Do etogo zhe my budem poslushny Ego vole i budem nesti svoj krest, kak eto delal Ego Syn. Kto znaet, mozhet byt' my izbrany i dolzhny sledovat' Ego prikazaniyu nesmotrya na udary i styd, nesmotrya na krov' i slezy, somnenie i strah i vse ostal'noe, chem chelovek raznitsya ot Boga. V ego slovah zvuchala nadezhda i uspokoenie. Pora bylo uhodit'. YA rasproshchayutsya s Minoj, i etogo proshchaniya my ne zabudem do samoj nashej smerti. Nako­nec my vyshli. YA prigotovilsya k odnomu: esli okazhetsya, chto Mina do konca zhizni ostanetsya vampirom, to ona ne ujdet odinokoj v nevedomuyu stranu, polnuyu uzhasov. My bez vsyakih priklyuchenij voshli v Karfaks i nashli vse v tom zhe polozhenii, kak pri nashem pervom poseshchenii. Trudno bylo poverit', chto sredi takoj obydennoj obstanovki, svidetel'stvuyushchej o prenebre­zhenii i upadke, moglo byt' nechto vozbuzhdayushchee nevy­razimyj uzhas, kakoj my uzhe ispytali. Esli by my ne byli k etomu podgotovleny i esli by u nas ne osta­lis' uzhasnye vospominaniya, my navryad li prodolzhali nashu bor'bu. V dome my ne nashli nikakih bumag, nika­kih poleznyh ukazanij, a yashchiki v staroj chasovne vyglyadeli tochno takimi, kakimi my videli ih v posled­nij raz. Kogda my ostanovilis' pered doktorom Van Helzinkom, on skazal nam torzhestvenno: -- My dolzhny obezvredit' etu zemlyu, osvyashchennuyu pamyat'yu svyatyh, kotoruyu on privez iz otdalennogo kraya s takoj beschelovechnoj cel'yu. On vzyal etu zemlyu, potomu chto ona byla osvyashchena. Takim obrazom, my pobedim ego ego zhe oruzhiem, tak kak sdelaem ee eshche bolee osvyashchennoj. Ona byla osvyashchena dlya lyudej, teper' my posvyatim ee Bogu. Govorya eto, on vynul stamesku i otvertku, i cherez neskol'ko minut kryshka odnogo iz yashchikov s shumom otskochila. Zemlya pahla syrost'yu i plesen'yu, no my ne obrashchali na eto nikakogo vnimaniya, potomu chto vo vse glaza vnimatel'no sledili za professorom. Vzyav iz korobochki osvyashchennuyu oblatku, on blagogovejno polozhil ee na zemlyu, pokryl yashchik kryshkoj i zavintil ego s nashej pomoshch'yu. My prodelali to zhe samoe so vsemi yashchikami i zatem ostavili ih, po-- vidimomu, takimi zhe, kakimi oni byli ran'she; odnako v kazhdom nahodilas' oblatka. Kogda my zaperli za soboyu dver', professor skazal: -- Mnogoe uzhe sdelano. Esli vse ostal'noe budet ispolneno tak zhe legko i udachno, to eshche do zahoda solnca lico gospozhi Miny zasiyaet i svoej prezhnej chistote; s nee ischeznet pozornoe klejmo. Prohodya po dorogo k stancii cherez lug, my mogli videt' fasad nashego doma. YA vzglyanul pristal'nej i uvidel v okne moej komnaty Minu. YA poslal ej rukoyu privet i kivkom golovy pokazal, chto nasha rabota ispolnena udachno. Ona kivnula mne v znak togo, chto ponyala menya. YA s glubokoj grust'yu smotrel, kak ona mahala rukoj na proshchanie. My s tyazhelym serdcem dobralis' do stancii i edva ne propustili poezd, kotoryj uzhe pod­hodil, kogda my vyhodili na platformu. |ti stroki zapisany mnoyu v poezde. Pikadilli, 12 chasov 30 minut. Pered tem kak my dobralis' do Fencherouz-- strit, lord Godalming skazal mne: -- My s Kvinsi pojdem za slesarem. Luchshe, esli vy ostanetes' zdes', tak kak mogut vozniknut' nekotorye zatrudneniya, a pri takih obstoyatel'stvah nam, mozhet byt', ne udastsya vorvat'sya v pokinutyj dom. No vy prinadlezhite k advokatskomu sosloviyu, kotoroe mozhet postavit' vam na vid, chto vy horosho znali, na chto shli. YA vozrazil, chto ne obrashchayu vnimaniya na opasnost' i dazhe na svoyu reputaciyu, no on prodolzhal: -- K tomu zhe, chem men'she nas budet, tem men'she na nas budut obrashchat' vnimanie. Moj titul pomozhet nam pri peregovorah so slesarem i pri vmeshatel'stve kakogo-- nibud' polismena. Budet luchshe, esli vy s Dzho­nom i professorom pojdete v Grin-- park, otkuda vy budete nablyudat' za domom. Kogda uvidite, chto dver' otkryta i slesar' ushel, togda vhodite vse. My budem ozhidat' i vpustim vas v dom. -- Sovet horosh! -- skazal Van Helzink. I my ne vozrazhali. Godalming i Morris poehali v odnom kebe, a my v drugom. Na uglu Arlingronskoj ulicy my ostavili keby i voshli v Grin-- park. Serdce moe bilos' pri vide doma, v kotorom zaklyuchalas' nasha poslednyaya nadezhda. On stoyal mrachnyj i molchalivyj, vsemi pokinutyj, vydelyayas' sredi svoih veselyh i na­ryadnyh sosedej. My seli na skamejku, ne spuskaya glaz s vhodnyh dverej, i zakurili sigary, starayas' ne obra­shchat' na sebya vnimaniya prohozhih. Minuty v ozhidanii nashih druzej protekali strashno medlenno. Nakonec my uvideli ekipazh, iz kotorogo vyshli lord Godalming i Morris, a s kozel slez tolstyj kore­nastyj chelovek s yashchikom. Morris zaplatil kucheru, kotoryj poklonilsya i uehal. Oba podnyalis' po stu­pen'kam i lord Godalming pokazal, chto nado sdelat'. Rabochij snyal pidzhak i povesil ego na zabor, skazav chto-- to prohodivshemu mimo polismenu. Polismen utver­ditel'no kivnul golovoj, slesar' opustilsya na koleni i pridvinul k sebe instrumenty. Poryvshis' v yashchike, on vybral iz nego chto-- to i polozhil ryadom s soboj. Zatem vstal, posmotrel v zamochnuyu skvazhinu, podul v nee i, obrativshis' k predpolagaemym