnyh pohoronah, o strahe i odinochestve, ob otchayannoj bor'be za to, chtoby vyzhit', ob ubijstve, kotorogo udalos' izbegnut', i o nakonec-to osushchestvlennom spasenii. Artur slushal, slovno v prezhnie vremena, vnimatel'no, samozabvenno, podchas hmuryas', no vse ravno upivayas' moim rasskazom v teple i uyute malen'koj pridorozhnoj korchmy. |ta kartina tak i sohranilas' u menya v pamyati: tihaya komnata, Artur sidit i slushaet, a otsvety plameni igrayut u nego na shcheke, zazhigaya iskry v temnyh, nispadayushchih na plechi volosah i v chernyh vnimatel'nyh glazah. No vse-taki v tot raz on slushal ne tak, kak prezhde, - on prikidyval, sopostavlyal, sudil; i byl gotov k dejstviyu. YA konchil, i on vstrepenulsya. - |togo brodyagu, grabitelya mogil... ego mozhno budet najti, raz on taskaetsya po vsem tavernam Maridunuma i vyprashivaet vypivku pod rasskazy o svoem priklyuchenii... Interesno, kto byl chelovek, pervym uslyhavshij tvoe penie? I mel'nika Stiliko, ego ty, naverno, zahochesh' voznagradit' sam? - Da. No esli ty kogda-nibud' vyberesh' vremya, horosho by ty zaglyanul k nemu, kogda budesh' v Kaerleone. Mej umret ot uzhasa i vostorga, no Stiliko primet tvoe poseshchenie kak dolzhnoe, on zhe nedarom zanimal vysokij post slugi pri Velikom Mage, nu a potom do konca svoih dnej budet hvastat' i pohvalyat'sya. - Horosho, nepremenno, - otvetil Artur. - YA kogda skakal syuda, podumal, chto nam luchshe budet sejchas poehat' v Kaerleon. Ty, naverno, eshche ne nastol'ko opravilsya, chtoby teper' zhe yavit'sya ko dvoru. - Ni teper' i ni vposledstvii. Ni v Kamelot i ne v YAblonevyj sad. Vse eto ya ostavil navsegda. - YA ne pribavil "Viviane": ee imya v nashem razgovore ne upominalos'. My tak staratel'no izbegali ego proiznosit', chto, kazalos', ego otzvuki drozhat v kazhdoj fraze. YA prodolzhal: - Ne somnevayus', chto ty zahochesh' osporit' moe reshenie, no ya nameren vozvratit'sya v Brin Mirddin. I budu ochen' rad pobyt' s toboj v Kaerleone, poka moe zhilishche privedut v polnyj poryadok. On i v samom dele popytalsya menya razubedit', my stali sporit', no v konce koncov on ustupil mne - na tom (vpolne razumnom) uslovii, chtoby ya ne zhil tam odin i imel v svoem rasporyazhenii slug. - Esli tebe tak uzh neobhodimo tvoe dragocennoe odinochestvo, ty ego poluchish'. YA vystroyu pod skaloj dom dlya slug, tebe on budet ne viden. No slugi u tebya dolzhny byt' nepremenno. - "|to - prikaz"? - s ulybkoj povtoril ya ego lyubimoe vyrazhenie. - Imenno... No eto vse eshche uspeetsya. Rozhdestvo ya provedu v Kaerleone, i ty budesh' tam so mnoj. Nadeyus', ty soglasen povremenit' s vozvrashcheniem v Brin Mirddin do ishoda zimy? - Soglasen. - Prekrasno. Teper' vernemsya k tvoemu rasskazu. Odno mesto v nem ne soglasuetsya s posleduyushchimi sobytiyami. To, chto bylo v Segontiume. - On s ulybkoj zaglyanul mne v glaza. - Tak vot, znachit, gde ty razyskal Kaliburn? Nu da, verno. YA pomnyu, davnym-davno, eshche v Dikom lesu, ty rasskazyval mne, chto tam eshche ostalis' sokrovishcha. Graal', ty govoril, ya zapomnil tvoi slova. No dar, kotoryj privezla mne Morgauza, vovse ne byl sokrovishchem Maksena. Tam byli serebryanye