hozyaevam, ska­zal im chto-- to, na chto lord Godalming otvetil s ulybkoj, a slesar' vzyal bol'shuyu svyazku klyuchej, vybral odin klyuch i poproboval im otkryt' dver'. Povertev im ne­mnogo, on poproboval vtoroj, zatem tretij. Vdrug dver' shiroko otkrylas', i oni vse troe voshli v dom. My si­deli molcha i vozbuzhdenno kurili svoi sigary; Van Helzink ostavalsya spokojnym. My tozhe uspokoilis' i stali zhdat' terpelivee, kogda uvideli, chto rabochij so svoim instrumentom vyshel. On pritvoril dver', upershis' v nee kolenyami, poka prilazhival k zamku klyuch, kotoryj on nakonec i vruchil lordu Godalmingu. Tot vynul koshelek i zaplatil emu. Slesar' snyal shlyapu, vzyal yashchik s instrumentami, nadel pidzhak i ushel; ni odna dusha ne obratila na eto ni malejshego vnimaniya. Kogda rabochij okonchatel'no ushel, my pereshli cherez dorogu i postuchali v dver'. Kvinsi Morris sejchas zhe otkryl ee; ryadom s nim stoyal i lord Godalming, kurya sigaru. -- Zdes' ochen' skverno pahnet, -- skazal lord, kogda my voshli. Dejstvitel'no, pahlo ochen' skverno -- tochno v sta­roj chasovne Karfaksa; na osnovanii nashego prezhnego opyta my ponyali, chto graf ochen' chasto pol'zuetsya etim ubezhishchem. My otpravilis' issledovat' dom, derzhas' na sluchaj napadeniya vse vmeste, tak kak znali, chto imeem delo s sil'nym vragom; k tomu zhe nam ne bylo izvestno, v dome graf ili net. V stolovoj, nahodyashchej­sya za perednej, my nashli vosem' yashchikov s zemlej. Vsego tol'ko vosem' iz devyati, kotorye my iskali. Nashe predpriyatie ne konchilos' i nikogda ne budet dovedeno do konca, esli my ne najdem nedostayushchego yashchika. Sperva my otkryli stavni okna, vyhodivshego na malen'kij, vymoshchennyj kamnyami dvor. Pryamo pro­tiv okon nahodilas' konyushnya, pohozhaya na kroshechnyj domik. Tam ne bylo okon, i nam nechego bylo boyat'sya neskromnyh vzglyadov. My ne teryali vremeni i prinya­lis' za yashchiki. Pri pomoshchi prinesennyh s soboj in­strumentov my otkryli ih odin za drugim i postupili tak zhe, kak i s nahodivshimisya v staroj chasovne. Bylo yasno, chto grafa net doma, i my stali iskat' ego veshchi. Osmotrev vnimatel'no drugie pomeshcheniya, my prishli k zaklyucheniyu, chto v stolovoj nahodyatsya nekotorye predmety, prinadlezhashchie, po-- vidimomu, grafu. My podvergli ih tshchatel'nomu issledovaniyu. Oni lezhali na bol'shom obedennom stole v besporyadke, v kotorom, odnako, byla kakaya-- to sistema. Tam lezhala svyazka dokumentov, udostoveryayushchaya pokupku doma na Pika­dilli, bumagi, udostoveryavshie prodazhu domov v Mejl-- |nde i Bermondsi; krome togo, notnaya bumaga, konverty, per'ya, chernila. Vse oni byli zashchishcheny ot pyli ober­tochnoj bumagoj; zatem my nashli platyanuyu shchetku, gre­benku i umyval'nik s gryaznoj vodoj, krasnoj ot krovi. V konce koncov my natknulis' na svyazku raznyh klyu­chej, prinadlezhashchih, po-- vidimomu, drugim domam. Posle togo kak my osmotreli poslednyuyu nahodku, lord Godal­ming i Morris zapisali tochnye adresa domov na vostoke i na yuge goroda, zahvatili s soboj klyuchi i otpravilis' na poiski. My zhe -- ostal'nye -- dolzhny byli ostat'­sya i terpelivo dozhidat'sya ih vozvrashcheniya ili prihoda grafa. Glava dvadcat' tret'ya DNEVNIK DOKTORA SXYUARDA 3 oktyabrya. V ozhidanii vozvrashcheniya Godalminga i Morrisa vremya tyanulos' strashno medlenno. Professor vsyacheski staralsya podderzhivat' v nas bodrost' duha; no Harker byl podavlen gorem. Eshche v proshluyu noch' eto byl ve­selyj, zhizneradostnyj chelovek, polnyj energii, so zdorovym molozhavym licom i temno-- rusymi volosami. Teper' zhe on prevratilsya v ugryumogo starika s sedymi volosami, vpolne garmoniruyushchimi s ego vpalymi shche­kami, goryashchimi glazami i glubokimi morshchinami, sledami perenesennyh stradanij. No vse zhe on eshche ne sovsem poteryal energiyu. |tomu obstoyatel'stvu Dzho­natan, veroyatno, i budet obyazan svoim spaseniem, po­tomu chto, esli vse pojdet horosho, on perezhivet etot period otchayaniya. A posle on kak-- nibud' vernetsya k zhizni. Bednyj malyj, ya dumal, chto moe sobstvennoe gore bylo dostatochno veliko, no ego!!! Professor eto ochen' horosho ponimaet i vsyacheski staraetsya, chtoby mozg Dzhonatana rabotal. To, chto on govoril nam togda, bylo chrezvychajno interesno. Vot ego slova, naskol'ko ya ih pomnyu: -- YA osnovatel'no izuchil vse popavshiesya mne v ruki bumagi, kotorye imeli kakoe-- libo otnoshenie k etomu chudovishchu. I chem bol'she ya v nih vnikal, tem bol'she ya prihodil k ubezhdeniyu, chto ego nado unichto­zhit'. V nih vezde govoritsya o ego uspehah; krome togo, vidno, chto on horosho soznaet svoe mogushchestvo. Na osno­vanii svedenij, poluchennyh mnoyu ot moego druga Ar­miniusa iz Budapeshta, ya prishel k zaklyucheniyu, chto eto byl udivitel'nejshij chelovek svoego vremeni. On byl v odno i to zhe vremya i soldatom, i gosudarstvennym deyatelem, i dazhe alhimikom -- eta poslednyaya nauka byla vysshej stepen'yu znanij togo vremeni. On obla­dal bol'shim umom i neobyknovennymi sposobnostyami; k sozhaleniyu, serdce ego ne znalo straha i ugryzenij sovesti. On ne otstupil dazhe pered izucheniem sholasti­cheskih nauk, i kazhetsya, ne bylo voobshche takoj oblasti, kotoruyu by on ne izuchil. Kak nam izvestno, posle fi­zicheskoj smerti ego umstvennye sily sohranilis'; hotya, po-- vidimomu, vospominaniya o bylom v polnom vide ne sohranilis' v ego rassudke. Nekotorye chasti ego mozga tak zhe malo razvity, kak u rebenka. Odnako on prodolzhaet razvivat'sya, i mnogoe, chto kazalos' det­skim, teper' vozmuzhalo. On udachno nachal, i esli by my ne vstali na ego puti, to on stal by -- i on stanet, esli nash plan ne udastsya -- rodonachal'nikom novyh sushchestv, kotorye budut sushchestvovat' "v smerti", a ne v zhizni. S pervogo zhe dnya svoego pribytiya on proveril svoe mogushchestvo: ego detskij um rabotal, prodvigayas' vpered medlenno, no uverenno; i esli by on osmelilsya s samogo nachala prinyat'sya za tajnye nauki, to my uzhe davno byli by bessil'ny protiv nego. Vprochem, on na­deetsya dostich' uspeha, a chelovek, u kotorogo vperedi eshche stoletiya, mozhet spokojno zhdat' i ne toropit'sya. Tishe edesh' -- dal'she budesh' -- vot ego deviz. -- YA ne ponimayu, -- skazal pechal'no Harker. -- Proshu vas ob®yasnit' mne vse podrobnee. Byt' mozhet, gore i bespokojstvo zatemnyayut moj razum. -- Horosho, ditya moe, ya postarayus' byt' yasnym. Razve vy ne zametili, chto eto chudovishche priobretalo svoi znaniya postepenno, na osnovanii svoih opytov; kak ono vospol'zovalos' pacientom, chtoby vojti v dom nashego Dzhona, potomu chto vampir hotya i mozhet vho­dit' v zhilishche cheloveka, kogda i kak emu ugodno, no ne ran'she, chem ego pozovet tuda takoe zhe sushchestvo, kak i on. Po eto eshche ne glavnye ego opyty. Razve my ne videli, chto vnachale eti bol'shie yashchiki peretaski­vali drugie. No vse vremya, poka ego mladencheskij razum razvivalsya, on obdumyval, nel'zya li emu samomu pere­dvigat' ih. Takim obrazom on nachal pomogat': kogda zhe uvidel, chto vse idet horosho, to i sam bez postoron­nej pomoshchi sdelal popytku perenesti yashchiki, i nikto krome nego samogo ne mog znat', gde oni skryty. On, veroyatno, zaryl ih gluboko v zemlyu, tak chto pol'zuet­sya imi tol'ko noch'yu ili zhe v to vremya, kogda mozhet izmenit' svoj obraz: i nikto ne podozrevaet, chto on v nih skryvaetsya. No, ditya moe, ne predavajtes' otchaya­niyu! |to znanie on priobrel slishkom pozdno! Teper' uzhe vse ego ubezhishcha unichtozheny, za isklyucheniem lish' odnogo, da i eto poslednee takzhe budet nami naj­deno eshche do zahoda solnca. Togda u nego ne budet mesta, gde by on mog skryt'sya. YA medlil utrom, chtoby my mogli dejstvovat' navernyaka. Ved' my riskuem ne men'­she ego! Tak pochemu zhe nam ne byt' ostorozhnee? Po moim chasam teper' rovno chas, i esli vse oboshlos' bla­gopoluchno, to Artur i Kvinsi nahodyatsya v dannyj moment na obratnom puti. Segodnyashnij den' -- nash, i my dolzhny dejstvovat' uverenno, hotya i ne opromet­chivo, ne upuskaya ni odnogo shansa; esli otsutstvuyushchie vernutsya, nas budet pyatero protiv odnogo. Vdrug, pri ego poslednih slovah, my vse vzdrognuli, potomu chto za dver'yu razdalsya stuk. My razom brosi­lis' v perednyuyu, no Van Helzink, prikazav nam shepo­tom ostat'sya, podoshel k dveri i ostorozhno otkryl ee... Rassyl'nyj podal emu telegrammu. Professor, snova zaperev dver', vskryl depeshu i gromko prochel ee: "Ozhi­dajte Drakulu. On tol'ko chto, v 12 chasov 45 minut, pospeshno otpravilsya iz Karfaksa po napravleniyu k yugu. On, po-- vidimomu, delaet obhod i hochet zastat' vas vrasploh. Mina". Nastupilo prodolzhitel'noe molchanie. Nakonec poslyshalsya golos Harkera: "Teper', slava Bogu, my ego vstretim". Van Helzink bystro obernulsya k nemu i skazal: -- Vse sluchitsya po role Bozh'ej i kogda On togo pozhelaet. Ne bojtes', no i ne radujtes' prezhdevre­menno: byt' mozhet, imenno to, chego my zhelaem, budet prichinoyu nashej gibeli. -- YA teper' dumayu tol'ko o tom, chtoby steret' etogo zverya s lica zemli. Dlya etoj celi ya dazhe gotov prodat' svoyu dushu! -- Tishe, tishe, ditya moe! -- bystro perebil ego Van Helzink. -- Bog ne pokupaet dush, a d'yavol, esli i pokupaet, to nikogda ne derzhit svoego obeshchaniya. No Bog milostiv i spravedliv, i On znaet vashi stra­daniya i vashu lyubov' k Mine. Podumajte o tom, kak uvelichitsya ee gore, kogda ona uslyshit vashi bezumnye slova. Dover'tes' nam, my vse predany etomu delu, i segodnya vse dolzhno konchit'sya. Nastalo vremya dej­stvovat'. Dnem vampir ne sil'nee ostal'nyh lyudej, i do zakata solnca on ne peremenit svoego obraza. Emu nado vremya, chtoby pribyt' syuda -- posmotrite, uzhe 20 minut vtorogo -- i kak by on ni toropilsya, vse zhe u nas est' eshche neskol'ko minut, prezhde chem on yavitsya syuda. Glavnoe, lish' by lord Artur i Kvinsi pribyli ran'she nego. Priblizitel'no cherez polchasa posle togo, kak my poluchili telegrammu ot missis Harker, v dveryah raz­dalsya reshitel'nyj stuk. |to byl samyj obyknovennyj stuk: tak stuchat ezheminutno tysyachi lyudej; odnako, kogda my uslyhali ego nashi serdca sil'no zabilis'. My posmotreli drug na druga i vse vmeste vyshli v perednyuyu: kazhdyj iz nas derzhal nagotove svoe oru­zhie -- v levoj ruke oruzhie protiv duhov, v pravoj -- protiv lyudej. Van