izdeliya - kubki, fibuly, vitye grivny, kakie masteryat na severe. Krasivye, dazhe ochen', no sovsem ne pohozhi na to, chto ty opisyval. - Verno. YA ih videl mel'kom, kogda mne otkrylos' videnie. |to ne sokrovishche Maksena. No pastushok skazal, chto sokrovishche Maksena zabrali, i ya emu veryu. - A sam navernyaka ne znaesh'? - Otkuda mne znat', esli ya lishilsya magicheskoj sily? - No u tebya zhe byli videniya. Ty nablyudal moyu vstrechu s Morgauzoj i mal'chikami v Kamelote. I videl serebryanye izdeliya, kotorye ona mne prepodnesla. Ty znal, chto gonec do menya dobralsya i chto ya edu tebe navstrechu. YA pokachal golovoj. - Kakaya zhe eto magiya? Ved' magiyu v dejstvii my s toboj mnogo raz nablyudali. A eto obyknovennoe yasnovidenie - dar, kotoryj ne pokinet menya, ya polagayu, do samogo smertnogo chasa. V lyubom selenii najdetsya babka, kotoraya v kakoj-to stepeni im obladaet. Magicheskaya sila - eto nechto gorazdo bol'shee, eto znanie budushchego i vlast'. U menya etoj sily bol'she net. I ya ob etom ne sozhaleyu. Ty, nadeyus', tozhe? - sprosil ya ne vpolne uverenno. - YA slyshal, chto Viviana stala novoj Vladychicej ozera, glavnoj zhricej svyatilishcha na ostrove; chto ee nazyvayut Korolevskoj Volshebnicej i chto ona sosluzhila tebe nemaluyu sluzhbu? - |to pravda, - otvetil Artur, otvorachivayas' k ochagu, chtoby podtolknut' v ogon' otkativsheesya poleno. - Ona vyruchila menya pri pohishchenii Kaliburna. YA promolchal. No on nichego k etomu ne pribavil. Nakonec ya ne vyderzhal i sprosil: - Kazhetsya, ona vse eshche na severe? Kak ona pozhivaet? - Prevoshodno. - Poleno razgorelos'. On podper podborodok kulakom i ustavilsya v ogon'. - Stalo byt', tak. Esli sokrovishche Maksena bylo u Morgauzy, kogda ona sadilas' na korabl', znachit, ono sejchas spryatano gde-to na ostrove. Moi strazhi sledili za tem, chtoby posle Segontiuma ona v puti nigde ne vysazhivalas'. A zdes' ona ostanovilas' u Mel'vasa, tak chto razyskat' sokrovishche, ya polagayu, mozhno. Do moego vozvrashcheniya Morgauza soderzhitsya pod strazhej, esli ona i otkazhetsya otvechat', to uzh deti-to ne budut hranit' molchanie. Mladshie - sovsem eshche nevinnye mladency, im nevdomek, chto govorit' pravdu opasno. A ot detskogo vzglyada nichto ne ukroetsya, oni, uzh konechno, znayut, kuda ih mat' devala sokrovishche. - Naskol'ko ya ponyal, ty nameren ostavit' ih pri sebe? - Ty videl? Da. Ty, verno, videl takzhe, chto tvoj gonec kak raz uspel v poslednyuyu minutu spasti zhizn' Morgauzy. YA pripomnil, s kakim usiliem usnuvshej voli pytalsya ustanovit' s nim svyaz', opasayas', chto Morgauza upotrebit protiv nego silu pohishchennogo Graalya. - Ty chto zhe, sobiralsya ubit' ee? - Razumeetsya. Za to, chto ona ubila tebya. - Bez dokazatel'stv? - CHtoby kaznit' ved'mu, ne nuzhny dokazatel'stva. YA poglyadel na nego s nedoumeniem i povtoril slova, kotorye byli proizneseny pri otkrytii Kruglogo zala: "Ni odin chelovek ne poneset urona nezasluzhenno i nakazaniya bez suda i neoproverzhimogo dokazatel'stva viny". Artur ulybnulsya: - Ty prav. Na samom dele u menya byli dokazatel'stva. Tvoi sobstvennye slova, chto ona pytalas' tebya