Helzink otodvinul zadvizhku, pri­otkryl nemnogo dver' i otskochil, prigotovivshis' k napadeniyu. No nashi lica poveseleli, kogda my uvideli na poroge lorda Godalminga i Kvinsi Morrisa. Oni toroplivo voshli, zakryv za soboyu dver', i pervyj skazal, prohodya cherez perednyuyu: -- Vse v poryadke. My nashli oba logovishcha: v kazhdom bylo po shesti yashchikov, kotorye my i unichtozhili. -- Unichtozhili? -- peresprosil professor. -- Da, on imi ne smozhet vospol'zovat'sya! Nastupila nebol'shaya pauza, kotoruyu pervym naru­shil Kvinsi, skazav: -- Teper' nam ostaetsya tol'ko odno -- ozhidat' ego zdes'. Esli zhe do pyati chasov on ne pridet, my dolzh­ny ujti, potomu chto bylo by neblagorazumno ostavit' gospozhu Harker odnu posle zahoda solnca. -- On teper' dolzhen prijti skoro, -- skazal Van Helzink, glyadya v svoyu karmannuyu knizhku. -- Po tele­gramme Miny vidno, chto on napravilsya na yug, znachit, emu pridetsya perepravit'sya cherez reku, chto on smozhet sdelat' tol'ko vo vremya otliva, t. e. nemnogo ran'she chasa. To obstoyatel'stvo, chto on napravilsya na yug, imeet dlya nas bol'shoe znachenie. On teper' tol'ko podozre­vaet nashe vmeshatel'stvo, a my napravilis' iz Kar­faksa sperva tuda, gde on men'she vsego mozhet ozhidat' nashego poyavleniya. My byli v Bermondsi za neskol'ko minut do ego prihoda. To obstoyatel'stvo, chto ego eshche zdes' net, dokazyvaet, chto on otpravilsya v Mejl-- |nd. |to zanyalo nekotoroe vremya, tak kak emu nado bylo zatem pereehat' cherez reku. Pover'te mne, druz'ya moi, nam ne pridetsya dolgo zhdat'. My dolzhny by sosta­vit' kakoj-- nibud' plan napadeniya, chtoby ne upustit' chego-- nibud'. No tishe, teper' net bol'she vremeni dlya razgovorov. Prigotov'te svoe oruzhie. Pri etih slovah on podnyal ruku, predlagaya nam byt' nastorozhe, i my vse uslyhali, kak kto-- to ostorozh­no pytaetsya otvorit' klyuchom vhodnuyu dver'. Dazhe v etot strashnyj moment ya mog tol'ko udiv­lyat'sya tomu, kak vlastnyj harakter povsyudu vykazy­vaet sebya. Kogda my vmeste s Kvinsi Morrisom i Ar­turom ohotilis', ili prosto ryskali po vsemu svetu, ishcha priklyuchenij, Morris vsegda byl nashim konovo­dom, sostavlyaya plan dejstvij, my zhe s Arturom pri­vykli slepo povinovat'sya emu. Teper' my instinktivno vernulis' k staroj privychke. Brosiv beglyj vzglyad na komnatu, on totchas zhe izlozhil plan napadeniya i zatem, ne govorya ni slova, zhestami ukazal kazhdomu svoe mesto. Van Helzink, Harker i ya stali kak raz za dver'yu, tak chto, esli ee otkroyut, to professor mog zashchitit' ee, poka my vdvoem zagorazhivaem vhod. Kvin­si spryatalsya vperedi, tak chtoby ego nel'zya bylo uvi­det', derzhas' nagotove, i pregrazhdaya put' k oknu. My zhdali s takim napryazheniem, chto sekundy kazalis' celoj vechnost'yu. Tihie, ostorozhnye shagi poslysha­lis' v perednej: graf, po-- vidimomu, ozhidal napadeniya, po krajnej mere, nam tak kazalos'. Vdrug odnim pryzhkom on ochutilsya posredi komnaty, prezhde chem kto-- nibud' iz nas smog podnyat' pro­tiv nego ruku ili pregradit' dorogu. V ego dvizheniyah bylo stol'ko hishchnogo, stol'ko nechelovecheskogo, chto my ne skoro prishli v sebya ot udivleniya, vyzvannogo ego poyavleniem. Harker pervyj pospeshno brosilsya k dveri, kotoraya vela v komnatu, vyhodivshuyu na ulicu. Graf pri vide nas diko zarychal, oskaliv svoi dlin­nye ostrye zuby: no eta usmeshka bystro ischezla, i holodnyj vzglyad ego vyrazhal lish' gordoe prezrenie. Zatem vyrazhenie lica grafa snova izmenilos', kogda my vse, slovno po vnusheniyu, dvinulis' na nego. Kak zhal', chto my ne sostavili luchshego plana napa­deniya, tak kak i v etot moment ya nedoumeval, chto nam delat'. YA sam ne znal, pomozhet li nam nashe smertonosnoe oruzhie ili net. Harker, po-- vidimomu, reshil eto pro­verit', tak kak on vyhvatil svoj dlinnyj malajskij kinzhal i v beshenstve zamahnulsya na grafa. Udar byl strashnyj, i graf spassya tol'ko blagodarya toj d'yavol'­skoj lovkosti, s kotoroj otprygnul nazad. Opozdaj on na sekundu, i ostrie kinzhala pronzilo by ego serdce. Teper' zhe konchik nozha razrezal lish' syurtuk, i iz razreza vypala pachka banknot, a zatem na pol polilsya celyj dozhd' zolotyh monet. Lico grafa prinyalo takoe d'yavol'skoe vyrazhenie, chto ya sperva ispugalsya za Harkera, hotya i videl, chto on podnyal strashnyj nozh i prigotovilsya udarit' vtorichno. YA in­stinktivno dvinulsya vpered, derzha v podnyatoj pravoj ruke raspyatie, a v levoj -- osvyashchennuyu oblatku. YA chuv­stvoval, chto po moej ruke probezhala moguchaya sila, i s udivleniem zametil, kak chudovishche prizhalos' k stene, ibo ostal'nye posledovali moemu primeru. Nikakoe pero ne v sostoyanii bylo by opisat' to vyrazhenie dikoj nenavisti i kovarnoj zloby, to d'yavol'skoe beshenstvo, kotoroe iskazilo lico grafa. Voskovyj cvet ego lica sdelalsya zelenovato-- zheltym, glaza za­pylali adskim plamenem, a krasnyj rubec vydelyalsya na blednom lbu kak krovavaya rana. V odno mgnovenie graf lovkim dvizheniem proskol'znul pod rukoyu Har­kera prezhde chem tot uspel ego udarit', brosilsya cherez komnatu i vyprygnul v okno. Stekla so zvonom razle­telis' vdrebezgi, i on upal na dvor, vylozhennyj ka­mennymi plitami. Skvoz' zvon razbitogo stekla ya uslyshal, kak neskol'ko zolotyh soverenov, zvenya, upalo na plity. My kinulis' za nim i uvideli, chto on vskochil nevredimym i, perebezhav cherez dvor, ot­kryl dver' konyushni. Zatem on ostanovilsya i zakri­chal nam: -- Vy dumaete pobedit' menya -- da ved' vy s vashimi blednymi licami pohozhi na stado baranov pered myasnikom. Nikto iz vas ne budet rad tomu, chto voz­budil moj gnev. Vy dumaete, chto ya ostalsya bez vsyakogo ubezhishcha, a mezhdu tem u menya ih mnogo. Mshchenie moe tol'ko nachinaetsya! Ono budet prodolzhat'sya stoletiya, i vremya budet moim vernym soyuznikom. ZHenshchiny, kotoryh vy lyubite, uzhe vse moi, a cherez nih i vy vse budete moimi -- moimi tvaryami, ispolnyayushchimi moi prikazaniya, i moimi shakalami! I, prezritel'no zasmeyavshis', on bystro voshel v dver', i my yasno uslyshali skrip zarzhavlennoj za­dvizhki. Vdali poslyshalsya shum otvoryaemoj dveri, kotoruyu sejchas zhe zahlopnuli. Ponyav nevozmozhnost' sledo­vat' za nim cherez konyushnyu, my vse brosilis' v pered­nyuyu. Pervym zagovoril professor: -- My koe-- chto sejchas uznali, i uznali dazhe mnogoe! Nesmotrya na svoi gordye slova, on nas boitsya! On boitsya vremeni, boitsya i bednosti! Esli by eto bylo ne tak, to zachem zhe on tak toropilsya? Samyj ton vy­dal ego, ili zhe moj sluh obmanul menya. Zachem on podobral eti den'gi? Skoree, sledujte za nim. Dumajte, chto vy ohotites' za hishchnym zverem. YA sdelayu tak, chto on ne najdet zdes' nichego nuzhnogo dlya sebya, esli vzdumaet vernut'sya! Govorya tak, on polozhil v karman ostavshiesya den'gi, vzyal svyazku dokumentov, kotorye brosil Harker i, sobrav vse ostal'nye predmety, brosil v kamin i zazheg vsyu pachku. Godalming i Morris vybezhali vo dvor. Harker spustilsya iz okna, i poka oni otkryvali dver', ego i sled prostyl. YA i Van Helzink prinyalis' iskat' po­zadi doma, no ptichka uletela, i nikto ne videl, kak i kuda. Stanovilos' pozdno, i do zahoda solnca ostavalos' nemnogo vremeni. My dolzhny byli priznat'sya, chto na segodnya nasha kampaniya konchilas'; i nam prishlos' s tyazhelym serdcem soglasit'sya s professorom, koto­ryj skazal: -- Vernemsya k gospozhe Mine! My sdelali vse, chto mozhno bylo sdelat': zdes' zhe men'she vsego v sostoya­nii zashchitit' ee. No ne sleduet prihodit' v otchayanie. Ostalsya vsego odin yashchik, i nam neobhodimo najti ego vo chto by to ni stalo; kogda eto budet sdelano, vse budet horosho. YA videl, chto on govorit tak smelo dlya togo, chtoby uspokoit' Harkera, kotoryj byl sovsem podavlen. S tyazhelym serdcem vernulis' my domoj, gde nashli gospozhu Minu, ozhidavshuyu nas s pokaznym spokoj­stviem, delavshim chest' ee hrabrosti i beskorystiyu. Uvidev nashi pechal'nye lica, ona poblednela kak smert', no spokojno skazala: -- YA ne znayu, kak vas blagodarit'! My pouzhinali vmeste i nemnogo poveseleli. Is­polnyaya svoe obeshchanie, my rasskazali Mine vse, chto proizoshlo. Ona slushala spokojno, bez vsyakogo straha, i tol'ko kogda govorili o tom, kakaya opasnost' ugro­zhala ee muzhu, ona poblednela kak sneg. Kogda my do­shli do togo mesta, kak Harker otvazhno brosilsya na grafa, ona krepko shvatila muzha za ruku, kak by za­shchishchaya ego ot neschast'ya. Odnako ona nichego ne skazala, poka my ne konchili nashego povestvovaniya i ne opre­delili nastoyashchego polozheniya del. Togda, ne vypuskaya ruki svoego muzha, ona vstala i zagovorila: -- Dorogoj Dzhonatan, i vy, vernye moi druz'ya, ya znayu, chto vy dolzhny borot'sya -- chto vy dolzhny unichtozhit' "ego" tak zhe, kak vy unichtozhili tu -- chuzhuyu Lyusi, chtoby nastoyashchaya Lyusi perestala stradat'. No eto ne nenavist'. Ta bednaya dusha, kotoraya yavlyaetsya vinovnikom vseh etih neschastij, sama dostojna veli­chajshego sozhaleniya. Podumajte, kak ona obraduetsya, esli ee hudshaya polovina budet unichtozhena, chtoby luch­shaya polovina dostigla bessmertiya. Vy dolzhny ispy­tat' zhalost' i k grafu, hotya eto chuvstvo ne dolzhno uderzhat' vas ot ego unichtozheniya. Ee slova prichinili strashnye mucheniya Dzhonatanu, kotoryj rezko otvetil: -- Daj Bog, chtoby on popalsya v moi ruki, chtoby ya mog unichtozhit' ego zemnuyu zhizn' i tem samym do­stich' nashej celi. I esli by ya zatem mog poslat' ego dushu naveki v ad, ya ohotno by eto sdelal! -- Tishe! TisheRadi Boga, zamolchi! Ne govori takih veshchej, dorogoj, ty menya pugaesh'. Podozhdi, dorogoj, -- ya dumala v techenie vsego etogo dolgogo dnya... byt' mozhet... kogda-- nibud' i ya budu nuzhdat'sya v podobnom sozhalenii; i kto-- nibud' drugoj, kak teper' ty, otkazhet mne v etom. YA by ne govorila etogo, esli by mogla. No ya molyu Boga, chtoby On prinyal tvoi bezumnye slova lish' za vspyshku sil'no lyubyashchego cheloveka, serdce kotorogo razbito i omracheno gorem. On brosilsya pered nej na koleni i, obnyav ee, spryatal svoe lico v skladkah ee plat'ya. Van Helzink kivnul nam, i my tiho vyshli iz komnaty, ostaviv eti dva lyubyashchih serdca naedine s Bogom. Prezhde chem oni poshli spat', professor zagorodil vhod v ih komnatu, chtoby vampir ne mog proniknut' tuda, i uveril gospozhu Harker v ee polnoj bezopasnosti. Ona