ubit'. - YA slyshal. I dumal, chto ty hochesh' ee zapugat'. Potomu chto nichego takogo ya ne govoril. - Verno. Ne govoril. A pochemu? Pochemu ty utail ot menya, chto eto ee yad privel tebya na porog smerti v Dikom lesu, a potom obrek na bolezn', kotoraya tozhe podobna smerti? - Ty sam otvetil na svoj vopros. Ty ubil by ee togda zhe, najdya menya v Dikom lesu. A ona byla mater'yu syna-mladenca i tyazhela vtorym, i ya znal, chto nastupit den', kogda oni yavyatsya k tebe i vyrastut tvoimi vernymi slugami. Vot poetomu ya nichego i ne skazal. Kto zhe skazal tebe? - Viviana. - Vot kak. A kakim obrazom ona uznala? S pomoshch'yu char? - Net. Iz tvoih slov. Iz togo, chto ty govoril v bredu. Vse, vse vyznala ona u menya. Vse do poslednego sekreta. YA tol'ko probormotal: - Ah, nu da... I ona zhe otyskala dlya tebya Mordreda? Ili Morgauza bol'she ego ne pryatala, kogda ne stalo ni Lota, ni menya? - Da net. Ona derzhala ego mestonahozhdenie v tajne. On u nee zhil gde-to na Orknejskih ostrovah, kak ya ponimayu. No Viviana zdes' ni pri chem. Vest' o nem doshla do menya po chistoj sluchajnosti. YA poluchil pis'mo. Master-yuvelir iz Jorka, on i prezhde vypolnyal zakazy Morgauzy, i vot zaehal v te kraya so svoimi izdeliyami, nadeyalsya prodat' ih ej. |ti lyudi, kak ty znaesh', pronikayut v samye otdalennye ugolki korolevstva i vse vidyat svoimi glazami. - Neuzheli Bel'tan? Artur udivlenno podnyal golovu. - Tebe on znakom? - Nu da. No on podslepovat. V puteshestviyah ego soprovozhdaet sluga ... - Kacco, - dokonchil Artur i, vidya moe nedoumenie, podtverdil: - YA zhe skazal tebe, chto poluchil pis'mo. - Pis'mo ot Kasso? - Ot Kasso. On, okazyvaetsya, byl v Dunpeldire, kogda... a-a, ponyatno, tam ty s nimi i poznakomilsya. Znachit, tebe izvestno, gde oni nahodilis' v noch' izbieniya mladencev. Kasso mnogoe videl i slyshal iz togo, chto togda proishodilo: lyudi ne sklonny tait'sya v prisutstvii rabov, a on okazalsya ponyatlivee, chem oni mogli podozrevat'. Ego hozyain ne hotel verit', chto Morgauza prichastna k takomu uzhasnomu prestupleniyu, i oni bez opaski otpravilis' na Orknei, chtoby snova popytat' udachi. A tam Kasso, ne takoj prostodushnyj i doverchivyj, smotrel vo vse glaza i slushal vo vse ushi, pokuda v konce koncov ne vyvedal, gde nahoditsya rebenok, ischeznuvshij v noch' ubijstv. I srazu zhe otpravil mne pis'mo. Ono pribylo kak raz v tot den', kogda ya uznal ot Viviany, chto vinovnica tvoej smerti - Morgauza. I togda ya poslal za nej, nakazav, chtoby ona ne preminula zahvatit' s soboj Mordreda. Pochemu u tebya takoj rasteryannyj vid? - Po dvum prichinam. Vo-pervyh, kak mog rab - Kasso byl rabom v kamenolomne, kogda ya vpervye ego vstretil, - otpravit' pis'mo pryamo Verhovnomu korolyu? - YA zabyl tebe skazat'; kogda-to on uzhe sosluzhil mne cennuyu sluzhbu. Pomnish', ya sobralsya v pohod na sever protiv Agvizelya i vse ne mog pridumat', kak by mne razdelat'sya s etim podlym shakalom i ne navlech' na sebya mest' Tidvalya i Uriena? Tak vot, ob etom, dolzhno byt', govorili v narode, i vskore ya poluchil izvestie ot etogo zhe samogo raba. On svidetel'stvoval o zlodejstvah, kotorye nablyudal, naho