sama pytalas' priuchit' sebya k etoj mysli i, vi­dimo, radi svoego muzha staralas' kazat'sya dovol'noj. Van Helzink ostavil im kolokol'chik, chtoby oni mogli pozvonit' v sluchae nadobnosti. Kogda oni ushli, Kvinsi, Godalming i ya reshili bodrstvovat' vsyu noch' naprolet poocheredno i ohranyat' bednuyu razbituyu gorem zhen­shchinu. Pervym ostalsya storozhit' Kvinsi, ostal'nye zhe postaralis' po vozmozhnosti skoree lech' v postel'. Godalming uzhe spit, tak kak ego ochered' storozhit' vtorym. Teper' i ya, okonchiv svoyu rabotu, posleduyu ego primeru. DNEVNIK DZHONATANA HARKERA Polnoch' s 3-- go na 4-- e oktyabrya. YA dumal, chto vcherashnij den' nikogda ne konchitsya. YA strashno boyalsya usnut', polagaya pochemu-- to, chto esli budu bodrstvovat', to noch'yu proizojdet kakaya-- nibud' peremena, a vsyakaya peremena v nashem polozhenii k luch­shemu. Prezhde chem ujti spat', my stali obsuzhdat' nashi dal'nejshie shagi, no ne prishli ni k kakomu so­glasheniyu. My znaem tol'ko, chto u grafa ostalsya odin yashchik i chto tol'ko graf znaet, gde tot nahoditsya. Esli on pozhelaet, v nem spryatat'sya, to v techenie mnogih let my nichego ne smozhem predprinyat', a mezhdu tem mne strashno ot odnoj etoj mysli. No ya veryu, chto Bog spaset Minu! V etom moya nadezhda! My nesemsya na pod­vodnye skaly, i Bog -- nash edinstvennyj yakor' spa­seniya. Slava Bogu, Mina spit spokojno i ne bredit. YA boyalsya, chto sny ee budut takie zhe strashnye, kak i vyzvavshaya ih dejstvitel'nost'. Posle zahoda solnca ya vpervye vizhu Minu takoj spokojnoj. Lico ee tiho zasiyalo, kak budto ego osvezhilo dyhanie vesennego veterka. YA sam ne splyu, hotya i ustal, ustal do smerti. No ya dolzhen usnut', potomu chto zavtra nado vse ob­dumat', i ya ne uspokoyus', poka... Nemnogo spustya. YA vse-- taki, po-- vidimomu, zasnul, tak kak Mina raz­budila menya. Ona sidela v posteli s iskazhennym ot uzhasa licom. YA mog vse videt', poskol'ku v komnate bylo svetlo. Ona zakryla moj rot rukoj i prosheptala na uho: -- Tishe! V koridore kto-- to est'! YA tiho vstal i, projdya cherez komnatu, ostorozhno otvoril dver'. Peredo mnoj s otkrytymi glazami lezhal mister Morris, vytyanuvshis' na matrase. Uvidev menya, on podnyal ruku i prosheptal: -- Tishe! Idite spat': vse v poryadke. My budem poocheredno storozhit' zdes'. My prinyali mery pre­dostorozhnosti. Vzglyad ego i reshitel'nyj zhest ne dopuskali dal'­nejshih vozrazhenij, tak chto ya vernulsya k Mine i ras­skazal ej obo vsem. Ona vzdohnula, i po ee blednomu licu probezhala edva zametnaya ulybka, kogda ona, obnyav menya, nezhno probormotala: -- Da pomozhet Bog etim dobrym lyudyam! S tyazhelym vzdohom ona opustilas' na krovat' i skoro snova zasnula. Utro 4 oktyabrya. V techenie etoj nochi ya eshche raz byl razbuzhen Minoj. Na sej raz my uspeli horosho vyspat'sya: seroe utro uzhe glyadelo v prodolgovatye okna. -- Skoree, pozovi professora! -- skazala ona torop­livo. -- Mne nuzhno nemedlenno ego videt'. -- Zachem? -- sprosil ya. -- Mne prishla v golovu mysl'. YA dumayu, ona zarodilas' i razvilas' v moem mozgu noch'yu, tak, chto ya eto­go ne znala. Mne kazhetsya, professor dolzhen zagipno­tizirovat' menya do voshoda solnca, i togda ya sumeyu mnogoe rasskazat'. Idi skoree, dorogoj. Vremeni osta­los' malo. YA otpravilsya k dveri. Doktor S'yuard sidel na matrase i pri moem poyavlenii vskochil na nogi. -- CHto-- nibud' sluchilos'? -- sprosil on v trevoge. -- Net! -- otvechal ya, -- no Mina hochet sejchas zhe videt' Van Helzinka. -- YA pojdu za nim, -- skazal on, brosayas' k komnate professora. Minuty cherez dve-- tri Van Helzink stoyal uzhe sovershenno odetyj v nashej komnate, v to vremya kak Morris i Godalming rassprashivali doktora S'yuarda. Uvidev Minu, professor ulybnulsya, chtoby skryt' svoe bespokojstvo, poter ruki i skazal: -- O, dorogaya Mina, dejstvitel'no, peremena k luch­shemu. Posmotrite-- ka, Dzhonatan, my vernuli sebe nashu Minu, ona tochno takaya zhe, kakaya byla vsegda... Nu, chto vy hotite? Ved' nedarom zhe menya pozvali v stol' ne­urochnyj chas? -- YA hochu, chtoby vy menya zagipnotizirovali, -- ot­vetila ona, -- i pritom do voshoda solnca, tak kak ya chuvstvuyu, chto mogu govorit' svobodno. Toropites', vremya ne terpit! Ne govorya ni slova, on zastavil ee sest' v posteli. Zatem, ustremiv na nee pristal'nyj vzglyad, on stal prodelyvat' passy, vodya rukami sverhu vniz. Postepen­no glaza Miny nachali smykat'sya, i vskore ona zasnula. Professor sdelal eshche neskol'ko passov i zatem osta­novilsya; ya videl, chto s ego lba gradom struilsya pot. Mina otkryla glaza, no teper' ona kazalas' sovsem drugoj zhenshchinoj. Glaza ee glyadeli kuda-- to vdal', a golos zvuchal kak-- to mechtatel'no, chego ya prezhde ni­kogda ne slyhal. Professor podnyal ruku v znak mol­chaniya i prikazal mne pozvat' ostal'nyh. Oni voshli na cypochkah, zaperev za soboj dver', i stali u konca krovati. Mina ih, vidimo, ne zamechala. Nakonec, Van Helzink narushil molchanie, govorya tihim golosom, chtoby ne preryvat' techeniya ee myslej. -- Gde vy? -- YA ne znayu, -- poslyshalsya otvet. Na neskol'ko minut opyat' vodvorilas' tishina. Mina sidela bez dvizheniya pered professorom, vperiv­shim v nee svoj vzor; ostal'nye edva osmelivalis' dy­shat'. V komnate stalo svetlej; vse eshche ne svodya glaz s lica Miny, professor prikazal mne podnyat' shtory. YA ispolnil ego zhelanie, i rozovye luchi rasplylis' po komnate. Professor sejchas zhe prodolzhal. -- Gde vy teper'? Otvet prozvuchal kak by izdaleka: -- YA ne znayu. Vse mne chuzhdo! -- CHto vy vidite? -- YA nichego ne mogu razlichit', vse temno vokrug menya. -- CHto vy slyshite? -- Plesk vody; ona zhurchit i volnuetsya, tochno vzdy­maya malen'kie volny. YA slyshu ih snaruzhi. -- Znachit, vy nahodites' na korable? -- O, da! -- CHto vy eshche slyshite? -- SHagi lyudej, begayushchih nad moej golovoj; krome togo, lyazg cepej i grohot yakorya. -- CHto vy delaete? -- YA lezhu spokojno, da, spokojno, kak budto ya uzhe umerla! Golos ee umolk, i ona zadyshala kak vo sne, glaza zakrylis'. Mezhdu tem solnce podnyalos' vysoko, i nastupil den'. Van Helzink polozhil svoi ruki na plechi Miny i ostorozhno opustil ee golovu na podushku. Ona lezhala neskol'ko minut, kak spyashchee ditya, zatem gluboko vzdoh­nula i s udivleniem posmotrela na nas. -- YA govorila vo sne? -- sprosila ona. Ona eto znala, po-- vidimomu, i tak. No ej hotelos' uznat', chto ona govorila. Professor povtoril ves' razgovor i ska­zal: -- Itak, nel'zya teryat' ni minuty; byt' mozhet, eshche ne pozdno! Mister Morris i lord Godalming napravilis' k dveri, no professor pozval ih spokojnym golosom: -- Podozhdite, druz'ya! Sudno eto podnimalo yakor' v to vremya, kogda ona govorila. V ogromnom portu Lon­dona sejchas mnogie suda gotovyatsya k otplytiyu. Kotoroe iz nih nashe? Slava Bogu, u nas opyat' est' nit', hotya my i ne znaem, kuda ona privedet. My byli slepy; esli sejchas brosit' vzglyad nazad, to stanet yasno, chto my mogli by togda uvidet'. Teper' my znaem, o chem dumal graf, zahvatyvaya s soboj den'gi, hotya emu ugrozhal strashnyj kinzhal Dzhonatana. On hotel ubezhat'. Vy slyshite, ubezhat'! No znaya, chto u nego ostalsya vsego odin yashchik, i chto emu ne ukryt'sya v Londone, gde ego presle­duyut pyat' chelovek, slovno sobaki, ohotyashchiesya za pticej, on sel na sudno, zahvatil s soboj yashchik i pokinul stranu. On dumaet ubezhat', no my posleduem za nim. Nasha lisa hitra, oh, kak hitra, i my dolzhny sledit' za nej ochen' vnimatel'no. YA tozhe hiter, i dumayu, hitree ego. A poka my mozhem byt' spokojny, potomu chto mezhdu nim i nami lezhit voda, i on ne smozhet syuda yavit'sya, poka sudno ne pristanet k beregu. Posmotrite, solnce uzhe vysoko, i den' prinadlezhit nam do zahoda. Primem vannu, ode­nemsya i pozavtrakaem, v chem vse my nuzhdaemsya i chto mozhem spokojno sdelat', tak kak ego net bol'she v etoj strane. -- No zachem nam ego iskat', raz on uehal? On vzyal ee ruku i pogladil, govorya: -- Ne rassprashivajte menya poka ni o chem, posle zavtraka ya vse rasskazhu. On zamolchal, i my razoshlis' po svoim komnatam, chtoby pereodet'sya. Posle zavtraka Mina povtorila svoj vopros. On posmotrel na nee ser'ezno i otvetil pechal'nym golosom: -- Potomu chto, dorogaya gospozha Mina, my teper' bol'she, chem kogda-- libo dolzhny najti ego, esli by dazhe nam prishlos' proniknut' v samyj ad! Ona poblednela i sprosila edva slyshno: -- Pochemu? -- Potomu chto, -- otvetil on torzhestvenno, -- chudovishche mozhet prozhit' sotni let, a vy tol'ko smertnaya zhenshchina! Teper' nado boyat'sya vremeni, raz on nalozhil na vas svoe klejmo. YA vovremya uspel podhvatit' ee, tak kak ona upala, kak podkoshennaya. Glava dvadcat' chetvertaya DNEVNIK DOKTORA SXYUARDA (Fonograficheskaya zapis' togo, chto bylo napisano professorom Van Helzinkom Dzhonatanu Harkeru) Vy ostanetes' zdes' s Minoj, v to vremya kak my ot­pravimsya na poiski. Segodnya on ni v koem sluchae ne yavitsya syuda. Pozvol'te teper' soobshchit' vam to, chto ya uzhe rasskazal drugim. Nash vrag bezhal; on otpravilsya v svoj transil'vanskij zamok. YA uveren v etom tak, kak budto videl eto nachertannym ognennoj rukoj na stene. On davno na vsyakij sluchaj gotovilsya k etomu; potomu-- to i derzhal nagotove poslednij yashchik, chtoby otpravit' ego na korabl'. Vot zachem on i den'gi vzyal; graf toro­pilsya, chtoby my ne mogli zahvatit' ego do zahoda solnca. |to byla ego poslednyaya nadezhda, hotya on, krome togo, dumal, chto smozhet skryt'sya v mogile, kotoruyu pri­gotovit nasha bednaya Lyusi; on uveren, chto ona takaya zhe, kak on. No u nego ne ostavalos' bol'she vremeni. Poterpev porazhenie, graf obratilsya k poslednemu sredstvu spaseniya, svoemu poslednemu zemnomu prista­nishchu. On hrabr, da, on ochen' hrabr! On znaet, chto ego igra zdes' konchena, i poetomu reshil vernut'sya domoj. On nashel sudno, kotoroe otpravlyaetsya po tomu zhe puti, kakim on priehal syuda, i sel na nego. Teper' nam nado uznat', chto eto za sudno, i ego marshrut. Takim obrazom my okonchatel'no uspokoim vas i bednuyu gospozhu Minu, vozbudiv v vashih dushah novuyu nadezhdu. Ved' vsya nadezhda v mysli, chto eshche ne vse poteryano. |tomu chudovishchu, kotoroe my presleduem, ponadobilos' neskol'ko sot let, chtoby dobrat'sya do Londona; a my izgnali ego v odin den', tak kak izuchili predely ego vlasti. On pogib, hotya vse eshche v sostoyanii prichinit' mnogo zla, i stradaet, ochen' stradaet. No i my sil'ny, kazhdyj po svoemu; a vse vmeste my eshche sil'­nee. Vospryan'te zhe duhom! Bor'ba tol'ko nachinaetsya, i v konce koncov my pobedim; v etom ya tak zhe uveren, kak i v tom, chto Bog na nebesah ohranyaet svoih detej. Poetomu bud'te spokojny i zhdite nashego vozvrashcheniya. Vash Helzink. DNEVNIK DZHONATANA HARKERA 4 oktyabrya. Kogda ya prochel Mine poslanie Van Helzinka, bed­nyazhka znachitel'no poveselela. Uzhe odno izvestie o tom, chto graf pokinul stranu, uspokoilo ee; a uspo­koenie pridalo sily. CHto kasaetsya menya, to teper', ko­gda strashnaya opasnost' ne ugrozhaet nam bol'she, mne kazhetsya, chto etomu nel'zya poverit'. Dazhe moi sobstven­nye uzhasnye priklyucheniya v zamke Drakuly kazhutsya kakim-- to davno zabytym snovideniem. Zdes', na svezhem osennem vozduhe, v yarkih luchah solnca... Uvy! Razve ya smeyu ne verit'? Vo vremya moih mechtanij vzglyad moj upal na krasnoe klejmo na belom lbu moej dorogoj zheny. Poka ono ne ischeznet, ya ne mogu ne verit'. DNEVNIK MINY HARKER 5 oktyabrya, 5 chasov popoludni. Professor Van Helzink soobshchil nam, kakie shagi oni predprinyali dlya togo, chtoby uznat', na kakom ko­rable i kuda bezhal graf Drakula. -- Tak kak ya znal, chto on stremitsya vernut'sya v Transil'vaniyu, to byl uveren, chto on proedet cherez ust'e Dunaya ili, vo vsyakom sluchae, cherez CHernoe more, ibo on pribyl syuda etim putem. My prinyalis' navodit' spravki, kakie korabli ot­plyli v porty CHernogo morya. Nam bylo izvestno, chto graf nahoditsya na parusnom sudne, potomu chto gospozha Mina skazala, chto slyshit, kak podnimayut parusa. Obyk­novenno eti suda ne popadayut v spisok otpravlenij korablej, pechataemyj v Te, i potomu po nastoyaniyu lorda Godalminga my naveli spravki v kontore Llojda; zdes' imeyutsya svedeniya o vseh sudah, kak by maly oni ni byli. Tam my uznali, chto tol'ko odno sudno otplylo s prilivom ot Dulitlskoj pristani v CHernoe more. |to byla "Czarine Caterine"7, kotoraya napravilas' v Varnu, a ottuda v drugie porty i vverh po Dunayu! Tak vot, -- reshil ya, -- na etom-- to sudne i nahoditsya graf. My vse otpravilis' k Dulitlskoj pristani i nashli tam v kroshechnoj kontore tolstogo gospodina. U nego my osvedomilis' o "Czarine Caterine". On oral, klyalsya i rugalsya, lico ego nalivalos' krov'yu, no vse zhe on okazalsya slavnym malym, osobenno posle togo kak Kvinsi dal emu noven'kij kreditnyj bilet. On po­shel s nami, rassprashivaya vstrechnyh, ne otlichavshihsya osoboj vezhlivost'yu: no i oni okazalis' slavnymi rebyatami. Oni-- to i soobshchili nam vse, chto nam nuzhno bylo uznat'. Iz ih rasskazov vyyasnilos', chto okolo pyati chasov pribezhal kakoj-- to chelovek. Vysokij, hudoshchavyj i bled­nyj muzhchina s gorbatym nosom, belymi zubami i sver­kayushchimi glazami. Odet on byl vo vse chernoe, tol'ko shlyapa -- solomennaya, ne po sezonu. On ne zhalel deneg, chtoby skoree uznat', kakoe sudno otpravlyaetsya v gavani CHernogo morya. Kto-- to ukazal emu kontoru, a zatem i korabl'. Odnako on otkazalsya vzojti po trapu, poprosiv kapitana spustit'sya k nemu. Kapitan vyshel, uznav predvaritel'no, chto emu horosho zaplatyat, i hotya vna­chale rugalsya, no vse-- taki zaklyuchil uslovie. Zatem hudo­shchavyj gospodin sprosil, gde mozhno nanyat' loshad' i telegu. On ushel, no vskore vernulsya, soprovozhdaya te­legu, gruzhenuyu bol'shim yashchikom, kotoryj on sam snyal s telegi, hotya, chtoby podnyat' ego na sudno, ponadobi­los' neskol'ko chelovek. Gospodin dolgo ob®yasnyal ka­pitanu, kuda nado postavit' yashchik, no tomu eto ne nra­vilos', i on rugalsya na vseh yazykah, priglashaya gospo­dina samomu podnyat'sya i posmotret', gde budet stoyat' yashchik. No tot otkazalsya, ssylayas' na mnogochislennye dela. Na chto kapitan otvechal, chto budet luchshe, esli on potoropitsya -- ko vsem chertyam -- tak kak sudno otchalit ot pristani -- chert by ee dral -- do nachala priliva -- ko vsem chertyam. Togda hudoshchavyj gospodin ulybnulsya i skazal, chto, konechno, sudno otpravitsya togda, kogda kapitan najdet eto udobnym, no gospodin budet ochen' udivlen, esli eto sluchitsya tak skoro. Kapitan snova prinyalsya rugat'sya na vseh yazykah, a hudoshchavyj gospo­din poklonilsya emu, poblagodaril i skazal, chto budet nastol'ko lyubezen, chto yavitsya na sudno kak raz pered othodom. Togda kapitan pokrasnel eshche bol'she i skazal, chto emu ne nado francuzov -- chert by ih pobral -- na svoem korable -- chtoby ego tozhe chert pobral. Gospodin sprosil, gde poblizosti lavka, i ushel. Nikto ne pointeresovalsya, kuda on poshel, tak kak im prishlos' dumat' sovsem o drugom, potomu chto vskore stalo yasno, chto "Czarine Caterine" ne snimetsya s yakorya tak rano, kak predpolagalos'. S poverhnosti reki pod­nyalsya legkij tuman, kotoryj vskore tak sgustilsya, chto skryl vse suda v gavani. Kapitan rugalsya na vseh yazy­kah -- prizyval nebo i ad, no nichego ne mog podelat'. A voda podnimalas' i podnimalas', i on boyalsya upustit' priliv. On byl v ochen' nehoroshem nastroenii, kogda vdrug